Está en la página 1de 80

Apellidos Amerindios de Jujuy

APELLIDOS AMERINDIOS DE J UJUY

Rolando Braun Wilke

Apellidos Amerindios de Jujuy

APELLIDOS AMERINDIOS DE J UJUY

Rolando Braun Wilke

Rolando Braun Wilke

Prohibida la reproduccin total o parcial del material contenido en esta publicacin por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografa y el tratamiento informtico, sin permiso expreso del Editor

EDITORIAL de la Universidad Nacional de Jujuy

2011 Rolando Braun Wilke 2011 Secretara de Turismo y Cultura de la Provincia de Jujuy 2011 Editorial de la Universidad Nacional de Jujuy Avda. Bolivia 1685 - CP 4600 - San Salvador de Jujuy Pcia. de Jujuy - Argentina Tel. 0388-4244101 - e-mail: editorial@unju.edu.ar Arte de Tapa: "Coyas" de Amalia Traini http://www.amaliatraini.com.ar Queda hecho el depsito que previene la Ley 11.723 Impreso en la Argentina - Printed in Argentina ISBN: 978-950-721-377-9

Apellidos Amerindios de Jujuy

PRLOGO Este compendio es el resultado de una bsqueda (prolongada y tesonera) originada en la curiosidad que motivaron encuentros, en lugares y ocasiones diversas, con portadores de apellidos con reminiscencias amerindias. Al autor le ha sorprendido siempre el desconocimiento evidenciado por muchas de esas personas, acerca del significado de sus nombres de familia (amerindios en especial, pero tambin otros). Las explicaciones que se encuentran en algunas obras de referencia, no siempre parecen satisfactorias, por diversos motivos. Por otra parte, ciertos antropnimos amerindios aparentan ser castizos, sin serlo realmente; en todo caso, con la posibilidad de simples coincidencias. Para confeccionar el trabajo, se ha recurrido a la bibliografa que se cita; especialmente a los diccionarios, vocabularios, lxicos. Se ha tratado que la seleccin entre alternativas encontradas fuera la ms verosmil posible; sobre todo, porque algunos trminos parecen tener sentido en ms de una lengua andina. Los nombres de familia han sido adoptados por alguien o adjudicados por otros. Los recopilados aqu aluden, en trminos porcentuales aproximados, a: animales (19), conductas/ costumbres (12), plantas (11), ocupaciones (9), condicin social (9), sumando alrededor de un 60%. Con porcentajes entre el 4 y el 6 %, siguen: apariencia, origen, edad/sexo, minerales, que suman 20 %. En el resto, entran residencia, herramientas, vestimenta, morada, descalificaciones, etctera. Aunque la inmensa mayora de quienes habitan este territorio son efectivamente mestizos - por sus genes y su cultura
5

Rolando Braun Wilke

(tal como ocurri con muchos de sus ancestros, ya antes de la conquista espaola)- perduran en los patronmicos los conceptos que marcaron a alguno de esos antecesores. Por supuesto, muchos de los que no poseen apellidos amerindios pueden tener un bagaje cultural por lo menos equiparable al de aquellos cuyo patronmico lo declara.

Apellidos Amerindios de Jujuy

INTRODUCCIN Esquema tnico Para el noroeste extremo de la Argentina, se ha constatado la presencia humana probable desde hace ms de 15.000 aos. Bandas de cazadores recolectores prendidos se registran hasta 8.000 aos atrs. Grupos de habitantes con residencia ms o menos estable -agroalfareros- existieron ya alrededor de 4.000 aos antes del presente .Los lickan antai (atacameos) -an sin configurar un estado centralizado- tuvieron una existencia independiente de ms de 700 aos en la tierras altas del encuentro trinacional andino actual: la Puna sudamericana y territorios vecinos. Ellos hablaban el cunza, como lo haran muchos de sus sucesores hasta fines del siglo 19. Cuando aparecieron los espaoles en el sector (1536), haca poco ms de medio siglo -apenas- que los quechuas peruanos (incas) haban impuesto su administracin, tributos, lengua (runa simi) y su culto solar, a pueblos diversos. Entre ellos: los chichas -en el actual rea fronteriza de Bolivia y la Argentina-; los lickan antai nombrados; los humahuacas (de alguna manera relacionados con ellos) -en la vertiente andina oriental-; diversas parcialidades diaguitas (que hablaban el cacn) -en los valles medios calchaques especialmente, al sur y este de los dos ltimos. Aquellos invasores -los penltimos- introdujeron compulsivamente, desde reas lacustres del altiplano peruanoboliviano actual, entre otros, a grupos de uros (influidos por contactos amaznicos), chichas y aymaras (restos, estos ltimos, de un rosario de seoros andinos, sometidos ya hacia 1450); cada grupo con un idioma propio. Y tambin deportaron (literalmente arrearon) los incas gente a otros confines de su
7

Rolando Braun Wilke

imperio: el Tawantinsuyo, centrado en el Cuzco, a ms de 1.000 kilmetros del encuentro trinacional actual. Cabe destacar que no se dispona -entonces- de cabalgaduras ni carros con ruedas. A su vez, los invasores europeos -quienes contaron con amplio auxilio inicial de americanos diversos- tambin practicaron traslados y agrupamientos compulsivos. Los sacerdotes catlicos contribuyeron a la difusin, en la regin andina, del runa-simi de los quechuas, como lengua general, para los propsitos de su propia religin, impuesta a los diversos grupos de habitantes previos. De tal forma, aparte del idioma de Castilla, que generalizaron los hispnicos, subsisten en la regin topnimos (nombres de lugar) y antropnimos / patronmicos (apellidos) de origen amerindio diverso. Generalidades de los idiomas amerindios de la regin Tanto el runa-simi (lengua -simi- de la gente -runa) de los quchuas, como el aymara (de la lengua -aru- de nuestros ancestros -ayam), as como el cunza (el nuestro) de los likan antai (atacamas/atacameos), son diferentes entre s; especialmente los dos primeros con respecto al tercero. Todos ellos son idiomas aglutinantes (como los germnicos, finogricos y otros de Europa, y el mapuche sudamericano). Es decir, que una palabra puede estar formada por dos o ms componentes, que se renen en forma opuesta al enunciado tal como se realiza en el espaol. Por ejemplo: cunza: Biltara, de bilti = guila, haara, ara = alojamiento, "morada"; indica el nido del guila quechua: Willkanina, de willka = sagrado, y nina = fuego; indica el fuego sagrado.

Apellidos Amerindios de Jujuy

De all el enunciado errneo que realizan muchos que intentan traducir lemas a trminos amerindios, componindolos al modo del idioma de Castilla. En cambio, el cacn de los pueblos diaguitas construira a veces de manera similar a la manera usual en nuestro idioma; incluso, con componentes quechuas; as, por ejemplo: alpachiri = tierra fra, de alpa = tierra y chiri = fra; yacutula = aguada pequea; orcoyana = cerro negro. Otra caracterstica de estos idiomas es su riqueza sinonmica. Asimismo, debe cuidarse mucho -quien no est familiarizado- para no confundir trminos muy parecidos que tienen significados muy diversos. Slo el quechua y el aymara son hablados (con variantes dialectales) en la actualidad; el primero en el Ecuador, Per y Bolivia; el segundo en Bolivia y extremo norte chileno. En cuanto al cunza, su empleo ces ya a fines del siglo XIX, y el del cacn mucho antes. El uso de apellidos Antes de la sujecin al incario (a partir de fines del siglo XV), los individuos de las distintas etnias presentes en el sector de encuentro trinacional andino actual eran conocidos por algn apelativo particular; ste no era hereditario (a menos que se tratase de los pertenecientes a clases distinguidas). Los atacameos designaban como tcheckuntur al acto de dar nombre (de tchei = nombre, ckuntur = cocer); una vez integrados al mbito hispnico, el bautismo catlico vino a ser el tcheckitur (ckitur = remojar). Entre los quechuas peruanos, las personas tenan nombres (suti) variados para distintas etapas de sus vidas (infancia,
9

Rolando Braun Wilke

pubertad, madurez, adultez). Sutichay significa en el runasimi atribuir o adjudicar un nombre; sutichasca es el adjetivo para quien ha recibido nombre; sutinnaj, en cambio, para el que no tiene nombre. Claro que no todos los intrusos en el N.O.A. eran quechuas: hay que recordar lo expresado acerca de los deportados hacia el rea, desde otras partes del incario. Al instalarse en la Amrica andina los invasores hispnicos, algunos amerindios tomaron apellidos de este origen, en tanto que otros mantuvieron sus patronmicos (al menos en el mbito no oficial). En algunos casos, el nombre de estos pobladores evocara el linaje familiar, aunque lo ms generalizado fuera referirse a animales, plantas, deidades o calificativos. La denominacin amerindia era mantenida como apellido al recibir los individuos el bautismo cristiano catlico; tomando ellos, del idioma de Castilla, un nombre de pila (: por la pila bautismal, que contiene el agua bendecida por un sacerdote). Por supuesto, exista entre los indgenas una diversidad de situaciones, segn el lugar de residencia (rural, urbano), sexo, etc.

10

Apellidos Amerindios de Jujuy

-AABALLAY - Derivara del cacn ahuallay, de ach = grande, huall = crculo, cosa que rodea, ay: indica patronmico. Pero tambin cabra un origen quechua: awa = tejedor, urdimbre,textilera; lla expresa un diminutivo. ABN -En quechua, awna = telar; se referira a un tejedor? Por otra parte, la raz aymara apan est relacionada con la idea de llevar. ABRACAITE - Cunza: (h)ara = alojamiento, morada; ckaitchi = piedra, pea". Sera la pea de la vivienda. Apellido registrado en Casabindo, en 1557 como Abracaite, en 1564 como Abracayte, en 1786 como Abracaiti (Albeck et al). ACHO / ACHU / ACHA - Viene del aymara achu = fruto. Hoy se llama acho al acuyico: la masa de hojas de coca de las cuales se extrae un jugo, en la cavidad bucal. ACHURA / ACCHURA - En quechua significa pitanza (es decir, una racin de comida), provisin diaria (Lara). En el lenguaje hispanoamericano actual, indica las menudencias internas de bovinos, ovinos o caprinos. ACKACAYO - En aymara, akha es un adverbio de lugar o cantidad: aqu, as; kayu = pie, pierna, pisada, rastro. Tambin tiene sentido en cunza: acka = yo; ckaillauri = taln calzado; es decir: bien calzado.

