Está en la página 1de 16

1

Comision Europea
Cmo escribir
con claridad
ES
2
El personal de la Comisin Europea debe redactar muchos tipos distintos de documentos. Cualquiera que sea su
gnero (legislacin, un informe tcnico, actas de reuniones, un comunicado de prensa o un discurso) un docu-
mento claro siempre ser ms efcaz y ms fcil y rpidamente comprendido. Esta gua le va a ayudar a escribir
con claridad tanto en su propio idioma como en cualquiera de las dems lenguas ofciales, todas las cuales son
tambin lenguas de trabajo de la Comisin de acuerdo con el Reglamento n 1/1958 del Consejo (que sigue en
vigor hoy en da!)
Lo que sigue son consejos, ms que reglas, y al ponerlos en prctica deber tener en cuenta a sus potenciales
lectores y tambin el objetivo de su documento.
Tres buenas razones para escribir con claridad:
colaborar de manera ms efcaz
reducir la correspondencia innecesaria
trabajar con espritu constructivo.
Consejo 1: Piense antes de escribir ................................................................................................................pgina 3
Consejo 2: Piense en el lector sea directo e interesante ........................................................................pgina 4
Consejo 3: D forma a su documento ............................................................................................................pgina 5
Consejo 4: BYS: Breve Y Sencillo! ....................................................................................................................pgina 6
Consejo 5: Redacte con sentido organice sus frases ...............................................................................pgina 7
Consejo 6: Elimine los sustantivos superfuos las formas verbales tienen ms vida.................... pgina 8
Consejo 7: Sea concreto y no abstracto ........................................................................................................pgina 9
Consejo 8: Mejor activa que pasiva y nombre al agente ..................................................................pgina 10
Consejo 9: Atencin a los falsos amigos, la jerga y las siglas .............................................................pgina 11
Consejo 10: Revise y compruebe ...................................................................................................................pgina 14
Ayudas a la redaccin de la UE en lnea ....................................................................................................pgina 15
C

