Está en la página 1de 52

Julio Verne El camino de Francia Captulo I Me llamo Natalis Delpierre. He nacido en 1761 en Grattepanche, una aldea de la Picarda.

Mi padre era labrador y trabajaba en las tierras del mar u!s de "strelle. Mi madre lo ayudaba en cuanto poda, y mis hermanas y yo hacamos lo ue mi madre. Mi padre no posea nin#una clase de bienes de $ortuna% y era tan desdichado en esto, ue no deba tener jam&s nada propio. 'l mismo tiempo ue culti(ador era chantre en la i#lesia del pueblo% chantre de los llamados )con$teor*, pues tena una $uerte y hermosa (o+, ue se oa desde el pe ue,o cementerio conti#uo a la i#lesia. Hubiera, pues, podido ser cura, lo ue llamamos un cl!ri#o de misa y olla. -u (o+ es todo cuanto yo he heredado de !l, o poca cosa m&s. Mi padre y mi madre han trabajado en #rande. .os dos han muerto en el mismo a,o% en el 7/. 0Dios haya aco#ido su alma1 De mis dos hermanas, la mayor, llamada 2irminia, tena cuarenta y cinco a,os por la !poca en ue han pasado las cosas ue (oy a re$erir% la pe ue,a, 3rma, cuarenta% yo, treinta y uno. 4uando nuestros padres murieron, 2irminia estaba casada con un indi(iduo de "scarbotin, Denoni 2anthomme, simple obrero cerrajero, ue no pudo jam&s lle#ar a establecerse, aun ue era bastante h&bil en su o$icio. "n cuanto a $amilia, en el 51 tenan ya tres chi uillos, y aun al#unos a,os m&s tarde (ino un cuarto a unirse a los anteriores. Mi hermana 3rma haba permanecido soltera, y si#ue si!ndolo. 6o no poda contar, por consi#uiente, ni con ella ni con los 2anthomme para ue me prote#ieran y me prestaran ayuda a $in de crearme una posici7n. 6o me la he creado solo completamente, y de este modo, en los 8ltimos a,os de mi (ida, he podido ser(ir de al#o a mi $amilia. Mi padre muri7 el primero% m madre seis meses despu!s. "stos dos $allecimientos me causaron mucha

pena. 0-i1 0's est& dispuesto1 0's lo uiere el destino1 "s preciso perder a los ue se ama, lo mismo ue a los ue no se ama. -in embar#o, tratemos de ser de los ue son amados cuando nos lle#ue la hora de partir. .a herencia paternal, despu!s de pa#adas todos las deudas, no lle#aba a ciento cincuenta libras. 0.as economas de sesenta a,os de trabajo1 "sta cantidad hubo ue repartirla entro mis dos hermanas y yo% es decir, ue tocamos cada uno a dos (eces nada, poco m&s o menos. 6o me encontraba, pues, a los die+ y ocho a,os con una cincuentena de $rancos. No era mucho, en (erdad% pero yo era robusto, $uerte, bien hecho, acostumbrado a los trabajos rudos, y adem&s con una buena (o+. -in embar#o, tena la des#racia de no saber leer ni escribir. No aprend hasta mucho despu!s, como se (er&. Pero cuando estas cosas no se comien+an desde temprano, cuesta lue#o mucho trabajo el lle#ar a dominarlas. .a $orma y manera de e9presar las ideas se resiente siempre de la primera $alta, de lo cual dar! repetidas pruebas en esta relaci7n. :;u! iba a ser de m< :4ontinuar el o$icio de mi padre< :Derramar mi sudor sobre las tierras de los otros para recolectar la miseria al cabo de muchos a,os de trabajo< =riste perspecti(a, ue, a la (erdad, no es para tentar a nadie. >na circunstancia (ino a decidir mi suerte. >n primo del mar u!s de "strelle, el conde de .inois, lle#7 inopinadamente un da a Grattepanche. "ra o$icial del ej!rcito, capit&n del re#imiento de la 2!re. Haba obtenido licencia por dos meses, y (ena a pasarlos en casa de su pariente. -e dispusieron #randes batidas de ca+a contra el jabal, la +orra y otras pie+as mayores. Hubo e9traordinarios $estejos, a los ue concurri7 mucha #ente, muchos caballeros y bellas damas, sin contar la se,ora del Mar u!s, uo era una #uapa mar uesa. Pero yo, entra tanta #ente, no (ea m&s ue al capit&n .inois. >n o$icial muy $ranco en sus maneras, y ue me hablaba con mucho a#rado. ?i!ndole, me haba entrado la a$ici7n de ser soldado. :No es esta la mejor carrera ue puede adoptarse cuando es preciso (i(ir con sus bra+os, y ue estos bra+os est&n unidos a un cuerpo s7lido y robusto< Por otra parte, teniendo buena conducta, (alor, y

siendo un poco ayudado por la $ortuna, no hay ra+7n para uedarse en medio del camino, aun ue se haya emprendido la marcha con el pie i+ uierdo, se camina a buen paso. 'ntes del 5/, muchas #entes se ima#inaban ue un simple soldado, hijo de un artesano o de un aldeano, no poda jam&s lle#ar a ser o$icial. "sto es un error. Desde lue#o, con resoluci7n y un poco de presencia, se lle#aba a subo$icial, sin #ran trabajo. Despu!s, cuando se haba ejercido este car#o durante die+ a,os en tiempo de pa+, o cinco en tiempo de #uerra, se hallaba uno en condiciones para alcan+ar la charretera. De subteniente se pasaba a teniente% de teniente a capit&n. Despu!s.... 0'lto ah1 "staba prohibido ir m&s all&. Por supuesto, ue esto era ya muy hermoso. "l conde .inois haba notado a menudo, durante las batidas de ca+a, mi (i#or y mi a#ilidad. -in duda yo no (ala lo ue un perro en ol$ato y en inteli#encia. -in embar#o, en los das de empe,o, no haba ojeado capa+ de adelantarme, y los a(entajaba a todos, como si hubiese tenido un instinto sobrenatural. @=8 me has parecido un muchacho (aliente y s7lido, @ me dijo un da el conde de .inois. @-, se,or conde. @:6 eres $uerte de bra+os< @.e(anto trescientas (einte libras. @0-ea enhorabuena1 6 esto $ue todo. Pero el asunto no deba parar a u, como bien pronto (amos a (er. "n a uella !poca e9ista en el ej!rcito una costumbre muy sin#ular. 6a se sabe c7mo se lle(aban a cabo los en#anches para la pro$esi7n de soldado. =odos los a,os, los encar#ados de reunir #ente hacan una e9cursi7n a tra(!s del territorio, y hacan beber a los mo+os m&s de lo ue era justo. -e $irmaba un papel cuando se saba escribir, o se haca en !l una cru+ cuando no se saba m&s ue cru+ar dos palos uno sobre otro. "sto (ala tanto como la $irma. Despu!s se cobraba un par de cientos de libras, ue eran bebidas antes ue embolsadas, se haca la mochila, y se iba uno a hacerse romper la cabe+a por cuenta del "stado.

Pero esta manera de proceder no hubiera podido con(enirme jam&s, por ue, si bien es (erdad ue yo tena el #usto de ser(ir, no uera, sin embar#o, (enderme. Me parece ue he de ser per$ectamente comprendido de todos a uellos ue tienen al#una di#nidad y al#8n respeto de si. Pues bienA en a uel tiempo, cuando un o$icial haba obtenido un permiso o una licencia, deba, se#8n lo prescriban los re#lamentos, conducir a su (uelta al re#imiento uno o dos reclutas. .os subo$iciales estaban tambi!n sujetos a esta obli#aci7n. "l precio del en#anche (ariaba entonces de (einte a (einticinco libras. 6o no i#noraba nada de esto, y tena $ormado un proyecto. 's $ue ue, cuando la licencia del conde de .inois lle#7 a su t!rmino, me $ui descaradamente a proponerle si me uera tomar como recluta. @:=8<.... @ me dijo. @6o, se,or conde. @:;u! edad tienes< @Die+ y ocho a,os. @:6 uieres ser soldado< @-i a usted le a#rada... @No es a m a uien ha de a#radar, sino a ti. @' m si ue me a#rada. @0'h1 0?amos1 Por la #olosina de las (einte libras. @No, se,or% por el deseo de ser(ir a mi pas, pues el hecho de (enderme me causa (er#Ben+a, tanto, ue no tomar! las (einte libras. @:47mo te llamas< @Natalis Delpierre. @Muy bien, Natalis% eso me #usta. @6 yo estoy encantado de a#radarle, mi capit&n. @6 si tienes &nimos y (oluntad para se#uirme, ir&s lejos. @.e se#uir! a tambor batiente y con la mente encendida. @=e pre(en#o ue (oy a dejar el re#imiento de la 2!re para embarcarme. :No te repu#na el mar< @'bsolutamente nada. @"st& bien% pues le pasar&s. :Has odo decir ue all&, muy lejos, se hace la #uerra para arrojar a los in#leses de 'm!rica< @:;u! es eso de 'm!rica<

' decir (erdad, yo no haba odo nunca hablar de 'm!rica. @>n pas del diablo @respondi7 el capit&n de .inois@% un pas ue se bate por con uistar su independencia. 'll es donde, desde hace dos a,os, el mar u!s de .a$ayette est& haciendo hablar de !l. 'dem&s, el a,o 8ltimo, el rey .uis C?3 ha prometido el concurso de sus soldados para ir en ayuda de los americanos. "l conde de Dochambeau (a a partir para dicho punto, con el almirante Grasso y seis mil hombres. 6o he $ormado el proyecto de embarcarme con !l para el Nue(o Mundo, y si t8 uieres acompa,arme, iremos a libertar la 'm!rica. @0?amos a libertar la 'm!rica1 6 (ean ustedes de u! manera tan sencilla, casi sin saber una palabra, me en#anche en el cuerpo e9pedicionario del conde de Dochambeau y desembar u! en New Port en 175E. 'll permanec, durante tres a,os, lejos de 2rancia. ?i al #eneral Fashin#ton, un #i#ante de cinco pies y once pul#adas, con #randes pies, #randes manos, una especie de casaca a+ul con (ueltas de piel y una escarapela ne#ra. ?i al marino Paul Gones a bordo de su na(o El buen Ricardo% (i al #eneral 'nthony Fayne, a uien llamaban el Dabioso% y me bat en (arios encuentros, no sin haber hecho la se,al de la cru+ con mi primer cartucho. =om! parte en la batalla de 6orHtoIn, en ?ir#inia, donde, despu!s de una resistencia memorable, lord 4ornIallis se rindi7 a Fashin#ton. ?ol(, por $in, a 2rancia en el 5J, y pude (ol(er sin heridas ni ras#u,os, pero simple soldado como antes. 0;u! uieren ustedes1.... No saba leer. "l conde de .inois haba (uelto con nosotros y uera hacerme en#anchar en el re#imiento de la 2!re, donde !l iba a recobrar su puesto. Pero yo tena as como una idea de ser(ir en la caballera. 6o amaba los caballos por instinto, y para lle#ar en la in$antera a la cate#ora de pla+a montada, me hubieran sido precisos #rado sobre #rado. Kien s! ue es tentador el uni$orme de in$antera, ue $a(orece mucho, con la coleta, la peluca empol(ada, las alas de pich7n y los correajes blancos cru+ados sobre el pecho L1M. Pero : u! uieren< "l caballo es el caballo% y

despu!s de muchas re$le9iones, yo me con(enc de mi (ocaci7n para ser jinete. Por consi#uiente, di las #racias con todo mi cora+7n al conde de .inois, ue me recomend7 a su ami#o el coronel de .7stan#as, y me alist! en el re#imiento Deal de Picarda. 04u&nto amo a ese hermoso re#imiento1 Due#o ue se me perdone si hablo de !l con un enternecimiento ue acaso pare+ca ridculo. He hecho en !l casi toda mi carrera, estimado de mis je$es, cuya protecci7n no me ha $altado nunca, y ue me han empujado como con ruedas, se#8n se dice en mi aldea. Por otra parte, al#unos a,os m&s tarde, en el /N, el re#imiento de la 2!re deba tener una conducta tan e9tra,a en lo tocante a sus relaciones con el #eneral austraco Keaulieu, ue no ten#o moti(o al#uno para sentir el haber dejado de pertenecer a !l. Pero no hablemos de esto. ?uel(o, pues, al Deal de Picarda. No poda darse un re#imiento m&s hermoso. 'l poco tiempo, haba lle#ado a ser para m, como si dij!ramos, mi $amilia. 6o, por mi parte, le he permanecido $iel hasta el momento en ue ha sido licenciado y disuelto. 'll se era $eli+. 6o silbaba todos los aires de la charan#a y de los or#anillos, pues he tenido siempre la mala costumbre de silbar entra dientes% pero me lo pasaban. "n $inA bien se podra comprender todo lo ue les di#o. Durante ocho a,os, no hice m&s ue andar de #uarnici7n en #uarnici7n. No se present7 la menor ocasi7n de disparar un solo tiro ante el enemi#o. Pero 0bah1 esta e9periencia no carece de encanto cuando se sabe tomarla por el lado bueno. 6, adem&s, eso de (er tierras, siempre es una #ran cosa para un picardo como yo, ue no haba salido de su pas. Despu!s de conocer 'm!rica, era bueno (er un poco de 2rancia, entretanto ue lle#aba el momento de recorrer a #randes pasos las #randes etapas a tra(!s de la "uropa. "stabamos en -arrelouis el a,o 5O, en 'u#ers el 55, el /1 en Gosselin, Ponti(y, Ploermel y otras poblaciones de Kreta,a, con el coronel -erre de Gras% el /N en 4harle(ille, con el coronel Fardner, el coronel de .ostende, el coronel .a Do ue, y el /J con el coronel .e 4omte.