11

Rolando Braun Wilke

AGUAISOL - En quechua, away = trabajar tejiendo, accin de tejer; sra = paja acutica consistente (que se usa como textil?). No es espaol, como pareciera. AGUAYO - Del quechua away (vase el trmino anterior). Hoy se llama as a una manta tejida. AILN - En cunza ay-in = moza, mujer nbil. AIMA / AIMO / AIMI - Es quechua, con dos posibilidades: ayma = procesin; hymakk = servidor. AIZAMA / AISAMA / AIZA? - Puede derivar del quechua aysna = balanza de platillos; es decir, persona equilibrada. Pero en el cunza de los atacameos ckaya = bien, bueno, sammus = guanaco. AJALLA / AJAA - En quechua, hlla / ajlla = escogida, selecta. AJHUACHO - Viene del quechua ka = excremento; wchu =hilera, fila. En el NOA se llama ajacho a una bebida de aj y chicha (Sol). ALABAR / ALAVAR - En quechua y aymara, alalaw / alalay es una interjeccin de alguien que padece fro. Pero en cunza allay = cavar, y bar(a) remite a la idea de resbalar, fregar. Apellido registrado en Casabindo, en 1654, 1778 y 1786 (Albeck et al). ALANCAY / ALANCAI - Puede ser de procedencia quechua: alnkay = pasado de fro; alnkuy = aterimiento, pasmarse de fro. No habra que descartar una posibilidad como cunza:

12

Apellidos Amerindios de Jujuy

ay-yn = desagradable, y ckai-yi = taln. Apellido registrado en Casabindo, como Alancai, en 1778 y 1786 (Albeck et al). ALANOCA - Si fuera quechua: allay = escarbar para sacar (papas, por ejemplo); nka = nudo corredizo (?). Tal vez aymara, relacionado con: alanoqaa = comprar variedad de cosas (De Lucca). ALEMN - Uno puede imaginar que se refiere a esa nacionalidad; pero esto no explica la profusin del trmino en el NOA. Adems, existen buenas alternativas: Como aymara, aleqa = un adverbio que equivale a tranquilo, quieto; manqhe = fondo, hondura, cueva". Otro adverbio, quechua, expresa una idea similar: alliymanta = despacio. Asimismo (quechua): alli = bueno, sano; manka = olla. Tambin en lengua de los mapuches existe otra versin ALLAYME - Es trmino quechua: allyma = dueo mo. AMAYA - Corresponde al aymara amaya = hombre flaco, consumido; perezoso(Bertonio); pero tambin hijo muy querido (Bertonio). Tambin existe en espaol. ANACHURI - Viene del quechua: aakk = duro, difcil de (romper, cortar); chri = hijo varn. ANAGUA - Si correspondiera al quechua aawaya (que regionalmente llaman aagua), sera el nombre de una planta leosa, espinosa, forrajera, del gnero Adesmia, familia fabceas. O bien puede ser derivado de hna / hnakk = arriba, lo alto, walla = montaa.

13

Rolando Braun Wilke

ANAQUIN - En quechua, nakk = duro, recio, consistente; y en cacn an / han = altura, lo alto, qui = muy, mucho. ANCASI / ANCASE- Es quechua: ankkssi = azulete (: sal de cobalto, usada para teir de azul); pero tambin: anka = guila real andina, -si es un sufijo con significacin dubitativa, aunque puede tener carcter multiplicador. ANTACLE -Podra derivar del quechua antaqllq = plata muy mezclada con cobre (definido as por Lara). ANZE - Si fuera quechua, podra estar relacionado con anshi = glotn. AASGO / ANASGO - En quechua, aangu / aasco = el zorrino (carnvoro del gnero Conepatus). APAZA - En quechua, apassnka = una araa grande; apta es el nombre quechua de un distrito de Jauja, Junn (unos 300 km al este de Lima, en el Per). El aymara apata = llevado. APUMAITA - Expresa, en aymara una distincin: apu = seor, noble, eminente; mayta = cuanto; mayt`u = escultura. ARAMAYO - Es quechua, aunque de significado dudoso: rakk = cierta papa silvestre (Solanum sp.); hara = cavacote, montn de tierra para seal (segn Lira); mayu = ro. En la zona peruana prxima al lago Titicaca, Hayu Marca, existe una puerta rocosa llamada de Aramu Muru.

14

Apellidos Amerindios de Jujuy

ARECO - Una opcin sera en la lengua de los mapuches- are = clido, co = agua (que es tambin un topnimo): manantial termal? Otra posibilidad, quizs ms realista, en lengua aymara: ari / are = nuevo, por estrenar, qollqe = plata, plata recin batida (Bertonio). AREQUIPA - Designa a la segunda ciudad del Per, entre la Cordillera andina occidental y el ocano Pacfico, en el sur de ese pas. Corresponde al trmino quechua ariquipa, de arkkhpa = convulsiones (temblores), kipa = reiteracin. Arequipa est rodeada de volcanes. ASTETE / ASTETI - Puede derivar del aymara, relacionado con: asta = acarreo, traslado, tika = adobe, ladrillo secado al sol.En quechua tastay = ir desecndose el suelo barroso, achatarse, aplanarse(tendra un sentido aproximado); tasta = chato, aplanado(como un adobe).Adems, en 1612 estaba registrado un apellido atacameo tastar (tal vez un prstamo del quechua?). AUCAPIA - Viene del quechua: awkka = enemigo, adversario; pia = cautiverio. AYAVIRE - Corresponde al quechua: aya = cadver humano; wiri = faja para envolver. Sera la mortaja.

15

Rolando Braun Wilke

-BBACA - Un apellido frecuente en el NOA. Puede ser vascuense / uskara. Pero tambin cunza: back-cka = ribera, costado, llanura costera (apropiado para alguien originario o procedente de un lugar as). BAMBA - Del quechua pnpa = llanura sin rboles. BARCONTE - Otro de origen cunza: bar, est relacionado con fregar, resbalar; ckonte / ckonnti = gente Apellido registrado en Casabindo, en 1654 como Barconti, Guarconti; en 1778 como Barconde (tambin frecuente en Cochinoca); en 1786 como Barcondi (Albeck et al). BILCA - Vase VILCA. BILTARA - Viene de bilti = guila, aguilucho (del quechua, pero usado por atacameos); ara = morada, alojamiento. Luego: aguilar, aguilera, nido de guila. Existe asimismo como topnimo, en la Puna jujea.

16

Apellidos Amerindios de Jujuy

-CCABANA - En quechua, kkhawna = vista, mirador, referido a un lugar; pero si se trata de una persona, es importante, digno de consideracin. Apellido registrado en Casabindo en 1778 y 1786; en Yavi en 1778, como Cavana (Albeck et al). Hay en Puno, en el sur del Per, una localidad llamada Cabana. CABI - Ckabi corresponde a un apellido atacameo de principios del siglo 17. Probablemente corresponde a ckapir = zurdo. Por otra parte, en quechua kpi = el rbol del caucho (Hevea brasiliensis). CABUY - Corresponde a un apellido atacameo de principios del siglo 17. (Vasse et al). Es posible que exprese al cunza ckabur = cerro (elevado). CACHAGUA - Pareciera quechua: k`hcha = partido; wa(lla) = montaa. Sera un sector con abra entre cerros. Pero no debera descartarse el cunza ckatchacka = spero, (terreno) muy pedregoso (Vasse et al). CACHAMBE / CACHAMBI - El quechua kachnpa nombra una danza tpica incaica (o a quien la bailaba). CACHI - Designa a un cerro en la Puna de Salta (Argentina). Resulta apropiado interpretarlo como cunza: ckaitchi = piedra, pea, peasco; o tambin granizo. Pero no faltar quien lo interprete como quechua: kchi = sal, o kkchi = desparramo (?).Apellido registrado en Casabindo en 1654, 1778 y 1786.

17

Rolando Braun Wilke

CACHILLN - En quechua existe el verbo kachillaa, que indica que algo es muy salado. Como curiosidad, cachilla llamaban los mapuches de Chile central al trigo de Castilla (es decir, Espaa). CACHULLN / CACHULLANI - Si no fuera una variante de Cachilln, puede atriburselo al aymara kachurara = hombre de mala suerte. Habra diversas posibilidades en quechua, pero no resultan convincentes como nombre personal. CACHIZUMBA - Parece ser cunza: ckackchi = bueno, agradable, pequeo; ttsune = baile; smmala = puente. Zumba, en aymara, es pretexto. Apellido registrado en Casabindo, como Cachisumba, en 1654, 1778 y 1786; en Casabindo, 1654, tambin como Chachisumba (Albeck et al). CAIGUARA / CAIHUARA - Es quechua: kay / kan = ser, estar; kaywa = cierto pepino (Cucumis sp); wara = taparrabo. Puede, pues, interpretarse como prenda para cubrir el miembro viril. CALA - Vase el siguiente (quechua / aymara). Pero puede ser simplemente por el nombre de la perdiz, en cunza: ckolan. CALAMAR - Corresponde a un apellido atacameo de principios del siglo 17.: Calamar (Vasse et al). Tiene sentido en cunza: ckolam = perdiz (un ave tinamiforme); ara = morada, nido. Luego: nido de perdiz. Cabe, con dudas, la posibilidad quechua / aymara: kala = desnudo, despojado; maraj = golondrina.

18

Apellidos Amerindios de Jujuy

CALAPEA / CALEPEA / CALAPIA / CALAPENA Quechua / aymara: kala + pias = cautivo, prisionero. Sera entonces: cautivo despojado. . CALISAYA / CALIZAYA - Quechua: kalissya = un mdico y curaca incaico. As se ha designado a herbolarios del rea andina central. Apellido registrado en Rinconada en 1778 (Albeck et al) .En quechua, kkhlli = sano; saya puede referirse a algo que se mantiene parado; por otra parte, sasswi = una planta medicinal. CALIVA / CALIBA - Corresponde al quechua khllwa = golondrina (ave migratoria paseriforme, de la familia Hirundinidae). CALLAHUARA / CALLIGUARI - Quechua: kallawaya = herbolario, curandero y hechicero del Antisuyo, provincia oriental del imperio incaico. De kolla-huayu = portador de medicinas (R. Paredes, en Carrizo). CALLATA - Es nombre quechua: kachta = apuesto, adornado, ataviado. Pero en aymara callatha est relacionado con la accin de llevar, transportar. CALPANCHAI / CALPANCHAY - Quechua: kallpnchay = esforzar mucho, fortalecer bien, vigorizar. CAMACHO - Si es quechua, viene de kamachy = jefe, conductor (kama = potestad, poder de mando). CAMAI -Apellido atacameo de principios del siglo 17. (Vasse et al). En cunza, ckamai = nieto. En quechua, kmay = accin de crear.

