Está en la página 1de 71

Charles Perrot

LOS RELATOS
DE LA INFANCIA
DE JESUS
Mateo 1-2
Lucas 1-2
2.' edicin
EDITORIAL VERBO DIVINO
Avda. de Pamplona. 41
ESTELLA (Navarra)
1980
Hasta hace no muchos aos, se lean los
evangelios de la infancia como si se tratase
de relatos folklricos, cuando en realidad son
ms bien teologa de alto nivel. No sucede lo
mismo con el evangelio de Juan: su prlogo
se nos presenta, ya de entrada, como el fruto
de una larga meditacin de telogo sobre la
palabra de Dios que se hace hombre. Los re-
latos de Mateo y de Lucas nos proponen igual.
mente una teologa tan profunda y elaborada
como la de Juan; lo que sucede es que, al uti
lizar otro gnero literario para transmitirnos
su pensamiento, tomamos sus textos por
cuentos de hadas. Y sin embargo, estos rela
tos son el testimonio vivo de la bsqueda apa
sionada de los primeros cristianos, bsqueda
de la inteligencia de su fe en Jess Hijo de
Dios.
Simplificando las cosas, podramos decir
que estos relatos son como la ((presentacin
de las pelculas. En el cine, muchas veces,
mientras se nos van presentando el nombre
de los autores, del productor, etc., empiezan
a aparecer algunas imgenes y temas musi
cales que nos van dando de antemano los prin
cipales elementos necesarios para la compren
sin de la pelcula. Ahora bien, slo al final
de la pelcula, nos damos cuenta de que aque-
llas imgenes constituan la clave de su como
prenslon. Incluso algunas obras se articulan
y construyen utilizando el procedimiento lla-
mado ((marcha atrs)). Veamos un ejemplo
tomado de una vieja pelcula: ((Mort, ou est ta
victoire? La mujer de un hombre poltico de
renombre pierde los estribos y pasa una serie
de aos viviendo disolutamente. A la muerte
de su marido, se convierte y entra en el Car-
melo. En la presentacin de la pelcula, le
vemos rezando con el hbito de carmelita. De
esta manera, la ltima imagen de la pelcula
aparece ya al principio, cambiando as nues-
tra manera de ver todo el conjunto: de este
modo, se nos invita a descubrir, en medio de
toda su vida disoluta, la obra de la gracia en
el alma de esta mujer.
Marcos con su ttulo, Juan con su prlogo,
Mateo y Lucas con sus ((relatos de la infan-
cian, sitan igualmente, antes de contarnos
los episodios de la vida y las palabras de Je-
ss, profeta y crucificado, la ccimagen
n
del
resucitado en quien, a la luz del espritu y
durante aos y aos de vida cristiana, han des-
cubierto al Hijo de Dios hecho hombre. Ne-
cesitamos conocer todo el resto del evangelio
para comprender su ((presentacinn, pero s-
ta, a su vez, al ofrecernos sus temas esen-
ciales, nos da igualmente la clave de su lec-
tura.
Charles Perrot va a guiarnos en esta bs-
queda Es sacerdote de la dicesis de Mou-
Iins, profesor del Instituto Catlico de Paris,
especialista en la literatura juda de comien-
zos de nuestra era; sus estudios sobre la lec-
tura de la biblia en la sinagoga o sobre el
Pseudo-Filn, por ejemplo, tienen renombre
y gran autoridad. Este es uno de los aspectos
ms importantes de este cuaderno: situar con
sencillez y profundidad, como lo hace Charles
Perrot con mano maestra, los escritos de Ma-
teo y Lucas en el contexto del pensamiento
de su poca. Debemos agradecerle igualmen-
te el que de vez en cuando utilice, discreta-
mente, algunos de los procedimientos del
llamado anlisis estructural, hacindonos ver
de esta manera que este mtodo no es tan di-
fcil como pudiera parecer a primera vista y
que su utilidad es innegable. Sus concepcio-
nes sobre la historia y sus reflexiones al res-
pecto nos ayudarn igualmente a comprender
mejor el conjunto del evangelio. Pero lo ms
importante quiz sea poder comprender mejor
la fe de nuestros primeros hermanos cristia-
nos -que es la nuestra- en Jess, hijo de
Mara e Hijo de Dios.
ETIENNE CHARPENTIER
En la maana de pascua todo se transfor-
ma. De aqu en adelante, los discpulos po-
drn proclamar la buena noticia de la salva-
cin: iCristo ha resucitado! Su resurreccin
ser en adelante el cimiento del edificio cris-
tiano. Ahora bien. la iglesia continuara incan
sablemente profundizando en el significado
y consecuencias de esta confesin radical
desde todos los puntos de vista, tanto por lo
que se refiere al acontecimiento fundador
de la iglesia, cuanto por lo que toca a la vi
da y al misterio del nacimiento del maestro
de antes de pascua. Quin es Jess? Esta
es la pregunta esencial. Los dos discpulos
que van hacia Emas la noche de pascua. le
designan todava como un profeta poderoso
en obras y en palabras (Lc 24, 19). Ahora
bien, en pascua, sus ojos se abren y junto con
Pedro y el primer grupo de cristianos procla
man que el Seor ha resucitado. De ahora en
adelante, toda la atencin se concentrar en
el acontecimiento fundador de esta proclama-
cin. En nombre de Dios, el ngel que guarda
el sepulcro anunca ya el mensaje que da sen-
tido a la cruz: El crucificado ha resucitado
(Mc 16, 7). Se identifica al crucificado del Gl
gota con el que ahora est vivo. Desde ese
momento. la comunidad identificar constan-
temente a Jess de Nazaret con el resucitado
al presentar el relato de la pasin; as se le
ir identificando como salvador desde el co
mienzo de su actividad. en el bautismo e in-
cluso desde su nacimiento, y hasta en el mis-
terio de su preexistencia. La comprensin
pues del misterio de Cristo se fue desarrollan
do en el tiempo en crculos concntricos, abra-
zando cada vez espacios ms amplios.
El relato de la pasin. con la resurreccin
como conclusin y dndose sentido mutua
mente, circul en primer lugar en la primera
comunidad para .. que toda la casa de Israel
lo sepa con certeza: al Jess que vosotros
habis crucificado, Dios ha hecho Seor y
Cristo.. (Hech 2, 36). Ms tarde, el crculo se
fue ensanchando y comprenda toda la activi-
dad del maestro de Galilea. -comenzando por
el bautismo de Juan hasta el da en que fue
arrebatado (Hech 1, 21; comprese con 10.
37-40). El que ha resucitado es, en efecto. Je-
ss de Galilea. Profundizando cada vez ms en
esta perspectiva de salvacin, la reflexin
cristiana lleg de golpe a lo ms profundo: con
Pablo en primer lugar, y luego con Juan, el
pensamiento traspas el umbral del nacimien-
to de Jess para contemplar el misterio de su
preexistencia (FiI2. 6-11; Jn 1,1-18). Sin em
bargo, algunos crculos cristianos que se re-
flejan en Mt 1-2 Y Lucas 1-2 se pararon en el
camino identificando al salvador con el nio
de Beln, ya que. desde su nacimiento. co-
mo desde siempre, l es el Dios vivo.
De esta forma, los relatos de la infancia
nos presentan la identidad de Jess, identi-
dad que se haba aclarado y manifestado a la
luz del acontecimiento pascual. As se como
prende una de las caractersticas de los re
latos evanglicos que llama la atencin: en
Mt 1-2 Y Lc 1-2, los ttulos mesinicos se acu
mulan para designar de antemano al resucita
do. Si los diversos elementos de la trama si
nptica fueron clasificados, reagrupados yen
tendidos en funcin de la experiencia de paso
cua, cunto ms todava lo habrn sido los
relatos de la infancia. baados por el esplen
dor de la resurreccin. Su finalidad no es con
tar una serie de ancdotas a propsito de un
recin nacido en Beln, sino proclamar y can-
tar a Cristo viviente, que se hizo hombre como
uno de nosotros. Las sencillas gentes que vie-
nen y se arrodillan ante un pesebre no se
equivocan: doblan sus rodillas ante el Seor,
que puso su tienda entre nosotros (Jn 1, 14).
Es cierto que una reflexin de este tipo
exige tiempo. Y aunque es evidente que la
proclamacin del resucitado que nace entre
nosotros hace suya y desarrolla la primera
tradicin, podemos plantearnos el problema
de saber hasta qu punto la expresin y arti
culacin en imgenes de esta confesin de fe
nos ofrece realmente el eco de lo que suce
di. la verdad teolgica de esta confesin Ile
va consigo necesariamente la de las repre-
sentaciones que utiliza? Esto nos da ya una
idea de las dificultades que vamos a encono
trar en este estudio, pero que no podemos de-
jar de lado, debiendo estudiar para ello con
toda la seriedad posible el lenguaje del mundo
judo y judeo-cristiano del siglo primero de
nuestra era, as como el de los evangelistas
de los relatos de la infancia. Solamente des-
pus, podremos emitir un juicio fundado y ser-
rio sobre el valor histrico de estos relatos
y nicamente entonces podremos compren-
der las palabras del Credo sobre Jess Hijo
nico que fue concebido por obra del Esp-
ritu Santo y naci de la Virgen Mara.
Ya en el siglo segundo de nues-
tra era, comenzaron a circular en
algunas comunidades cristianas
ciertos relatos que se presentaban
con el nombre de "evangelios", pe-
ro que la iglesia no los hizo suyos.
pues en ellos no se reflejaba con-
venientemente la fe de la comuni-
dad. Se les llama "apcrifos", es
decir "secretos" o no-lefclos en las
iglesias.
En este cuaderno citaremos al-
gunos extractos de estos libros (dis-
EVANGELIOS APOCRIFOS
ponindolos en tres columnas para
poderlos situar rpidamente). Es
necesario conocerlos, ya que mu-
chas leyendas que rondan nuestros
espritus o ciertas representaciones
de "navidad" corrientes y tradi-
cionales en nuestras cristiandades
dependen de estos textos. Pero, so-
bre todo, comparndolos con los
textos de Mateo y Lucas, aparece
mejor la profundidad teolgica 11
la sobriedad de estos ltimos, 1Ia
que los primeros son ms bien re-
latos fantsticos en los que lo ma-
ravilloso aparece revestido de un
gusto ms que dudoso. Una rpida
lectura de estos textos nos har
comprender, mejor que un largo
discurso, la razn por la que la
Iglesia cerr el canon de sus escri-
turas a tiempo. Una presentacin
ms amplia de estos textos en F.
Amiot, Evangiles apocryphes. Cerf-
Fa1lard, Paria 1975.
l. LOS RELATOS
DE LA INFANCIA
PUESTOS EN TELA DE JUICIO
Las dificultades que presentan los relatos de la
infancia son abundantes, provocando en los cristianos
reacciones de todo tipo. Unos aceptan su historicidad
de manera global y se niegan a abordar con honradez
las dificultades que presentan, tratando de armonizar
arbitrariamente los testimonios discordantes de los
evangelistas. Otros, cada vez ms numerosos, selec-
cionan los elementos esenciales y los datos de tipo
legendario como pueden ser la estrella o los ngeles.
Qu debemos pensar de estas dos maneras de abor-
dar el texto? En lugar de sentirse acomplejado ante
estas formas de situarse ante los textos, no es ms
lgico tratar de aclarar los problemas? Quiz entonces
descubramos la significacin extraordinaria de estos
relatos que son como perlas utilizadas por Mateo y
Lucas para mejor designar y referirse a su Seor.
Las dificultades son de orden literario, histrico
y teolgico. Hagamos un rpido inventario.
1. Dificultades de orden literario
En el plano de la historia literaria de estos textos,
hemos de reconocer el carcter secundario de la docu-
mentacin y lo tardo de su redaccin.
a) RELATOS ESCRITOS 80 AtilOS DESPUES
DE LOS ACONTECIMIENTOS
Marcos, el ms antiguo de los evangelios, no tiene
relato de la infancia. En los evangelios de Mateo y de
Lucas, redactados despus de los aos 70-80, hay un
relato de la Infancia en cada uno de ellos. Esto quiere
decir sencillamente que entre estos relatos y los
acontecimientos que nos narran hay un espacio de
tiempo de 80 aos. Hasta qu punto pueden ser vli-
dos los recuerdos narrados despus de un lapso de
tiempo tan amplio?
b) DOCUMENTACION TARDIA
y DE VALOR DESIGUAL
El carcter secundario de Mt 1-2 Y Lc 1-2 es fcil
de reconocer. Varios son los indicios que nos permi-
ten reconocerlo. Sealemos solamente dos puntos.
Los gneros literarios son muy diferentes de los
utilizados en los textos comunes a los tres sinpticos.
Estos, por un lado, nos presentan relatos esquemati
zados y ordenados en torno a una palabra de Jess
(vase, por ejemplo, Mc 2, 13-17; Mt 9, 9-13; Lc 5, 27-
32); en nuestros textos de la infancia, sin embargo, la
narracin se hace amplia y se llena de imgenes. Quin
podra sealar en el evangelio de Marcos un solo ele-
mento comparable con la maravillosa estrella de los
magos? Los pintores tienen conciencia de esta situa-
cin: es ms fcil pintar la adoracin de los magos que
lo de las espigas arrancadas en sbado (Mc 2, 23-28).
El tono es diferente. El evangelio de Marcos nos
presenta una catequesis organizada pedaggicamente,
sirvindose para ello de relatos y de discursos reunidos
en torno a un tema dado, por ejemplo una jornada-tipo
en Cafarnan (Mc 1, 14-39), un grupo de polmicas (2,
1-3, 6), un grupo de parbolas (4, 1-34), un grupo de
milagros (4, 35-5, 43), etc. La estructura del conjunto
lleva al lector al descubrimiento progresivo de la me-
si anidad y de la divinidad de Jesucristo. Los ttulos
dados a Jess aparecen despus del episodio de Cesa-
rea de Filipo (Mc 8, 27-30); es a partir de ah princi-
palmente cuando a Jess se le llama mesas, hijo de
David, hijo del hombre e hijo de Dios. Ahora bien, Mt
y Lc, que siguen en gran parte la trama narrativa de
Marcos, han roto el desarrollo catequtico de ste ya
de entrada; en los relatos de la infancia tenemos ya
todos los ttulos mesinicos y dvinos de Jess: ya
desde la infancia de Jess, todo est preente como en
germen.
De todas maneras, tambin Marcos presenta ya
de entrada a sus lectores la clave de su relato comen
zndolo con el ttulo siguiente: -Comienzo del evan-
gelio de Jess, Cristo, Hijo de Dios-. En sus relatos
de infancia, Mt y Lc no hacen sino exponer amplia y
detalladamente el contenido de este versculo ini-
cial del evangelio de Marcos. Pero. una vez ms. de-
muestran de esta forma el carcter secundario de su
trabajo. Los decoradores empiezan a actuar cuando la
casa est ya construida. Y la decoracin. muchas ve-
ces. es obra de artificio.
c) REFLEXION TEOLOGICA POSTERIOR
El da de pascua, los discpulos debieron caer en
la cuenta. en primer lugar. de lo esencial; slo ms
tarde la primera comunidad de cristianos ir reflexio-
nando y sacando las consecuencias del misterio del
salvador. Incluso en su nacimiento. De todas formas.
a lo largo del cuaderno tendremos que matizar esta
afirmacin. mostrando la existencia de una reflexin
anterior a MtLc sobre el nacimiento de Jess. Ahora
bien, el historiador no puede situar en el mismo pia-
no las colecciones primitivas de las palabras de Jess
y los escritos posteriores que nos presentan la re-
flexin cristiana sobre su nacimiento. utilizando los m-
todos e imgenes de las historias piadosas de su poca.