m
o
e
s
c
rib
ir

c
o
n

c
la
r
id
a
d
3
1. Piense antes de escribir
Para escribir con claridad no hay ms que empezar
pensando con claridad. Plantese:
Quin va a leer el documento?
Los documentos de la Comisin Europea los leen tres
grupos principales de personas:
personal de las instituciones colegas de la Comi-
sin Europea o de las dems instituciones
expertos externos
el pblico en general que es, con diferencia, el
grupo ms numeroso.
La mayora de documentos de la Comisin Europea
estn actualmente disponibles para todo el mundo
en internet. Todo lo que escribimos y publicamos en
el mbito de nuestro trabajo para la Comisin Euro-
pea afecta inevitablemente a la imagen pblica de la
UE. Vase el consejo 2 para ver cmo puede interesar
al lector.
Cul es su intencin?
Cul es el objetivo de su documento? Despus de
leerlo, qu tienen que hacer sus lectores?
Tomar una decisin?
Resolver una situacin determinada?
Solucionar un problema concreto?
Modifcar su actitud en algn aspecto?
Qu temas debe cubrir el
documento?
Decida sobre su mensaje.
Haga una lista o un grfco de burbujas (vase la
ilustracin) que contenga todos los temas que
quiere tratar, sin un orden especfco.
Suprima los puntos superfuos.
Agrupe por temas los puntos restantes.
Rellene las posibles lagunas; haga una lista de todo
lo que tiene que comprobar y/o de los expertos
que convendra consultar.
Este enfoque se puede aplicar a casi todos los textos
no literarios: notas, informes, cartas, manuales de ins-
trucciones, etc. Por lo que se refere a los documentos
ofciales, como la legislacin, deben respetarse deter-
minadas reglas de redaccin.
Una alternativa es el mtodo de las siete pre-
guntas, que es una forma estructurada de cubrir la
informacin pertinente.
QU? Lo esencial del mensaje
QUIN? Las personas afectadas
CUNDO? Das, horas, calendarios, plazos
DNDE? Lugares
CMO? Circunstancias, explicaciones
POR QU? Causas y/u objetivos
CUNTO? Datos calculables y medibles
lo
n
g
itu
d
a
b
stra
cci
n
jerga
siglas
p
a
siv
a
4
Sea directo e interesante
Tenga siempre en cuenta a las personas a las que
se dirige, que no son solo su jefe o el revisor de sus
traducciones, sino sobre todo los usuarios fnales. Al
igual que usted, ellos tambin tienen prisa. Quines
son? Qu es lo que ya saben? Qu es lo que tendra
que explicarles?
Trate de ver el tema desde el punto de vista de sus
lectores:
Haga que se impliquen dirigindose a ellos di-
rectamente (Usted es un trmino infrautilizado
en los documentos de la Comisin Europea).
Imagine las preguntas que podran hacer y
asegrese de que el documento les da respuesta.
Tal vez incluso utilizando esas preguntas como
subtitulares. Por ejemplo: Qu cambios apor-
tar esta nueva poltica? Por qu es necesaria
esta poltica? A quin le va a afectar? Qu
podemos esperar de ello?.
Haga que se interesen. Deles solo la informa-
cin que realmente necesitan. Siempre que pue-
da, omita los detalles sobre los procedimientos de
la Comisin Europea y las formalidades interinsti-
tucionales. Todo ello carece de inters para la ma-
yor parte de los lectores y solo sirve para reforzar
la imagen de la Comisin como una institucin
burocrtica y distante. Si fuera realmente impor-
tante, explique brevemente por qu.
2. Piense en el lector
Ahora ya puede comenzar su plan.
5
Dos problemas habituales en la Comisin Europea:
1. Reciclar un texto anterior sin adaptarlo de manera adecuada
Los viejos modelos pueden estar escritos de manera poco clara y tal vez no
refejen las nuevas circunstancias y las nuevas prcticas de redaccin. No olvide
realizar todas las adaptaciones necesarias.
2. Recortar y pegar
Tal vez deba utilizar fragmentos procedentes de diversos documentos para
componer un nuevo texto. Tenga cuidado con la terminologa confusa e
incoherente, las repeticiones o las omisiones: pueden afectar negativamente a la
lgica interna y a la claridad del resultado fnal.
3. D forma a su documento
Al empezar
Si su plan incluye un resumen, empiece por el
resumen: tal vez podra ser bastante! Colquelo
al principio, ya que eso es lo primero (y a veces lo
nico) que lee la gente.
Conceda una especial atencin a los elementos de
enlace que ayudarn a los lectores a seguir la lgi-
ca de su razonamiento. Elija encabezamientos
y una sealizacin que les permitan encontrar
la informacin clave y le eviten a usted tener que
repetirla por todo el documento. Utilice encabe-
zamientos y subtitulares informativos para
poner de relieve los puntos ms importantes del
documento. Un encabezamiento como Hay que
vigilar ms atentamente las fusiones es ms infor-
mativo que Vigilancia de las fusiones.
Piense en la mejor forma de tratar los temas y haga
que su documento sea fcil de leer: es posible
sustituir el texto por imgenes, grfcos o
cuadros? Necesita un glosario o una lista de def-
niciones?
Despus del principio, la parte que ms se suele
leer es la conclusin. El lector puede saltarse todo
lo que hay en medio para llegar a la conclusin.
Procure que sea clara, concisa y pertinente.
Muestre a sus lectores la estructura de los docu-
mentos ms largos mediante un ndice claro.
Al escribir
Siga los consejos que le damos a continuacin
Consulte las ayudas a la redaccin de la UE (vase la
ltima pgina)
Corte! Sea implacable; asegrese de que
cada captulo y cada palabra son realmente nece-
sarios.
Elimine las palabras innecesarias, pero asegrese
de que el mensaje sigue quedando claro:
El plazo que debe respetarse para la
presentacin de candidaturas termina el
31 de marzo de 2010.
El plazo para la presentacin de
candidaturas termina el 31 de marzo de
2010.

