Está en la página 1de 6

GNERO LITERARIO DE LA CELESTINA

-Cuando Galds, en su serie de novelas dialogadas, en el prlogo a su novela El Abuelo reflexiona sobre el gnero y dice :una forma muy apropiada a nuestra poca, estamos ante la respuesta a lo que Rojas presenta a los lectores de la ltima decada del S XV. - Es evidente que el ttulo Comedia o Tragicomedia manifiesta con claridad que se trata de una obra dramtica, sin olvidar que el mismo Rojas en su Prlogo (TC) afirma:cuando diez personas se juntaran a oir esta Comedia, o que Alonso de Proaza en sus estrofas :cumple que sepas hablar entre dientes, / a veces con gozo, esperanza y pasin/ a veces airado con gran turbacin (o sea, DRAMA LEIDO). - Juan de Valds no se extra del ttulo, porque para l era una Tragicomedia. * Lope de Vega (en el siglo XVII) en Las fortunas de Diana llama a la Celestina tragedia famosa. - En el siglo XVIII, al no adaptarse a las reglas impuestas en la tragedia neoclsica de 5 actos, ni respetar las unidades de lugar y tiempo, Montiano la considera como una novela en dilogos (Roman en Dialogues). Moratn la cita como obra dramtica en Orgenes del Teatro Espaol, pero Buenaventura Carlos Aribau la incluye en Novelas anteriores a Cervantes. -En el siglo XIX triunfa el nombre de NOVELA (Amador de los rios). Menndez y Pelayo defiende la naturaleza dramtica, pero luego la incluye en el tomo III de Orgenes de la Novela. Manuel de Montoliu (1929) la estudia entre las novelas del siglo XV como ejemplar nico de novelas de costumbres (Galds escribir obras por partida doble : novelas dialogas y obras teatrales :Realidad, El Abuelo). * La crtica contempornea plantea cierta diversidad : ** Stephen Gilmann la Celestina rebasa el concepto de gnero : es una obra hbrida, agenrica (no es riguroso con las convenciones de escena, acto, escenario, y usa el tiempo con procedimientos narrativos(dilogo puro). Guazzelli en Una lectura de la Celestina, Pisa 1971, cree que la obra fuerza las clasificaciones genricas normales. ** Alan Deyermond afirma que no hay nada en las postrimeras de la Edad Media con lo que pueda compararse provechosamente esta primera novela espaola ( y probablemente primera novela europea). Tambin afirma que Rojas hall una comedia humanstica incompleta, con un amante corts (con gran potencial cmido y pardico) y que decide completarla no como comedia, sino como novela sentimental pardica y dialogada, que sea al mismo tiempo trgica y cmica. ** Maria Rosa Lida de Malkiel en su estudio minucioso concluye que la Celestina es heredera de la comedia humanstica ( el hecho de estar escrita en lengua verncula la aproxima a La Veneciana, del siglo XVI, pero se anticipa). En Espaa fue la obra suprema del gnero. Peter Dunn tambin cree en el carcter fundamentalmente dramtico de L.C. (Fernando de Rojas, Twainew, New York, 1975)

** Dorothy Severin propone esta teora : Rojas , estudiante en Salamanca, cuando escribe la Celestina estaba hastiado de Lerianos cuando inici su obra, y si parte de una obra con pretensiones de comedia humanstica pronto la encauza hacia una novela sentimental trgica. ( Tambin declara :Si decimos que Don Quijote es una novela moderna, porque Cervantes demuestra en ella que es imposible hacer convivir el mundo de las caballeras, es decir, el mundo de la ficcin (en ingls, romance) medieval, con el mundo de la novela realista; pero esto es, precisamente lo que Fernando de Rojas ilustra por medio de Calisto, quien trata de seguir la vida de un amante corts de fbula sentimental en un mundo de realismo dialogstico, un munod de prostitutas, criados, pcaros, alcahuetas, etc. ( pero con la asuencia del anacronismo del Qujote) ** Ciriaco Morn Arroyo (Estructura y forma en la Ceslestina) no se define, aunque ve en ella una filiacin formal y temtica con la comedia humanstica. Habla ms bien de la influencia que por ambas vas(la novela y el teatro) ha tenido en los autores posteriores ( se inclina ms bien por lo novelesco) ** Keith Winnom La Celestina era nica, no slo por ser la nica comedia humanstica espaola, sino tambin por haberse compuesto en lengua verncula y por haber confundido completamente los tradicionales gneros clsicos de comedia y tragedia ** Rachel Frank la relaciona con la Fiammeta y con otras novelas sentimentales, o sea, NOVELA. ** Maria Eugenia Lacarra : la historia que se cuenta en la Celestina es en gran medida un collage de gneros conocidos en la poca ( ficcin sentimental+comedia humanstica parodia del gnero sentimental) ** Peter E. Rusell : sin la comoedia latina, tanto en su forma clsica como en su forma humanstica, no hubiera podido tener existencia La Celestina.

