Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Mundo Nuevo 09
Mundo Nuevo 09
9 I
Marzo 1967
e oema)
e Aleixandre
Cien aos de soledad (Fragmento>
Gabriel Garca Mrquez
Pla m :
bert H ffjet ~
Rojo sobre rojo (Relato>
Beatriz Guido
ncantada" y otros poemas
el Arteche
editorial sen barraI
editoril'alfa
Provenza 219, Barcelona 8, Espaa
novedades
BIBLIOTECA FORMENTOR
Julio Barreiro
Roberto Sapriza
Montevideo
alfa editorial
1389 Tel. 981244
LA VERDAD DE LAS COSAS
Un itinerario de reflexiones sobre el hombre, el arte, los libros, las
cosas.
IDEOLOGIAS Y CAMBIOS SOCIALES
Siendo imposible negar la funcin relevante de las ideologas en los
procesos de transformacin que vive Amrica Latina, una de las pre-
guntas capitales a las que el autor -profesor de Filosofa y de Cien-
cia Poltica- trata de contestar en este ensayo es la siguiente: es
la ideologa el agente histrico de la revolucin en el continente?
URUGUAY: UNA PROPUESTA DE CAMBIO
Profesor de Ciencias Econmicas de la Universidad de Montevideo
y director, hasta 1966, de la Comisin de Inversiones y Desarrollo,
Enrique Iglesias realiza en este libro un anlisis socio-econmico de
la realidad uruguaya e indica los principios bsicos para una planifi-
cacin que contemple las urgencias del cambio para el progreso sin
menoscabo de la libertad poltica, que es una de las ms firmes
tradiciones uruguayas.
Enrique Iglesias
UEVA NARRATIVA HISPANICA
CENI2:AS DE IZALCO, de Darwin J. Flakoll y Claribel Alegra
nos da con una viveza extraordinaria la ms ntima tortura de la
pequea ciudad provinciana que a todos parecera tranquila y casi
la que, en cambio, las crispaciones de la pasin y de la violencia
inusit':lda fuerza.
de tmidos amores culpables y de una brutalidad casi
De Emir Rodriguez Monegal en Mundo Nuevo.
GRAN SERTON: VEREDAS, de Joao Guimaraes Rosa
Joao Guimaraes Rosa ha logrado ser universal en su enfoque sin dejar de estar
comprometido con su territorio... hoyes considerado el ms grande escritor
brasileo vivo y uno de los primeros en Amrica Latina... Como lo han sealado
ya los mejores crticos brasileos, "Gran Sertn: Veredas se parece en muchos
aspectos a las novelas de caballera que cierran la Edad Media ibrica: esa
ficcin pica de los infatigables caballeros andantes que Cervantes parodi en
el "Quijote. Como estos prototipos Riobaldo est inspirado por el honor, por
un amor que no es de este mundo, por la ms pura amistad, por una noble causa;
y lucha contra la traicin, la tentacin carnal, los oscuros poderes de las
tinieblas pero el verdadero tono de "Gran Sertn: Veredas es la posesin
diablica En cuanto a las versiones al espaol, G.R. se declara maravillado
con la que ha hecho Angel Crespo de su ltima novela ("deb haberla escrito
en espaol, dice es una lengua ms fuerte, ms adecuada para el tema) ..,
Traducir a G.R. es como traducir a Joyce: el suyo es tambin un mundo
esencialmente verbaL
HISTORIAS DE FERRARA, de Giorgio Bassani
Bassani es un escritor minucioso y lento. Slo tres libros, estas "Historias
de Ferrara, "El jardn de los Finzi-Contini y el reciente "Dietro la porta,
constituyen su obra literaria y mantienen una de las carreras de escritor ms
seguras de la Italia contempornea. Pero cada uno de sus libros es una obra
maes1tra. Cada una de las historias que constituyen este volumen es un "raconto
ejemplar.
BIBLIOTECA BREVE
97, rue Sto Lazare, Pars (9). Telfono: 744.23.20.
Director: Emir Rodrguez Monegal
Jefe de Redaccin: Ignacio Iglesias
Administrador: Ricardo Lpez Borrs
Se publica en asociacin
con el Instituto Latinoamericano de Relaciones Internacionales (ILARI).
Dibujo de Copi
entrevistas
Aleixandre: Continuidad de una poesa
relatos
El insomnio en Macando
Retrato de novios
Rojo sobre rojo
taller
Diario (11)
poemas
La guerra
"La encantada y otro poemas
Nuevamente Europa
valoraciones
Graciliano Ramos, un clsico
arte
El humorismo es cosa seria
Cmo nace un dibujo
libros y autores
Rayuela: la novela como caja de Pandora
Julin Marias o la fe en el liberalismo
Nuevas publicaciones
Latina desde Londres
uruguaya
Calmellot: una autopsia
Nmero 9
Jos Luis Cano
Gabriel Garcla Mrquez
Nicols Suescun
Beatriz Guido
Eugene lonesco
Vicente Aleixandre
Miguel Arteche
Manuel Pinillos
Eliane Zagury
Copi
Copi
Carlos Fuentes
l. Iglesias
Jorge Blanco
Robert A. Nisbet
Marzo 1967
4
9
18
21
56
7
29
66
49
37
44
67
69
71
5
que persigue "lo otro" como tema potico, a tra-
vs de mi labor sucesiva.
JLC: El panorama de la nueva poesa espaola
que esbozaste en aquella entrevista de 1959, te
parece que sigue vigente en 1966, o algo ha varia-
do en l? Entonces estimabas que el gran tema
de la nueva poesa era "la consideracin. delhom-
bre histrico, del hombre fluyente, inmerso en un
aqu y un ahora". Y observabas que de los..subte-
mas resultantes, el de la angustia haba remitido,
el de la esperanza se haba Intensificado, pero slo
en su vertiente social, pues en su vertiente religio-
sa perda fuerza. Y en cuanto a la poesa social,
ya entonces en boga, la juzgabas enteramente
tima y necesaria, si consegua la expresin idnea.
Piensas hoy igual que entonces? Qu es,atu
juicio, lo que ha cambiado en nuestra poesa,
y cules son los signos ms caractersticos que
cualifican la obra de nuestros mejores poetasj-
venes?
VA: El tema central sigue siendo el mismo,me
parece: la acentuada consideracin del hombre
histrico, el hombre fluyente, en su aqu y su ahora.
Creo, sin embargo, que si su ncleo no est ago-
tado. muestra sntomas de cansancio en algunos
de sus aspectos. La estricta preocupacin social
parece ahora haber menguado en cuanto provee-
dora de motivos poticos. Quiz lo que exige la
poesa consiguiente es una renovacin expresiva,
pues en verdad las inquietudes que originaron aque-
lla preocupacin estn lejos de haber caducado,
de haber siquiera disminuido. En cierto modo se
han integrado, en su manifestacin literaria, en una
extensa preocupacin tica general. Entre los j-
venes. esta evolucin del contenido se acompaa
de una traslacin correlativa de la expresin, y el
prosaismo, como valor, antes en buena parte do-
minante, est siendo sustituido por una diferente
exigencia en el cuidado de la forma, desde la que
se modula la nueva poesa meditativa hoy creciente.
La poesa, en los aos pasados, y en sus momentos
de mayor extremosidad, dirase que se disculpa-
ba" de existir. intentando, si no confundirse, acer-
carse lo ms posible a los otros gneros, la narra-
cin. el ensayo. Una muestra ms de la capacidad
de renovacin que la poesa lleva en s y
que tan necesaria fue en los aos de referenca.
Hoy buena parte de la juventud busca centrarse
de otra manera, en un intento de mover su enfoque
expresivo ensanchando por otro costado su acervo
modulador. Reivindica, por ejemplo, a la imagi-
nacin como facultad creadora, tan empalidecida
en el perodo precedente. y los ms jvenes estn
incluso redescubriendo por su cuenta los valores
sensoriales de la formulacin potica. Se producen
no pocas sorpresas.
*
JLC: Hace siete aos, en una entrevista que te
hice para Cuadernos, afirmabas que tu libro Historia
del corazn abra una nueva etapa de tu poesa,
en la que ya no era la Creacin y su unidad fusio-
nadora el tema central de tu obra, sino el vivir del
hombre, su existencia total en el transcurrir his-
trico e individual. Tus dos libros ltimamente apa-
recidos, Presencias y Retratos con nombre, deben
considerarse como pertenecientes an a ese se
gundo ciclo de tu poesa?
VA: S. Esa segunda etapa, que se inicia en la
ltima parte de Sombra del Paraiso, con su primer
libro completo en Historia del corazn, creo que
llega hoy efectivamente a Retratos con nombre.
Al lado de la visin totalizadora del vivir humano
a que aludes, puede el poeta considerar la visin
de la parte, del pormenor (el "detalle"
y este segmento ser ahora tal criatura,
tal mujer, que al particularizarse e indi-
vidlalliz81rse llegan a la caracterizacin, aparecien-
Tal eS,me parece, el proceso natural
Retratos con nombre en el conjunto
En cambio Presencias, el otro vo-
refieres, es una antologa temtica
CONTINUIDAD DE UNA POESIA
espiritual realismo de un Velzquez. He aqu que
el poeta ya no nos habla de s mismo, de sus fu-
rias y penas, de su amor o su soledad, sino que
dirige ahora su mirada a la realidad en torno, sobre
todo a la realidad de los otros, sin los cuales, por
otra parte, no existe el yo. El descubrimiento del
otro, como realidad esencial del yo, lo ha hecho
primero la filosofa en nuestro tiempo, pero han
sido acaso los poetas quienes han sabido dar a
ese hallazgo trascendencia humana y luz profunda
y enriquecedora. Solamente en un poema de Retra-
tos con nombre -Cumpleaos,,- habla Aleixan-
dre de s mismo, al contemplar su propia vida,
como en rpida imagen cinematogrfica: primero la
infancia andaluza con fondo azul marino, y luego
la juventud, la madurez: hierro frio para el corazn
o el cuerpo sufrientes, y al cabo la alcanzada se-
renidad de una historia an inconclusa: el alma
manchada, "con toda su viva mancha", y el pecho
tatuado con el transcurrir doloroso, o feliz, de los
aos.
He vuelto a charlar con el poeta en su retiro
estival de Miraflores de la Sierra, el bello pueble-
cito serrano prximo a Madrid donde Aleixandre
ha escrito casi todos sus libros desde hace ms
de treinta aos. Recojo a continuacin, para Mun-
do Nuevo, algunas de mis preguntas y sus intere-
santes respuestas.- J. L. C.
espiritu y al estilo de su poesa. Como por deber
de crtico y pasin de lector he seguido da a da
su trabajo, mi sorpresa y mi admiracin han sido
constantes al contemplar a un Aleixandre supe-
rndose en cada libro, ensanchando cada vez ms
el mbito y la materia de su poesa, pasando del
paraso a la historia, del corazn a la materia ms
humilde y usada, del hombre solitario a la gran
masa viva de los hombres, de la pequea ola si-
lenciosa al bramido doloroso del mar inmenso que
jadea sin descanso. En el ltimo libro de Aleixan-
dre, Retratos con nombre, contina el poeta el
acercamiento -que ya nos sorprendi en su libro
anterior, En un vasto dominio-, a la existencia
concreta, histrica, del hombre, que implica un
claro proceso de objetivacin de la realidad, en el
que el yo del poeta, como protagonista del poema,
desaparece para dejar paso a la contemplacin
atenta, detenida, morosa a veces, de la realidad en
torno, del vivir del hombre y de las cosas a lo
largo del tiempo y del espacio. Para sus Retratos
con nombre -la mayora de ellos de personas co-
nocidas, poetas y artistas, pero algunos de figuras
annimas: un albail, un pregonero, un payaso...-,
utiliza Aleixandre una tcnica vivificadora, de pin-
tura viva en movimiento, que nos recuerda a veces
un grabado de Goya o una acuarela de Eduardo
Vicente. Es el suyo un pincel clido y penetrador,
teido con frecuencia de ternura y aun de piedad;
otras, las menos, de irona. Pero en esos poemas-
retratos hay algo ms que un logro artstico: una
intencin moral, de solidaridad con el esfuerzo del
hombre, sea un gran artista -vase los admira-
bles retratos de Jorge Guilln, de Dmaso Alonso,
de Gerardo Diego, de Rafael Alberti, de Carlos Riba,
del escultor Angel Ferrant...- sea una figura bo-
rrosa o ignorada -un obrero, una ramera- que
cobra de pronto vivo relieve gracias al pincel
iluminado del poeta. Ese tipo de poema-retrato no
es puro capricho de un artista: obedece a la es-
tructura interna de una visin del mundo que llena
la segunda fase de la poesia de Aleixandre, iniciada
con Historia del corazn, y que se desarrolla en dos
planos: el vivir humano en su totalidad, desplegn-
dose en el tiempo y en el espacio, y el vivir con-
cretsimo, individualizado, de una figura humana,
conocida o annima. La tcnica entonces parece
exigir a veces una pintura realista, de pormenor, de
morosa descripcin de la figura, con el sereno y
d
I
racion
ti
La poesa' se ha comparado a veces a un rio fiel,
a un manantial que no cesa. El verdadero poeta lo
es desde que nace a la poesa hasta que muere,
en cuyo momento vuelve a nacer a una fama mayor,
a esa especie de eternidad que es el firmamento
ge los poetas. Son pocos los casos de decadencia
de Un gran poeta, casi siempre motivada por ago-
tamiento, por sequedad o por la coaccin de cir-
cunstancias histricas. (El caso de Manuel Macha-
do a partir de la guerra civil espaola es uno de
los ms tristes.) Los grandes poetas de la Genera-
cin del 27, de los que muy pocos nos quedan ya
vivos, han dado un ejemplo admirable de continui-
dad y de fidelidad a la propia obra. Un Jorge Gui-
lIn, doblado ya el cabo de los setenta aos, con-
tina incansable su labor, y apenas terminado el
segundo ciclo de su poesa, Clamor, ha empezado
a trabajar en el tercero, que se llamar Homenaje.
y la misma continuidad en Gerardo Diego, en Ra-
fael Alberti -cuya poesa reverdece hoya la clara
sombra de las calles romanas-, en Dmaso Alon-
so, en Vicente Aleixandre. En plena madurez de su
talento, Aleixandre public el pasado ao dos
libros de poesa: Presencias y Retratos con nombre.
Desde que en 1928 apareci su primer libro, Ambi-
to, hasta hoy, han transcurrido treinta y ocho aos
de una obra que ha ido creciendo y enriquecindo-
se con admirable continuidad, fiel a la divisa goe-
thiana: sin prisa pero sin pausa. No es Aleixandre
un poeta que se distinga por una produccin abun-
d,ante de libros, como es el caso de un Pablo Ne-
(uda en Amrica o de un Gabriel Celaya en Espaa,
aunque pasan ya seguramente de una docena los
que ha publicado. Sus libros son de gestacin
lenta, y entre la aparicin de uno y otro suelen
pasar varios aos. Sera quiz exagerado decir que
Aleixandre sigue tambin la divisa que Plinio atri-
buy a Apeles, nuIla dies sine lnea, pero s sabe-
mos, por confidencia del poeta, que diariamente
consagra unas horas a la tarea potica, trtese
de escribir o corregir sus propios poemas, o de
leer y aconsejar a los jvenes poetas que le con-
sultan.
Lo admirable de Aleixandre -y a lo que debe
acaso hoy el slido prestigio de que goza en la
poesa contempornea- es que posee como pocos
el secreto de renovarse, de enriquecer su obra y
hacer que evolucione con la historia de su tiempo
y de su pas, pero permaneciendo siempre fiel al
El soldado nativo: Aqu nac. Aqu me quedo. Es trste
saber que el da en noche encarna. Eterna
mr la luz en unos ojos bellos.
Cun
lejos ya! Aqu en la selva acato
la nca luz, y vivo. Pues gnoro
aqu de donde vengo. Son las aves
tenaces las que sobrevven, las que
sobrevuelan. Aqu a ms pes lanas
bullen, y senten que terra es todo, y nada
es diferente. El celo no es distinto.
El ave es tierra y vuela.
Lo mismo garza que alcotn. Qu pjaros
fantasmas, qu chirrdos
fantasmas! El agua pasa y cunde.
Aqui m cuerpo mineral hoy puede
vivir. Soy piedra pues que exsto.
El brujo: Solo qued. Arrasada est la aldea.
Ah, el miserable
conqustador pas. Metralla y, ms, veneno
v en la mrada horrible. y eran jvenes.
Cuntas veces so con un suspIro
como una muerte dulce. En mis brebajes
puse el beleo de no ser, Y supe
dormir, terrible ciencia ltima.
Pero hoy no me val. Con ojo fijo
vel y mr, y seco
un ojo vio la lIuva, y era roja.
Pldo y sec(),
y ensangrentado en su interor, ceg.
El soldado nativo: No estoy dormido. No s s muero o sueo.
En esta herida est el vvir, y ya
tan slo ella es la vda.
Tuve unos labos que significaron.
Un cuerpo que se erguia, un brazo extenso,
como unas manos que aprehenderon: cosas,
objetos, seres, esperanzas, humos.
So, y la mano dbujaba el sueo,
el deseo. Tent. Quen tenta vve. Quen conoce ha muerto.
Slo m pensamento vve ahora.
Por eso muero. Porque ya no mro,
pero s. Joven lo fu. Y sn edad, termno.
El brujo: Pues v mr. La sangre no era un ro,
sno su pensamiento doloroso.
La sangre vive cuando presa pugna
por surtr. Pero s surte, muere.
Como un castillo donde prisonera
est la bella y un dulce caballero
VICENTE ALEIXANDRE
Ca guerra
JaSE LUIS CANO
cierta consideracin de la vida desde la altitud de
la edad. Creo que no hay que aguardar a poner
el pie en el ltimo pico: cualquiera puede ser el
ltimo. Pero el libro no est concluso y parece
prematuro divagar sobre l.
JLC: Por ltimo, cmo juzgas las restricciones
a la libertad de creacin y de expresin que algu-
nos Estados imponen todava a los escritores y a
los artistas? El arte, la cultura, deben ser libres,
o estar controlados y mediatizados por el Estado?
VA: El escritor, hombre entre hombres, tiene natu-
ralmente condicionada su libertad, su personalidad,
por la sociedad en que se expresa, y este condi-
cionante, al darle lmites, le revela. Cosa diferente
es la construccin externa y que mediatiza la cul-
tura. A veces con el aparato coactivo del Estado:
otras, y es bien sabido, por medios ms insidiosos
y sutiles, ajenos a la evolucin de algunas estruc-
turas capitalistas. Si la construccin a que te re-
fieres es en principio dudosamente admisible, de
hecho se ha mostrado adems, en la mayora de los
casos, como perturbadora y de resultados adversos.
Creo que a la altura de nuestro tiempo, y en con-
cordia con los deberes hacia la colectividad, cada
vez hay menos alternativa a un supuesto que se
presenta con creciente evidencia: la necesidad de
la libertad para el escritor y el artista. O
Dibujo de Capi
6
JLC: Estimas, pues, que el momento potico
espaol en 1966 es frtil y supera a otros ante-
riores;-'permitindonos ser optimistas en cuanto al
futuro prximo de nuestra poesa?
VA: Es inquieto, frtil y prometedor. Acenta la
sensacin de. traslacin, de giro, y en este sen-
tido me parece lleno de significacin. Lo encabezan
los poetas jvenes de ms probada personalidad,
con obra y en posesin de la conciencia de estar
buscando, hallando habra que decir, salidas re-
novadoras a una situacin cumplida.