19

Rolando Braun Wilke

CANARI / CAARI - En cunza: ckan est relacionado con gordura, gula; ckani =vientre; hari = cuervo, cndor (Vultur gryphus). Si fuera quechua, podra estar relacionado con kana = fogata, kanay hacer fogata. CANAVIRE / CANABIRES / CANAVIRI / CANAVIDES Quechua: kna = quemar; wiri = faja, cinto largo. CANCHE / CANCHI - Corresponde al quechua kknchi = risotero, risueo, alegre; designa a una danza peruana y a quien la bailaba. CANDELORO - Parece corresponder al cunza: ckani = vientre; tilir = picante. Indicara a aqul a quien le pica el vientre. CANSECO - Dudoso. Si fuera cunza: ckani = vientre, ckan = relacionado con gula, gordura; sicku = aj CAARI - Del quechua kari = poblador de la provincia de Kar, en el Ecuador, segn Lira; quien desconoce su significado. Pertenece al territorio conquistado durante el reinado de Tpaj Yupanki Inka. Un sonido similar -que quizs pueda tener relacin- es kknya = cuenca que se practica en los terrenos al tiempo de cosechar, donde se deposita lo recogido (Lira). CAQUIS - Figura como nombre femenino registrado como Caqui en Casabindo hacia 1654, segn Albeck et al. Tiene sentido en aymara: kaki = barbilla, punta de barba.

20

Apellidos Amerindios de Jujuy

CARHUAVILCA - Es quechua, pero con varias posibilidades: charwa = langosta (otro nombre es tinte); willka = el cebil colorado (Anadenanthera macrocarpa, de la familia fabceas). Luego sera: cebil de la langosta. Otra posibilidad es que willka se refiera a sagrado. CARI - Tiene dos posibilidades: cunza ckaari = verde, ckari = nuevo, y quechua kkhri = varn, varonil; valeroso.Apellido registrado en Santa Catalina, en 1778 (Albeck et al), CASIMIRO - Est registrado un apellido atacameo de principios del siglo 17.: ckasmis (Vasse et al). Tal vez de khas = hondonada, misckan = sapo? Si fuera quechua, podra estar relacionado con kkhsmiy = rasguar, daar con rasguo. CATA - Vase CATACATA. CATACATA - Como cunza, puede provenir de: ckatta = hoja; ckatat , un apellido atacameo de 1622, segn Vasse et al. La alternativas en quechua son varias: kata = cierta planta medicinal; kata = nico, pizca, partcula; khata = helado, yerto. Las duplicaciones de un mismo trmino componente, pueden indicar pluralidad. Por ltimo khatattay = temblor, convulsin (?), o katatatay = rechinar (?). CATARI - En quechua y aymara, katri = vbora; culebra (un ofidio no venenoso). CAUCOTA - Se relaciona con el trmino cunza ckauckaitur = asar.

21

Rolando Braun Wilke

CAYO / CAYA - En aymara, kayu = pie, pierna, pisada, rastro. En Bolivia, se designa as a la oca (Oxalis tuberosa, familia oxalidceas) deshidratada. El cunza caya = bueno.Vasse et al mencionan un apellido atacameo de 1616. CERPA / ZERPA - Segn Lara y Lira, se refiere a una traicin. Existe un apellido portugus Serpa. CIARES - Parece cunza: sairi / saire = lluvia. COCA - Existen varias posibilidades, todas en quechua: `kkka = el que no entiende otro idioma; kkkka = descolorido; la hoja del arbusto Erythroxylon coca, del cual se extrae un jugo salivndola. Sol cita cocca: parte del telar, preparadora del hilo. COCHA - Es quechua: kkcha = lago, laguna charco, mar. Pero tambin: `kocha = insolacin. COLIQUEO - Tiene sentido en quechua: kli = receloso; keu/ keo/ queico = un ave tinamiforme: Tinamotis pentlandi. Asimismo, en cunza: ckoli = trax; cke = muy, mucho. Tambin cabra una interpretacin como mapuche, aunque esto es ms improbable en el NOA. COLLA / COYA - Cabe el origen cunza: ckolan = perdiz (un ave tinamiforme). Pero tambin quechua: kklla = sur, sureo; kolla = princesa. En Catamarca, designaba al habitante de las tierras altas (es decir, no diaguita). La voz Colla puede tener tambin un origen extraamericano. COLLATA - Es quechua: kkhollya = casi maduro.

22

Apellidos Amerindios de Jujuy

COLQUE / COLQUI - Quechua: kklkke = plata. COLPARI - Relacionado con el quechua qllpa = salitre (Lara). COLQUEHUANCA - Del quechua: kkolkke y wanka = risco, peasco; es decir, peasco argentfero. CNDOR - Del quechua kuntur, el cndor. CONDOR / CONDORIN / CNDOR - Viene del aymara conturi, y ste del quechua kuntur = buitre, cndor (Vultur gryphus). Apellido registrado en Yavi y Santa Catalina en 1778; en Casabindo en 1786 (Albeck et al). CONTI / CONDE - Es con mayor probabilidad cunza: conte / ckonnti = gente; en quechua knti = oeste, poniente,occidente. COPA - En cunza, copa = puo, mango; nombre de una planta de la familia asterceas: Artemisia copa. En quechua, kkopa = escarcha (?), kopo = mogote. Sol menciona kopa como suciedad, basura (por hojas menudas). COPAL - Vassse et al mencionan un apellido atacameo Ckopal. En cunza, ckopal deriva de ckopaility = larva de sapo. En quechua, copl es el nombre dado a plantas de Artemisia copa; asimismo, kkhopayay = cubrirse de escarcha(?). Por ltimo, el trmino designa en el NOA a una resina usada para incienso. CORANTE - En quechua, kkollnta es el nombre primitivo de Ollanta, militar incaico. Pero cabe una interpretacin como cunza: ckolam = perdiz (la perdiz de la sierra, un ave
23

Rolando Braun Wilke

tinamiforme), te() = un sufijo que indica que algo es bueno, lindo sano. CORIMAYO - Puede interpretarse como quechua: kkri = oro, mayu = ro; es decir, ro con oro. Pero en cunza ckori = negro y tambin gordo.Podra ser un nombre hbrido, cunza y quechua. CORO - En cunza ckuru = el len americano o puma (Felis concolor, un carnvoro flido); ckoro = cscara de huevo. En quechua, kru = gusano (?). Sol menciona una hierba txica Nicotiana longiflora, una solancea tambin llamada tabaquillo. COSIMAYO - Viene del quechua: kusi = alegra, contento; mayu = ro. COYA - Vase COLLA. CULCUY / CURCUY - Culcul figura registrado en Casabindo en1778, como apellido de mujer, segn Albeck et al. Trmino de origen quechua: kullku = cierta paloma andina (Metropelia sp.?), comnmente llamada culiculi; tambin designa a una planta andina: Ipomoea minuta, de la familia convolvulceas. CULUY - En quechua, kuruy = ovillo. CUPARE - Podra corresponder al cunza: ckuppa = hospedaje, hari = el cndor (Vultur gryphus), aunque la composicin es inversa a la usual. En quechua, kupa = rizo, fronda. CUSCO - En cunza, ckoscko = lechuza (un ave strigiforme). Si tuviera origen quechua, ksku, de kkskko = el Cuzco, la

24

Apellidos Amerindios de Jujuy

antigua capital incaica (recostada en la Cordillera andina Oriental, en el SE del Per actual. Otra posibilidad es kuski = buscn, curioso (en Lira). En el habla regional, cusco, por cuzo es el perro chico. CUSI / CUSSI - El trmino es quechua: kusi = alegra, contento. Se llama cusi (cusi) a una araita. Tambin se nombra as una palmera (Orbignia sp.).

25

Rolando Braun Wilke

- CH CHACANA - El trmino quechua chachana designa a un arbusto andino, Caesalpinia pumilo, de la familia fabceas. Podra tambin relacionarse con envejecido, enfermo grave (?). CHACHAGUA - En quechua, chcha = caresta, penurias, wa(lla) = montaa.

CHAILE / CHAYLE - Si fuera cunza, tchalti / tchalte = lagarto (un saurio). Corresponde a un apellido atacameo de principios del siglo 17 (Vasse et al). En cambio, en quechua chlliy = picarda, truhanera (?). CHALCO - El quechua chlku = desleal. CHAMBI - Apellido atacameo de principios del siglo 17. (Vasse et al). En cunza tchambi, relacionado con tcham- = fuerza, reciedumbre". Por otra parte, el quechua chnpi = destrozn; o una aleacin de cobre, bronce y oro. O de champi = simulador (en Sol). CHANAMPA - Segn Villafuerte, es un apellido registrado en Tinogasta, Catamarca. En cacn, chan = combate, ampa = ro(sera un ro donde se libr una batalla), aunque ampa tambin significa hermoso. En el aymara, chana = el hijo menor, hamphana = de improviso. La posibilidad de un origen quechua da: chna = ltimo hijo, bro; anpay = cierto juego de nios.

26

Apellidos Amerindios de Jujuy

CHAI / CHAE / CHANI - Es quechua: chani = vala, (valioso). CHAPANA - Puede corresponder a ZAPANA. Si no, en quechua, sera: el que se pone de acuerdo con otro para un reparto. CHARCA / CHARCAS - Es el nombre de un pueblo amerindio del sur del altiplano boliviano actual, sometido primero por los aymaras, ms tarde por los quechuas (incas). Los espaoles crearon (1561) la Real Audiencia de Charcas, dentro el virreinato del Per. CHAUQUE / CHAUQUI - Apellido atacameo de principios del siglo 17, segn Vasse et al: en cunza tchay-tchay, ckai-ckai = oreja(s); en quechua chauka = embustero, engaador. Segn Paleari, sera aymara: del medio, en el centro. CHILLIGUAY / CHILIGUAY - Tiene origen quechua: chillwa, de chilli = confn, huaylla = cierto pasto; es el nombre de Festuca dolichophylla (gramnea, de la familia poceas), presente en prados andinos del NOA; empleada para canastos, techados, sogas). Otra posibilidad: chilli = diminuto, wya = flojo, holgado; o huayco = depresin, caada. CHINCHILLA - En quechua y aymara, es el nombre de un pequeo roedor (Chinchilla laniger), de piel fina y apreciada. CHINCOLLA - Trmino quechua que se refiere al chincol o chingolo, pajarito cantor fringlido: Zonotrichia capensis.