2. Dificultades de orden histrio
,
El trabajo del historiador consiste en la valoracin
de la relacin existente entre un texto que nos cuenta
un acontecimiento y lo que en realidad sucedi. Ahora
bien. en nuestro caso, los criterios que le permiten
generalmente dar un juicio prudente de historicidad
faltan casi por completo. Una vez ms. la situacin es
muy diferente de la de numerosos elementos de la
tradicin sinptica.
a) INVENCION O RECUPERACION DE
UNA TRADICION ANTERIOR
Ya hemos hablado de la distancia existente entre
los hechos y los textos. Esta dificultad no sera deci-
siva si fuera posible determinar. como teln de fono
do de cada una de las representaciones de Mt y de
Lc, elementos vehiculados por la tradicin oral ante-
cior a los evangelistas. De esta forma, se podran
esbozar las lneas maestras de una tradicin primitiva
relativamente prxima de los hechos. Intentaremos ir
por este camino, sin esperar grandes resultados.
b) RELATOS DISCORDANTES
La dificultad ms importante es la siguiente: existe
una radical diferencia entre los dos relatos. Imposible
armonizarlos y crear una especie de -super-relato-
de la infancia. Adems. esta manera de abordar los
textos evanglicos supondra que se acepta como pa-
labra de Dios un texto ledo en filigrana a partir de
los evangelios actuales y un acontecimiento recons-
truido siguiendo la fantasa de nuestras deducciones
literarias. Este es sin embargo uno -de los mayores
peligros que acechan a nuestra lectura. Tenemos la
impresin de conocer tan bien estos relatos. que mez-
clamos espontneamente los elementos propios a cadl
uno de ellos, aadiendo incluso datos que 'prpvienen
de los cuentos populares sobre navidad. Las gentes
piadosas se llevan un fuerte desengao y se escan-
dalizan profundamente cuando se dan cuenta de que
en estos relatos no existe ni mula ni buey, que los
magos no son ni tres ni reys y que los pastores no
van a adorar a nadie.
Por ello. debemos hacer el esfuerzo de leer el
texto tal y como est, sin imaginar nada ni leer nada
entre lneas y sin completarlo o arreglarlo utilizando
para ello el otro relato. As podremos descubrir el
relato que leemos tal y como es, con ojos nuevos.
Veamos un ejemplo. En el texto de Lucas. Jos. que
vive en Nazaret. se ve obligado, a causa del empa-
dronamiento, a bajar a Beln (Lc 2, 4-5); una vez pa-
sados el nacimiento y los cuarenta das que preceden
a la purificacin de Mara en Jerusaln. los tres vuel
ven a su -ciudad- de Nazaret (2. 22 Y 39). En el texto
de Mateo. por el contrario. Jos de Beln se ve
obligado a huir a Egipto con el nio perseguido y.
ms tarde, se ve forzado a instalarse en Nazaret con-
tra su voluntad, mucho despus de la muerte de
Herodes. En lucas, la vuelta a Nazaret es lgica y nor-
mal: en Mateo, la subida a Nazaret es contraria al
normal desarrollo de los acontecimientos.
Otro ejempo: cmo conciliar los ltimos elementos
de la genealoga de Mt 1, 13-16 Y los de lc 4. 23-27?
Cmo se llamaba el padre de Jos, Hel o Jacob?, etc.
c) El MUNDO DE lO MARAVillOSO
Distingamos claramente el -milagro- de lo -mara-
villoso-. Histricamente, incluso los exegetas ms
crticos y exigentes estn de acuerdo en reconocer en
Jess a un taumaturgo o un exorcista de clase. los mi-
lagros de Jess. que se presentan esencialmente como
los signos del reino, son descritos generalmente con so-
briedad. El centro de inters del narrador no es el hecho
extraordinario Eln s mismo (ya que el mismo Belzeb
puede hacer milagros de ese tipo: cf. Mc 3, 22), sino
el mensaje de salvacin que lleva consigo el gesto del
maestro. la situacin en la que nos encontramos en
los relatos de la infancia es muy diferente, porque
en stos los textos estn impregnados de lo maravi-
lloso, empezando por la estrella de los magos y pasan-
do por los resplandores anglicos.
Ms an, todava nos sentimos ms incmodos al
constatar que algunos de estos elementos maravillo-
sos parece que tienen su origen en el ambiente pa-
gano y que en ellos se inspiraron los autores de los
relatos. Incluso la concepcin maravillosa de Jess
tiene paralelos en la literatura pagana.
d) UN SINFIN DE DIFICULTADES
Bstennos dos ejemplos para demostrarlo. Segn
lc 2, 1, el -primer empadronamiento tuvo lugar en la
poca en que Cirino era gobernador de Siria. Ahora
bien, segn el historiador judo Flavio Josefo, el em-
padronamiento de Clrlno tiene lugar en el ao 6 de
nuestra era. Cmo puede conciliarse este dato con
el nacimiento de Jess en tiempos de Herodes, muerto
el ao 4 antes ,de nuestra era?
Segn le 2, 22-24, Jess fue presentado al tem-
plo -segn la ley de Moiss-. De hecho, ninguna ley
exiga tal presentacin. Es cierto que la madre del
recin nacido deba ofrecer un sacrificio, cuarenta das
despus del nacimiento de un varn (lev 12, 6-8) Y el
padre, durante el mes que segua al nacimiento de su
primognito, deba consagrarlo a Dios (Ex 13, 2s). Ahora
bien. la presencia del nio no era necesaria. lucas
rene de manera curiosa los mandamientos bblicos
utilizndolos para sus propios fines.
Este Importante conjunto de dificultades de todo
tipo no deja de plantear serios problemas. Es evidente
que no podemos situar en el mismo plano los elemen-
tos duros y firmes de la tradicin sinptica y las are-
nas movedizas de los relatos de la infancia. Pero,
por qu hablamos de dificultades? Dificultades de
qu tipo? Cul es la idea de historia a la que estos
relatos plantean dificultades?
3. Problemas teolgicos
Tanto en la interpretacin de los textos como en
las conclusiones que de ellos sacan los telogos, tamo
poco faltan los problemas. Un ejemplo: todos sabemos
el lugar tan distinto que ocupa Mara en las diversas
tradiciones. ecleslales y cmo, en el catolicismo, esta
presencia mariana, alimentada principalmente por la
meditacin de lc 1-2, est siendo prcticamente dejada
de lado. Esto quiere decir sencillamente que la ma-
nera de leer los evangelios de la infancia tiene impor-
tantes repercusiones en el pensamiento y en la prc-
tica cristianas. Vamos a componer un -dossier- exeg-
tico que fundamente una comprensin teolgica nueva.
lo primero que debemos hacer es penetrar en lo
ms profundo de estos escritos redactados hace ya
2.000 aos. Intentaremos, para salvar esta distancia,
comprender lo mejor posible el contexto mental en el
que estos textos nacieron. SI no. corremos el peligro
de multiplicar los anacronismos y proyectar los pro-
blemas de nuestro tiempo en unos textos escritos en
un contexto cultural totalmente dIferente. Asi, pues.
debemos realizar un viaje a travs de los tiempos
para comprender mejor el sentido primero de estos
antiguos textos.
11. LOS RELATOS
DE LA INFANCIA
EN EL JUDAISMO ANTIGUO
o
EL MIDRA8H DE MOISES NIO
1. El Midrash
Durante la semana, y sobre todo la maana del s
bado, los judios del siglo primero se reunian en la
sinagoga para escuchar y meditar -la Tora-, es decir
la revelacJn de Dios tal y como se encuentra en el
texto fundamental de Moiss (el Pentateuco) y orques-
tada ms tarde por los profetas.' Todo esto era para
ellos evidentemente la palabra de Dios, una palabra
siempre viva y nueva. Ayudados por un escriba (o
Rabbl), o por los predicadores del sbado, los judios
del tiempo de Jess eran invitados a una bsqueda
continua (darash en hebreo) y a un perseverante pro-
fundizar espiritual; la pregunta decisiva era: cmo
y hasta dnde me Interpela y concierne la palabra de
Dios que se lee en los textos de Moiss actualmente,
a mi personalmente y a todo Israel conmigo? Esta
reactuallzacin continuada de la palabra de Dios se
llama en hebreo Mldrash (de la misma raz darash)
y se concreta en las obras literarias llamadas tambin
Mldrash (siendo Mldrashlm su plural). Dicho de otra
forma, el Mldrash es una reflexin sobre la escritura
y una actualizacin del dato bblico en funcin de la
situacin presente. Esta reflexin se realiz en dos
direcciones:
1. los escribas reflexionaron sobre la escritura
I Cf. Ch. Perrot, La lec/ure de la bible dans les syna-
gogues au premier siec/e de no/re ere: MD (1976) 2441.
para descubrir en ella en primer lugar las reglas del
comportamiento moral, social y religioso. De esta forma.
las numerosas leyes de Moiss iban adaptndose poco
a poco a Jas necesidades concretas del tiempo. En tr-
minos tcnicos, se trata del Midrash halaka. As, por
ejemplo. Jess toma como punto de partida Gn 2, 24
para sacar una nueva regla de vida a propsito del
matrimonio (Mt 19, 19). En el judasmo. todas estas
reglas y concreciones fueron coleccionadas ms tarde
en lo que recibi el nombre de Mishna (siglo 11 des-
pus de Cristo) y en el Talmud.
2. la reflexin de los escribas se extendi igual-
mente a los hombres importantes y a los' grandes
acontecimientos de la salvacin y de los que habla
la escritura mostrando que estos hombres del pasado
seguan siendo -ejemplares- en el presente y que los
acontecimientos pasados se realizaban o -cumplan-
Igualmente en los tiempos actuales. El Midrash aggada
rene todas estas consideraciones, recuerdos y actua
Iizaclones de la historia bblica realizadas partiendo
de la escritura y de las numerosas tradiciones orales
que circulaban normalmente en Palestina. De esta for-
ma, se lleg a una especie de -re-escritura de la biblia-.
en la que se Inspiraban generosamente los predica
dores de la sinagoga. para edificacin de sus oyentes.
Algunas veces, y en ambientes cristianos y esenios
sobre todo, se llev hasta sus ltimas consecuencias
el principio del cumplimiento de las escrituras siguien-
do la direccin marcada por el Midrash aggdico. Par
tiendo del principio de que los ltimos tiempos estaban
ya a las puertas y que se estaba viviendo el final de
la historia humana. se daba por segura y cierta la
posesin de la ltima y definitiva clave para la inter-
pretacin de la escritura. Los hombres y los aconte-
cimientos de los tiempos pasados podan ser identi
ficados definitivamente en el presente de la vida co-
munitaria: en esto consiste el Midrash pesher. Las
gentes de Qumran, por ejemplo. relean a los pro-
fetas de esta manera, identificando cada uno de los
detalles del texto en funcin del mundo presente (va-
se por ejemplo el Pesher de Habacuc descubierto en
Qumranr. As tambin, en la tarde de pascua, Jess
explicaba a los discpulos de Emas, -comenzando por
Moiss y por todos los profetas, todo lo que le
La literatura intertestamentaria
La a.ntigua literatura juda, que nace y vive
entre los siglos II antes de nuestra era y 1
despus de Cristo, contiene numerosas tradi-
ciones a propsito del nacimiento y de la infan-
cia de los patriarcas. Por lo que a estos libros
apcrifos se refiere (as llamados porque no
fueron aceptados en el canon de las escrituras),
consltese A. Paul, Intertestamento (Cuadernos
bblicos n.O 12), que entre otras muchas cosas de
valor contene un ndce con definicones de
gran inters. Esta es la lista de los principales
escritos mencionados en este cuaderno, indi-
cando al mismo tiempo para algunos de ellos
las siglas con las que los citaremos:
TRADUCCIONES:
Los Setenta (sigla LXX), traduccin gie-
ga de la biblia (siglo m-I antes de C.).
El Trgum Palestino, traduccin aramea
(siglo I-TI despus de CJ.
AUTORES JUDIOS HELENISTICOS:
Eupolemo y Artapn (siglo TI antes de C.).
Filn de Alejandria (mitad del siglo I),
uno de cuyos tratados est consagrado a la
Vida de Moiss.
Flavio Josefa, historiador judo, autor de
las Antigedades judas (sigla AJ). hacia
93-94 de nuestra era).
OBRAS llamadas apcrifas o pseudoepigrfi-
cas:
Jubileos (Apocalipsis), del m-TI s. antes
de J. C.
Henoc (etipico), del siglo m-TI antes de
J. C., aunque contiene elementos ms re-
cientes.
Libro de los secretos de Henoc (eslavo),
fecha incierta, s. 1 despus de J. C.
Apcrifo del Gnesis, descubierto en
Qumran, siglo 1 despus de J. C.
Documento de Damasco, texto esenio,
siglo 1 de nuestra era (1).
Pesher de Habacuc, texto descubierto en
Qumran.
Libro de las Antigedades bblicas (sigla
LAB), del Pseudo-Filn, antes del final del
siglo 1 de nuestra era, probablemente antes
del ao 70.'
Apocalipsis siriaco de BaTUC, final del si-
glo I de nuestra era.
Testamento de los XII Patriarcas (Testa-
mento de Levi y de Jud) , de diferentes
pocas
LITERATURA RABINICA
Midrash Mekhilta, sobre el Exodo, siglo II
de nuestra era.
Midrash Rabba, sobre el Gnesis y sobre
el Exodo; los diversos elementos son de po-
cas diferentes.
Midrash Sefer ha-Yashar, texto tardo
de la edad media.
Midrash ha-Gadol, texto tardo.
Talmud de Jerusaln, finales del siglo VI
de nuestra era.
Talmud de Babilonia, finales del siglo V
. de nuestra era.
I Acaba de aparecer, en francs, una edicin de esta
obrJ.: T. I. lntroduction el texte critiqu"s, por D. J. Ha-
rrington, traduccin por J. Cazeaux, revisada por Ch. Pe-
rrot y Pierre M. Bogaert, 392 p. T. JI. lntroduction litrain,
eommentairt et index, por Ch. Perrot y P. M. Bogaen,
339 p. (Col. Sources Chrtiennes). Cerf, Paris 1976.
concerna en las escrituras- (Lc 24, 27). Como vere-
mos ms adelante. muchos de los elementos de Mt
1-2 pertenecen al gnero Midrash aggada; las citas
bblicas de Mt 1-2. cuyos detalles se identifican
(ejemplo: Mt 2, 15 citando a Oseas 11,2: -De Egipto
llam a mi hijo-o que para el evangelista es Jess).
pertenecen al Mldrash pesher.
Este proceso de actualizacin del texto b b l i ~ o
se realizaba principalmente en la sinagoga. Sealemos
brevemente algunos elementos importantes de la prc-
tica sinagoga!. El sbado por la maana, como se nos
dice en Hech 13, 15, se lea en primer lugar un pasaje
escogido del Pentateuco. al que segua la lectura de
un texto de los profetas capaz de ayudar a comprender
el pensamiento de Moiss. Finalmente, el predicador,
tomando como base las dos lecturas, daba a los oyen-
tes un mensaje de tipo exhortativo. As, por ejemplo,
despus de leer Gnesis 21 sobre el nacimiento de
Isaac. se aada generalmente la lectura de 1 Sam 2.
21s que habla del nacimiento de Samuel, utilizando
al mismo tiempo las numerosas tradiciones orales so-
bre el nacimiento milagroso de nios, a pesar de que
sus madres fueran estriles. Al mismo tiempo. la lec-
tura de los profetas. llamada en arameo Ashlemata.
es decir -cumplimiento- de las escrituras, se iba
enriqueciendo con numerosas aportaciones aggdicas.
Es decir, que la sinagoga era el lugar en el que se
realizaba una -concordancia viva- de la biblia y por
ello el terreno privilegiado en el que se realizaban
las transformaciones, smosis y adaptaciones de los
relatos-arquetipo.
En el contexto de las primeras comunidades cris-
tianas se utiliz corrientemente el mismo tipo de pro-
cedimientos de lectura y relectura. CQmo era posi-
ble meditar en el nacimiento de Jess, sin compren-
derlo en funcin de los otros relatos de infancia de
la biblia? V de los relatos de infancia tal y como
circulaban de boca en boca en las tradiciones aggdl-
cas de la poca? Para los cristianos de la poca. el
acontecimiento de Beln resuma, en cierta manera,
al mismo tiempo que los llevaba a trmino, todos los
relatos de infancia anteriores. Por ello. el relato de la
Infancia de Beln deba utilizar el tesoro narrativo nor-
mal de las sinagogas, en el que se celebraba el na-
cimiento de los patriarcas )' profetas. Los cristianos,
al utilizar las expresiones y temas aggdicos cono-
cidos en su tiempo, afirmaban con esto que Jess
haba -cumplido- a la perfeccin la sagrada escritura.