JLC: Tras tu libro Retratos con nombre, tan bien
acogido por la crtica, me has dicho alguna vez que
has empezado a escribir un nuevo libro, que quiere
reflejar una contemplacin del mundo, del vivir hu-
mano, desde una ltima madurez de tu espritu.
Quieres decirme algo de ese libro que preparas?
VA: Qu quieres que te aada? La preocupa-
cin temporal ha sdo una constante en mi poesa
desde hace aos. Y dentro de una visin abarca-
dora, su materializacin en lo concreto, hombres y
cosas, una lucha contra la fluidez del medio im-
palpable. Pero en este libro qusiera intentar algo
diferente. Algo ms lrico, por una parte, a travs
de la vicistud en que la instanca temporal sita
al protagonista, y por otra parte algo que conlleve
VICENTE ALEIXANDRE
por una realidad inmediata que entonces le result
ms fantstica que el vasto universo de su imagina-
cin, perdi todo inters por el laboratorio de al-
quimia, puso a descansar la materia extenuada por
largos meses de manipulacin, y volvi a ser el
hombre emprendedor de los primeros tiempos que
decida el trazado de las calles y la posicin de
las nuevas casas, de manera que nadie disfrutara
de privilegios que no tuvieran todos. Adquiri tan-
ta autoridad entre los recin llegados, que no se
echaron cimientos ni se pararon cercas sin con-
sultrselo, y se determin que fuera l quien diri-
giera la reparticin de la tierra. Cuando volvieron
los gitanos saltimbanquis, ahora con su feria am-
bulante transformada en un gigantesco estableci-
miento de juegos de suerte y azar, fueron recibidos
con alborozo porque se pens que Jos Arcadio
regresaba con ellos. Pero Jos Arcadio no volvi,
ni llevaron al hombre vbora que, segn pensaba
Ursula, era el nico que podra darles razn de su
hijo, as que no se les permiti a los gitanos ins-
talarse en el pueblo ni volver a pisarlo en el fu-
turo, porque se les consider como mensajeros de
la concupiscencia y la perversin. Jos Arcadio
Buenda, sin embargo, fue explcito en el sentido
de que la antigua tribu de Melquades, que tanto
contribuy al engrandecimiento de la aldea con su
milenaria sabidura y sus fabulosos inventos, en-
contrara siempre las puertas abiertas. Pero la tri-
bu de Melquades, segn contaron los trotamundos,
haba sido borrada de la faz de la tierra por haber
sobrepasado los lmites del conocimiento humano.
Emancipado al menos por el momento de las
torturas de la fantasa, Jos Arcadio Buenda im-
puso en poco tiempo un estado de orden y trabajo,
dentro del cual slo se permiti una licencia: la
liberacin de los pjaros que desde la poca de
la fundacin alegraban el tiempo con sus flautas,
y la instalacin en su lugar de relojes musicales
en todas las casas. Eran unos preciosos relojes de
madera labrada que los rabes cambiaban por
guacamayas, y que Jos Arcadio Buenda sincroni-
z con tanta precisin, que cada media hora el
pueblo se alegraba con los acordes progresivos de
una misma pieza, hasta alcanzar la culminacin de
un medioda exacto y unnime con el valse com-
pleto. Fue tambin Jos Arcadio Buenda quien de-
cidi por esos aos que en las calles del pueblo
se sembraran almendros en vez de acacias, y quien
descubri, sin revelarlos nunca, los mtodos
hacerlos eternos. Muchos aos despus,
GABRIEL GARCIA MARQUEZ
Estas pginas pertenecen a Cien aos de Soledad,
la gran novela con la que Gabriel Garcia Mrquez
completa la saga de Macando, iniciada hace aos
con La hojarasca y continuada en libros tan sin-
gulares como El coronel no tiene quien le escriba
y La mala hora. El mes prximo la Editorial Sud-
americana de Buenos Aires publicar Cien aos de
Soledad. La publicacin de este capitulo, asi como
del anticipo en nuestro nm. 2 (agosto de 1966),
especialmente autorizadas por el autor
edJ'torial. Para una informacin ms completa
Mrquez y su obra remitimos al lec-
de Luis Harss recogido en el nme-
1.Jciemlbre de 1966) y que tambin se incluye
Los nuestros, asimismo editado por
(N. de la R.)
El insomnio en Macondo
El hijo de Pilar Ternera fue llevado a casa de sus
abuelos a las dos semanas de nacido. Ursula lo
admiti de mala gana, vencida una vez ms por la
terquedad de su marido que no pudo tolerar la
idea de que un retoo de su sangre quedara na-
vegando a la deriva, pero impuso la condicin de
que se ocultara al nio su verdadera identidad.
Aunque recibi el nombre de Jos Arcadio, termi-
naron por llamarlo simplemente Arcadio para evitar
confusiones. Haba en aquella poca tanta activi-
dad en el pueblo y tantos trajines en la casa, que
el cuidado de los nios qued relegado a un ni-
vel secundario. Se los encomendaron a Visitacin,
una india guajira que lleg al pueblo con su her-
mano, huyendo de una peste de insomnio que flage-
laba a su tribu desde haca varios aos. Ambos eran
tan dciles y serviciales que Ursula se hizo cargo
de ellos para que la ayudaran en los oficios doms-
ticos. Fue as como Arcadio y Amaranta hablaron
la lengua guajira antes que el castellano, y apren-
dieron a tomar caldo de lagartijas y a comer hue-
vos de araas sin que Ursula se diera cuenta, por-
que andaba demasiado ocupada en un prometedor
negocio de anmalitos de caramelo. Macondo esta-
ba transformado. Las gentes que llegaron con Ur-
sula divulgaron la buena calidad de su suelo y su
posicin privilegiada con respecto a la cinaga,
de modo que la escueta aldea de otro tiempo se
convirti muy pronto en un pueblo activo, con tien-
das y talleres de artesana, y una ruta de comercio
permanente por donde llegaron los primeros rabes
de pantuflas y argollas en las orejas, cambiando
collares de vidrio por guacamayas. Jos Arcadio
Buenda no tuvo un instante de reposo. Fascinado
La guerra fue porque est siendo. Yerran
los que la nombran. Nada valen y son slo palabras
las que te arrastran, sombra polvorosa
humo estallado, humano que resultas '
como una idea muerta tras su nada
Dnde el. beleo de tu sueo,
dormir, si todo ha muerto y veo
que la luz piensa? No, no hay vida
SinO este pensamiento en que yo acabo.'
El pensamiento de la luz sin hombres. .
TOdo est quieto y todo est desierto
y el alba nace, y muda. .
Pas como una piedra y fui a la mar.
El pjaro:
El brujo:
el portn, y sale: la luz mata.
ASI la sangre, en que el destino yerra
.si fulgura muere. Ah, qu misteri;
Increlble. Slo sobre unos labios coloridos
como tras celosia, se adivina '
el bulto de la sangre. y el amante
puede besar y presentir, isin verla!
Quin habla aqu en la noche? Son venenos
humanos. Soy yavejo y oigo poco,
mas no confundo el canto de la alondra
el ronco trajn del pecho pobre.
Miro y .en torno casi ya no hay are
mis alas. Ni rama para mi descanso.
(..Que subversin pas? Nada conozco.
Naturaleza huy. Qu es esto? y vuelo
en un aire que rnata.
Leta! ceniza en que bogar, y muero.
El soldado nativo: Q
u .sed horrible. En tierra seca, nada.
Tendido estoy y slo veo estrellas
El agujero de mi pecho alienta .
brutal error. Pienso, no hablo.
Alguna vez sentr fuera vivir.
QUlza hoy siento porque estoy muriendo.
y la postrer palabra sea: Senti.
Camino a tientas. Entre piedras ando
o e?tre miembros dispersos? Frio un taln
run;oroso un trozo que est solo: o es una frente rota?
Mas alla de la muerte vive algo,
__ resto, en vida propia. Y ando aparto
esa otra vida a solas que no en'tiendo.
El soldado nativo: Si al .
. gUlen llegase... No puedo hablar No puedo
gntar. Fui joven y miraba, ardia, .
sonaba. El hombre suena. Pero
y - mudo, muero.
aqUl ya las estrellas se apagaron
que mis o;os ya las desconoden.
Solo el aire del pecho suena. El estertor
dentro de m respra por la he 'd
n a,
como por una boca. Boca intil
Reciente, y hecha slo .
para morir.
El brujo:
La alondra:
8
10
GABRIEL GARCIA MARQUEZ EL INSOMNIO EN MACaNDO 11
considerarla como un miembro ms de la familia.
Era con Ursula ms afectuosa que nunca lo fueron
sus propios hijos, y llamaba hermanitos a Ama-
ranta y a Arcadio y to a Aureliano y abuelito a
Jos Arcadio Buenda. De modo que termin por
merecer tanto como los otros el nombre de Rebeca
Buenda, el nico que tuvo siempre y que llev con
dignidad hasta la muerte.
Una noche, por la poca en que Rebeca se cur
del vicio de comer tierra y fue llevada a dormir en
el cuarto de los otros nios, la india que dorma con
ellos despert por casualidad y oy un extrao
ruido intermitente en el rincn. Se incorpor alar-
mada, creyendo que haba entrado un animal en el
cuarto, y entonces vio a Rebeca en el mecedor,
chupndose el dedo y con los ojos alumbrados
como los ojos de un gato en la oscuridad. Pas-
mada de terror, atribulada por la fatalidad de su
destino, Visitacin reconoci en esos ojos los sn-
tomas primarios de la enfermedad cuya amenaza
los haba obligado, a ella y a su hermano, de des-
terrarse para siempre de un reino milenario en el
cual eran prncipes. Era la peste del insomnio.
Cataure, el indio, no amaneci en la casa. Su
hermana se qued, porque su corazn fatalista le
indicaba que la dolencia letal haba de perseguirla
de todos modos hasta el ltimo rincn de la tierra.
Nadie entendi en la casa la alarma de Visitacin.
Si no volvemos a dormir, mejor, deca Jos Ar-
cadio Buenda, de buen humor. As nos rendir
ms la vida. Pero la india les explic que lo ms
temible de la enfermedad del insomnio no era la
imposibilidad de dormir, pues el cuerpo no senta
cansancio alguno, sino su inexorable evolucin ha-
cia una manifestacin ms crtica: el olvido. Que-
ra decir que cuando el enfermo se acostumbraba
a su estado de vigilia, empezaban a borrarse de
su memoria los recuerdos de la infancia, luego el
nombre y la nocin de las cosas y por ltimo la
identidad de las personas y aun la conciencia del
propio ser, hasta hundirse en una especie de idio-
tez sin pasado. Jos Arcadio Buenda, muerto de
risa, consider que se trataba de una de tantas
dolencias inventadas por la supersticin de los in-
dgenas. Pero Ursula, por si acaso, tom la pre-
caucin de separar a Rebeca de los otros nios.
Al cabo de varias semanas, cuando el terror de
Visitacin parecia aplacado, Jos Arcadio Buendia
se encontr una noche dando vueltas en la cama
sin poder dormir. Ursula, que tambin haba des-
pertado, le pregunt qu le pasaba, y l le con-
test: Estoy pensando otra vez en Prudencia Agui-
lar. No durmieron un minuto, pero al da siguiente
se sentan tan descansados que se olvidaron de la
mala noche. Aureliano coment asombrado ala
hora del almuerzo que se senta muy bien a pesar
torbaron por todas partes y se les encontraba
donde menos se supona, siempre con su clo-
queante cacareo de gallina clueca. Pas mucho
tiempo antes de que Rebeca se incorporara a la
vida familiar. Se sentaba en el mecedorcito a chu-
parse el dedo en el rincn ms apartado de la
casa. Nada le llamaba la atencin, salvo la m-
sica de los relojes, que cada media hora buscaba
con sus ojos asustados, como si esperara encon-
trarla en algn lugar del aire. No lograron que co-
miera en varios dias. Nadie entendia cmo no se
haba muerto de hambre, hasta que los indgenas,
que se daban cuenta de todo porque recorran la
casa sin cesar con sus pies sigilosos, descubrieron
que a Rebeca slo le gustaba comer la tierra h-
meda del patio y las tortas de cal que arrancaba
de las paredes con las uas. Era evidente que sus
padres o quienquiera que la hubiera criado, la ha-
ban reprendido por ese hbito, pues lo practicaba
a escondidas y con conciencia de culpa, procu-
rando trasponer las raciones para comerlas cuando
nadie la viera. Desde entonces la sometieron a
una vigilancia implacable. Echaban hiel de vaca
en el patio y untaban aj picante en las paredes
creyendo derrotar con esos mtodos su vicio per-
nicioso, pero ella dio tales muestras de astucia e
ingenio para procurarse la tierra, que Ursula se
vio forzada a emplear recursos ms drsticos.
Pona jugo de naranja con ruibarbo en una cazue-
la que dejaba al sereno toda la noche, y le daba
la pcima al da siguiente en ayunas. Aunque na-
die le haba dicho que aquel era el remedio espe-
cfico para el vicio de comer tierra, pensaba que
cualquier substancia amarga en el estmago vaco
tena que hacer reaccionar el hgado. Rebeca era
tan fuerte a pesar de su raquitismo, que tenan
que barbearla como a un becerro para que tragara
la medicina, y apenas si podan reprimir sus pata-
letas y soportar los enrevesados jeroglficos que
ella alternaba con mordiscos y escupitajos, y que
segn decan los escandalizados indgenas eran las
obscenidades ms gruesas que se podan concebir
en su idioma. Cuando Ursula lo supo, complemen-
t el tratamiento con correazos. No se estableci
nunca si lo que surti efecto fue el ruibarbo o las
tollinas, o las dos cosas combinadas, pero la ver-
dad es que en pocas semanas Rebeca empez a
dar muestras de restablecimiento. Particip en los
de Arcadio y Amaranta, que la recibieron
una hermana mayor, y comi con apetito
sil"lfilndc)se bien de los cubiertos. Pronto se revel
"au,,,,uct el castellano con tanta fluidez como la
los indios, que tena una habilidad no-
los oficios manuales y que cantaba el
relojes con una letra muy graciosa
habia inventado. No tardaron en
la persona que les haba pedido el favor. Todo su
equipaje estaba compuesto por el baulito de la
ropa, un pequeo mecedor de madera con floreci-
tas de pintadas a manoy un talego de lona
que hacIa un permanente ruido de clac clac clac
llevaba los huesos de sus La'
a Jos Arcadio Buenda estaba escrita en
muy cariosos por alguien que le segua
quenendo mucho a pesar del tiempo y la distancia
y que .se .senta obligado por un elemental sentid;
human/tano a hacer la caridad de mandarle esa po-
bre huerfanita desamparada que era prima de Ursu-
la segundo grado y por consiguiente parienta
de Jos Arcadio Buenda, aunque en grado
lejano, porque era hija de ese inolvidable
amIgo que fue Nicanor Ulloa y su muy digna espo-
sa Rebeca Montiel, a quienes Dios tuviera en su
santo reino, cuyos restos adjuntaba a la presente
para que les dieran cristiana sepultura. Tanto los
nombres mencionados Como la firma de la carta
eran perfectamente legibles, pero ni Jos Arcadia
Buenda ni Ursula recordaban haber tenido parien-
tes con esos nombres ni conocan a nadie que se
llamara como el remitente y mucho menos en la
rem?ta de Manaure. A travs de la nia
fue obtener ninguna informacin comple-
mentana. Desde el momento en que lleg se sent
a chuparse el dedo en el mecedor y a observar a
sus grandes ojos espantados, sin que
diera senal alguna de entender lo que le pregunta-
ban. Llevaba un traje de diagonal teido de negro
gastado por el uso, y unos desconchados
de .charol. Tena el cabello sostenido detrs de las
orejas con moos de cintas negras. Usaba un es-
capulario con las imgenes borradas por el sudor
y. en la mueca derecha un colmillo de animal car-
nlvoro montado en un soporte de cobre como amu-
leto contra el mal de ojo. Su piel verde, su vientre
redondo y tenso como un tambor, revelaban una
mala salud y un hambre ms viejas que ella mis-
ma, pero cuando le dieron de comer se qued con
el en las piernas sin probarlo. Se lleg in-
a creer que era sordomuda, hasta que los
IndiOS le preguntaron en su lengua si quera un
de agua y ella movi los ojos Como si los
hubiera reconocido y dijo s con la cabeza.
Se quedaron con ella porque no haba ms re-
medio. Decidieron llamarla Rebeca, que de acuer-
do con la. carta era el nombre de su madre, por-
que AurelIano tuvo la paciencia de leer frente a
ella todo el santoral y no logr que reaccionara
ningn nombre. Como en aquel tiempo no ha-
bla cementerio en Macando, pues hasta entonces
no haba muerto nadie, conservaron el talego con
los huesos en espera de que hubiera un lugar dig-
no para sepultarlos, y durante mucho tiempo es-
Macando fue un campamento de casas de madera
con techos de cinc, todava perduraban en las ca-
lles ms antiguas los almendros rotos y polvorien-
tos, aunque nadie saba entonces quin los haba
plantado. Mientras su padre pona en orden el pue-
blo y su madre consolidaba el patrimonio domsti-
co con su maravillosa industria de gallitos y peces
azucarados que dos veces al da salan de la casa
ensartados en palos de balso, Aureliano viva horas
en laboratorio abandonado, apren-
dIendo por pura Investigacin intuitiva el arte de
platera. Se haba estirado tanto, que en poco
tiempo dej de servirle la ropa abandonada por
su hermano. y empez a usar la de Su padre, pero
fue necesano que Visitacin les cosiera alforzas a
camisas y sisas a los pantalones, porque Aure-
llano no haba sacado la corpulencia de los otros.
La adolescencia le haba quitado la dulzura de la
voz y lo haba vuelto silencioso y definitivamente
solitario, pero en cambio le haba restitudo la
expresin intensa que tuvo en los ojos al nacer.
Estaba tan concentrado en sus experiencias de
platera que apenas si abandonaba el laboratorio
para comer. Preocupado por su ensimismamiento
Jos Arcadio Buenda le dio llaves de la casa y
poco de dinero, pensando que tal vez le hiciera
f.al:a una mujer. Pero Aureliano gast el dinero en
muritico para preparar agua regia y embe-
las llaves con un bao de oro. Sus exagera-
cIones eran apenas comparables a las de Arcadio
y. Amaranta, que ya haban empezado a mudar los
dientes y todava andaban agarrados todo el da a
las mantas de los indios, tercos en su decisin de
hablar el castellano sino la lengua guajira. No
tIenes de qu quejarte, le dijo Ursula a su marido
hijos heredan las locuras de sus padres. Y
mIentras se lamentaba de su mala suerte, convenci-
da de que las extravagancias de sus hijos eran algo
espantoso como una cola de cerdo, Aureliano
fl!o en una mirada que la envolvi en un m-
bIto de Incertidumbre. Alguien va a venir, le dijo.
siempre que l expresaba un prop-
Sito, trato de desalentarlo con su lgica casera.
Era normal que alguien llegara. Decenas de faras-
pasaban a diario por Macando sin suscitar
InqUietudes ni anticipar anuncios secretos. Sin em-
bargo, por encima de toda lgica, Aureliano estaba
seguro de su presagio.
