Está en la página 1de 48

LIBRO I

AMBICIN

Diantre, puedo sonrer y asesinar mientras sonro, y gritar Alegra! a lo que aflige mi corazn, y mojar mis mejillas con lgrimas de artificio, y componer mi rostro para todas las ocasiones! Shakespeare, Enrique VI, parte III

Captulo 1

El juego de Don Salvara

1 Para llevar a feliz trmino un buen juego de engao, la regla de oro de Locke Lamora estableca lo siguiente: tres meses para planearlo, tres semanas para ensayarlo y tres segundos para ganar o para per der, definitivamente, la confianza de la vctima. Puesto que ya ha ba llegado el momento de lo ltimo, haba decidido emplear aquellos tres segundos en ser estrangulado. Locke estaba de rodillas, y Calo, de pie tras l, haba pasado tres veces por su cuello una soga de camo. Aquel montaje era tan logrado y tan impresionante que incluso iba a conferirle al cuello de Locke una pincelada de rojo tremendamente verosmil. Por su puesto que ningn asesino camorr lo suficientemente sereno para caminar en lnea recta hubiera intentado estrangularle con cual quier cosa que no fuera de seda o de cable (mejor arrugarle la tr quea a la vctima), se deca Locke. Pero si, a la distancia de diez metros y en lo que dura un abrir y cerrar de ojos, don Lorenzo Sal vara era capaz de distinguir un estrangulamiento falso de uno real, entonces habran juzgado mal al hombre a quien pretendan robar y todo el juego se ira al garete. Puedes verlo? Consigues distinguir la seal de Bicho? Loc ke susurr la pregunta con toda la claridad que poda, para despus emitir unos cuantos sonidos guturales que fueron impresionantes.

47

No veo ninguna seal; tampoco a don Lorenzo. De verdad que puedes respirar? Lo suficiente, slo lo suficiente susurr Locke, pero zrrame un poco ms; t zrrame, porque sa es la parte ms con vincente. Se encontraban al final del callejn que est al lado del templo de las Aguas Afortunadas. Podan or las cataratas oratorias del templo, que vertan sus aguas en algn lugar situado detrs de los altos muros enlucidos. Locke se agarr por un instante a los inofensivos anillos de la soga que le rodeaba el cuello y ech una mirada al caballo que, apenas unos pasos ms delante, le miraba fijamente, cargado con las vistosas mercancas propias de un mercader. Era evidente que aquel pobre animal de apariencia estpida haba sido apaciguado. Detrs de los globos tan blancos como la leche de aquellos ojos que no par padeaban no haba miedo ni curiosidad. El caballo tampoco se ha bra asustado si el estrangulamiento hubiese sido real. Pasaron unos segundos preciosos; el sol estaba alto y brillaba en un cielo escaldado, sin nubes, mientras la mugre del callejn se pegaba como cemento hmedo a las perneras de las calzas de Locke. Cerca de l, Jean Tannen comparta su misma suerte, mien tras que Galdo (casi todo el tiempo) finga darle patadas en las cos tillas. As sigui por lo menos durante un minuto, mientras su her mano gemelo haca como que estrangulaba a Locke. Se supona que don Lorenzo Salvara tena que llegar a la entra da del callejn en cualquier instante y que (en eso se basaba el plan) ira sin perder tiempo a salvar a Locke y a Jean de sus asal tantes; pero a ese paso, con el retraso que llevaba, slo consegui ra rescatarlos del aburrimiento. Por los dioses! musit Calo, acercando su boca al odo de Locke, como si le estuviera susurrando alguna exigencia. Dn de diablos se encuentra el maldito Salvara? Y dnde est Bicho? No podemos seguir todo el da con esta mierda, puede entrar ms gente en el cochino callejn! Prosigue con el estrangulamiento susurr Locke. Cn trate en veinte mil coronas contantes y sonantes y haz como que me estrangulas. Si hay que hacerlo, no me importa seguir as du rante todo el da.

48

2 Aquella maana, los preparativos del juego se haban desarrollado a la perfeccin, incluso teniendo en cuenta las lgicas malas pulgas del joven ladrn a quien, finalmente, se le permita tomar parte en su primera operacin importante. Por supuesto que conozco cojonudamente bien el puesto que habr de ocupar cuando comience la accin se quej Bi cho. He pasado ms tiempo encaramado en el tejado de ese templo que el que me llev mi madre en su maldito vientre! Jean Tannen dej que su mano derecha siguiera la clida corrien te del canal mientras le pegaba otro mordisco a la manzana amarga de pantano que tena en la mano izquierda. La proa de la barcaza de poco calado era un lugar ideal para relajarse bajo la luz, teida con el color del vino aguado, de las primeras horas de la maana, por que ofreca fcil acomodo a los cerca de ciento diez kilos que pe saba el corpachn de Jean: la barriga como de barril, los pesados brazos, las piernas como morcillas y todo lo dems. La otra persona (que estaba haciendo todo el trabajo) de la barcaza era Bicho, un muchacho larguirucho y greudo de doce aos que agarraba la pr tiga de popa con la que impulsaba y diriga la embarcacin. Ahora comprendo que tu madre tuviera prisa en librarse de ti, Bicho la voz de Jean era suave, montona y tremendamente incongruente, pues hablaba como un profesor de msica o como un copista de manuscritos. Pero como nosotros no la tenemos, recrame una vez ms con el relato de la manera tan penetrante en que comprendes este juego. Diablos! replic Bicho, hincando la prtiga para que la barcaza avanzara contra la dbil corriente de aquel canal que de sembocaba en el mar. T, Locke, Calo y Galdo os dirigiris al callejn que se encuentra entre las Aguas Afortunadas y los jardi nes del templo de Nara, de acuerdo? Y yo cruzar la calle y me subir al tejado del templo. Muy bien dijo Jean, con la boca llena de manzana de pan tano. Y dnde tiene que estar don Lorenzo? Otras barcazas, cargadas hasta los topes de mercancas que iban desde barriles de cerveza negra hasta terneras que mugan, los de

49

jaron atrs, siguiendo la corriente de las aguas marrones del canal. Bicho segua avanzando en direccin norte, a travs de la principal va comercial de Camorr, la Va Camorazza, hacia el Mercado Flo tante, y la ciudad rebosaba de vida a su alrededor. Los arracimados edificios de piedra blanca en contacto con el agua vomitaban a sus inquilinos hacia la luz del sol y el calor del naciente verano. Era el mes de Parthis, lo cual significaba que la condensacin producida por la humedad de la noche, que rodea ba con sus vapores a los edificios como si se tratara de una bruma espesa, no tardara en despejarse por el intenso calor de aquella maana sin nubes. Tiene que salir del templo de las Aguas Afortunadas como suele hacerlo a medioda todos los Das de Penitencia. Si nos son re la fortuna, ir acompaado por dos caballos y un hombre. Un ritual curioso dijo Jean. Por qu lo hace? Se lo prometi a su madre en el lecho de muerte Bicho hundi la prtiga para dirigirse hacia el canal, pele durante un momento y, una vez ms, consigui su propsito. Ella no aban don la religin de Vadran despus de casarse con Salvara el Viejo. Por eso su hijo hace una ofrenda al templo de Vadran una vez a la semana y regresa a su casa a toda prisa, para evitar que la gente le vea. Diablos, Jean, s perfectamente de qu va toda esta mierda. Cmo iba a estar aqu si no confiarais en m? Y por qu soy el nico que puede llevar esta estpida barcaza hasta el mercado? Vamos, podras dejar de pilotar la barcaza siempre que fueras capaz de vencerme mano a mano tres de cada cinco veces dijo Jean con una mueca de matn barato, mostrando dos filas de dien tes bajo un rostro que daba la impresin de que alguien lo hubiera puesto encima de un yunque para darle una forma ms agracia da. Adems slo eres un aprendiz que se encuentra en medio de un negocio magnfico, aprendiendo de los maestros ms expertos y demandados que se puedan encontrar. Hacer todo el trabajo mierdoso ser excelente para tu educacin moral. La educacin moral no me la habis dado ni por el forro. Tienes razn. Y ha sido debido a que Locke y yo slo nos hemos preocupado de nosotros mismos en los ltimos aos. Y volviendo al plan, permteme recordarte que un buen chantaje ha

50

ra que la suerte de esos pobres bastardos pareciera un tanto diver tida en comparacin con lo que les espera. Jean seal hacia uno de los furgones del agua sucia de la ciudad, que acababa de detenerse en el canal que estaba al lado de un bule var para recibir, desde la ventana superior de una cervecera pblica, un caudaloso chorro negro de desechos nocturnos. Aquellos furgo nes los conducan criminales de poca monta cuyas infracciones eran tan poco importantes que no vala la pena molestarse en encar celarlos cada dos por tres en el Palacio de la Paciencia; encadenados a los furgones y amparados en la supuesta proteccin de sus largos capotes de cuero, los soltaban cada maana para disfrutar de todo el sol que pudieran, siempre que no invirtieran aquel tiempo en echar pestes acerca de la dudosa puntera de que hacan gala los varios mi llares de camorres al vaciar sus orinales encima de los furgones. No fallar, Jean Bicho le daba vueltas a sus pensamientos como si volviese de dentro afuera una bolsa vaca, intentando de sesperadamente decir algo que le hiciera parecer tan firme, tranqui lo y seguro como l supona que as eran Jean y los dems Caballe ros Bastardos... Pero, como suele sucederles a los de su edad, la boca de aquel chico de doce aos siempre se anticipaba a su men te. No fallar. Por cojones que no fallar; lo prometo. Buen chico dijo Jean. Me encanta or eso. Pero, a qu te refieres cuando dices que no fallars? Bicho suspir. A lo de hacer la seal cuando Salvara haya salido del templo de las Aguas Afortunadas. Estar vigilando por si alguien intenta entrar en el callejn, sobre todo si es de la Guardia. Y si alguien decide entrar, bajar de un salto desde el tejado del templo con una larga espada y le dejar muerto y descabezado en el sitio. Que hars qu? Que le distraer todo lo que pueda. Ests sordo, Jean? Una alta hilera de casas de oficinas pas a su izquierda, todas ellas con maderas laqueadas, toldillas de seda, fachadas de mr mol y otros detalles ostentosos en las fachadas que daban a las aguas. El dinero y el poder estaban firmemente asentados en los cimientos de aquella hilera de casas de tres y cuatro pisos: la Hi lera de los Besamonedas, el distrito ms antiguo y adinerado del

51

continente. Aquel lugar estaba tan a rebosar de podero y de ritua les complejos como las alturas de cristal de las Cinco Torres, don de el Duque y las grandes familias vivan como desterradas de la ciudad a la que gobernaban. Bicho, llvanos hacia esa parte de la margen que est exacta mente bajo los puentes dijo Jean, sealando con la manzana. Su seora estar esperando para subir a bordo. Dos arcos de cristal antiguo cruzaban la Va Camorazza justo en la mitad de la Hilera de los Besamonedas: un puentecillo alto y estrecho para los transentes y otro ms bajo, y ms ancho, para los vehculos. El brillo sin igual del extrao cristal haca pensar en algn lquido adamantino que unas manos gigantescas hubieran moldeado cuidadosamente con forma de arco y que luego hubie sen dejado secar encima del canal. En la margen derecha se encon traba la Fauria, una isla muy poblada, llena de apartamentos de muchas terrazas y jardines encima del tejado. Unas ruedas de ma dera giraban con fuerza junto a los terraplenes, logrando que el agua del canal se perdiera por una red de artesas y viaductos que cruzaban las calles de la Fauria a diferentes alturas. Bicho condujo la barcaza hasta un muelle desvencijado que se encontraba bajo el puente pequeo; desde la menguada y difusa sombra de aquel puente un hombre se dirigi dando saltos hacia el muelle, vestido (lo mismo que Bicho y Jean) con polainas de cue ro negro encerado y una camisa basta de algodn. El siguiente sal to que dio con el mismo desenfado que antes le hizo caer sobre la barcaza, que oscil fuertemente al recibirle. Saludos, maese Jean Tannen, y mis ms profusas felicitacio nes por su fortuita llegada a su debido tiempo! dijo el recin lle gado. Felicitaciones a usted por la superlativa gracia de su entrada en nuestra humildsima embarcacin, maese Lamora Jean subra y aquellas palabras al llevarse rpidamente a la boca lo que que daba de la manzana, con rabo y todo, haciendo un blando sonido de masticacin. No jodas, to dijo Locke Lamora. Por qu has hecho eso? No sabes que los alquimistas preparan el veneno para los pe ces con las semillas de esas pueteras cosas?