COMEDIA ROMANA CELESTINA

COMEDIA HUMANSTICA ITALIANA

LA

Para sus dos autores y sus lectores, aunque la Celestina no fuera representable, era evidente que perteneca al gnero dramtico. Sin la comoedia latina, tanto en su forma clsica como en su forma humanstica, no hubiera podido tener existencia La Celestina. -Dado que los estudiantes podan presionar para utilizar unos textos u otros latinos para comentar, no resultaba extrao que el latn agil y vivo de Terencio fuera elegido para los libros de texto escolar, independientemente de los temas de las 6 Comedias terencianas. (En cambio, la Comedias de Plauto eran de un latn menos familiar a los escolares del siglo XVlas influencias de Plauto en la Celestina suelen darse a travs de la comedia humanstica italiana que se inspiraba en ellas-) Vase : Luis Gil Estudios de Humanismo y Tradicin clsica.Madrid 1984 (Terencio en Espaa: del Medievo a la Ilustracin clsica)

- Tanto Rojas como Proaza alaban hiperblicamente a esta comedia, incluso dicen que es superior a la terenciana ( luego afirman su relacin con Terencio). Precisamente lo terenciano en la Celestina es : COMEDIA ROMANA TERENCIANA 1.- El aviso, propsito ........ Incipit o sguese 2.- El Argumento General 3.- El Prlogo en cuanto tema de discusin literaria ( en la T.C.) 4.- Los nombres de los personajes nombres hablantes (Calisto < de Kali tos (kalos=hermoso); Melibea < vale tanto como la dulzura, o con el latn melis (miel) (se pudo acordar del pastor Meliboeus de la Egloga I de Virgilio); Celestina<scelestus =malvado, canalla; Pleberio< plebis (pueblo); Sempronio< semper(siempre); Prmeno< del griego paramenos (permanente, fiel); Elicia< del latn eligere (selecto, escogido); Aresa< del griego areomai (orar, suplicar);otro tanto pasa con Tristan, sosia, Centurio, Alisa, etc. 5.- El uso del T, normal en latn, extrao en la Espaa clasista del XV, y ms extrao an en la literatura en prosa-poesa de la poca ( Rojas solo usa el vos de cortesa en la carta y en los versos acrsticos < subvierte los valores sociales aceptados que nacen de la coletividad a la que pertenece). 6.- Mantiene distancia entre el mundo cotidiano en que vivan los lectores y el mundo en el que pasa la accin( de ah, al silenciar la ciudad, y trabajar con personajes de nombres nada comunes, la idea de universalidad ambiental Otras caractersticas internas : 7.- El empleo del aparte como estratagema cmica. 8.- Como Terencio, se presentan a los personajes en parejas, pero con personalidades distintas. 9.- Los personajes tienen su origen en los estereotipados del teatro Terenciano (Calisto representa a los jvenes amantes irreflexivos que se dejan llevar por sus criados; Sempronio < servus fallax; Prmeno < servus fidelis ( aunque luego se corrompa) 10.- Reducido nmero de personajes -entre 10 y 14- que participan en el dilogo ( hay un personaje que no participa en la trama, pero que no tiene, sin embargo, una existencia borrosa ...Claudina!) 11.- Segn las normas de la comedia clsica, los principales personajes deban ser gente de estado social mediano ( Aristteles, Poetica, IV, XVI,5) , personas inferiores eran la burguesa romana y la clase servil ( Calisto de estado mediano) ** Los crticos niegan el valor de comedia por el n elevado de Actos, pero no podemos afirmar que las Comedias de Plauto y Terencio hayan tenido siempre la divisin de 4 5 Actos, porque fueron precisamente los humanistas de finales del XV y del XVI quienes, leyendo el comentario de Donato sobre Terencio y los versos de Horacio sobre la teora del Teatro, impusieron entoncess a la Comedia antigua la divisin en actos.