-.No s quin ser -insisti-, pero el que sea
ya vIene en camino.
domingo, en efecto, lleg Rebeca. No tena
mas de once aos. Haba hecho el penoso viaje
Manaure con unos traficantes de pieles que
reCIbIeron el encargo de entregarla junto con una
carta en la casa de Jos Arcadio Buenda, pero
que no pudieron explicar con precisin quin era
12
GABRIEL GARCIA MARQUEZ
EL INSOMNIO EN MACONDO
13
escribir cerca de catorce mil fichas, cuando apare-
ci por el camino de la cinaga un anciano estra-
falario con la campanta triste de los durmientes,
cargando una maleta ventruda amarrada con cuer-
das y un carrito cubierto con trapos negros. Fue
directamente a la casa de Jos Arcadio Buenda.
Al abrirle la puerta, Visitacin pens que llevaba
el propsito de vender algo, ignorante de que nada
poda venderse en un pueblo que se hunda sin
remedio en el tremedal del olvido. Era un hombre
decrpito. Aunque su voz estaba tambin cuartea-
da por la incertidumbre y sus manos parecan du-
dar de la existencia de las cosas, era evidente que
vena del mundo donde todava los hombres po-
dan dormir y recordar. Jos Arcadio Buenda lo
encontr sentado en la sala, abanicndose con un
remendado sombrero negro, mientras lea con aten-
cin compasiva los letreros pegados en las pare-
des. Le salud con amplias muestras de afecto,
temiendo haberlo conocido en otro tiempo y ahora
no recordarlo. Pero el visitante advirti su falsedad.
Se sinti olvidado, no con el olvido remediable del
corazn, sino con otro olvido ms cruel e irrevo-
cable que l conoca muy bien porque era el ol-
vido de la muerte. Entonces comprendi. Abri la
maleta atiborrada de objetos indescifrables, y de
entre ellos sac un maletn con muchos frascos. Le
dio a beber a Jos Arcadio Buendia una substan-
cia de color apacible, y la luz se hizo en su me-
moria. Los ojos se le humedecieron de llanto, an-
tes de verse a s mismo en una sala absurda donde
los objetos estaban marcados y antes de avergon-
zarse de las solemnes tonteras escritas en las
paredes, y aun antes de reconocer al recin lle-
gado en un deslumbrante resplandor de alegra.
Era Melquades.
Mientras Macando celebraba la reconquista de
los recuerdos, Jos Arcadio Buenda y Melquades
le sacudieron el polvo a su vieja amistad. El gi-
tano iba dispuesto a quedarse en el pueblo. Haba
estado en la muerte, en efecto, pero haba regre-
sado porque no pudo soportar la soledad. Repudia-
do por su tribu, desprovisto de toda facultad so-
brenatural como castigo por su fidelidad a la vida,
decidi refugiarse en aquel rincn del mundo to-
dava no descubierto por la muerte, dedicado a la
explotacin de un laboratorio de daguerrotipia. Jos
Arcadio Buenda no haba odo hablar nunca de ese
invento. Pero cuando se vio a s mismo y a toda
su familia plasmados en una edad eterna sobre una
lmina de metal tornasol, se qued mudo de es-
tupor. De esa poca databa el oxidado de dague-
rrotipo en que apareci Jos Arcadio Buenda con
el pelo erizado y ceniciento, el acartonado cuello
de la camisa prendido con un botn de cobre, y
una expresin de solemnidad asombrada, y que
nantes de su niez, Aureliano le explic su mtodo,
y Jos Arcadio Buenda lo puso en prctica en
toda la casa y ms tarde lo impuso en todo el
pueblo. Con un hisopo entintado marc cada cosa
con su nombre: mesa, silla, reloj, puerta, pared,
cama, cacerola. Fue al corral y marc los animales
y las plantas: vaca, chivo, puerco, gallna, yuca,
malanga, guineo. Poco a poco, estudiando las in-
finitas posibilidades del olvido, se dio cuenta de
que podia llegar un dia en que se reconocieran
las cosas por sus inscripciones, pero no se recor-
dara su utilidad. Entonces fue ms explicito. El le-
trero que colg en la cerviz de la vaca era una
muestra ejemplar de la forma en que los habitan-
tes de Macando estaban dispuestos a luchar contra
el olvido: Esta es la vaca, hay que ordearla todas
las maanas para que produzca leche y a la leche
hay que hervirla para mezclarla con el caf y hacer
el caf con leche. As continuaron viviendo en una
realidad escurridiza, momentneamente capturada
por las palabras, pero que haba de fugarse sin re-
medio cuando olvidaran los valores de la letra
escrita.
En la entrada del camino de la cinaga se ha-
ba puesto un anuncio que deca Macando y otro
ms grande en la calle central que deca Dios
existe. En todas las casas se haban escrito claves
para memorizar los objetos y los sentimientos. Pero
el sistema exiga tanta vigilancia y tanta fortaleza
moral, que muchos sucumbieron al hechizo de una
realidad imaginaria, inventada por ellos mismos, que
les resultaba menos prctica pero ms reconfortan-
te. Pilar Ternera fue quien ms contribuy a popula-
rizar esa mixtificacin, cuando concibi el artificio
de leer el pasado en las barajas como antes habia
ledo el futuro. Mediante ese recurso, los insomnes
empezaron a vivir en un mundo construdo por las
alternativas inciertas de los naipes, donde el pa-
dre se recordaba apenas como el hombre moreno
que haba llegado a principios de abril y la madre
se recordaba apenas como la mujer triguea que
usaba un anillo de oro en la mano izquierda, y
donde una fecha de nacimiento quedaba reducida
al ltimo martes en que cant la alondra en el lau-
rel. Derrotado por aquellas prcticas de consolacin,
Jos Arcadio Buenda decidi entonces construir la
mquina de la memoria que una vez haba deseado
para acordarse de los maravillosos inventos de los
gitanos. El artefacto se fundaba en la posibilidad
de repasar todas las maanas, y desde el principio
hasta el fin, la totalidad de los conocimientos ad-
quiridos en la vida. Lo imaginaba como un diccio-
nario giratorio que un individuo situado en el eje
pudiera operar mediante una manivela, de modo
que en pocas horas pasaran frente a sus ojos las
nociones ms necesarias para vivir. Haba logrado
que no, el narrador deca que no les habla pedido
que dijeran que no, sino que si queran que les
contara el cuento del gallo capn, y cuando se que-
daban callados el narrador deca que no les haba
p.edido que se quedaran callados, sino que si que-
nano que contara el cuento del gallo capn, y
nadie podla irse, porque el narrador deca que
no ':,s haba pedIdo que se fueran, sino que si
que. les contara el cuento del gallo capn,
y aSI sucesivamente en un crculo vicIoso que se
prolongaba por noches enteras.
Cuando Jos Arcadio Buenda se dio cuenta de
que. la peste haba Invadido el pueblo, reuni a
los jefes de familia para explcarles lo que sabia
sobre la enfermedad del insomnIo, y se acordaron
medIdas para que el flagelo se propagara
a las poblaCIOnes de la cinaga. Fue as como
qUitaron a los chIvos las campanitas que los
arabes cambIaban por guacamayas, y se pusieron
a la entrada del pueblo a disposicin de quienes
desatendan los consejos y splicas de los centI-
nelas e insistan en visitar la poblacin. Todos los
forasteros que por aquel tIempo recorran las ca-
lIes. de Macando tenan que hacer sonar su cam-
panlta para que los enfermos supIeran que estaba
sano. No se les permitia comer ni beber nada du-
rante su esta?Cla, pues no haba duda de que la
enfermedad solo se transmita por la boca, y todas
las cosas de comer y de beber estaban contamina-
das .de En esa forma se mantuvo la pes-
te. clrcunscnta al permetro de la poblacin. Tan
e:'caz. la cuarentena, que lleg el da en que la
sltuaclon de emergencia se tuvo por cosa natural
y se o!'ganiz. la vIda de tal modo que el trabaj;
su ritmo y nadie volvi a preocuparse por
la mutll costumbre de dormir.
. Fue Aureliano quIen concIbI la frmula que ha-
bla .de defenderlos durante varios meses de las
de la memoria. Lo descubri por casua-
lidad. . Insomne experto, .por haber sido uno de
los pnmeros, haba aprendido a la perfeccin el
arte_ de la platera. Un da estaba buscando el pe-
quena yunque que utilIzaba para laminar los me-
tales y no r:cord su nombre. Su padre se lo dijo:
tas. Aurellano escrib el nombre en un papel
que la base del yunquecito:
taso ASI estuvo seguro de no olvidarlo en el fu-
turo.. la primera
manlfestaclondeL olvIdo, porque el objeto tena
un no.mbre dIfcil de recordar. Pero pocos das
despues descubri que tena dificultades para re-
cordar casI todas las cosas del laboratorio. Enton-
ces las marc con elnombre respectivo, de modo
le. bastaba con leer la inscripcin para iden-
tificarlas. Cuando su padre le comunic su alarma
por haber olvidado hasta los hechos ms impresio-
que haba pasado toda la noche en el laborato-
no dorando .un prendedor que pensaba regalarle
a Ursul el dla de su cumpleaos. No se alarmaron
tercer dla, cuando a la hora de acostarse
se smtleron sIn sueo, y cayeron en la cuenta de
que llevaban ms de cincuenta horas sIn dormir
. --:-Los nIos tambIn estn despiertos -dijo' la
mdla con su conviccin fatalsta-. Una vez que
entra en la casa, nadie escapa a la peste.
. contrado, en efecto, la enfermedad del
msomnlO. Ursula, que haba aprendIdo de su ma-
d:e el valor medIcinal de las plantas; prepar e
h,zo beber a todos un brebaje a base de acnito
pero no consiguieron dormir, sino que
todo. el da soando despiertos. En ese estado de
alucmada lucIdez no slo vean las imgenes de
propios sueos, sino que los unos vean las
Imagenes soadas por los otros. Era como si la
casa se hubiera llenado de visitantes. Sentada en
su_ en un rincn de la cocina, Rebeca
sano. que un hombre muy parecido a ella, vestido
de Imo blanco y con el cuello de la camisa ce-
rrado por un botn de oro, le llevaba un ramo de
rosas. Le acompaaba una mujer de manos del-
cadas que separ una rosa y se la puso a la nIa
en .el Ursula comprendi que el hombre y la
mUjer sonados eran los padres de Rebeca pero
aunque hizo un gran esfuerzo por
su certidumbre de que nunca los
VistO. Mientras tanto, por un descuido que Jos
Buenda no se perdon jams, los anl-
. de caramelos fabricados en la casa se-
gUlan Siendo vendidos en el pueblo. Nios y adul-
tos chupaban encantados los delclosos gallItos ver-
insomnio, los exquisitos peces rosados del
y los tiernos caballitos amarillos del in-
de modo que el alba del lunes sorprendi
despierto a todo el pueblo. Al principio nadie se
alarm. Al contrario, se alegraron de no dormIr,
porque entonces haba tanto que hacer en Macan-
do que el tiempo apenas alcanzaba. Trabajaron
tanto, que pronto no tuvieron nada ms que hacer,
y se encontraron a las tres de la madrugada con
los brazos cruzados, contando el nmero de notas
que el valse de los relojes. Los que querlan
no por cansancio sino por nostalgia de los
suenas, recurrieron a toda clase de mtodos ago-
Se reunlan a conversar sin tregua, a re-
petirse durante horas y horas los mismos chistes a
complicar hasta los limites de la exasperacin' el
cuento del gallo capn, que era un juego InfinIto en
que el narrador preguntaba si querlan que les Con-
tara el cuento del gallo capn, y cuando contesta-
ban s, el narrador deca que no haba pedido
que dijeran que s, sino que si queran que contara
el cuento del gallo capn, y cuando contestaban
15
bre de otra poca. Una noche crey encontrar una
prediccin sobre el futuro de Macando. Sera una
ciudad luminosa, con grandes casas de vidrio, don-
de no quedaba ningn rastro de la estirpe de los
Buenda. Es una equivocacin, tron Jos Ar-
cadio Buenda. No sern casas de vidrio sino de
hielo, como yo lo so, y siempre habr un Buen-
da, por los siglos de los siglos. En aquella casa
extravagante, Ursula pugnaba por conservar el uso
de razn, habiendo ensanchado el negocio de ani-
malitos de caramelo con un horno que produca
toda la noche canastos y canastos de pan y una
prodigiosa variedad de pudines, merengues y bizco-
chuelos, que se esfumaban en pocas horas por los
vericuetos de la cinaga. Haba llegado a una edad
en que tena derecho a descansar, pero era, sin
embargo, cada vez ms activa. Tan ocupada estaba
en sus prsperas empresas, que una tarde mir por
distraccin hacia el patio, mientras la india la ayu-
daba a endulzar la masa, y vio dos adolescentes
desconocidas y hermosas bordando en bastidor a
la luz del crepsculo. Eran Rebeca y Amaranta.
Apenas se haban quitado el luto de la abuela,
que guardaron con inflexible rigor durante tres
aos, y la ropa de color pareca haberles dado un
nuevo lugar en el mundo. Rebeca, al contrario de
lo que pudo esperarse, era la ms bella. Tena un
cutis difano, unos ojos grandes y reposados, y
unas manos mgicas que parecan elaborar con
hilos invisibles la trama del bordado. Amaranta, la
menor, era un poco sin gracia, pero tena la distin-
cin natural, el estiramiento interior de la abuela
muerta. Junto a ellas, aunque ya revelaba el im-
pulso fsico de su padre, Arcadio pareca un nio.
Se haba dedicado a aprender el arte de la pla-
tera con Aureliano, quien adems le haba ense-
ado a leer y escribir. Ursula se dio cuenta de
pronto que la casa se haba llenado de gente, que
sus hijos estaban a punto de casarse y tener hijos,
y que se veran obligados a dispersarse por falta
de espacio. Entonces sac el dinero acumulado en
largos aos de dura labor, adquiri compromisos
con sus clientes, y emprendi la ampliacin de la
casa. Dispuso que se construyeran una sala formal
para las visitas, otra ms cmoda y fresca para el
uso diario, un comedor para una mesa de doce
puestos donde se sentara la familia con todos sus
invitados, nueve dormitorios con ventanas hacia el
patio y un largo corredor protegido del resplandor
del medioda por un jardn de rosas, con un pasa-
manos para poner macetas de helechos y tiestos
de begonias. Dispuso ensanchar la cocina para
construir dos hornos, destruir el viejo granero don-
de Pilar Ternera le ley el porvenir a Jos Arcadio,
y construir otro dos veces ms grande para que
nunca faltaran los alimentos en la casa. Dispuso
EN MACaNDO
su ofuscacin. "Si echas otros veinte
puedes demorarte un poco ms, dijo
Aureliano se desvisti, atormentado
sin poder quitarse la idea de que su
no resista la comparacin con su her-
pesar de los esfuerzos de la muchacha, l
sinti cada vez ms indiferente y terriblemente
Echar otros veinte centavos, dijo con voz
deisolad:a. La muchacha se lo agradeci en silencio.
la espalda en carne viva. Tena el pellejo
pegado a las costillas y la respiracin alterada
por un agotamiento insondable. Dos aos antes,
muy lejos de alli, se haba quedado dormida sin
apagar la vela y haba despertado cercada por el
fuego. La casa donde viva con la abuela que la
haba criado qued reducida a cenizas. Desde en-
tonces la abuela la llevaba de pueblo en pueblo,
acostndola por veinte centavos, para pagarse el
valor de la casa incendiada. Segn los clculos
de la muchacha, todava le faltaban diez aos de
setenta hombres por noche, porque tena que pagar
adems los gastos de viaje y alimentacin de am-
bas y el sueldo de los indios que cargaban el
mecedor. Cuando la matrona toc la puerta por
segunda vez, Aureliano sali del cuarto sin haber
hecho nada, aturdido por el deseo de llorar. Esa
noche no pudo dormir pensando en la muchacha,
con una mezcla de deseo y conmiseracin. Senta
una necesidad irresistible de amarla y protegerla.
Al amanecer, extenuado por el insomnio y la fie-
bre, tom la serena decisin de casarse con ella
para liberarla del despotismo de la abuela y dis-
frutar todas las noches de la satisfaccin que ella
le daba a setenta hombres. Pero a las diez de
la maana, cuando lleg a la tienda de Catarino,
la muchacha se haba ido del pueblo.
El tiempo aplac su propsito atolondrado, pero
agrav su sentimiento de frustracin. Se refugi en
el trabajo. Se resign a ser un hombre sin mujer
toda la vida para ocultar su vergenza de su inuti-
lidad. Mientras tanto, Melquades termin de plas-
mar en sus placas todo lo que era plasmable en
Macando, y abandon el laboratorio de daguerro-
tipia a los delirios de Jos Arcadio Buenda, quien
haba resuelto utilizarlo para obtener una prueba
cientfica de la existencia de Dios. Mediante un
complicado proceso de exposiciones superpuestas
tomadas en distintos lugares de la casa, estaba
seguro de hacer tarde o temprano el daguerrotipo
de Dios, si exista, o poner trmino de una vez
por todas a la suposicin de su existencia. Mel-
quades profundiz en las interpretaciones de Nos-
tradamus. Estaba hasta muy tarde, asfixindose
de su descolorido chaleco de terciopelo,
papeles con sus minsculas manos
gorrin, cuyas sortijas haban perdido la lum-
GABRIEL GARCIA MARQUEZ
el Hombre, as llamado porque derrot al
diablo en un duelo de improvisacin de cantos, y
verdadero nombre no conoci nadie, desapa-
recIo de Macando durante la peste del insomnio
una noche reapareci sin ningn anuncio en
tienda de Catarino. Todo el pueblo fue a escuchar-
lo para saber qu haba pasado en el mundo. En
esa ocasin llegaron con l una mujer tan gorda
que cuatro indios tenan que llevarla cargada en
un mecedor, y una mulata adolescente de aspecto
desamparado que la protega del sol con un para-
Aureliano fue esa noche a la tienda oe Ca-
tanno. a Francisco el Hombre, como un
camal ean monoltico, sentado en medio de un cr-
culo de curiosos. Cantaba las noticias con su vieja
voz descordada, acompandose con el mismo
acorden arcaico que le regal Sir Walter Raleigh
en la Guayana, mientras llevaba el comps con sus
pies caminadores agrietados por el sa-
litre. Frente a una puerta del fondo por donde en-
traban y salan algunos hombres, estaba sentada
y se en silencio la matrona del mecedor.
C.atanno, con una rosa de fieltro en la oreja. ven-
dla a la concurrencia tazones de guarapo fermen-
tado, y aprovechaba la ocasin para acercarse a
los .hombres y ponerles la mano donde no deba.
la media noche el calor era insoportable.
Aurellano. escuch las noticias hasta el final sin en-
ninguna que le interesara a su familia. Se
a regresar a casa cuando la matrona le
hizo una seal con la mano
-Entra t tambin -le dijo-o Slo cuesta vein-
te centavos.
Aureliano una moneda en la alcanca que
matrona tenia en las piernas y entr al cuarto
Sin saber pan; qu. La mulata adolescente con
sus teticas de perra, estaba desnuda en la
Antes de Aureliano, esa noche, sesenta y tres
bres haban pasado por el cuarto. De tanto ser
usado, y amasado en sudores y suspiros, el aire
de la habitacin empezaba a convertirse en lodo.