52

Afortunado yo dijo Jean, despus de tragarse la ltima por cin de pulpa recin masticada, por no ser un pez. Locke era un hombre de caractersticas medianas en todos los aspectos: de peso mediano, de estatura mediana y de cabellos cor tos y medianamente oscuros que enmarcaban un rostro que no era hermoso ni memorable. Tena la apariencia de un hombre de The rin, aunque quiz su piel fuera un poco menos aceitunada y algo ms rubicunda que la de Jean o de Bicho; bajo otra perspectiva hu biera podido hacerse pasar por un natural de Vadran bastante mo reno. Sus luminosos ojos grises eran lo nico que le daba cierto aire distinguido; era un hombre a quien los dioses hubieran podi do moldear deliberadamente para pasar desapercibido. Se instal en la parte izquierda de la borda y cruz las piernas. Tambin hola a ti, Bicho! Saba que podramos contar con tigo para que te apiadaras de tus mayores y les dejaras descansar al sol mientras echabas el resto con la prtiga. Jean es un viejo bastardo indolente, eso es lo que es dijo Bicho. Y si no impulso la barcaza con la prtiga, me dar una patada en los dientes que me los pondr en la nuca. Jean es el alma ms gentil de Camorr; le hieres con tus acu saciones dijo Locke. Ahora estar llorando toda la noche. Creo que, de cualquier modo, estar levantado toda la noche aadi Jean, quejndome por el reumatismo y encendiendo velas para ahuyentar los vapores malignos. Lo que no es lo mismo que decir que nuestros huesos no va yan a romperse a la luz del da, mi cruel aprendiz Locke se ma saje las rtulas. Ambos tenemos, por lo menos, el doble de tu edad, lo cual es prodigioso dada nuestra profesin. Esta semana, las Hijas de Aza Guilla intentaron darme la ex tremauncin por lo menos en seis ocasiones dijo Jean. Bicho, eres afortunado por el hecho de que Locke y yo an estemos lo suficientemente giles para permitirte venir con nosotros y partici par en un juego. Cualquiera que se hubiera encontrado lo suficientemente lejos para no or lo que decan, hubiese pensado que Locke, Jean y Bi cho slo eran los ocupantes de una barcaza de alquiler que se abra paso para recoger algn cargamento en el lugar donde la Va Ca

53

morazza se junta con el ro Angevino. A medida que Bicho los llevaba cada vez ms cerca del Mercado Flotante, el agua se iba llenando de barcazas iguales que la suya, de barquichuelas con cascos pavonados de negro y de otras embarcaciones en mal esta do de mil tipos diferentes que, en su mayor parte, tenan serias dificultades para mantenerse a flote o para seguir las rdenes de sus patrones. Hablando de nuestro juego dijo Locke, nuestro joven e impaciente aprendiz ya se sabe el papel que le toca en el transcurso de la operacin? Llevo toda la maana recitndoselo a Jean dijo Bicho. Y... cul es? Que tengo que mantener la sangre fra! Bicho agarr la prtiga con todas sus fuerzas, pasando en medio de una pareja de jardines flotantes de altas bordas, pero por los pelos. Los aromas a jazmn y a naranja los rodearon cuando la barcaza se desliz bajo las protuberantes ramas de uno de los jardines; un criado precavi do les lanz una mirada furtiva desde lo alto de una de las bordas del jardn flotante, con un palo en la mano para desviarlos si era necesario. Aquellas grandes barcazas posiblemente transportaban rboles para transplantarlos en el huerto de algn noble que viva ro arriba. Mantener la sangre fra y no fallar! Lo prometo! S la parte que me corresponde y las seales que debo hacer, y no fa llar!

3 Calo segua zurrando vigorosamente a Locke mientras la actua cin de Locke como vctima era propia de un virtuoso, aunque decayera por momentos. Eran tan prisioneros de su pantomima como los personajes inspirados en los infiernos de la teologa de Therin, tan frtil en imaginacin: un par de ladrones condenados a pasar toda la eternidad arrinconados en un callejn mientras aguardaban a unas vctimas que jams pasaran por all para entre garles el dinero. Ests tan preocupado como yo? susurr Calo.

54

Limtate a interpretar el papel musit Locke. Puedes re zar y estrangularme al mismo tiempo. En aquel momento se escuch un chillido agudo a su derecha que reson a travs de las calles empedradas y de las paredes del distrito del Templo. Fue seguido por los gritos y las pisadas rtmi cas de unos hombres que vestan el arns de combate... pero aque llos sonidos se alejaban de la entrada del callejn y no se dirigan hacia ellos. Pareca Bicho dijo Locke. Espero que est preparando alguna distraccin le contest Calo, aflojando momentneamente la tensin que haca sobre la soga. En aquel instante una silueta oscura se movi rpidamente por el hueco de cielo que quedaba encima de las altas paredes del callejn, y su sombra difusa les cay encima al pasar sobre ellos. Entonces, qu diablos era eso? pregunt Calo. Bastante lejos, a su derecha, volvi a sonar aquel chillido.

4 A fuerza de darle a la prtiga, Bicho los haba llevado a todos, a l mismo, a Locke y a Jean, desde la Va Camorazza hasta el Mercado Flotante segn el horario previsto, justo cuando el enorme carilln elico de cristal antiguo instalado encima de la torre Viga del Oes te reciba la brisa que soplaba desde el mar y daba las once de la maana. El Mercado Flotante era un lago de aguas relativamente tran quilas en el mismsimo corazn de Camorr, de algo menos de ochocientos metros de circunferencia, protegido de las tumul tuosas acometidas del Angevino y de los canales circundantes por una serie de rompeolas de piedra. La nica corriente real en el Mercado era la humana, puesto que cientos de mercaderes a bordo de sus embarcaciones se perseguan interminablemente los unos a los otros en el sentido contrario a las agujas del reloj, pelendose por conseguir los mejores puestos cerca de los rom peolas, abarrotados por los compradores y excursionistas que ha ban llegado a pie.

55

Los miembros de la Guardia ciudadana, enfundados en sus ca sacas de amarillo mostaza, iban a bordo de unos cteres de color negro azabache, llevando en cada uno de ellos a una docena de prisioneros encadenados que procedan del Palacio de la Pacien cia, los cuales empleaban largas prtigas y un lenguaje soez para mantener abiertos varios canales en medio del caos flotante del Mercado. A travs de dichos canales pasaban las barcazas de placer de la nobleza, otras que se vean muy cargadas y las que iban casi vacas, como la que llevaba a los tres Caballeros Bastardos, que iban de tiendas con la mirada mientras atravesaban un mar de an helos y de avaricia. Con apenas unos cuantos impulsos de la prtiga de Bicho deja ron atrs a una familia de vendedores de baratijas que iban a bordo de varias barquichuelas destartaladas, a un mercader de especias que llevaba su mercanca en unos estantes triangulares situados en el centro de una lentsima almada de forma circular, del tipo que llaman vertola, y a un rbol del Canal que se sacuda y meneaba en cima del pontn construido con un pellejo hinchado que aguanta ba sus races. Dichas races corran por el agua absorbiendo los ori nes y otros efluvios de la bulliciosa ciudad; el dosel formado por sus susurrantes hojas de color esmeralda arroj millares de sombras minsculas sobre los Caballeros Bastardos cuando stos pasaron bajo ellas, as como un aroma a ctricos. Aquel rbol (un hbrido obrado por arte alqumica que produca limas y limones) era cuida do por una mujer de mediana edad y tres nios pequeos, los cua les, en respuesta a las rdenes dadas desde las barcas que pasaban, agitaban las ramas para que pudieran caer sus frutos. Por encima de las embarcaciones del Mercado Flotante se ele vaba un prado de banderas, pendones y estandartes de seda que ondeaban al viento, todos ellos compitiendo con sus colores ale gres y sus smbolos para motivar con sus mensajes a los comprado res que los miraban. Haba all banderas adornadas con la simple silueta de un pez o de un ave de corral, o con ambas; banderas de coradas con jarras de cerveza, botellas de vino, hogazas de pan, bo tas, zapatos y agujas enhebradas de sastre, frutas, utensilios de coci na, herramientas de carpintera y mil otras suertes de mercancas y servicios. Aqu y all, pequeas flotas de barcas bajo la bandera del

56

pollo o de balsas bajo la del zapato se juntaban en estrecho comba te, en el transcurso del cual sus propietarios proclamaban a voz en cuello la superioridad de sus respectivas mercancas o la bastarda de los hijos de los dems, mientras las embarcaciones de la Guardia se mantenan a cuidadosa distancia, por si acaso alguno de ellos lle gaba a hundirse o a comenzar alguna accin de abordaje. En ciertas ocasiones es una pena el tener que pasar por po bre Locke ech un vistazo a su alrededor, sumido en una de aque llas ensoaciones en las que Bicho sola perderse, a menos de te ner que concentrarse para evitar una colisin, como era el caso. Una barcaza cargada con docenas de gatos domsticos encerrados en cajas de madera, que no dejaban de maullar, les llam la aten cin. Enarbolaba un gallardete azul en el que se haba represen tado con mucho arte un ratn muerto: de manera muy convin cente, unas hebras escarlata fluan de la herida que tena en la garganta. En este lugar sucede algo curioso, y es que uno puede llegar a convencerse de que realmente necesita con urgencia me dio kilo de peces, unas cuerdas para el arco, unos zapatos viejos y una pala nueva. Afortunadamente para nuestra credibilidad dijo Jean es tamos a punto de cumplir el mayor hito de nuestra historia: acer carnos hasta el enorme montn de dinero de don Lorenzo Salvara y seal hacia el rompeolas que se encontraba al noreste del mercado, al lado del cual, situada entre aqul y el distrito del Tem plo, se encontraba una hilera de posadas y de tabernas de aspecto prspero que miraban hacia las aguas. Como siempre, tienes razn. Riquezas que sobrepasan la imaginacin. Vayamos en esa direccin Locke seal con un dedo entusiasta, aunque superfluo, la direccin que Jean acababa de indicar. Bicho! Llvanos hacia el ro y luego vira a la dere cha. Uno de los gemelos nos espera en el Hogar Vacilante, la terce ra posada de la margen derecha. Bicho los llev hacia el norte, esforzndose para llegar al fondo del lecho del Mercado (cuya profundidad era la mitad de la de los canales que lo rodeaban) a cada golpe de prtiga que daba. De tal suerte pudieron librarse de los excesivamente entusiasmados pro veedores de pomelos, de bocadillos de salchichas y de varitas al

57

qumicas luminosas, mientras Locke y Jean se divertan con su jue go favorito: intentar localizar a los rateros de poca monta entre la muchedumbre que atestaba los rompeolas. El descuido de aque llos bulliciosos millares de camorres an segua dando de comer al viejo chocho del Hacedor de Ladrones en su hmeda guarida de la Colina de las Sombras, casi veinte aos despus de que Locke y Jean hubieran puesto los pies en ella por ltima vez. Luego de que consiguieran salir del Mercado y llegar al ro, Bi cho y Jean intercambiaron sus posiciones sin decir ni una palabra. Las rpidas aguas del Angevino competiran mucho mejor con los msculos de Jean, ya que Bicho necesitaba descansar los brazos para el papel que le tocaba hacer en el juego. Mientras Bicho se dejaba caer junto a la borda, en el sitio que antes haba ocupado Jean, Locke sac de la nada, o eso pareci, un limn de cinamomo y se lo ofreci al muchacho. Bicho se lo comi en seis mordiscos, incluida la piel, tan reseca como el hule, masticando entre sus blancos y torcidos dientes del modo ms grotesco posible la pulpa rojizo-amarillenta, y luego hizo una mueca. Eh, no harn veneno para peces con estas cosas? No dijo Locke, slo lo hacen con las que se come Jean. Jean se aclar sonoramente la garganta. Una pizca de veneno para peces hace que te crezca pelo en el pecho. Excepto si eres un pez. Jean los llev hacia la margen meridional del Angevino, lejos de las partes profundas adonde no llegaba la prtiga. Unas flechas de luz clida que posea la blancura de las perlas cayeron sobre ellos a medida que los puentes de cristal antiguo se interpusieron entre su barcaza y el sol, an en su apogeo. El ro, que tena una anchura de algo menos de doscientos metros, exudaba al aire su humedad junto con los olores a pescado y a sedimentos. Hacia el norte, ondulantes bajo la calina, se encontraban las viejsimas laderas de las islas Alcegrante, hogar de la nobleza de categora inferior de la ciudad. Era un lugar de jardines vallados, de elaboradas esculturas de agua y de casas campestres de piedra blanca, fuera del alcance de cualquiera que se vistiera como Locke, Jean y Bicho. Con el sol cerca de su cenit, las vastas sombras de las Cinco Torres haban ido a recogerse a la parte alta de la ciudad, de