Plazo de presentacin de candidaturas: 31
de marzo de 2010.
Despus de terminar
Consulte el consejo 10 sobre revisin y comproba-
cin.
6
Breve ...
El valor de un documento no aumenta con su longi-
tud. Sus lectores no le van a respetar ms porque es-
criba veinte pginas en lugar de diez, sobre todo si se
dan cuenta de que con diez pginas le habra bastado
para escribir todo lo que tena que decir. Su reaccin
puede ser ms bien negativa por haberles hecho gas-
tar ms tiempo del necesario.
Algunas formas de suprimir texto innecesario:
No cuente lo que es evidente. Confe en el sentido
comn de sus lectores.
No atiborre su documento de expresiones redun-
dantes del tipo como es sabido, est general-
mente aceptado que , en mi opinin personal,
y as sucesivamente, tanto en opinin de A
como de B.
No se repita. Al referirse, por ejemplo, a un comi-
t con un nombre largo, escrbalo completo una
sola vez: El asunto se remiti al Comit para la Ob-
tencin de Guas de Redaccin. El Comit afrm que
....
Cuanto ms breves sean los documentos y las frases,
mayor es su efecto.
Cono regla general:
1 documento = 15 pginas como mximo
1 frase = 20 palabras como media
(pero intercale tambin algunas frases ms cortas!)
Uno de los grandes obstculos para la
claridad en los documentos de la Co-
misin Europea son las frases innece-
sariamente largas. Procure dividirlas en
frases ms cortas. Pero recuerde incluir
palabras de enlace (pero, as, aun-
que) para mantener la coherencia.
... y Sencillo:
Siempre que sea posible, utilice palabras sencillas. No
por escribir en un estilo sencillo va a parecer usted
menos culto ni elegante; al contrario, ganar credibi-
lidad.
habida cuenta de que como
cierto nmero de algunos
la inmensa mayora de casi todos
de conformidad con en/segn
en el marco de en/segn
por consiguiente por tanto
con el objetivo de para
en caso de que si
si no fuera ese el caso: de no ser as
si se diera ese caso en ese caso
en relacin con, relativo a,
con respecto a
sobre
en referencia a, con respecto a acerca de
4. BYS: Breve Y Sencillo
7
Un estilo simple y escueto requiere
tambin:
... evitar ambigedades
Si usa la misma palabra para referirse a cosas distin-
tas, puede confundir al lector:

Debe enviar su solicitud antes del martes.
Tambin puede presentar una solicitud
para que se prorrogue el plazo. Su
solicitud...
(de qu estamos hablando ahora?)


Debe enviar su solicitud antes del martes.
Tambin puede pedir que se prorrogue el
plazo. Su solicitud ...
... no cambiar palabras solo por una cuestin
de estilo
Tal vez piense que puede hace menos aburrido su do-
cumento usando distintas palabras para referirse a un
mismo concepto. Una vez ms, sin embargo, puede
confundir al lector:

Debe enviar su solicitud antes del martes.
El comit puede rechazar su peticin...
(o sea su solicitud, no?).


Debe enviar su solicitud antes del martes.
El comit la puede rechazar...
... use la forma positiva, mejor que la nega-
tiva

No es infrecuente que se rechacen las
solicitudes, por tanto, no reclame a menos
que est seguro de que no ha rellenado la
suya incorrectamente.


Es habitual que se rechacen solicitudes, por
tanto, reclame solo si est seguro de que
ha rellenado la suya correctamente.
Tal vez, deba redactar (o mejorar) un texto que con-
tiene un gran nmero de hechos e ideas. Aqu tiene
algunas maneras de desenmaraar la informacin
para que los lectores puedan comprender cada frase
a la primera.
Nombre al agente de cada accin (vase el
consejo 8) y coloque las acciones en el orden
en que se producen.
Su decisin sobre la concesin de ayuda
comunitaria se adoptar tras la recepcin
de todas las propuestas de proyecto en la
reunin del Comit de Contratacin.


Cuando todos los solicitantes hayan
presentado sus propuestas de proyecto, 1
se reunir el Comit de Contratacin 2
para decidir 3
la cuanta de ayuda comunitaria que
conceder a cada uno. 4
No esconda la informacin importante en
mitad de la frase.
Por lo que respecta a la reduccin de
las tarifas telefnicas, la Comisin ha
elaborado diversas propuestas.

La Comisin ha elaborado diversas
propuestas para reducir las tarifas
telefnicas.
Segn las ltimas estimaciones, el precio
de la vivienda va a registrar un importante
incremento.