Actualmente, en nuestro siglo XX, la utilizacin de
estos mtodos y procedimientos nos parece curiosa
y choca con nuestra manera (historicista) de ver las
cosas y los textos sagrados. Sin embargo. para los
cristianos del siglo l. negar el carcter midrshico de
Mt 1-2 Y de Le 1-2, supondra negar que Jess haba
realizado el cumplimiento pleno de la palabra divina.
Cmo habran podido hacerlo?
Todo esto explica la razn por la que los moder-
nos exegetas tratan de recuperar y conocer /0 mejor
posible las tradiciones bblicas y sinagogales que son
como la paja resplandeciente sobre la que descansa
el nio de Beln. Slo como botn de muestra sea-
laremos a continuacin algunos de los elementos del
Midrash de Moiss nio. A lo largo de todo el cuader-
no, rn apareciendo igualmente otra serie de elemen-
tos de este gnero. Hasta tal punto, que nuestra in-
tencin es hacer de este aspecto una de las caracte-
rsticas principales de este trabajo. sacando a la luz
y explotando de esta forma los datos de la litera-
tura Intertestamentaria y rabnica.
2. El Midrash de Moiss nio
En la antigua sinagoga se comentaba con todo
esmero al captulo 2 del Exodo. en el que se narra
el nacimiento de Moiss. Gracias a los documentos
Judos del siglo I de nuestra era (yen particular
Filn, Vida de Moiss: Josefo, Antigedades judas,
11; el Pseudo-Filn. Libro de las Antigedades bblicas,
IX, 9s, y el Trgum Palestino sobre Ex 1-2), podemos
determinar las grandes lneas del comentario aggdico
sobre Moiss.
EL ANUNCIO DEL NACIMIENTO
Los egipcios perseguan ferozmente a los hebreos,
esclavos, a causa de su nmero que creca sin cesar
y -de las riquezas adquiridas con su trabajo- (Josefo).
Llegaron incluso a separar a los hebreos de sus muje-
res para impedir as que siguiesen creciendo. Pero
no hubo nada que hacer. En estas circunstancias, el
faran tuvo un sueo:
"Uno de los escribas sagrados, de aquellos que po-
seen el don de predecir el porvenir con exactitud, anun-
ci al rey que deba nacer por entonces un nio israe-
lita que humillara la soberana de los egipcios y exal-
tara a los israelitas; cuando llegase a ser un hombre,
superara a todos en virtud... El rey, atemorzado,
orden exterminar, arrojndolo al ro, a todo hijo
varn que naciese de los hebreos" (Josefa>.
El Trgum sobre Exodo 1, 15 nos ofrece una tra
dicin anloga:
"Faran, mientras dorma, tuvo un sueo: todo el
pas de Egipto se encontraba en el platillo de una ba-
lanza y un cordero, la cra de una oveja, en el otro;
el platillo en el que estaba el cordero iba bajando. El
rey hizo llamar a todos los magos de Egipto inmedia-
tamente y les cont el sueo. Yanns e Ymbrs, jefes
de los magos, al instante, abriendo sus bocas dijeron
al faran: un hijo va a nacer en tila comunidad de
Israel y su mano destruir todo el pas de Egipto. Por
esto, el faran dio orden de.....
El cordero Moiss, pues, pesaba ms que Egipto.
Sealemos, por otro lado, que los magos Yanns e
Ymbrs son desconocidos en el Antiguo Testamento,
pero un texto esenio los cita (Documento de Damas,
5, 18-19) e igualmente 2 Tim 3, 8: muestra evidente
del uso que los primeros cristianos hacan de los ele-
mentos de la tradicin aggdica juda.
los parientes de Moiss fueron igualmente favo-
recidos con una predicacin anloga, y de manera par
ticular Myriam (=Mara), la hermana de Moiss y
Amrn, su padre. la tradicin juda tena predileccn
por los parientes de Moiss y hablaba mucho de ellos.
Filn nos dice que Moiss -tuvo por padre y madre
a las mejores personas de su tiempo. Amrn, de la
tribu de lev, descenda de Abrahn -en su sptima
generacin. Eran gentes sanas, piadosas y sin pecado.
Segn Josefo, Dios se apareci en sueos a Amrn y
le anunci que -el hijo del que su mujer estaba en-
cinta era el nio... que iba a liberar a su pueblo. El
Pseudo-Filn nos cuenta una revelacin que los ngeles
hicieron a Mara:
"El esprtu de Dios vino sobre Mara, durante la
noche, y tuvo un sueo que cont a la maana siguien-
te a sus padres: esta noche he tenido una visin: un
hombre vestido de lino fino (un ngel) estaba junto
a m. Me dijo: "ve a decir a tus padres: Lo que nazca
de vosotros ser arrojado al agua, ya que por l el
agua se secar (= el Mar rojo); por l har seales
y salvar a mi pueblo; l ser el que lo gue'por siem-
pre". Mara cont el sueo, pero sus padres no le
creyeron".
Adems del relato del anuncio del nacimiento de
Moiss, se encuentran en la literatura intertestamen-
taria otros muchos relatos de anuncio de un nio liber-
tador. Existen por ejemplo relatos de anuncio sobre
Abrahn, Isaac, Sansn y Samuel. Esto quiere decir
que este gnero estaba muy extendido en las -historias
sagradas. de las sinagogas, para manifestar as lo bien
que Dios haba previsto las cosas en su sabia pro-
videncia, de modo que el pueblo de Israel deba su
Salvacin nicamente a Dios: slo Dios poda conce-
der y anunciar los autnticos libertadores de su pueblo.
EL EXTERMINIO DE LOS RECIEN NACIDOS
y EL NACIMIENTO DE MOISES
Faran pretendi exterminar a todos los reclen na
cidos de los hebreos. Para ello, se dirigi en primer
lugar a las comadronas, pero stas hicieron que fra-
casara el feroz proyecto, tanto ms cuanto que el
trgum identifica a las comadronas con la madre y la
hermana de Moiss: Jokebed y Mara. En vista de lo
ocurrido, y siguiendo los consejos de tres astrlo-
gos, faran orden el exterminio. los soldados egip-
cios ejecutaron las rdenes recibidas, pero las judas
escondieron a sus pequeos; por ello, nos dice el
Midrash Exodo Rabba, los soldados andaban por las
calles y -cogan a un nio egipcio para hacerle llorar,
de tal modo que los nios israelitas, al or los gritos
se ponian a llorar a su vez.: a continuacin, los padres
deban arrojar al nio al ro. Esta cruel situacin hizo
que los hebreos decidieran -repudiar. a sus muo
Jeres, antes que continuar teniendo hijos. Sin embargo,
Amrn no hizo caso, segn el Pseudo-Filn. Segn
otra tradicin juda, Amrn despidi igualmente a su
mujer y fue su hija Mara la que oblig a su padre a
cambiar de decisin (Midrash Mekhilta). En los rela
tos de infancia, diferentes de los de Moiss, es corrien-
te igualmente el tema de la persecucin que pone
en peligro la realizacin del proyecto divino: as, por
ejemplo, en las historias de No, Abrahn e Isaac.
Todas las fuerzas del mal se ponen de acuerdo para
Impedir la llegada del nio sin conseguirlo: ante Dios,
se desarticulan todas las trampas.
Jokebed dio a luz a su hijo Moiss en el sptimo
mes. Fue un parto sin dolor. Segn Josefo, el parto
fue .tan rpido y feliz y los dolores fueron tan sin im-
portancia que las comadronas egipcias no tuvieron
tiempo de darse cuenta-o El Midrash Exodo Rabba con-
tina diciendo: .Asi como su embarazo estuvo limpio
de dolores, asi sucedi igualmente cuando dio a luz.
Esto es una prueba de que las santas mujeres no com-
parten el destino de Eva-. Al nacer el libertador, la
luz celeste inund la casa en la que naci (Midrash
Mekhilta); lo mismo sucedi cuando naci No, si
hacemos caso a un fragmento de manuscrito descu-
bierto en Qumran.Inmediatamente despus de su
nacimiento, contina diciendo Filn, el nio demostr
que era algo ms que un sencillo hombre-o Toda la
tradicin juda est de acuerdo en subrayar hasta la
saciedad la belleza del nio Moiss y la sabidura
que demostr ms tarde cuando la hija del faran le
present a los ms grandes sabios de Egipto (Eupo-
lemo y Artapn). Una vez ms, las tradiciones aggdi
gas se infiltran en los ambientes cristianos: en la re-
trospectiva histrica que Esteban hace en el libro
de los Hechos de los apstoles, recuerda .Ia belle-
za del nio ante Dios- y cmo .fue iniciado en toda
la sabidura de los egipcios- (Hech 7, 20. 22).
3. El Midrash de Moiss y la historia de Jess
Es ms que probable que en las pginas que siguen
tendremos la ocasin de precisar ms algunos de los
detalles de este Midrash de la infancia en funcin de
los paralelos descubiertos en Mt 1-2 Y Le 1-2. No se
trata ciertamente de establecer paralelos ni relaciones
de dependencia literaria -como si por ejemplo Ma-
teo hubiera copiado a algn autor judo. Lo que ver-
daderamente importa es penetrar en la mentalidad del
siglo 1 de nuestra era. La piedad y el respeto de los
hombres de la sinagoga para con el nio Moiss y para
con los otros nios milagrosos se prolongar, natural-
mente, en el Emmanuel. Tambin se meditaba en las
sinagogas en la misin del nio predestinado, porta-
dor del destino del pueblo, en su obra liberadora y en
los obstculos que deba vencer. Todas estas refle-
xiones, presentadas en forma de relatos, ofrecen de
antemano la clave de la interpretacin del hombre y de
su obra futura. Se trata sencillamente de un metalen-
guaje (=lenguaje sobre un lenguaje ya existente) tra-
ducido en imgenes plsticas y proyectado a los or-
genes de la historia del hroe, constituyendo un pr-
logo que ilumina el mensaje esencial del libro.
En la tradicin cristiana, este mensaje es el de
pascua. En los prlogos evanglicos que constituyen
los relatos de I"a infancia, todo est contenido como en
germen: en el pesebre de Beln se encuentra .el pri-
mognito de entre los muertos- (Col 1, 18). Y como es
lgico, ante este nio, que reuna en s la esperanza
de Israel cumpliendo las escrituras, los primeros cris-
tianos utilizaron este lenguaje del corazn empleado
normalmente en las sinagogas para celebrar su asom-
bro ante las maravillas y los dones de Dios. Qu
mejor medio de expresar la identidad y la misin del
salvador, que utilizar los trminos mismos de la pa-
labra divina, tomados del texto sagrado y las tradicio-
nes orales que la acompaaban impregnadas de pie-
dad? El diccionario de los primeros cristianos era la
biblia, escrita y oral; diccionario de peso, cierta-
mente, ya que Dios era su autor.
A su debido tiempo, sealaremos los mltiples con-
tactos entre las tradicionesaggdicas y los relatos
evanglicos: el sueo y el anuncio del ngel; el nom-
bre y la misin del salvador; la presencia de los ma-
gos; la luz y la estrella, amn de las persecuciones
.(Ex 2, 15 Y Mt 2, 13; Ex 4, 19 Y Mt 2, 20) Y del ex-
terminio de los nios. Ahora bien, se trata sencilla-
mente de una simple copia literaria de la historia de
Moiss y de los otros aggadot de este tipo, sin ms?
Mt 1-2 es nicamente el Midrash del nio Jess, en
la misma lnea del de Moiss? La respuesta a esta pre-
gunta es capital, aunque difcil de captar exac-
tamente: en efecto, en ella se juega nuestra manera
de comprender la relacin existente entre Jess y la
escritura. Resumamos lo esencial.
Para un judo del siglo 1, el texto de Moiss es
normativo, en tanto en cuanto que es el lugar funda-
mental de la revelacin. La reflexin exegtica de los
escribas y el comentario aggdico de los predicadores
tenan como finalidad esencial el .servicio- de la pa-
labra de Dios siempre viva, por medio de la literatura
(oral o escrita) sobre la escritura. El Midrash, actuali-
zacin de la palabra de Dios al momento presente, no
pierde nunca de vista su lazo y su referencia radical:
el texto sagrado. Ahora bien, los primeros cristianos
trastocaron por completo los datos del problema. El
lugar y la referencia radical es en adelante Jess resu-
citado y, por consiguiente, la escritura no es sino la
servidora de la nueva palabra de Dios. Jess susti-
tuye a la Tora. En adelante, el cristiano no sirve ya
a la escritura, sino que sirve al Seor, apoyndose
para ello, de forma radicalmente nueva, en la escri-
tura. El autor judo de un Midrash parte de la escri-
tura para mejor ::.oder volver a ella, re-escribiendo
la biblia, de manera adaptada a su poca. El evange-
lista parte de Jess, declara su identidad y cuenta su
obra de salvacin con ayuda de la escritura y de las
tradiciones orales en la -biblia continuada- que el
evangelio constituye. Por ello, no podemos definir el
gnero literario de los relatos de la infancia ponin-
dolos sencillamente en paralelo con el Midrash, ya
que de esta forma traicionaramos la situacin ori-
ginal de los evangelistas en relacin a la escritura. Y
esto, aunque muchos elementos midrshicos han pa-
sado al texto de Mt 1-2 particularmente y a veces al
de Lucas. Para los evangelistas, como para los cris-
tianos, todo parte de Jess y todo vuelve a l. La
escritura ayuda a formular su misterio, ya que, en
adelante, esta escritura -este Testamento que lla-
mamos (desafortunadamente) -antiguo-- se ha hecho
cristiana. La presencia de Jess que .Ia cumple- la
ha cristianizado. Y junto con ella sern transformadas
igualmente las tradiciones orales aceptadas en las si-
nagogas y utilizadas por los evangelistas para hablar
de Jess.
Todas estas consideraciones tendrn evidentemen-
te su importancia en el momento de evaluar la his-
toricidad de los prlogos evanglicos: el evangelista
parte siempre de la realidad, incluso cuando esta
realidad -la persona y obra de Jess- no se adecua
exactamente a lo que una visin historicista de las
narraciones evanglicas quisiera descubrir en ellas.
Actualmente, se habla mucho de -desplazamiento de
la teologa-; es probable que en las pginas que si-
guen tengamos que realizar igualmente un -despla-
zamiento de la historia-.'
1 Para todo lo que se refiere a este captulo, vase
Ch. Perrot, Les rcits d'enfance dans la haggada antrieure
atl 2eme siecle de notre ere: Recherches de Science Reli-
gicuse (1967) 481-518.
EVANGELIOS APOCRIFOS. La huida a Egipto
Los leones y los leopardos le
adoraban y les acompaaban en
el de3ierto; por dondequiera que
iban Mara y Jos, les precedan
mostrando el camino e, inclinando
la cabeza, adoraban a Jess. Sin
embargo, el primer dia que Maria
vio a su alrededor leones y todo
gnero de bestias salvajes, tuvo
mucho miedo, pero el nio Jess,
mirndola fijamente con el rostro
iluminado por la alegria, le dijo:
"no temas, madre, pues no tienen
intencin de haceros ningn mal,
sino de servit-os". Y, con estas pa-
labras, disip completamente sus
miedos.
Los leones marchaban con ellos
y con los bueyes, los burros y las
dems bestias de carga que lleva-
ban el equipaje y no les hacan
ningn mal; al contrario, se com-
portaban con gran mansedumbre
entre las ovejas y carneros que Jo-
s traa de Judea e incluso los
guardaban con l. Marchaban s-
tos en medio de lobos 'Y nadie su-
frfa lo ms mnimo. As se cumpla
lo anunciado por el profeta Isaas:
"Los lobos pastarn con los corde-
ros, el len y el buey comern hier-
ba juntos".