Pero me ol(idaba decir ue el primero de enero de 17/1 se haba dado una ley ue modi$icaba la or#ani+aci7n del ej!rcito. "l Deal de Picarda $ue clasi$icado como el (i#!simo tercer re#imiento de caballera de batalla. "sta or#ani+aci7n dur7 hasta 15EJ. -in embar#o, el re#imiento no perdi7 por eso su anti#uo ttulo. 4ontinu7 siendo el Deal de Picarda, aun al#unos a,os despu!s, cuando ya no haba rey de 2rancia. Durante el mando del coronel -erre de Gras se me hi+o cabo, con #ran satis$acci7n ma. "n tiempo del coronel Fardner se me nombr7 sar#ento, lo cual me produjo mayor satis$acci7n toda(a. 6o tena entonces trece a,os de ser(icio, una campa,a y nin#una herida. No se puede menos de con(enir en ue era una buena carrera. No poda subir m&s arriba, puesto ue, ya lo repito, no saba leer ni escribir. ' pesar de todo, yo continuaba silbando, y, sin embar#o, comprenda ue es poco decoroso en un subo$icial el hacer concurrencia a los mirlos. 0"l sar#ento Natalis Delpierre1 ?erdaderamente, haba moti(o para tener un po uito de (anidad, y para ponerse en un sitio donde todo el mundo pudiera (erme. Por esta ra+7n, mi reconocimiento para el coronel Fardner no tena lmites, a pesar de ue era rudo como el pan de centeno, y ue con !l era preciso adi(inar las palabras. ' uel da, los soldados de mi compa,a hicieron $ue#o sobre mi mochila, y yo me mand! poner en las man#as unos preciosos #alones, ue no deban subir nunca m&s arriba del codo. Nos hall&bamos de #uarnici7n en 4harle(ille, cuando ped y obtu(e una licencia de dos meses, ue me $ue concedida. Precisamente la historia de esta licencia es la ue he procurado recordar m&s $ielmente. .as ra+ones de esto son las si#uientes. Desde ue tom! el retiro, he tenido ocasi7n repetidas (eces de re$erir mis campa,as, durante nuestras (eladas, en la aldea de Grattepanche. .os ami#os ue me escuchaban me han comprendido casi siempre todo al re(!s o han entendido tan poco, ue bien puede decirse nada. >nas (eces, uno deca ue yo haba estado a la derecha, cuando precisamente me haba encontrado a la i+ uierda% otras (eces, otro comprenda ue me haba hallado en la i+ uierda, siendo as ue yo haba dicho a la

derecha. 4on este moti(o se ori#inaban disputas y discusiones, ue no alcan+aban ni si uiera en opuesta de dos (asos de sidra o de dos ca$!s. -obre todo, en lo ue menos se entendan era lo ue me haba sucedido durante mi licencia en 'lemania. Por consi#uiente, puesto ue ya he aprendido a escribir, me encuentro en el caso de tomar la pluma para contar por escrito la historia de esta licencia. Por consi#uiente, me he puesto al trabajo. Manos a la obra, a pesar de ue cuento hoy setenta a,os. Pero mi memoria es buena, y cuando dirijo la (ista hacia el pasado, (eo en !l con bastante claridad. "ste relato est&, pues, dedicado a mis ami#os de Grattepanche, a los =ernisien, a los Kettembos, a los 3rondart, a los Poin$e$er, a los ;uenneben, a muchos otros, y espero ue no hayan de disputar m&s por mi causa. Di#o, pues, ue haba obtenido mi licencia el 7 de junio de 17/N. -in duda circulaban entonces al#unos rumores de #uerra con 'lemania, pero muy (a#os toda(a. -e deca ue "uropa por m&s ue a uello no le importase mucho, no (ea con buenos ojos lo ue pasaba en 2rancia. "l rey continuaba a8n en las =ulleras% haba rey de nombre% pero el 1E de a#osto se senta ya, y soplaba como un (iento de rep8blica sobre el pas. 's ue, por prudencia, me pareci7 muy con(eniente no decir por u! o para u! peda la licencia. "n e$ecto, yo tena ue hacer en 'lemania y aun en Prusia% por consi#uiente, en caso de #uerra, me hubiera encontrado muy impedido para (ol(er a mi puesto, :;u! uieren< No se puede a un tiempo, repicar y andar en la procesi7n. Por otra parte, aun ue mi permiso $uese para dos meses, estaba dispuesto a abre(iarlo si era preciso. -in embar#o, yo esperaba toda(a ue las cosas no iran tan de prisa, ni pararan en lo peor. 'hora, para concluir con lo ue me concierne y con lo ue ata,e a mi bra(o re#imiento, (ean a u lo ue ten#o ue contarles en pocas palabras. Desde lue#o se (er& en ue circunstancias comenc! a aprender a leer y despu!s a escribir, lo cual deba ponerme en condiciones hasta para lle#ar a ser o$icial, #eneral, mariscal de 2rancia, conde, du ue, prncipe, lo mismo ue

un Ney, un Da(out o un Marat, durante las #uerras del imperio. "n realidad no lle#u! a pasar del #rado de capit&n, lo cual no deja de ser muy hermoso para el hijo de un aldeano, aldeano tambi!n. "n cuanto al Deal de Picarda, me bastar&n al#unas lneas solamente para acabar su historia. 4omo he dicho antes, haba tenido en 17/J a .e 4omte por coronel% y en a uel a,o $ue cuando, a consecuencia del decreto de (eintiuno de $ebrero, de re#imiento ue era ued7 con(ertido en media bri#ada. Hi+o entonces las campa,as del ej!rcito del norte y del ej!rcito de .umbre y Mosa, hasta 17/7. -e distin#ui7 en los combates de .incelles y de 4ourtray, donde yo $ui hecho teniente. M&s adelante, despu!s de haber permanecido en Pars desde 17/7 a 15EE, $orm! parte del ej!rcito de 3talia, y se cubri7 de #loria en Maren#o, en(ol(iendo a seis batallones de #ranaderos austracos, ue rindieron las armas, despu!s de la derrota de un re#imiento h8n#aro. "n esta batalla $ui herido de un bala+o en una cadera, de lo cual no me uej!, pues a uello me (ali7 ser nombrado capit&n. Por 8ltimo, el re#imiento Deal de Picarda $ue licenciado en 15EJ, y yo entr! en los dra#ones, en los cuales hice todas las #uerras del imperio, tomando mi retiro en 151O. De ahora en adelante, cuando hable de mi, ser& 8nicamente para contar lo ue he (isto o he hecho durante mi licencia en 'lemania% pero ue no se ol(ide ni un instante ue yo soy muy poco instruido. No ten#o tampoco en alto #rado el arte de decir las cosas. .o ue (oy a re$erir no es m&s ue impresiones, sobre las cuales no trato de ra+onar. 6, sobre todo, si en esta sencilla relaci7n se me escapan e9presiones o modismos picardos, espero ue me los e9cusaran, por ue no podra hablar de otra manera. 3r! de prisa, de prisa, y adem&s no me meter! en camisa de once (aras, ni pondr! los dos pies en un +apato. .o dir! todo, sin embar#o% y puesto ue les pido permiso para e9presarme sin reser(a, espero ue me responder&nA )4on libertad completa, caballero*. Captulo II

"n a uella !poca, se#8n yo he aprendido despu!s en los libros, 'lemania estaba toda(a di(idida en die+ crculos. M&s tarde, nue(as (ariaciones establecieron la 4on$ederaci7n del Dhin, hacia 15E6, bajo el protectorado de Napole7n% y despu!s, en 151O, la 4on$ederaci7n Germ&nica. Dos de estos crculos, ue comprenda los electorados de -ajonia y de Krandebur#o, lle(aba entonces el nombre de 4rculo de la 'lta -ajonia. "ste electorado de Krandebur#o deba lle#ar a ser m&s tarde una de las pro(incias de Prusia, y di(idirse en dos distritosA el distrito de Krandebur#o, propiamente dicho, y el distrito de Postdam. Di#o todo esto, a $in de ue se sepa bien d7nde se encuentra la pe ue,a ciudad de Kel+in#en, situada en el distrito de Postdam, hacia la parte sudoeste, a al#unas le#uas de la $rontera. ' esta $rontera $ue adonde lle#u! el 16 de junio, despu!s de haber recorrido las ciento cincuenta le#uas ue la separan de 2rancia. -i haba empleado nue(e das en recorrer este tramo, era por ue las comunicaciones no eran muy $&ciles. 6o haba #astado m&s tachuelas de mis +apatos, ue herraduras o ruedas de carruajes, de carretas por mejor decir LNM. 'dem&s, ya no me paraba a empollar hue(os, como dicen los picardos. No posea m&s ue las ruines economas de mi pa#a, y uera #astar lo menos posible. Muy $eli+mente, durante el tiempo ue estu(e de #uarnici7n en la $rontera, haba podido aprender al#unas palabras en alem&n, ue a8n retena, lo cual me sir(i7 para ayudarme mucho en mi di$cil situaci7n. -in embar#o, hubiera sido muy di$cil el ocultar ue yo era $ranc!s, por lo cual durante mi (iaje se me lan+aron al pasar m&s de una mirada de reojo. 6a se comprender&, ue yo me #uardaba muy bien de decir ue era el sar#ento Natalis Delpierre. No podr& menos de aprobarse mi conducta prudente en a uellas circunstancias, puesto ue era muy de temer una #uerra con Prusia y 'ustria% es decir, con la 'lemania entera. "n la $rontera del distrito tu(e una buena sorpresa. 3ba a pie. Me diri#a a una posada para descansar en ella% la posada del "cHt(ende. Despu!s de una noche bastante $resca, amaneca una ma,ana muy hermosa.

Konito tiempo. "l sol, a las siete de la ma,ana, beba ya el roco de las praderas. .os p&jaros $ormaban un (erdadero hormi#uero sobre las hayas, las encinas y los olmos. Poca cultura en la campi,a, mustios campos en erial. Por otra parte, esto no es e9tra,o, pues el clima es muy duro en este pas. ' la puerta del "cHt(ende esperaba un pe ue,o carruajillo, al cual estaba en#anchado un caballejo $laco y d!bil, ue apenas podra andar las dos le#uas en dos horas, si no lo echaban demasiada car#a. >na mujer se encontraba all% una mujer alta, $uerte, bien constituida, ue lle(aba un corpi,o con tirantes adornados con pasamanera, sombrero de paja en#alanado con cintas amarillas, $alda de rayas rojas y (ioleta, todo bien ajustado, bien puesto, muy limpio, como podra serlo un traje de domin#o o de da de $iesta. 6, a la (erdad, a uel da era un da de mucha $iesta para a uella mujer, aun ue no $uese domin#o. Me miraba detenidamente, y yo la dejaba mirarme. De repente abri7 los bra+os, y sin decir a la una, a las dos, corre hacia m, y e9clamaA @0Natalis1 @03rma1 "ra ella, en e$ecto% mi hermana 3rma. 'l momento me reconoci7. ?erdaderamente las mujeres tienen mejor #olpe de (ista ue nosotros para estos reconocimientos ue (ienen del cora+7n% o al menos, tienen un #olpe de (ista m&s perspica+. 3ba a hacer bien pronto trece a,os ue no nos habamos (isto% ya se comprender&, si me enojara el encontrarla. 0;u! buena y u! robusta se haba conser(ado1 'l (erla, me recordaba a nuestra madre, con sus ojos #randes y (i(os, y tambi!n con sus cabellos ne#ros, ue comen+aban a blan uear por las sienes. .a abrac! $uertemente, y la bese en sus dos mejillas enrojecidas por el (iento de la campi,a% y les ase#uro ue pueden creer ue ella hi+o a su (e+ estallar sus labios sobre las mas. Precisamente era por (erla a ella por lo ue yo haba pedido mi licencia. 4omen+aba a in uietarme de ue estu(iese $uera de 2rancia en el momento en ue el jue#o

empe+aba a embrollarse. 0>na $rancesa en medio de a uellos alemanes1 -i la #uerra lle#aba por $in a ser declarada, poda acarrearle #randes dis#ustos. "n semejante caso, (ale m&s estar en su pas, y si ella uera, yo estaba dispuesto a conducirla conmi#o. Para esto sera preciso dejar a su se,ora, se,ora Peller, y yo dudaba ue ella consintiese. "n $in, sera cosa de pensarse. @0;u! ale#ra el (ernos, Natalis1.... @ me dijo@. 06 el encontrarnos tan lejos de 2rancia1 0=an lejos de nuestra Picarda1 0Me parece ue me traes con tu presencia un poco de a uel aire #rato de nuestra tierra1 04u&nto tiempo hemos estado sin encontrarnos1 .... @=rece a,os, 3rma. @-, trece a,os% trece a,os de separaci7n. 0;u! pla+o tan lar#o, Natalis1 @0;uerida 3rma1 @ respond. 6 (!annos ustedes a mi hermana y a m, yendo y (iniendo, co#idos del bra+o, a lo lar#o del camino. @:6 c7mo te (a< @le pre#unt!. @-iempre poco m&s o menos. :6 t8< @?amos marchando. @06a lo creo1 06 sar#ento ue eras ya1 He a u un honor para la $amilia. @-, 3rma, muy #rande. :;ui!n hubiese pensado jam&s ue el pe ue,o #uardi&n de polos de Grattepanche lle#ara a ser sar#ento<.... Pero.... es preciso no decirlo muy alto. @:Por u!< :;u! mal hay en ello< @Por ue el decir ue soy soldado, no dejara de tener incon(enientes en este pas. "n el momento en ue corran rumores de #uerra, ya es #ra(e para un $ranc!s el encontrarse en 'lemania. No, yo soy tu hermano, don Nadie, ue ha (enido a (er a su hermana, y nada m&s. @Kien, Natalis% ser! muda respecto a este punto, yo te lo prometo. @-er& cosa muy prudente, pues las coplas alemanas tienen muy buen ol$ato. @"st& tran uilo. @6 aun si uieres se#uir mi consejo, 3rma, te conducir! conmi#o a 2rancia. .os ojos de mi hermana mostraron se,ales e(identes de pena, y me dio la respuesta ue yo esperaba.