27

Rolando Braun Wilke

CHIRI - Es probable que sea quechua: chiri = fro, fresco, o aptico indolente. En aymara, el trmino significa pepita (?). CHCALA - En aymara, cchokklla = el nombre de cierta gramnea (cebadilla, damilia poceas). En quechua: chujlla = choza; chokkllu = oropndola (un ave paseriforme orilida). CHOCOBAR / CHOCOVAR / CHOCOBA - Es cunza: tchockbar = pato (andino), un ave palmpeda antida. Apellido registrado en Casabindo, como Chocoar, en 1654 y 1778; como Chocobar en 1786 (Albeck et al). CHOLELE - Corresponde al quechua: chulllla = slo, nico. CHOLQUE / CHOLQUI - Corresponde al quechua: cholke = de piel flccida, o vestido con prendas holgadas. CHOQUE - Caben diversas interpretaciones. En quechua, chuqui = lanza. En quechua y aymara, chocke = oro, cosa de estima. En aymara cchoque = crudo. Por ltimo, en cunza tchocke = harina tostada. CHOQUEHUANCA - De origen quechua-aymara: choque = oro, cosa de estima; huanca = piedra muy grande (segn Bertonio). CHOQUEVILCA - Es quechua, con varias posibilidades de interpretacin: chocke = oro, cosa de estima; willka = nieto, pero tambin lo sagrado (entre otras).

28

Apellidos Amerindios de Jujuy

CHOROLQUE / CHOROLQUI - Es probable que corresponda al cunza: tchurackar = and petiso, suri (un ave corredora rheiforme sudamericana) + cke = mucho, abundante. En quechua: chulluku = las hojas, comestibles, de oca (Oxalis tuberosa, familia oxalidceas). Apellido registrado en Casabindo en 1778 (Albeck et al). CHOSCO / CHOSGO / CHUSGO - En quechua, chusqa = lechuza (un ave strigiforme). Sol trae: chosco: perro lanudo (que realmente correspondera a choco). CHUICHUY / CHUYCHUY - En orden de posibilidades, se tiene: Quechua chuchuy = beber (seguido) con ruido, o beber a grandes tragos; significa tambin discutir. En aymara chuwi / chi = frijol, poroto (de la familia fabceas); usado figurativamente por tacao. Por ltimo, en quechua: chuhchuy = tiritar de fro; bailar cierta danza. CHUMACERO - Puede relacionarse con el quechua chumay = seleccionar la paja para techar; tambin decantar, escurrir.Por otra parte, chma = desabrido. En el oeste argentino, chumar es alentar al perro. CHUMPITAZ / CHUMBICHA - Es quechua, pero con varias posibilidades: chnpi = de color castao (marrn), taya = cierto arbusto; chunpyay = colorear de castao oscuro (Lira); otra: chunpi / chumpi = de color castao; chnpi = faja para ceir la cintura + cha = el verbo hacer. CHUNGARA - Viene del quechua: relacionado con chunqay = chupar, chupado, exhausto; chunqana = que se puede chupar (Lara). En el lenguaje corriente actual, chunquear es acariciar, besar.

29

Rolando Braun Wilke

CHUNPITAY - Es quechua: chnpi = de color castao (marrn), taya = cierto arbusto. CHUQUINA / CHURQUINA / YURQUINA - Quechua: churccuni = cargador; o chuqui = lanza; + quina (el rbol Pogonopus tubulosus, familia rubiceas); sera, entonces, quina para lanza (arma e implemento agrcola). CHUQUISACA - Es uno de los nombres con que se conoca durante la poca virreinal a la ciudad de Sucre, capital de Bolivia. Hay dos versiones, en quechua: chuqsaka = la sierra (saka) de la lanza (chuqui); pero tambin chukisska = sacudida, o tambin arrancada (de una planta.

30

Apellidos Amerindios de Jujuy

-GGALIN / GALEAN - El trmino calin / acalin -de significado desconocido- designa a un grupo del conjunto tnico diaguita, belicoso como los quilmes. Pero el apellido puede tambin relacionarse con el quechua: kkhallna = instrumento destinado a esparcir (asperjar) agua. Callana, sera tambin una olla para tostar maz. GARECA - Parece corresponder al quechua khrka, que aplicado a personas- se refiere a alguien desaseado, andrajoso(Lira); tambin qarqa = andrajoso (Lara). GUAITA / GUAYTA / HUAITA - Deriva del quechua: wayta = nombre de una planta silvestre; el penacho de plumas de ciertas aves, silbido (segn Lara). GUAYTIMA / HUAYTIMA - Segn Villafuerte, es un apellido amerindio de Tinogasta, en Catamarca. Quizs relacionado con GUAYTINA? GUAITINA - Puede relacionarse con GUAITA. Pero tal vez con guaschn / guaschillo , el nombre comn de la especie leosa Prosopis elata, familia fabceas. GUALAMPA /GUALAMPE / GUAYAMPE / HUALAMPA - Puede relacionarse con el quechua huayamba, de huailla = pasto, pastizal y hampij = el que cura, curandero. Pero, asimismo, puede ser hbrido del primer trmino quechua con el cacn (m)ampa = hermoso.

31

Rolando Braun Wilke

GUALCHI - Correspondera al aymara: hualqui = rodeado, cercado. Pero en cunza huay-tche = un ave cordillerana. GUANACTOLAY / GUANASTOLAY / GUANCTOLAY Es de origen quechua: wanaku = el guanaco (camlido americano: Lama guanicoe); tolay, de tola (algn arbusto resinoso, principalmente de la familia asterceas) + yoc (un sufijo que indica la presencia de algo, en este caso: tolar). Pero en quechua igualmente wnakk = corregible (?). Apellido registrado en Casabindo en 1786, como Guanatolai (Albeck et al). GUANANJA - Quechua: wannka = tenaz, rebelde, porfiado. GUANCA - Vase HUANCA. GUANTAY - Definidamente quechua: huanta / wanta / wantan = morcilla; se aplica a un muchacho o mocetn. Villafuerte cita a P. Bazn: HUANTAR (YUYO) = especie de junco (una especie herbcea de lugares hmedos), de valor textil: para sogas. GUANUCO - Vase HUANUCO. GUAQUIPA - Podra derivrselo del quechua waka = divinidad, kpa = reiteracin (?). Asimismo del aymara / quechua wki / wkikk, que expresa la idea de un arreglo, participacin, algo que se comparte; pa = terminacin del genitivo, que indica pertenencia, propiedad (de l,correspondiente a l). GUARACHI - Vase HUARACHI.

32

Apellidos Amerindios de Jujuy

GUARI - Vase HUARI. GUAYMAS / GUAIMAS -Del quechua: wayma = pretrito, antiguo (adj. y sust.); menos probable: wayna = joven, mozo. GUELPA - Del quechua wirpa = labios (especialmente si abultados o cados); labio superior (Lara). GUITIAN - Dudoso. Tal vez asociado con el cunza (atacameo) hitan = ido.O bien podra relacionarse con witu = amputacin, o witiy = amputador, cirujano. Es-tos ltimos en el idioma de los quechuas. Por ltimo, en aymara kitjaa = mezclar slidos.

33

Rolando Braun Wilke

-HHACHA - Del quechua hachakchi = traficante, comerciante?O aymara: haccha = fuerte, recio (Bertonio), o jacha = grande, abultado (De Lucca). HAISAMA - Vase AISAMA. HUAITA / HUAYTA - Vase GUAITA. HUALAMPA - Vase GUALAMPA. HUALLPA - Es quechua, con varias acepciones: Segn Lara, wallpaj = creador, hacedor, inventor; otra: gallina (fue usado por los espaoles, en tono de mofa). HUAMPASO / HUAMPAZO - Tiene dos posibilidades: Aymara huampu = embarcacin, huampusari = andar el navo; Quechua wnpal = almcigo, assuy = aproximacin. HUANCA / GUANCA - En quechua wanka = elega, cancin para muertos; en aymara, huanta = piedra muy grande(Bertonio). HUANCO - En quechua, huanco = cuis, conejo de las Indias (roedores del gnero Microcavia). HUANUCO / GUANUCO - Wnuku, es el nombre de un pueblo amerindio sometido por los incas en el Chinchasuyo (provincia del norte del imperio incaico). En quechua, el adjetivo wankukk designa todo lo que se convierte en polvo o basura (Lira). Guauco = muerto". En aymara significa desecado.

34

Apellidos Amerindios de Jujuy

HUARACHI / GUARACHI - En quechua, waraku, warachiku = pruebas a las que eran sometidos los varones de 16 aos en el incario. HUARI / WARI / GUARI - Huari / Wari fue un reino, ligado a la cultura de Tiahuanaco -en el sur del Per actual- sometido por los quechuas (incas) a comienzos del siglo 15. HUARITA - En quechua, el trmino wari designa el canto que se entonaba en las competencias del wachiku, warachiku, en que los jvenes quchuas de ms de 16 aos acreditaban sus aptitudes varoniles (Lara). Huari es una mazamorra (un pur) no muy espeso. En aymara, wari = la vicua (un camlido americano). HUARANCA - Del quechua waranka = mil. HUARINA - De wallina, este del quechua wayla / waylya = canto y danza de carcter religioso, que se ejecutaba en el incario en oportunidad del solsticio de invierno. Carrizo menciona que huarina o guarina es mujer natural de Huari, cerca de Ayacucho, en el sur peruano. HUARITA - Quechua: warita / wari . Vase HUARI. HUAYLLA - Del quechua waylla / huaylla = pradera, pastizal. HUAYTIMA - Vase GUAYTIMA. HUMACATA - En quechua, uma, (h)umac = cabeza, cumbre, cspide; khata = helado, kata = pice, pizca, nico, kata = una planta medicinal. Como se aprecia, varias interpretaciones. En aymara, uma = agua, cotta = laguna (sera una persona serena, apacible?).
35

Rolando Braun Wilke

HUMANA / HUMANO / UMANA - No le faltan posibles orgenes: En quechua, huaman / waman = halcn; wamani = halcn joven. En aymara, humani = contigo, humimana = con tu ayuda; umana = bebedor. Por ltimo, en cacn: humanao, del quechua (h)umac = cabeza y cacan ahao = pueblo (pueblo de la cumbre?).