La quit la sbana empapada y le pidi
a que la tuviera de un lado. Pesaba como
un lienzo. La exprimieron, torcindola por los ex-
tremos, hasta que recobr su peso natural. Voltea-
r.on la estera, y el sudor salldel otro lado. Aure-
Iiano ansiaba que aquella operacin nO terminara
nunca. Conoca la mecnica terica del amor p
d
. . . .. , ... '.. ..... ,. ero
no po tenerse en pie a causa del desaliento de
rodillas, y aunque' tena la piel erizada y ar-
diente no poda a la urgencia de expulsar
el peso de sus tnpas.Cuando la muchacha acab
la cama y le orden que se desvistiera,
el le hiZO una explicacin atolondrada: "Me hicieron
entrar.Me dijeron que echara veinte centavos en la
alcancla y que no me demorara. La muchacha
14
Ursula describa muerta de risa como "un general
.. En verdad, Jos Arcadio Buenda es-
taba asustado la difana maana de diciembre en
que le hicieron el daguerrotipo, porque pensaba
la gente se iba gastando poco a poco a 'me-
dida que su imagen pasaba a las placas metlicas
Por una curiosa inversin de la costumbre, fue
sula le sac aquella idea de la cabeza, como
fue tamblen quien olvid sus antiguos resque-
n:
ores
y decid10 que Melquades se quedara vi-
en la casa, aunque nunca permiti que le
un daguerrotipo porque (segn sus pro-
pias palabras no quera quedar para
de sus metas. Aquella maana visti a los
nlnos con sus ropas mejores, les empolv la cara
y les dio una cucharada de jarabe de tutano
cada uno para que pudieran permanecer absoluta-
mente inmviles durante casi dos minutos frente
a cma:a de Melquades. En el dague-
r.rotlpo familiar, el unico que existi jams, Aure-
liana apareci vestido de terciopelo negro, entre
y Rebeca. Tena la misma languidez y la
ml.sma mirada clarividente que haba de tener aos
m.as tarde frente al pelotn de fusilamiento. Pero
aun no haba sentido la premonicin de su destino.
Era un orfebre experto, estimado en toda la ci-
naga por el preciosismo de su trabajo. En el taller
que compartia con el disparatado laboratorio de
apenas si se le oa respirar. Pareca
en otro tiempo, mientras su padre y
el gitano Interpretaban a gritos las predicciones de
Nostradamus, entre un estrpito de frascos y cu-
betas, y el desastre de los baos derramados y el
bromuro de plata perdido por los traspis y tro-
que daban en la oscuridad. Aquella consa-
graclon al trabajo, el buen juicio con que adminis-
traba sus intereses, le haban permitido a Aureliano
ganar en poco tiempo ms dinero que Ursula con
su deliciosa fauna de caramelo, pero todo el mun-
do se extraaba de que fuera ya un hombre hecho
y y no se le hubiera conocido mujer. En
realidad, no la haba tenido.
despus volvi Francisco el Hombre, un
anciano trotamundos de casi 200 aos que pasaba
c?n frecuencia por Macando divulgando las can-
compuestas por l mismo. En ellas, Fran-
CISCO .Hombre relataba con detalles minuciosos
las. noticias ocurridas en los pueblos de su itine-
rano, desde Manaure hasta los confines de la ci-
naga, de modo que si alguien tena un recado que
mandar o un acontecimiento que divulgar, le paga-
ba do.s centavos para que lo incluyera en su re-
pertono. Fue as como se enter Ursula de la
muerte de su madre, por pura casualidad, una
noche en que escuchaba las canciones con la espe-
ranza de que dijeran algo de su hijo Jos Arcadio.
17
Dibujo de Copi
Esa misma tarde se fueron los soldados. Pocos
das despus, Jos Arcadio Buenda le consigui
casa a la familia del corregidor. Todo el mundo
qued en paz, menos Aureliano. La imagen de
Remedios, la hija menor del corregidor, que por
su edad hubiera podido ser hija suya, le qued
doliendo en alguna parte del cuerpo. Era una sen-
sacin fsica que casi le molestaba para caminar,
como una piedrecita en el zapato. O
Don Apolinar Moscote se desconcert, pero Jos
Arcadio Buenda no le dio tiempo de replicar. "Slo
le ponemos dos condiciones, agreg. "La primera:
que cada quien pinta su casa del color que le d
la gana. La segunda: que los soldados se vayan
en seguida. Nosotros le garantizamos el orden. El
corregidor levant la mano derecha con todos los
dedos extendidos.
-Palabra de honor?
-Palabra de enemigo -dijo Jos Arcadio Buen-
da-o Y aadi en un tono amargo: -Porque una
cosa le quiero decir: usted y yo seguimos siendo
enemigos.
\ \\,
~
EN MACaNDO
a disposicin de Jos Arcadio
Ruencjla. Pero l se opuso, segn explic, porque
Moscote haba vuelto con su mujer y
y no era cosa de hombres abochornar
delante de su familia. As que decidi arre-
situacin por las buenas.
Aurelliano lo acompa. Ya para entonces haba
i!rnpe,caclo a cultivar el bigote negro de puntas en-
y tena la voz un poco estentrea que
de caracterizarlo en la guerra. Desarmados,
sin hacer caso de la guardia, entraron en el despa-
cho del corregidor. Don Apolinar Moscote no perdi
la. serenidad. Les present a dos de sus hijas que
se encontraban all por casualidad: Amparo, de 16
alas, morena como su madre, y Remedios, de ape-
nas nueve aos, una preciosa nia con piel delirio
y ojos verdes. Eran graciosas y bien educadas, les
acercaron sillas para que se sentaran. Pero ambos
permanecieron de pie.
-Muy bien, amigo -dijo Jos Arcadio Buendia
-usted se queda aqui, pero no porque tenga en la
puerta esos bandoleros de trabuco, sino por con-
sideracin a su seora esposa y a sus hijas.
GABRIEL GARCIA MARQUEZ
mesa y se lo mostr: "He sido nombrado corregi-
dor de este pueblo. Jos Arcadio Buenda ni si-
quiera mir el nombramiento.
-En este pueblo no mandamos con papeles
-dijo sin perder la calma-. Y para que lo sepa
de una vez, no necesitamos ningn corregidor por-
que aqu no hay nada que corregir.
Ante la impavidez de don Apolinar Moscote, siem-
pre sin levantar la voz, hizo un pormenorizado re-
cuento de cmo haban fundado la aldea, de cmo
se haban repartido la tierra, abierto los caminos e
introducido las mejoras que les haba ido exigiendo
la necesidad, sin haber molestado a gobierno al-
guno y sin que nadie los molestara. "Somos tan
pacficos que ni siquiera nos hemos muerto de
muerte natural, dijo. "Ya ve que todava no tene-
mos cementerio. No se doli de que el gobierno
no los hubiera ayudado. Al contrario, se alegraba
de que hasta entonces los hubiera dejado crecer
en paz, y esperaba que as los siguiera dejando,
porque ellos no haban fundado un pueblo para
que el primer advenedizo les fuera a decir lo que
deban hacer. Don Apolinar Moscote se haba pues-
to un saco de dril, blanco como sus pantalones.
sin perder en ningn momento la pureza de sus
ademanes.
-De modo que si usted se quiere quedar aqu,
como otro ciudadano comn y corriente, sea muy
bienvenido -concluy Jos Arcadio Buenda-.
Pero si viene a implantar el desorden obligando a
la gente que pinte su casa de azul, puede agarrar
sus corotos y largarse por donde vino. Porque mi
casa ha de ser blanca como una paloma.
Don Apolinar Moscote se puso plido. Dio un
paso atrs y apret las mandbulas para decir con
una cierta afliccin:
-Quiero advertirle que estoy armado.
Jos Arcadio Buenda no supo en qu momento
se le subi a las manos la fuerza juvenil con que
derribaba un caballo; agarr a don Apolinar Mos-
cote por la solapa y lo levant a la altura de sus
ojos. "Esto lo hago -le dijo- porque prefiero
cargarlo vivo y no tener que seguir cargndolo
muerto por el resto de mi vida. As lo llev por
la mitad de la calle, suspendido por las solapas,
hasta que lo puso sobre sus dos pies en el camino
de la cinaga. Una semana despus estaba de re-
greso con seis soldados descalzos y harapientos,
armados con escopetas, y una carreta de bueyes
donde viajaban su mujer y sus siete hijas. Ms
tarde llegaron otras dos carretas con los muebles,
los bales y los utensilios domsticos. Instal la fa-
milia en el Hotel Jacob, mientras consegua una
casa, y volvi a abrir el despacho protegido por los
soldados. Los fundadores de Macando, resueltos a
expulsar a los invasores, fueron con sus hijos ma-
16
construir en el patio, a la sombra del castao, un
bao_-para las mujeres y otro para los hombres, y
al fondo una caballeriza grande, un gallinero alam-
brado, un establo de ordear y una pajarera abierta
a los cuatro vientos para que se instalaran a su
gusto los pjaros sin rumbo. Seguida por docenas
de albailes y carpinteros, como si hubiera con-
trado la fiebre alucinante de su esposo, Ursula
ordenaba la posicin de la luz y el conducto del
calor, y reparta el espacio sin el menor sentido
de sus lmites. La primitiva construccin de los
fundadores se llen de herramientas y materiales,
de obreros agobiados por el sudor, que le pedan
a todo el mundo el favor de no estorbar, sin pensar
que eran ellos quienes estorbaban, exasperados por
el talego de huesos humanos que los persegua
por todas partes con su sordo cascabeleo. En aque-
lla incomodidad, respirando cal viva y melaza de
alquitrn, nadie entendi muy bien cmo fue sur-
giendo de las entraas de la tierra no slo la casa
ms grande que habra nunca en el pueblo, sino la
ms hospitalaria y fresca que hubo jams en el
mbito de la cinaga.Jos Arcadio Buenda, tratan-
do de sorprender a la Divina Providencia en medio
del cataclismo, fue quien menos lo entendi. La
nueva casa estaba casi terminada cuando Ursula
lo sac de su mundo quimrico para informarle
que haba orden de pintar la fachada de azul, y
no de blanco como ellos queran. Le mostr la dis-
posicin oficial escrita en un papel. Jos Arcadio
Buenda, sin comprender lo que deca su esposa,
descifr la firma.
-Quin es este tpo? -pregunt.
-El corregidor -dijo Ursula desconsolada-.
Dicen que es una autoridad que mand el gobierno.
Don Apolinar Moscote, el corregidor, haba lle-
gado a Macando sin hacer ruido. Se baj en el
Hotel de Jacob -instalado por uno de los pri-
meros rabes que llegaron haciendo el cambalache
de chucheras por guacamayas- y al da siguiente
alquil un cuartito con puerta hacia la calle, a dos
cuadras de la casa de los Buenda. Puso una mesa
y una silla que compr a Jacob, clav en la
pared un escudo de la repblica, que haba trado
consigo, y pint en la puerta el letrero: Corregidor.
Su primera disposicin fue ordenar que todas las
casas se pintaran de azul para celebrar el aniversa-
rio de la independencia nacional. Jos Arcadio
Buenda, con la copia de la orden en la mano,
lo encontr durmiendo la siesta en una hamaca que
haba colgado en el escueto despacho. ,,Usted es-
cribieste papel?, le pregunt. Don Apolinar Mos-
cote,unhombre maduro, . tmido, de complexin
sangunea, contest. que s. ,,Con qu derecho?,
volvi a preguntar Jos Arcadio Buenda. Don Apo-
linar Moscote busc un papel en la gaveta de la
hay
No
para que
cocina a tomar-
muy fro y me
regu las matas antes
el sol. La mata de novios
Es una lstima, tan linda que
pasada le cambi la tierra pero
Las hojas estn amarillas, amari-
no tiene ni botones. Cuando salgamos
al norte voy a traer unos pies. Las
rosas cecilia estn muy bellas, en cambio. Nunca
las vi con tantas flores. Son tan lindas las rosas
cecilia. Siempre me hacen acordar de mam que
las quera tanto.
Volv a verlo. Esta vez corr las cortinas y retir
la colcha de su cara. Ni se haba movido. Estaba
como entumecido. No se haba afeitado ayer y
tena la barba crecida. Antes no se le vea tan
mal, cuando era negra y espesa. Con esos ojos
oscuros que tena y tan blanco que era se vea
ms plido cuando no se afeitaba. A m me gusta-
ba as. Cuando me besaba me dejaba manchas
rojizas en el mentn. Siempre he tenido la piel tan
delicada. Pero ahora ya no nos besamos y no me
gusta que deje de afeitarse porque tiene la barba
rala y blanca. Se ve desaseado. Siempre tengo
que obligarlo, casi. Qu trabajo para que se cuide.
Hasta hace poco, lo primero que haca antes de
desayunar era afeitarse. Ahora ni quiere salir. No
le dan ni ganas de ir al cine, que le gustaba tanto.
Volv a taparlo con la colcha y me fu a hacer
el mercado. Compr papas, zanahorias, azcar,
que ya no queda casi, y una libra de carne, y
perejil, para hacerle el caldo que le gusta tanto.
De vuelta me encontr con la seora de al lado.
Siempre tan amable. Me pregunt por Blanca y
por nosotros. Le dije que estbamos bien todos.
Tambin me dijo que iba a llover, que hoy dice
en el peridico. Ojal sea cierto. Parece que nunca
se va a acabar el verano y todo est ms caro
por la sequa.
Cuando entr a la casa, lo primero que hice
fue ir a verlo. Segua lo mismo, y yo que crea
se haba levantado. Le dije que eso no
ra posible. Que claro que estaba viejo y acha-
coso, pero que no era para tanto. Que yo estaba
lo mismo y sin embargo iba al mercado, cocinaba,
barra, limpiaba, tenda la cama, lavaba la ropa...
No abri la boca.
Estamos viejos, s, pero todava podemos salir
a caminar y no estamos en el asilo. Caminar nos
sienta. Hay que hacer un poco de ejercicio de
vez en cuando, y adems necesitamos unos pies de
novio. Podemos ir al parque, ahora que estamos en
verano, o decirle a Blanca que cundo nos vuelve
a llevar al campo con Germn y los nios. Hace ya
bastante que no nos lleva. La ltima vez estuvo muy
contento, y hasta corri, y los nios jugaron con
l, y Blanca dijo que se vea mejor.
O podemos ir al cine por las tardes. Es cierto
que ahora estn muy malas las pelculas, pero
bueno, algo es algo, y de vez en cuando dan una
vieja buena. Hace poco vimos una con Greta
Garbo. El llor... yo s, yo lo vi, yo tambin, lo
mismo que cuando la vimos hace tanto, cuando se
le tira al tren, al fin, y cuando est bajando las
escaleras, esas escaleras tan grandes que parece
que no se van a acabar nunca. Ya no hay nadie
como ella, qu mujer. Las actrices de ahora no
le dan a los tobillos... Esa noche pasaron por
nosotros y nos llevaron. Estuvo muy contento.
Me habl mucho cuando volvimos a la casa y
se acord de cuando llevbamos a Blanca al cine
y de cuando Germn ya estaba de novio de ella
y nos invitaba a tomar t con bizcochos en ese
saln de t tan bueno que quedaba en la esquina
de la doce.
No contestaba nada yeso que le gusta que le
hable de esas cosas, y l mismo se pone a
recordar y aade detalles que a mi ya se me
han olvidado. Aun cuando hablemos de las mis-
mas cosas siempre hay algo nuevo que aadir o
algo en que estamos equivocados, que no fue
antes sino despus del matrimonio de Blanca,
que fue cuando estbamos de novios solamente,
que esa no fue la pelcula que vimos la noche
que Germn le pidi la mano de Blanca, ahora
que haba ahorrado para pagar la primera cuota
de la casa, que< esa otra no la vimos con ellos,
y as se nos pasan las horas, recordando. Siempre
hablamos de cosas que hemos hecho juntos y
eso me parece bien porque antes, al principio,
me hablaba de cuando era muchacho y soltero y a
m me daba dolor de no haber estado con l,
RETRATO DE NOVIOS
adems de que estoy segura que inventaba de lo
lindo, que es peor. Yo tambin inventaba, pero no
mucho. Cosas que ahora ya no s si ocurrieron
de verdad. Nunca estoy tan segura como cuando
hablamos de lo que hemos hecho juntos.
Est muy nervioso, muy inquieto ahora. Yo ya
no s lo que le pasa. Debe ser porque no tiene
nada que hacer. Hasta habla mal de Germn, que
si no fuera por l dnde estaramos. En el ancia-
nato, donde ms. Solos, separados, y sin poder
ver a Blanca y los nios. Si no es por l no
hubiramos podido seguir pagando el arriendo,
que es tan caro y lo suben cuando quieren,
despus de que se le acab la plata que tena
en el banco. Yo s que nunca le gust depender
de nadie, pero qu se puede hacer. Ya va para
diez aos que no consigue trabajo. No lo dejan,
y con razn. Yo s que dice que s puede, pero
eso no es cierto. La verdad es que ya no puede
hacer nada, con ese dolor en los huesos y la
tos y los ojos que ya no puede ni leer el peridico.
Por eso es que dice que le gusta oir el radio,
porque no puede leer nada.
Le hablaba y le hablaba, pero no se mova.
Entonces me acerqu muy pasito y le toqu la
frente. Estaba helada. Lo volv a tapar bien con
la colcha y no abr la ventana, como pensaba
hacerlo para ventilar la pieza. Me fui a la cocina
a hacer el almuerzo. Cuando la carne ya estaba
tierna y las zanahorias hechas, saqu la carne para
molerla porque le cuesta mucho trabajo masti-
carla. Pero mientras tanto, se me ocurri hacer
arequipe con la leche que quedaba. Hace mucho
que no comemos y yo lo hago tan bien. En eso,
batiendo la leche y el azcar, se me fue la
maana.
Cuando todo estuvo listo lo llam, pero tampo-
co vino. Le dije que le tena una sorpresa, pero
no contest. Fui a verlo. Tena una mosca que no
se le quera quitar de la nariz. Tuve que espan-
tarla varias veces. Lo toqu de nuevo y segua
igual de helado. Estaba lvido. Me sent a su lado,
sobre la cama. Tena una sonrisa en los labios,
como si estuviera soando en algo. Pareca ms
joven. Me acord de cuando me bes la primera
vez, en el zagun oscuro, una vez que mam no
nos acompa a la puerta. Se me olvid que el
almuerzo estaba listo. No me dio hambre y el
tiempo pas volando. Creo que me dorm un rato
ah sentada, porque cuando mir el reloj, que
est atrasado, eran las tres.
Haba podido calentar aun cuando fuera el
caldo cuando volv a la cocina, pero no tena
hambre. No quera comer sola, adems. Lo que
hice fue recoger los platos de la mesa. Tena que
unas medias y remendar la sbana grande
19
que se volvi a romper. Me puse a hacerlo en la
alcoba, en este asiento que traje de la cocina.
No me gusta sentarme en su silla. Tambin le
volti el cuello a la camisa blanca y le cos el
chaleco del vestido ese que se pone todos los
das como si no tuviera otro que est casi nuevo.
Pens que esta vez le molestara que prendiera
el radio, y esa msica ruidosa que tocan todo el
tiempo a m me vuelve como loca. Nunca. me
gust que se quede horas y horas pegado al
aparato ese. Siempre es mejor cuando hablamos los
dos solos.
Ya est muy oscuro. No alcanzo a ver el reloj
ni distingo la fotografa sobre la cmoda que
estuve mirando hace un rato. Pero eso no importa.
Me la s de memoria. De todas las fotografas
nuestras es la que ms me gusta, esa y en la
que estamos con Blanca, cuando an no haba
cumplido los quince y tiene el pelo tan largo y
tan rubio todava. Pero esa est en el cajn. La
otra, en cambio, siempre la pongo sobre la cmoda
con la de Blanca y los nios. En la de las bodas
de plata, que a ti te gusta tanto, quedamos muy
viejos, todos arrugados. Pero eso fue culpa del
fotgrafo. Nunca estuve de acuerdo en que Blanca
la pusiera en la sala. No estamos as de viejos.
Ya no hay nada de luz. Parece que va a llover.