@0Dejar a se,ora Peller1 0Natalis1.... 4uando la hayas (isto, comprender&s ue no puedo dejarla sola. 6o comprenda esto de antemano, y dej! el asunto para mejor ocasi7n. ?iendo ue yo no insista, la ale#ra (ol(i7 a brillar en los ojos de 3rma. No haca m&s ue pre#untarme noticias acerca de nuestro pas y de las personas conocidas. @:6 nuestra hermana 2irminia< @"n buena salud. He tenido noticias suyas por nuestro (ecino .!tocard, ue ha (enido hace dos meses a 4harle(ille. :=e acuerdas bien de .!tocard< @:"l hijo del carretero< @-. 6a sabes, o, mejor dicho, no sabes ue se ha casado con una Mati$as. @:.a hija de a uel (iejo de 2ouencamps< @"l mismo. Me ha dicho ue nuestra hermana no se uejaba de su salud. 0'h1 -e ha trabajado y se trabaja de (eras en "scarbotin. 'dem&s, ha tenido cuatro hijos, y el 8ltimo.... con mucho trabajo. "n cambio, y $eli+mente tiene un marido honrado, buen obrero y nada bebedor, e9cepto los lunes. "n $in, no le $alta ue hacer para su edad. 06a es (ieja1 0Diablo1 4inco a,os m&s ue t8, 3rma, y catorce m&s ue yo. 6a (a siendo bastante. :;u! uieres< Pero es una mujer (alerosa, lo mismo ue t8. @0Qh1 06o, Natalis1... -i yo he conocido la pena, no ha sido m&s ue la pena de los otros. Desde ue he salido de Grattepanche no he conocido la miseria. 0Pero esto de (er su$rir cerca de m sin poder prestar remedio al#uno1.... "l rostro de mi hermana haba entristecido de nue(o. "n el momento (ari7 de con(ersaci7n. @:6 tu (iaje< @me pre#unt7. @No se ha pasado mal. Hace bastante buen tiempo para la estaci7n y adem&s, como (es, ten#o s7lidas piernas. Por otra parte, : u! si#ni$ica la $ati#a cuando se est& bien se#uro de ser recibido con ale#ra a su lle#ada< @Dices bien, Natalis% se te har& buen recibimiento, y se te uerr& en la $amilia como se me uiere a m. @0Pobre se,ora Peller1 :-abes, hermana ma ue si la encuentro sola no la reconocera< Para m es toda(a la jo(en se,orita hija de los se,ores de 'clo ue, a uellas honradas #entes de -aint -au$lieu. 4uando contrajo

matrimonio, y de esto ya (a a hacer pronto (einticinco a,os, no era yo m&s ue un chi uillo. Pero nuestro padre y nuestra madre decan tanto bien de ella y de su $amilia, ue esto no me ha ol(idado nunca @0Pobre mujer1 @dijo entonces 3rma@. Kien cambiada y bien mediana est& a la hora presente. 0;u! esposa ha sido, Natalis1 6 sobre todo, 0 u! madre es toda(a1 @:6 su hijo< @"l mejor de los hijos, ue se ha puesto a trabajar (alerosamente para reempla+ar a su padre, muerto hace uince meses. @0Pobre se,or Guan1 @'dora a su madre% no (i(e m&s ue para ella, del mismo modo ue ella no (i(e m&s ue para !l. @No le he (isto nunca, 3rma, y ardo en deseos de conocerle. Me parece ue siento ya cari,o por ese jo(en. @No me admira eso, Natalis. "s un a$ecto ue te (iene de mi parte. @?aya% en marcha, hermana ma. @"n marcha. @0Minuto1.... :' u! distancia estamos de Kel+in#en< @' cinco le#uas lar#as. @0Kah1 @respond@. -i yo estu(iese s7lo, las recorrera en dos horas% pero ser& preciso... @No lo creas, Natalis. 6o ir! m&s de prisa ue t8. @:4on tus piernas< @No% con las piernas de mi caballo. 6 al decir esto, 3rma me mostraba el carruajillo, ue esperaba a la puerta de la posada. @:"s ue has (enido a buscarme en ese carruaje< @-i, Natalis, a $in de conducirte a Kel+in#en. He salido de all muy temprano, y estaba llamando a esta puerta a las siete de la ma,ana. 6 si la carta ue nos has en(iado hubiese lle#ado m&s pronto, hubiera ido a buscarte m&s temprano. @0Qh1 0"ra in8til, hermana mia1 ?amos% en marcha. :=ienes al#o ue pa#ar en la posada< =en#o a u al#unas monedas. @Gracias, Natalis% est& todo pa#ado% no tenemos ue hacer m&s ue echar a andar.

Mientras ue nosotros habl&bamos, el posadero del "cHt(ende, apoyado en el marco de la puerta, pareca escuchar sin ue tu(iese apariencias de or. "sto no me satis$i+o de nin#una manera. 'caso hubi!ramos hecho mejor con habernos ido a charlar m&s lejos... ' uel posadero era un hombret7n #ordo, montara+, tena una $isonoma desa#radable, unos ojos como a#ujeros abiertos con berbi u, con los p&rpados ple#ados, la nari+ aplastada, la boca #rande, como si cuando hubiese sido pe ue,o le hubieran dado la papilla con un sable. "n $in, la $isonoma repu#nante de un hombre de mala ra+a. Despu!s de todo, nosotros no habamos dicho cosas comprometedoras. 6 acaso no hubiese entendido nada de nuestra con(ersaci7n. Por otra parte, si no sabia el $ranc!s no poda comprender ue yo (enia de 2rancia. Por $in montamos en el carrillo. "l posadero nos (io partir sin hacer un #esto. 6o tom! las bridas, y $usti#u! sua(emente al caballejo. 4orramos por el camino como el (iento de enero. "sto, sin embar#o, no nos impeda hablar, y, por consi#uiente, 3rma pudo ponerme al corriente de todo. De este modo, con lo ue yo saba ya y con lo ue ella me dijo, hay lo su$iciente para ue cono+can lo ue concierne a la $amilia Peller. Captulo III .a se,ora Peller, nacida en 17O7, tena entonces cuarenta y cinco a,os. Qri#inaria de -aint -au$lieu, como antes he dicho, perteneca a una $amilia de pe ue,os propietarios. "l se,or y la se,ora 'clo ue @su padre y su madre@, de posici7n muy modesta, haban (isto disminuir su pe ue,a $ortuna de a,o en a,o, a consecuencia de las necesidades de la (ida. Murieron poco despu!s uno de otro, hacia el a,o 176O. .a jo(en uedo entre#ada a los cuidados de una (ieja ta, a cuyo $allecimiento deba dejarla bien pronto sola en el mundo.

"n esta situaci7n se encontraba cuando $ue pretendida por el se,or Peller, ue haba (enido a Picarda para asuntos de su comercio, el cual ejerci7 durante die+ y ocho meses en 'miens y en los alrededores, donde se ocupaba del transporte de mercancas. "ra un hombre serio, de buena presencia, inteli#ente y acti(o. Por a uella !poca no tenamos nosotros toda(a por la #ente de ra+a alemana la repulsi7n ue deban inspirarnos m&s tarde los odios nacionales sostenidos por treinta a,os de #uerra. "l se,or Peller dispona de una re#ular $ortuna, ue no poda menos de acrecentar con su celo y con su acti(idad ante los ne#ocios, y, en resumen, pre#unt7 a la se,orita 'clo ue si uera ser su esposa. .a se,orita 'clo ue dud7, por ue se (era obli#ada a salir de -aint -au$lieu y de su Picarda, a la cual estaba unida de todo cora+7n. 6, adem&s, este matrimonio, :no deba hacerla perder su cualidad de $rancesa< Pero entonces no posea por toda $ortuna m&s ue una casita, ue sera necesario (ender muy pronto. :;u! sera de ella despu!s de este 8ltimo sacri$icio< Por estas ra+ones, la se,ora Du$renay, su (ieja ta, sintiendo su pr79imo $in, y asust&ndose de la situaci7n en ue se encontrara su sobrina, la impuls7 a ue aceptara el o$recimiento. .a se,orita 'clo ue consinti7. "l matrimonio $ue celebrado en -aint -au$lieu% y la ue ya era la se,ora Peller, dej7 la Picarda al#unos meses m&s tarde, y si#ui7 a su marido al otro lado de la $rontera. .a se,ora Peller no tu(o moti(o para arrepentirse de la elecci7n ue haba hecho. -u marido $ue bueno para ella, como ella $ue buena para !l. -iempre atento y cari,oso, puso todo su cuidado en conse#uir ue su esposa no conociese demasiado ue haba perdido su nacionalidad. Para este matrimonio, completamente de ra+7n y de con(eniencia, no hubo, sin embar#o, m&s ue das $elices% lo cual es raro en nuestros tiempos, y lo era ya tambi!n entonces. >n a,o despu!s, en Kel+in#en, donde (i(an, la se,ora Peller dio a lu+ un ni,o. "ntonces tu(o ue consa#rarse toda entera a la educaci7n de su hijo, del cual se ha de tratar mucho en nuestra historia.

'l#8n tiempo despu!s del nacimiento de ese ni,o, hacia 1771, $ue cuando mi hermana 3rma ue tena entonces la edad de die+ y nue(e a,os, entr7 a ser(ir a la $amilia Peller. .a se,ora Peller la haba conocido muy ni,a, cuando ella misma no era m&s ue una pollita. Nuestro padre haba trabajado al#unas (eces en casa de del se,or 'clo ue y la se,ora y su hija se interesaban por su situaci7n. De Grattepanche a -aint -au$lieu no hay mucha distancia. .a se,ora 'clo ue encontraba con $recuencia a mi hermana, la besaba, la abra+aba, le haca pe ue,os re#alos, y sinti7, en $in, por ella, una #ran amistad% amistad ue haba de ser pa#ada m&s tarde con el m&s acendrado y puro a$ecto. 's, cuando supo la muerte de nuestro padre y de nuestra madre, ue nos dejaban casi sin recursos, la se,ora Peller tu(o la idea de lle(arse consi#o a 3rma, ue estaba ya sir(iendo en una casa de -aint -au$lieu, en lo cual mi hermana consinti7 de buen #rado, sin ue jam&s haya tenido ue arrepentirse de ello. 6a he dicho ue el se,or Peller era de san#re $rancesa por sus antecesores. ?eamos de u! modo. Poco m&s de un si#lo antes, los Peller habitaban la parte $rancesa de la .orena. "ran h&biles y entendidos comerciantes, y estaban ya en una posici7n muy desaho#ada, ue hubieran se#uramente mejorado mucho, sin los #ra(es acontecimientos ue (inieron a trastornar el por(enir de millares de $amilias, ue se contaban entre las m&s industriosas de toda 2rancia. .os Peller eran protestantes. Muy ape#ados a su reli#i7n, no haba cuesti7n al#una de inter!s, por importante ue $uese, ue pudiera hacer de ellos rene#ados. Kien lo demostraron cuando $ue re(ocado el edicto de Nantes en 165O, pues tu(ieron, como tantos otros, ue ele#ir entre dejar el pas o rene#ar de su $e. 4omo tantos otros tambi!n, eli#ieron el destierro. Manu$actureros, artesanos, obreros de todas clases, a#ricultores, salieron de 2rancia, para ir a enri uecer la 3n#laterra, los Pases Kajos, la -ui+a, la 'lemania, y m&s particularmente el Krandebur#o. 'll recibieron una cordial aco#ida por parte del elector de Prusia y de Postdam, en Kerln, en Ma#debur#o, en Kattin y en 2ranc$ort sur lRQder.

Precisamente $ueron habitantes de Met+, en n8mero de (einticinco mil, los ue $undaron las $lorecientes colonias de -tettin, y de Postdam. .os Peller abandonaron, pues, la .orena, no sin esperan+a de (ol(er, indudablemente despu!s de haber tenido ue ceder sus $ondos de comercio por un pan de centeno. @0-1 4uando se sale de un pas, se dice ue se (ol(er& a !l cuando las circunstancias lo permitan% pero entretanto ue lle#an estas circunstancias, se instala uno en el e9tranjero. -e establecen nue(as relaciones y se crean nue(os intereses. .os a,os corren, y despu!s se ueda uno all&. "sto ha sucedido con muchas $amilias, con detrimento de 2rancia. "n a uella !poca, la Prusia, cuya ele(aci7n a reino data s7lo de 17E1, no posea sobra el Dhin m&s ue el ducado de 4le(es, el condado de la MarH, y una parte del Gueldres. "n esta 8ltima pro(incia precisamente, casi en los con$ines de los Pases Kajos, $ue donde lle#aron a buscar re$u#io los Peller. 'll crearon establecimientos industriales, emprendieron de nue(o su comercio, interrumpido por la inicua y deplorable re(ocaci7n del edicto de Nantes, dado por "nri ue 3?. De #eneraci7n en #eneraci7n, se hicieron relaciones y aun alian+as con los nue(os compatriotas% las $amilias se me+claron tan completamente, ue a uellos anti#uos $ranceses lle#aron poco a poco a con(ertirse en s8bditos alemanes. Hacia 176E, uno de los Peller dej7 el Gueldres para ir a establecerse en la pe ue,a ciudad de Kel+in#en, en medio del 4irculo de la 'lta -ajonia, ue comprenda una parte de la Prusia. "ste Peller tu(o $ortuna en sus ne#ocios, lo cual le permiti7 o$recer a la se,orita 'clo ue las comodidades ue !sta no poda encontrar en -aint -au$lieu. 2ue en el mismo Kel+in#en donde su hijo (ino al mundo, prusiano por parte de padre, si bien por parte de su madre corra en sus (enas san#re $rancesa. 6 lo di#o con una emoci7n ue me hace toda(a derramar l&#rimas% era un $ranc!s de cora+7n a uel jo(en, en uien resucitaba el alma maternal. .a se,ora Peller lo haba alimentado con su leche% las primeras palabras de ni,o las haba balbuceado en $ranc!s, y en este idioma, y

no en alem&n, haba aprendido a decir madre. Nuestro len#uaje era el ue primeramente haba escuchado y hablado despu!s, pues !ste era el ue se empleaba m&s habitualmente en la casa de Kel+in#en, aun ue la se,ora Peller y mi hermana 3rma hubiesen aprendido bien pronto a ser(irse de la len#ua alemana. .a in$ancia del pe ue,o Guan $ue, pues, arrullada con las canciones de nuestro pas. -u padre no pens7 jam&s en oponerse a ello% al contrario. :No era la len#ua de sus antecesores a uella len#ua de .orena, tan $rancesa, cuya pure+a no ha sido alterada por la (ecindad de la $rontera #erm&nica< 6 no solamente la se,ora Peller haba nutrido con su leche a a uel ni,o, sino tambi!n con sus propias ideas, en todo lo ue a 2rancia se re$era. 'maba pro$undamente a su pas de ori#en. Gam&s haba perdido la esperan+a de (ol(er a !l al#8n da. No ocultaba la $elicidad ue para ella sera (ol(er a (er su (ieja tierra picarda y el se,or Peller no opona a ello repu#nancia al#una. -in duda, despu!s de hecha su $ortuna, !l hubiese dejado (oluntariamente la 'lemania para ir a $ijarse de$initi(amente en el pas de su mujer. Pero le era preciso trabajar al#unos a,os toda(a, a $in de ase#urar una situaci7n con(eniente a su mujer y a su hijo. Des#raciadamente, la muerte haba (enido a sorprenderle apenas haca uince meses. =ales $ueron las cosas ue mi hermana se haba puesto a contarme en el camino, mientras ue el carrillo rodaba hacia Kel+in#en. Desde lue#o, esta muerte inesperada haba tenido por primer resultado el retrasar la (uelta de la $amilia Peller a 2rancia% y 0 u! des#racias haban de se#uir a !sta1 "n e$ecto, cuando el se,or Peller muri7, estaba sosteniendo un #ran pleito con el "stado prusiano. Desde haca dos o tres a,os era pro(eedor de $ornituras militares por cuenta del #obierno, y haba comprometido en este ne#ocio, adem&s de toda su $ortuna, al#unos $ondos ue le haban sido con$iados. 4on los primeros in#resos haba podido rembolsar a sus asociados% pero a !l le uedaba toda(a ue reclamar el saldo de la operaci7n, ue constitua casi todo su haber.