Haba en efecto dos bueyes y
un carro para transportar los
objetos de uso corriente y los leones
los iban guardando en la marcha.
El tercer da de marcha, suce-
di que Mara sinti fatiga debido
al calor del sol del desierto. Viendo
a lo lejos una palmera, dijo a Jo-
s: "Vaya descansar un poco a su
sombra". Jos Be apresur y la lle-
v debajo de la palmera, hacindole
bajar de la burra. Cuando se sen-
t. Mara mir hacia la copa de la
palmera y vio que estaba llena de
frutos. "Quisiera, dijo a Jos, pro-
bar alguno de esos frutos si fuera
posible". Jos respondi: "Me ex-
traa que hables de esta maner'l,
pues ves perfectamente que las pal-
meras son muy altas y, a pesar rie
todo, quisieras comer sus frutos.
Por lo que a m respecta, mi preo-
cupacin principal es la falta de
agua, ya que no queda nada en
nuestros pellejos y no tenemos na-
da que beber ni nosotros ni nues-
tras cabalgaduras".
Entonces, el nio Jess, que re-
posaba tranquilamente en el regazo
de su madre, dijo a la palmera:
"Inclnate, rbol, y alimenta a mi
madre con tus frutos". Obedecien-
do a estas palabras, la palmera in-
clin al instante su cima hasta los
pies de Mara, recogiendo as los
frutos con los que se alimentaron.
Cuando hubieron cogido todos los
frutos, la palmera segua inclinada.
esperando la orden del que le habi7.
mandado que se inclinase. Jess le
dijo entonces: .. Enderzate. palme-
ra. recupera tu fuerza. En adelante.
participars del destino de mis r-
boles en el paraso de mi Padre.
Abre con tus races la fuente es-
condida en el fondo de la tierra
y que broten las aguas que cal-
men nuestra sed". La palmera se
enderez al instante y por entre sus
races comenzaron a brotar fuentes
de aguas extremadamente limpias.
frescas y dulces. Viendo las fuen-
tes, se llenaron de gran alegra lJ
calmaron su sed, ellos, sus gentes
y todos sus ganados, dando por
ello gracias a Dios (Evangelio del
Pseudo-Mateo. 19-20. siglo VI).
[11.
EL RELA'1'0 DE LA INFANCIA
SEGUN SAN MATEO
Descripcin literaria y contenido teolgico de Mt 1-2
El prlogo del evangelio de Mateo est formado
por tres bloques de forma Iiterana dIferente
-una genealogla (1, 1-17)
-un relato de anunClaClon el anuncIO a Jase
(1, 18-25)
-un relato de tipO aggadlco sobre la persecuclOn
de Herodes, en el que se encuentra Igualmente
la vIsita de los magos (2, 1-12) Y tres pequeos
relatos que se terminan con una cita de los
profetas huda a EgIpto (2, 13-15), exterminIO
de los mos (2, 16-18), instalacin en Nazaret
(2, 19-23)
Desde un punto de vista diferente, podemos decir
Igualmente que, despus de la genealogla, nos encon-
tramos con c'nco escenas en las que alternan los
sueos de Jose (1, 1-18, 13-15, 2, 19-23) Y las inter-
venciones de Herodes (2, 1-12, 2, 16-18)
La narraclOrI sigue su propia progresIn cronologl-
ca y paralelamente su desarrollo topogrfico, de Beln
a Nazaret
SI hacemos un recuento sistemtIco de los datos,
llegamos a la conclusin de que Mateo se preocupa
esencialmente por dos cosas Quin es Jess y de dn-
de es? La genealoga, a la que sigue el relato de
anunClaClon, pretende responder a la pnmera pre-
gunta se Identifica a Jess como hiJO de Abrahan,
hiJO de David, salvador y Emmanuel El resto del texto
tiene como finalidad responder a la segunda pregun
ta, recordndonos las diversas peregrinaciones del
mo Los dos pnmeros pasajes son estticos", mien-
tras que el resto es mvil" y sus personajes se
mueven de un lado para otro.
Un mismo procedimiento Iiterano sirve para con-
cdtenar unos relatos con otros, el relato comienza con
una palabra o una frase o una Idea que se encontraba
en la ultima parte del relato antenor, este tipO de
enganche verbal" era cOrriente en aquella epoca Por
ejemplo Mt 1 18 (el origen de Jesus) nos remite a
Mt 1, 1 Y 16 (Jase, el esposo de Mana) El lazo de
untan entre 1, 25 Y 2, 1 es mas tenue (el nombre de
Jesus) pero a pesar de ello la umon entre los dos re-
latos es fuerte, ya que al anuncIO sigue su realizaclOn,
ademas, la expreslOn habiendo naCido.. (en gnego
gennethentos) utiliza una de las expresiones clave de
1, 16-20 engendrado.. (en gnego gennethen). La men-
clan de la vuelta de los magos a su tierra es la misma
en 2, 12 Y 13, sIrviendo aSI de lazo de umn Final-
mente 2, 15 Y 19 recuerdan la muerte de Herodes, el
proyecto asesino de Herodes (2, 13) se cumple en el
exterminiO de los Inocentes (2, 16) ASI, pues, el
conjunto forma un todo bastante compacto en el que
las escenas ~ e evocan unas a otras y en las que se
repiten las mismas expresiones el ngel del Seor
(1 20,2 13 191, el sueo (1, 20,2,13 19 221, el mo
y su madre (2 11 13 14 20 21)
A pesar de todo, esta umdad aparente del texto
no Impide Vislumbrar ciertas defiCienCias en la cons-
trucclon narrativa, partiendo de las cuales el exegetd
podra qUlza hacer algunas hlpotesls sobre la gneSIS
literaria del texto D e b e m o ~ concentrar nuestra aten-
clan Sin embargo, en esta pnmera fase, en el texto
tal y como se presenta actualmente Las conSidera-
ciones sobre la histOria Iiterana del texto que tendre
mas que hacer algunas veces seran sumamente breves
Al aceptar la unidad del actual conjunto, recono
cernas que cada elemento textual puede y debe ser
comprendido: a) en funcin de la percopa en la
que se encuentra; b) en funcin del relato de la infan-
cia considerado en su globalidad; c) en funcin, final
mente. de todo el evangelio de Mateo en el que se
encuentra situado. El intrprete del texto de Mateo de-
be desarrollar las diversas posibilidades de sentido, te-
niendo en cuenta estos tres niveles, tejiendo al mismo
tiempo en profundidad los lazos creadores de un pen-
samiento nuevo. De todas formas, sera arbitrario se-
parar a Mateo 1-2 del resto del evangelio en el que
se encuentra. De hecho, la expresin -evangelio de la
Infancia- tantas veces empleada corre el riesgo de
llevarnos por caminos equivocados. No hay ms que un
evangelio. una sola palabra de salvacin, y tanto en
Mateo como en Lucas el relato de la infancia forma
parte del conjunto evanglico. Una divisin arbitraria
en este sentido de los relatos provoca inevitablemen-
te la incomprensin del gnero literario adoptado, en-
gendrando una falsa historizacin de los datos narra"
tivos. Por otro lado, es evidente que los temas de Mt
12 se encuentran orquestados en el resto del evan-
gelio. Y adems, siguiendo un procedimiento de
escribir corriente en los ambientes judos y judeo-cris-
tianos -llamado inclusin-, podemos descubrir expre-
siones semejantes al comienzo y al final del texto
de Mateo. As, la expresin rey de los judos (Mt
2, 2 Y Mt 27, 37); Emmanuel, Dios con nosotros y -yo
estoy con vosotros- (1, 23 Y 28, 20); la frase capital
.salvar de los pecados- (1, 21 Y 26, 28); el tema de
la adoracin (2, 11 Y28, 17); el espritu (1, 18-20 Y 28,
t9); a esto podemos aadir el tema del respeto de los
mandamientos (1, 24 Y 28, 20) Y el del universalismo
religioso (2, 1-12 Y 28, 19). Por todo ello, deberemos
tener sumo cuidado en no aislar el/los relato(s) de la
infancia del conjunto evanglico.
Las indicaciones que daremos a continuacin so-
bre cada una de las percopas de Mateo y que renen
diversos datos lingusticos y culturales. pretenden ni-
camente iniciar la reflexin, sin que por ello se inten-
te limitar arbitrariamente las fronteras del sentido.'
I Vase el excelente estudio del conjunto de Mt 1-2
en A. Paul, L'Evangile de l'enfance selon Sto Matthieu (col.
Lire la Bible). Cerf, Pars 1968, 192 p.
i Qu intercambio!
Qu intercambio! El creador del gnero hu-
mano, tomando un cuerpo y un alma, se ha dig-
nado nacer de la Virgen y, hecho hombre sin
intervencin del hombre, nos ha hecho part-
cipes de su divinidad" (Antfona de la liturgia
latina) .
"La fiesta que hoy celebramos renueva en
nuestro favor el sagrado acontecimiento de Je-
ss, nacido de la Virgen Mara; resulta que, al
adorar la natividad de nuestro salvador, cele-
bramos nuestros propios orgenes: en efecto, el
nacimiento de Cristo es el comienzo, el origen
del pueblo cristiano y el cumpleaos de la cabe-
za es el mismo tiempo el del cuerpo. Si a cada
uno se le llama personalmente, si los hijos de
la iglesia se reparten a travs de las pocas y
los tiempos, esto no impide que, de hecho, el
conjunto de los fieles nacidos de las aguas bau-
tismales, crucificados con Cristo en su pasin,
resucitados en su resurreccin, situados en su
ascensin a la derecha del Padre, nazca hoy con
l. Todos y cada uno de los creyentes, de cual-
quier parte del mundo que sean, regenerados en
Cristo, rompen con el pasado que corresponde
a sus orgenes y se hacen hombres nuevos gra-
cias a un segundo nacimiento; en adelante, ya
no pueden ser contados segn la descendencia
de sus padres carnales, sino que pertenecen a
la raza del salvador que ha llegado a ser hijo del
hombre para que podamos nosotros llegar a
ser hijos de Dios" (S. Len, sermn 6 para
navidad)
Genealoga de Jess (Mt 1, 1-17)
Podramos comenzar comparando las dos gene-
alogas, la que nos ofrece Mateo y la que nos da
Lucas (3, 23-38). Lugar que ocupa cada una de ellas
'en los evangelios respectivos, orden de presenta-
cin, punto de partida de estas genealogas, per-
sonajes comunes a las dos, mujeres que se men-
cionan...
El evangelio de Mateo comienza con la genealoga
de Jess. En este sentido, el autor sigue la costumbre
oriental que consiste en comenzar una historia por la
genealoga del personaje principal para situarlo as
socialmente. En el antiguo oriente, la genealoga haca
las veces de nuestro -carnet de identidad-o En la po-
ca del nomadismo, fundamentaba las relaciones entre
las diversas tribus en funcin de un antepasado co-
mn. Despus del exilio (586-538) y de la confusin que
sigui consecuentemente, la genealoga adquiri una
importancia considerable. aunque ahora ya desde el
punto de vista del individuo y de manera particular en
el caso de la tribu sacerdotal: sin una genealoga debi-
damente identificada. no era posible probar su perte-
nencia a Israel y a la raza de Lev en particular (vase
Esd 2. 61). En el siglo I de nuestra era. exceptuando
quiz el caso de la tribu de Lev que ejerca sus fun-
ciones sacerdotales en el templo. no era fcil que
los judos presentasen documentos dignos de fiar. ya
que Herodes haba quemado muchos archivos.
As, pues, en esta nueva -sagrada escritura-o re-
dactada por Mateo y destinada probablemente a ju-
deo-cristianos. era necesario presentar una genealo-
ga que situase socialmente a Jess dentro del pueblo
de Abrahn y que apoyase de lleno las pretensiones
mesinicas de la comunidad respecto a su persona.
-Libro del Gnesis de Jesucristo. hijo de David,
hijo de Abrahn- (1. 1). Podemos comparar este ttulo
inaugural con el versculo 18 que termina la percopa
utilizando el procedimiento de la inclusin (que con-
siste en empezar y terminar una pericopa o una obra
con la misma expresin o el mismo tema); tambin
podemos compararlo con Gn 5. t: -Este es el libro del
Gnesis de Adn-. Mateo inaugura la nueva revela-
cin. imitando el texto sagrado de la Tora, es decir
el Pentateuco. Ahora bien, ste comienza precisa-
mente con el -Libro del Gnesis- (segn el ttulo
griego. Comprese con Jn 1, 1 que toma el ttulo he-
breo -En un principio-J. A pesar de esto, el evangelis-
ta no hace hincapi en el personaje de Adn, y por
tanto en Jess como nuevo Adn. como lo hace la
genealoga empleada por Lucas (Le 3. 38).
La genealoga se divide en tres ciclos de catorce
generaciones correspondientes a los tres perodos de
la historia de Israel: perodo patriarcal, perodo mo-
nrquico y poca posterior al exilio. Mateo parte de
Abrahn para llegar hasta Jess (mientras que Lucas
remonta de Jess a Adn). La historia del pueblo ad-
quiere sentido y culmina en Jess.
Esta divisin en tres partes era conocida en el
mundo judo de entonces. El midrash Exodo Rabba,
15. 26 la utiliza. aunque cuenta quince generaciones
por ciclo: de Abrahn a Salomn y de Salomn al
hijo de Yoyaquin. Mateo utiliza catorce generaciones.
Esta cifra ha dado mucho que hablar y para explicarla
se han inventado las hiptesis ms extraas. La ms
'sencilla de ellas se basa en la comparacin del texto
con la genealoga transmitida por Rut 4, 18-22. en la
que se encuentran 10 nombres de Fares a David. Aa-
diendo los nombres de los tres patriarcas -Abrahn,
Isaac y Jacob- y el de Jud. padre de Fares (1 Cro 1.
34; 2, 1-15), llegamos al nmero 14. Mateo ha
utilizado la misma cifra para organizar los dos ciclos
que siguen. Esta disposicin es normal. ya que en las
genealogas se utilizaba ordinariamente los ciclos de
7. As, segn Judas 14, Abrahn desciende de Henoc
-en la sptima generacin- (cf. p. 14) Y Jess. igual-
mente. desciende de Abrahn .en la sptima genera-
cin-. en la aurora del jubileo escatolgico, en el um-
bral de los tiempos mesinicos.
1. El primer ciclo (1, 2-6) enumera las catorce ge-
neraciones de Abrahn a David siguiendo la lista de
Rut (4, 18-22. versin griega) corregida y aumentada en
1 Cro 2, 515. En Mateo, los catorce nombres se su-
ceden rpidamente, unidos entre s por el verbo -en
gendrar.. La mencin de los hermanos de Jud romo
pe ligeramente esta montona cadena, evocando r
pidamente las doce tribus de Israel. Una de las cosas
que ms llama la atencin es la mencin de las cua
tro mujeres, Tamar, Rahab, madre de Booz, Rut y
la mujer de U ~ a s (Betsab). Ms abajo volveremos a
hablar de ellas detalladamente.
2. El segundo ciclo enumera catorce generaciones
de David a Josas, volviendo a empezar por David (al
que se cuenta dos veces). siguiendo en esto la coso
tumbre de la poca. la lista, salvo algunas diferencias,
es la de 1 Cro 3, 10-16 (versin griega). Para poder
llegar al nmero catorce, Mateo suprime a tres reyes
(malditos segn 1 Re 21. 20-21), Y reemplaza a Yo-
yaquin por su hijo Jeconas.
3. El tercer ciclo (1. 12-16), que corresponde a
la poca postexilica. utiliza doce veces el verbo en
gendrar y catorce nombres, contando a Jos y a Jess.