58

manera que slo se vea de ellas un resplandor rosado, como de espejo, que caa justamente en la parte norte de las Alcegrante. Por los dioses, adoro este lugar dijo Locke, tamborileando con los dedos en uno de sus muslos. En ocasiones pienso que toda la ciudad fue creada porque a los dioses les encanta el latroci nio. Los rateros roban a la gente corriente, los comerciantes roban a todos los que pueden engaar, Capa Barsavi roba a los ladrones y a la gente corriente, los nobles de categora inferior roban a casi todo el mundo, y el duque Nicovante sale en contadas ocasiones con su ejrcito y roba toda la mierda que puede de Tal Verrar o de Jerem, sin mencionar lo que roba a sus propios nobles y a la gente corriente. Todo eso nos convierte a nosotros en ladrones de ladrones dijo Bicho que pretenden ser ladrones que trabajan para el la drn que roba a otros ladrones. S, para liar an ms las cosas en todo ese maldito cuadro Locke medit durante unos segundos mientras se pasaba la len gua por el paladar. Piensa que es como si cobrramos una espe cie de arancel secreto a los nobles que tienen ms dinero que pru dencia. Eh! Ya hemos llegado. Ms abajo de la posada del Hogar Vacilante haba un muelle espacioso y bien cuidado que posea una docena de puntos de amarre, todos libres. La pendiente poco inclinada de aquel lugar apenas tena tres metros de altura; unos anchos escalones de piedra permitan acceder al nivel de la calle, as como una rampa pavi mentada con guijarros para las mercancas y los caballos. Calo Sanza los esperaba a uno de los lados del muelle, vestido apenas mejor que sus compinches, con un caballo apaciguado que se en contraba muy plcido tras l. Locke agit una mano. Qu noticias hay? exclam Locke. Como Jean manejaba la prtiga con destreza y cuidado, los siete metros que los separa ban del muelle no tardaron en reducirse a tres, hasta que finalmen te se deslizaron junto a l con un leve roce. Galdo ha llevado toda la mercanca a la habitacin... es la suite del Bauprs, en el primer piso dijo Calo en voz baja a mo do de respuesta, mientras se inclinaba hacia Locke y Bicho para tomar la soga de amarre de la barcaza.

59

La piel de Calo era de un color parecido al del licor oscuro y el cabello lo tena tan negro como un retazo de noche; la tersura de la piel que rodeaba sus ojos oscuros slo se vea interrumpida por un tenue entrelazado de lneas producidas por su expresin risue a (aunque cualquiera que conociera a los gemelos Sanza hubiera dicho que aquella expresin era ms de travesura). Una nariz de factura imposible, por lo afilada y ganchuda, preceda a sus agrada bles rasgos como un pual en posicin de guardia. Despus de asegurar la barcaza en uno de los puntos de amarre, Calo entreg a Locke una pesada llave de hierro atada a una larga borla de seda trenzada en rojo y negro. En cualquier albergue de calidad, como era el caso del Hogar Vacilante, las puertas de todas las habitaciones privadas estaban protegidas por una cerradura mecnica inserta en una caja (la cual slo poda quitarse mediante una complicadsima operacin que slo conocan los propie tarios) que sala por un hueco practicado en la puerta. A cada habitacin alquilada se le asignaba al azar una caja nueva y su co rrespondiente cerradura; habiendo cientos de cajas similares alma cenadas detrs del lustroso mostrador de la recepcin, la posada poda garantizar sin error alguno que cualquier ladrn que hiciera copias de las llaves para despus forzar las cerraduras perdera el tiempo. Aquella deferencia tambin garantizaba la intimidad de Locke y de Jean en lo concerniente a la rpida transformacin que iba a tener lugar. Magnfico! Locke salt hacia el muelle con la misma agi lidad que haba demostrado al embarcar en la barcaza. Jean pas la prtiga a Bicho y luego hizo que la barcaza se estremeciera cuando le lleg la hora de saltar. Entremos y saquemos a los invitados de Emberlain. Mientras Locke y Jean suban los peldaos que haban de llevar les al Hogar Vacilante, Calo le hizo una sea a Bicho para que le echara una mano con el caballo. Aunque la criatura de ojos blan cos careca por completo de miedos y de iniciativa personal, su propia carencia del instinto de conservacin poda llevarla a pro vocar algn dao en la barcaza. Despus de algunos minutos de un tira y afloja realizado con el mayor de los esmeros, consiguie

60

ron situarla en el centro de la barcaza, donde qued tan tranquila como una estatua que, casualmente, pudiera respirar. Es una criatura adorable dijo Calo. Le he puesto el nom bre de Impedimento. Puedes usarla como mesa. O para apoyarte en ella. Los animales apaciguados me ponen la piel de gallina. Estoy de acuerdo contigo dijo Calo, aunque los novatos y los blandengues prefieren los caballos apaciguados, y eso es nues tro seor comerciante de Emberlain. Pasaros varios minutos, en el transcurso de los cuales Calo y Bicho mantuvieron un silencio cmplice bajo el sol que los cas tigaba, comportndose como una tripulacin ms que aguarda ba la llegada de un pasajero de importancia, el cual haba de sa lir de la posada del Hogar Vacilante. Muy poco despus, aquel pasajero baj por las escaleras y tosi dos veces para llamar la atencin. Era Locke, por supuesto, pero cambiado. El cabello se lo haba echado hacia atrs con ayuda del aceite de rosas, los huesos de la cara parecan marcrsele ms en las mejillas y sus ojos se hallaban medio ocultos por unas antiparras ribeteadas con perlas negras que lanzaban destellos plateados bajo la luz del sol. Se haba ataviado con una casaca abotonada, negra y muy ajus tada, al estilo de Emberlain, totalmente entallada desde los hom bros hasta las costillas y muy ancha a partir de la cintura. Dos cin turones de cuero negro con hebillas de plata muy pulidas circundaban su estmago; una corbata de seda negra de tres pun tas, con volantes, rodeaba su cuello para luego flotar en la clida brisa. Sus calzas bordadas, de color gris, se terminaban en unos za patos de piel de tiburn con mucho tacn, de los que salan hacia fuera unas cintas negras, quiz de manera absurda, las cuales colga ban encima de sus pies con la languidez de las plantas que suelen tenerse en casa. Las gotas de sudor comenzaban a perlar su frente... el verano de Camorr no propiciaba la invasin de otras modas pro cedentes de climas mucho ms septentrionales. Me llamo dijo Locke Lamora Lukas Fehrwight aquella voz firme y precisa, carente de las usuales inflexiones de Locke, aada, de la misma manera que el tabernero suele mezclar los li

61

cores, una pizca del rudo acento de Vadran al acento camorr que le era propio. La ropa que llevo se impregnar de sudor en pocos minutos. Me encuentro tan atontado que no necesito ninguna es pada para pasearme por Camorr aadi a modo de indirecta para poner de manifiesto lo mal que se senta. Soy completa mente de ficcin. Siento muchsimo escuchar eso, maese Fehrwight dijo Calo, pero al menos su caballo y su barcaza se hallan a punto para su gran excursin. Locke baj cuidadosamente los escalones para dirigirse a uno de los costados de la barcaza y luego balance las caderas como una persona que desconociera los barcos y no estuviera acostum brada a las superficies que se movan bajo sus pies. Mantena tiesa la espalda y se mova de un modo remilgado. Llevaba el amanera miento de Lukas Fehrwight como si llevara puestos encima unos ropajes invisibles. Mi asistente llegar en cualquier momento dijo Locke/ Fehrwight mientras l/ambos suba/suban a bordo. Se llama Graumann, y tambin l se ve aquejado por un ataque benigno de sentirse imaginario. Dioses misericordiosos dijo Calo, esto puede ser conta gioso. Jean baj por la rampa cubierta de guijarros, caminando pesada mente por cargar sesenta kilos de ruidosos arneses de caballo y de paquetes de cuero recamado, a punto de reventar por un contenido slo a duras penas retenido por las correas que lo mantenan prieto. Jean llevaba una camisa de seda blanca bajo una casaca negra abierta por el pecho, y una paoleta blanca al cuello. El cabello, que llevaba con raya en medio, lo mantena tieso gracias a alguna suerte de acei te espeso de color negro; tan pintoresco como pueda suponrsele, las dos almohadillas de algodn que se curvaban por encima de su frente le daban a sta la impresin de hallarse bajo un tejado. Llegamos tarde, Graumann dijo Locke, dndole una pal mada en la espalda, as que apresrate y djale al pobre caballo que haga su trabajo. Jean carg sus brtulos sobre el lomo del caballo apaciguado, sin observar ninguna reaccin visible por parte del animal. Luego

62

se agach y apret las cinchas que estaban bajo el estmago del caballo. Bicho le pas la prtiga a Calo y ste empuj con ella el muelle, de suerte que la barcaza lo abandon lentamente. No me digas que no sera condenadamente divertido dijo Calo que don Lorenzo no cumpliera hoy con su acostumbrado ritual. No te preocupes por eso replic Locke, abandonando por unos instantes la voz de Lukas Fehrwight, aunque no su postura, es completamente devoto a la memoria de su madre. La concien cia puede ser tan buena como una clepsidra a la hora de mantener una cita. Que los dioses te oigan Calo manejaba la prtiga con una facilidad que daba gloria ver. Y que no me despellejen las pelo tas si ests confundido. T eres el nico que lleva a mediados de Parthis una casaca de fieltro negro que pesa cinco kilos. Siguieron avanzando Angevino arriba hasta que dejaron la par te oeste del distrito del Templo a su derecha y pasaron por debajo de un gran arco de cristal, tal y como queran. A unos quince y pico metros por encima de las aguas, subido en el punto ms alto de aquel puente, se encontraba un hombre delgado de cabellos ne gros cuya apariencia y nariz recordaban a Calo. Mientras Calo llevaba la barca debajo del arco, Galdo Sanza dej caer de sus manos una manzana roja a medio comer. La fruta suscit un ligero chapoteo en el agua cuando cay a menos de dos metros de donde se encontraba su hermano. Salvara est en el templo! exclam Bicho, al ver la seal. Sublime Locke abri las manos e hizo una mueca. No os haba dicho que sufra un invencible sentimiento de devocin materna? Me complace muchsimo que slo elijas vctimas de la ms alta cualidad moral dijo Calo. Escogerlas de entre las peores sera un mal ejemplo para Bicho. En el muelle pblico que sobresale de la ribera oeste del distri to del Templo, exactamente debajo de las alturas de la enorme Casa de Iono (Padre de las Tormentas, Seor de las Aguas Codi ciosas) que acababa de construirse en la ciudad, Jean atrac en un tiempo rcord y luego sac de la barcaza a Impedimento, que en

63

todo momento se comport como el caballo de un comerciante acaudalado. Locke los sigui, dando muestras de la nerviosa dignidad de Fehrwight; las bromas se haban terminado: al igual que les sucede a las brasas de la cocina, slo quedaban de ellas las cenizas. Bicho atraves la muchedumbre, ansioso por ocupar el puesto de vigilan cia encima del callejn donde la ambicin de don Lorenzo Salvara iba a enfrentarse a una tentacin an mayor. Calo descubri a Gal do despus de que ste saliera del puente de cristal y se dirigi a su encuentro como sin darle importancia. Cada uno de los gemelos acariciaba inconscientemente las armas que llevaban ocultas en los bolsillos de sus camisas. Por el tiempo en que los Sanza iban a su mutuo encuentro, para luego dirigirse hacia lo que deba acontecer en el templo de las Aguas Afortunadas, Locke y Jean se hallaban a una manzana de casas de distancia, acercndose por otra direccin. El juego haba comenzado. Por cuarta vez en muchos aos, los Caballeros Bastardos se dis ponan a darle gato por liebre a una de las personas ms poderosas de la ciudad de Camorr. Estaban preparando una entrevista que, si tena xito, despojara a don Lorenzo Salvara de casi la mitad de su cuantiosa hacienda: ahora le tocaba al aristcrata ser puntual.