Pero el arre#lo de este saldo no lle#aba jam&s. -e ju#aba con el se,or Peller, se le repela, como nosotros decimos, se le oponan di$icultades de todas clases, hasta ue se (io obli#ado a recurrir a los tribunales de Kerln. Pero el pleito marchaba muy lentamente. -abido es, por otra parte, ue no es bueno pleitear contra los #obiernos, sean del "stado ue uieran. .os jueces prusianos daban muestras de mala (oluntad demasiado e(idente. -in embar#o, el se,or Peller haba cumplido sus compromisos con una per$ecta buena $e, pues era un hombre honrado. -e trataba para !l de (einte mil $lorines, una $ortuna en a uella !poca, y la p!rdida de a uel pleito sera su ruina. 6 repito. -in este retraso, la situaci7n ui+& hubiera podido arre#larse en Kel+in#en. "ste es, por otra parte, el resultado ue perse#ua la se,ora Peller desde la muerte de su marido, pues ya se comprende ue su m&s (i(o deseo era el de (ol(erse a 2rancia. "sto $ue lo ue me cont7 mi hermana. "n cuanto a su posici7n, bien puede adi(inarse. 3rma haba criado y educado al ni,o casi desde su nacimiento, uniendo sus cuidados a los de su madre% por consi#uiente, lo amaba tambi!n con un amor (erdaderamente maternal. Por eso en la casa no se le miraba como una sir(iente, sino como a una compa,era, una humilde y modesta ami#a. "lla era de la $amilia, tratada como tal, y consa#rada sin reser(a a a uellas buenas #entes. -i los Peller dejaban la 'lemania, sera para ella una #ran ale#ra el se#uirles% si continuaban en Kel+in#en, ella permanecera con ellos. @0-epararme de la se,ora Peller1 Me parece ue me morira @me dijo. 6o comprend ue nada podra decidir a mi hermana a (ol(er conmi#o, puesto ue su se,ora se (ea obli#ada a permanecer en Kel+in#en hasta el cobro completo de sus intereses. 6, sin embar#o, s7lo el (erla en medio de a uel pas, pronto a le(antarse contra el nuestro, no dejaba de cansarme #randes in uietudes. 6 haba moti(o para ello, pues si la #uerra se declaraba, no sera le(e ni por poco tiempo. Despu!s, cuando 3rma hubo acabado de darme estas noticias relati(as a los Peller, me dijoA

@:?as a permanecer con nosotros todo el tiempo ue dure tu licencia< @-% todo el tiempo ue dure, si es ue puedo. @Pues bien, Natalis% es posible ue asistas bien pronto a una boda. @:;ui!n se casa< :"l se,or Guan< @-. @:6 con ui!n se casa< :4on una alemana< @No, Natalis% y esto es lo ue constituye nuestra ale#ra. -i su madre se cas7 con un alem&n, la mujer de !l ser& una $rancesa. @:Kella< @Kella como un &n#el. @"sta noticia me causa mucho placer, 3rma. @06 a nosotros1 Pero :y t8, Natalis, no piensas en casarte< @:6o< @:No has dejado nada por esas tierras< @-, 3rma. @:6 u! es< @ .a Patria, hermana ma. :"s necesaria otra cosa para un soldado< Captulo IV Kel+in#en, pe ue,a ciudad situada a menos de (einte le#uas de Kerln, est& construida cerca de la aldea de Ha#elber#, donde en 151J los $ranceses deban medirse con las tropas prusianas. Dominada por la cima del 2lamen#, la poblaci7n se e9tiende a sus pies, en una situaci7n bastante pintoresca. -u comercio comprende los caballos, el #anado lanar, el lino, el tr!bol y los cereales. 'll $ue donde lle#amos mi hermana y yo, hacia las die+ de la ma,ana. 'l#unos instantes despu!s, el carruajillo se detena delante de una casa muy limpia y muy atracti(a, aun ue modesta. "ra la casa de la se,ora Peller. "n este pas se creera uno en plena Holanda. .os aldeanos lle(an lar#os #abanes a+ulados, chalecos escarlata, terminados en un alto y s7lido cuello, ue podra prote#erlos per$ectamente de un #olpe de sabio. .as

mujeres, con sus dobles y triples sayas, sus #orros con alas blancas, pareceran hermanas de la 4aridad, si no $uera por el pa,uelo de colores (i(os ue les cubre el talle, y su corpi,o, de terciopelo ne#ro, ue no tiene nada de mon&stico. "sto es, por lo menos, lo ue (i por el camino. "n cuanto a la aco#ida ue se me hi+o, $&cilmente se podr& ima#inar. :No era yo el propio hermano de 3rma< Por esto comprend per$ectamente ue su situaci7n en la $amilia no era in$erior a la ue me haba dicho. .a se,ora Peller me honr7 con una a$ectuosa sonrisa, y el se,or Guan con dos buenos apretones de manos. 6a se comprender& ue mi cualidad de $ranc!s deba entrar por mucho en tan buen recibimiento. @-e,or Delpierre @me dijo@. Mi madre y yo contamos con ue pasara usted a u todo el tiempo ue dure su licencia. 'l#unas semanas solamente. "sto no es dedicar demasiado a su hermana, puesto ue no la ha (isto desde hace trece a,os. @-e los dedicar! a mi hermana, a su se,ora madre y a usted, se,or Guan @respond@. 6o no he ol(idado el bien ue su $amilia ha hecho a la ma% y es una $elicidad para 3rma el haber sido aco#ida en su casa. .o con$ieso in#enuamenteA yo lle(aba preparado este cumplimiento para no uedar parado como un bobo a mi entrada. Pero era in8til con tan buena #ente, bastaba dejar salir a su #usto lo ue uno tu(iese en el cora+7n. Mirando a la se,ora Peller, recordaba per$ectamente sus ras#os de jo(en, ue estaban bien #rabados en mi memoria. -u belle+a pareca no haber cambiado con los a,os. "n la !poca de su ju(entud, la #ra(edad de su $isonoma llamaba la atenci7n, y a m me pareca (erla, poco m&s o menos, tal como la (ea entonces. -i sus cabellos ne#ros blan ueaban por al#unos sitios, sus ojos no haban perdido nada de su (i(acidad de jo(en. =oda(a estaban llenos de $ue#o, a pesar de las l&#rimas ue les haban ane#ado desde la muerte de su esposo. -u actitud era tran uila. -aba escuchar, no siendo de esas mujeres ue charlan como urracas o murmuran como un enjambre dentro de una colmena. 2rancamente, esas no me #ustan mucho. -e comprenda ue estaba llena de buen sentido,

sabiendo escuchar y tener en cuenta su ra+7n antes de hablar o de decidirse a una determinaci7n, siendo, por consi#uiente, muy entendida en diri#ir los ne#ocios. 'dem&s, se#8n bien pronto pude obser(ar, no sala sino muy raramente del ho#ar dom!stico. No andaba de (isitas en casa de las (ecinas% hua los conocimientos, y se encontraba per$ectamente en su casa. "sto es lo ue me a#rada en una mujer. 6o ha#o poco caso de a uellas ue, como los m8sicos ambulantes, no se encuentran nunca mejor ue $uera de su casa. >na cosa me caus7 tambi!n #ran placer, y $ue ue la se,ora Peller, sin desde,ar las costumbres alemanas, haba conser(ado al#una de nuestras costumbres picardas. 's, el interior de su casa recordaba mucho el de las casas de -aint -au$lieu. 4on el arre#lo de los muebles, la or#ani+aci7n del ser(icio, la manera de preparar las comidas, se hubiera uno credo en su pas. "sto lo ha conser(ado siempre en la memoria. "l se,or Guan tena entonces (einticuatro a,os. "ra un jo(en de una estatura al#o m&s ele(ada ue la mediana% de cabellos y bi#ote ne#ros, y con los ojos tan obscuros, ue parecan ne#ros tambi!n. -i bien era alem&n, no tena nada al menos de la tiesura teut7nica, ue contrastaba con la #racia y la ele#ancia de sus maneras. -u naturale+a $ranca, abierta y simp&tica, atraa. -e pareca mucho a su madre. Naturalmente serio como ella, a#radaba, pesar de su aire #ra(e, siendo adem&s muy atento y ser(icial. ' m me a#rad7 por completo desde ue lo (i la primera (e+. -i en al#una ocasi7n tiene necesidad de un (erdadero ami#o, lo encontrar& en Natalis Delpierre. ',ado, adem&s, ue se ser(a de nuestra len#ua como si hubiese sido educado en mi pas. :-aba el alem&n< -, e(identemente, y muy bien. Pero, a la (erdad, hubiera sido preciso pre#unt&rselo como se lo pre#untaron a no s! u! reina de Prusia, ue habitualmente no hablaba m&s ue el $ranc!s. 6, adem&s, se interesaba sobre todo por las cosas de 2rancia% amaba a nuestros compatriotas, los buscaba, les prestaba ser(icios. -e ocupaba en reco#er todas cuantas noticias (enan de all&, y haca de ellas el asunto $a(orito de su con(ersaci7n.

Por otra parte, !l perteneca a la clase de los industriales y de los comerciantes, y, como tal, se senta morti$icado con la altanera de los $uncionarios p8blicos y de los militares, como se sienten morti$icados por esta misma causa todos los j7(enes ue, dedicados a los ne#ocios, no tienen nada ue (er con el #obierno. 0;u! l&stima ue el se,or Guan Peller, en lu#ar de no serlo m&s ue a medias, no $uese por completo $ranc!s :;u! uieren< 6o di#o lo ue pienso, lo ue se me ocurre, sin ra+onarlo, tal como lo siento. -i no soy a$icionado a los alemanes, es por ue los he (isto de cerca durante el tiempo ue he estado de #uarnici7n en la $rontera. "n las altas clases, aun cuando son bien educados, como se debe serlo, con todo el mundo, su natural altanera, molesta siempre. 6o no nie#o sus buenas cualidades% pero los $ranceses tienen otras, y no haba de ser a uel (iaje por 'lemania lo ue me hiciera cambiar de opini7n. ' la muerte de su padre, el se,or Guan, ue estudiaba entonces en la >ni(ersidad de Goettin#, se (io obli#ado a dejar sus estudios para ir a ponerse al $rente de los ne#ocios de la casa. .a se,ora Peller encontr7 en !l una ayuda inteli#ente, acti(a y laboriosa. -in embar#o, no se limitaban a tan poca cosa sus aptitudes. 2uera de las cosas del comercio, era muy instruido, se#8n lo ue me ha dicho mi hermana, pues yo no hubiera podido ju+#ar por m mismo. =ena #ran a$ici7n por los libros% y le #ustaba mucho la m8sica. =ena una bonita (o+, no tan $uerte como la ma% pero m&s a#radable. 4ada uno en su o$icio es maestro. 4uando yo #ritabaA S'delante 0Paso redoblado1 0'lto1T, a los soldados de mi compa,a, sobre todo S0'lto1T, no haba uno solo ue se uejase de ue no me oa. Pero, (ol(amos al se,or Guan. -i me dejase lle(ar de mi deseo, no acabara nunca de hacer su elo#io. Pero ya se le (er& en sus hechos. .o ue es preciso no ol(idar es ue, desde la muerte de su padre, todo el peso de los ne#ocios haba recado sobre !l, y le era necesario trabajar de $irme, pues las cosas haban uedado bastante embrolladas. No tena m&s ue un deseo, y a !l se diri#an todos sus es$uer+osA a poner en claro su situaci7n, y a retirarse del comercio. Des#raciadamente, el pleito ue sostena contra el "stado

no estaba pr79imo a terminar. 3mportaba, no obstante, se#uirle asiduamente, y para ue no se perdiera por ne#li#encia o $alta de cuidado era necesario ir con $recuencia a Kerln. Kien se (ea ue el por(enir de la $amilia Peller dependa de la soluci7n de a uel ne#ocio. Despu!s de todo, sus derechos eran tan ciertos, ue no poda perderlo, por mucha ue $uese la mala intenci7n de los empleados y de los jueces. ' uel da, a las doce, comimos todos en mesa redonda. "st&bamos como en $amilia. =al era la manera con ue se me trataba. 6o estaba al lado de la se,ora Peller% mi hermana 3rma ocupaba su sitio habitual, al lado del se,or Guan, ue estaba en $rente de m. -e habl7 de mi (iaje, de las di$icultades ue hubiera podido encontrar en el camino, del estado del pas. 6o adi(inaba las in uietudes de la se,ora Peller y de su hijo a prop7sito de lo ue se preparaba, de las tropas en marcha hacia la $rontera de 2rancia, lo mismo las de Prusia ue las de 'ustria. -us intereses corran peli#ro de estar #ra(emente y por lar#o tiempo comprometidos si la #uerra estallaba. Pero m&s (ala no hablar de cosas tan tristes en esta primera comida. Por consi#uiente, el se,or Guan uiso cambiar de con(ersaci7n, y empe+7 a hablar de m. @:6 sus campa,as< @me pre#unt7@. :Ha disparado los primeros tiros en 'm!rica< :Ha encontrado en a uellos lejanos pases al mar u!s de .a$ayette, a ese heroico $ranc!s ue ha consa#rado su $ortuna y su (ida a la causa de la independencia< @-, se,or Guan. @:6 ha (isto a Fashin#ton< @4omo lo estoy (iendo a usted @respond@. "s un soberbio hombre, con #randes manos, #randes pies% en $in, un #i#ante. "(identemente, esto era lo ue me haba llamado m&s la atenci7n en el #eneral americano. "ntonces $ue preciso contar lo ue saba de la batalla de 6orHtoIn, y c7mo el conde de Dochambeau haba materialmente barrido a lord 4ornIallis. @:6 desde su (uelta a 2rancia @me pre#unt7 el se,or Guan@, no ha hecho usted nin#una campa,a<

@Ni una sola @repli u!@. "l Deal de Picarda ha andado siempre de #uarnici7n en #uarnici7n. "st&bamos siempre muy ocupados... @.o creo, Natalis% y tan ocupados, ue usted no ha tenido tiempo jam&s de en(iar noticias suyas, ni de escribir una sola palabra a su hermana. 'nte esta obser(aci7n, no pude menos de enrojecer. 3rma pareci7 tambi!n un poco molesta. "n $in, me decid, y tom! un partido. Despu!s de todo, no era cosa para a(er#on+arse. @-e,or Guan @respond@. -i yo no he escrito a mi hermana, es por ue cuando se trata de escribir, yo soy manco de las dos manos. @:No sabe usted escribir, Natalis< @e9clam7 el se,or Guan. @No, se,or, con #ran sentimiento mo. @:Ni leer< @=ampoco. Durante mi in$ancia, aun admitiendo ue mi padre y mi madre hubieran podido disponer de al#unos recursos para hacerme instruir, no tenamos maestro de escuela en Grattepanche ni en los alrededores. Despu!s.... he (i(ido siempre con la mochila a la espalda y el $usil sobre el hombro, y no se tiene tiempo sobrado para estudiar entra jornada y jornada. ?ea a u como un sar#ento, a los treinta y un a,os, no sabe toda(a leer ni escribir. @Kien, Natalis% nosotros le ense,aremos, @dijo la se,ora Peller. @:>sted, se,ora<... @- @a,adi7 el se,or Guan@% mi madre y yo% los dos le tomaremos por nuestra cuenta. =iene usted dos meses de licencia, :(erdad<... @Dos meses. @:6 su intenci7n es pasarlos a u< @0-i no les molesto1... @0Molestarnos1 @dijo la se,ora Peller@. 0>sted1 0"l hermano de 3rma1... @;uerida se,ora @dijo mi hermana@% cuando Natalis les cono+ca mejor, no dir& esas cosas. @>sted estar& a u como en su casa @a,adi7 el se,or Guan.