Va a producirse un importante incremento
del precio de la vivienda.
Procure reforzar el fnal de sus frases, que es la
parte que los lectores van a recordar.

El informe recomienda la reforma total de
las instituciones en la mayora de los casos.

En la mayora de los casos, el informe
recomienda la reforma total de las
instituciones.
5. Redacte con sentido organice sus frases
6. Elimine los sustantivos superfuos
las formas verbales tienen ms vida
Una forma sencilla para escribir con claridad es cam-
biar...
esto ... por esto:
mediante la destruccin de destruyendo
para la estimulacin de para estimular
sin la introduccin de sin introducir
Con esta modifcacin, nos limitamos a convertir de
nuevo un sustantivo en un verbo. Los verbos son ms
directos y menos abstractos que los sustantivos. Mu-
chos sustantivos terminados en cin son simple-
mente verbos encubiertos. A menudo aparecen en
frases como las siguientes, donde un verbo quedara
ms claro:

llevar a cado una evaluacin de evaluar
realizar una investigacin sobre investigar
hacer una estimacin estimar
Hay otros sustantivos que no terminan en cin pero
que tambin son verbos encubiertos:

proceder a la revisin de revisar
realizar un estudio de estudiar
efectuar la compra de comprar
De esta forma, podemos hacer ms claro un docu-
mento transformando los sustantivos en verbos:


La prctica de la prevencin de los males
en lugar de la curacin de los mismos
siempre ayudar a una mejora de los
resultados.


Prevenir los males en lugar de curarlos
siempre ayudar a mejorar los resultados.

8
9
7. Sea concreto y no abstracto
Los mensajes concretos son claros; el lenguaje abstrac-
to puede resultar confuso y enojoso. Un exceso de abs-
traccin puede incluso sugerir a su lector que usted no
conoce bien el tema de que est hablando o que sus
motivos para escribir no son claros.
A menos que tenga una buena razn, si puede usar una
palabra concreta en lugar de otra ms abstracta que
signifque lo mismo, escoja la concreta. Su mensaje
ser ms directo, por tanto, ms efcaz.
A veces, en lugar de ... : ... podra decir:

erradicar acabar con
alcanzar un objetivo conseguir
oportunidades de empleo puestos de trabajo
evolucin negativa recesin
empleo remunerado trabajo pagado
inversin en capital
humano *
- formar
(a los trabajadores)
- mejorar su cualif-
cacin
- formacin y
educacin
* Como muestra este ejemplo, el problema muchas
veces es precisar el signifcado exacto.
Truco: en Word, marque una palabra y haga clic con
el botn derecho, luego seleccione Sinnimos.
Aparecer un men con una lista de palabras. Es una
lista de sinnimos que consta de palabras abstractas
y concretas. Procure elegir una palabra concreta y no
una imprecisa o polivalente. Por ejemplo, la palabra
identifcar es totalmente aceptable, pero a veces es
preferible una palabra ms clara:
identifcar una situacin reconocer una
situacin
identifcar a los participantes nombrar/
mencionar a los
participantes
identifcar el signifcado mostrar/sealar
el signifcado
10
8. Mejor activa que pasiva...
Otra manera fcil de escribir con claridad es usar ver-
bos en voz activa (el presidente inaugur la sesin)
mejor que en pasiva (la sesin fue inaugurada por el
presidente ). Compare:
Las cuentas trimestrales no podan ser
aprobadas por el Comit mientras los
documentos pertinentes no fueran
examinados por los expertos.

El Comit no poda aprobar las cuentas
trimestrales mientras los expertos no
examinaran los documentos pertinentes.
Vea cmo podemos hacer ms clara una frase supri-
miendo la pasiva... .
poco claro:
Numerosos rumores han sido hechos
pblicos por la prensa sobre los gravsimos
delitos que habran sido cometidos por los
presuntos implicados.

algo mejor:
La prensa ha hecho pblicos numerosos
rumores sobre los gravsimos delitos
cometidos por los presuntos implicados.
y por ltimo, utilizando verbos en lugar de sustantivos
abstractos:

mucho mejor:
La prensa ha publicado numerosos
rumores sobre los gravsimos delitos
cometidos por los presuntos implicados.
y nombre al agente
Si cambia las formas pasivas por activas, su redaccin
ser ms clara ya que se ver obligado a nombrar al
agente (la persona, organismo u objeto que realiza la
accin).
En este caso es fcil identifcar al agente...
El proyecto se desestim a nivel de la
Comisin (pasiva refeja).