El sol se puso muy temprano. Est haciendo como
fro. Voy a cerrar los postigos para que no se
entre el agua, si llueve, por el vidrio roto. Adems
por ahi entra mucho viento. Le voy a extender el
edredn y yo me voy a poner mi paoln, y las
pantuflas de lana para abrigarme los pies...
No vaya prender la luz. Para qu? As a oscu-
ras me encuentro bien...
Ests muy alto en la fotografa. Me llevas por
lo menos una cabeza y tu mano, grande y fuerte,
est sobre m hombro. Mam se escandaliz cuan-
do la vio yeso que nos ibamos a casar el mes
siguiente. Tienes bigote, estrecho como acostum-
brabas llevarlo, pero muy negro y tupido. Me gusta-
ba tu bigote. Te veas tan elegante. No s por
qu te lo quitaste. No fue hace mucho te acuer-
das? Despus dijiste que yo te lo haba hecho
quitar. Pero eso no es cierto. Me gustabas ms
con bigote. Se te vea la cara ms larga y tenas
ms presencia. Casi no te reconozco cuando te
lo quitaste, nunca te haba visto sin l.
Tienes el pelo muy negro, peinado de para atrs,
y tus ojos parecen negros, pero en realidad son
caf oscuro. Ests, tal vez, un poco plido, pero
eso debe ser cosa de la fotografa porque t
siempre tienes buen semblante. Tu piel es suave
como la de un muchacho. La camisa de cuello
duro te deja siempre una marca roja en el cuello.
Es delicada tu piel, como la de un nio. Pero no
20
NICOLAS SUESCUN
el pecado pareca perdonable por lo circunstancial
e imprevisto.
El se nos uni al grupo; no vena con nosotros,
repito, de eso estaba seguro. Tampoco puedo de-
cir que se nos uni: volvi la cabeza cuando el
chico dijo eso de los norteamericanos.
Me molestaba al principio descubrir en ese ros-
tro las huellas de una barba densa que haba
estado all, tal vez durante semanas o meses qui-
z, hasta hace unas pocas horas: rica y poblada,
posiblemente no demasiado oscura, con ese color
del cabello de Cristo en las estampas. Pero que
al ser afeitada haba dejado su presencia defini-
tiva; como si detrs de ella hubiera existido o exis-
tiera todava, escondida, una enfermedad de la
piel que rechazara definitivamente la luz, el sol
y tambin el aire. Poda descubrir con precisin
donde naca en los pmulos y tambin su fin
debajo del mentn.
Se uni a nosotros, repito; bueno, sigui a mi
lado, quiz porque a los dos nos produjo el mismo
rechazo eso, lo que dijeron los chicos. O tal vez
porque mi reaccin me oblig a gritarles:
-iBajen de ah, pibes!
Me asust la ingenuidad de mis palabras, la ex-
presin roplatense que la haca incomprensible.
Los chicos ni me miraron, pero l sigue a mi
lado, ahora definitivamente:
-Argentino?
-S -contest, y volv a repetir: -Argentino.
Mucho debimos caminar desde el lugar donde
nos dej la limousine hasta la calle principal.
-Tuve y tengo familia en la Argentina -me dijo.
-Ah -contest, sin darle importancia.
Pero su acento me resultaba indeciso: haba
una vocal detrs de cada palabra, una inestabili-
dad, un titubeo, que me impeda ubicarlo en alguna
parte.
Decir tengo familia es cosa de gringos, pens.
Esos que creen poder encontrar fcilmente en
Buenos Aires al compaero de armas o de colegio.
Cuando llegamos a la calle principal nos des-
bandamos todos, pero esta vez, yo lo busqu.
Quiz l tambin porque al volver a encontrarnos
le descubr el ltimo resto de entusiasmo que pare-
ca quedarle. No ms de treinta y cinco aos, pen-
s; pero en ese momento en que le adivin el en-
tusiasmo, fue la nostalgia la que envejeci su cara.
Y sent que deba agradecrselo:
-Lo buscaba.
BEATRIZ GUIDO
(*) Estas pginas pertenecen a una novela en
preparacin. Aunque es inevitable que' el lector
descubra, tal vez antes que el, protagonista, la
identidad de ese misterioso compaero de juerga,
conviene recordar que una ficcin no debe ser
leida literalmente. (N. de la R.)
-"-Yo, si tengo que chingarme un gringo, me lo
chingo.
_Y... chngatelo, qu ms da? Total, a quin
le importa?
Nos detuvimos al mismo tiempo (*). Ellos, los
chicos, no repararon en nosotros, ni en el efecto
que podran haber producido sus palabras. Si-
guieron pintando de negro, en los affiches de las
paredes, los dientes de Doris Day y de Gary Grant.
No vena con nosotros en el grupo; sin embargo,
cuando nos descubrimos por primera vez frente a
los chicos crei reconocerlo.
Habamos aterrizado en El Paso: un frente de
tormenta vena a nuestro encuentro. Pero ya he
dejado de creer en la voz de los micrfonos de los
aviones y los aeropuertos; con el mismo dulce y
marcado acento me informaran: Favor abrocharse
el cinturn porque vamos a estrellarnos. O Me
permite pasar la noche con usted en el prximo
aeropuerto? Srvanse leerlas instrucciones estn
frente a sus asientos, junto a los salvavidas.
Me dej arrastrar hasta la frontera de Mxico
junto al grupo de pasajeros, casi todos turistas
norteamericanos. Estaba dispuesto a seguirlos en
todo el largo e inacabable desfile de casas de
juego y de prostituCin que nos venan prometiendo
las camareras del avin en voz baja, con anticipada
complicidad y pecaminoso susurro.
Marcbamos el paso al comps de Tijuana
Brass. Ciudad Jurez era la promesa de exclusi-
vos placeres, inencontrables, decan, en cualquier
otro lugar de la tierra, salvo Tijuana o Casablanca
antes de la guerra, o La Habana, en los inolvida-
bles tiempos del Supremo Batista. La promesa era
definitiva: no importaba el calor ni la cantidad de
bolsas, cmaras fotogrficas y canastos personales
que tenan que cargar. Ciudad Jurez: una promesa
real, verdadera.
Por las piernas de los hombres, descubiertas
por las bermudas, chorreaba el sudor. Tambin
en las mujeres el recorrido daba tumbos por los
rollos y las zanjas de los muslos, donde las pecas
emparejaban el color de la piel. Molestaban los
chicos en ese cortejo febril, desesperado, en que
Bojo sobre rojo
o
Me regalaste un collar que debi costar mucho
y que no tienes sino tu sueldo. No me lo pong;
caSI, y yo creo que t te has dado cuenta que
me veo mejor sin nada, porque nunca me pre-
guntas por l.
Todos los das me bao con agua fra, tem-
p:ano por la maana y debe ser por eso que mi
piel es tan suave y tan tersa, aqu en la cara,
en hombros, en los brazos, en los muslos, en
el Vientre, en el seno.
Mis caderas no son demasiado anchas y mis
senos son redondos y firmes. Me gusta mirarme
desnuda en el espejo. Pero lo que ms quiero
es mi cuerpo, para que lo tomes y
entre tus brazos. S, ms que nada quiero
que ,tu lo tomes y que sienta tu calor pegado
al mIO.
Ante ti no me dar vergenza. Algo en tu mirada
me a:egura que sers bueno conmigo. A tu lado
Siento protegida. Bajo tus manos, mi hombro,
mi cuerpo entero se estremece de placer...
Tengo fro ahora y quiero que nuestros dos
cue:pos se unan contra el viento que sopla y la
llUVia que ha empezado a caer. En la cama des-
nudos, sintiremos calor y nuestro sueo ser pro-
fundo. Tmame entre tus brazos, que estoy tiri-
tando. Afuera est lloviendo y hace fro.
.
1,'/" f-...--.._
/1 K
//11/
Jt;1J'/
v r
J.
Dibujo de Copi
parece, con esos bigotes y esa nariz tan recta
qUEUe. hacen tan masculino. Eres muy amable con-
migo. En la fotografa se ve. No ests mirando
hacia la cmara, como yo, me ests mirando a
m. Tu mano, tan grande que tapa cualquiera de
las mas, me est protegiendo. Es cuadrada casi
con los nudillos muy grandes, y su calor me
poner la carne de gallina cuando me acarician
y hasta cuando me roza...
Yo estoy muy bella.
El pelo est suelto. Es largo y sedoso y muy
negro, como azabache, como mis ojos. Cuando
me pongo un clavel rojo en la cabeza me dicen
que parezco sevillana. Tambin porque mis pes-
taas son largas, torneadas y espesas, y mi piel
tan blanca.
Todo mi cuerpo est proporcionado. Mi cuello es
largo como mis manos y mis piernas. Del cuello y
todo el mundo me dice que son muy
anstocratlCas. Su piel es casi transparente y a
travs se vislumbran las venas, delgadas y azu-
ladas. Las manos me las cuido mucho. Nunca
pongo nada fuera del anillo que me regal
mi abuela cuando cumpl diecisis aos. En el
cuello tampoco me pongo nunca nada. Se ve
mejor as, desnudo, sobre todo cuando me recojo
el pelo y me veo ms alta y esbelta.
22
-Yo tambin -me contest.
por primera vez en muchos meses: ha-
ba quedado atrs Martn, el pacto, la noche de
Madrid. Pern ya no era otra cosa que un nombre
de cinco letras. No estaba solo.
Al llegar a un gran cartel que deca: 20 de No-
viembre - Aniversario de la revolucin mexicana-o,
fuimos barajados de brazo en brazo por las pros-
titutas. Senta un rechazo por ellas desde nio.
Quiz porque sospechaba que para mis hermanos,
no Martn, sino los mayores, las nicas experien-
cias amorosas haban sido siempre con putas.
No me avergenza confesar que les temo. Un te-
rror casi infantil me producen sus grandes senos,
o la falta de ellos si son magras. Sus cabellos
peinados con tricfero; las nalgas manchadas por
huesos y con marcas imborrables hasta en las ms
jvenes. Recordaba que Jos Mara sola decir:
Tienen menos carne que piel, menos materia que
tela. El contenido nunca se ajusta, nunca encaja:
ni los huesos ni los msculos ni nada!
Fuimos palpados por manos inconfundibles: un
tacto preciso y profesional. Arrojados a salones
de juego, junto a las cajas tragaperras y los ven-
dedores de LSD o simplemente marihuana. Me
cre entonces en la necesidad de rescatarlo; porque
rescatndolo me salvaba yo tambin. Recuerdo slo
su terror, no su asco; lo delataba su mirada siem-
pre en acecho. Nada de. lo que llevaba. puesto
el traje no cuerpo,
el color oscuro prevean esa ciudad
de calor asfixiante.
----Salgamos de aqu ---propuse.
-Adnde?
-A. de las
muecas de Hamburgo -agregu por decir algo.
-Es la cloaca d Texas, Sl.l pdzd Cigo. Crno
podran vivirsirll?
Descubr .un prtal .
a un patio c?loniaI
El me seala. unos
agradecimo .el ..
llegaba slo el eco de la calle,
rodeaba el patio casi conventual; slo el eco,s;
de todas las risas, de todos los cuartsy losprds-
tbulos de Ciudad Jurez.
-Mi nombre es Gonzalo Astrada "'"'-digo,conven"
cional-. Voy para NewMxico. Menvitarom a
pasar el fin de semana en un rancho; un ex mi-
nistro de mi pas.
-Valderrama -se presenta.
Su nombre me result prestado; le agradec sin
embargo que se lo inventara. Adivinndome agrega,
impreciso:
-Vienen a buscarme maana... Ahora se. trata
de pasar la noche.
BEATRIZ GUIDO
-Adnde? -me aventuro a preguntar.
-No lo s todava. Cualquier parte menos su
pas -dice con tristeza.
-Hay otros lugares peores -respond ofendido;
pero definitivamente entregado, continu: -Todos
los pueblos son iguales ante los prncipios elemen-
tales. Clasificarlos, dividirlos, pertenece a una moral
burguesa, no es cierto?
Mi discurso termina titubeante, pero Val derrama,
triste e irnico, sin mirarme me responde:
-iNo hay duda de que usted fue Reformista... !
No lo es todava?
Esa palabra, Reformista, que escucho en boca
de un extrao en el patio de un convento o de
una segura casa de prostitucin de Ciudad Jurez,
me enternece hasta las lgrimas.
Iba a contestarle: Slo un argentino pudo ha-
berme sentenciado. Llamarme Reformista es s,
una sentencia.
-No se preocupe, todos los fuimos alguna vez
y alguien a quien admir o admiro, podra haber-
lo sido tambin de nacer en su pas.
Yo estaba adentro: no me atrev a indagar. Sin
embargo, quera pronunciar varios nombres, vo-
mitrselos:
-Anbal Ponce, quiz -titube sin conviccin.
Ahora la sorpresa vena de l:
-Fue una suerte encontrarnos; no s nadar en
cloacas.
Sent un deseo imperioso de mostrarme. Un de-
seo que haba sentido pocas veces ante un hombre;
quiz slo ante mi hermano Martn y ante Mart-
nez Estrada. A veces ante un recuerdo o una anc-
dota. Martn pasaba los veranos con Lisandro de la
Torre de San Gernimo, en la casa de pueblo de
los Vmo. Su carta. pstuma sigue en mi billetera.
Es una entrega sin lmites, una sensacin que me
enajena porque no logro controlar la conquista.
Me pierdo siempre: me arrojo, s, como pez ciego;
me deslumbra y me destruye alguien que responda
a la sola. devocn de sus ideas. Al conductor, a
ese, lo presiento porque me entrego de inmediato
sin pensar qu conduce o hacia dnde intenta con-
ducirme.
Cada palabra, cada gesto de Valderrama pareca
venir de otro ms importante, y para ganar su ad-
miracin, digo:
-Treinta mil prostitutas; cada una son tres d-
lares diarios al Estado de Chihuahua.
Quise demostrar mi erudicin, pero las cifras
me resultaron infantiles y casi justificables. Tres
dlares de impuestos es tan exigua suma que sent
vergenza. Pero a l pareci interesarle la precisin
de las cifras; ilumin su rostro y dijo:
-Qu otro banquete para ofrecrselo a los teja-
SOBRE ROJO
la revolucin mexicana en el vientre de sus
qu mejor venganza?
Se abren las ventanas del patio y los chillidos
-eran risas y no chillidos-, nos obligan a escon-
dernoS detrs de las columnas.
que abarcar todas las ventanas para ubi-
risas.
-iSon chicas -grito-, es un colegio!
Como si presintiera una emboscada -lo adivino
preparado para la lucha y la huda-, corre al cen-
tro del patio, junto a una fuente.
-iCuidado! -me grita-o iES una trampa!
Pero yo tambin me equivoco: del portal princi-
pal enfrentando al de la calle surgen dos pequeas
rriujeres. Una ms vieja que la otra, si es que eso
puede decirse de ellas. Hasta que no llegan junto
a m no me doy cuenta que son enanas. Mientras
tanto, las risas a travs de las ventanas han ce-
sado para dar paso a las voces.
Nos toman ahora de la mano y Val derrama busca
mi brazo.
-iDnde camos, hermano! Es nada menos que
la Boutique Fantastique- dice en perfecto fran-
cs. Una casa de prostitucin de enanas, famosa en
el Caribe. Antes la tenamos en La Habana...
-Me gusta el ballet, pero no sto -contesto.
y sin darle tiempo para pensar, pregunto:
-Asilado?
Suelta la mano de la enana. Lo veo torcer el
labio inferior; le tiembla la mejilla bajo el pmulo
izquierdo y sin mirarme levanta por un brazo a la
enana de la derecha; pero otra lo atrapa por la
espalda. No reacciona y responde a mi pregunta:
___De Batista, se refiere?- Y sigue interrogn-
dome, agresivo. -No haba asilados con Batista,
acaso? Ahora tambin hay de los otros, cabrones,
los que lo aguantaron y gozaron.
Pero de inmediato se arrepiente.
Ahora nos arrastran las enanas a empujones y
se!;Juimcls sus pequeos saltos por el patio. No nos
def'en'dirrlos lo suficiente, no. Asco, repugnancia y
nos hicieron correr hacia el centro
no hacia la calle. 0, quiz, pienso hoy,
rama adivina que hay all escondite y refu-
a.las prximas horas.
ueb!es del saln principal en que nos hi-
trar no guardan relacin con sus tamaos
gi
l1
0 o no imaginamos que pudieran sentar-
?Itos sillones todas juntas, semidesnudas.
amos la risa: una risa sin fin, encadena-
de los caireles movidos por la
en el techo.
obsCE"lnc)S se desvanecen en la accin
Dos de ellas acarician
duerme sobre un sof imperio.
23
Me sorprende la decoracin, slo comparable con
una sala familiar de provincias: muebles imperio
dorados, jarrones de bronce, diana, cervatillos y
gobelinos. En las ventanas cerradas a la calle, los
cortinados de felpa protegen el color y aislan todo
sonido exterior.
Una sola cosa era bien real: no podamos hur.
Nos haban atrapado. Sus cuerpos se multiplica-
ban. Otros ojos, otras bocas junto a sus propios
cuerpos.
-Son diez -afirma Val derrama con una segu-
ridad increble.
-Ni una ms ni una menos? -interrogo sor-
prendido.
-iVa a ser difcil escaparnos! Estn entre-
nadas, tienen ms fuerza que diez hombres. Cui-
dado con las piernas, las pantorrillas.
Despus llegaron otras vestidas de fiesta y con
grandes abanicos de plumas de paraso en colo-
res rojos brillantes. Los abanicos casi las cubran
hasta ocultarse fcilmente detrs de ellos y este
hecho me produjo tal hilaridad que quise trasmi-
trsela:
-iAll, all! -seal, mientras l trata de descu-
brirlas como si fueran alimaas en la selva.
Todos los gestos de Val derrama, todos los mo-
vimientos del trax, poseen la tensin del alerta.
Se contradice con su mirada y su frente estu-
diantil.
Ya eran demasiadas. Me incorpor a su mismo
asco que creca hasta el vmito. Fue entonces
cuando l dijo:
-Vamos a necesitar ms valor que en los das
del cicln Flora.
Me mira ahora como sorprendido de sus propias
palabras para buscar mi inmediata reaccin. A m
no se me escapa. Estoy seguro de que algo me
recuerda. El me descubre buscando en mi memoria
infructuosamente esa palabra que pueda delatar su
identidad. Cada vez ms entregado a la curiosidad
que despierta en m cada uno de sus gestos, sien-
to la inquietud en el rpido movimiento de sus
ojos, la situacin mgica, sorpresiva e irreal en
que hemos cado. Cualquier cosa que nos suceda
ahora no har ms que unirnos, ligarnos en el re-
cuerdo futuro, tal vez en una amistad a la que no
me avergenza calificar de amorosa. Sin embargo,
sospechaba ya que cualquier cosa que pudiera
sucedemos era lo nico que habramos de hacer
juntos porque estaba escrito: al final de la noche
habriamos de separarnos. Eramos, s, los protago-
nistas de una circunstancia, de un accidente nico,
irreal. Todo me haca pensar que l, Valderrama,
poda desaparecer en cualquier instante.
Sin embargo, yo ya estaba dispuesto a seguirlo,
24
quiz Elesde el preciso momento en que nos en-
contramos frente a los chicos. Slo bastaba que l
me dijera: Ven conmigo. Deja a tu padre y a tu
madre y sgueme... y lo hubiera seguido como
segu a Martn desde el da en que me dijo, en
cuarto ao Nacional: Perd un ao, total qu te
importa? Vente conmigo; nos vamos para hablar
con Pern en Caracas. Y lo segu entonces cie-
gamente, sin titubear.