@04omo en mi casa1 0Diablo, se,ora Peller1 06o no he tenido jam&s casa1 @Pues bien, en casa de su hermana, si lo pre$iere mejor. -e lo repitoA puede permanecer a u todo el tiempo ue #uste, y en los dos meses ue tiene de licencia, yo me encar#o de ense,arle a leer. .a escritura (endr& despu!s. 6o no saba c7mo darle las #racias. @Pero... se,or Guan @dije@. :No tiene usted ocupado todo su tiempo< @4on dos horas por la ma,ana y dos por la tarde, ser& su$iciente% le pondr! temas, y usted los traducir&. @6o te ayudar!, Natalis @me dijo 3rma@% pues yo s! tambi!n leer y escribir, aun ue no sea mucho. @06a lo creo1 @a,adi7 el se,or Guan@. 4omo ue ella ha sido la mejor alumna de mi madre. :;u! responder a una proposici7n hecha con tan buena (oluntad< @-ea% acepto, se,or Guan. 'cepto, se,ora Peller, y si no ha#o como debo mis temas, me impondr& usted un casti#o. "l se,or Guan replic7A @4omprenda, mi uerido Natalis, ue es preciso ue todo hombre sepa leer y escribir. Piense en todo cuanto deben i#norar las pobres #entes ue no han aprendido. 0;u! oscuridad en su cerebro1 0;u! (aco en su inteli#encia1 -e es tan des#raciado, como si se estu(iese pri(ado de un miembro. 6 adem&s, ue no podr& ascender. 6a es usted sar#ento, est& bien% pero :c7mo pasar& de ese #rado< :47mo podr& lle#ar a ser teniente, capit&n o coronel< Permanecer& siempre en la situaci7n en ue est&, y es preciso ue la i#norancia no pueda detenerle en su carrera. @No sera la i#norancia lo ue me detendra, se,or Guan% seran las ordenan+as. ' nosotros los hijos del pueblo, no nos est& permitido pasar del #rado de capit&n. @Hasta el presente, Natalis, le suceda% pero la re(oluci7n del ochenta y nue(e ha proclamado la i#ualdad en 2rancia, y har& desaparecer los (iejos prejuicios. 6a en la naci7n $rancesa cada uno es i#ual a los dem&s. -ea, pues, el i#ual de los ue son instruidos, para ue pueda lle#ar hasta donde la instrucci7n le permita y pueda conducirle. 0.a i#ualdad1 "sta es una palabra ue la 'lemania no conoce toda(a. :4on ue est& con$orme<

@4on$orme, se,or Guan. @"st& bien% comen+aremos hoy mismo, y dentro de ocho das estar& en la 8ltima letra del abecedario. Puesto ue hemos concluido de comer, (amos a dar un paseo. ' la (uelta nos pondremos a la tarea. 6 (ean a u de u! manera comenc! a aprender a leer y a escribir en la casa Peller. 0No podan encontrarse #entes m&s buenas1 Captulo V Dimos, pues, el se,or Guan y yo, un buen paseo por el camino ue sube hasta el Ha#elber#, por el lado de Krandebur#o. Habl&bamos m&s ue mir&bamos. ?erdaderamente, no haba cosas demasiado curiosas ue (er. -in embar#o, lo ue yo obser(aba atentamente era ue las #entes me miraban mucho. :;u! uieren< >na persona desconocida en una poblaci7n pe ue,a, siempre es una no(edad y un suceso. =ambi!n hice esta otra obser(aci7n, a saberA ue el se,or Peller #o+aba de la estimaci7n #eneral. "ntre todos los ue iban y (enan, haba bien pocos ue no conocieran a la $amilia Peller. Por consi#uiente, menudeaban los saludos, a los cuales, yo me crea obli#ado a contestar muy cumplidamente, aun ue no $ueran diri#idos a m. "ra preciso no $altar a la (ieja poltica $rancesa. :De u! me habl7 el se,or Guan durante este paseo< 0'h1 De lo ue preocupaba sobre todo a su $amilia% de ese proceso ue parece ue lle(a tra+as de no acabar nunca. Me re$iri7 el asunto con toda e9tensi7n. .as $ornituras suministradas haban sido entre#adas en los pla+os con(enidos. 4omo el se,or Peller era prusiano, llenaba las condiciones e9i#idas en los contratos, y el bene$icio, le#tima y honradamente ad uirido, deba hab!rsele entre#ado sin dilaci7n de nin#una especie. -e#uramente, si al#8n pleito mereca ser #anado, era este. "n tales circunstancias, los a#entes del "stado se conducan como unos miserables.

@Pero 0demonio1 @a,ad@. "sos a#entes no son los jueces. "stos le dar&n justicia. Me parece imposible ue pueda perder... @-iempre se puede perder un pleito% aun el ue pare+ca m&s $&cil de #anar. -i la mala (oluntad se me+cla en ello, :c7mo he de esperar ue se nos ha#a justicia< He (isto a nuestros jueces, los (eo con $recuencia, y comprendo bien ue tienen cierta pre(enci7n contra una $amilia ue est& unida por al#8n la+o a 2rancia% ahora sobre todo, ue las relaciones entre los dos pases son muy tirantes. Hace uince meses, a la muerte de mi padre nadie hubiera dudado de la bondad de nuestra causa% pero ahora, no s! u! pensar. -i perdemos este pleito, ser& para nosotros la ruina, pues toda nuestra $ortuna estaba metida en ese ne#ocio. 'penas nos uedar& con u! (i(ir. @0"so no suceder&1 @e9clam!. @Preciso es temerlo todo, Natalis. 0Qh1 No por m @a,adi7 el se,or Guan@. 6o soy jo(en y trabajara% 0pero mi madre1... "ntretanto ue yo pudiera lle#ar a rehacer la #ran posici7n... mi cora+7n se an#ustia al pensar ue durante (arios a,os habra de (i(ir con escase+ y con pri(aciones. @0Pobre se,ora Peller1... Mi hermana me ha hablado mucho de ella. :.a ama usted mucho< @0;ue si la amo1... "l se,or Guan #uard7 silencio por un instante. Despu!s a,adi7A @-in este proceso, Natalis, ya hubiera reali+ado nuestra $ortuna% y puesto ue mi madre no tiene m&s ue un deseo, el de (ol(er a su uerida 2rancia, a la cual (einticinco a,os de ausencia no han podido hacer ol(idar, hubiera arre#lado todos nuestros asuntos de manera ue pudiera darle esta ale#ra de a u a un a,o% acaso de a u a al#unos meses solamente. @Pero @pre#unt!@ ue el proceso se #ane o se pierda, :no podr& la se,ora Peller dejar la 'lemania cuando #uste< @0'h, Natalis1 ?ol(er a su patria, a a uella Picarda ue mi madre ama tanto, para no encontrar all las modestas comodidades a las cuales estaba acostumbrada, lo sera en e9tremo penoso. 6o trabajar!, sin duda al#una, y con tanto m&s (alor, cuanto ue trabajar! por ella. :Qbtendr! !9ito< 0;ui!n puede saberlo1 -obre todo en medio de las

turbaciones ue pre(eo, y con las cuales su$rir& tanto el comercio. 'l or al se,or Guan hablar de este modo, me causaba una emoci7n tan #rande, ue no procuraba disimularla. ?arias (eces me haba estrechado la mano. 6o corresponda esta prueba de a$ecto, y !l deba comprender todo lo ue yo e9perimentaba. 0'h1 0;u! es lo ue yo no hubiera uerido hacer por ahorrarles un dis#usto a !l y a su madre1 Ul cesaba entonces de hablar, y se uedaba con los ojos $ijos, como un hombre ue mira en el por(enir. @Natalis @me dijo entonces, con una entonaci7n sin#ular@. :Ha usted notado cu&n mal se arre#lan las cosas en este mundo< Mi madre ha (enido a ser alemana por su matrimonio, y yo he de permanecer alem&n, aun cuando me case con una $rancesa. "sta $ue la sola alusi7n ue hi+o al proyecto de ue 3rma me haba hablado por la ma,ana. -in embar#o, como el se,or Guan no se e9tendi7 m&s sobre el asunto, yo no cre deber insistir. "s preciso ser discretos con las personas ue nos demuestran amistad. 4uando a la se,ora Peller le con(iniera hablarme de su asunto m&s lar#amente, encontrara siempre un odo atento para escucharla, y una len#ua presta para $elicitarle. "l paseo continu7. -e habl7 de (arias cosas, de multitud de asuntos, y m&s particularmente, de a uello ue me concerna. =oda(a me (i obli#ado a contar al#unos hechos de mi campa,a en 'm!rica. "l se,or Guan encontraba muy hermoso esto de ue 2rancia hubiese prestado su apoyo a los americanos para ayudarles a con uistar su libertad. "n(idiaba la suerte de nuestros compatriotas, #randes o pe ue,os, cuya $ortuna o cuya (ida haban sido puestas al ser(icio de tan justa causa. 4iertamente, si !l se hubiese encontrado en condiciones de poderlo hacer, no hubiera dudado un momento, y se habra alistado entre los soldados de Dochambeau, hubiera des#arrado su primer cartucho en 6orHtoIn, y se hubiera batido por arrancar la 'm!rica de la dominaci7n in#lesa. 6 solamente por la manera ue tena de decir esto, por su (o+ (ibrante y su acento ue me penetraba hasta el cora+7n, puedo a$irmar ue el se,or Guan hubiera cumplido per$ectamente con su deber. Pero se es raramente due,o

de sus acciones y de su (ida. 0;u! de #randes cosas, ue no se han hecho, se hubieran podido hacer1 "n $in, el destino es as, y es preciso tomarle como (iene. "n esto (ol(amos ya hacia Kel+in#en, desandando el camino. .as primeras casas de la poblaci7n blan ueaban, heridas por el sol. -us techos rojos, muy (isibles entre los &rboles, se destacaban como $lores en medio de la (erdura. No est&bamos ya de la poblaci7n m&s ue a dos tiros de $usil, cuando el se,or Guan me dijoA @"sta noche, despu!s de cenar, tenemos ue hacer una (isita mi madre y yo. @0No se molesten por m1 @respond@. 6o me uedar! con mi hermana 3rma. @No, al contrario, Natalis, yo le rue#o ue (en#a conmi#o a casa de esas personas. @4omo usted uiera. @-on compatriotas suyos, el se,or y la se,orita de .auranay, ue habitan hace bastante tiempo en Kel+in#en. =endr&n mucho #usto en (erle, puesto ue (iene usted de su pas, y yo deseo ue le cono+can. @.o ue usted dispon#a @respond. 6o comprend per$ectamente ue el se,or Guan uera in$ormarme m&s adelante de los secretos de su $amilia. Pero dije para mA este matrimonio, :no ser& un obst&culo m&s para el proyecto de (ol(er a 2rancia< :No crear& nue(os la+os ue li#ar&n m&s obstinadamente a la se,ora Peller y a su hijo a este pas, si el se,or y la se,orita de .auranay est&n en !l sin intenciones de (ol(er a su pas natal< 'cerca de esto, deba yo saber bien pronto a u! atenerme. 0>n poco de paciencia1... "s preciso no marchar m&s de prisa ue el molino, o se echar& a perder la harina. 6a habamos lle#ado a las primeras casas de Kel+in#en. "ntr&bamos precisamente por la calle principal, cuando escuch! a lo lejos un ruido de tambores. Haba entonces en Kel+in#en un re#imiento de in$antera, el re#imiento .ieb, mandado por el coronel (on GraIert. M&s tarde supe ue dicho re#imiento estaba all de #uarnici7n hacia cinco o seis meses. Muy probablemente, a consecuencia del mo(imiento de tropas ue se operaba hacia el oeste de 'lemania, no tardara en ir a reunirse con el #rueso del ej!rcito prusiano.

>n soldado mira siempre con #usto a los dem&s soldados, aun cuando estos sean e9tranjeros. -e procura a(eri#uar lo ue est& bien y lo ue est& mal. 4uesti7n de o$icio. Desde el 8ltimo bot7n de las polainas hasta la pluma del sombrero, se e9amina su uni$orme, y se repara con atenci7n c7mo des$ilan. "sto no deja de ser interesante. 6o me detu(e, pues, y el se,or Guan se detu(o tambi!n. .os tambores batan una de esas marchas de ritmo continuo, ue son de ori#en prusiano. Detr&s de ellos, cuatro compa,as del re#imiento de .ieb marchaban marcando el paso. No era a uello una marcha a operaciones, sino simplemente un paseo militar. "l se,or Guan y yo est&bamos parados a un lado de la calle para dejar el paso libre. .os tambores haban lle#ado al punto en ue nosotros est&bamos, cuando sent ue el se,or Guan me co#i7 (i(amente por el bra+o, como si hubiese uerido hacerme permanecer cla(ado en a uel sitio. 6o le mir!. @:;u! es ello< @le pre#unte. @0Nada1 "l se,or Guan se haba puesto al principio densamente p&lido. "n a uel momento toda su san#re pareci7 haber subido a su rostro. -e hubiese dicho ue acababa de su$rir un des(anecimiento% lo ue nosotros llamamos (er los objetos dobles. Despu!s su mirada permaneci7 $ija, y hubiera sido di$cil hac!rsela bajar. ' la cabe+a de la primera compa,a, al lado i+ uierdo, marchaba un teniente, y, por consecuencia, haba de pasar por donde nosotros est&bamos. "ra !ste uno de esos o$iciales alemanes, como se (ean tantos entonces, y como tantos se han (isto despu!s. >n hombre bastante buen mo+o, rubio tirando a rojo, con los ojos a+ules, $ros y duros, aire bra(uc7n, y con un contorneamiento como ech&ndoselas de ele#ante. Pero, no obstante sus pretensiones de ele#ancia, se (ea ue era pesado. Para mi #usto, a uel bellaco s7lo poda inspirar antipata y aun repulsi7n. -in duda, esto mismo era lo ue inspiraba al se,or Guan% acaso al#o m&s ue la repulsi7n misma.