La Comisin desestim el proyecto.
... pero en este otro caso es imposible:
Se considera que debera prohibirse la publicidad so-
bre el tabaco en la UE (otra pasiva refeja).
Quin lo considera? quien escribe, la Comisin, el p-
blico, los mdicos?
Recuerde que los documentos de la UE tienen que
traducirse a varios idiomas. Si su documento original
no es claro, se puede encontrar al fnal con traduccio-
nes que no coinciden, ya que los traductores intenta-
rn adivinar lo que usted quiso decir y cada uno de
ellos llegar a una solucin diferente.
Pero tampoco hay que evitar la pasiva en to-
dos los casos. Puede ser til, por ejemplo cuando
no hace falta mencionar al responsable de la accin
a causa de su obviedad (el campen fue despojado
de su ttulo).
11
9. Atencin a los falsos amigos, la jerga y las siglas
Evite los falsos amigos
Un falso amigo es una palabra que, en una lengua
extranjera, tiene una similitud engaosa pero no sig-
nifca lo mismo.
En un entorno multilinge como el de la Comisin
Europea, suelen producirse confusiones lingsticas.
Son frecuentes los prstamos del francs o del ingls.
Por ejemplo, to control en ingls quiere decir nor-
malmente gobernar/dirigir o regular/limitar. No
signifca simplemente comprobar/inspeccionar
como controlar en espaol. La utilizacin de pala-
bras inadecuadas puede alejar a los lectores y dar una
imagen de las instituciones de la UE como un club
cerrado sin relacin con el mundo real. En el peor de
los casos, se pueden producir malentendidos e inci-
dentes diplomticos. Es lo que puede pasar si usted
solo quiere decir que Luxemburgo es pequeo, pero
escribe que Luxemburgo no es un pas importante).
Original Falso amigo Por qu es incorrecto? Cul es el trmino correcto?
actual (EN) actual actual signifca verdadero autntico, real
library (EN) librera library signifca biblioteca librera se dice bookshop
assist at (EN) asistir a assist signifca ayudar asistir a se dice attend,
participate in
agenda (EN) agenda agenda signifca orden del
da
ese mismo
complete (EN) completar complete signifca terminar concluir
compound (an
error) (EN)
componer compound (an error) signifca
agravar
ese mismo
elaborate (EN) elaborar to elaborate signifca entrar
en detalles
eventually (EN) eventualmente eventually signifca
fnalmente
esprer (FR) esperar Puede ser correcto en el sentido
de esperanza, pero no en el de
espera
esperar en el sentido de
espera se dice en francs
attendre
langoustine (FR) langostino langoustine signifca cigala Atencin, porque la cigale (FR)
es la cigarra (ES)
lecture (EN) lectura lecture signifca conferencia
sensible (EN) sensible sensible signifca razonable razonable, sensato; sensible (ES)
suele equivaler a sensitive (EN)
subir (FR) subir subir signifca sufrir
salir (FR) salir salir signifca manchar
realize (EN) realizar realize signifca darse cuenta A veces (no siempre) ocurre lo
mismo con raliser (FR)
suburb (EN) suburbio suburb suele querer decir
barrio residencial en las
afueras
12
Evite la jerga o, al menos,
explquela
La jerga es un vocabulario propio de un grupo de ini-
ciados o especialistas para comunicarse entre ellos y
es aceptable en documentos destinados exclusiva-
mente a ese tipo de grupos.
No obstante, a los no iniciados (especialmente el
pblico en general) les va a costar ms o no les va a
apetecer leer textos en ese tipo de lenguaje. Algunos
lectores podran incluso dejar de leerlos, as que ase-
grese de que todo documento destinado a no ini-
ciados est libre de jerga en la medida de lo posible.
Y cuando TENGA QUE utilizar palabras jergales en do-
cumentos dirigidos al pblico en general, explquelas
la primera vez que las use, o aada un glosario, un
hipervnculo o una referencia a una de las pginas de
internet que aparecen al fnal de esta pgina.