36

Apellidos Amerindios de Jujuy

-IINCA - As llamaban los quechuas a su emperador; pero tambin designaba a la gente de la nobleza; asimismo a los mitmajkuna, colonos deportados desde o hacia territorios conquistados.

37

Rolando Braun Wilke

- JJANCO - Tiene varias posibilidades. En quechua: hnko = plata nativa, antimonio; hnku = crudo, malhecho; hanku = crudo. En aymara: hanko = cojo. Por ltimo, en cacn hanco / jango se compone de han = alto, ja = roca, pea, pen, ango / anca = ladera (de cerro). JARA - Designa en espaol a una planta arbustiva de la cuenca del Mediterrneo, perteneciente a la familia cistceas. Si fuera de origen quechua, khra = barro de los corrales (refirindose a una persona inculta). En aymara: lugares donde se pasa la noche cuando se viaja con animales (Lara). JARMA - En aymara harma = marido; pero tambin cosa de alta estatura. En quechua, jallmay = acollar (echar tierra al pie de una planta), aporcar. JURI - Viene de la voz quechua suri (un ave corredora rheiforme), de all los espaoles derivaron xur, luego juri, mote con que designaron a grupo indgena del llano catamarqueosantiagueo, por su destreza para correr. En aymara, juri = mojado, hmedo. Tambin abundan en nuestro pas apelativos similares en lengua rabe: khoury, Cury, Juri.

38

Apellidos Amerindios de Jujuy

-LLACSI / LACCI / LASI / (LAXI) - Es de origen atacameo: en cunza lacsi = cabeza". Apellido registrado en Casabindo en 1778 y 1786; como Laise (?), en 1654 (Albeck et al). LAIME - Viene del quechua raymi = fiesta, solemnidad religiosa.La r inicial no debe pronunciarse como erre, sino como ere. LAMAS -Ciertamente puede ser de origen hispano; pero tambin americano. En quechua, lama = la llama (el camlido americano Lama glama). En aymara, significa patiabierto. Apellido registrado en Casabindo en 1654, 1778 y 1786; frecuente en Yavi y Cochinoca en 1778 (Albeck et al). Aparece en el siglo 17. en diversos apellidos compuestos: como Chuchulama, Catihilamas, Lamasconde, etc. LAMPA - En quechua, lnpa = azada (de minero); en aymara lampa = pala, herramienta. LERA - Podra corresponder al cunza: leri = pueblo. El segundo componente del topnimo Huacalera expresa esa idea, precisamente. Pero no falta quien lo considere un trmino del cacn diaguita. LIMACHE / LINACHE / LIMACHI - Es quechua: rimache(j) = hablista, charlista (:el que habla o suele hacerlo; de lenguaje castizo). Existe tambin en la lengua de los mapuches, pero con distinto significado.

39

Rolando Braun Wilke

LIMPE - Viene del quechua: llinpi = color, llinpiy = pintar. LLIMPITAY - Puede tener el siguiente origen quechua: llinpiy = pintar; thajya = constancia(un artesano perseverante?). LINCHEO / YANQUEO - Seguramente quechua: linku = curva, recoveco; keo = un ave tinmida: Tinamotis pentlandi. La misma voz existe en la lengua de los mapuches, con distinto significado. LIQUIN - En aymara, liqhina = tierra caliente (como en las yungas); pero liqui = flaco, y liki = grasa, gordo, obeso. En cunza, licki = esposa. Segn Sol, liqui es un halconcito (ave falconiforme, accipitridae). El trmino puede ser empleado para sealar a una persona flaca. Apellido registrado en Casabindo en 1654, 1778 y 1786 (Albeck et al). LIQUITAY / LIQUITAYA - Tiene sentido en aymara: liqui = flaco, tay(na) = primognito. Pero usado tambin en la regin atacamea. LLAMPA En quechua, llamppu, llampo= ablandamiento(realizado en la tierra, con alguna herramienta). Registrado en Rinconada en 1778 (Albeck et al). LUZCUBIR - Puede derivar del aymara: lluska = liso, pulido; (?). LLOSCO / LLUSCO / LUZCO - En quechua, llska = resbaladizo, escurridizo; lluychu = venado andino (un crvido).

40

Apellidos Amerindios de Jujuy

-MMACAYA - Puede ser aymara: significa maldiciente, injuriador (Bertonio). MACHACA - Es aymara: machaqa = nuevo, bisoo, flamante. MACHICADO - En quechua, machka = lagarto (un saurio), figurativamente. En aymara macchichatha = adobar as(?). MACHUCA - Claramente quechua: machuca = viejo respetable; machukay = vejez. MAICHA - Otro trmino quechua: maicha = una planta medicinal (del gnero Senecio, familia asterceas); maich = herbolario, curandero. MAIDANA - Mayta (Kapak) fue el cuarto monarca quechua del Cuzco; muchana = venerable, adorable. MAIGUA / MAIHUA / MAYGUA - Es quechua, con dos posibilidades: maywa = una planta andina lilicea / amarilidcea; mywakk = una persona obsequiosa. MAILLO - Es posible que se relacione con la expresin quechua maillay, mylliy = lavadura, lavar, asear. MAISARE / MAISARES / MAISAREZ - Un trmino cunza: masairi, de ma = hallar, sairi/e = lluvia. Es decir: el brujo

41

Rolando Braun Wilke

que hace llover.Corresponde a un apellido atacameo de principios del siglo 17 (Vasse et al). MAITA - Puede ser quechua: mayta = manojo, envoltorio. Pero tambin aymara: maytha = dar y prestar algo. MALLAGUA - Es quechua: mllwa (o kkntu) es el nombre de un arbusto polemoniceo, que da una flor roja o anaranjada. Es la kantuta o Flor del Inca, que era simblica para los incas. MALLCO - En aymara, mallku = jefe, seor. En quechua: mallku = cndor joven; asimismo una divinidad gentilicia en el Incanato. MAMANI (con acentuacin grave, no aguda) - Como nombre, es aymara: mamaniy = gaviln, halcn (aves rapaces falconiformes, de la familia Accipitridae).Apellido registrado en Yavi, Santa Catalina y Rinconada, en 1778 (Albeck et al). MANQUEO - Es aymara: manqhue = fondo, cueva, profundidad; keu = un ave tinamiforme: Tinamotis pentlandi). MARAZ - Viene del quechua maraj = golondrina (un ave paseriforme migratoria, de la familia Hirundinidae). Maras es una zona de la provincia Urupanpa, en el Cuzco, SE del Per. MAYO - Es claramente de origen quechua: mayu = ro. MELIAN - Es otro trmino de imprecisa adscripcin. En quechua, millana = persona repelente, mllay = feo, torpe. En aymara millay = una interjeccin para llamar a cualquier mujer.

42

Apellidos Amerindios de Jujuy

MENACHO - Del quechua: mna, es un adverbio: No; manchu / manchus = acaso no?, tal vez? (segn Lira). MENCHACA - Se lo puede relacionar con el trmino quechua minchakk = entramador, el que entrama. El verbo mininchay indica preparar la urdimbre. MOGRO - Podra derivar del quechua mukuru = de mano contrahecha o desmaada (Lara). Aunque menos probable, se tiene el cunza muckar, mockor = difunto. MOLLO - Tiene sentido en quechua: mllu = coral (de color rojo); que se ofrendaba a las divinidades. MOLLOJO / MOLLOJA - En aymara, molloqo = bola, piedra esfrica. MORMINA - Probablemente quechua, relacionado con mrmi = granalla, granillo, de granos menudos; mrmy / murmnay = separar los granos chicos. MORO - Por supuesto, tiene sentido en el idioma de Castilla; pero tambin en cunza: mooro = mocho (sin orejas). Apellido atacameo, citado por Vasse et al. MOYA - En quechua, mya = huerto, jardn; asimismo el nombre de una planta: Maytenus spinosa, de la familia celastrceas.

43

Rolando Braun Wilke

-NNANI / NANNI - Tiene resonancia itlica; no puede descartrselo. Pero, en cunza, nanni = piernas. De ah nanckri, de nanni + ckori = nombre atacameio de la rica rica (Ephedra sp.) = pierna velluda (apodo atacameo, segn Vasse et al) NINA - En quechua y en aymara significa fuego.

44

Apellidos Amerindios de Jujuy

-OOBACHI - Del quechua wchi = saeta, flecha. Comprese con el topnimo Huachichocana (en la prepuna jujea); que es el lugar -un bolsn en la montaa- donde las flechas (rayos del sol) caen a pique. OCEDO / OSEDO / UCEDO - Puede ser quechua, relacionado con alguno de los trminos siguientes: hsi = hoyo abierto en el suelo con el hocico, hozadura; uhsi = incitacin a los perros para que ladren o muerdan; uhsikk = el perro que embiste o ladra; los cerdos y otros animales que hozan (hociquean) el suelo (Lara). OCSA - Puede ser aymara: ucsa = as, de esta manera. OA / OO - En quechua, ua = cra, animal tierno mientras est mamando (Lara).

45

Rolando Braun Wilke

-PPACCI - En aymara, phaxsi = luna,mes.En quechua, pacchiy = palmotear (?). PACA - Como aymara, paka = guila (el guila de la sierra: de los gneros Geranoetus, Buteo). Es menos probable el origen quechua: pka = ocultacin, misterio, oculto". Habra otros significados, para trminos de origen parecidos. PACO - Como quechua, pako / paq , allpaqa = la alpaca (uno de los camlidos americanos). En aymara, sera: paco = el varn que nace en tiempo que su padre o madre estn en algn trabajo (segn Bertonio). PAIRUNA - Como nombre, parece tener ms sentido en quechua: pay (pronombre) = l, ella; runa = gente. PAITA - Del quechua: Pyta, Paita es el nombre de una ciudad de la provincia de Piura, en el NO del Per. PALAVECINO (antropnimo amerindio, segn Lafone Quevedo) - Sera quechua: pra = lluvia, visina =cosa para embudar; o bien palla = alzar , separar (en el primer supuesto, implicara el aprovechamiento de agua pluvial; en el segundo, quizs, la forma de encauzar algo (ganado, fauna, agua). PANIAGUA - Aunque suena castizo, es claramente cunza: pani = pollo; ack-iu = pluma (de ave); ala. PANIRE / PANIRI - Cunza: paniri, de pan(n)i = hijo.