5 Bicho se encontraba en la posicin perfecta para descubrir a la pa trulla de a pie antes que nadie. En cierta manera, aquella patrulla tambin entraba en el plan. Aunque su participacin en l supusie ra su fracaso. Bicho, en este juego t sers los ojos que lo ven todo desde arriba Locke le haba explicado su parte varias veces, y Jean se la haba repetido mil veces en tono burln. Hemos decidido deli beradamente establecer el primer contacto con don Lorenzo en la calle menos frecuentada del distrito del Templo. Cualquier obser vador sobre el terreno sera visto a ms de un kilmetro, pero un chico dos pisos ms arriba es otra cuestin.

64

Qu tengo que observar? A cualquiera que aparezca. El duque Nicovante y la Compa a del Cristal Nocturno. El rey de los Siete Compaeros. Una viejecita con un furgn de la mierda. Si aparece algn intruso, haz la seal. Quiz puedas distraer a la gente corriente. Si es la Guar dia... entonces o disimulamos o echamos a correr como posesos. Entonces aparecieron seis hombres con casacas de color amari llo mostaza y arneses de combate bien engrasados, provistos de bastones y espadas que tintineaban siniestramente al colgar de los dos cinturones que cada uno de ellos llevaba a la cintura, caminan do desde el sur hasta llegar a unas pocas docenas de pasos del tem plo de las Aguas Afortunadas. Por la trayectoria que llevaban todo indicaba que iban derechos hacia la entrada del callejn de marras; incluso si Bicho avisaba a los dems a tiempo para que Calo escon diera la soga, Locke y Jean seguiran con la mierda hasta el cuello, pues los gemelos, vestidos (a propsito) como bandidos de opere ta, el rostro cubierto con pauelos, no podran quitarse el disfraz. No haba ninguna posibilidad de disimulo: si Bicho haca la seal, habra que salir pitando. Bicho pensaba ms deprisa que en toda su vida, mientras el co razn le lata con tanta rapidez que era como si alguien se lo roza ra al pasar las pginas de un libro que tuviera metido detrs de los pulmones. Tuvo que hacer un esfuerzo por mantener la sangre fra mientras segua observando, buscando una solucin. Enumerar! Necesitaba enumerar las opciones de que dispona. Pero sus opciones daban pena. Tena doce aos; estaba agacha do a una altura de siete metros, en la periferia del jardn salvaje si tuado en el tejado de un templo poco frecuentado, sin ninguna arma de largo alcance y sin ningn tipo de distracciones interesan tes. Don Lorenzo an segua ofreciendo sus respetos a los dioses de su madre dentro del templo de las Aguas Afortunadas; la nica gente a la vista eran sus compaeros, los Caballeros Bastardos, y la sudorosa patrulla que iba a fastidiarles el da. Aguarda. Veinte metros ms abajo y dos a la derecha de Bicho, apoyado contra el muro de la desvencijada estructura sobre la que se agaza paba, haba un montn de basura. Daba la impresin de que eran

65

unos cuantos sacos de arpillera mohosos y un surtido variopinto de mugre pardusca. Lo ms prudente era hacerles la seal a los otros y que salieran pitando; Calo y Galdo se haban hecho viejos jugando al escondi te con los casacas amarillas, as que podran dejarlo y volver a in tentar el juego a la semana siguiente. Quiz. Quiz el juego fallido de aquel da pudiera alarmar a alguien y hacer que el lugar se po blara de patrullas durante las prximas semanas. Quiz corriera la noticia de que el distrito del Templo no era tan seguro como debie ra. Quiz Capa Barsavi, acuciado por los problemas que tena, se soliviantara por un alboroto que no haba autorizado y decidiera tomar cartas en el asunto. Y entonces sera como si todo el dinero de don Lorenzo se hubiera marchado a las pueteras lunas, pues los Caballeros Bastardos no podran ponerle la mano encima. No, no caba la prudencia. Bicho tena que vencer. La presencia de aquel montn de basura le permita acometer una estupidez tan grande como gloriosa. Ya estaba en el aire antes de que cualquier otro pensamiento se le pasara por la imaginacin. Estaba en el aire con los brazos exten didos, cayendo de espaldas, mirando hacia arriba bajo el cielo, casi en el ardiente medioda, confiando, con la seguridad que le daban sus doce aos de edad, en que la muerte y las heridas eran cosas que slo les estaban reservadas a los que no eran como l, Bicho. Grit mientras caa, presa de una exaltacin salvaje, para asegurar se de que contaba con la inquebrantable atencin de la patrulla de a pie. En la segunda mitad del ltimo segundo de su cada pudo sen tir la enorme sombra del suelo acercndose a l, y en aquel instan te vislumbr una silueta oscura que se recortaba contra el aire que estaba justo encima del templo de las Aguas Afortunadas. Una si lueta tersa y hermosa, tambin consistente... un ave? Algn tipo de gaviota? En Camorr no haba aves de aquel tamao, y, por su puesto, ninguna que se moviera tan rauda como la saeta de una ballesta, y... El impacto contra la superficie ligeramente flexible del montn de basura vaci el aire de sus pulmones con un ruido que son pa recido a fuuu! y lanz su cabeza hacia delante. Su barbilla afilada

66

rebot contra su pecho menudo; sus dientes crearon pocillos de sangre en su lengua y el clido sabor de la sal satur su paladar. Volvi a gritar, en aquella ocasin de forma involuntaria, y escupi sangre. Le pareci que el cielo giraba de izquierda a derecha, como si el mundo estuviera intentando crear nuevas perspectivas antes de contar con su aprobacin. Unos pies calzados con botas corrieron sobre el pavimento, acompaados por los crujidos y tintineos de las armas y los arne ses. Un rostro rubicundo de mediana edad con dos mostachos ca dos y empapados de sudor se interpuso entre Bicho y el cielo. Por las pelotas de Perelandro, muchacho! el guardia pareca tan asustado como preocupado. Qu coo hacas saltando desde ah arriba? Eres muy afortunado por haber cado en este sitio. Hubo unos murmullos entusiastas de asentimiento proceden tes de la escuadra de casacas amarillas que se arracimaban alrede dor del que haba hablado. Bicho pudo percibir el olor de su sudor y de sus arneses bien engrasados, as como el aroma de la porque ra que haba detenido su cada. Es evidente que si en Camorr te tiras de un salto encima de un fortuito montn de basura, no tar dars en descubrir que no puede oler a rosas. Bicho sacudi la ca beza para despejarla de las lucecitas blancas que bailaban detrs de sus ojos y retorci las piernas para asegurarse de que an le servan. No pareca haberse roto nada, gracias a los dioses. Cuando todo aquel asunto se hubiera terminado, volvera a reconsiderar sus pre tensiones a la inmortalidad. Sargento de la Guardia dijo Bicho con un susurro apaga do, mientras dejaba que le saliera de los labios un poco ms de sangre (maldicin, le dola la lengua). Sargento de la Guardia... S? aquel hombre abri unos ojos como platos. Chico, puedes mover los brazos y las piernas? Qu sientes? Bicho levant las manos casi involuntariamente, pues no finga del todo que estaba conmocionado, ya que algo s que lo estaba, y se agarr al arns del sargento de la Guardia como para recobrar la entereza. Sargento de la Guardia aadi pocos segundos despus, su bolsa es mucho ms ligera de lo que debera. Acaso nos fuimos de putas anoche?

67

Y agit la pequea bolsa de cuero justo debajo de los negros mostachos del sargento de la Guardia, y la parte de su alma entre gada al latrocinio (que, para ser honestos, era casi toda ella) se re gocij sobremanera al contemplar la mirada de absoluta increduli dad que floreci en los ojos de aquel hombre. Durante una fraccin de segundo, el dolor que Bicho senta a causa de su aterrizaje im perfecto en el montn de basura qued atrs. Entonces su otra mano apareci como por arte de magia, y su torzal de hurfano alcanz al sargento de la Guardia entre los dos ojos. Un torzal de hurfano, tambin llamado pequeo custodio rojo, es un saquito pesado que tiene el mismo efecto que una coz en miniatura, el cual suele ocultarse entre las ropas (pero sin tocar jams la piel). Por lo general, est lleno de tierra mezclada con las semillas de las doce guindillas ms clebres, por picantes, de Ca morr, y con unos cuantos desechos repugnantes de las tiendas de algunos alquimistas negros. No se emplea en caso de amenaza real, sino contra cualquier otro golfillo callejero. O contra ciertos adul tos de manos largas. O contra un rostro desprotegido a muy poca distancia. Como Bicho haba comenzado a girarse hacia la izquierda, la fina lluvia de polvo coloreado de rojo que brot de su torzal no le alcanz por unos centmetros. El sargento de la Guardia no fue tan afortunado; el golpe fue tan certero que dispers aquel polvo infernal dentro de su nariz y encima de sus ojos. Lanz una retah la de estertores blandos, autnticamente sorprendentes, y cay de espaldas, arandose las mejillas con las manos. Bicho ya se haba puesto de pie y corra con la vertiginosa elasticidad de la juventud; incluso el acuciante dolor que senta en la lengua lo haba olvida do temporalmente ante la necesidad imperiosa de correr como alma que llevara un diablo. Para aquel entonces era evidente que la atencin de todos los miembros de la patrulla de a pie se concentraba en l. Gritaban y corran a saltos hacia l, mientras sus piececitos sopesaban los gui jarros del suelo y su boca tragaba a borbotones el aire hmedo. Haba cumplido su parte para que el juego pudiera proseguir. Aho ra poda abandonarlo, mientras la polica del Duque cumpla su entrenamiento vespertino.

68

Un guardia, uno que pensaba ciertamente deprisa, se llev el silbato a la boca y sopl en l con sonido desigual mientras no de jaba de correr: tres soplidos cortos, una pausa, y otros tres cortos. Que venga la Guardia. Oh, mierda! Aquello traera a la carrera a los casacas amarillas de media ciudad con las armas en ristre. Traeran ballestas. Era de importancia ms que capital que Bicho consiguiera mantener a aquella escuadra en sus talones antes de que las dems decidieran enviar observadores a lo alto de los tejados. La premoni cin que haba tenido al suponer que la cacera sera divertida aca baba de esfumarse; dispona de poco ms de minuto y medio para llegar a uno de sus escondrijos habituales y desaparecer en l. Entonces, de repente, la lengua comenz a dolerle muchsimo.

6 Don Lorenzo Salvara sali del prtico del templo y se adentr en la fortsima luz cegadora del sol de medioda en su apogeo, sin imagi narse la leccin que, en lo concerniente al concepto de demasiado listo y con creces, cierto chico-ladrn estaba recibiendo en aquel mis mo distrito. El sonido agudo de los silbatos de los guardias se escu ch a cierta distancia. Salvara aguz la mirada y observ con cierta curiosidad la figura distante de uno de los guardias de la ciudad que se tambaleaba por el suelo empedrado y que, ocasionalmente, cho caba contra las paredes, agarrndose la cabeza como si tuviera mie do de que abandonase, flotando, su cuello y se perdiera en el cielo. Podis creerlo, mi seor? Cont acababa de traer los caba llos despus de que stos se hubieran paseado por el discreto esta blo al que se entraba por una de las paredes del templo. Tan borracho como un recin nacido metido en una cuba de cerveza, y apenas pasan unos segundos del medioda. Maldito montn de memos, esos nuevos guardias. Cont era un hombre de media na edad muy curtido por el sol, que tena la cintura de un bailarn dedicado a su profesin y los brazos del que se ha dedicado toda su vida a remar. La actividad que cumpla para el joven caballero era tan obvia que el par de largusimos estiletes que pendan de sus trinchas de cuero pareca redundante.