Ese mismo sentimiento de "pasar a otras manos
que tanto me avergenza y que crea superado,
volvi a aparecer en m frente a este hombre que
conoca desde haca pocas horas. Las circunstan-
cias, el hecho casi irreal de la Boutique Fantasti-
que" me produca un placer mucho ms poderoso
que el temor y el asco por las enanas. Nos una
esta vez la misma exaltacin: exaltacin de vivir o
descubrir lo casi inencontrable en otro lugar de
la tierra. Escapar de all era la aventura, y en esa
aventura caminbamos los dos.
Son cuatro o quiz ocho las que ahora nos em-
pujan con manos raposas, pequeas horquillas o
rastrillos. Yo sigo indagando para que vuelva a mi
memoria el significado de cicln Flora.
No nos resistimos. Curiosidad tal vez, un refugio
para las prximas horas o la sensacin de impo-
tencia y a la vez de orgullo viril que nos impide
agredirlas o pegarles. Adems, no he dicho lo que
nos decan o parecan decir, entre risas ahogadas
y chillidos semejantes a los de pjaros y roedores
nocturnos: "Papacito, corazn de papaya, mentadi-
tos, mentitas, luz de lucirnagas, bombn de ca-
nela, placer de novicias, beso de monjas, maestros,
seores.
Dos de ellas nos ofrecan obscenos cuadros vi-
vos de esculturales promesas que resultaban al fi-
nal inocentes en su extrema impudencia. Una que
no habla espaol: Honey pie, sweetheart, apple
blossom, baby -entend. Otra se encaram sobre
los hombros de Val derrama, quien se vio as obli-
gado a cargarla con el brazo izquierdo.
Entramos a un cuarto similar a la sala de recibo.
Una gran cama sobre una tarima lo diferenciaba.
Solamente cuando nos tiraron sobre la cama com-
prend que la ntencin real era desvestirnos para
robarnos.
-Cunto trae encima? -chillaron a mi odo.
Val derrama las escucha y busca anhelante en el
doble cinto, demasiado ancho para su cuerpo ma-
gro. En mgico movimiento entrelaza su mano con
mi izquierda para ocultar el objeto que guarda
la suya obligndome a segurlo junto a la pared.
-Travelers checks, como cualquier turista yan-
kee, dice.
Con precisin increble consigue arrancar el em-
papelado, oculta esa parte por mi cuerpo. Quiz
BEATRIZ GUIDO
fueron tres o cinco los minutos que sus uas es-
carbaron, ahuecaron el cemento, lo horadaron. Di-
simul el paquete en el agujero y restableci, sobre
el empapelado rojo los arabescos del dibujo mien-
tras con sus piernas de gil bailarn mantena a
las enanas a distancia. Yo trataba de imitarlo en
esa trgica pirueta; lo nico que logramos era di-
vertir a las enanas, deshechas por la risa.
Despus, del otro bolsillo, saca una libreta pe-
quea de direcciones, pens, y me la entrega:
-iGurdela, por favor, no permita que se la
quiten!
No s por qu confi en m o qu diferencia
habia en que la tuviera l o yo. Ese pedido de
apoyo, esa confianza, no me dej recapacitar en
que me marcaba con el contenido.
-iSweetie pie, honey bunch, lovely dove! -se-
guan gritando.
Lanc un grito que Martn llama alarido de
mono", y las hice retroceder. Comenc a insultarlas
sin ganas, con el nico propsito de despertar la
admiracin de Val derrama. Pero l se defenda
sin mi ayuda con todas sus fuerzas.
Porque ahora ya nos tienen sobre la cama.
-Cunto, cunto, putas payasas, enanas inmun-
das... ? Cunto quieren por dejarnos ir? -les
gritaba.
Una de ellas haba descubierto en uno de mis
bolsillos la cmara Polaroid y con un solo mo-
vimiento, sus pequeas manos, slo se me ocurre
calificarlas "raposas, la pusieron en marcha. La
que llamaban Poupe conoca su rpido manejo
y surgi el milagro aunque no me gusta tan si-
quiera escribir esa palabra. Comienza as un des-
enfrenado espectculo: ante !a primera revelacin
nos abandonan. Me siento liberado de la fuerte
presin de sus manos y compruebo que en mi
espalda se apoya la de Val derrama.
Los dos buscamos la puerta de salida. No iba
a recuperar la cmara ni me importaba: era el
precio del rescate. Ya en la puerta compruebo que
son varias las vueltas de llave.
-La llave... piojosas putas! -les grito desespe-
rado. Y no s muy bien por qu me nace ese
mismo insulto.
-Basta -me grita Valderrama-, as no conse-
guir nada.
Ahora se acerca a ellas y pausadamente repite:
-Necesitamos salir de aqu, perderemos el avin.
Nuestro trabajo, trabajamos, como ustedestra-
bajan.
Pero nadie parece escucharnos. Por el contrario,
Poupe, que manejaba la cmara y a quien las
otras respetaban por su sabidura, consigui re-
tratarlo sin que l se diera cuenta, rodeado por
todas ellas como un predicador.
SOBRE ROJO
En1ton'ces pude verlo en la bsqueda desesperada
fotografa. Valderrama se arrastra por el
juega con ellas, re, las insulta,
se esconde detrs de la cama, grue, las sorpren-
de, arranca sus vestidos, a veces las escupe, otras,
las besa. Practica la tctica del ring: nunca deja de
saltar y de mover sus pies. Las diez enanas contra
l. No podr olvidar sus manos en el aire casti-
gndolas, sin herirlas demasiado, su mirada en la
nuca, previendo el acecho por la espalda. Aprend
yo tambin a girar como un trompo. Y pude ayu-
darlo por la casualidad que nunca me ha abando-
nado todava. Las circunstancias me protegen: una
de ellas, la que llaman Carmela y que posee la
foto, se refugia entre mis piernas. No lucho dema-
siado para conseguirla; la tomo en mis brazos y
me dejo besar, venciendo toda repugnancia. Ella
gua mi mano hasta su cuerpo: ubica los dedos
pulgar e ndice en sus pechos y el meique en
el pubis. Re a m odo con pequeos chillidos de
alegra. Una sensacin de ternura hace vencer mi
asco cuando apoya la cabeza en mi hombro; pero
no dejo de arrebatarle la fotografa que a ella
parece no importarle ahora. Soy yo quien dejando
mi carga en el suelo, me dedico a observarla. La
placa de Val derrama revela otra cara, otra cara que
nfructuosamente busca mi memoria, pero que est
segura de reconocer, de descubrir. Y ahora l es
quien ruega, tal vez amenaza con su mirada, pero
slo dice: Gracias, gracias", mientras me la arre-
bata. La hace pedazos y los guarda en su bolsillo.
Poupe ya nos ha tomado otra fotografa, pero
esta vez Val derrama, precavido, ha dado la es-
palda.
Me produce placer mirarlas ahora: serias, cons-
picuas, formales; se fotografan en conjunto, cu-
bren las piernas y el escote con las manos. Des-
pus de contar sesenta segundos corren para
mirarse reveladas. Y es tanta la satisfaccin que
adivino en ellas que me acerco a Poupe, no sin
antes recoger detrs del empapelado rojo de la
pared el paquete escondido y le digo:
-La llave, la llave por otro rollo.
Sin resistencia, me la entrega.
Val derrama me apremia con una sonrisa y ya es
bastante.
-No he visto a nadie mejor preparado para la
accin -me dice.
Los dos empujamos la puerta. En el saln prin-
cipal, a las otras enanas parece no importarles
nuestra huida: rodean al mismo hombre dormido
el sof, que ahora despierta y con el sombrero
puesto, trata de defenderse de ellas que
la misma solcita, imperiosa y asfixiante
que ya nosotros conocamos.
Echamos a correr despus de cruzar la calle has-
25
ta llegar, por una cortada, a la compensaclon de
una plaza silenciosa, con una confitera sobre una
glorieta.
-Necesito comer algo -digo-; no pruebo bo-
cado desde antes de aterrizar.
-La libreta, por favor-, exige y me lo recuerda.
Se la entrego sin mirarla.
-Gracias. Quiz un trago. Nos lo merecemos
esta vez -me responde colocando la libreta en el
bolsillo izquierdo, junto al corazn.
Me parece que desea darse una tregua. Si no
bebe, lo va a hacer para acompaarme. Yo estoy
dispuesto a ir hasta el fondo de su identidad, des-
cubrirla es el nico propsito de mis prximas ho-
ras. Desespero ante la sola idea de que Valderra-
ma pueda desaparecer de mi lado sin adioses, sin
palmearme la espalda o estrecharme las manos.
-Hay una plaza en Tucumn -digo sin titu-
bear-. Tambin Tucumn tiene una plaza y hay una
glorieta para la banda de msica..
- Tucumn -dice- s, es hermosa. Pero no lo
ser tanto cuando bajen de las montaas. Est se-
alada.
-Todas las ciudades de Amrica estn seala-
das -asegur.
Ahora es l quien se sorprende y se prepara para
interrogarme.
Pregunta la hora para saber cunto tiempo le
queda a la noche todavia.
-Apenas las once... ? -respondo-o Tengo que
estar a las seis de la maana en El Paso. Y
usted?
No me sorprende su respuesta:
-A m me prometieron buscarme despus de
las cinco... pero puede pasar todo el da tambin,
eso depende.
Aunque se abre la posibilidad de la indagacin,
no contesto y propongo ir a refrescarnos antes de
comer.
El hambre me trae felicidad por primera vez en
estos ltimos das. Las prximas horas se me pre-
sentan llenas de una excitacin desconocida. Mien-
to, hubo otra vez: cuando el 17 de agosto de 1955
me eligi Frondizi entre los estudiantes del Nacio-
nal Buenos Aires, para hacerle un informe sobre la
repercusin de su discurso. El recuerdo de ese
da, quiz, el temor a que Valderrama me hablara
de claudicaciones necesarias", me trajo y produjo
en m el mismo temblor incontrolable por todo el
cuerpo. Las claudicaciones necesarias iban uni-
das ya imperecederamente a cualquier palabra o
gesto poltico. Temblaba; tiemblo ahora porque me
preparo. Estoy entrenado en la desilusin y el des-
encanto; una sola palabra puede sumirme en el
desconcierto ms total. Quiz sea el gran pretexto
26
BEATRIZ GUIDO SOBRE ROJO 27
paramLinercia: alimentar los gestos, la voz de las
desilusiones, los guios del desengao.
Mientras lo escucho orinar a mi lado, ms in-
clinado el torso de lo comn en ese rito necesario,
silencioso y casi siempre humllatorio, debo aso-
ciarlo inconscientemente con la guerrilla. Pero su
identidad se me pierde, se confunde. Espero an-
sioso las prximas horas como el tiempo de la
revelacin.
El tambin se siente feliz, estoy seguro. Camina-
mos rozndonos los brazos hacia la solitaria glorie-
ta con glicinas y naranjos. El mozo dormita en una
mesa y el dueo ha preparado unos tamales y
pulque con hielo. La "Boutique Fantastique ha
quedado atrs.
-Universitario o terrateniente? me interroga de
pronto.
-Ni una cosa ni la otra. Acompao desde hace
aos a un hombre poltico, lIammoslo as, que tiene
una enorme fe en sus deshonestidades.
Mi sinceridad, la forma en que arm la frase, pro-
dujo el impacto.
-De esos cabrones est llena la patria.
y porque dice "la patria no me ofendo. Porque
l la hace suya y es algo ms que me revela su
identidad.
-Es mi hermano. Pactar es la vieja tctica de
Spencer o de Adam Smith, no? -digo.
-Pero siempre esa es carrera de lobos -me
responde--, llegar por sobre el fracaso de los otros.
Slo entiendo una sociedad de trabajo liberado, sin
la necesidad fsica de vendernos como mercanca.
La mercanca es la clula, la rentabilidad, el inte-
rs individual.
Conoca desde nio esa dialctica: Jos Mara,
Ramn y mi Martn. Las sobremesas de los domin-
gos inacabables, infinitos, en la calle Mxico. "Slo
falta que me hable del amor a la humanidad, del
hombre liberado de su enajenacin; ya ha pronun-
ciado eso del trabajo liberado, pens.
No intenta atraerme: sin embargo, siento que
nada ni nadie le interesa ms que yo en ese mo-
mento. Entonces busco seguro la satisfaccin para
desconcertarlo; me gusta ir al fondo de las traicio-
nes o de las contradicciones.
El vuelve a adivinarme:
-Con mi madre discuta siempre: se necesita
o no del herosmo para traicionar una idea o un
partido? Ella insista en eso del herosmo de las
claudicaciones. Yo pensaba que era cosa de ca-
brones. Debilidades, el poder, la ambicin superior
al sacrificio.
-Muerta?
-S, muerta.
Volvi a temblarme la piel debajo del pmulo
izquierdo. Pero ya nos haban servido el segundo
Kalua. Reemplazaron el pulque por Kalua: me sabe
a caf con hielo. Pensamos que es un refresco
liviano, pero la distensin que produce en nuestros
cuerpos, denuncia el contenido de alcohol sin des-
tilar.
Me siento enternecido nuevamente. Yo haba nom-
brado a Martn y l a su madre.
Comemos vorazmente con las manos; sentimos
el hambre en la boca seca ms que en el est-
mago. El dueo nos hace seas detrs de una
ventanilla del mostrador y Valderrama y yo reco-
gemos la comida.
Lo que nos espera al da siguiente no importa;
esa noche parece alargarse en sucederes y acon-
tecimientos fantasmales.EI dueo nos seala unas
hamacas bajo unas retamas para recostarnos. Ya
me parece extrao.
Me interroga de pronto.
-Su hermano, es oficial? Oficial? S, del
gobierno actual? - insiste, aclara.
-No, de su partido. A veces el partido suele es-
tar en el gobierno, pero a l le interesa otra cosa.
quiz el cambio de una estructura, un nuevo plan-
teamiento.
-Siempre dentro del capitalismo? -sigue in-
terrogndome.
-S, pero con otras bases. Es Keynesianista
furioso ahora. Viene del marxismo -agrego sin
levantar los ojos-; los conozco a todos, como se
imaginar.
Y como vea venir la pregunta, contino antes
de que me mencione la "santidad de la ortodoxia:
-Yo he comenzado a creer en la necesidad de
ciertos pactos. No creo en los intocables.
Sin levantar los ojos ni buscarme, responde:
-S, los conozco.
Cierra los ojos y leyndose, contina:
-Solamente en las primeras etapas de lucha;
aconsejan usarlos contra las dictaduras, les ma-
ravilla sentirse hericos liberales. Nunca son de-
finitivos y a veces de all salen las delaciones, el
fracaso de los proyectos, aun de las revoluciones
-disimula. Ahora los detesto, ya no los acepto;
pienso que usted tampoco, creo. Slo su admira-
cin para las tropas de asalto. Somos (utiliza el
plural) conciencia, por eso molestamos despus.
Nos devuelven o nos envan para comenzar de
nuevo en otra parte. Anonimato: es lo mismo que
estar muerto, enterrado.
No sabia l hasta qu punto yo beba, devoraba
sus palabras, cada una de ellas, y estudiaba mis
respuestas para deslumbrarlo y ganar su admira-
cin.
-No hay lugar para Alyosha -dije.
_Alyosha... -repiti-. Usted tiene el poder de
los nombres de la infancia. Un libro
coleccin Zig-Zag con un barbudo en la tapa.
de haber encontrado un argentino como
tambin -le respondo.
n t o n l ~ s re. Me muestra sus dientes casi per-
y simula no entender. Y a m no me importa:
reslPorlde a mi casi pregunta, a ese "yo tambin
dije buscndolo.
-Mujer? -pregunt seguro de llevar la con-
versacin a otro terreno.
-S -dice tristemente--; hijos tambin. Pero
hay otros hijos y otras mujeres en el mundo.
Y usted?
-Yo sigo a un hermano. Mujer no tengo. Slo
logro excitarme con mujeres distintas. No hago
el amor dos veces con la misma.
Vomito mi verdad a propsito, para probarlo. Me
juego esta vez y no me importa. Pero no logro
volverlo contra m.
-Es lgico -me responde--. Coincide con su
moral o la de su hermano. La enajenacin no es
buena nunca. Despus de todo nos condenamos o
nos salvamos solos.
-Hay pueblos enteros que se condenan; los ale-
manes, por ejemplo.
-Hablaba de hombres, no de pueblos o de
ideas.
-Quin es culpable al liberarse de esa enaje-
nacin? El que se libera o el liberado? Dnde
est la verdad?
-Hay que dejarlos solos. En mi casa, ellos tienen
la verdad de su pueblo. Yo tengo la humanidad
detrs de m -dice como en un rezo.
-Dejarlos solos? Mueren si uno los deja.
-Usted cree? Ellos no, nosotros s -me sonre
tristemente Valderrama.
Otra vez logra conmoverme. Ahora s estoy se-
guro que no me espera de l ningn desencanto.
S que esa noche tiene un lmite, una hora pre-
cisa de separacin. Es quiz esa certeza lo que
hace que comencemos el encuentro por la mitad,
tal vez por el final. No me entristece, no. Cada
palabra que l pronuncia o que responde a las
mas es la respuesta que busco.
Siento deseos de gritarle: "Poseo todo el "dinero
negro que necesito. Si Martn compra a Pern yo
puedo ayudarlo a usted. Un sentimiento nuevo,
una necesidad de proteger y de seguirlo. Siempre,
con los que Martn llama despectivamente "romn-
ticos, me veo en la necesidad de mentir. S, men-
todo el tiempo. Pero con Valderrama no.
iNunca! Mi verdad lo conquista siempre y salgo
por ms terrible que la presente o la
Hubiera relatado mis ltimos das paso a paso:
cmo busqu, slo para halagar a Martn, que
Pern me sonriera. Cmo vomit esa noche sin
parar y cmo gozaba viendo a Martn, desesperado,
ir de un lado para otro en busca de mi mejora.
Me di cuenta entonces de que Val derrama habia
vomitado como yo tambin, varias veces en los
ltimos tiempos. Y su fuerza vena ahora del re-
conocimiento de su angustia. Nuestra debilidad, el
momento preciso en que nos habamos encontrado,
daba a nuestros gestos y acciones una precisin
encadenada al efecto sin lmites.
Ahora l saca de su bolsillo los trozos de papel
de la fotografa y los coloca en mi mano. Los hu-
biera llevado a la boca en agradecimiento, para
tragarlos delante de l, pero los escondo en mi
bolsillo.
-Los arrojar al mar como las cenizas de al-
guien muy querido -digo.
-Gracias.
Ahora lo invito a descansar en las hamacas de
mimbre.
-En el 53 -contina-, pele contra Pern en
las calles de Buenos Aires... Cangallo, Bartolom
Mitre.
-Nacional Buenos Aires?
-No: Medicina, titubea. No; Derecho en Las
Heras. Me embarcaron unos amigos. Tengo pa-
rientes, creo habrselo dicho.
No me atreva a decirle: -Hace solamente una
semana estuve con l en Madrid.
Contina:
-Creo que volvera a hacerlo, pero no por la
misma causa. Y tampoco en su pas. All estn to-
dos separados: obreros, estudiantes. Demasiada
tierra, poco campesino... Y su hermano, lo espera?
-S, me espera.
-All tengo algunos amigos, muchos muertos,
amigos de lucha.
-Yo tambin.
-Vuelve?
-S, pronto.