Mateo suprime intencionadamente la frmula habitual.
significando as la concepcin virginal. Los nombres
de este ciclo (salvo Salatiel y Zorobabel. cf. 1 Cro
3, 17-19) son desconocidos, aunque se presenta a estos
personajes como de sangre real y herederos del trono
de David. El v. 16, punto culminante de la genealoga.
rene los dos temas esenciales: Jess es hijo de
Abrahn y de sangre real; sin embargo. existe una
ruptura real entre esta ascendencia gloriosa y su
propio nacimiento, ruptura que se concreta en la
ausencia del verbo -engendrar. Para llegar a una con
c1usin tan extraordinaria como inesperada. es preciso
que la fuerza de la tradicin anterior a Mateo fuera
grande. Por un lado. la comunidad crea firmemente que
Jess era descendiente de David (-en la lnea de Da
vid segn la carne,,: Rom 1, 3); por otro lado. e incluso
con peligro de contradecirse, se afirma el misterio
del nacimiento de Jess. Volveremos a ocuparnos de
estos dos temas.
LAS CINCO MUJERES
Aunque en las genealogas antiguas no fuera co-
rriente, la mencin de las mujeres no era sin embar
go imposible: 1 Cro 2, 4 Y 3. 5 citan a Tamar y Bet
sab; tambin las genealogas del Pseudo-Filn meno
cionan mujeres. Sin embargo. el caso de Mateo es
especial. Por qu menciona a estas cuatro mujeres
(Tamar. Rahab. Rut y la mujer de Urias), en vez de
hablar de las santas mujeres cuya memoria era ve
nerada por Israel. como Sara, Rebeca o Lea? En qu
se les parece Mara?
Una cosa es cierta: Mateo no las menciona sino
como pecadoras, queriendo significar de esta manera
la misin salvadora de Jess. salido de una raza pe
cadora. Una lectura superficial de estos episodios po
dra darnos esta impresin: incesto de Tamar (Gn
38, 14-18), prostitucin de Rahab (Jos 2. 1), adulterio
de Betsab (2 Sam 11, 15), historia de Rut (Rut 3.
7-15). Ahora bien. la tradicin bblica. y sobre todo
las tradiciones orales de todos conocidas en aquella
poca, cantaban principalmente la justicia y los mritos
inmensos de estas mujeres. -Es ms justa que yo", de
clara Jud a propsito de Tamar (Gn 38. 26); se en
salza igualmente la fidelidad de Rut (Rut 3, 10); en
Heb 11, 31 Y Sant 2, 25, siguiendo la tradicin juda.
se considera a Rahab como herona nacional.
Se les menciona acaso debido a su origen extran
jero? Betsab es la mujer de un hitita; Rut, moabita;
Rahab, proslita (extranjera agregada al pueblo de
Dios) segn la tradicin juda, asi como Tamar, que,
segn Filn (De virtutibus. 221), se convirti al verda
dero Dios. Es indudable que este tipo de universalis
mo es frecuente en Mateo y uno de sus temas pre
feridos, el universalismo de la salvacin; ahora bien.
en el marco de la genealoga no deja de ser un tema
relativamente secundario y el caso de Mara difcil
mente puede ser comparado con el de las mujeres
mencionadas en la geneaologa.
Es cierto que se podra insistir en la gratuidad con
la que estas mujeres fueron introducidas por Dios en
la lnea mesinica, partiendo de las tradiciones ju-
das subyacentes. En el Midrash haGadol. por ejemplo
(texto ciertamente tardo), se explica el incesto de
Tamar de la siguiente manera: -El Espiritu santo se
manfest y dijo: Tamar no se ha prostituido y Jud
no quiso fornicar con ella; esto sucedi por mi causa,
para que pudiese llegar el rey mesias. El Midrash
Gnesis Rabba recuerda igualmente que -el rey me
sas proviene de Rut, la moabita. Finalmente, Mateo
une Rahab a la lnea mesinica. contrariamente a lo
que haca la tradicin juda. Si el motivo mesinico
juega efectivamente un papel real. no acabamos de
ver la razn por la que Mateo eligi una serie de mu-
jeres tan extravagantes y no las -madres de Israel-.
mucho mejor situadas que ellas en la tradicin y en
la lnea mesinica.
La respuesta est precisamente en esta extrava-
gancia: todas estas mujeres. incluida Mara, dieron a
luz -irregularmente- un autntico hijo de David. La
tradicin juda subraya fuertemente que Dios inter-
vino en el caso de estas mujeres para modificar el
curso normal de las cosas. En el Trgum Palestino
sobre Gn 38. 25. por ejemplo, Jud declara: -Lejos
de Tamar. mi nuera. el haber concebido hijos de pros-
titucin. Entonces, una voz baj del cielo y dijo: Los
dos (Jud y Tamar) han sido justificados. pues el
asunto viene de Dios-. Por ello. podemos concluir
de la siguiente manera: Mateo cita a estas cinco mu-
jeres porque fueron introducidas en la lnea mesinica
gracias a un acto gratuito de Dios, eliminando para
ello un obstculo insuperable a primera vista. Con
esto hemos llegado al ncleo del texto de Mateo.'
LAS DOS GENEALOGIAS DE JESUS
Para componer su genealoga. Mateo utiliz la bi-
blia griega. En cuanto a los elementos desconocidos de
su genealoga (v. 12-16). slo podemos hacer hip-
tesis. La genealoga de Lucas no permite confirmar
ni desmentir la de Mateo. ya que ambas son muy
I Vase X. Lon-Dufour, Livre de la genese de fsus
Christ, en Etudes d'Evangile. Seuil, Pars 1965, 49-63, y
sobre todo A. Paul, L'vangile de l'enfance... 9-44.
diferentes. Lucas presenta una larga lista de 77 nom-
bres que van de Jess a David, Abrahn y Adn. Jess
es el nuevo Adn en quien culmina la historia del
pueblo elegido y de la humanidad entera; Lucas. cris-
tiano helenista, manifiesta claramente su intencin
universalista. En Mateo. la genealoga se encuentra
al comienzo de su evangelio, antes del relato del
nacimiento: ya en su mismo ser, Jess se sita en
el seno del pueblo de Dios. En Lucas, por el contra-
rio, la genealoga se encuentra al comienzo del mi-
nisterio de Jess, como la de Moiss se sita al co-
mienzo de su actividad liberadora (Ex 6, 14-20): de esta
forma. se justifica la actividad salvfica y universal
de Jess. Esto muestra que el hecho de escribir una
genealoga puede encubrir motivos muy diferentes.
Las dos listas son muy diferentes: de Jess a
David. slo coinciden dos nombres. Salatiel y Zoroba-
be!. El padre de Jos se llama EI en Lucas y Jacob
en Mateo. Cmo pueden explicarse estas discordan-
cias? No sabemos. Slo podemos decir que la lista
de Mateo es de carcter ms bien monrquico. de
pretendientes al trono, mientras que la de Lucas es
ms bien de tipo proftico. Utilizaron ambos ele-
mentos dispersos de alguna genealoga que no ha
llegado hasta nosotros? De todas formas, una cosa
es cierta y es la que tiene suma importancia para
Mateo: Jess es el hijo de Abrahn. el hijo de David,
el que naci de la virgen Mara. en quien culmina
toda la historia del pueblo elegido y que hereda. por
Jos. la promesa mesinica.
Ahora bien, cmo es esto posible? El siguiente
relato nos da la respuesta.
EVANGELIOS APOCRIFOS. Un "milagro" del nio Jess
Una vez, cuando Jess habia
cumplido ya siete aos, jugaba con
sus compaeros, es decir con los ni-
os de su edad. Se divertan ha-
ciendo con arcilla figuras de bu-
rros, bueyes, pjaros, etc... Todos
ellos estaban orgullosos de su habi-
lidad y destreza y comentaban las
cualidades de sus obras.
El nio Jess djo a 'los nios:
"Ved las figuras que he hecho, les
voy a ordenar que anden". Los ni-
os le dijeron: "Sois vos acaso el
hijo del creador?"
As, pues, el Seor Jess orden
a las figuras que anduviesen e in-
mediatamente se pusieron a saltar.
Luego les llam y volvieron. Jess
haba hecho tambin figuras de p-
jaros y de gorriones. Les mand
que volasen y volaron; que se pa-
rasen y se posaron en sus manos.
Les dio de comer y comieron, de
beber y bebieron. Los otros nios
fueron a contar este hecho a sus
padres. Estos les dijeron: "Nios,
no andis ms con se; es un ma-
go. Tened cuidado con l, no os
acerquis a l y en adelante no ju-
guis ms con l" (Evangelio ra-
be, 26, 1-2, siglo VII).
La anunciacin a Jos (Mt 1, 18-25)
El relato de la anunClaClon a Jos est ntima-
mente ligado al relato que le precede. Mt 1, 1 co-
mienza con las palabras Libro del Gnesis de Je
sucristo. y en el v. 18 se dice: .Ahora bien, esta fue
la gnesis de Jesucristo.. La genealoga llevaba el
ttulo griego del libro del Gnesis. inaugurando el
relato de nuestra recreacin en el Cristo Seor. Ahora
comienza el relato de la .creacin., del gnesis del
salvador. La genealoga presentaba sintticamente to-
da la historia del pueblo de Dios para poder situar as
al mesas y responder de esta forma a la pregunta
clave: quin es Jess? Ahora, el relato de la anun-
ciacin responde a la pregunta: de dnde viene Je
ss?, de quin es? De Dios. El narrador nos va indi-
cando a lo largo del relato cmo adquiri este paren-
tesco. este origen. El texto que precede. el de la gene-
aloga. se situaba en dos planos. el de la continuidad
(Jess en la historia de su pueblo) y el de la discon-
tinuidad (marcada por la ausencia del verbo -engen-
drar. en el v. 16). El relato de la anunciacin vuelve
a utilizar estos dos temas: cmo puede haber con-
tinuidad en la lnea mesinica. si el mismo Dios est
implicado en el nacimiento del nio? El relato soluciona
la dificultad, proclamando un .doble reconocimiento
de paternidad: el nio es totalmente de Dios y, al
mismo tiempo, es realmente hijo de David por Jos.
De esta forma, el relato desarrolla el pensamiento re-
sumido en el v. 16.
ESTRUCTURA APARENTE DEL RELATO
Y ESQUEMAS QUE SE REPITEN
En su estructura aparente, Mt 1, 18-25 es bastante
parecido al relato del envo de los discpulos de
Jess a Betfagu en Mt 21. 1-7. En los dos casos se
confa una misin (1, 20-21 Y 21, 1-3) apoyndose en
un texto proftico (1, 22-23 Y 21, 4-5) al que sigue su
ejecucin (1, 24-25 Y 21, 6-7). La introduccin a la cita
proftica emplea una frmula que. salvo algn peque-
o detalle, se emplea en Mateo diez veces: .para que
se cumpliese lo que haba sido dicho por el profeta.
(Mt 1, 22; 2, 15. 17. 23; 4, 14; 8, 17; 13, 35; 21, 4 Y 27.
9). Comprese igualmente Mt 1, 24 Y 21, 6: .hacindolo
como Jess les haba dicho.; esta frmula es bastante
corriente en el Pentateuco despus de la mencin de
los mandamientos (cf. igualmente Mt 26, 19).
Mt 1, 18-25 puede ser considerado tambin relato
de anunciacin desde un punto de vista ms preciso.
ya que entra bien en el esquema de relatos de anun-
ciacin de los que existen varios ejemplos en la bi
blia, en la literatura intertestamentaria (cf. p. 14,
la anunciacin evanglica a Amrn, padre de Moiss)
y en Lucas (cf. p. 44). El recuadro de la pgina si-
guiente muestra los elementos que se encuentran
comnmente en estos relatos de anunciacin.
Jos y Mara
Mara estaba casada con Jos o le haba sido dada
ya en matrimonio. Ahora bien. Mara se encontr en-
cinta por obra del Espritu Santo, es decir, por la
fuerza de Dios. segn el sentido normal dado a esta
expresin en la biblia y la literatura intertestamenta-
ra. De esta forma, la situacin es paradjica: Mara
es la esposa de Jos y el nio que espera viene de
Dios. Esto equivale a poner directamente en tela de
juicio el origen davdico de Jess. Otra dificultad se
aade a la primera, aunque esta vez el origen est
en Jos: -Jos, su esposo, era un hombre justo y/
pero no queriendo difamarla pblicamente, decidi
devolverla secretamente. Este versculo ha hecho
correr ros de tinta y las hiptesis que pretenden
explicarlo son innumerables. Dos son las principales
causas de dificultades.
1. No se conocen suficientemente bien las cos-
tumbres judas del tiempo de Jess por lo que al re-
pudio se refiere. No se conoce la repudiacin .secre-
ta; la repudiacin es siempre un acto legal pblico
ante testigos y con el documento de repudiacin
(Dt 24, 1). Por eso traducimos por .devolver, que
tiene sentido ms amplio que -repudiar y que no
implica necesariamente el acto de repudiacin y de
difamacin pblica.
Por otro lado, no vemos qu texto de la ley po-
dra alegarse en este caso. Cuando un marido tena
sospechas de la fidelidad de su mujer. le haca b e b e ~
el .agua amarga. (Nm S, 13-31); el Trgum Pales-
tino aade: si se ve que la mujer es inocentese
Relato de la anunciacin
Estos son los elementos que se encuentran gene-
ralmente en un relato de anunciacin:
1. Situacin de los personajes, sealando al mis-
mo tiempo una dificultad (esterilidad de Isabel,
virginidad de Mara). En Mt 1, 18, la dificultad pa-
rece insoluble: el nio viene de Dios, de tal manerq,
que el matrimonio de Jos y Mara se pone direc-
tamente en tela de juicio.
2. Aparicin del ngel del Seor.
3. Miedo-asombro producido por la aparicin y
que generalmente se expresa con la frmula "no
temas" (Lc 1, 13 Y30). En Mateo 1, 20, al no haber
visin divina, no existe tampoco en Jos ninguna
reaccin de miedo y la expresin se integra hbil-
mente en la frase "no temas tomar... "
4. Anuncio de la llegada, mencin del nombre y
de la misin, que muchas veces empieza con la
expresin tcnica "He aqu "(Le 1, 20. 31). En Mt
1, 23, "he aqu" se encuentra al comienzo de la
cita bblica.
5. Pregunta que plantea la dificultad (Le 1,
18. 34). En Mt 1, 20, las intenciones de Jos son
las que pueden crear dicultades: al devolver a su
mujer, pone en peligro la filiacin davdica de Jess.
6. El mensajero da una seal que apoya y ga-
rantiza la anunciacin (Le 1, 19-20 Y 35-36). En
Mt da la impresin de que falta esta seal; la
cita de Isaias 7, 14 llena esta aparente laguna:
el signo dado por Dios a Acaz era precisamente
la concepcin y el alumbramiento del rey futuro:
"Por eso, el Seor os dar l mismo una seal: he
aqu que la joven est encinta y da a luz un hijo
al que pondr por nombre Emmanuel". Lo mismo
en Mt 1, 23: la seal de la escritura de Is 7, 14 ga-
rantiza el mensaje del ngel. Es necesario que nos
demos cuenta de esta situacin y de su importan-
cia: la finalidad primera del relato no es la con-
cepcin virginal; en efecto, sta no constituye sino
un signo sensible.
7. Ejecucin del signo y realizacin del anuncio.
quedar encinta y dar a luz un hijo varn- (Trgum
de Nm S, 27-28). Si una joven, virgen, dada ya en
matrimonio a un hombre, se acuesta antes con otro,
debe ser lapidada (tericamente) (Dt 22, 23-24). Ahora
bien, ninguna de estas leyes se aplica realmente al
caso de Maria y no poda ser .devuelta- a su casa, ya
que todava viva con sus padres.
2. La segunda dificultad es fruto de un error de
lectura que se ha evitado raras veces. El lector, mu-
chas veces, abandona el texto y se sita en el plano
del acontecimiento (o de lo que l cree que es el acon-
tecimiento). Intenta adivinar los sentimientos y la
psicologia de los personajes, reconstruyndolos se
gn su propia imaginacin. Por ello, las gentes se
preguntan muchas veces si Jos creia en la culpabi-
lidad de Maria o si su mujer le habia contado ya todo
lo sucedido. Estos piadosos sentimientos se enfrentan
'con la dificultad que supone el v. 22, en el que el
ngel anuncia a Jos la realidad de la situacin. Los
padres de la iglesia fueron muchas veces por estos
caminos. Por lo que se refiere a la llamada .duda de
Casada o prometida?