46

Apellidos Amerindios de Jujuy

PASAYO - Puede corresponder al quechua pasuyay = enviudar el varn (Lara). PATAGUA - Es otro de los nombres que con ligereza se supone castizo. En realidad, es aymara: pata = elevado, alto; awa(lla) = montaa.Apellido registrado en Casabindo en 1778 y 1786 (Albeck et al). PAUCARI - Es otro de los nombres que ofrece interpretacin diversa. Cunza: ppauna = nio; ckari = nuevo, verde. Sera retoo? En quechua: puk(k)ar = policromo, multicolor. Lafone Quevedo afirma que es trmino cacan. PILILI - Del quechua plli, de all pilli pilli = achicoria (Cichorium intybus, Hypochoeris spp, de la familia asterceas)? En aymara, pilliri / pilla = lo que sobra de algo (comida, gnero para vestimenta, etc.).Como curiosidad: en la Argentina y Chile, pililo = persona sucia y andrajosa. POLCO / PORCO - Es quechua; como antropnimo, puede derivar de pullq = holgado, cmodo, refirindose a una especie de babucha. Tambin hay topnimos con este trmino; vendra de pullqa = reducto, parapeto. La voz existe asimismo en el idioma de los mapuches, con diferente significado. POQUECHOQUE - Con distinto grado de probabilidad existen: Quechua phkkes = atolondrado, chuqui = duro, recio (hay otros significados); Cunza pucki = hurfano, tchoque = harina tostada; Aymara phoque = empapado, choque = la papa (Solanum tuberosum). PUCA - Claramente quechua: puka = rojo, colorado.

47

Rolando Braun Wilke

PUMA / POMA - Es el nombre quechua (pma) del len americano; mamfero flido carnvoro de piel leonada (Felis concolor). Como manifestacin de la naturaleza, el puma ha sido objeto de devocin de los pueblos andinos.

48

Apellidos Amerindios de Jujuy

-Q QUILIMAR - Es de origen aymara: killi (quillija) = hermoso o bien agestado; mayco / mallko = seor de vasallos. Es decir el noble apuesto. QUINTE - Quinti (del quechua knti) es el nombre de una localidad en el distrito de Yauyos, Lima (Per); significa par, pareja, pegado. Y kinti = racimo, asimismo en quechua. QUIPILDOR / QUIPILDORO - Es quechua, relacionado con kipirtur, ste de kpiy = carga; conducir algo sobre los hombros, o a cuestas. Apellido registrado en Casabindo en 1778 y 1786; frecuente en Cochinoca en 1778 (Albeck et al). QUIQUINTE / QUIQUINTO / QUINQUINTE - En aymara, quirquitha = bailar, brincar". Pero en quechua kkin = identidad, parecido, y tu = una partcula pospositiva, inseparable, usada para formar diminutivos. Por otra parte -tambin en quechua- knti / quinti = par, pareja, pegado; este es el nombre de una localidad en el distrito de Yauyos, Lima (Per). QUIQUISA - Puede ser quechua y aymara: kki / kkin = anlogo, parecido, semejante(adjetivos); kikinchaska = identificado, igualado (adj.); en aymara, kisa = frutas secas; se aplica a una persona arrugada. QUISPE /QUISPIA (?) - En quechua qhspi o kkspi =un objeto traslcido, material vtreo, cristal, joya. En cacn, coincidentemente: piedra resplandeciente". Apellido registrado en Casabindo, como Quispi, en 1778 y 1786 (Albeck et al).

49

Rolando Braun Wilke

QUIRAYA - Puede derivar del quechua kiray = recostarse, reclinarse (Lara). QUIVAL - Parece derivar del quechua kiwa = pasto (Lira); kiwayllu = una planta (Lara).

50

Apellidos Amerindios de Jujuy

-RREQUE - Puede ser cunza: lecke = una planta usada para hacer llicta para coquear (es decir, humedecer hojas de coca en la boca, para extraer un jugo estimulante). En aymara, liki = grasa, sebo; por ende gordo, obeso.

51

Rolando Braun Wilke

-SSAIQUITA - Puede ser cunza: sairi = lluvia; quito = arriba. Pero tambin sackiltur = prendedor. SAJAMA - Es el pico ms alto de Bolivia, en la Cordillera Occidental de los Andes. En quechua: sajama = puete (se trata de un volcn). SALLE - Quechua: slli = azufrn, azufre (Lira). Se llama as, tambin a una acumulacin de piedras al pie de montaas. SAMUDIO - Es quechua: samiyuj = venturoso, afortunado. SAPANA - Vase ZAPANA. SARAPURA - Trmino quechua: sara = maz (Zea mays, familia poceas), pura (preposicin) = entre, en medio. Apellido registrado en Casabindo en 1786; como Zarapura, en 1778 (Allbeck et al). SARSURE - Puede ser quechua: sarasara = maizal. SAYAGUA - Tiene sentido en quechua: sya = una cosa puesta en sentido vertical; o bien parada, que no se mueve; sayasaya = altanero, presuntuoso; wya = flojo, mal atado. Esto ltimo puede tener sentido con salla = enamorada, concubina. SELAYA - Vase ZELAYA. Corresponde asimismo a un topnimo.

52

Apellidos Amerindios de Jujuy

SELUY - Puede ser quechua: silluy = araar, rasguar; de sillu = ua, garra, zarpa". Por otra parte, Sailau es un apellido atacameo de 1612 (segn Vasse et al.). SIARES - Vase CIARES. SIBILA - Vase SIVILA. SIGAMPA - Puede derivar del cacn de los diaguitas: si = corte, hendedura (luego: algo partido); ampa puede tener significados diversos: hermoso, y tambin cuesta SILAVE - Si fuera de origen cunza (atacameo), tal vez se relacione con sil-la = la llama (el camlido americano domstico Lama lama); y leba = rpido, veloz", "gil; es decir, rpido como una llama. Sin descartar la posibilidad quechua: silllli wyta = flor de slli, una planta campestre de la familia asterceas. SILES - Puede ser cunza: sil-la = la llama (Lama glama, camlido sudamericano domesticado). SILPITUCLA - Tal vez quechua: sillpa = delgado, sencillo; tujlla = lazo para cazar animales, acechanza, emboscada. un lazo simple o una emboscada sencilla? Tula, en cacn, es pequeo. SILISQUE / SILISQUI / SILIS?- En quechua, sirichi = un arco grande engalanado; silli = cierta planta florida (J.A.L. en Lara). En aymara, sillqe / sellqe = cscara, hollejo; tambin el trabajo de pelar chuo (papa helada). Segn Carrizo, sereschi, de sirai = costura, significa desaliada, descosida". Apellido registrado en Casabindo en 1778 y 1786 (Albeck et al).

53

Rolando Braun Wilke

SINCHE - Es cunza: suntchir = amargo; sintcha = nada. SINCHICAY -Es quechua, y seala a una persona valerosa (snchi = puede ser un militar o legionario, kay expresa intrepidez, arrojo, osada). SITJES - Trmino cunza: sitchere = arena. SIVILA / SIBILA- Quechua: siwiy = silbar + la(ma) = la llama (camlido domesticado). Sera: la llama que silba? Para Lira, swilla = una planta campestre (tambin quechua). SOCOMBA / SOCOMPA / SOCOMPI - Como el volcn Socompa. Posiblemente relacionado con el quechua sukunpay = envolver, abrigar(la cabeza); sin descartar un origen cunza: sockor = brazo, hupay-natur = fruncir. Ha sido registrado como nombre masculino atacameo de Casabindo, en 1654 y 1786 (segn Albeck et al). SOLS / SOLZ - Otro apellido que puede tener origen hispnico. Pero en cunza el trmino se refiere al tulpo (comida de frangollo). SORAIDE / SORAIRE - Es aymara: surawi = aluvin, crecida impetuosa del ro. SORUCO - En quechua, suruy = escurrirse (un lquido o un slido), qchi = sitio pantanoso, lagunoso (sera el agua que fluye all; aunque puede tambin tener un sentido figurado). Para Villafuerte, es una deformacin de soroche (el mal de la montaa, apunamiento). Espaol tambin?

54

Apellidos Amerindios de Jujuy

SOSAYA - Tal vez relacionado con los trminos quechua sujsa = muy, ayay, ayajra = enjuto, debilitado, enfermizo? SOTAR / ZUTARA - Sin duda cunza: sutar = picaflor (aves micropodiformes de la familia Trochilidae; en la Puna hay una diversidad de especies).Vasse et al se refieren a un apellido atacameo Sutar, en el siglo 19. SOTO - Hay un apellido hispnico que refiere a cierto tipo de bosque. Pero cabe tambin relacionarlo con lo explicado bajo ZOTO. SUBA - Puede asociarse con el trmino quechua suwi; ste segn Lira- corresponde a comejn (insecto isptero que conocemos como termes o termita); para Lara, es la larva de cierto insecto necrfago(?). SULCA - En quechua, sllka = el (hijo) menor". Tomado en aymara y cunza, con el mismo significado, suele escribrselo sulcka. SUMBAINO / SUMBAO / SUNBAO / ZUMBAY - En aymara, sumba = borrachera; tambin achaque, pretexto". Como Zumban y Zumban aparece en Casabindo en 1654; Zumbaine, en 1778; y como Sumbane en 1786 (Albeck et al).En Arequipa, sur del Per, existe la localidad llamada Sumbay. SURUGUAY - En aymara, suru = pico de ave, way!: una interjeccin. En quechua, sullu / sllun / slluy = aborto, y sru = colgadura, algo que pende o cuelga, wya = flojo, mal atado; el sentido puede ser aqu el de una cerradura deficiente.