Tratamos de hamacarnos ahora. Dejamos las be-
bidas sobre la mesa. La noche era serena y tibia,
los rboles nos protegan del sereno; haca tiempo
que no entraba al sueo tan seguro, quiz feliz.
-Astrada, me llama.
Me incorporo. Nunca mi nombre result ms
conmovedor, ms mo, ms verdadero que al es-
cuchrselo.
-Mi madre est enterrada all... circunstancial-
mente -murmura.
Y no se atreve a seguir. Siento interrumpirlo, cor-
tando angustiosamente su pedido.
LA ENCANTADA
OJOS QUE TE VIERON IR
Ojos que te vieron ir,
manos que no te acompaan,
niebla donde te me borras,
mares donde te me escapas.
Pasos que se van y wenen
y no les oigo, miradas
que en la noche me despiertan
y me traen tu distancia.
La encantada, la ofendida,
la trocada y trastocada,
la que a mi me mudaron
como rbol sin hojas,
como sombra sin cuerpo.
Dios sabe si es fantstica o no es fantstica,
si en el Mundo se encuentra o no se encuentra.
La que veo y se esconde,
la que los nios siempre miran,
la que jams vern los Mercaderes,
la que aparece
y desaparece.
La que conmigo muere
y me desmuere.
La visible,
la invisible
Dulcinea.
Mesa que te vio volver
y partir te vio, muralla
que te sigui con la noche
y te dej en madrugada.
Cordillera donde subes
lo que no sers maana;
voces de tu voz perdida
donde no est tu distancia.
Taza de caf sin dedos,
vino que ya no desata,
cigarrillo en el tablero
de un ajedrez sin celada.
ARTECHE
BEATRIZ GUIDO
del Sur... que solamente se ve desde all... ; y
es cierto, amigo.
-S, es cierto. Yo tambin la busco en el cielo.
Con las primeras luces despierto. El ya haba
partido. A mi lado, sobre la hamaca de esterilla,
slo la forma de su cuerpo, ahora pequea, casi
el hueco del cuerpo de los muertos al ser retirados
de su cama.
Al llegar a El Paso, los micrfonos del aero-
puerto vocean, deletreando difcultosamente mi
nombre. Martin me esperaba.
-Adnde te metiste anoche?
-Con unas putas enanas -dije.
-Adnde?
-La Boutique Fantastique... Te hubieras diver-
tido.
-Lo pasaste bien. Me alegro.
-Tambin haba algunos guerrilleros, refugiados,
creo.
-Comunistas de mierda! -respondi mi her-
mano Martn. O
-Becoleta o Chacarita? -interrogo refirindo-
me a los cementerios.
-No tiene importancia, perdneme. Gracias lo
mismo.
No segu insistiendo. Identificar un muerto, una
tumba, es tambin delatarse, identificarse.
Despus de un largo silencio pens que se haba
dormido.
-iQu hijas de putas esas enanas! -record
riendo.
-No podr olvidarlas realmente, ch... unas pu-
tas inmundas.
Lo vi incorporarse, tratar de encender un ciga-
rrillo y temblarle la mano. Med mis prximas pa-
labras. Yo tambin temblaba. Busqu un papel y
escrib mi nombre y direccin.
Cuando termina de leerlo busca mi mirada.
-No s dnde andar los prximos meses, tal
vez los prximos aos. Lo siento.
-Yo tambin.
Lo vi mirar hacia el cielo.
-De chicos nos cuentan esa mentira de la Cruz
Dibujo de Copi
28
-- .. -- .... --_ ..
30
Puerta que parece abrirse,
pero que se abre a tu nada;
dinteles de slo estrellas,
pero sin umbral la casa.
Lpiz que en la noche inmvil
ya no encontrar las cartas,
susurros en la penumbra
de aquel que te susurraba.
Ojos que te vieron ir
sin tiempo hacia tu mirada,
mientras me detengo y busco
y oigo que en la noche cantan.
AHORA VEO QUE TU SANGRE SALTA
Ahora veo que tu sangre salta
y el miedo sube ya las escaleras,
y abren la puerta a medianoche y entra
la mano que te lleva.
Ahora palpo el muro repetido
en cuatro muertes sobre tu cabeza,
las uas que te arrancan
y las rdenes que alguien vocifera.
Ahora te desnudan en la noche,
te arrebatan la piel, la voz te llagan,
te dejan en montn sobre las piedras,
te dividen en mil, te deshombrecen,
y te matan la luz que en ti vivia,
y escupido en la sombra alli te dejan.
PARA SER VISTOS DE LOS HOMBRES
Para ser vistos de los hombres o del Jefe de los hombres,
para el primer asiento en el banquete y la primera silla,
para engullir los primeros bocados,
para arrojar a los pobres las primeras migajas,
para alquilar la imagen del Abandonado,
para dar el perdn a quien conviene otorgar el perdn,
para dejar caer las piedras en los hombros de los otros
pero jams cargar con ellas,
para llamados ser Excelentisimos,
lIustrisimos,
Altisimos, para alargar
la mano y retirarla
del humillado, para
santificar el oro, bendecir
al que se lava las manos con el oro,
para colar el mosquito,
rapiar el salario,
codiciar lo visible
y hacer del pobre un invisible,
para vender la Paloma del Altar,
mercar con Epuln vejando a Lzaro,
negar mil veces en sus pedros y pedir un prodigio,
multiplicar el pan del poderoso,
para dejar que pasen los camellos por el hondn de todas las agujas,
para emporcar el agua de la samaritana,
lapidar a la adltera,
borrar lo que en la arena estaba escrito,
borrar lo que en las Tablas fuera escrito,
para cerrar
a piedra y lodo
el Reino de los Cielos.
ROMPEN LAS OLAS
Rompen
las olas,
se deshacen las olas
contra el acantilado,
y queda slo un poco de espuma entre las rocas.
Tu vida es esa sangre blanca que se estrella y esparce
bajo todos los climas y en cuntas constelaciones;
tu vida, sobre tantas distancias,
las sombras que dejaste,
las semillas de tus muertos que se mueven en tus venas;
tu tiempo siempre el de partir y no llegar:
las olas de granito de nuestra cordillera,
la luz que llueve en esa Isla,
los blancos muros de Espaa,
los xidos letales del caf parisino.
Cuntas veces fuiste espuma en otras latitudes
sin que jams borraran su blancura las tinieblas;
y mientras otros aullaban en el cieno
creyndose inmortales y quemaban tus palabras
y en tus ojos te abrian con uas el destierro:
tu limpia mano ofrecias a las aguas amargas.
No has de partir a oscuras como se van los otros,
ojos desorbitados por todos los terrores
y por todas las vidas que a la agonia asisten
pidiendo cuenta de sus sangres.
No llamarn a nadie porque todos te llaman,
y estarn a tu orilla aquellos que sellabas
con tu amor, un dia que olvidaste,
31
32
porque al amor le basta con estar
sin exigir su recompensa.
Asi, bajo esta noche de tormenta,
mientras oigo las voces de acentos extranjeros,
mi mano hundi en tu espuma desterrada
y en el/a
sostuve silencioso lo que crei perdido:
la annima nobleza que consiste en sufrir
y salir an ms limpio de todo sufrimiento.
PAISAJE DE MARIO CASTRO
El ojo espectro de esa luna quieta,
la siembra de los cubos de esas casas,
el negro cordillera que te traspasa
toda el agua secreta.
La sangre en llamas sin final, sin dnde,
el cielo verde de la tela bebe.
y el color que se mueve,
y sobre todo aquello que se esconde.
La distancia que cae de esa luna
trae soles perdidos de otras playas,
islas remotas, bosques, mares, vientos,
nieves, desiertos, y tal vez alguna
voz que en la noche sin cesar te llama
y espera el agua de tu nacimiento.
YO SE QUE EN ESTA LAMPARA APARECES
Yo s que en esta lmpara apareces
y en la ceniza de este cigarrillo,
y en el vaso, tal vez: me siento, escribo,
me oyes, y viajo, y vuelvo hacia otros meses.
y aqui, bajo la lmpara, en las eses
de soledad sin siempre sigues vivo,
mi muerto, mi sin ms, mi adis, mi amigo,
y sobre este papel desapareces.
Volvi de nuevo hacia tu ayer: me llamas:
oigo tu voz de muerto en esa cinta,
la cinta que ya nunca se detiene
en esa casa oscura oscura casa
y en esta negra tinta negra tinta
y en estas blancas sienes blancas sienes.
EL OTRO MURO MAS ALLA
El otro muro ms all y el que no veo:
el otro muro ms ac y el que presiento:
el pan que aqui me como:
el que tal vez me comer cuando haya muerto:
el que me dice que no hay nada all
y aquel que me asegura que en la tierra
est toda la vida de la muerte
y la justicia, y nada ms, como si slo la justicia
ganar pudiera aquello que el amor
junt en el hueso a hueso.
El otro mundo
y el muro que me toca,
el pan que se me escapa,
y el otro, el otro, el otro donde no hay nada ms.
LA NIA DE LA OSCURIDAD
La mna de la oscuridad,
la nia que tiene el rostro en la oscuridad
de los jardines sombrios:
en donde llueve y nadie sabe
o slo sabe que la nia lleva
la mitad de su rostro,
la mitad de sus ojos:
la nia
de la oscuridad,
volado el rostro,
el rostro en sangre que derrama
sobre las flores: la nlna que me llama
sobre la lluvia que no cae,
en su mitad perdida,
en los jardines sombrios de la tierra.
MERCEDES DE ORILLA A ORILLA
Esas que estn alli son sus visiones:
inmemoriales y crispados muros,
lvidos blancos, vetas desoladas
de rojos infernales, torbellinos
de agrios azules sobre negras puertas,
casas que plaen al volumen terco
de su orfandad sin fin mu/tiplcada.
y cuando su color muerde en los lienzos
edades de su sol mediterrneo,
mirad cmo su sangre se derrama
33
34
con temblores de sur, ved en su mano
cmo levanta con chilenas formas
toda la soledad que hay en su Espaa.
HE VISTO ROSTROS APAGADOS
He visto rostros apagados,
labios que muerden el silencio,
ojos vacios con sus noches,
manos crispadas en el sueo.
He visto manos con abismos,
labios implacables,
rastros de restos de rostros en el aire.
He visto el tajo de la clera
sobre los derrotados,
el miedo cientopis sobre la nuca
cuando se escuchan ciertos pasos.
LA NOCHE TRAS EL ARBOL DE ORO
La noche tras el rbol de oro:
la noche, el rbol,
los frutos de oro.
La oscura noche sobre el rbol de oro,
los bosques incendiados,
las cenizas de platas,
las ramas de oro,
el rlo que a la mar se me desliza,
el tronco de oro,
los frutos, las raices.
El rbol de oro que no desaparece,
all en la noche siempre,
la lluvia que lo empapa,
los aos que en la noche me lo acechan,
el hacha que desea degollarlo.
El rbol de oro con raiz de oro,
aquel que le arrojara arena,
la escalera del rayo que lo busca
durante tantos aos.
El rbol que jams podrn borrrmelo,
el que me dio su copa contra el pramo,
el que a mi lado escribe cuando escribo,
el que an me sostiene,
a pesar de aquel fuego,
a pesar de las noches y los aos.
SATISFACIENDO AGRAVIOS
Satisfaciendo agravios,
multiplicando panes,
enderezando entuertos,
azotando cambistas,
gigantes derrotando,
escribiendo en la arena,
despreciando la hacienda,
curando paraliticas,
huyendo de eclesisticos,
sanando a los leprosos,
ganando yelmos y bacias,
curando endemoniados,
volando en clavileos,
resucitando lzaros,
tomando a Maritornes por seora,
perdonando a la adltera,
poniendo en libertad a los forzados,
perdonando,
libertando
contra todos los fueros de la muerte,
yndose poco a poco
agonizando
sin los nidos de antao,
sin pjaros hogao.
Apareciendo,
desapareciendo.
Muriendo horizontal a todo priesa,
muriendo vertical con dos ladrones.
Dejndose morir para que todos,
si es posible, vivamos.
ESTE ES EL FIN DEL CRISTO ABANDONADO
Este es el fin del Cristo Abandonado,
el fin de la lanzada, el clavo y el vinagre,
el nunca ms de la Resurreccin,
el siempre de la muerte en el Sepulcro,
el fin del pan que multiplica
la sangre, el fin del buen Ladrn y Magdalena,
el fin del hombre Lzaro sin muerte.
Este es el fin del traidor en Judas,
del cobarde en tu Juan,
el fin de la ramera perdonada,
la huida en mercader y a latigazos,
el balbucear del rico que entra al cielo
cada cien mil aos y el sisear del pobre
descoyuntado a huesos por el rico.
Esta es la fuga a noches en el asno,
el apagarse de la estrella,
el reventar de los belenes, el esta/ldo
35
Yo y mis dibujos
SR: Me gustara saber cmo y por qu llegaste a
Pars.
COPI: No estoy muy seguro; cmo s s porque
tom un barco y llegu a Francia hace cuatro aos,
pero no s por qu. Invent el pretexto de venir
a ver teatro (haba escrito algunas obras), pero una
vez aqu, claro, no fui nunca a ningn estreno
ni tampoco volv a escribir.
SR: Y, qu pas desde el dia en que te em-
barcaste hasta que empezaron a salir los dbujos
semanales en el Nouvel Observateur?
COPI: Cuando llegu a Pars mi padre me man-
daba plata, poca plata, como para vivir burguesa-
mente un ao. Durante ese tiempo no haca nada,
viva en un hotel. Despus la plata se acab yme
qued sin medios de vida. Le ped prestado a toda
la gente que conoca; entonces me di cuenta que
lo nico que saba hacer para ganarme la vida era
dibujar. Y comenc a vender dibujos en el Pont
des Arts durante un verano, el verano del 63. Una
vez le vend en la terraza del Deux Magots unos
dibujos a la mujer de Jean Claude Fournet, que
diriga en ese momento la revista Twenty. Me pidi
otros y empec a publicar durante unos seis meses,
ms o menos. La revista desapareci y en ese mo-
mento apareci el Nouvel Observateur. Haban visto
mis dibujos, me los pidieron yeso es todo.
SR: Qu relacin hay entre esos primeros dibu"
jos y los actuales?
COPI: Los dibujos de los primeros tiempos, esos
que venda por la calle, no eran bandes dessines:
no eran varios dibujos. Yo haca un collage de ma-
teria plstica muy luminosa; el chiste consista en
parte en el color. Ahora despus de dos aos vol-
v a esta modalidad y har una exposicin de col-
lages en diciembre.
SR: Vos empezaste escribiendo teatro y ahora
dibujs... te parece que cuando uno tiene algo que
decir, no importa tanto el medio de expresin?
COPI: Creo que importa, que solamente hay un
modo. Lo que uno dice depende enormemente del
cmo, lo que uno dice es tambin la manera de
decirlo.
SR: De acuerdo. Pero no se nace para escri-
bir teatro o para hacer dibujos o para pintar; se
tiene algo que decir y despus por las circunstan-
cias, o porque eso le acomoda mejor a uno, se ter-
mina hacindolo de un modo determinado, quiz SILVIA RUDNI
El humorismo es cosa seria
Con la cara de rasgos afilados siempre tapada por
un mechn de pelo que se obstina en caer sobre
la frente; una cara que tambin se esconde entre
los pliegues de su bufanda roja; casi siempre con
un cigarrillo negro entre los labios, este seor pa-
rece un francs. Yeso creen, por otra parte,
los millares de lectores de Le Nouvel Observateur,
que cada semana se abalanzan sobre la historia
que imagina Copio
Sin embargo, Copi no naci en Paris. Se llama
Ral Natalio Damonte y es un argentino de 27 aos.
Ms todavia: es nieto de Natalio Botana, un perio-
dista excepcional que en la dcada del treinta di-
rigi Crtica y se convirti en ejemplo del periodis-
mo informativo de Buenos Aires. La infancia de
Copi se dividi entre Montevideo y Buenos Aires;
nada hacia prever entonces lo que pasaria unos
aos despus. Porque como l mismo reconoce, era
un psimo estudiante y entre interrupciones y aban-
donos termin el bachillerato a los 22 aos. Claro
que a esa edad ya habia tenido tiempo de ejerci-
tarse en su primera vocacin: el teatro. La obra se
llamaba Un ngel para la seora Lisa y en ella, cu-
riosamente, el personaje principal permanecia sen-
tado todo el tiempo.
A Paris lleg en el 62 y como l cuenta en este
reportaje para Mundo Nuevo, los comienzos no
fueron nada fciles. Pero cuatro aos despus, Copi
se ha convertido en el nio mimado de la ciudad.
En diciembre inaugur una exposicin de collages
(que se vendieron antes de su inauguracin), sali
un libro con una antologia de sus dibujos Les pou-
lets n'ont pas de chaises y recibi el premio Humor
Negro del 66.
Estos xitos no parecen conmoverlo demasiado.
Por lo menos, su timidez es la misma de siempre:
una mezcla de retraimiento y audacia. A sus activi-
dades grficas Copi agreg recientemente una nue-
va: en la teatralizacin de sus sketches (teatro Bil-
boquet) se convirti en actor, desnudo dentro de
una baadera, personific a su clebre pollo. Son
excentricidades no muy habituales: generalmente
prefiere encerrarse en su estudio de la rue Jacob
dibujar sus cuentos con una delgadisima lapi-
Mientras lo hace, escucha incansablemente el
disco: el tango Se dice de m, cantado por
Merel/o.
Los cmo y los por qu de su humor, Copi los
en este reportaje grabado.
NOTAS:
Hambre tiene el hombre que no tiene nombre,
hambre de sus hambres,
hambre de no dejar de ser un hombre
y preguntar qu fue, dnde se fueron
sus hambres y sus hembras y sus nombres,
y sostener sobre sus hombros
los cielos que se caen,
y huir contra la sombra,
nacidos de mujer, cortos de dias,
siempre hambrientos de ser y estar muriendo.
"Mercedes de orilla a orilla", homenaje a la pintora espaola Mercedes Gmez-
Pablos. "Paisaje a Mario Castro", homenaje al pintor chileno. "Para ser vistos
de los hombres", a Jos Manuel Vergara y Mara Ins de Vergara. "Satisfa-
ciendo agravios", a Jaime Castillo Velasco. "La encantada", a Jorge Cash.
buscadme ahora,
HAMBRE TIENE EL HOMBRE QUE NO TIENE NOMBRE
decidme ahora que no sea
el fin de la Palabra
(en el principio la Palabra, en el principio
las Tinieblas que jams
se van), y el Rio que a los mares
se va segn el Cristo, y el Cristo no regresa:
se va, se fue: lo dejo escrito
a ver si no es el fin, a ver si en esta noche
T no me has abandonado.
de la pregunta que no dice
Jos de Arimatea.
Este es el fin
del centurin y de los lirios
del campo (mirad los lirios del campo, y Salomn con toda
su gloria no pudo alimentarte).
Este es el fin:
36
39
SR: Si bien en tus dibujos siempre hay una cr-
tica, en cambio, no hay una intencin poltica. Por
qu?
COP!: No tienen una intencin poltica circuns-
tancial, pero pienso que hay una dimensin pol-
tica que se da en ese dilogo eterno entre una
mujer sentada y un animal parado. Creo que lo que
perfila al personaje de la mujer es el hecho de
tener una silla y de estar sentada en un lugar
fijo. El problema de ella es que no conoce el l-
mite del espacio donde est y lo nico que la ata
al mundo es esa silla. Segn la escala social, la
silla podra ser una casita en el campo, podra ser
un trono, una joya de chez Cartier o el poder. S,
ese elemento tan simple, la integra al mundo, la
asegura. Los animales no tienen silla, nunca van
a tenerla y de ah proviene su posicin de inferio-
ridad. Al pollo le gustara tenerla pero a la mujer
no le pasa por la cabeza, jams, hacer sentar en
su silla al pollo, o comprarle una.