69

Demasiado para los antiguos usos a los que ests acostum brado, no es as? El noble, por otra parte, era uno de esos jvenes agraciados de rancia sangre camorr, de cabellos negros y piel del color de la miel oscura. Su rostro masivo era plcido por su redondez, aunque fue ra enjuto de cuerpo; su mirada era lo nico en l que haca pensar que su dueo no era ningn joven estudiante universitario disfra zado de noble. Tras sus gafas de diseo sin armadura, aquel caba llero tena la mirada del arquero que se impacienta por no conse guir un blanco. Con un bufido, Cont aadi: En mis tiempos al menos sabamos que comportarse como una mierda era un pasatiempo de puertas adentro Cont pas al noble las riendas de su montura, una delgada yegua gris no ma yor que un pony y muy bien entrenada, aunque no apaciguada. Precisamente el mejor animal para echarse unos cuantos trotes por una ciudad mejor pensada para las barcas (o para los acrba tas, como su esposa se lamentaba con frecuencia) que para los ca ballos. El guardia tambaleante desapareci por una esquina, diri gindose con paso impreciso hacia donde sonaba el apremiante ruido de los silbatos. Cuando le pareci que ste se alejaba, el se or de Salvara se encogi de hombros y llev su cabalgadura ha cia la calle. Una vez en ella, la segunda curiosidad de aquel da se desplo m sobre ellos en toda su gloria. Cuando el aristcrata y su hom bre de confianza apenas haban girado a la derecha, contemplaron el callejn encajado entre altos muros que se encontraba junto al templo de las Aguas Afortunadas... donde dos hombres bien vesti dos intentaban salvar sus vidas de una pareja de matones. El seor de Salvara se qued helado, inmvil por la sorpresa... unos asesinos enmascarados en el distrito del Templo? Unos ase sinos enmascarados a punto de asfixiar a un hombre vestido de negro, a la moda, incmoda, abrumadora y miserablemente inade cuada, de uno de los naturales de Vadran? Por los Doce misericor diosos! Y un caballo apaciguado estaba vindolo todo sin hacer ms que quedarse quieto. Despus de muchos segundos perdidos por el asombro que sen ta, el noble afloj las riendas de su caballo y cabalg hacia la en

70

trada del callejn. No necesitaba mirar hacia los lados para saber que Cont cabalgaba casi pegado a l, los cuchillos preparados. Vosotros! la voz del noble sonaba razonablemente segura, aunque chillona por la excitacin. Soltad a esos hombres y lar gaos! El criminal ms cercano movi la cabeza en redondo; sus ojos negros se abrieron como platos bajo la mscara improvisada cuan do vio acercarse al noble y a Cont. El asesino alz en vilo a su vctima de rostro abotagado e interpuso su cuerpo entre l mismo y quienes queran entrometerse. No hay necesidad alguna de que os inmiscuyis en mis asun tos, mi seor dijo el criminal. Slo es una pequea diferencia de pareceres. Un asunto privado. Que quiz debieras haber tratado en un lugar menos pblico. El criminal intent dar una imagen de s mismo ms exaspera da cuando aadi: Acaso queris decir que el Duque os entreg este callejn en propiedad? Dad un paso ms y le romper el cuello a este pobre bastardo. Pues rmpeselo como aviso, el seor de Salvara llev su mano al pomo de la empuadura de cazoleta de su estoque. Da la casualidad de que mi criado y yo dominamos la nica salida de este callejn. Estoy seguro de que an te durar la alegra de haber matado a este hombre cuando tengas un metro de acero en el gaz nate. El primer asesino no afloj la tensin de la cuerda con que ate nazaba a su, apenas consciente, vctima, sino que comenz a retro ceder muy despacio hacia el final del callejn, arrastrando torpe mente al hombre vestido de negro. El otro asesino que le acompaaba se apart de la forma tumbada del hombre al que ha ba estado pataleando. Ambos bandidos enmascarados se lanzaron sendas miradas de inteligencia. Amigos, no seis estpidos! don Lorenzo desenvain a medias su estoque y el sol reluci esplendente en su hoja de mag nfico acero camorr, mientras Cont se acuclillaba para dar un salto, pasando a la postura de caza de quien no slo era un lucha dor de cuchillo nato sino que se haba entrenado para serlo.

71

Sin mediar ms palabras, el primero de los asesinos lanz a su vctima hacia donde se encontraban Cont y don Lorenzo. Mien tras el infortunado individuo vestido de negro se agarraba entre vahdos a quienes le haban rescatado, los dos criminales enmasca rados huyeron por el muro de la parte posterior del callejn. Con t evit al jadeante y estremecido hombre de Vadran y se lanz hacia ellos, pero eran tan giles como astutos. Apenas visible, una soga delgada penda a lo largo del muro, con nudos a intervalos regulares. Los dos asesinos subieron por ella y desaparecieron al otro lado. Cont y sus estiletes llegaron dos segundos tarde. El otro extremo de la soga asom por encima del muro y aterriz con un sonido seco en la costra de mugre que haba a sus pies. Jodidos, vagos e intiles bastardos! con la familiaridad que le daba la fuerza de la costumbre, el hombre de Salvara devol vi los estiletes a sus vainas y se inclin sobre el cuerpo pesado, por lo inerte, que an yaca en medio de la suciedad del callejn. Dio la impresin de que la mirada irreal y vaca del caballo apaci guado sigui sus dedos cuando stos se movieron apresurados so bre el grueso cuello de aquel hombre para intentar descubrir su pulso. Guardias que se tambalean, borrachos, a la luz del da, y mira lo que sucede en el maldito distrito del Templo cuando la ca gan...! Oh, gracias a los Compaeros! dijo, medio ahogndose, el hombre vestido de negro mientras se quitaba del cuello la soga y la tiraba al suelo. El seor de Salvara pudo ver entonces que sus ropas eran de gran calidad, a pesar de sus manchones de mugre y de lo poco que se adecuaban a la estacin del ao... excelentemen te cortadas por un profesional de la sastrera y adornadas con una sutileza que, aunque cara, nada tena de opulenta. Gracias a lo Salado y a lo Dulce. Gracias a las Manos Bajo las Aguas... esos bas tardos nos atacaron en este lugar repleto de poder cuyas corrientes nos trajeron su ayuda. El therins del hombre era preciso, aunque con un acento muy marcado, y su voz ronca, lo cual era lgico. Masaje con una mano las rozaduras de su cuello y abri y cerr los ojos mientras pasaba la otra mano por encima de la suciedad que le cubra, como si busca ra algo.

72

Creo que puedo ayudarle una vez ms dijo don Lorenzo con una perfecta entonacin del idioma vadran, tan precisa y con tanto acento como la que haba empleado el hombre que tena frente a s. Luego recogi del suelo unas gafas con montura de per las (notando que, a pesar de la robustez de su construccin, casi no pesaban... un par de gafas excelentes y, adems, muy caras) y las limpi con la manga de su propia casaca escarlata antes de tendr selas a aquel hombre. Y habla en vadran! el extranjero acababa de hablar en la lengua que le era propia con una fluidez y acento perfectos, al me nos a los odos de don Lorenzo. El hombre vestido de negro se ajus t las gafas a los ojos y parpade, mirando luego a quien le haba rescatado. Ahora el milagro es completo, mucho ms de lo que me hubiera imaginado! Oh! Graumann! El vadran vestido de negro se levant titubeante y tropez con su compaero. Como Cont haba intentado darle la vuelta al cor pulento extranjero, ste yaca ahora de espaldas, y su pecho, lleno de suciedad al moverse por el suelo, suba y bajaba con regularidad. Es evidente que an vive Cont desliz las manos a lo largo de la caja torcica y del estmago de aquel pobre individuo. No creo que se le haya roto o dislocado nada, aunque los moratones, que se le pondrn verdes, le durarn varias semanas. Si no se le po nen verdes como el agua del estanque y luego negros como la noche, es que no tengo ni puetera idea de cmo son las tartas de flan. El vadran delgado, el que estaba bien vestido, dej escapar un largo suspiro de tranquilidad. Tartas de flan, adems. Realmente, los Compaeros son de lo ms generosos. Graumann es mi ayudante, mi secretario, mi di ligente mano derecha. Pero, ay!, no es ducho en el manejo de las armas, lo cual me pone en ms de un aprieto el extranjero haba vuelto a hablar en therins y miraba a don Lorenzo con ojos muy abiertos. Y ahora os dir con toda sinceridad que perdonis mi descortesa, pues vos habis de ser uno de los nobles de Camorr e hizo una reverencia an mayor de lo que la etiqueta exiga a los extranjeros a la hora de saludar a uno de los nobles del Sereno Ducado de Camorr, al punto de que poco le falt para romperse el espinazo.

73

Me llamo Lukas Fehrwight, servidor de la Casa de Bel Auster, del cantn de Emberlain y del Reino de los Siete Compaeros. Estoy por entero a vuestro servicio y completamente agradecido por enci ma de cualquier elogio a causa de lo que hoy habis hecho por m. Yo soy Lorenzo, seor de Salvara, y ste el Cont, mi hom bre de confianza; somos nosotros quienes estamos a su servicio, sin que usted se sienta obligado a estar al nuestro el noble cum pli la reverencia debida con el ngulo de inclinacin correcto y extendi la mano derecha a modo de invitacin. En cierto sen tido, soy responsable de la hospitalidad de Camorr, y lo que les suceda aqu no era nada hospitalario. Mi honor me obligaba a acudir en su ayuda. Fehrwight estrech el brazo del noble, justo ms arriba de la mueca, y el noble hizo lo mismo. Don Lorenzo tuvo la deferen cia de achacar la poca fuerza del apretn de Fehrwight al hecho de que ste haba estado a punto de morir estrangulado. Cuando Fehr wight baj la frente hasta tocar suavemente con ella el dorso de la mano del noble, aquella ceremonia de cortesa que acababa de esta blecerse entre ambos qued finalizada. Permitidme que disienta dijo. Os acompaa un hombre implacable que parece ser muy competente. Vuestro honor hubie ra quedado a salvo slo con enviarlo en nuestra ayuda, mientras os mantenas a la expectativa por si os veas obligado a luchar. Desde donde yo estaba, me pareci ver que corra para protegeros. Puedo aseguraros que mi perspectiva de lo sucedido, aunque muy poco confortable, era excelente. El noble movi la mano con gentileza, como si pudiera borrar con ella las palabras que haban quedado prendidas en el aire. Maese Fehrwight, lamento muchsimo que se hayan escapa do. Es casi imposible que pueda hacerse justicia con ustedes. Por eso mismo, les ofrezco mis disculpas en nombre de Camorr. Fehrwight se arrodill junto a Graumann y juguete con los ca bellos negros que, empapados de sudor, cubran la frente del hom bretn. Justicia? Soy afortunado por seguir vivo. He sido bendecido con un viaje sin problemas, al menos hasta llegar a esta ciudad, y con vuestra ayuda. Sigo vivo para proseguir mi misin, y eso me

