Está en la página 1de 3

EL EVANGELIO DE LA MUERTE DE PILATOS

Muerte de Pilatos, el que conden a Jess (Mors Pilati)


Misin de Volusiano en Jerusaln
I 1. Estando Tiberio Csar, emperador de los romanos, afectado de una grave dolencia y oyendo que
haba en Jerusaln un mdico llamado Jess, que curaba todas las enfermedades con su palabra, y no
sabiendo que ilatos y los !udos lo haban hecho perecer, dio esta orden a uno de los empleados de su
casa, llamado "olusiano# "e al otro lado del mar todo lo m$s pronto que puedas, y di a ilatos, mi
servidor y amigo, que me enve aqu ese mdico, para que me devuelva mi antigua salud%
2. & "olusiano, oyendo la orden del emperador, parti' en seguida, y fue a ilatos, con arreglo a la orden
que haba recibido%
3. & e(puso a ilatos la comisi'n que el Csar le haba conferido, dicindole# Tiberio, emperador de los
romanos y tu se)or, sabiendo que en esta ciudad hay un mdico que s'lo con su palabra cura las
enfermedades, te pide que se lo enves, para librarlo de sus dolencias%
4. & ilatos, al oirlo, qued' amedrentado, porque haba hecho morir a Jess, conforme al deseo de los
!udos, y respondi' al emisario, dicindole# Ese hombre era un malhechor y un sediciosos que se atraa
todo el pueblo a s, por lo cual y en vista del conse!o de los varones prudentes de la ciudad lo he hecho
crucificar%
5. &, volviendo el emisario a su casa, hall' una mu!er llamada "er'nica, que haba conocido a Jess, y le
di!o# *+h mu!er, -& c'mo los !udos han hecho morir a un mdico que haba en esta ciudad, y que
curaba las enfermedades con s'lo su palabra.
6. & ella se puso a llorar, diciendo# */h, se)or, era mi 0ios y mi maestro aquel a quien ilatos, por
sugesti'n de los !udos, ha hecho prender, condenar y crucificar,
7. & "olusiano, muy afligido, le di!o# Tengo un e(tremado dolor, porque no puedo cumplir las 'rdenes
que mi emperador me ha dado%
8. & "er'nica le di!o# Como mi 1e)or iba de un sitio a otro predicando, y yo estaba desolada, al verme
privada de su presencia, quise hacer pintar su imagen, a fin de que, cuantas veces sintiese el dolor de su
ausencia, tuviese al menos el consuelo de su retrato%
9. &, cuando yo llevaba al pintor un lien2o para hacerlo pintar, mi 1e)or me encontr', y me pregunt'
ad'nde iba% &, el indicarle mi ob!eto, me pidi' un pa)o, y me lo devolvi' impreso con la imagen de su
venerada figura% & si tu emperador la mira con devoci'n, go2ar$ de salud brevemente%
10. & "olusiano le di!o# -uedo adquirir esa imagen a precio de oro o de plata. & ella contest'# 3o,
ciertamente% ero, por un sentimiento de piedad, partir contigo, llevando esta imagen al Csar, para que
la vea, y luego volver%
11. & "olusiano fue a 4oma con "er'nica, y di!o al emperador Tiberio# 5ace tiempo que ilatos y los
!udos, por envidia, han condenado a Jess a la muerte afrentosa de la cru2% ero ha venido conmigo una
matrona que trae consigo la imagen del mismo Jess y, si t la contemplas devotamente, go2ar$s el
beneficio de la curaci'n%
12. & el Csar hi2o e(tender telas de seda, y orden' que se le llevase la imagen y, en cuanto la hubo
mirado, volvi' a su primitiva salud%
Castigo de Pilatos
II 1. & ilatos, por orden de Tiberio, fue preso y conducido a 4oma% &, sabiendo el Csar que haba
llegado a la ciudad, se llen' de furor contra l, y orden' que se lo presentasen%
2. & ilatos haba trado consigo la tnica de Jess, y la llevaba sobre s, cuando compareci' ante el
emperador%
3. & apenas el emperador lo vio, se apacigu' toda su c'lera, y se levant' al verlo, y no le dirigi' ninguna
palabra dura, y, si en su ausencia se haba mostrado terrible y lleno de ira, en su presencia s'lo mostr'
dul2ura%
4. &, cuando se lo hubieron llevado, de nuevo se enfureci' contra l de un modo espantoso, diciendo que
era muy desgraciado por no haber podido mostrarle la c'lera que llenaba su cora2'n% & lo hi2o otra ve2
llamar, !urando que era merecedor de la muerte, e indigno de vivir sobre la tierra%
5. &, cuando volvi' a verlo, lo salud', y desapareci' toda su c'lera% & todos los presentes se
asombraban, y tambin el emperador, de estar tan irritado contra ilatos, cuando sala, y de no poder
decirle nada amena2ador, cuando estaba ante l%
6. &, al fin, cediendo a un impulso divino, o acaso por conse!o de algn cristiano, le hi2o quitar su
tnica, y al momento se sinti' lleno de c'lera contra l% &, sorprendindole mucho al emperador todas
estas cosas, se le di!o que aquella tnica haba sido del 1e)or Jess%
7. & el emperador orden' tener preso a ilatos hasta resolver, con conse!o de los prudentes, lo que
convena hacer con l%
8. &, pocos das m$s tarde, se dict' una sentencia, que condenaba a ilatos a una muerte muy
ignominiosa% & ilatos, sabindolo, se mat' con su propio cuchillo, y puso de este modo fin a su vida%
9. &, sabedor el Csar de la muerte de ilatos, di!o# En verdad que ha muerto de muerte bien
ignominiosa, pues ni su propio cuchillo lo ha perdonado% & el cuerpo de ilatos, su!eto a una gran rueda
de molino, fue lan2ado al Tber%
10. & los espritus malos e impuros, go2$ndose en aquel cuerpo impuro y malo, se agitaban en el agua, y
producan tempestades, y truenos, y grandes trastornos en los aires, con lo que todo el pueblo era presa
de pavor% & los romanos retiraron del Tber el cuerpo de ilatos, y lo llevaron a "ienne y lo arro!aron al
4'dano, porque "ienne significa camino de la gehhena, y era un sitio de e(portaci'n%
11. & los espritus malignos, reunidos en caterva, continuaron haciendo lo que en 4oma% &, no pudiendo
los habitantes soportar el ser as atormentados por los demonios, ale!aron de s aquel motivo de
maldici'n, y lo hicieron enterrar en el territorio y ciudad de 6ausana%
7
12. &, como los demonios no de!aban de inquietar a los habitantes, se lo ale!' m$s y se lo arro!' en un
estanque rodeado de monta)as, donde, segn los relatos, las maquinaciones de los diablos se
manifiestan an por el burbu!ear de las aguas%

8uente# Los Evangelios Apcrifos, por Edmundo 9on2$le2 :lanco
;

También podría gustarte