Este cuadro incluye de manera no exhaustiva una se-
rie de trminos utilizados habitualmente en las insti-
tuciones comunitarias:
Expresin jergal Defnicin propuesta
pas adherente pas que va a ingresar en la UE
acervo (comunitario) conjunto del derecho de la UE
pas candidato pas que est an negociando su ingreso en la UE
cohesin enfoque destinado a reducir las disparidades sociales y econmicas en la UE
comitologa procedimiento mediante el cual la Comisin consulta a comits de expertos
mtodo comunitario mtodo para tomar decisiones en la UE, en el que colaboran la Comisin, el
Parlamento y el Consejo
ampliacin expansin de la UE para integrar a nuevos miembros
exclusin voluntaria posibilidad, en ciertos casos, de no participar
proporcionalidad principio segn el cual la accin de las instituciones debe limitarse a lo necesario
para alcanzar los objetivos previstos
subsidiariedad principio segn el cual, las decisiones se toman, siempre que sea posible, al nivel
de gobierno ms cercano a los ciudadanos
Se pueden encontrar aclaraciones sobre expresiones
jergales en:
Gua explicativa de la jerga de la Unin Europea en
la pgina Web Europa
(http://europa.eu/abc/eurojargon/index_es.htm).
Si busca defniciones de trminos ms tcnicos o jur-
dicos utilizados en el contexto de la UE, vase el Glo-
sario Europa en lnea
(http://europa.eu/scadplus/glossary/index_es.htm).
13
Tenga cuidado con las siglas
Una utilizacin excesiva de siglas puede hacer incom-
prensible un documento y tener un efecto soporfero:
(FEDER + FEOGA + PAC = ZZZ).
Si el signifcado de una sigla puede no estar claro para
su lector, se pueden hacer varias cosas:
escribir los trminos por completo si la expresin
no aparece ms que una o dos veces en el docu-
mento;
escribirlo por completo la primera vez, con la sigla
entre parntesis, y utilizar despus la sigla en el res-
to del documento;
adjuntar una lista de siglas o un hipervnculo que
indique su signifcado.
El apartado de Siglas y acrnimos del Libro de es-
tilo interinstitucional (http://publications.europa.eu/
code/es/es-5000400.htm) defne una gran cantidad
de siglas y acrnimos que aparecen en documentos
de la Comisin Europea.
Como siempre, tenga en cuenta las necesidades de
los lectores:
a algunos les irritar que se escriban por completo
las siglas ms conocidas;
escribir siempre impuesto sobre el valor aadido
en lugar de IVA va a hacer el documento mucho
ms largo.
Recuerdo tambin que las abreviaturas y los acrni-
mos pueden signifcar cosas distintas segn los con-
textos.
Por ejemplo:
AAC signifca Arancel Aduanero Comn
Ala de Alerta y Control
Agrupacin de Apoyo de
Combate
anticuerpos anticolagnicos
aleteo auricular crnico
cido aminocaproico
Asociacin Argentina de
Ciruga
Ampliacin de Arquitectura de
Computadores
y algunas otras posibilidades.
Fuente: http://iate.europa.eu
AAC
AAC
AAC
AAC
AAC
AAC
AAC
AAC
A
A
C
14
10. Revise y conpruebe compruebe
Utilice el corrector ortogrfco y gramatical, pero
tenga en cuenta que no detecta todos los errores.
Relea su documento con espritu crtico, ponindo-
se en el lugar del lector. El texto est construido
de una manera coherente? Sus frases y prrafos si-
guen una sucesin lgica? Siempre habr algo que
se pueda mejorar o simplifcar.
Pida opinin a sus colegas, incluyendo algunos no
consultados antes.
Escuche atentamente sus sugerencias.
Siga las que mejoren el texto desde el punto de
vista de la brevedad, la claridad y la facilidad de
lectura.
Necesita ms ayuda?
Al terminar el documento (incluso despus de redac-
tarlo de la forma ms clara posible siguiendo los con-
sejos expuestos hasta aqu) an puede sentir que se
puede mejorar. Tal vez no est seguro del verbo o la
preposicin ms adecuados. O algunas frases le han
salido ms largas o desmaadas de lo que le hubiera
gustado.
Puede ponerse en contacto con la Direccin General
de Traduccin (DGT) y pedir la revisin de su docu-
mento.
Hay dos servicios, en funcin de la naturaleza de su
documento:
Pginas Web: (pginas principales de un sitio
en internet, en formato html). Para la revisin
de pginas web, introduzca una solicitud en Poetry:
cdigo WEB (no el nombre de su DG), producto REV.
Para mayor informacin, pngase en contacto con la
unidad DGT-D-2-ES.
Para ms informacin sobre la revisin de pginas
web:
http://www.cc.cec/translation/facilities/products/
web/tutorial/index_en.htm
Otros documentos:
(En ingls o francs) envelos a la unidad de edi-
cin. Si utiliza este servicio por primera vez o ne-
cesita asesoramiento, puede enviar su solicitud por
correo electrnico a la DGT-EDIT(DGT-EDIT@
ec.europa.eu).
Para mayor informacin:
http://www.cc.cec/translation/facilities/products/
editing_en.htm
(En otra lengua ofcial de la UE) puede soli-
citar la revisin lingstica de documentos impor-
tantes a cargo de un hablante nativo de cualquier
lengua ofcial. Introduzca una solicitud en Poetry y
solicite el producto REV.
PAZ?
Teniendo en cuenta el
efecto
extraordinariamente
negativo de las
hostilidades, hacemos
un llamamiento al
cese inmediato de las
susodichas
hostilidades.
15
Ayudas a la redaccin de la UE en
lnea
El Libro de Estilo Interinstitucional, elaborado por
la DG de Traduccin proporciona una informacin
detallada sobre las convenciones de la casa en
materia de ortografa, puntuacin y uso:
http://publications.europa.eu/code/es/es-000100.htm
En la pgina web de la DG de Traduccin tambin se
pueden consultar guas para escribir con claridad y
de estilo de algunas otras lenguas ofciales:
http://ec.europa.eu/translation/language_aids.
En el Libro de Estilo Interinstitucional, elaborado por
la Ofcina de Publicaciones, hay informacin sobre
publicaciones ofciales en todas las lenguas ofciales:
http://publications.europa.eu/code/es/es-000100.htm
En la Gua Prctica Comn encontrar usted
orientaciones para la redaccin de la legislacin
comunitaria en todas las lenguas ofciales:
http://eur-lex.europa.eu/es/techleg/index.htm
Para mayor informacin sobre cmo escribir en
internet, vase la Gua de los proveedores de
informacin:
http://ec.europa.eu/ipg/content/tips/index_en.htm
A
s
c
o
n
c
lu
y
e
n
u
e
s
tr
o
b
r
e
v
e
tr
a
ta
d
o
s
o
b
r
e
la
e
n
o
r
m
e