74

hace sentir que la justicia funciona bastante bien aquel hombre delgado mir de nuevo a don Lorenzo. No seris vos ese seor de Salvara que es el propietario de Viedos Nacozza? No estaris casado con doa Sofa, la famosa alquimista botnica? Tengo ese honor y ese placer dijo don Lorenzo. Y, dice usted que sirve a la Casa de Bel Auster? No tratar con... ah...? S, claro que s, sirvo precisamente a esa Casa de Bel Auster; me ocupo de la venta y del transporte de esa sustancia en la que estis pensando. Es, realmente, muy curioso. Los Compaeros jue gan conmigo; las Manos deben querer que me muera del susto al ver tan extraa maravilla. Que me salvarais la vida, que hablis va dran, que ambos nos dediquemos a los mismos negocios... es algo extraordinario. Yo tambin lo encuentro extraordinario, aunque bastante enojoso don Lorenzo ech un vistazo al callejn mientras pen saba. Mi madre era de Vadran, lo que explica que me guste ha blar su lengua, aunque no la hable ms que torpemente. Qu es taban haciendo aqu? La soga del muro indica cierta premeditacin, y el distrito del Templo... bueno, por lo general es tan seguro como la sala de lectura del propio Duque. Llegamos esta maana dijo Fehrwight, y despus de re servar nuestras habitaciones (en la posada del Hogar Vacilante, seguro que la conocis) nos vinimos derechos hasta aqu para ha cer una ofrenda en agradecimiento por haber hecho el viaje sanos y a salvo desde Emberlain. No s de dnde salieron esos hombres Fehrwight cavil durante unos instantes. Creo que uno de ellos ech aquella cuerda por encima del muro despus de derribar a Graumann. Aunque parecan precavidos, no preparaban una em boscada contra nosotros. Don Lorenzo emiti un gruido y centr su atencin en la inexpresiva mirada del caballo apaciguado. Curioso. A la hora de hacer ofrendas, siempre acude al tem plo con caballos y mercancas? Si esos arzones estn tan llenos como parece, no es de extraar que los criminales se sintieran ten tados al verlas. Por lo general, las mercancas se quedan en la posada, ence rradas a cal y canto Fehrwight dio a Graumann dos amistosas

75

palmadas en el hombro y prosigui. Pero, en lo concerniente al cargamento de la presente misin, me vea en la necesidad de te nerlo siempre conmigo. As que ahora me temo que furamos un blanco tentador Fehrwight se rasc la barbilla varias veces se guidas. Me siento en deuda con vos, don Lorenzo, y temo te ner que molestaros al pedir una vez ms vuestra ayuda. Aunque tenga que ver con la misin que ahora debo cumplir en Camorr. Puesto que sois un noble, conocis a un tal seor de Jacobo? Los ojos de don Lorenzo se quedaron fijos en Fehrwight mientras frunca de modo imperceptible una de las comisuras de sus labios. S, lo conozco se limit a decir despus de un tenso silen cio que dur varios segundos. Del tal seor de Jacobo... se dice que es muy rico. Extrema damente rico, incluso para un noble. Es... cierto. Se dice que le gusta la aventura. Incluso la que supone cierto riesgo. Que... no s cmo decirlo, que tiene cierto buen ojo para las oportunidades extraas. Que tolera muy bien el riesgo. Quiz sa sea una manera de describir su carcter. Fehrwight se humedeci los labios. Don Lorenzo... es importante... si todo eso que se dice de l es cierto..., no podrais vos (dada vuestra condicin de noble de Camorr) concertarme una entrevista con el seor de Jacobo? Me sonroja el pedroslo, pero ms me sonrojara fracasar en la misin encomendada por la Casa de Bel Auster. El seor de Salvara sonri sin una pizca de humor y volvi la cabeza durante varios segundos como mirando a Graumann, que segua descansando encima de la porquera del suelo. Cont se ha ba puesto en pie y miraba directamente a los ojos del noble con expresin de incredulidad. Maese Fehrwight dijo, finalmente, el noble, ignora que Paleri Jacobo sea, posiblemente, mi mayor enemigo? Que ambos nos hemos batido dos veces y que slo una orden del mismsimo duque Nicovante evit que zanjramos nuestras diferencias de una vez y para siempre? Oh dijo Fehrwight con el tono y la expresin del hombre que acaba de dejar caer una antorcha en un barril lleno con ms de

76

doscientos litros de aceite de lmparas. Qu torpeza, qu estupi dez la ma. Aunque no es la primera vez que hago negocios en Ca morr, ignoraba... Os he insultado. Os he exigido demasiado. Apenas el tono de don Lorenzo volva a ser clido mien tras tamborileaba con los dedos de la mano derecha la empuadu ra de su estoque. Pero usted est aqu para cumplir una misin en nombre de la Casa de Bel Auster. Lleva un cargamento que no quiere perder de vista. Veo que, de algn modo, se ha fijado un plan en lo concerniente al seor de Jacobo... aunque an sigue ne cesitando disponer de una audiencia formal con l. As pues, es evidente que l no sabe que usted est aqu ni que ha hecho planes para verle, o s lo sabe? Me temo que... no puedo hablar de mis asuntos... Pero sus asuntos son evidentes dijo don Lorenzo con una cordialidad ms que innegable y, acaso no ha insistido en de cir que estaba en deuda conmigo, maese Fehrwight? Y, a pesar de que yo insistiera en lo contrario, no ha insistido en que se senta obligado para conmigo? Y ahora va a prescindir de dicha obliga cin? Yo... seor... con la mejor de las voluntades... condenacin! Fehrwight estaba muy agitado. Me siento avergonzado, don Lorenzo. Me encuentro ante el dilema de cumplir con la obliga cin que debo al hombre que me salv la vida o con la promesa que hice a la Casa de Bel Auster de mantener este asunto del modo ms privado que fuera posible. No puede cumplir ambas cosas al tiempo dijo el noble y quiz yo pueda ayudarle directamente en la consecucin de los negocios de sus superiores. No lo comprende? Si el seor de Ja cobo no sabe que est aqu, cmo puede sentirse en deuda con l? Es evidente que ha venido a este lugar con un negocio en mientes. Un plan, un esquema, una proposicin de alguna suerte. Est aqu para comenzar algo o, de otro modo, ya habra estableci do algn tipo de contacto. As pues, no se enfade consigo mismo, pues todo lo que le digo es lgico. Estoy en lo cierto? Fehrwight mir al suelo y asinti a regaadientes. Vaya, tena razn! Aunque no tengo tanta fortuna como el seor de Jacobo, dispongo de unos fondos bastante notables. Sus

77

negocios se complementan con los mos, no es as? Espreme ma ana a bordo de mi barcaza durante la Fiesta Cambiante. Haga entonces su propuesta, pero a m; luego la discutiremos los ojos de don Lorenzo refulgieron con un brillo malicioso que prevaleca contra el fulgor del sol que estaba en lo alto. Y puesto que se encuentra en deuda conmigo, reprela diciendo que s. Luego, ya libre usted de esa deuda, ambos hablaremos de negocios e intenta remos sacar lo que ms nos beneficie. No ve que tengo un espe cial inters en quitarle al seor de Jacobo cualquier negocio que usted quiera ofrecerle, incluso aquellos de los que ni siquiera haya odo hablar? Y que, sobre todo, si ni siquiera se entera de ellos, ja ms podr sentirse molesto con usted? Acaso le parezco demasia do atrevido? Veo que pone cara larga, como si acabaran de hacerle algn encantamiento. Qu es lo que no va? No sois vos, don Lorenzo. Es, simplemente, que las Manos vuelven a mostrarse generosas conmigo una vez ms. Tenemos un dicho: La buena fortuna que llega hasta uno sin merecrsela, siempre esconde una trampa. No se preocupe, maese Fehrwight. Si, realmente, quiere dis cutir de negocios, no debe olvidar que a lo largo del camino nos aguardarn trabajos duros y problemas amargos por resolver. As pues, cerramos el trato? Comer conmigo maana y asistir a la Fiesta Cambiante para que ambos lo discutamos? Fehrwight trag saliva, mirando a don Lorenzo a los ojos, y asinti con decisin. Vuestra proposicin tiene mucho sentido. Y quiz nos ofrez ca a ambos una gran oportunidad. Aceptar vuestra hospitalidad y os lo contar todo. Maana, como decs. Aguardar impaciente ese momento. Ha sido un placer conocerle, maese Fehrwight dijo don Lorenzo con una inclinacin de cabeza. Podemos levantar del suelo a su amigo y escoltarles hasta su posada para asegurarnos de que no les sucedan posteriores quebrantos? Vuestra compaa ser de lo ms placentera siempre que vigi lis un instante al pobre Graumann y a nuestro cargamento mien tras yo hago la ofrenda en el templo Locke extrajo un paquete de cuero del revoltijo de mercancas y cajas que soportaba el caba

78

llo. La ofrenda tendr que ser ms sustanciosa de lo que haba planeado. Espero que mis superiores comprendan que las oracio nes de accin de gracias son un gasto indispensable para la conse cucin de nuestros negocios.

7 El regreso al Hogar Vacilante fue lento, pues Jean se esmer en mostrar su miseria, desorientacin y confusin. Si la vista de aque llos dos extranjeros vestidos con demasiada ropa y manchados de barro, y de los tres caballos, todos ellos escoltados por un noble, le pareci a alguien inusual, no hay duda de que guard para s sus comentarios y de que reserv sus miradas para la espalda de don Lorenzo. A lo largo del camino dejaron atrs a Calo, que camina ba distradamente vestido de jornalero. Hizo con las manos unas seas rpidas y cargadas de significado. Como no saba nada de Bicho, tomara posiciones en uno de los sitios preparados de ante mano para el reencuentro. Y rezara. Lukas! No puede ser! Pero si es Lukas Fehrwight! Mientras Calo desapareca entre la muchedumbre, Galdo apa reci de repente, vestido con el algodn y la seda brillante de un prspero comerciante camorr; slo su casaca, gastada y casi rota, era lo nico en peor estado que la barcaza que aquella maana ha ba transportado a los Caballeros Bastardos. Nada haba en l que pudiera recordar, al noble o a su hombre, a los estranguladores del callejn; sin mscara, con el cabello recogido bajo un pequeo sombrero redondo, Galdo era la autntica reencarnacin de la res petabilidad fsica y fiscal. Gir con rapidez un pequeo bastn la queado y avanz hacia la pequea partida que capitaneaba don Lorenzo, sonriendo de oreja a oreja. Cmo... Evante? el Locke que era Fehrwight se detuvo y se le qued mirando como atnito; entonces adelant una mano para estrechar la del recin llegado. Que... sorpresa tan agra dable! Del todo, Lukas, del todo... pero, qu diablos te ha sucedido? Y a ti, Graumann? Parece como si acabarais de perder una pelea!

79

Ah, la hemos perdido Locke baj la mirada y se restreg los ojos. Evante, ha sido una maana muy peculiar. Grau y yo estaramos muertos de no ser por el extraordinario gua que se en cuentra ante ti y acercando a Galdo hacia s, Locke seal al no ble con una mano. Mi seor de Salvara, puedo presentaros a Evante Eccari, secretario legal de vuestro distrito de Razona? Evan te, he aqu a don Lorenzo Salvara. De Viedos Nacozza, si es que an sigues preocupndote por esas propiedades. Por los Doce! Galdo se despoj del sombrero e hizo una profunda reverencia. Un noble, debera haberos reconocido in mediatamente, seor. Mil perdones, Evante Eccari enteramente a vuestro servicio. Es un placer, maese Eccari con gran desenfado, don Loren zo se inclin justo lo que deba y fue a estrecharle la mano al re cin llegado, lo que significaba que no tendra en cuenta su exage rada reverencia ni las incorrecciones que pudiera cometer en el transcurso de la conversacin. Vaya, as que, entonces, conoce a maese Fehrwight? Lukas y yo ya nos conocamos, mi seor dijo, y sin darle la espalda a don Lorenzo, apart con muchos remilgos una pizca de barro seco de los hombros de la casaca negra de Locke. Le he quitado casi todo el trabajo al Meraggio, haciendo el papeleo y las licencias para nuestros amigos del norte. Lukas es uno de los me jores y ms brillantes de Bel Auster. Vamos Locke tosi y sonri con cara de bobo. Evante toma las leyes y regulaciones ms interesantes de vuestro ducado y las traduce a un therins muy sencillo. Fue mi salvacin en an teriores aventuras. Da la impresin de que tengo talento para caer en las trampas de Camorr y tambin para encontrar a buenos ca morres que me ayuden a librarme de ellas. Pocos clientes podran describir lo que hago con trminos ms elogiosos. Pero, qu significan estas manchas y abrasiones? Dijiste algo de una pelea? S. Tu ciudad tiene algunos ladrones, ah, muy emprendedo res. Don Lorenzo y su hombre de confianza acaban justo de echar a dos de ellos. Tema que Graumann y yo acabramos llevndonos la peor parte.