COMEDIA HUMANSTICA ITALIANA - La relacin de L.C. y la Comedia Humanstica Italiana (C.H.I:) fue sugerida por Menndez Pelayo y Jos M Casas Homs ( Poliodorus, comedia humanstica desconocida. Madrid,1953) y M Rosa Lida de Malkiel, siguiendo la misma pista, ampli y aclar en 1962 toda esa relacin. Veamos ahora otras semejanzas, aparte de esas 11 mencionadas ms arriba. Ahora se citan en relacin con la Comedia humanstica : 1.- Las C.H.I. en latn descendan de las de Terencio y algunas, menos, de Plauto (crculos universitarios italianos) L.C. tambin, pero en lengua verncula. 2.-Las C.H.I. no seguan ciegamente los modelos clsicos, sino que les atraa lo innovador (aspiran a una realidad ms rica, libre y movida). L.C. tambin. 3.- El autor se excusa por haber abandonado sus estudios y escribir obras de pasatiempo ( C.R. = no , mientras que la C.H.I. y L.C. s) 4.- El autor afirma haber empleado muy poco tiempo. 5.- Se disculpa diciendo que aunque la Comedia sea trabajo ajeno a su oficio o estudios, no por eso ha dejado de dedicarse a ellos. 6.- Insistencia de edad muy joven cuando se hizo la comedia. 7.- Se destaca la intencin didctica ( a veces, en el caso italiano, para mofarse del trillado topos literario de ensear deleitando) y las introducciones de escenas pornogrficas, con intencin cmica (CR =no; CHI=s; LC =s) 8.- En los temas 8.1. Se recogen temas que circulaban en la literatura amorosa y se reconvierten (L.C. se fija en las novelas sentimentales castellanas del siglo XV). 8.2. La contemporaneidad de la accin separa a la CHI y a LC de la CR ( en la Celestina se habla de ganada es Granada ) 8.3. Aunque se citan calles, iglesias, rio, teneras, la huerta de Mollejas, no se cita la ciudad ( en la CHI s), acercndola ms a la CR. 8.4. Insistente y mordaz stira clerical (cuando Celestina habla de sus tratos con abades y gentes de la Iglesia ningn personaje se escandaliza, sino que pasa inadvertido:el ministro..el gordo a quien Celestina suministra una moza) * En cambio, el mundo estudiantil que aparece en la CHI no aparece en LC ( hay una sola mencin, cuando Prmeno describe a Celestina diciendo de ella que es amiga de estudiantes, de mozos de abades...) 9.- En la tcnica 9.1. El dilogo es mucho ms abierto; no vale slo pra avanzar enla accin principal como en Terencio, sino que puede servir para alejarse incluso del tema principal y disertar sobre otras cuestiones. 9.2. Buscan, tanto la CHI como LC, sustituir los personajes estereotipados de la C.R. por otros personajes ms vivos y ricos. 9.3. El tiempo no preocupa a los autores italianos de la CHI( la duracin de la accin es incierta y difcil de justificar en trminos lgicos; habra que hablar de un tiempo implcito y otro explcito)