55

Rolando Braun Wilke

-TTABARCACHI / TABARCACHE - En cunza, ttaba = parva, ckatchi = all, aqul; ckatchil = por all". En quechua, tawachaqui = cuadrpedo(?);( o que gatea como los bebs). Apellido registrado en Casabindo en 1654, 1778 y 1786 (Albeck et al). TACA - Dudoso. En quechua, tka = golpe, coscorrn, takaj = golpeador. En aymara ttacca = una manada o compaa (Bertonio). TACACHO - En quechua, takachu = mostacho, bigote ralo y sedoso. TACATACA / TACTACA / TASTACA - En quechua y aymara: takataka = platero, joyero, herrero (tka= golpe). Menos probable, aymara: taqa-taqa = clavcula (los huesos que unen el pecho con el hombro). TAGUAR - Vase TABARCACHI. TAMAYO / TAMAYA - En aymara, thamaa = caminar sin garbo. Tambin apellido espaol? TAMES / THAMES / TEMES - Puede ser de origen cunza: ttami / ttama = caliente, tama = calor. En Casabindo (puna jujea), se ha registrado Temis como nombre femenino en 1557, Temes como masculino y femenino en 1654; Tamo como apellido femenino en 1786 (Albeck et al). Thames es asimismo la

56

Apellidos Amerindios de Jujuy

denominacin inglesa del ro Tmesis, que atraviesa la ciudad de Londres; menos probable como apellido usual en el NO argentino. TARCALLA / TARCAYA - En cacn, talcalla = liebrecita, segn Lafone y Quevedo. Habra otras posibilidades: en quechua, tarka = corva (parte opuesta a la rodilla), aya = cadver de un ser humano; en aymara, la misma raz alude a alguien ronco, con voz apagada. TARIFA - Aunque tambin existe en espaol, en quechua tarppakk = un juez, un evaluador. TARITOLAY - En quechua, tariy = hallazgo; en cunza, tari = encuentro; ttari = macho; tolay (de tola + yoc, un sufijo que indica la existencia de algo), equivale a tolar.Las tola son plantas resinosas, de un diversidad de especies, especialmente de la familia asterceas. Apellido registrado en Casabindo en 1786 (Albeck et al). TASTACA - Aunque se lo ha incluido como variante de TACATACA, puede asimismo derivar del quechua tastakk = achatador, el que achata. TEJERINA - Puede ser quechua, derivado de tkkhre = enano y de mal genio (Lira). TILCA - Tal vez relacionado con nombre femenino registrado en Casabindo en 1654 como Tilco (Albeck et al). Si fuera cunza: ttika = seal, una flor. TINTE - Es quechua: tinti = langosta, saltamontes (un insecto acrdeo). Pero tambin thinti =risa socarrona, reidor.

57

Rolando Braun Wilke

Apellido registrado en Casabindo como Tinti, en 1564, 1778 y 1786 (Albeck et al). TINTILAY - Quechua, pero dudoso: tinti = langosta, lay(o) = una planta herbcea (seguramente visitada por el insecto); aunque parece ms probable relacionado con thinti = risilla", "risa socarrona, y rya = infijo verbal de tema compuesto, que en este caso indicara estar siempre, mantenerse. Sera una persona proclive a la zumba. TITILAY - Del quechua titilay = admirar. TITO - Del quechua titu = providencial". Nombre de varios soberanos quechuas (incas). Pero titu = castidad (un nombre propio de varon!). TOBAR / TOBAL / TOBARES - Procedencias (casi) coincidentes: Quechua tuway = trtola (Metropelia sp.); Cunza toiva = la paloma silvestre / p. serrana / p. cordillerana (un ave granvora columbiforme). En Casabindo, se registr en 1654 un apellido Tabar (Albeck et al). TOCONS / TOCONAZ / TUCUNAS - Quizs corresponde al aymara toconao, de tocunactaa = andar saltando". Pero en cunza tockor = hondo, (h)aro = morada; y tocknar = piedra, pea, lugar pedregoso.En la regin atacamea actualmente chilena, los de Toconao eran llamados tocknares (segn Vasse et al). En Casabindo se registr como TUCUNAS en 1778 y 1786; en Cochinoca, en 1778 (Albeck et al). TOLABA / TOLAVA - La posible procedencia desconcierta: Quechua tulva= campo abierto, pampa; Cunza tolva =

58

Apellidos Amerindios de Jujuy

racimo. Como Tolava, se registr en 1778 y 1786; en Yavi y Cochinoca, como Tolaba, en 1778 (Albeck et al). TOLAY - Indica un tolar. Deriva del quechua ttola (alguna planta resinosa baja, frecuentemente de la familia asterceas), y y(oc) = un sufijo, que expresa la existencia de algo en un lugar (en este caso esa comunidad de plantas). Apellido registrado en Casabindo, en 1564 como Tolay; en 1778 y 1786 como Tolai (Albeck et al). TORO - No se refiere necesariamente al bvido macho, como lo hara en espaol. En quechua, turu = manojo, gavilla; tru = barro. Sin excluir la posibilidad cunza, que suele emplearse como topnimo. TORONTE - Probablemente aymara, relacionado con tturuntatha = roer. O quizs corresponda al quechua turunchay = embarrar? Sin olvidar una posibilidad como cunza. TRENQUE - Aunque parezca ms dudoso como posible origen, slo se ha encontrado en la lengua de los mapuches: thaun = grupo; el componente que indica pluralidad. Por ejemplo Trenquelauquen = grupo de lagunas. TUPAYACHI - Debe corresponder al quechua: tpa = real, distinguido, estimable, chikk = chamn, hechicero. Sera pues chamn distinguido. TURQUINA - Origen dudoso. En cunza, tturi = casa, tturicke = rancho.

59

Rolando Braun Wilke

-UUCEDO- Vase OCEDO. UMANA - Vase HUMANA. UNCO - Corresponde al quechua: unku = camiseta que usaban antiguamente los indgenas (J.Lara). URO / (HURO) - En aymara, uru = el da, un da. Uro es el nombre de un pueblo amerindio presente en la zona de los lagos Titicaca y Poop (altiplano de la actual Bolivia). Los uros fueron dispersados compulsivamente por los incas a sectores fluviales de la puna jujea (fines del siglo 15.). URSAGASTI / URZAGASTE - Si fuera quechua, podra derivar de ska = mendigo, indigente, y kkhsti (adj.) = descubierto, desnudo.

60

Apellidos Amerindios de Jujuy

-VVACA / BACA - Vase BACA. VLIS / VLIZ - (Distinto del apellido espaol Vlez, Vles. Probablemente, corresponde al cacn: huillis = liebre (segn Lafone Quevedo, 1888), un roedor lagomorfo; o vizcacha (segn Agnelli), roedor de la familia chinchilidae. VILAMANI - wila (quechua / aymara) = sangre o pariente; mnya / maa = convite, ruego, en quechua. Sera invitado por un pariente? VILCA - Quechua: willka = dolo, lo sagrado, nieto; el cebil (Anadenanthera macrocarpa, rbol de la familia fabceas). En aymara, willca = el sol; adoratorio, una cosa medicinal (Bertonio). Este apellido se registr en Casabindo en 1786 (Albeck et al). VILCHE - En aymara, vilachali = rojo, sangre mezclada. En quechua, willachiy = hacer avisar o anoticiar (Lara, Lira). Aunque ms remota, la posibilidad en lengua de los mapuches: vilu = culebra (un ofidio), che = gente; es decir, gente de la culebra. VILLA - Aparte del espaol, frecuentemente compuesto (Villafae, Villagarca, Villavicencio, etc.), existen otras posibilidades: Cacn, Billa / Villa, de huilla = liebre (compuesto en Villatarco).

61

Rolando Braun Wilke

VILLATARCO - Del cacn villa, huilla (vase) y tarco; donde tarco = Jacaranda sp., un rbol de la familia fabceas. Sera: liebre del lugar donde hay tarco). VILTE / VILTI - De bilti = halcn, guila, aguilucho (aves falconiformes). El trmino, originalmente quechua, fue muy usado en su momento por los atacameos. En Casabindo, est registrado el apellido Bilti en 1654; como Vilti en 1786 y 1778; en Cochinoca, como Vilti en 1778 (Albeck et al). VINCHACA - Del quechua wchakk = que sube, asciende; o bien wincha(lli)kuy = adornarse la cabeza con cinta.

62

Apellidos Amerindios de Jujuy

-WWARI - Vase HUARI. WAYAR - Es quechua: wayar = una planta del gnero Mutisia, familia asterceas. Como curiosidad (relacionado?): el nombre guaia se refiere a especies del gnero Deyeuxia /Calamagrostis, de la familia poceas. Adems, vase HUAILLA.

63

Rolando Braun Wilke

-YYAMPE - En cunza, yampu = suave. En aymara, yampu = balsa de totora (una cipercea semiacutica). Y en quechua llampa / yampa = la azada (herramienta agrcola). YAPURA - Nombre de un ro, en el Per, que aporta a la cuenca del Amazonas. En quechua, yapra, de yapuy = arar la tierra, pura = entre, en medio. En cunza, yapu = abundante, rico; puri = agua. YERBARA / YEBARA - Dudoso. Si fuera quechua, ywar = sangre (o algn concepto relacionado); aunque tambin puede tener relacin con yawayra = canto religioso con que se rogaba a los dioses disponer un buen ao. YONAR - Tal vez del quechua yumay = engendrar. Apellido registrado en Casabindo en 1564, 1778 y 1786 (Albeck et al). YUGRA / YUCRA / YUJRA - En quechua, yhra / yjra = camarn (crustceo de mar o ro). YURQUINA - Vase CHURQUINA. Podra ser del quechua: yura = mata (planta de tallo bajo); quna = flauta (?).

64

Apellidos Amerindios de Jujuy

-ZZAJAMA - Vase SAJAMA. ZAPANA - SAPANA / CHAPANA? - Quechua: span a(pu) = nico seor. Recuerda a un curaca prehispnico renombrado. Pero en aymara sapana = muchacha, adolescente, jovencita. ZELAYA - Puede ser cunza: selaya = costado interno de la boca; o sailau: un apellido atacameo de 1612 (Vasse et al); o sulay-i = dedo. Tambin es topnimo. ZERPA - Vase CERPA. ZOTAR / ZUTARA - Vase SOTAR. ZOTO - En quechua, stu = enano, pequeo. En aymara: situ = la planta de la oca (Oxalis sp., de la familia oxalidceas). Le cabe lo de pequea. ZULCA - Vase SULCA. ZUMBANO / SUMBAINO. ZUMBAO / ZUMBAY Vase

ZURITA - Existe un apellido ZURITA espaol, que se refiere a la paloma silvestre. Pero asimismo puede haber un origen en la lengua cacana de los diaguitas: suri, tomado del quechua (un ave corredora rheiforme, conocida en otras partes como and), ta indica localidad. Sera pues: de la zona del suri. Por atraparte, Zurite (del quechua surti) es un distrito de Anta, en Cuzco,

65

Rolando Braun Wilke

Per. Castizo o americano, es un apellido relativamente frecuente en Catamarca (Argentina) y en Chile. ZUSAO - Quizs relacionado con el aymara susua = tamiz, colador. ZUTARA - Seguramente relacionado con sutar, nombre cunza del picaflor (es un apellido atacameo que citan a fines del siglo 19 Vasse et al); ara, tambin cunza, indica el lugar donde se presenta algo. Vase SOTAR.