6o obser(!, adem&s, ue el o$icial no pareca animado de mejores sentimientos con respecto al se,or Guan. .a mirada ue ech7 sobre !l no $ue de bene(olencia ni mucho menos. "ntre ambos no mediaban m&s ue al#unos pasos cuando pas7 por delante de nosotros el o$icial, el cual, en el momento de pasar, hi+o intencionadamente un mo(imiento desde,oso, enco#i!ndose de hombros. .a mano del se,or Guan apret7 con(ulsi(amente la ma en un mo(imiento de c7lera. Hubo un instante en ue cre ue iba a lan+arse sobre el militar. Por $in pudo contenerse. "(identemente, entre a uellos dos hombres haba un odio pro$undo, cuya causa no adi(inaba yo, pero ue no deba tardar en serme re(elada. Poco despu!s la compa,a pas7, y el batall7n se perdi7 tras una es uina. "l se,or Guan no haba pronunciado una palabra. Miraba c7mo se alejaban los soldados, y pareca ue estaba cla(ado en a uel sitio. 'll permaneci7 hasta ue el ruido de los tambores dej7 de orse por completo. "ntonces, (ol(i!ndose hacia m, me dijoA @0?amos, Natalis1 a la escuela. 6 los dos entramos en casa de la se,ora Peller. Captulo VI 6o tena un buen maestro. :.e hara honor el discpulo< No lo saba yo mismo. "l aprender a leer a los treinta y un a,os es cosa ue no deja de ser bastante di$cil. "s preciso tener un cerebro de ni,o% esa blanda cera en ue toda impresi7n se #raba sin ue haya necesidad de imprimir muy $uerte, y mi cerebro estaba ya un duro como el cr&neo ue le cubra. -in embar#o, yo me puse con resoluci7n al trabajo, y, dicho sea en honor de la (erdad, parece ue tena disposiciones para aprender pronto. =odas las (ocales las aprend en esta primera lecci7n. "l se,or Guan dio muestras de tener una paciencia de ue a8n le estoy a#radecido. Pira $ijar mejor las letras en mi memoria, me las hi+o escribir con l&pi+ die+, (einte, cien (eces se#uidas. De esta manera,

yo aprendera a escribir al mismo tiempo ue a leer. Decomiendo este procedimiento a los alumnos tan (iejos como yo, y a los maestros ue no saben salir de la rutina anti#ua. "l celo y la atenci7n no me $altaron ni un instante. Hubiera continuado estudiando el al$abeto hasta muy tarde, si a eso de las siete la criada no hubiese (enido a decirme ue la cena esperaba. -ub a la pe ue,a habitaci7n ue se me haba dispuesto cerca de la de mi hermana% me la(! las manos, y baj! al comedor. .a cena no nos entretu(o m&s de media hora% y como no debamos de ir a casa de los de .auranay hasta un poco m&s tarde, ped permiso para esperar $uera, y me lo concedieron. 'll, cerca de la puerta, me entre#u! al placer de $umar lo ue nosotros los picardos llamamos una buena pipa de tran uilidad. Hecho esto, (ol( a entrar donde estaban los dem&s. .a se,ora Peller y su hijo estaban ya dispuestos. 3rma, teniendo ue hacer en casa, no poda acompa,arnos. -alimos los tres solos, y la se,ora Peller me pidi7 el bra+o. -e lo present! yo bastante aturdidamente por cierto, pero no importaba% yo estaba or#ulloso de sentir a uella e9celente se,ora apoyarse en m. ' uello era un honor y una $elicidad a la (e+. 0No tu(imos ue caminar mucho tiempo. "l se,or de .auranay (i(a al otro e9tremo de la calle. Qcupaba una bonita casa, $resca de color y de aspecto atrayente, con un parterre lleno de $lores delante de la $achada, #randes hayas a los lados, y detr&s con un (asto jardn lleno de c!spedes y &rboles de todas clases. "sta habitaci7n indicaba en su propietario una posici7n bastante desaho#ada. "l se,or de .auranay se encontraba e$ecti(amente en una bastante buena situaci7n de $ortuna. ' tiempo ue entr&bamos, la se,ora Peller me hi+o saber ue la se,orita de .auranay no era hija del se,or de .auranay, sino su nieta, por eso no me sorprend al (er lo de su di$erencia de edad. "l se,or de .auranay tendra entonces setenta a,os. "ra un hombre de ele(ada estatura, al cual la (eje+ no haba encor(ado toda(a. -us cabellos, m&s bien #rises ue blancos, ser(an de marco a una e9presi(a y noble

$isonoma. -us ojos miraron con dul+ura. "n sus maneras se reconoca $&cilmente al hombre de calidad. No haba m&s simp&tico ue su aspecto. "l de ue anteceda al apellido .auranay, y al cual no acompa,aba nin#8n ttulo, indicaba solamente ue perteneca a esa clase colocada entre la noble+a y la clase media, ue no ha desde,ado la industria ni el comercio, de lo cual no se puede menos de $elicitarla. -i personalmente el se,or de .auranay no se haba dedicado a los ne#ocios, su abuelo y su padre lo haban hecho antes ue !l. Por consi#uiente, no haba moti(o para reprocharle el ue hubiese encontrado una $ortuna ad uirida cuando naci7. .a $amilia de .auranay era lorenesa de ori#en y protestante en reli#i7n, como la $amilia del se,or Peller. -in embar#o, si sus antecesores se haban (isto obli#ados a dejar el territorio $ranc!s despu!s de la re(ocaci7n del edicto de Nantes, no haba sido con la intenci7n de permanecer en el e9tranjero, desde el ue (ol(ieron a su pas desde el momento en ue la dominaci7n de ideas m&s liberales les permiti7 (ol(er, y desde a uella !poca no haban abandonado jam&s la 2rancia. "n cuanto al se,or de .auranay, si habitaba en Kel+in#en, era por ue en este rinc7n de Prusia haba heredado de un to al#unas propiedades bastante buenas, ue era preciso cuidar y hacer (aler. -in duda al#una, !l hubiese pre$erido (enderlos y (ol(erse a .orena. Des#raciadamente, la ocasi7n no se present7. "l se,or Peller, el padre, encar#ado de los intereses, no encontr7 m&s ue compradores a (il precio, pues el dinero no era lo ue m&s abundaba en 'lemania, y antes ue deshacerse en malas condiciones de sus propiedades, el se,or de .auranay pre$iri7 conser(arlas. ' consecuencia de las relaciones de ne#ocios entre los se,ores Peller y de .auranay, no tardaron en establecerse relaciones de amistad entre una y otra $amilia. "sto duraba ya desde haca (einte a,os. Gam&s una li#era nube haba oscurecido una intimidad $undada en la semejan+a de #ustos, de caracteres y de costumbres. "l se,or de .auranay haba uedado (iudo siendo muy jo(en toda(a. De su matrimonio haba tenido un hijo, ue

los Peller apenas conocieron. 4asado en 2rancia, este hijo no $ue m&s ue una o dos (eces a Kel+in#en. "ra su padre uien iba a (erlo todos los a,os, lo cual procuraba al se,or de .auranay el placer de pasar al#unos meses en su pas. "l hijo del se,or de .auranay, tu(o una ni,a, cuyo nacimiento cost7 la (ida a su madre, y !l mismo, a$li#ido con esta p!rdida, no tard7 mucho tiempo en morir. -u hija le conoci7 apenas, pues no tena m&s ue cinco a,os cuando ued7 hu!r$ana. Por toda $amilia, no tu(o entonces la pobre ni,a m&s ue su abuelo. Uste no $alt7 a sus deberes. 2ue en busca de esta ni,a, y la condujo consi#o a 'lemania, consa#r&ndose por completo a su educaci7n y a su cuidado. Di#&moslo de una (e+A en mucha parte $ue ayudado en esto por la se,ora Peller, ue tom7 a la pe ue,a #ran a$ecci7n, y le prodi#7 los cuidados de una madre. .a $elicidad ue encontr7 el se,or de .auranay en poder con$iar su hija a la amistad y el cari,o de una mujer tal como la se,ora Peller, es imposible de pintar. Mi hermana 3rma, se comprender& $&cilmente ue secund7 a su se,ora de buena (oluntad. 04u&ntas (eces hara saltar a la pe ue,a sobre sus rodillas, o la dormira entre sus bra+os, no solamente con la aprobaci7n, sino con el a#radecimiento del abuelo1 "n una palabraA la ni,a lle#7 a ser una encantadora jo(en, a uien yo (ea en a uel momento, con mucha discreci7n, por supuesto, para no molestarla. .a se,orita de .auranay haba nacido en 177N. Por consi#uiente, tena entonces (einte a,os. "ra de una estatura bastante ele(ada para una mujer% rubia, con los ojos a+ules muy oscuros% con los ras#os de su $isonoma encantadores, y de un aire lleno de #racia y de soltura, ue no se pareca en nada a todo lo ue yo haba podido (er de poblaci7n $emenina en Kel+in#en. 6o admiraba su aspecto modesto y sencillo% no m&s serio ue lo preciso, pues su $isonoma re$lejaba la $elicidad. Posea al#unas habilidades tan a#radables para s misma como para los dem&s. =ocaba admirablemente el cla(icordio, no presumiendo de maestra, aun ue lo pareciese de primera $uer+a a un sar#ento como yo. -aba

tambi!n arre#lar bonitos ramos de $lores en estuches de papel. No causar&, pues, admiraci7n el ue el se,or Guan lle#ara a enamorarse de esta jo(en, ni ue la se,orita de .auranay hubiese notado todo cuanto haba de bueno y de amable en el hijo de la se,ora Peller, ni ue las $amilias hubiesen (isto con ale#ra la intimidad de los dos j7(enes, educados el uno cerca del otro, cambiarse poco a poco en un sentimiento m&s tierno. 'mbos se merecan, y haban sabido apreciarse% y si el matrimonio no se haba (eri$icado toda(a, era por un e9ceso de delicade+a del se,or Guan, delicade+a ue comprender&n per$ectamente todos los ue ten#an el cora+7n bien colocado. "n e$ecto, no se habr& ol(idado ue la situaci7n de los Peller no dejaba de ser comprometida. "l se,or Guan hubiera uerido ue a uel pleito, del cual dependa su por(enir, estu(iese terminado. -i lo #anaba, per$ectamente% aportara a su matrimonio una re#ular $ortuna% pero si el pleito se perda, el se,or Guan se encontrara entonces sin nada. 4iertamente ue la se,orita Marta era rica, y ue deba ser toda(a mucho m&s a la muerte de su abuelo% pero al se,or Guan le repu#naba ir a tomar parte y a dis$rutar de esta ri ue+a. -e#8n yo, este sentimiento no poda menos de honrarle. -in embar#o, las circunstancias se presentaban ya tan apremiantes, ue el se,or Guan no poda menos de decidirse a tomar un partido. .as con(eniencias de $amilia se reunan en este matrimonio% pues tenan ambas partes la misma reli#i7n, y aun el mismo ori#en, al menos en el pasado. -i los j7(enes esposos haban de (enir a $ijarse en 2rancia, :por u! los hijos ue de ellos naciesen no haban de ser naturali+ados $ranceses< "n este estado se hallaban las cosas. 3mportaba, pues, decidirse, y sin tardan+a, tanto m&s, ue el estado de situaci7n poda autori+ar en cierta manera las asiduidades de un ri(al. No es ue el se,or Guan hubiese tenido moti(os para estar celoso. :6 c7mo hubiese podido estarlo, si no haba m&s ue decir una palabra para ue la se,orita de .auranay $uese su mujer<

Pero si no eran celos los ue senta, era una irritaci7n pro$unda y muy natural contra a uel jo(en o$icial ue habamos encontrado en el re#imiento de .ieb mientras d&bamos nuestro paseo por el camino de Kel+in#en. "n e$ecto, desde haca (arios meses, el teniente 2rant+ (on GraIert se haba $ijado en la se,orita Marta de .auranay. Perteneciendo a una $amilia rica e in$luyente, no dudaba de ue el se,or de .auranay se creyera muy honrado con sus atenciones y con su predilecci7n por su nieta. Por consi#uiente, este 2rant+ molestaba a la se,orita Marta con sus pretensiones. .a se#ua en la calle con una obstinaci7n tal, ue, a menos de (erse muy obli#ada, la jo(en rehusaba siempre salir. "l se,or Guan saba todo esto. M&s de una (e+ estu(o a punto de ir a pedir e9plicaciones a a uel majadero, ue tanto presuma entre la alta sociedad de Kel+in#en% pero el temor de (er el nombre de la se,orita Marta me+clado en este asunto lo haba detenido siempre. 4uando $uese su mujer, si el o$icial continuaba persi#ui!ndola, !l sabra per$ectamente atraparlo sin ruido y hacerle (ariar de conducta. Hasta entonces era m&s con(eniente aparentar ue no se haba apercibido de sus asiduidades. M&s (ala e(itar un esc&ndalo, con el cual padecera la reputaci7n de la jo(en. "ntretanto, la mano de la se,orita Marta de .auranay haba sido pedida, haca tres semanas, para el teniente 2rant+. "l padre de !ste, coronel del re#imiento, se haba presentado en casa del se,or de .auranay. Haba hecho presentes sus ttulos, su $ortuna y el #ran por(enir ue esperaba a su hijo. "ra un hombre rudo, habituado a mandar militarmente, y ya se sabe lo ue esto uiera decir% no admitiendo ni una (acilaci7n, ni una ne#ati(a% en $in, un prusiano completo, desde la ruedecilla de sus espuelas hasta la punta de su plumero. "l se,or de .auranay dio muchas #racias al coronel (on GraIert, y le dijo ue se consideraba muy honrado con la petici7n ue se le haca% pero al mismo tiempo le hi+o saber ue compromisos anteriores hacan a uel matrimonio imposible.