SR: Sin embargo, la mujer tiene relaciones afecti-
vas con los animales.
COP!: S, tiene relaciones amorosas y sexuales,
pero siempre con la barrera de la silla.
SR: Yo dira que es una situacin un poco in-
cmoda. Y vos, de parte de cul de los persona-
jes te pons? Porque los lectores, unnimemente,
estn con el pollo, se sienten identificados con l.
COP!: Depende de los das. La mujer no es ri-
dcula como parece. Es bastante fina, sutil, tiene
sus chispazos de inteligencia, de ternura, de mater-
nalismo con los animales. A m me emociona bas-
tante. y, por otro lado, si el pollo tuviera silla y la
mujer no, el pollo sera verdaderamente ms cruel,
se convertira en un dspota. Una vez hice un dibujo
en el que el pollo se quedaba con la silla [Fig. 1].
SR: La mujer tiene momentos de inteligencia o de
ternura, pero son los momentos de ternura o de in-
teligencia que puede tener una seora gorda, no?
Esas tas que uno no soporta tienen, de vez en
cuando, momentos rescatables.
COP!: S, no se puede decir que sea muy bri-
llante, pero no creo que los animales lo sean de-
masiado. La gente quiere al pollo porque es un
animal, porque no tiene silla y est indefenso. Aun-
que nadie lo quiere tanto como para desearle una
silla. En el fondo, todos intuimos que el pollo con
silla sera igual a la mujer.
SR: Es el caso de los partidos de oposicin,
no?
COP!: Podra interpretarse as.
SR: Ahora me acuerdo que una sola vez el pollo
y la mujer se aliaron, contra un tercero, y ese ene-
migo comn era un cura. Es la vieja lucha de la
Iglesia contra el Estado?
COP!: S, pero al mismo tiempo, bueno, es una
HUMORISMO ES COSA SERIA
La loca geografa
en la Coupole a la una de la maana, y
chiste que sali ese da en el semanario. En-
es incmodo; no, no es incmodo pero es
difcil...
SR: Claro, no es la relacin de una persona con
sino que es la relacin entre una persona y
autor de cierta clase de chistes visuales, de
No es una relacin del todo personal.
COP!: S, es eso, hay un falseamiento de la rela-
cin a priori que trato de evitar.
SR: Volveras ahora a la Argentina?
COP!: Siempre tengo ganas de volver a ver a
mis hermanos y a mi madre, pero en estos momen-
tos no quiero vivir en la Argentina. Ni tengo ganas
de hacer nada en mi pas. Supongo que si viviera
en la Argentina no dibujara y, supongo, tambin,
que alguna vez querr trabajar all.
SR: Por qu?
COP!: Porque yo estoy muy condicionado por un
cierto ambiente; dibujo porque hay alguien en el
Observateur que espera mis dibujos. Por otra parte,
mis dibujos en la, Argentina, en este momento, no
tendran el mismo sentido. Seran completamente
distintos porque el pblico tambin es otro.
SR: Son demasiado sofisticados, intelectuales
para la Argentina?
COP!: No, no, no lo creo. No son sofisticados
pero hay una critica -no demasiado evidente pero
importante- a un cierto tipo de relacin que se
puede establecer entre una seora sentada y un
pollo que creo que en este momento en mi pas
no se da as; all, las relaciones se entablan de
otra manera. No s explicarlo bien, hay una tensin
y una angustia econmica, social, que cambia las
relaciones entre la gente. El dilogo de la seora
con el pollo podra ser Francia, los Estados Unidos
y los pases ms o menos estabilizados que saben
que dentro de un mes van a estar sentados en el
mismo lugar y que el kilo de tomates costar
igual que hace quince das.
COPI
semana es bueno o es malo, eso lo modifica en
algo a tu juicio?
COP!: No, no lo modifica, en absoluto. Me olvido
instantneamente.. Una vez que lo he terminado, lo
llevo a la revista y lo dejo y me olvido del dibujo.
Tengo que hacer un esfuerzo para saber cul ser
el dibujo que sale esta semana. Y el dibujo si-
guiente es una reconstruccin total de ese mundo
partiendo de cero. Cuando dibujo se me borra
todo lo dems. Me pas, al principio, que dos o tres
dibujos tuvieron un xito desmedido y me di cuenta
despus que inconscientemente trataba de imitar-
los. Eso es malsimo. No hay que imitar a nadie,
ni siquiera a uno mismo. Yo hago cada vez lo que
tengo que hacer, como si fuera la primera vez.
SR: Te inquieta el xito?
COP!: Tengo un lado un, poco superficial al cual
le preocupa el xito.
SR: Te preocupa hasta el punto de querer imi-
tar ese lado tuyo, lIammosle, ms exitoso?
COP!: No, creo que era el lado sorprendido del
xito. Por ms que uno espere un gran xito du-
rante ochenta aos, el da que el xito llega uno
se desconcierta un poco, est contento y quiere
guardarlo. O sea: la mejor manera de perderlo de-
finitivamente. Despus me acostumbr al xito y
no pens ms en l. Sin embargo, volvera a inquie-
tarme seriamente si lo perdiera, muy seriamente.
SR: Pero vos sos muy tmido, siempre me pa-
reci que cuando la gente dice: "Ah, muy bueno su
dibujo de esta semana", vos te pons molesto,
incmodo.
COP!: S, me siento un poco incmodo, sobre
todo cuando no conozco a alguien y ese alguien
me conoce a travs de mis dibujos. A veces es
como un examen: la gente que conoce las tiras
est esperando verme como el personaje que in-
vent esos dibujos, entonces hay una dificultad
de establecer una relacin simple con alguien que
cree conocerte ntimamente y a quien vos no cono-
cs en absoluto. Hay un dca!age, hay un reajuste
a hacer, ms complicado que cuando uno conoce
a alguien y le parece simptico por la cara o por
lo que dice. La relacin es ms difcil.
SR: Supons que la gente espera encontrar un
ser brillante, graciossimo y tens miedo de no
responder a esas expectativas?
COP!: No, no es que tenga miedo. Yo y mis d-
bujos somos dos cosas distintas, quiero decir si
a un tipo le gusta lo que hago le seguir gustando
aunque me encuentre a m un imbcil rematado. Lo
que me preocupa es que cuando conozco a alguien
hay un perodo que va de un minuto hasta cien
aos en que mi interlocutor se est preguntando
quin soy, cmo soy, por qu dibujo y las relacio-
nes entre lo que digo y lo que hago en la vida
Istinto del que se ejemplo, vos
escribir teatro y ahora ests dibujando.
COP!: No s. Si ahora yo escribiera teatro lo
hara de una manera completamente distinta. Nun-
ca escrib ni dibuj con un mensaje; lo que tengo
que decir es lo que descubro que tengo que de-
cir al hacerlo. En mi caso, lo que digo est en la
forma de expresin. Es la relacin de los dibujos
entre s, entre una leyenda y una mirada. En el
teatro sera muy diferente, aunque quiz no tanto.
SR: Tus dibujos son bastante universales, nadie
adivina tu nacionalidad mirndolos. Si hubieras em-
pezado a dibujar en la Argentina, haras el mismo
tipo de cosas?
COP!: No s, no s.
SR: Pero, Pars te cambi mucho?
COP!: No, no creo. Creo que me madur, pero
sigo siendo el mismo.
SR: Es sta una ciudad difcil para el extranje-
ro, para el latinoamericano?
COP!: Desde qu punto de vista?
SR: Bueno, digamos para el intelectual o para
el creador.
COP!: Debe ser bastante difcil, s. Por lo pronto
debe ser difcil vender lo que uno hace, o darse a
conocer. Pero es posible, creo que es posible triun-
far para ganar plata vendiendo cuadros o llegar al
pblico con lo que uno hace.
SR: Cul es tu teora sobre tus propios dibujos?
COP!: Nunca lo pens, las cosas me salen as.
SR: Pero, seguramente, te interesar saber qu
pas antes con el humor, cul es su evolucin o
su historia?
COP!: No, no, nunca miro dibujos. A muchos hu-
moristas no los conozco bien. Cada semana leo a
Semp y a Sin porque me hacen rer mucho. Pero
no estoy al tanto de lo que se hace, ni trato de
asimilar una tcnica ni de estar en una corriente
o en otra. Yo me siento a dibujar delante de una
pgina en blanco y me divierto sin pensar en lo que
hice, ni en lo que vi y sale lo que sale.
SR: Y tus propios dibujos te hacen reir?
COPI: S, mucho.
SR: Tu reaccin personal ante lo que hacs es
la medida para saber si la cosa marcha?
COP!: S, es la nica medida. Adems creo que
es la nica medida que puede tener nadie ante su
trabajo. No se puede hacer una cosa para que le
guste a otro sin que le guste a uno. Y si no me
gustan a m, no s por qu razn mis dibujos les
van a gustar a los otros.
SR: Te preocupa lo que piensa la gente de
tus dibujos?
COP!: S, me preocupa...
SR: Te influye la opinin de los dems? Es de-
cir, cuando te comentan si el dibujo de esta
[Figura 1]
oposicin un poco tonta la que tomaron los per-
sonajes. Cuando lo hice pens que era un chiste
anticlerical pero ahora no estoy tan seguro. La po-
sicin de ellos, diciendo "cada uno tiene su pro-
pia tica, es tan chata como el planteo que
les hace el cura [Fig. 2].
Crnicas informales
SR: Tus dibujos tienen algo que ver con lo que
se llama -infortunadamente- teatro del absurdo?
COP!: No, evidentemente, en lonesco hay algo...
pero no, no creo.
SR: Los sketches teatrales que hiciste ltimamen-
te tienen algo de absurdo...
COP!: Puede ser, no soy consciente de las in-
fluencias que tengo. No conozco la definicin del
teatro del absurdo; supongo que ser lonesco. Pue-
de ser que tenga cierta influencia de lonesco. S,
pero lonesco no me gusta mucho.
SR: Sigue siendo tu primer amor el teatro?
COP!: No, no de la misma manera. En Buenos
Aires me pasaba la vida en el teatro, o leyendo
teatro y senta esa especie de magia que se des-
prende de todo lo teatral. Ahora no la siento ms,
el teatro me aburre un poco.
SR: Los dibujos estn primero, no?
COP!: Estoy muy contento y muy apasionado por
el dibujo semanal que hago desde hace dos aos
y no lo dejara para escribir teatro. Quiz llegue
el momento en que me aburra y vuelva a escribir
o haga otra cosa. De todos modos, estos ltimos
tiempos tengo una necesidad de salirme constan-
temente, no me alcanza con la tira semanal, ne-
cesito hacer teatro, preparar la exposicin, dedi-
carme a cualquier actividad complementaria.
SR: Tu teatro es un poco la escenificacin de
los dibujos. Me equivoco?
COPI: Yo no me doy cuenta; para m son cosas
separadas. Pero un dibujo tambin est separado
de otro, no s si entends...
SR: S, pero, sin embargo, semana a semana hay
una relacin. Hay un tema que se repite. Por ejem-
plo, hubo una poca en que el pollo fue reem-
plazado por un seor llamado Alberto y ah ases-
taste algunos dardos contra el matriarcado [Fig 3].
COP!: Ah, s? No me haba dado cuenta.
SR: No puedo creerte que todo sea tan espon-
tneo...
COP!: No, y s, te vaya contar los ltimos dibu-
jos que hice. El dibujo de la' semana que viene es
muy simple, slo tiene dos lneas. Primero empec
a dibujar, la mujer haba levantado el pie y se lo
miraba. Y a m eso me hizo mucha gracia. Le
HUIMOI'lISMO ES COSA SERIA
dando vueltas a la idea durante tres o cua-
l) das y siempre me haca gracia pero no saba
01' qu. Finalmente lo encontr: me diverta que
lIa mirara su propio pie. Con ese esquema sali
lo siguiente: ella se est mirando el pie y llega el
o el pato (nunca s bien qu es) y le pre-
qu est haciendo. Ella se concentra primero
lo que el pollo le pregunta y le contesta: "Me
mirando el pie, y despus dice: "para dis-
Entonces vuelve a mirarse el pie, muy hip-
notizada, muy contenta, y el pollo tambin le mira
pie un rato y le dice: "Yo no encuentro que sea
distrado, y ella dice: "Ah, porque el pie no es
Lo gracioso del asunto es que cuando hice
dibujo me haba comprado un par de zapatos
tengo puestos ahora, de un color bastante ex-
Son un poco colorados, no?, y fui al Ob-
2]
ES /vil
EL CU R/\.
41
servateur; se lo mostr a Jean-Daniel, el director,
y le gust. En seguida me mir y dijo: "Pero qu
lindos zapatos tiene usted. En ese mOmento nos
dimos cuenta los dos que haba una relacin. No
s hasta qu punto me compr los zapatos por-
que hice ese dibujo o si ya lo haba pensado antes
y entonces el chiste fue una especie de autocrtica
hacia m mismo, pensando que no hay cosa ms
tonta que tener un par de zapatos ms lindos o
ms feos. De ah sali lo otro: no hay cosa ms
horriblemente siniestra que a uno le pueda diver-
tir y distraer, que uno pueda concentrarse mirando
su propio pie y que no pueda hacerlo mirando el
pie de otra persona [Fig. 4].
SR: S, sin duda esa mujer es muy egocntrica.
y adems terriblemente egosta porque se divierte
con su propio pie.
43
COPI: El humor se ha convertido en un medio
de expresin serio. Hay cosas que se dicen mejor
en un chiste grfico, que en un cuento o en un
artculo. Pero hay muchas limitaciones. Por lo
pronto, un dibujo tiene que hacer reir a alguien.
SR: Quand mme!
COPI: Entonces se puede hacer reir por algo
dramtico. Pero, a la vez, tiene que ser sumamen-
te simple. Se le puede pedir al pblico que mire
un chiste diez veces para encontrarle otros sig-
nificados; siempre que, al mismo tiempo, ese lec-
tor se haya podido reir a la primera mirada.
SR: Copi, no penss que hay un nuevo ties!.
de hunOF, vos includo, que se ha convertido en
un gnero para intelectuales?
COPI: El pblico que ms me gusta, el que
me hace sentir ms seguro, es el de los lectores
infantiles. Cuando alguien me dice: A mis chicos
les gustan sus dibujos, eso me encanta. Incluso
conozco gente desconcertada porque no entienden
lo que hago, en cambio s sus hijos. No creo ser
intelectual en absoluto. En todo caso soy intelec-
tual muy simplemente.
SR: Antes de convertirte en un humorista, con-
siderabas al gnero como una cosa seria?
COPI: No tena ideas hechas sobre el humor.
Ahora tengo ciertas convicciones y un poco de
experiencia.
SR: Quines influyeron sobre vos?
COPI: Dibujantes? Solamente Steinberg, como
le pasa a todo el mundo. Y despus encuentro un
parentesco entre lo que hago y los libros de Lewis
Carroll. Cuando era chico lea muchsimo Alicia
en el pais de las maravillas.
SR: Y quines te gustan?
COPI: En Francia, Semp, Sin y Chaval. Entre
los argentinos, Landr siempre me parece exce-
lente, y tambin Oski. Todos hacen reir pero todos
dicen cosas serias. O
EL HUMORISMO ES COSA SERIA
NOTA
En las pginas siguientes (44-48) ofrecemos cuatro estados de
un dibujo de Copi: desde el borrador inicial en que se le des-
cubre jugando todavia con los personajes y con los textos en
francs, hasta el dibujo final, tal como fue publicado en Le
Nouvel Observateur. Para la traduccin al argentino de este
y otros dibujos de la misma publicacin hemos conseguido
la ayuda del autor. (N. de la R.)
COPI: Pero el pollo no lo es menos. El, de nin-
guna manera se divertira mirando. el pie de la
mujer.
SR: Por qu lo odis al pollo, pobrecito?
COPI: Es que todo el mundo tiende a identificar-
se con el pollo y no con la mujer. y. bueno, yo
siento mucha ternura por ese personaje pasivo, sen-
sato, al que todo el mundo critica.
El pblico que ms me gusta
SR: Hablbamos de la espontneidad...
COPI: S, te sigo contando. Ese dibujo sobre el
pie, yo creo, slo pudo salir as, sin pensar: tengo
que hacer un dibujo gracioso. Esa semana cuando
llev el dibujo al Observateur vi la tapa del n-
mero siguiente: era sobre la pi/ule y no fue slo
eso: todos los diarios hablan de lo mismo. Volv
a mi casa y sin darme cuenta me puse a hacer
un gag sobre los anticonceptivos.
SR: Alguna vez te censuraron tus dibujos?
COPI: No, nunca. Muchas veces yo entrego los
dibujos (siempre se los muestro a Serge Lafauris) y
si no les gusta un dibujo o una frase me lo dicen.
Por supuesto, por principio, me opongo, digo que
tengo razn y me voy. Despus llamo por telfono
y si estaba equivocado modifico la historia. En ge-
neral, siempre es mejor la primera lnea, donde
hago el planteo. Despus, en el ltimo dibujo, por
un deseo estpido de redondear la situacin, ocu-
rreque destruyo el clima. Que lo vea otra persona
me hace mucho bien porque despus de darle
vueltas a una idea veinte veces se pierde el sen-
tido de la autocrtica.
SR: crees que la funcin del humor ha cam-
biado? Ahora las crticas ms feroces se hace!:La
traVS de los humoristas, se han convertido en
tos portavoces, en los sealadores de los defectos
de la sociedad.
..
COPI
I
LOS Li\
/v\iSfv\{;,\
l1t
IAE MI RO
ELPi.
QUE. EST
Hf\CIENDO?
OTRh PEQUEA
TAc'lTA DE T?
[Figura 4]
42
[Figur.. 3]
I
ce
iI ' _ ..
i SNJ
!
""",- -- Q ..
COPI
es
/ .---.-.....
e))!; J DUAL/V
? j \\ \/OU5)
-- ---
C
'"
7 11
L
'j
! 1\
h/;\.
-
- -- -
\'
'l.. ....... _ ... _
...-------;-V ..
/-[;. s e/bAtES
( fj u.! e' IJ] I
"..:,- z.. __,,- :J,I{
\\
- -- -- _..- .......-
1. .. _ .... ... _.
c?
vt;. );lE Su I S----'
fY '--., ;eN";AdE PA'S
/ eARlVltE J)f.
1\\
Wj e
" 7J
1:Ls-cr(;,IJ Ztt!!J\
S;
/I ;' f'JE soNT lA5 !
/ij / ' ! c, V
(1[/
/ t-----,
"111
I : Sy
,0 '-J
.", \(r-:;:,. \
t,lr l",)
/"1
Pi
',/AlW
C
- "" ....,
.;;
C:'1
_.... - -
/f -y. '-'.
,", \:-......-J
1;1
/! '......, ',)
d
' -.......... le.;.
" r '(\
\
')'
1, v. / f--"
17\... ..-( tv.J
V \ "'.. 11'''- '. ,::,.
pOVM!
&
Cjj
'-
ou
ALLEZ- VOV5?
e;J
__ __ ,.---i
-=--- \ .-_....
--.'
... -...
c!?
- - - -
--_ .. - ---
leS
.JE.ME
E N G:.Ac'E f7AN5
L-A oN
. . '-
FoURMILIERt...
UN) DEVXf)
,'------
- .. _.... _- --_ ... _ ..... --_ ..
-