im
p
o
r
ta
n
c
ia
d
e
la
s
e
n
c
ille
z
e
n
F

I

N
16
Agradecimientos
Para la elaboracin de esta gua se han consultado, entre otras, las siguientes fuentes:
The Oxford Guide to Plain English by Martin Cutts, Oxford, United Kingdom
crire pour tre Lu, Ministre de la Communaut franaise, Belgium
30 Regole per Scrivere Testi Amministrativi Chiari, Universit di Padova, Italy
Brgernahe Verwaltungssprache, Bundesverwaltungsamt, Germany
Klarsprk lnar sig, Regeringskansliet, Justitiedepartementet, Sweden
Knnetnk tekstisi, tulkataanko puheenvuorosi? Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, Finland
Writing for Translation Translation Centre for the Bodies of the European Union
The OECD Style Guide, 2nd Edition OECD, Paris http://www.oecd.org/dataoecd/8/39/40500006.pdf
Ilustraciones de Zeta Field, DG de Traduccin, Comisin Europea.
This guide is available in all 23 ofcial languages of the European Union.
Versin en lnea de esta gua:
http://ec.europa.eu/translation
P
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n
s

O
f
c
e

G
r
a
p
h
i
c

D
e
s
i
g
n

S
e
r
v
i
c
e


L
a
y
o
u
t

m
a
d
e

b
y

D
G
T
.
0
2

También podría gustarte