80

Galdo se acerc a Jean y le dio una palmada amistosa en la es palda; la mueca de Jean fue del ms puro teatro. Por los Doce Dioses! Mis cumplidos, mi seor de Salvara. Lukas es lo que podrais llamar una buena cosecha, aunque no sea lo suficientemente sabio para dejar esas tontas lanas de invierno. Me siento profundamente obligado a vos por lo que habis hecho, y estoy a... Suficiente, seor, suficiente don Lorenzo alz una mano en alto, con la palma hacia fuera, mientras llevaba la otra al cintu rn del que penda su estoque. Hice lo que exiga mi posicin, no ms. Y esta maana ya tengo demasiados reconocimientos or bitando a mi alrededor. Despus de aquello, don Lorenzo y maese Eccari se defendie ron con evasivas durante algn rato, mientras, eventualmente, Galdo se libr con la versin ms educada de Gracias, pero me tengo que largar. Bueno dijo, finalmente. Ha sido una sorpresa maravillo sa, pero me temo que me est aguardando un cliente, y es eviden te, mi seor de Salvara, que vos y Lukas tenis que hablar de nego cios en los que no debo inmiscuirme. Tengo vuestra venia? Claro que s. Ha sido un placer, maese Eccari. El placer ha sido mo, os lo aseguro, mi seor. Lukas, si tie nes un rato libre, ya sabes donde encontrarme. Y, si acaso mis po bres conocimientos son de alguna utilidad para tus asuntos, ya sabes que acudir corriendo... Por supuesto, Evante Locke tom su mano derecha entre las suyas y la estrech con mucho entusiasmo. Sospecho que, antes o despus, acabaremos necesitando tu ayuda y luego se pas un dedo por el caballete de la nariz; Galdo asinti y entonces tuvo lugar un intercambio general de reverencias y de estrecharse las manos, as como las dems cortesas que suelen emplearse a la hora de librarse de alguien. Mientras Galdo se iba a toda prisa, le hizo unas cuantas seas que disfraz como si quisiera ajustarse el sombre ro, las cuales significaban: No s nada de Bicho. Echa un vistazo, a ver si lo encuentras.

81

Don Lorenzo se le qued mirando pensativo durante unos se gundos y luego se volvi hacia Locke mientras ste reanudaba el camino hacia el Hogar Vacilante. Durante algn tiempo intercam biaron algunas palabras, muy pocas. En su papel de Fehrwight, Locke pareca un tanto turbado por el desliz de Eccari, as que fingi un humor un tanto alicado que adjudic a un incipiente dolor de cabeza debido al estrangulamiento frustrado. Don Loren zo y Cont dejaron a ambos Caballeros Bastardos en los jardines de pomelos que estaban al lado del Hogar Vacilante, aconsejndo les que descansaran profundamente aquella noche y posponiendo para el da siguiente los asuntos que les aguardaban. Despus de que Locke y Jean se encontraran a solas en la se guridad de su suite (y de que Jean se quitara de los hombros el arns lleno de preciados bienes) y se despojaran de las elegantes ropas llenas de barro, comenzaron a pensar en la ropa con la que podran disfrazarse a toda prisa para acudir a los puntos de en cuentro donde poda estar esperndoles Bicho, por si acaso le ha ba sucedido algo. En aquella ocasin, la rpida silueta negra, que de tejado en te jado saltaba en silencio, los abandon sin que ellos se percataran de su presencia.

8 La Falsa Luz comenzaba a desvanecerse. El Viento del Ahorcado y la bruma que surga de las marismas hicieron que a Calo y a Gal do se les pegaran las ropas y que se condensara rpidamente el humo del tabaco que fumaban, medio ocultndolos en una cata rata de luz gris. Los gemelos, cubiertos con sus capuchas y sudo rosos, se sentaban en el portal de una casa de empeos bastante bonita y bien conservada, situada al extremo norte del distrito de la Ciudadela Vieja. La tienda se encontraba cerrada a cal y canto a causa de alguna fiesta, pues la familia del dueo deba de cele brar algo dos pisos ms arriba, a juzgar por el alegre jolgorio que se escuchaba. Este primer contacto ha sido muy bueno dijo Calo.

82

En efecto. De lo mejorcito que hemos hecho. Es muy incmodo traba jar disfrazados, siendo tan buenos mozos. Confieso que no las tena todas conmigo de que pudiramos salir de aquel lo. Vamos, vamos, no seas tan duro contigo mismo. A fin de cuentas, eres igual que yo en lo fsico. Lo que te faltan son mis dotes intelectuales. Y mi natural impavidez. Y mi don para las mujeres. Si te refieres a la facilidad con que dejas caer las monedas cuando te falta un coo, entonces tienes razn. Eres como un bai le de caridad para las fulanas de Camorr en el que slo hubiera un hombre. Eso ha sido una grosera enorme dijo Calo. Tienes razn los gemelos rieron en silencio durante unos pocos segundos. Lo siento. Esta noche estoy poco inspirado. El pequeo bastardo ha hecho que sienta el estmago como retorci do. Ya viste... Hay ms patrullas que de ordinario. Vaya, esto est muy mo vido. Escucha los silbatos. Siento una gran curiosidad por saber qu hizo y por qu lo hizo. Tendra sus razones. Si realmente fue un primer contacto bastante bueno, l tiene todo el mrito. Espero que se encuentre lo suficientemente bien para que no haya que quitarle la mierda de encima. Unas siluetas dispersas se recortaron en la bruma circundante; como haba muy poco cristal antiguo en la isla de la Ciudadela Vieja, apenas poda verse la luz moribunda que desprenda. En aquel momento les llegaba del sur, cada vez ms fuerte, el sonido de los cascos de un caballo que avanzaba por el empedrado. Para entonces Locke deba estar vigilando el Palacio de la Pa ciencia, viendo el ir y venir de las patrullas por el Puente Negro, asegurndose de que no llevaban consigo a cierto prisionero bajito y familiar. Seguro que Jean se mantendra a distancia de las patru llas en uno cualquiera de los puntos de encuentro, dando vueltas y haciendo crujir sus nudillos. Bicho jams regresara en lnea recta al templo de Perelandro ni se acercara al Hogar Vacilante. Para en

83

contrarlo, los Caballeros Bastardos de mayor edad tendran que vigilar el ro y las afueras de la ciudad. Unas ruedas de madera se acercaron entre crujidos, mientras un animal, molesto por algo, relinchaba; el sonido de un carro tirado por caballos se detuvo con un chasquido a menos de siete metros del lugar donde, cubiertos por un sudario de bruma, se encontra ban los hermanos Salza. Avendando? aunque ntida, la voz sonaba asustada. Calo y Galdo se pusieron en pie al unsono, pues Avendando era su contrasea privada para un encuentro imprevisto. Aqu! exclam Calo, dejando caer su cigarrillo y olvidan do apagarlo con el pie. Un hombre se materializ al salir de la bru ma, calvo y barbudo, con los brazos fuertes de un artesano y una barriga que era indicio de cierta prosperidad. No s exactamente de qu va todo esto dijo aquel hom bre, pero me han dicho que si alguno de vosotros es el tal Aven dando, que entonces tiene que darme diez solones por entregar este barril en esta direccin y, pasndose un pulgar por encima del hombro, seal hacia el interior del carro. Un barril. Claro Galdo se pele con una bolsa llena de monedas que no consegua abrir, pues el corazn le lata ms depri sa. Y... qu hay dentro? No es vino dijo el desconocido y tampoco es un chaval muy educado. Pero me prometi diez monedas de plata. Por supuesto Galdo cont rpidamente y deposit los bri llantes discos de plata en la palma de aquel hombre. Diez por el barril, y una ms por olvidar todo este, hmmm, asunto. Por todos los infiernos, debo de estar volvindome chocho, porque ya no recuerdo a cuento de qu viene tanto dinero. Buen hombre. Galdo devolvi la bolsa al interior de su capa y corri a ayudar a Calo, que se haba subido en el carro y miraba un barril de madera de tamao mediano. El tapn de corcho que, por lo general, suele obstruir la abertura de su parte superior haba desaparecido, dejando un agujero oscuro por el que entraba el aire. Por tres veces, Calo dio otros tantos golpes en el barril, que fueron contestados por tres dbi les sonidos del interior. Haciendo muecas, los gemelos Sanza baja

84

ron el barril del carro y despidieron con las manos al conductor, que volvi a subir a su carro y no tard en desvanecerse, silbando, en la noche, en medio del tintineo que hacan sus bolsillos al reci bir una suma que vala veinte veces ms de lo que costaba el barril vaco. Bien dijo Calo despus de llevar rodando el barril hasta el refugio que les ofreca el portal, quiz esta aada sea demasiado joven y gruesa para engarrafarla. La dejamos en la bodega cincuenta o sesenta aos? Estaba pensando que podramos tirarla al ro. T crees? Galdo tamborile con los dedos en el barril. Y qu nos ha hecho el ro para merecer algo semejante? En el interior del barril hubo una serie de ruidos que sonaron como una especie de protesta. Calo y Galdo se acercaron al impro visado respiradero. Y ahora, Bicho comenz Calo, estoy seguro de que tie nes una explicacin perfectamente plausible para el hecho de que te encuentres ah dentro y que tengamos que molestarnos por ti. La tengo, y es magnfica, de veras la voz de Bicho sonaba ronca y con algo de eco. Seguro que os gustar. Pero, hum, antes decidme cmo sali el juego. Fue algo hermoso dijo Galdo. Tres semanas, figuras, y a ese caballero le habremos quitado hasta el ltimo par de bragas de seda de su esposa aadi Calo. El chico ense los dientes con evidente consuelo. Magnfico. Bueno, pues, ahhh, lo que pas es que esa jaura de casacas amarillas iba de frente hacia vosotros. Y como lo que les hice les cabre mucho, tuve que salir pitando para ir a ver a ese tonelero de la Ciudadela Vieja. Como hace negocios con algunas de las tiendas de vinos ro arriba, tiene un patio lleno de barriles. Bueno, pues, yo llego hasta all, me meto de un salto en uno de ellos y le digo que, si puedo quedarme dentro hasta que me entre gue donde yo le diga despus de que haya pasado la Falsa Luz, ob tendr ocho solones. Ocho? Calo se rasc la barbilla. Ese bastardo descarado pidi diez, y le dimos once.

85

Bueno, no importa Bicho tosi. Como me aburra de estar sentado dentro del barril, le rob la bolsa. Tena unos dos so lones en cobre, as que hemos recobrado algo de dinero. Iba a decir algo simptico respecto a que te habas pasado medio da metido dentro del barril dijo Galdo, pero eso que hiciste fue una gilipollez. Vamos, hombre Bicho estaba autnticamente irritado. Puesto que l pensaba que yo estaba todo el tiempo dentro del ba rril, cmo iba a sospechar? Y, dado que le disteis mucho dinero, cmo podra sospechar de vosotros? Es perfecto! A Locke le hu biera gustado. Bicho dijo Calo, Locke es nuestro hermano, y nuestro amor por l no tiene lmites. Pero las cinco palabras ms fatdicas dichas en la lengua de Therin son precisamente stas: A Locke le hubiera gustado. Que slo pueden compararse con estas otras: Locke me ha enseado un truco nuevo aadi Galdo. La nica persona capaz de acabar sin riesgo los juegos de Locke Lamora... ... es Locke... ... porque creemos que los dioses le libraron de una muerte terrible. Algo que tena que ver con cuchillos y hierros al rojo... ... y cincuenta mil espectadores que aplaudan. Los hermanos carraspearon al unsono. Bueno termin diciendo Bicho, lo hecho, hecho est. Ya podemos volver a casa? A casa dijo, burln, Calo, claro que s. Locke y Jean se echarn a llorar sobre tu hombro como si fueran tus abuelas cuan do descubran que ests vivo, as que no les hagamos esperar. No tienes necesidad de salir afuera; seguro que se te han dor mido las piernas dijo Galdo. Seguro que s! dijo Bicho, con un chillido. Pero no creo que tengis que llevarme encima todo el trayecto... Jams has dicho algo tan cierto en tu vida, Bicho dijo Gal do, tomando posiciones a uno de los lados del barril mientras le haca un gesto a Calo, para, acto seguido, comenzar a silbar al un sono con l y hacer que el barril rodara por el empedrado mientras

86

lo guiaban hacia el distrito del Templo, aunque no necesariamente por la ruta ms corta o mejor pavimentada.