La traduccin "prometida" no es suficientemente
fuerte y los esponsales no eran corrientes en aque-
lla poca. Por otro lado, en Mt 1, 19 a Jos se le
llama "el esposo" de Mara.
Segn las costumbres de la poca, el matrimonio
se celebraba en dos partes o momentos. Una vez
celebrado el compromiso mutuo que una jurdica-
mente a los esposos, la esposa continuaba en casa
de sus padres aproximadamente durante un ao,
hasta el da en que el esposo se la llevaba consigo
para hacer vida comn. La frase "antes de que
hubieran habitado juntos" se refiere a esta costum-
bre. Durante el ao durante el cual la esposa con-
tinuaba todava sometida a la autordad de sus
padres, no se admitan generalmente las relaciones
conyugales, por lo menos en Galilea. No olvidemos
que las chicas se casaban, o mejor dicho las casaban,
entre los doce y los quince aos y los chicos eran
algo mayores, aunque no mucho. Jos deba ser
pues un joven.
Jos-. ni siquiera se menciona en el texto. Todas
estas hiptesis son autnticos castillos de arena.
Intentemos pues situarnos nicamente a nivel del
texto. Por un lado. el matrimonio de Mara y Jos se
pone en tela de juicio por la presencia del nio. Por
otro. el proyecto divino corre el peligro de no po-
derse llevar a cabo si Jos persiste en su decisin:
justo como es. no puede reconocer una paternidad a
la que no tiene derecho; quiere separarse de Mara
sin difamarla.' Imaginemos por un momento que el
texto del v. 19 diga algo as: -Jos. su esposo. call
el asunto- o -hizo como si no hubiera pasado nada-o
Para el narrador. esta afirmacin hubiera implicado
la apropiacin indebida de Jos de un bien que no le
perteneca. Slo Dios poda llevar a Jos a aceptar
una paternidad semejante. Entonces. Jos debera
tomar consigo a Mara junto con el nio engendrado
por el espritu; de esta forma. lo integraba en la lnea
mesinica. La adopcin legal no era una ficcin jur-
dica. El nio adoptado se converta realmente en hijo.
con todas las pretensiones y derechos que le otorgaba.
en adelante, su re!]istro genealgico.
Un escrito judio del siglo l de nuestra era. el
Apcrifo del Gnesis descubierto en Qumran, nos
cuenta el extraordinario nacimiento de No, irradiando
luz. hasta tal punto que su padre, intrigado por' este
hecho. piensa que el nio es fruto de la unin de su
mujer con un ngel (como los hijos de Dios de los
que nos habla Gn 6, 1-4). Matusaln, el abuelo, tran-
quiliz a nuestro hombre: el hijo era verdaderamente
suyo. En Mateo. por el contrario, Jos se entera del
misterio del nacimiento del nio Jess y. a pesar de
todo. acepta la paternidad, o mejor dicho. la funcin
paterna. Jos, justo como era, se muestra fiel a la
voluntad de Dios, tanto en su primer gesto de devol-
ver a Mara como al aceptar su funcin paterna.
El anuncio del ngel
Slo Dios poda cambiar el curso de los aconte-
cimientos, ya que Jos. con todo derecho. hubiera de-
I Como en el caso tle Amrn. padre de Moiss. que
tambin quiso devolver a su esposa Yokebed durante la
persecucin de Egipto, segn cuenta una tradicin juda;
segn el Pseudo-Filn (d. p. 14), no quiso repudiarla, ya
que Amrn y Yokebed eran gentes piadosas.
bido separarse de Mara. Pero -el ngel del Seor-o
es decir. Dios en el lenguaje de la biblia (Gn 16.
7-13; Ex 3. 2). se le apareci en sueos. Este es uno
de los medios normales de comunicacin que Dios
utiliza con las gentes que no se' benefician de la
inspiracin proftica (Gn 20. 3; 28, 12; Jb 33. 15). No
perdamos tiempo imaginando las modalidades concre
tas de estos sueos o reconstruyendo con la imagina-
cin la escena: lo que Mateo quiere decir es sencilla
mente que Jos no obr por propia iniciativa, sino
guiado por Dios.
Jos debe ratificar su matrimonio Y. con ello.
asumir la paternidad de Jess. Al darle su nombre (v.
25), lo adopta y esta adopcin confiere al nio todos
los derechos legales, incluido el de la insercin en
la lnea mesinica. Sealemos el ttulo de -hijo de
David-. inmediatamente despus del nombre de Jos:
el nio engendrado por el espritu ser hijo de David
por Jos.
Como en los otros relatos de anunciacin. el ngel
anuncia el nombre del nio que va a venir: -Jess-
-forma helenizada de Yeshua, que significa -Dios
salva. {en hebreo Yehoshua. que se traduce por Josu
y que significa -salvain de Dios-). Utilizando un
juego de palabras tpicamente semtico. el ngel re-
vela al mismo tiempo la misin del nio: -l salvar
a su pueblo de sus pecados-o
Estamos tan hechos a expresiones como -salva-
dor- o -salvacin de los pecados- aplicadas a Jess.
que no nos damos cuenta de su carcter extraordina-
rio. En la biblia. es a Dios al que se le llama muchas
veces -salvador- (Dt 32. 15; 1 Sam 10. 19). En el si
glo l. este ttulo estaba reservado nicamente a Dios:
como recuerda el Pseudo-Filn. slo Dios salva (LAB
6, 9s). Al mesas que esperaban algwnos. no se le
llamaba -el salvador-, aunque se es consciente de su
misin liberadora (cf. p. 13. la anunciacin de Moiss
y su misin liberadora). Los judos desconfiaban pro-
fundamente de este ttulo empleado con profusin en
el mundo helenstico, en el marco de las religiones de
misterios y en el culto imperial. Sin embargo. a Jess
se le llama muchas veces -salvador- en el N.T,: Jn 4.
42 Y 1 Jn 4.14; Lc 2.11; Hech 5.31 Y 13.53; Ef 5, 23;
Fi/3. 20; 2 Tim 1. 10; Tit 1.4; 2. 13; 3.6; 2 Pe 1. 1-11; 2.
20; 3. 14. Esta lista nos muestra ya que el ttulo era
r - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ~ . - - ~ ~ - - - - - -
Los hermanos de Jess
La frase "Pero no la conoci hasta que
hubo dado a luz a un hijo" no ofrece base su-
ficiente como para sacar conclusiones en un
sentido o en otro sobre las posibles relaciones
conyugales entre Jos y Mara despus del na-
cimiento de Jess. A pesar de ello, el asunto se
ha discutido acaloradamente desde hace siglos;
todos conocemos las posiciones de las diversas
tradiciones eclesiales: los protestantes aceptan
muchas veces estas relaciones; los catlicos y
los ortodoxos mantienen generalmente la vir-
ginidad de Mara; de todas formas, actualmente,
muchos cristianos, por ms que se esfuercen, no
acaban de comprender el inters del problema.
La discusin tiene como punto de partida
las menciones de los "hermanos" de Jess
en el Nuevo Testamento. Marcos habla dos ve-
ces de ellos. En Marcos 6, 3, da incluso sus
nombres: Santiago y Jos, Simn y Judas, men-
cionando al mismo tiempo a sus "hermanas".
En Marcos 3, 21. 31-35, seala su incompren-
sin (cf. Jn 7, 3-5). Formarn parte del primer
grupo de fieled (Hech 1, 14; cf. 1 Cor 9, 5) y uno
de ellos, Santiago, "el hermano del Seor", asu-
mir la responsabilidad de la iglesia de Jerusa-
ln. Si Jess tiene hermanos y hermanas, la con-
clusin es cbra: Mara tuvo otros hijos adems
de Jess. As pensaban algunos autores anti-
guos, al margen de la iglesia, como Tertuliano,
Helvicio y Joviniano.
Pero el asunto no es tan sencillo. Los pa-
dres de la iglesia afirmaron constantemente la
virginidad p<ltpetua de Mara, entre otros Cle-
mente de Alejandra, Orgenes, Eusebio de Ce-
sarea... La tradicin es antigua. Para ellos, los
hermanos de Jess son sencillamente los hijos
del primer matrimonio del "viejo" Jos. Solu-
cin evidentemente artificial y sin base escri-
turada y que muestra bien la creencia de toda
la iglesia antigua en la virginidad de Mara.
San Jernimo piensa que la palabra "herma-
no", en hebreo, puede designar no solamente un
hermaao de sangre, sino sencillamente alguien
con quien se tiene lazos de parentesco. Los
hermanos de Jess seran, pues, sus prmos.
Efectivamente, en hebreo y arameo la palabra
ah puede significar un hermano de sangre, un
hermanastro (Gn 42,15; 43,5), un sobrino (On
13, 8, 14, 16; 19, 15) o un primo (Lev 10, 14; 1
Cro 23, :11-22). Las lenguas semiticas no tienen
palabra especial para designar a los "primos";
en las sociedades antiguas, donde todos viVan
juntos, los primos eran asimilados a los herma-
nos. Los traductores griegos de la biblia se
acomodaron a la manera de hablar oriental, tra-
duciendo el hebreo ah por adelphos (hermano)
y no por anepsios (primo). As, pues, la palabra
"hermano" en el Nuevo Testamento puede sig-
nificar lo que nosotros llamamos "primo" y lo
mismo la palabra "hermana", derivada de la
misma raz hebrea.
Pero la mera posibildad no constituye una
prueba. Para dar un juco claro sobre el asun-
to, haran falta otros criterios. Ahora bien, so-
lamente podemos presentar sugerencias, ms
o menos slidas, segn los casos.
1. Los relatos de la infancia insisten fuer-
temente en la virginidad de Mara.
2. Mc 6, 3 da la lista de los hermanos de
Jess. Ahora bien, dos de esos nombres, Santia-
go y Jos, se encuentran en Mc 15, 40. 47 Y16, 1.
segn el evangelista, su madre se llamaba tam-
bin Mara. Se trata quiz de la hermana de
Mara, la Virgen, de la que habla Juan: "la
hermana de su madre, Mara, mujer de Clo-
pas" (Jn 19, 25). Pero, Juan, habla de una o
de dos mujeres ("la hermana de su madre y
Mara... ")?
3. Los hermanos de Jess no son calificados
nunca como "hijos de Mara", contraramente
a lo que sucede con Jess (Mc 6, 3). Es cierto
que esta frmula es poco corrente en los am-
bientes judos, en los que se menciona siempre
el nombre del padre. No la encontramos ms
que en Mc 6, 3, aunque hay muchos manuscritos
que leen en este pasaje, como en Mt 13, 55,
"el hijo del carpintero y de Mara". El argu-
mento es interesante, aunque frgil.
4. En la cruz, Jess confa su madre a
Juan y no a sus hernm.nos, cosa rara si de ver-
dad se trataba de hermanos de sangre. Pero
esto tampoco constituye una prueba.
En conclusin, podemos decir que la exgesis
no puede fundamentar con certeza la posicin
tradicional catlica y ortodoxa. Tampoco se im-
pone la opinin contraria. En esta zona de som-
bras e incertidumbres se sita precisamente la
riqueza de nuestras respectivas iglesias. Por otro
lado, hoy en da la problemtica comienza a
desplazarse. Qu queremos decir exactamente
al proclamar la virginidad de Mara? No quiere
decir en primer lugar que afirmamos con fuer-
za la radicalidad del don de Dios para con ella,
ya que el hijo de Mara es al mismo tiempo el
Hijo de Dios, "su Padre"? (cf. c. VI).
COrriente en las comunrdades heleno-cnstlanas y JU-
deo-cnstlanas de la dlaspora (como la de Mateo)
La expreslon -salvar de los pecados- es todavla
mas extraa SI cabe SI se hablaba de un meslas que
Ilberana a Israel desde el punto de vista POlltICO. todo
lo mas (Test de Levl 2. Test de Juda 24) la salva-
clon de los pecadores era prerrogativa divina (Sal
130.8) Ahora bien esto es precisamente lo que qUiere
sugenr el evangelista su atenclon no se centra en
la concepclon virginal como tal (y a fortlon en sus
aspectos blologlcos). SinO en la flllaclon divina de
Jesus es el Emmanuel es decir. -DIos con nosotros-
en sentido propiO Para Mateo este naCimiento no
es como los otros simplemente humano manrflesta
claramente el don creador de DIos. Inserto en la carne
de Mana y propuesto a los hombres para llevar :1
cabo la obra misma de DIOs. la salvaclon de los pe-
cados Mateo habla dos veces de este don creador
de DIos por el esplntu (1. 18-20) El tema era cono-
cido en la biblia (Sal 104 30. Ez 37. Ss. Jdt 16. 14) Y
en la literatura mtertestamentana (Apoc slrlaco de Ba
ruc 21 y 23. 5) El esplrltu. es decir DIOS mismo. se ha
comprometido en este naCimiento
La Virgen concebir
Mateo aade al anuncIO dlvmo el verslculo de Isalas
7. 14 Texto famoso Se trata nr mas nr menos de la
profecla del Emmanuel El rey Acaz no tenia heredero
y el pals estaba en peligro En una sltuaclon tan pe-
ligrosa, (,que va a suceder con la dmastla de David?
DIOS interviene por medio de su profeta ofiCial y
ofrece al rey una seal .Mlra. la Joven esta encinta
y da a luz un hiJo y le pondra por nombre Emmanuel-
La Joven. en hebreo Alma. designa en este texto a la
esposa del rey La Imea davldlca no se mterrumplra
y Ezequas. hIJo de Acaz. se hara cargo de la promesa
dinstica (2 Sam 7) Es dificil saber en que epoca se
empez a leer este texto en sentido meslnrco y mas
dificil saber por qu la traduccin gnega de los Se-
tenta. ya en el siglo 11 antes de nuestra era. tradujo la
palabra Alma por parthenos, -la virgen" (,QUlere de-
cIr esto que la tradiCin Juda de AleJandna esperaba
el nacimiento virginal del meslas? QUlza sea Ir un
poco demasiado leJos Por nuestra parte. diramos mas
bien que se esperaba un mesas que fuera obra de
DIos. aunque esto no supusiera necesariamente una
ruptura en la generaclon de los descendientes de
David Para los antiguos. generaclOn humana y crea-
clon divina se armonizaban perfectamente Por su
parte. Mateo no podla elegir un texto mas adecuado
para aplicarlo a Jesus. pero lo que le preocupa -es
decir lo que constituye la preocupaclon fundamental
del relato- no es tanto el reconOCimiento del gesto
divino en Mana. SinO mas bien la ruptura aparente
de la Imea davldlca. ya que la generaclon humana es
excluida por Mateo por ello Jose debera reconocer
al nro como suyo y darle su nombre No es ya la
madre del nro la que le pone el nombre. como en
Is 7 14 nr tampoco solo DIos. como se dice en un
manuscnto de Isalas descubierto en Qumran. SinO Jose.
al que el angel aplica la profecla -un hiJo al que se
(semitismo para designar a DIos) le pondra por nom-
bre Emmanuel-. el narrador continua " a qUien el (Jo-
se) puso por nombre Jesus- (Mt 1. 23-25) DIOs y Jo-
se Juntos participan en el acto de dar el nombre a
Jesus y por tanto en su eXistencia y en su Identidad

Como la genealogla que precede. este texto es


Igualmente propiO de Mateo. y es francamente dificil
descubrir -a nrvel de la hlstorra IIterana- un texto
-antenor- a nuestro texto actual Algunos piensan que
este pre-texto hlpotetlco habna constituido un relato
Anunciacin a Jos
Anunciacin a Mara
Es cunoso que, en nuestra epoca, tan senstble
al aspecto soctal de las cosas y de las personas
ante estos dos textos tan tmportantes se haya olvt-
dado el texto referente a Jose, deJando de lado al
mtsmo ttempo el papel tan trascendental que lU-
go De forma stmpltsta, podnamos dectr que, en la
soctedad de entonces, sm Jose, Jesus corna el
peltgro de no ser autentteamente hombre Mana
le dw su ser, ctertamente, pero Jose, al darle su
nombre, le hace un autentwo ser soctal lo mtro-
duce en la condtetn humana, gractas a el, Jess
podra echar races en su pueblo, en una ascenden-
cta, gractas a Jos, Jess entra en una tradtcwn
determmada, aprende un oftew Por ello, es factl
comprender que Mara pudtera dectr un da a Je-
sus "Tu padre y yo .. (Lc 2, 48)
apologtico que combatiese calumnias judas sobre
el nacimiento virginal: el hijo de Mara no sera fruto
de la unin de sta con un soldado romano? De todas
formas, da la impresin de que esta polmica no exis-
ti antes del siglo " de nuestra era.