"l coronel, tan cort!smente despedido, se retir7 muy despechado del mal !9ito de su comisi7n. "l teniente 2rant+ ued7 por ello $uertemente irritado. No i#noraba ue Guan Peller, alem&n como !l, era recibido en casa del se,or de .auranay con un ttulo ue a !l le ne#aban. De a u naci7 el odio ue por el se,or Guan senta, y adem&s un deseo ardiente de (en#an+a, ue no esperaba, sin duda, m&s ue una ocasi7n para mani$estarse. -in embar#o, el jo(en o$icial, bien $uese impulsado por los celos o por la c7lera, no ces7 de pretender a la se,orita Marta. Por este moti(o la jo(en tom7 desde a uel da la $irme resoluci7n de no salir sola jam&s, con$orme lo permiten las costumbres alemanas, ni con su abuelo, ni con la se,ora Peller, ni con mi hermana. =odas estas cosas no las supe yo hasta m&s tarde. -in embar#o, he pre$erido cont&rselas se#uidas, tal como pasaron. "n cuanto al recibimiento ue me $ue hecho por la $amilia del se,or de .auranay, baste decirles ue no se puede desear mejor. @"l hermano de mi buena 3rma es nuestro ami#o @me dijo la se,orita Marta@, y ten#o mucha satis$acci7n en poder estrecharle la mano. :6 creer&n ustedes ue yo no encontr! palabras para responder< .es di#o con (erdad ue si al#una (e+ he sido tonto, $ue precisamente a uel da. 4ohibido, atolondrado, permanec silencioso como un muerto. 06 a uella mano se me tenda con tanta #racia y de tan buena (oluntad1 "n $in, yo alar#u! la ma, y la estrech! apenas% tanto miedo tena de romperla. 0;u! uieren1 0>n pobre sar#ento1... Despu!s $uimos todos al jardn, y nos paseamos. .a con(ersaci7n me hi+o estar m&s en mi centro. -e habl7 de 2rancia. "l se,or de .auranay me interro#7 acerca de los sucesos ue all se preparaban. Pareca temeroso de ue lle#asen a ser de naturale+a tal, ue produjeran muchos dis#ustos a nuestros compatriotas establecidos en 'lemania. -e pre#untaba si no seria mejor salir de Kel+in#en y (ol(er a establecerse en su pas, en la .orena. @:Pensara en partir< @pre#unt7 (i(amente Guan Peller.

@=emo ue nos (eamos obli#ados a ello @respondi7 el se,or de .auranay. @6 no uisi!ramos partir solos @a,adi7 la se,orita Marta@. :4u&nto tiempo tiene de licencia se,or Delpierre< @Dos meses @respond. @6 bien, uerido Guan, :no asistir& el se,or Delpierre a nuestro casamiento antes de su partida< @-, Marta, s. "l se,or Guan no saba u! responder. -u ra+7n se rebelaba contra su cora+7n. @-e,orita Marta @dijo@, yo sera muy $eli+ si pudiera... @Mi uerido Guan @replic7 ella, cort&ndole la $rase@, :no procuraremos esta satis$acci7n al se,or Natalis Delpierre< @-, uerida Marta @respondi7 el se,or Guan, ue no pudo decir otra cosa. Pero esto me pareci7 su$iciente. "n el momento en ue los tres bamos a retirarnos, pues ya se haca tardeA @0Hija mia @dijo la se,ora Peller, abra+ando a la jo(en@, es di#no de ti1... @6a lo s!, puesto ue es su hijo @respondi7 la se,orita Marta. Despu!s (ol(imos a nuestra casa. 3rma nos esperaba. .a se,ora Peller le dijo ue no $altaba m&s, sino $ijar la $echa del matrimonio. =odos nos $uimos a acostar, y si al#una (e+ he pasado una noche e9celente, a pesar de las (ocales del al$abeto ue saltaban ante mis ojos entre sue,os, $ue a uella se#uramente, la cual pas! durmiendo de un tir7n en la casa de la se,ora Peller. Captulo VII 'l da si#uiente no despert! hasta muy tarde. Deban ser ya lo menos las siete. Me apresur! a (estirme para ponerme a hacer mi tema, es decir, a repasar las (ocales, entretanto ue lle#aban las consonantes. 4uando lle#aba a los 8ltimos pelda,os de la escalera, encontr! a mi hermana 3rma ue suba.

@6a iba yo a despertarte @me dijo. @-, se me han pe#ado las s&banas, y me he retrasado. @No es eso, Natalis% no son m&s ue las siete, pero hay al#uien ue te busca. @:' m< @-, un a#ente. @0>n a#ente1... 0Diablo1... No me #ustan mucho esta clase de (isitas. :;u! era lo ue podra uerer de m< Mi hermana no pareca muy tran uila. 4asi en se#uida apareci7 el se,or Guan. @"s un a#ente de polica @me dijo@. =en#a mucho cuidado, Natalis, en no decir nada ue pueda comprometerle. @"stara #racioso ue supiera ue yo soy soldado @respond. @"so no es probable. >sted ha (enido a Kel+in#en a (er a su hermana, y nada m&s. "sto era la (erdad, por otra parte, y yo me promet a mi mismo mantenerme en una prudente reser(a. "n esto lle#u! al umbral de la puerta. 'll apercib al a#ente% un brib7n se#uramente, una $acha rara, una $i#ura estramb7tica, todo destro+ado, con las piernas torcidas como los pies de un banco, con cara de borracho, es decir, con el tra#adero en pendiente, como se dice en mi pas. "l se,or Guan le pre#unt7 en alem&n u! era lo ue uera. @:=iene en su casa un (iajero lle#ado ayer a Kel+in#en< @-% :y u! m&s< @"l director de polica le en(a una orden para ue se presente en su despacho. @"st& bien% ir&. "l se,or Guan me tradujo esta bre(e con(ersaci7n. No era sencillamente una in(itaci7n% era una orden la ue se me comunicaba% era preciso, pues, obedecerla. "l hombre de los pies de banco se haba marchado, lo cual me produjo satis$acci7n. No me era, a la (erdad, muy #rato atra(esar las calles de Kel+in#en con a uel as ueroso poli+onte. -e me indicara d7nde estaba el director de polica, y yo me arre#lara para encontrar su casa. @:;u! clase de persona es< @pre#unt! al se,or Guan.

@>n hombre ue no carece de cierta $inura. -in embar#o, Natalis, debe descon$iar de !l. -e llama PallHreuth. "ste PallHreuth no ha procurado nunca m&s ue proporcionarnos molestias, por ue le parece ue nosotros nos ocupamos demasiado de 2rancia. Por eso procuramos estar distanciados de !l% y !l lo sabe. No me admirara el ue procurara complicarnos en al#8n mal ne#ocio. Por consi#uiente, ten#a cuidado con sus palabras. @:Por u! no me acompa,a a su o$icina, se,or Guan< @dije. @PallHreuth no me ha llamado @respondi7@, y es probable ue no le a#radar& el (erme all. @:Masculla el $ranc!s, si uiera< @.o habla per$ectamente% pero no ol(ide, Natalis, de re$le9ionar bien antes de responder% y no di#a a PallHreuth m&s ue lo ue justamente deba decir. @"st! tran uilo, se,or Guan. -e me dieron las se,as de la (i(ienda del dicho PallHreuth. No tena ue andar m&s ue al#unos cientos de pasos para lle#ar a su casa, y lle#u! a ella en un instante. "l a#ente se encontraba a la puerta, y me introdujo en se#uida en el despacho del director de polica. Parece ue uiso ser una sonrisa lo ue me diri#i7 este personaje al entrar, pues sus labios la distendieron de una oreja a la otra. Despu!s, para in(itarme a ue me sentara, hi+o un #esto ue, sin duda, para !l, deba ser de lo m&s #racioso. 'l mismo tiempo continuaba ojeando los papelotes ue tena amontonados sobre su mesa. 6o me apro(ech! de su ocupaci7n para e9aminar a mi #usto a PallHreuth. "ra un hombre alto y a$lautado, cubierto con una especie de t8nica de las ue usan los brandebur#ueses% tena lo menos cinco pies y ocho pul#adas% muy lar#o de busto lo ue nosotros llamamos un uince costillas, $laco, huesudo, con los pies de una lon#itud enorme% una cara aper#aminada, ue deba estar siempre sucia, aun cuando acabara de la(arse% la boca ancha, los dientes amarillentos, la nari+ aplastada por la punta, las sienes ru#osas, los ojos pe ue,os, como a#ujeros de berbi u, un punto luminoso

bajo unas espesas cejas% en $in, una (erdadera cara de cataplasma. "l se,or Guan me haba pre(enido ue descon$iara, precauci7n bien in8til% la descon$ian+a (ena por s sola desde el momento en ue uno se encontraba en presencia de tal hombre. 4uando hubo acabado de re(ol(er sus papeles, PallHreuth le(ant7 la nari+, tom7 la palabra, y me interro#7 en un $ranc!s muy claro. Pero, a $in de darme tiempo para re$le9ionar, yo hice como ue tena al#una di$icultad en comprenderle. Hasta tu(e el cuidado de hacerle repetir cada una de sus $rases. ?ean a u, en suma, lo ue me pre#unt7 y lo ue respond en a uel interro#atorio. @:-u nombre< @Natalis Delpierre. @:2ranc!s< @2ranc!s. @:6 su pro$esi7n< @?endedor ambulante. @0'mbulante1... 0'mbulante1... "9pl uese bien% no comprendo u! si#ni$ica eso. @-i#ni$ica ue recorro las $erias y los mercados para comprar..., para (ender... "n $in, ambulante% ello mismo lo dice. @:Ha (enido usted a Kel+in#en< @'s parece. @:' hacer u!< @' (er a mi hermana 3rma Delpierre, a la cual no haba (isto haca trece a,os. @:-u hermana, una $rancesa ue est& al ser(icio de la $amilia Peller<... @"sa misma. 'l lle#ar a u hubo un li#ero inter(alo en las pre#untas del director de polica. @:"s decir @pre#unt7 de nue(o PallHreuth@, ue su (iaje a 'lemania no tiene nin#8n otro objeto< @Nin#uno. @6 :cu&ndo se marche<... @"mprender! el mismo camino por donde he (enido, sencillamente.

@6 har& bien. :Para cu&ndo, poco m&s o menos, piensa partir< @4uando lo crea m&s oportuno. -e me $i#ura ue un e9tranjero ha de poder ir y (enir por Prusia se#8n se lo antoje. @"s posible. PallHreuth, despu!s de esta palabra, cla(7 m&s $ijamente sus ojos en m. Mis respuestas le parecan, sin duda, un poco m&s se#uras de lo ue a !l le con(ena. Pero a uello no $ue m&s ue un rel&mpa#o, y el trueno no estall7 toda(a. @0Minuto1 @me dije a m mismo@. "ste #alopn tiene todo el aire de un solapado brib7n ue no busca m&s ue lapidarme, como dicen nuestros picardos. 'hora es cuando es preciso estar sobre a(iso. PallHreuth (ol(i7 a comen+ar su interro#atorio, tomando de nue(o su aspecto hip7crita y su (o+ socarrona. "ntonces me pre#unt7A @:4u&ntos das ha empleado usted en (enir de 2rancia a Prusia< @Nue(e das. @:;u! camino ha se#uido< @"l m&s corto, ue era al mismo tiempo el mejor. @:Podra yo saber e9actamente por d7nde ha pasado usted< @-e,or @dije entonces@, :se puede saber a u! (ienen todas esas pre#untas< @-e,or Delpierre @me dijo entonces PallHreuth con tono seco@, en Prusia tenemos la costumbre de interro#ar a los e9tranjeros ue (ienen a (isitarnos. "sta es una $ormalidad de la polica% y sin duda usted no tendr& la intenci7n de sustraerse a ella. @-ea @dije@. He (enido por la $rontera de los Pases Kajos% el Krabante, la Fest$alia, el .u9embur#o, la -ajonia... @:"ntonces ha debido usted dar un #ran rodeo<... @:Por u!< @Por ue ha lle#ado usted a Kel+in#en por el camino de =hurin#ia. @De =hurin#ia, en e$ecto.

6o comprend ue a uel curioso saba ya a u! atenerse, y era preciso no cortarse. @:Podra decirme por u! punto ha pasado la $rontera de 2rancia< @Por =ournay. @0"s e9tra,o1 @:Por u! es e9tra,o< @Por ue usted est& se,alado como habiendo se#uido el camino de Verbst. @"so se e9plica por el rodeo. "(identemente haba sido espiado, y no me caba duda de ue lo haba sido por el posadero del "cHt(ende. -e recordar& ue a uel hombre me haba (isto lle#ar mientras mi hermana me esperaba en el camino. "n suma, la cosa estaba con(enida% PallHreuth uera embrollarme, para tener noticias de 2rancia. 6o me dispuse, pues, a #uardar m&s reser(a ue nunca. Ul continu7A @:"ntonces no ha encontrado usted a los alemanes del lado de =hion(ille< @No. @:6 no sabe nada del #eneral Dumourie$$< @No le cono+co. @:Ni nada del mo(imiento de las tropas $rancesas reunidas en la $rontera< @Nada. ' esta respuesta, la $isonoma de PallHreuth cambi7, y su (o+ se hi+o imperiosa. @=en#a cuidado, se,or Delpierre @me dijo. @:De u!< @repli u! yo. @"ste momento no es el m&s $a(orable para ue los e9tranjeros (iajen por 'lemania, sobre todo cuando son $ranceses, pues a nosotros no nos #usta ue se (en#a a (er lo ue a u pasa. @Pero no les dis#ustara saber lo ue pasa en otras partes. -epa usted ue yo no soy un espa. @.o deseo por su inter!s @respondi7 PallHreuth con tono amena+ador@. =endr! los ojos siempre sobre usted, por ue al $in es $ranc!s. 6a ha ido a (isitar una $amilia $rancesa, la del se,or de .auranay% ha (enido a parar en casa de la $amilia Peller, ue ha conser(ado siempre al#o ue la tira a

2rancia% no es preciso m&s, en las circunstancias en ue nos encontramos, para ser sospechoso. @:No era yo libre para (enir a Kel+in#en< @respond. @Per$ectamente. @:"st&n en #uerra 2rancia y 'lemania< @=oda(a no. D#ame, se,or Delpierre, :usted parece tener buenos ojos< @"9celentes. @Pues bien, yo le in(ito a no ser(irse de ellos demasiado. @:Por u!< @Por ue cuando se mira, se (e% y cuando se (e, se est& tentado de contar lo ue se ha (isto. @Por se#unda (e+, se,or PallHreuth, le repito ue no soy un espa. @6 por se#unda (e+ le repito ue as lo deseo% de lo contrario... @:De lo contrario u!<... @Me obli#ara a hacerle conducir a la $rontera, a menos ue... @:' menos u!< @;ue con objeto de ahorrarle las molestias del (iaje nos con(iniese cuidar de su alimentaci7n y su alojamiento durante un tiempo m&s o menos lar#o. Dicho esto, PallHreuth me indic7 con un #esto ue poda retirarme. "sta (e+ su bra+o no estaba terminado por una mano abierta, sino por un pu,o cerrado. No encontr&ndome de humor de echar races en la o$icina de polica, #ir! sobre m demasiado militarmente acaso, dando una media (uelta, ue poda delatarme como soldado. No estaba yo se#uro de ue a uel animal no la hubiese notado. ?ol( entonces a casa de la se,ora Peller. Para en adelante, ya estaba ad(ertido. No se me perdera de (ista. "l se,or Guan me esperaba. .e cont! en detalle todo lo ue haba pasado entre PallHreuth y yo, haci!ndole saber ue me encontraba directamente amena+ado. @"so no me admira nada absolutamente @respondi7@. 6 puede alabarse de ue no ha salido mal librado de la polica prusiana% pero tanto para usted, como para nosotros, Natalis, temo complicaciones en el por(enir.