Interludio Locke da explicaciones Fue un accidente termin por decir Locke. Ambos fueron accidentes. Cmo dices? Perdname. Creo que no te he escuchado el padre Cadenas entorn la mirada bajo la dbil luz rojiza de la lam parilla de cermica de Locke. Podra jurar que acabas de decir lo siguiente: Arrjame por encima del parapeto, pues soy un maldi to tipejo que no sirve para nada y que est dispuesto a morir en este preciso momento. En el transcurso de la conversacin, Cadenas haba ido cami nando hasta el tejado del templo, donde ambos se sentaban con fortablemente debajo de los altos parapetos que hubieran debido hallarse repletos de plantas colgantes. Los jardines colgantes de la Casa de Perelandro, secos desde haca mucho tiempo, eran una pequea muestra, aunque no por ello menos importante, del sacri ficio y la tragedia del Sacerdote Sin Ojos; una muestra ms del montaje realizado para suscitar la simpata de la gente, pero medi da en monedas. Enfrente de ellos, las nubes se haban hecho ms densas, refle jando las luces multicolores de la iluminacin nocturna de Ca morr, que haca palidecer la de las lunas y las estrellas. Mientras el chico intentaba aclararse, el Viento del Ahorcado se convirti en algo ms que una opresin hmeda que desplazaba el aire pegajo so que rodeaba a Locke y a Cadenas. No! No, slo quera hacerles dao. Eso es todo. Hacerles dao. No s cmo... no s nada de lo que les sucedi. Bueno... eso casi puedo crermelo Cadenas golpete con el dedo ndice de su mano derecha la palma de la izquierda, ha ciendo la sea del mercado de Camorr que significa prosigue. Cuntamelo todo. Ese casi es tu mayor problema. Haz que lo com prenda todo, comenzando con el primer chico.

87

Veslin susurr Locke, y Gregor; pero primero Veslin. Pues Veslin concedi Cadenas. El tal Veslin. Pobre dia blo, con un orificio superfluo en la garganta debido a tu viejo maestro. El Hacedor de Ladrones debi de comprarle al Capa uno de esos preciosos dientes de tiburn y usarlo. Por qu? En la colina, algunos de los chicos y chicas ms mayores ha ban dejado de ir a trabajar Locke junt los dedos y los mir como si fueran a darle la contestacin que estaba buscando. Nos quitaban las cosas que traamos a diario. Nos pegaban. Infor maban al maestro por nosotros, omitiendo en ocasiones algunas cosas. Cadenas asinti. Privilegios de la edad, de la estatura y del peloteo. Si logras sobrevivir a esta conversacin, descubrirs que lo mismo sucede en la mayora de las bandas. En la mayora. Y haba un chico, Veslin. Haca ms cosas. Nos daba patadas, nos pegaba, nos quitaba las ropas. La mayor parte de las veces menta al maestro acerca de lo que habamos trado. Le entregaba algunas de las cosas a las chicas mayores de los Ventanas, y a noso tros, los Calles, nos daba menos comida, sobre todo a los ganchos las manitas de Locke se haban ido separando para convertirse en puos mientras hablaba. Y si intentbamos contrselo al maestro, l se rea, slo se rea, como si estuviera al tanto de todo y lo encontrara divertido! Y despus de que se lo contramos, Ves lin... Veslin nos trataba mucho peor! Cadenas asinti y volvi a tamborilear en su palma con el dedo ndice. Estuve pensando en todo eso. Lo estuve pensando durante mucho tiempo. Ninguno de nosotros poda luchar con l, porque era muy grande. Ninguno de nosotros tena amigos tan grandes en la colina. Y si formbamos una banda contra Veslin, todos sus ami gos mayores iran contra nosotros. Veslin sala a diario con algunos de sus amigos. Nosotros los veamos mientras estbamos trabajando; no se metan en lo que hacamos, slo nos vigilaban, comprendes? Y Veslin deca cosas el ceo fruncido de Locke hubiera sido cmico de mostrarse en un chico menos sucio, menos enflaquecido, de mirada menos fa

88

mlica; pues Locke pareca una pequea grgola dispuesta a saltar encima de uno. Deca cosas cuando regresbamos. Respecto a lo vagos o a lo torpes que ramos, porque no nos afanbamos dema siado. Y entonces nos empujaba ms, y nos pegaba ms y se burla ba an ms de nosotros, y yo pensaba y pensaba y pensaba en lo que haba que hacer. Y la idea, la fatdica idea dijo Cadenas, se te ocurri a ti? S el muchacho lo afirm categricamente. Slo a m. Estaba solo cuando se me ocurri. Vi a algunos de los casacas ama rillas patrullando y entonces pens... pens... en sus garrotes y en sus espadas y pens: Qu tal si le zurraran a Veslin y si tuvieran algn motivo para enfadarse con l?. Locke hizo una pausa para cobrar aliento. Y segu pensando, pero no poda hacerlo. No saba cmo. Y entonces pens: Y si no estuvieran enfadados con Veslin? Y si yo me sirviera de ellos como excusa para que el maestro se enfadara con Veslin?. Cadenas asinti, imaginando lo que iba a decirle. Y cmo conseguiste la moneda de hierro blanco? Locke suspir. Con ayuda de los Calles. A ninguno de nosotros nos gustaba que Veslin nos quitara dinero. Vigilamos, agarramos y trabajamos muy duro. Nos llev semanas. Fue como toda una vida! Yo quera un hierro blanco. Y finalmente le quit uno a un hombre gordo vestido de negro. Lana negra. Casaca y corbata muy graciosas. Uno de Vadran Cadenas pareca divertido. Posiblemen te un mercader que acababa de llegar para hacer algn negocio. Demasiado orgulloso para vestirse segn la estacin y, en ocasio nes, demasiado tacao para visitar a alguno de los sastres de la ciu dad. As que le cogiste una moneda de hierro blanco. Una corona entera. Todos queran verla. Todos queran tocarla. Se la dej y les dije que guardaran silencio. Les hice prometer que no diran nada. Y entonces les cont cmo podramos librarnos de Veslin. Y qu hiciste con la moneda? La guard en una bolsa, en una pequea bolsa de cuero. La tuvimos guardada todo el tiempo y luego la escondimos fuera, en

89

la ciudad, para que no pudieran quitrnosla. Conocamos un sitio en el que no poda entrar ninguno de los chicos grandes, porque no caban. Y despus de asegurarme de que Veslin y sus amigos haban abandonado la colina, cog la moneda y sal, regresando a las pri meras horas del da siguiente. A las chicas mayores de la puerta les di cobres y pan, pero la moneda se qued en mi zapato. Locke hizo una pausa y juguete con la lamparilla, haciendo que su luz rojiza le diera en la cara. La dej en la habitacin de Veslin, donde l y Gregor dor man, que era una de las mejores tumbas porque estaba seca. En el centro de la colina. Encontr una piedra suelta y ocult la bolsa bajo ella, y cuando me asegur de que nadie me haba visto, solici t ver al maestro. Le dije que algunos de nosotros haban visto a Veslin en uno de los puestos que los casacas amarillas tienen en el Estrecho. Fuertes, estaciones, bueno, no s realmente cmo se lla man. Y que le haban dado dinero. Y que nos lo haba enseado y que nosotros le habamos dicho que si iba a vendernos a los casa cas amarillas. Asombroso Cadenas se rasc la barba. Sabas que no debes tartamudear y hablar bajo cuando ests explicando cmo jodiste a alguien? Locke parpade y luego alz la barbilla y mantuvo la mirada de Cadenas. El hombre mayor ri. No era una crtica, hijo. No quera que se te cortase el rollo. Prosigue con la historia. Cmo sabas que tu antiguo maestro se sentira muy ofendido? Acaso en alguna ocasin los casacas ama rillas os haban ofrecido dinero a ti o a tus amigos? No dijo Locke, pero s saba que el maestro les daba di nero a ellos. Por favores, por informacin. En ocasiones le vea mos meter dinero en bolsas. Por eso pens que podra funcionar al revs. Ah Cadenas meti la mano entre los bolsillos de su tnica y extrajo una petaca plana forrada de piel que, bajo la luz de la lamparilla de Locke, adquiri el color del ladrillo cocido. Sac de ella un trozo de papel en el que esparci un polvo negro que aca baba de tomar de un rincn de la cartera. Rpidamente, dobl el papel hasta hacer con l un canutillo y, con modales corteses, llev

90

uno de sus extremos hasta la llama de la lmpara de Locke. Al poco tiempo lanzaba unos remolinos espectrales de humo gris ha cia las no menos espectrales y grises nubes; aquella cosa ola como si estuvieran quemando madera de pino alquitranada. Disclpame dijo Cadenas, desplazndose hacia la derecha para que sus exhalaciones pasaran a ms de un metro de donde se encontraba el chiquillo. Dos cigarrillos por noche es lo nico que me puedo permitir; el fuerte antes de cenar y el suave despus. Hacen que todo sepa mejor. Entonces, vamos a cenar? Oh, oh. Mi pequeo golfillo aprovechado. Dejemos que la situacin siga en estado fluido. Prosigue y termina tu historia. En gaaste a tu antiguo maestro para que creyera que Veslin trabajaba como miembro auxiliar de la afamada Guardia de Camorr. Debi de sentarle como un tiro. Dijo que me matara si le haba mentido Locke se apart hacia la derecha, ms lejos an del humo. Pero yo le dije que esconda la moneda en su habitacin. La de l y de Gregor. As que la puso patas arriba. Yo haba escondido bien la moneda, pero l la encontr, como yo haba supuesto. Mmmm. Y, qu supusiste que ocurrira? No supuse que fuera a matarlos! Cadenas no consigui descubrir ninguna pena autntica en aquella vocecita menuda y apasionada, aunque s cierta sensacin de aturdimiento y de agra vio. Quera que pegara a Veslin. Y pens que lo hara delante de todos nosotros. La mayora de las noches comamos juntos. Todos los de la colina. Los que la haban cagado tenan que hacer juegos de manos, o servir y limpiarlo todo, o agacharse para que les die ran con la palmeta. O beber aceite de jengibre. Pens que le tocara alguna de esas cosas. Quiz todas ellas. Bien Cadenas retuvo el humo durante bastante tiempo, como si el tabaco le infundiera iluminacin, y apart la mirada de Locke. Cuando finalmente lo exhal, lo hizo en pequeas bocana das, formando anillos tambaleantes que oscilaron a lo largo de poco menos de un metro para luego desvanecerse en la calina rei nante. Carraspe con fuerza y se volvi hacia el chico. Bien, creo que aprendiste bastante bien el valor de las buenas intencio

91

nes. Azotado con la palmeta. Servir y limpiar. Je. El pobre Veslin sirvi y limpi, a fin de cuentas. Y qu hizo tu antiguo maestro? Sali afuera durante unas pocas horas y esper a que volvie ra. En la habitacin de Veslin. Cuando Veslin y Gregor regresaron aquella noche, otros chicos ms mayores estaban presentes. As que no pudieron irse a ningn sitio. Y entonces... el maestro los mat. A los dos. A Veslin le cort la garganta, y entonces... Loc ke hizo el mismo movimiento con dos dedos que Cadenas le ha ba hecho antes a l. Tambin mat a Gregor. Claro que lo mat! Pobre Gregor. Se llamaba Gregor Foss, no? Uno de esos huerfanitos afortunados que son lo bastante ma yores para recordar su apellido pero no para cuidar de s mismos. Por supuesto que tu antiguo amo tambin lo mat. l y Veslin eran buenos amigos, o no? Dos pjaros de un tiro. Era una supo sicin elemental que uno supiera que el otro haba ocultado una fortuna debajo de una piedra Cadenas suspir y se frot los ojos. Elemental. As pues, ahora que me has contado tu parte en lo sucedido, querrs explicarme como lo fastidiaste todo? Y cmo has podido permitir que la mayor parte de los amiguitos que tenas entre los Calles, los cuales te ayudaron a conseguir la mone da de hierro blanco, vayan a morir maana, al amanecer?

92

También podría gustarte