Por todo esto, nos contentaremos con apelar a
tradiciones orales recogidas por el evangelista y foro
muladas siguiendo moldes literarios a su disposicin,
construyendo el conjunto segn su propia inspiracin.
Entre los materiales utilizados debemos tener en cuen-
ta en primer lugar la fe, tradicional ya desde esa po-
ca, en la concepcin divina de Jess (hasta tal punto
que Mateo ni siente necesidad siquiera de justifi-
carlal. asi como la aplicacin a Jess-mesas del t-
tulo de hijo de David. Estos dos son los puntos clave
del relato. Entre los instrumentos literarios necesa
rios para la utilizacin de estos materiales de base,
debemos sealar en primer lugar el esquema tradi-
cional (o molde literario) de los relatos de anuncia-
cin y, en segundo lugar, toda una coleccin de textos
del Antiguo Testamento que sirvieron para actualizar
la persona de Jess en la comunidad de Mateo. El
evangelista, como sus contemporneos escribas, era
evidentemente experto en la produccin y actualiza-
cin de los textos sagrados, a partir principalmente
de la biblia griega (el texto hebreo de Is 7, 14 habra
deshecho por completo la argumentacin del evange-
lista que ste pone en boca del ngel). Con todos estos
datos e instrumentos. Mateo pudo ofrecer a las comu-
nidades judeo-cristianas de la dispora siria una pre
sentacin viva y llena de imgenes de la reflexin
eclesial sobre el Nio-Dios, nuevo David.'
, A propsito de este texto, puede consultarse X.
Lon-Dufour, Eludes d'Evangile. Seuil, Pars 1965,
L'annonce a ]oseph, 69-81.
EVANGELIOS APOCRIFOS. "Milagros" del nio Jess
Jess llevaba a los nmos con-
ducindoles al borde del pozo al
que toda la gente del pueblo iba a
sacar el agua. Y tomando de las
manos de los nios los cntaros, los
chocaba unos contra otros y los
tiraba contra las piedras y al pozo.
Los nios no podan volver a sus
casas, pues tenan miedo de sus
padres. Jess, al ver llorar a los
nios, les llam y les dijo: "No
lloris, os voy a devolver vuestros
cntaros". y dio rdenes a las
aguas del pozo, y stas devolvieron
a la superficie los cntaros intac-
tos...
Otro da, Jess tom consigo a
varios nios y se fue con ellos a
pasar un rato debajo de un gran
rbol. y orden al rbol que in-
clinase su ramaje. Jess se mont
en el rbol y se sent encima. Y
orden al rbol que se enderezase.
y el rbol se enderez dominando
todo el lugar. Jess se qued una
hora. Los otros nios le gritaban
dicindole: "Ordenad al rbol que
baje para que podamos subirnos
tambin nosotros". Jess orden al
rbol que bajase su ramaje; y dijo
a los nios: "Venid corriendo junto
a m". y stos subieron a toda
prisa y llenos de gozo junto a Je-
ss. Poco despus, Jess dio rde-
nes al rbol para que se bajase, y
el rbol baj su ramaje; los nios
descendieron con Jess y el rbol
se enderez (Libro armenio de la
infancia, 23, 2-3, siglo VI)
*
Un da, nuestra Seora Santa
Mara dijo al Seor Jess: "Hijo
mio, ve a buscar agua al pozo".
Cuando fue para traer el agua y,
despus de haber llenado el cnta-
ro, lleno como estaba, cay y se
rompi. El Seor Jess extendi
su velo y recogi el agua llevndo-
la a su madre en el velo. Santa
Maria al verlo se llen de admira-
cin. Y todo lo que vea lo guar-
daba y encerraba en su corazn (Lc
2, 19, 51).
Otra vez, Jess iba pasendose
con Jos. Encontraron a un nio
que iba corriendo. Este se choc con
el Seor y Jess cay. Jess le di-
jo: "As como t me has tirado al
suelo; as tambin t vas a caerte
al suelo y no te levantars ms",
Al instante, el nio cay y muri
(Evangelio rabe de la infancia,
45 y 47, siglo VII)
Jess y Herodes (Mt 2)
A la pregunta sobre la identidad de Jess, Mateo
responda diciendo que Jess era el Emmanuel, na-
cido de Dios, y el mesas hijo de David. El c. 2 gira
en torno a otro problema: de dnde es y de qu poca?
Mateo sita a Jess en el espacio: es de Beln y
de Nazaret (2, 1-23). El texto en su conjunto se ocupa.
no solamente del lugar. en el que Cristo deba nacer
(2, 4), sino tambin de Jerusaln, de Beln, de Egipto,
de Rama y de Nazaret. Las cuatro profecas citadas por
el evangelista aluden a estos lugares.
Mateo sita igualmente a Jess en el tiempo: en
la poca de Herodes el Grande y en la de su hijo
Arquelao. Ahora bien, el papel jugado por Herodes en
cada uno de los pequeos relatos que presenta Mateo
supera con creces el de simple indicador de una po-
ca. El juego antittico de los personajes-clave, Jess
y Herodes, es la base de este conjunto relativamente
bien unificado. El captulo est formado por la visita
de los magos (2, 1-12), al que siguen tres pequeos
relatos que se terminan con una cita bblica (2, 13-15.
16-18. 19-23).'
1. La VISITA DE LOS MAGOS (Mt 2, 1-12)
A Jess se le sita en el espacio y en el tiempo:
en adelante, todos podemos llegar hasta l, como los
magos, cuyo relato podra titularse de la siguiente foro
ma: -En busca de Jess-. As se articulan los elemen
tos del relato:
A. v. 1-2. Los magos buscan al rey de los judos,
guiados por el astro.
B. v. 3-6. El rey Herodes. asustado, busca la res-
puesta en la escritura.
C. v. 7-8. Tambin Herodes quiere buscar a Jess
y confa esta misin a los magos.
I Podramos igualmente distinguir cinco elementos di
vidiendo en dos el primer relato: bsqueda de los magos
(2, 1-6); adoracin de los magos (2, 7-17). En este caso,
el primer elemento se termina con una cita (2, 6), pero no
el segundo; a no ser que consideremos la frase le ofre-
cieron oro... como una alusin a ls 60, 6, aunque en
este caso faltara la introduccin corriente para que se
cumpliese... .
A'. v. 9-10. El astro conduce a los magos, llenos
de gozo, hasta donde se encuentra Jess.
B'. v. 11. Encuentran a Jess en persona y se
postran.
C'. v. 12. Desbaratan los planes homicidas de
Herodes.
Los magos encuentran, Herodes no. Primera
de las oposiciones del relato. Sera interesante
buscar las anttesis que ponen en evidencia los
mecanismos del relato, as como sus temas esen
ciales; por ejemplo:
- Herodes quiere adorar. Los magos adoran.
- El justo Jos (verdadero Israel) y los magos
(paganos) acogen al nio/Herodes y Jerusaln
le rechazan.
- El rey Herodes/Jess, el rey de los judos.
- Lectura todava velada de las escrituras/descu-
brimiento tangible del salvador.
Partiendo de estas oposiciones, cules son los
temas esenciales que parecen desprenderse de
este refato?
Herodes
A partir del ao 40 antes de nuestra era, Herodes
el Grande rein en Judea, por obra y gracia del sena-
do romano. De origen extranjero, idumeo (Edn es
uno de los enemigos tradicionales de Israel, cf. MI 1,
2-5), se impuso a los judos por fa fuerza despus
de suplantar y exterminar a la dinastia real de los
judos asmoneos. La lucha por el poder le era de so
bra conocida. Sus policas, muy eficaces, dejaron tris-
tes recuerdos. Incluso en su vejez se neg constante-
mente a abandonar el trono, no teniendo escrpulo
alguno en asesinar a algunos de sus hijos demasiado
ambiciosos para su gusto. Por ello, era ms que im-
posible que aceptase la existencia de descendientes
de David pretendientes al trono. El relato de Mateo 2
es como un eco y su trasposicin de esta situacin
conflictiva. El gran rey, del que todava se guardaba
vivo recuerdo a finales del siglo I de nuestra era, se
converta en el adversario del verdadero rey; l
era el faran perseguidor del Nuevo Moiss (cf. p. 14)
Y por tanto el simbolo de los poderes amenazadores
de este mundo. Por ello, la situacin histrica de la
poca de Herodes aclara en cierto modo el texto de
Mateo.
Herodes muri das antes de la pascua del ao 750
(de la fundacin de Roma), es decir en el ao 4 antes
de la era cristiana.' Si aadimos los dos aos men-
cionados en Mt 2, 16, muchos sitan el nacimiento de
Jess hacia el ao 7-6 antes de nuestra era. Pero
este tipo de clculos es muy delicado (cf. p. 52).
Los magos
Segn Herodoto, los magos eran originariamente
una tribu meda que se convirti en casta sacerdotal
de los persas. Practicaban la adivinacin, la medicina
y la astrologa. Por ello, Jerjes, asustado por un eclipse
de sol, pregunt su significacin a unos magos. La
astrologa no tiene muy buena fama en la biblia: vase
Dn 1,20; 2,2. 10 o Hech 8, 9 Y 13, 8; los magos Yanns
e Ymbrs aparecen en el relato del anuncio de Moiss
a Faran (cf. p. 13). En Mateo, sin embargo, se pre-
sentan como personajes honorables. La tradicin la-
tina los convertir en reyes (segn el salmo 72, 10),
concretamente tres, teniendo en cuenta los regalos
ofrecidos e incluso se precisarn sus nombres: Gaspar,
Melchor y Baltasar, segn un manuscrito parisino del
siglo VI. Los cristianos sirios y armenios piensan que
se trataba de una docena de magos. Mateo es mucho
ms parco en detalles. Incluso su pas de origen que-
da en la oscuridad: para un judio, -el oriente designa
todo lo que est ms all del Jordn. Debido a los
regalos, la tradicin cristiana pensar que vinieron de
Arabia, pas del incienso. Adems, Balan, no era un
mago venido de oriente (Nm 23, 7), que anunci la
estrella de Jacob (24, 17)? Plinio (Hist. Nat.. 30, 1, 16)
Y Suetonio (Nero, 13) cuentan que, en el ao 66 de
nuestra era, algunos magos de Persia fueron a honrar
a Nern, siguiendo la indicacin de los astros y luego
se volvieron por otro camino, como en Mt 2, 12 (vase
igualmente 1 Reyes 13, 9).
En Mateo, los magos, alertados por -el surgir de
I Nuestro sistema de datacin se basa en los clculos
de Dionisia el joven, monje del siglo VI, que se equivoc,
haciendo comenzar nuestra era en el ao 754 de Roma, es
decir, con cuatro aos de retraso.
un astro., vienen a postrarse ante Jess. La astrologa
se postra. En una poca en que las creencias astrales
estaban tan extendidas (y desde entonces no hemos
cambiado mucho), era necesario que el evangelista,
al igual que la primera comunidad de san Pablo, su-
brayase la supremaca del Seor sobre los -elemen-
tos del mundo (Gl 4, 3). Ahora bien, el relato no se
reduce a esto. Otra finalidad de tipo polmico existe
tambin en el relato: Herodes, y Jerusaln con l, no
reconocen al mesas y le ponen una trampa; por el
contrario, los magos extranjeros, smbolo de las na
ciones paganas, son los primeros que vienen a adorar
al salvador. Este es, evidentemente, uno de los temas
preferidos de Mateo (Mt 8, 10; 12, 18s; 15, 24: 24,
14; 28, 19). El mesas inaugura una religin abierta a
todos los pueblos (cf. Sal 72, 11, con el mismo verbo
utilizado para .postrarse; Is 2, 2-3; 45, 14; 60, 1-6).
La estrella
.Hemos visto su astro cuando sala., dicen los
magos. No perdamos tiempo buscando una estrella en
el cielo. Mateo no piensa en un fenmeno de tipo na-
tural, sino ms bien en un astro que aparece y de-
saparece en un momento determinado. Slo su fun-
cin tiene sentido y no su existencia como tal. En
la comunidad judeo-cristiana del evangelista, este len-
guaje era comprendido sin ninguna dificultad. En el
mundo helenstico se utilizaba este lenguaje para re-
cordar a la gente su destino, .su estrella. El tema
de una estrella que aparece en el momento de na-
cer un gran hombre estaba muy extendido (en los
casos de Alejandro, Csar, etc.). Lo mismo suceda
en el mundo judo; se contaba que unos astrlogos ha-
ban anunciado al rey el nacimiento de Abrahn: -han
visto una estrella que suba por los cielos... Esto sig-
nifica que un nio se har dueo del mundo entero
(Midrash Sefer ha-Yashar).
En efecto, la estrella es la metfora del rey-mesas.
El texto de Nmeros 24, 17 (-de Jacob sube una es-
trella, de Israel surge un cetro.) ha sido traducido en
la biblia griega de la manera siguiente: -Un astro
subir a Jacob y un hombre surgir de Israel . El Tr-
gum palestino precisa todava ms. -Un rey se levan-
tar de la casa de Jacob y un salvador de la casa de
Israel.. Este lenguaje era corriente en aquella poca,
como se ve en Apoc 22, 16: -Soy un vstago de la
posteridad de David, la estrella brillante de la maa-
na-, dice Jess. La segunda rebelin judia contra Ro-
ma (135 de nuestra era) estaba dirigida por un hombre
llamado el hijo de la estrella- (en arameo Bar KokhbaJ,
en funcin de Nm 24, 17 Y el clebre rabino Aquiba
no dud un instante en reconocerlo como mesas.
En Mateo, sin embargo, la estrella no es nica-
mente una sencilla metfora para designar al me-
sas. Sirve igualmente para guiar a los magos. Es al
mismo tiempo un signo de Dios que traduce en hechos
lo que los escribas no podan descubrir enteramente
en la profecia de Miqueas. Adems, en la antigedad
se consideraba a las estrellas como seres animados
de naturaleza espiritual, divinidades para los paganos,
ngeles para los judea-cristianos. Por ello, no hay tan-
ta diferencia entre la estrella que gua a los magos
en el texto de Mateo y los ngeles de Lucas que
conducen a los pastores al pesebre. En ambos casos,
la providencia de Dios gua a los hombres.
Beln
Herodes convoca a todos los sumos sacerdotes
y escribas del pueblo-o La expresin es extraa (mien-
tras que la frmula los ancianos del pueblo- era ms
comn). Es probable que Mateo hable, de hecho, del
sanedrn del que formaban parte los sumos sacer-
dotes, los escribas y los ancianos del pueblo o nota
bies. De esta forma, en la respuesta que van a dar al
rey, se hallan comprometidos todos los representantes
del pueblo, los ms calificados, es decir, todo Israel.
Se trata, en efecto, de una respuesta con autoridad,
ya que se apoya en la palabra proftica de Miqueas
5, 11, a la que se aade un elemento sacado de 2 Sam
EVANGELIOS APOCRIFOS. Los reyes magos
Un ngel del Seor se fue a toda
prisa al pas de los persas, para
avisar a los reyes magos que fueran
a adorar al nio recin nacido. Es-
tos, despus de haber sido guiados
por la estrella durante nueve me-
ses, llegaron a su destino en el
preciso momento en el que la vir-
gen se converta en madre. En efec-
to, en aquella poca, el reino de
los persas era el ms fuerte y sus
victorias sobre todos los reyes que
existan en los paises de oriente
no tenan nmero. Los reyes de los
magos eran tres hermanos: el pri-
mero, Melkon, reinaba sobre los
persas; el segundo, Baltasar, rei-
naba en las Indias y el tercero,
Gaspar, posea el pas de los ra-
bes. Habindose reunido por orden
de Dios, llegaron en el preciso mo-
mento en el que la virgen se con-
verta en madre. Apresuraron su
paso y pudieron encontrarse all en
el momento mismo del nacimiento
de Jess ( ...)