Captulo VIII -in embar#o, los das pasaban a#radablemente entre paseos y trabajos. Mi jo(en maestro haca constar con satis$acci7n mis pro#resos. .as (ocales estaban ya bien metidas en mi cabe+a. Habamos atacado a las consonantes. Hay al#unas ue me dieron mucho ue hacer. .as 8ltimas, sobre todo. Pero, en $in, la cosa marchaba. Kien pronto lle#ara a reunir las letras para $ormar palabras. Parece ue yo tena buenas disposiciones...0a los treinta y un a,os1... No tu(imos m&s noticias de PallHreuth, ni recib orden de presentarme de nue(o en su o$icina. -in embar#o, no caba duda de ue se nos espiaba, y m&s particularmente a su ser(idor, a pesar de ue el #!nero de (ida ue hacia no daba lu#ar a nin#una sospecha. 6o pensaba, pues, ue me (era libre con la primera ad(ertencia, y ue el director de polica no se encar#ara de alojarme ni de conducirme a la $rontera. Durante la semana si#uiente, el se,or Guan se (io obli#ado a ausentarse por pocos das. .e $ue preciso ir a Kerln, a causa de su maldito pleito. ' toda costa uera una soluci7n, pues la situaci7n se haca insostenible. :47mo sera aco#ida su pretensi7n< :?ol(era sin haber podido obtener si uiera una $echa para la (ista< :"s ue buscaban la manera de #anar tiempo< "ra de temer. Durante la ausencia del se,or Guan, por consejo de 3rma, yo me haba encar#ado de obser(ar las maniobras de 2rant+ (on GraIert. Por lo dem&s, como la se,orita Marta no sali7 m&s ue una (e+ para ir al templo, no pudo ser encontrada por el teniente. =odos los das pasaba este (arias (eces por delante de la casa del se,or de .auranay, tan pronto a pie, contone&ndose y haciendo sonar sus botas, tan pronto cabal#ando y haciendo caracolear su caballo, un animal ma#n$ico, es decir, lo mismo ue su amo. Pero por todo trote, las rejas $ueron corridas y las puertas cerradas. 6o dejo a su consideraci7n lo ue !l deba rabiar. Pero por esto mismo con(ena acelerar el matrimonio.

Por esta ra+7n haba uerido el se,or Guan ir por 8ltima (e+ a Kerln. 2uese cual uiera el resultado de su (iaje, estaba decidido ue se $ijara la $echa del matrimonio en el momento ue estu(iese de (uelta en Kel+in#en. "l se,or Guan haba partido el 15 de Gunio, y no deba (ol(er hasta el N1. Durante este tiempo, yo haba trabajado con ardor. .a se,ora Peller reempla+aba a su hijo en el trabajo de mi ense,an+a. Pona en ello una complacencia ue cada (e+ iba en aumento. 04on u! impaciencia esper&bamos la (uelta del ausente1 2&cil es de ima#inarse. "n e$ecto, las cosas ur#an. -e ju+#ar& de la situaci7n por el hecho si#uiente ue (oy a contar, y ue no supe hasta m&s adelante, sin dar mi opini7n acerca de !l% pues, lo con$ieso $rancamente, cuando se trata de las enmara,adas cosas de la poltica, no entiendo ni jota. Desde 17/E, los emi#rados $ranceses se hallaban re$u#iados en 4oblent+a. "l a,o 8ltimo, el /1, despu!s de haber aceptado la 4onstituci7n, el rey .uis C?3 haba noti$icado esta aceptaci7n a las potencias e9tranjeras. 3n#laterra, 'ustria y Prusia protestaron entonces de sus amistosas intenciones. Pero :se poda con$iar en ellas< .os emi#rados, por su parte, no cesaban de incitar a la #uerra. 'd uiran multitud de $ornituras militares, y $ormaban batallones, a pesar de ue el rey les haba dado orden de (ol(er a 2rancia, no interrumpan sus preparati(os belicosos. 'un ue la 'samblea le#islati(a hubiese instado a los electores de Ma#uncia y =r!(eris, y a otros prncipes del 3mperio, a ue trataran de dispersar la a#lomeraci7n de emi#rados cerca de la $rontera, ellos permanecan siempre all, dispuestos a conducir los in(asores. "ntonces $ueron or#ani+ados tres ej!rcitos en el "ste, de manera ue pudiesen darse la mano. "l conde de Dochambeau, mi anti#uo #eneral, $ue a 2landes a tomar el mando del ej!rcito del Norte% .a$ayette el del 4entro, a Met+, y .ucHner el del ej!rcito de 'lsacia% en total, doscientos mil hombres apro9imadamente entre sables y bayonetas. "n cuanto a los emi#rados, :por u! haban de renunciar a sus proyectos y obedecer las 7rdenes del Dey, puesto ue .eopoldo de 'ustria se preparaba a ir en su ayuda<

=al era el estado de las cosas en 17/1. ?ean a u lo ue era en 17/N. "n 2rancia, los jacobinos, con Dobespierre a la cabe+a, se haban pronunciado (i#orosamente contra la #uerra. Muchos los apoyaban, por el temor de (er sur#ir una dictadura militar. 'l contrario, los #irondinos, #uiados por .ou(et y Drissot, ueran la #uerra a toda costa, a $in de poner al Dey en la obli#aci7n de mani$estar claramente sus intenciones. "ntonces $ue cuando apareci7 Dumourie+, ue haba mandado las tropas en la ?eud!e y en Normanda. Kien pronto $ue llamado, para poner su #enio militar y poltico al ser(icio de su pas. 'cept7 el encar#o, y $orm7 en se#uida un plan de campa,a, una #uerra a la (e+ o$ensi(a y de$ensi(a. De ese modo haba la se#uridad de ue las cosas no iran despacio. -in embar#o, hasta entonces 'lemania no se haba mo(ido. -us tropas no amena+aban la $rontera $rancesa, y a8n repetan ue nada hubiese sido m&s perjudicial para los intereses de "uropa. "n estas circunstancias muri7 .eopoldo de 'ustria. :;u! hara su sucesor< :-eria partidario de la moderaci7n< -e#uramente no, y as lo demostr7 en una nota publicada en ?iena, ue e9i#a el restablecimiento de la monar ua sobre las bases de la declaraci7n real de 175/. 4omo puede comprenderse, 2rancia no se poda someter a una opresi7n semejante, ue pasaba los lmites de lo justo. "l e$ecto de esta nota $ue considerable en todo el pas. .uis C?3 se (io obli#ado a proponer a la 'samblea nacional la declaraci7n de #uerra a 2rancisco 3, Dey de Hun#ra y de Kohemia. 's $ue decidido, y ued7 resuelto el atacarle primeramente en sus posesiones de K!l#ica. "l #eneral Kirou no tard7 en apoderarse de ;ui!(rain, y era de esperar ue no habra nada ue pudiese detener el entusiasmo de las tropas $rancesas, cuando delante de Mons, un p&nico injusti$icado (ino a modi$icar la situaci7n. .os soldados, despu!s de haber lan+ado el #rito de traici7n, de#ollaron a los o$iciales Dillon y Kerthols. 'l tener noticia de este desastre, .a$ayette crey7 prudente detener su marcha hacia Gi(et.

"sto pasaba en los 8ltimos das de abril, antes de ue yo hubiese salido de 4harle(ille. 4omo se (e, en a uel momento 'lemania no estaba toda(a en #uerra con 2rancia. "l 1J de julio si#uiente $ue nombrado Dumourie+ ministro de la Guerra. "sto lo supimos ya en Kel+in#en, antes ue el se,or Guan hubiese (uelto de Kerln. "sta noticia era de una #ra(edad e9trema. "ra $&cil pre(er ue los acontecimientos iban a cambiar de car&cter, y ue la situaci7n iba a dibujarse claramente. "n e$ecto, si Prusia haba #uardado hasta entonces una neutralidad absoluta, era muy de temer ue, en (ista de los sucesos, se preparase a romperla de un momento a otro. -e hablaba ya de ochenta mil hombres ue a(an+aban hacia 4oblent+a. 'l mismo tiempo se haba esparcido en Kel+in#en el rumor de ue el mando de los (iejos soldados de 2ederico el Grande sera dado a un #eneral ue #o+aba de bastante celebridad en 'lemaniaA al du ue de KrunsIicH. -e comprende el e$ecto ue causara esta noticia, aun antes de ue $uese con$irmada. 'dem&s, incesantemente se (ean pasar tropas hacia la $rontera. 6o hubiera dado cual uier cosa por (er al re#imiento de .ieb, al coronel (on GraIert y a su hijo 2rant+ partir haca el mismo sitio. "sto nos hubiese desembara+ado para siempre de tales personajes. Por des#racia, este re#imiento no recibi7 nin#una orden% as $ue ue el teniente continu7 paseando las calles de Kel+in#en, y m&s particularmente por delante de la casa, siempre cerrada, de la se,orita de .auranay. "n cuanto a m, mi posici7n se prestaba a serias re$le9iones. 6o estaba dis$rutando una licencia, re#ularmente concedida, es (erdad, y en un pas ue no haba roto toda(a las hostilidades con 2rancia. Pero :poda ol(idar ue perteneca al Deal de Picarda, y ue mis camaradas se encontraban de #uarnici7n en 4harle(lle, casi en la $rontera< 4iertamente, si haba un cho ue con los soldados de 2rancisco de 'ustria, o de 2ederico Guillermo de Prusia, el re#imiento Deal de Picarda estara en primera $ila para

recibir los primeros tiros, y yo me hubiese desesperado de estar en mi puesto, a $in de tomar en la lucha la parte ue me correspondiera. 4on esto comen+aba yo a in uietarme seriamente. -in embar#o, #uardaba mis dis#ustos para m, no ueriendo entristecer ni a la se,ora Peller ni a mi hermana, y no saba por u! partido decidirme. "n $in, en tales condiciones, la posici7n de un $ranc!s era di$cil. Mi hermana lo comprenda tambi!n en lo ue a ella le concerna. -e#uramente, por #usto y por (oluntad suya, no consentira jam&s en apartarse de la se,ora Peller. Pero :no poda suceder ue lle#ara el caso de ue tomaran medidas contra los e9tranjeros< :6 si PallHreuth (ena a darnos (einticuatro horas de t!rmino para abandonar a Kel+in#en< 2&cilmente se comprende cu&les deban ser nuestras in uietudes. No eran tampoco menos #randes cuando pens&bamos en la situaci7n de la se,orita de .auranay. -i se le obli#aba a salir del territorio y a marchar a tra(!s de un pas en estado de #uerra, 0cu&n lleno de peli#ros estara a uel (iaje para su nieta y para !l1 6 el matrimonio, ue toda(a no se haba lle(ado a cabo, :cu&ndo se (eri$icara< :=endran el tiempo su$iciente para celebrarlo en Kel+in#en< "n (erdad, no se poda hablar con se#uridad de nada. "ntretanto, cada da pasaban a tra(!s de la poblaci7n tropas de di(ersas armas, de in$antera y de caballera, sobre todo de hulanos, ue iban a tomar el camino de Ma#debur#o. Despu!s iban los con(oyes de p7l(ora y balas, y los carruajes por centenares. "ra un ruido incesante de tambores y de llamamiento de trompetas. 'l#unas (eces, con bastante $recuencia, hacan paradas de al#unas horas en la Pla+a Mayor, y entonces, 0 u! de idas y (enidas, re#adas con (asos de cer(e+a y de kirschenwasser, pues el calor era ya $uerte1 6a se comprender& ue yo no me poda contener de ir a (erlos, por m&s ue corriese el ries#o de dis#ustar al se,or PallHreuth y a sus a#entes. "n se#uida u! escuchaba una m8sica o un redoble de tambor, me era indispensable salir, si estaba libre. Di#o si estaba libre, pues en el caso de ue la se,ora Peller me hubiese estado dando la lecci7n de lectura, por

nada del mundo la hubiera dejado. Pero a la hora del recreo, yo me escurra por la puerta, alar#aba el paso, lle#aba al punto por donde pasaban las tropas, las se#ua hasta la Pla+a Mayor, y all me estaba mira ue te mira, a pesar de ue PallHreuth me haba ordenado no mirar. "n una palabra, si todo a uel mo(imiento me interesaba en mi calidad de soldado, en mi cualidad de $ranc!s no poda menos de decirme )0Minuto1, esto no marcha bien. "s cosa se#ura ue las hostilidades no tardar&n en romperse*. "l da N1 (ol(i7 el se,or Guan de su (iaje a Kerln. 4on$orme se lo tema, as result7. 0?iaje in8til1 "l pleito se hallaba siempre en el mismo estado. 3mposible era pre(er cu&l sera su resultado% ni si uiera cu&ndo acabara. "sto era desesperante. "n cuanto a lo dem&s, se#8n lo ue en la capital haba odo decir, el se,or Guan traa esta impresi7nA ue de un a otro da Prusia iba a declarar la #uerra a 2rancia.

También podría gustarte