66

Apellidos Amerindios de Jujuy

REFERENCIAS CONSULTADAS AGNELLI, Alejandro - 2009 - Cacn, La Antigua Lengua de los Quilmes; en http:// quilmero.blogspot.com. BERTONIO, P. Ludovico - 1612 (reedicin de 1984) Vocabulario de la Lengua Aymara (389 pp.); Ediciones CERES; Cochabamba, Bolivia. CARRIZO, Juan Alfonso - 1989 - Cancionero Popular de Jujuy (recopilacin) (reproduccin facsimilar del original de la primera edicin 1935, 535 pp);U. N. de Tucumn); U.N. de Jujuy. DE LUCCA, Manuel F. - 1987- Diccionario Prctico Aymara Castellano - Castellano Aymara; Editorial Los Amigos del Libro; La Paz - Cochabamba. LAFONE y QUEVEDO, Samuel A. - 1888- Londres y Catamarca (406 pp.); Biblioteca Catamarcana; Imprenta y Librera de Mayo; Buenos Aires. LAFONE QUEVEDO, Samuel - 1927 Catamarqueismos; S.M.de Tucumn. Tesoro de

LARA, Jess - 1978 - Diccionario Qhshua - Castellano Castellano - Qhshua (2. Edicin, 422 pp.); Editorial Los Amigos del Libro; La Paz - Cochabamba. LIRA, Jorge A. - 1944 - Diccionario Kkechuwa - Espaol (1199 pp.); Inst. Hist, Ling. y Folklore; U.N.T., S.M. de Tucumn.

67

Rolando Braun Wilke

PAIS, Federico E. - 1973 - Estudios de Toponimia Catamarquea; Ediciones La Cautiva; Catamarca. PALEARI, Antonio - 1997 - Diccionario Toponmico Jujeo (2. Edicin, 255 pp.); I.G.M.; Buenos Aires. SOL, Jos Vicente - 1975 - Diccionario de Regionalismos de Salta (4. edicin, 365 pp.); Editorial Plus Ultra; Buenos Aires. VASSE, Emilio F., Flix S. HOYOS y Anbal ECHEVERRA y REYES - 1986 - Glosario de la Lengua Atacamea, Imprenta Cervantes; Santiago de Chile. VARIOS - 1993 - Patronmicos Indgenas; en Jujuy Diccionario General, Tomo VIII., pp. 3879 - 3881 (Antonio Paleari, director general); S.S. de Jujuy. VILLAFUERTE, Carlos - 1979 - Diccionario de Topnimos Indgenas de Catamarca; Editorial Plus Ultra; Buenos Aires.

68

Apellidos Amerindios de Jujuy

ALGUNOS TRMINOS ACULLICO / ACUYICO - Bolo de hojas de coca (Erythroxylon coca) -con o sin llicta (un lcali suave)- que se aloja en un costado de la cavidad bucal, impregnado de saliva, para extraerle un jugo estimulante. AMERINDIO - Se llama as -en general- a los habitantes de Amrica que encontraron los europeos de la conquista. Las poblaciones primitivas de este continente se adscriben a un mosaico cultural muy diverso. El rin de Amrica del Sur (NO argentino extremo) ha sido zona de encuentro de: ndidos (atacamas, chichas, humahuacas, diaguitas), amaznicos (guaranes y otros), y patagnidos (guaycures, matacos, chorotes). ANTROPNIMO - Es el nombre propio de una persona. AYLLO / AYLLU - Se refiere al sistema de organizacin social equivalente a un clan- practicado por pueblos andinos. El ayllo es ms que una familia, pero menos que una tribu. El trmino es quechua / aymara, pero esta unidad no ha sido creacin suya. Los jefes de ayllos en la regin (curacas: caciques) negociaran en su momento las condiciones de sumisin a los incas, 50 - 70 aos antes de la llegada de los espaoles. CONQUISTA - Es el apoderamiento de una poblacin o territorio. Ms all de los propsitos declarados por quienes llegaron a Amrica en acuerdos con los soberanos de sus pases de origen (espaoles y otros), esa conquista ha sido siempre un hecho violento. Como lo fue el despliegue de fuerzas de los imperios tiohuanacota e incaico, en su momento, con o sin consentimiento de los sometidos.
69

Rolando Braun Wilke

ETNIA - Se trata de un grupo con una estructura familiar, econmica y social comn, y asimismo una misma lengua y cultura. Por ejemplo: atacameos, chichas, uros, diaguitas, etctera. INCARIO - Se llama as a la organizacin imperial quechua cuyo soberano era el inca, supuesto hijo del sol- que en su apogeo alcanz ms de 1 milln de kilmetros cuadrados. El centro de este estado (Tawantinsuyo = cuatro provincias) estaba en el Cuzco. El oeste argentino y boliviano, as como la mitad septentrional del Chile actual, integraban el Collasuyo (:Provincia del Sur del imperio incaico), al llegar los espaoles (primer tercio del siglo 16.). INMIGRANTE - Se llama as al individuo o grupo que arriba a un lugar, en determinado momento. Han sido inmigrantes, en nuestra Amrica, quienes llegaron ac por diversas vas y medios. Asimismo, los que se desplazaron a travs de este continente; fueran los diversos grupos del confn austral -con ms de 10.000 aos de antigedad all- o cualquier otro. Por otra parte, los hispnicos y aquellos arribados en forma voluntaria o compulsiva (como los africanos). INVASIN - Es la irrupcin, en un territorio, de elementos extraos (por su etnia, lengua y cultura). Este es el caso de los quechuas (incas) en el NOA extremo, quienes instalaron compulsivamente a uros, aymaras, chichas y otros; lo mismo hicieron a su vez los hispnicos, acompaados -al menos inicialmente- por nutridos contingentes amerindios. Vase CONQUISTA. MESTIZO - Se designa as a la persona cuyo padre y madre pertenecan a razas o etnias diferentes. Con frecuencia (y no slo

70

Apellidos Amerindios de Jujuy

en Amrica) han sido predominantemente hijos de varones de un grupo intruso con mujeres nativas. Un caso especial, por varios motivos, es el mestizaje inicial de africanos con amerindios, europeos o criollos. En la actualidad, ya se ha superado holgadamente en Amrica las tipificaciones ms simples, relacionadas con los grados de mestizaje. El mestizaje americano no comienza con la intrusin de europeos: Ya ocurri con los incas peruanos, antes de llegar a los Andes meridionales (mediados del siglo 15.) y despus; con los mapuches de Chile, antes y despus de cruzar los Andes hacia el naciente (fines del siglo 18.); y los guaranes, amaznicos que absorbieron a otros grupos (caingang, charras y otros), despus de instalarse los espaoles en la cuenca platense (siglo 17.). ORIGINARIO - La teora de Florentino Ameghino, acerca de un origen americano de la especie humana, ha sido descartada definitivamente, hace mucho tiempo. Estn comprobadas las vas de arribo extracontinentales de los habitantes primitivos de las Amricas. Asimismo, son manifiestas las diferencias tnicas, culturales, lingsticas, etc. de los que se encontraban al momento de aparecer los conquistadores europeos. PATRONMICO - Nombre patronmico es el apellido familiar. El patronmico es un sustantivo que deriva de un nombre propio, que adoptan los descendientes del mismo personaje. TRASLADOS COMPULSIVOS - La administracin incaica realiz deportaciones en masa de contingentes de gente sometida por ellos -en calidad de mitimaes (para prestar servicios diversos)- con el propsito de uniformar su imperio y, adems, debilitar eventuales oposiciones. A su vez, los invasores

71

Rolando Braun Wilke

hispnicos -incluso rdenes religiosasconcentraron arbitrariamente a contingentes de nativos en reducciones o encomiendas. Asimismo, introdujeron a esclavos africanos; los que eventualmente fugaran -en gran parte al rea punea, por lo inhspito- desde las minas altoperuanas (en la Bolivia actual) y las tejeduras del Tucumn, adonde fueran destinados.

72

Apellidos Amerindios de Jujuy

NDICE Pg. Prlogo Introduccin Apellidos A B C Ch G H I J L M N O P Q R S T U V W Y Z


5 7

11 16 17 26 31 34 37 38 39 41 44 45 46 49 51 52 56 60 61 63 64 65

73

Rolando Braun Wilke

AUTORIDADES DE LA UNJu

RECTOR Dr. Ing. Enrique Mateo ARNAU VICE-RECTORA Lic. Anglica Mercedes Garay de Fumagalli SECRETARIA GENERAL, LEGAL Y TCNICA Dra. Mnica Laura del Valle MEDARDI SECRETARIA DE ADMINISTRACIN CPN Patricia CUELLAR SECRETARIA DE CIENCIA Y TCNICA Dra. Liliana Concepcin LUPO SECRETARIA DE EXTENSIN UNIVERSITARIA CPN Lilian ABRAHAM DE MNDEZ SECRETARIO DE ASUNTOS ACADMICOS Ing. Gustavo Lores SECRETARIO DE BIENESTAR UNIVERSITARIO Sr. Mario Prez

74

Apellidos Amerindios de Jujuy

AUTORIDADES DE LA PROVINCIA DE JUJUY

GOBERNADOR Dr. Eduardo FELLNER VICE-GOBERNADOR Dr. Guillermo JENEFES SECRETARIO DE TURISMO Y CULTURA Dr. Jorge NOCETTI DIRECTORA DE CULTURA Dra. Cristina TULA

75

Rolando Braun Wilke

76

Apellidos Amerindios de Jujuy

Apellidos amerindios de Jujuy se termin de imprimir en el mes de marzo de 2012 en los Talleres Grficos de la Universidad Nacional de Jujuy, sitos en Av. Bolivia 1239 San Salvador de Jujuy Argentina. Tirada: 200 ejemplares

77

También podría gustarte