9.4. La unidad de lugar no se respeta en la CHI ni en LC ( al no haber escenario, ni decoracin -era leida- no importaba la unidad de lugar. 9.5. El gusto por los soliloquios, enriquecindose as los personajes y la temtica de la obra, es comn a la CHI y a LC. 9.6. Algunos personajes tiene su claro antecedente en la CHI Poliscene ( los criados, Calisto y la muchacha vaiente,Melibea). ** Resulta curioso que: a) tanto Fernando de Rojas como Alonso de Proaza hablen de la conexin de LC con la comedia clsica (comedia terenciana), pero no con la comedia humanstica -posiblemente daban por sentado que sta era continuacin de aquella-. b) en el inventario de la biblioteca de Fernando de Rojas apareci la MARGARITA POTICA, del alemn Albretch von Eyb, en donse se recogan amplios trozos de Terencio, Plauto y largas selecciones de 3 comedias humansticas : PHILOGENIA, PHILODOXOS y DE FALSO HYPOCRITA. c) Rojas, tal vez porque la comedia humanstica no era un gnero muy conocido, decide hacer algo innovador e importante :escribir la terenciana obra en lengua verncula. *** Es importante destacar que : - slo despus del desarrollo de la novela en su forma moderna, la crtica ha querido asignar a LC al gnero novelesco, estando claro que en sus orgenes ningn escritor contemporneo se hubiera atrevido a clasificar LC como novela sentimental? -A veces, dado el influjo de los cuentos amorosos en prosa -pensamos ahora en la Fiammeta de Boccacio, la Historia de duobus amantibus de Eneas Silvio Piccolomini (Pio II), el Dilogo entre el amor y un viejo de Rodrigo de Cota, el Corbacho del Arcipreste de Talavera, y, sobre todo, La Carcel de Amor de Diego de San Pedro, por ejemplo- el autor de LC se olvida del matiz dramtico ( p.ej. la interminable descripcin de las confecciones de tipo cosmtico que fabricaba Celestina- I,7- y,sobre todo en las adiciones que convierten a LC en TC ( La Celestina es un personaje con pasado; se nos proporciona con todo detalle novelstico el pasado de la vieja) ++ La comedia estaba pensada, en principio, como una especie de armamento personal, deleitoso, contra las penas y los cautiverios del amor (leeldo y vereys que, aunque dulce cuento/ amantes, que os muestra salir de cativo); sin embargo, Rojas ve la tragicomedia ms especificamente como un ejemplo negativo, moralista y didctica de los desastres a que tienen que enfrentarse aquellos que sucumben al deseo. Esto parece extraamente confuso, ya que Rojas dice, en este prlogo, haber alargado el proceso de los amores porque la ficcin era del gusto de todos, todos queran que durase ms (cambia el propsito, escribiendo la obra con una finalidad especificamente esttica y didctica). En el nuevo prefacio, a quienes en realidad critica Rojas es a quienes se dejan distraer por lo cmico:

otros pican los donayres y refranes comunes, londolos con toda atencin, dexando passar por alto lo que haze ms al caso y utilidad suya. Pero aquellos para cuyo verdadero plazer es todo, desechan el cuento de la hystoria para contar, coligen la suma para su provecho, ren lo donoso, las sentencias y dichos de philosophos guardan en su memoria para trasponer en lugares convenibles a sus autos y propsitos. DOROTTHY SEVERIN siguiendo a Stephen Gilman afirma : Estoy plenamente de acuerdo con S. Gilman cuando dice que Rojas, entre la primera y la segunda edicin de su obra, parece haberse asustado :unos les roen los huessos que no tienen virtud. Desde luego la posicin social de Rojas no era lo suficientemente segura como para poder resistir las acusaciones de que su obra era indecente y de tono poco edificante, y as la edicin ampliada le dio oportunidad de acallar estas crticas. Esto no le impidi, no obstante, aadir una considerable cantidad de material ertico a la Tragicomedia. * Dor. Severin continua : A modo de conslusin dir que lo que se deduce es que la finalidad que originariamente persegua Rojas al completar la Comedia era de orden artstico y esttico fundamentalmente, y que lo que pretenda era escribir un relato que deleitase, y al mismo tiempo desencantase a los sufridos amadores. Cometido este para el que contaba con dos armas principales, ambas de carcter artstico : la comedia y la tragedia.

También podría gustarte