Aquella misma noche, un ngel
guardin fue enviado a Persia. Se
les apareci a las gentes del pas
en forma de estrella de gran bri-
llo, e ilumin toda la tierra de los
persas. As, pues, el 25 del primer
kanun -fiesta de la natividad de
Cristo- hacan una gran fiesta en
el pas de los persas, adoradores
del fuego y de las estrellas, y todos
los magos, con gran pompa y apa-
rato, celebraban magnficamente su
solemnidad; en aquella ocasin, de
repente, apareci una intensa luz
encima de sus cabezas. Toda la
gente, dejando a sus reyes, sus
festejos y alegras, sali para gozar
del espectculo. Vieron cmo una
ardiente estrella se haba levanta-
do sobre Persia. Su brillo era com-
parable al de un gran sol.
Los tres reyes dijeron a los sa-
cerdotes en su lengua: "Qu es
este signo que estamos viendo?" Y
usando de sus dotes de adivinos,
dijeron: "Ha nacido el rey de los
reyes, el dios de los dioses, la luz
que sale de la luz. Uno de los dioses
ha venido a nosotros para anun-
ciarnos su nacimiento, para ofre-
cerle dones y adorarle".
Entonces, todos, jefes, magistra-
dos y generales se pusieron en pie
y dijeron a los sacerdotes:" Que
presentes conviene llevarle?" Ellos
respondieron: "Oro, mirra e in-
cienso".
Entonces, tres reyes, hijos de los
reyes de Persia, tomaron, como
guiados por una misteriosa dispo-
sicin, uno tres libras de mirra,
otro tres libras de oro y otro, final-
mente, tres libras de incienso. Es-
taban vestidos con sus ornamentos
de ceremonia, con una tiara en la
cabeza y su tesoro en las manos.
Al canto del gallo, abandonaron
su pas, acompaados por nueve
hombres, ponindose en camino,
precedidos por la estrella que se
les haba aparecido (Libro arme-
nio de la infancia, 5, la, sglo VI).
S, 2 (<<T sers jefe en Israel- y t apacentars a
mi pueblo Israel,,). Este tipo de mezcla textual era
corriente en las sinagogas. Se citaban las palabras de
los profetas con gran libertad, orquestndolas o -com-
pletndolas- con elementos sacados de un lado y
de otro. Se agrupaban los textos bblicos que se con-
sideraban afines. Adems, como se conoca la biblia
casi de memoria, al citar un texto. instintivamente
casi se sealaba al mismo tiempo el contexto del que
est3ba sacado. aunque no fuera ms que como alu-
sin. Este ltimo punto tiene gran importancia.
Detengmonos un instante en esto. ya que merece
la pena, pues se trata de un ejemplo interesante que
nos ayudar a entender la manera que tenan de
leer y comprender un texto biblico en la comunidad
judea-cristiana de Mateo.
El texto hebreo de Miqueas 5, 1-3a dice:
- V t, Beln Efrata,
demasiado pequea para ser contada entre los
clanes de Jud.
de ti saldr para m
el que debe gobernar a Israel. .. hasta el tiempo
en que d a luz la que
debe dar a luz... Se mantendr en pie y apa-
centar su rebao-o
Va en el contexto de la sinagoga. este orculo
era considerado como mesinico (como se ve en el
Trgum sobre Miqueas). Adems. siguiendo el pro-
cedimiento de atraccin de los elementos literarios
anlogos -debido a una especie de imn textual-,
el texto de Miqueas atrae al de 2 Sam S, 2 en el
mismo contexto mesinico (<<t pastorears a mi pue-
blo Israel-). La unin se hace en el tema del pas-
tor, tema particularmente cultivado en las antiguas
sinagogas, hasta tal punto que se le dedicaba todo un
sbado con sus lecturas bblicas y sus homilas (pare-
cido a lo que sucede en nuestra liturgia con el domin-
go del buen pastor-J.
Por ello, la comunidad judea-cristiana poda fcil-
mente utilizar el texto de Miqueas con su .armnico-
(2 Sam) y mostrar su actualidad en Jess mesas.
Por otro lado, el texto de Miqueas se impona tan
to ms cuanto que en l se menciona a .Ia que debe
dar a luz-. Ahora bien, se constata al mismo tiempo
que los cuatro textos profticos utilizados por Mateo
1-2 (Is 7,14; Miq 5.13; Os 11, 1 Y Jer 31. 15) hablan
todos del hijo o del nio. Tambin constataremos que
la enigmtica cita de Mt 2. 23 entra en esta misma
categora. En resumidas cuentas. nos encontramos
ante una seleccin bblica perfecta. capaz de hacer
comprender fielmente a la comunidad de Mateo el
misterio de Jess nio. Bastaba al evangelista COil
adaptar lo mejor posible la cita bblica al caso con-
creto.
Mateo reemplaza .Efrata- por .tierra de Jud-. para
evitar la confusin con el Beln del norte (cf. Jos 19.
15). Tampoco siente escrpulos para cambiar comple-
tamente el sentido de la frase de Miqueas. En lugar
de decir demasiado pequea para ser contada entre
los clanes de Jud-. escribe ciertamente, no eres el
ms pequeo de los clanes de Jud-, para glorificar
mejor an a la ciudad de David y de Jess. Como po-
demos ver por este ejemplo, judios y cristianos mane-
jaban la escritura con la libertad de los hijos de Dios.
considerndola como un bien familiar. sin ser esclavos
de una lectura de tipo fundamentalista de la que nues-
tros tiempos nos ofrecen por desgracia tantos ejem-
plos. Esta exaltacin del burgo de Beln no era ex
c1usiva de los ambientes cristianos. Todava en tiem-
pos de san Jernimo. los judos de Jerusaln esperaban
que el mesas llegase por el camino de Beln. Vea-
mos un testimonio antiguo e importante de esta creen-
cia. sacado del Talmud de Jerusaln (tratado Bera
khot 5a): Un rabe pregunt a un labrador judo el
nombre del rey mesas: Menahem (el consolador)-.
respondi el judo. -V el nombre de su padre?--
Ezequias- -V de dnde es?- -De Beln de Jud.
la ciudad real--. Sealemos la expresin Beln de
Jud-. el recuerdo de la funcin mesinica de la
ciudad de David e incluso el comienzo de una cierta
genealoga mesinica. como en Mt 1, 1-17 (aunquE.
Ezequas no figure en Mateo).
*
Los diversos temas presentes en el texto de Ma-
teo son un eco de las ideas corrientes en las comuni
dades judea-cristianas de Siria. abiertas a las nacio-
nes. Los paganos eran admitidos con todos Jos de
rechos en la iglesia. y el evangelista no duda en le-
gitimar esta apertura universalista diciendo que los
magos tuvieron acceso a Jess -y por tanto a la
iglesia- ya desde el nacimiento del salvador. En los
Hechos, Pedro abre la puerta de la iglesia al centu-
rin romano Cornelio (Hech 9-11). En Mateo, el mismo
Jess, y ya desde su nacimiento, es el que acoge a
las naciones. Por otro lado, la incomprensin de Je-
rusaln (Mt 2, 3) ilustra perfectamente que la ruptura
entre Israel y la iglesia ha sido ya consumada, des-
pus de la destruccin del segundo templo en el ao
70 despus de Cristo. En adelante, la iglesia tiene
que afrontar al mundo y a sus poderes, terrestres y
astrales, de gran importancia en aquella poca. Pero
los magos se presentan e inclinan su cabeza ante la
nueva estrella y en el conflicto de los reyes Jess y
Herodes, la iglesia afirma la certeza de su victoria, a
pesar de las trampas y persecuciones que se ave
cinan.'
2. LA HUIDA A EGIPTO (Mt 2, 1315)
El corto relato de la huida a Egipto est estructu-
rado de la misma manera que el relato del retorno
(2, 19-23).
1. El ngel del Seor se aparece en sueos a Jos
y le encarga una misin en los mismos trminos.
2. Jos ejecuta la orden del ngel.
3. El relato se termina con una cita proftica.
Si prescindimos por un momento del texto inter-
medio (2, 16-18), constatamos que la transicin de un
relato a otro se hace con facilidad. La cita bblica
sacada de Os (-de Egipto he llamado a mi hijo-, 11, 1)
recobra incluso su fuerza, ya que justifica la vuelta
de Egipto y no la huda.
Egipto fue considerado tradicionalmente como lu
gar de refugio por los palestinos, ya desde Jerobon,
en tiempos de Salomn (1 Reyes 11, 40), hasta Uriyahu
(Jer 26, 21), Y ms tarde el sacerdote Onas IV.
La comunidad judeo-cristiana de Mateo ve, en la
huida de Jess a Egipto, la apropiacin y reactualiza-
cin por el hijo de Mara de la historia de Israel y
de manera particular la historia de Moiss -que vuel-
ve a Egipto- despus de la muerte del faran (Ex 4,
19-20). Tanto en la predicacin cristiana como en la
sinagoga se utilizaban, unindolos unos a otros, los
2 Vase A.-M. Denis, L'adoration des Mages vue par
s. Matthieu: Nouvelle Revue Thologique (1960) 32-39.
diversos textos bblicos referentes a Egipto para in-
dicar la funcin que corresponda a la persona de
Jess, nuevo Moiss y nuevo Israel. Ya hemos hablado
de la historia midrshica de la persecucin de Moiss
por el faran (cf. p. 14), que se inscribe en la lnea
tradicional y clsica de la persecucin del rey recin
nacido. El poder de faran-Herodes, ser capaz de
aplastar al rey del mundo totalmente desamparado? Po-
dramos sacar a colacin igualmente otros textos que
parecen estar tambin en el trasfondo del relato de
Mateo: Gn 46, 2-4, que menciona el sueo de Ja-
ccb, su marcha a Egipto y el anuncio de la vuelta
(.yo te har volver-); el orculo de Balan de Nm
24, 8: .Dios le ha hecho salir de Egipto., tanto ms
cuanto que el Trgum palestino -mesianiza- el verscu-
lo precedente (24, 7): el texto hebreo -El agua desbor-
da de los cubos y su raza crece- es traducido por la
siguiente frase que se inspira en Nm 24, 17: .De
entre ellos se levantar su rey y su salvador-. Mateo
nos da uno de los elementos de esta cadena exegti-
ca que constituye la base de su relato: -Cuando Is-
rael era nio, lo am, y de Egipto llam a mi hijo- (Os
11, 1). Con estas palabras, Oseas recordaba el aconte
cimiento del Exodo; Mateo actualiza el texto en Jess,
nuevo Israel. Pero, por qu ha elegido esta cita y no
otra? Sencillamente, porque el ncleo alrededor del
que se aglutinan las citas de Mateo est constituido
por el tema del .nio-; ste era, en efecto, uno de
los procedimientos ms corrientes utilizados por los
predicadores judos y cristianos enhebrando los textos
como las perlas de un collar.
El relato de Mateo muestra claramente cmo vean
a Herodes los judos y los cristianos del siglo I de
nuestra era. Muchas veces, el folklore traduce mejor
que la historia ms escrupulosamente escrita los
sentimientos de las gentes y el impacto que un hombre
o un acontecimiento produjo en una poca determina-
da.
Este texto es al mismo tiempo un testimonio his
trico de la actividad de los .escribas del reino-
(Mt 13, 52), es decir de los doctores cristianos, que
intentan dar una respuesta a la pregunta: -quin es
Jess?, utilizando para ello el lenguaje de la escri-
tura.
Es evidente que tanto las leyendas cristianas sobre
las peregrinaciones del nio Jess a Egipto como las
leyendas judas que acusan a Jess de ser un brujo
de origen egipcio (que circulan probablemente ya
hacia el ao 100 de nuestra era) no tienen ningn fun-
damento en el texto. Es claro que el tema egipcio
tiene un sabor polmico evidente: en el relato se
trastocan completamente todos los datos bblicos; fa-
ran y Egipto, tierra de la esclavitud, se identifican
con Herodes y Judea. En las comunidades judeo-
cristianas de Siria del ao 70 se manifiesta ya con
toda claridad la distancia existente entre la iglesia y
la incrdula Judea.
3. EL EXTERMINIO DE LOS NIKlOS DE BELEN
(Mt 2, 1618)
Herodes, como faran, es ridiculizado por el relato.
Lleno de ira al verse burlado, hace que maten a los
nios de Beln (comparar con Mt 22, 7). En la idea
del evangelista, el que debe soportar finalmente las
consecuencias del odio de sus dirigentes es el pue-
blo: Caiga su sangre sobre nosotros y sobre nues
tras hijos (Mt 27, 25).
No perdamos tiempo, una vez ms, tratando de
reconstruir con nuestra imaginacin este acontecI-
miento. Mateo no hace sino utilizar y adaptar la his-
toria misdrshica de la persecucin de faran (cf.
p. 14), Y la comunidad judea-cristiana estaba tanto
ms dispuesta a aceptar esta presentacin en imge-
nes cuanto que corresponda perfectamente a los he-
chos y a la fama de crueldad, tan extendidos por aquel
entonces. Nern, por ejemplo, hizo eliminar a monto
nes de nios, despus de que en el cielo de Roma
apareciese una' cometa. Por lo que a Herodes se re-
fiere, su crueldad era tristemente legendaria. Orden
que ahogasen a su yerno, que matasen a sus propios
hijos Alejandro y Aristbulo, que estrangulasen a su
propia mujer Mariamme; cinco das antes de su muer-
te, hizo matar a su hijo Antpater; finalmente, orden
que inmediatamente despus de su muerte se asesi-
nase a todos los personajes judos importantes de
Jeric, para que la gente tuviese que llorar en sus
funerales. Si recordamos que los judos no coman
carne de cerdo, se comprende perfectamente que un
autor del siglo V, Macrobio, pusiese en boca del em-
perador Augusto las siguientes palabras: Ms vale
ser el cerdo (hun, en griego) de Herodes que su hijo
(huion)>> (Saturnales, 2, 4, 11).
Mateo termina su relato citando libremente el texto
de Jer 31, 5: Una voz se oye en Rama... es Raquel
que llora por sus hijos. Raquel representa en este
texto al pueblo de Dios, que lloraba a sus hijos mata-
dos por el invasor o reunidos en Rama (al norte de
Jerusaln) para ser exiliados a Babilonia (Jer 40, 1s).
La aplicacin de este texto potico a los nios de
Beln es bastante dbil; el motivo fue quizs que,
tradicionalmente, se situaba la tumba de Raquel en
Beln (Gn 35, 19).
4. LA VUELTA DE EGIPTO. SE INSTALAN
EN NAZARET (Mt 2, 19-23)
Herodes muri en Jeric entre el 27 de marzo
y el 11 de abril del ao 4 de nuestra era. La muerte
del faran hace posible la liberacin del pueblo ele-
gido. Mateo 2, 20 hace, conscientemente, esta traspo-
sicin, hasta tal punto que el relato est es plural:
han muerto los que buscaban su vida", tal y como
se lee en Ex 4, 19-20: El Seor dijo a Moiss en Ma
din: vuelve a Egipto, pues han muerto los que busca
ban tu vida. Moiss tom a su mujer y a sus hijos,
los mont en el burro y volvi al pas de Egipto.
La muerte de faran permiti a Moiss volver a Egip-
to, la muerte de Herodes permiti a Jess salir de
all. Moiss ejecuta la orden divina; Jos ejecuta la
orden del ngel y la tradicin popular le atribuir r
pidamente el burro de Moiss. Recibir por fin Judea
a su salvador? La puerta est abierta, y Jos puede
entrar en la tierra de Israel; son palabras del pro-
feta Ezequiel (20, 38), que anuncian la vuelta de los
desterrados. As, pues, segn Mateo, Jess deba re-
vivir la historia de su pueblo; no solamente la perse-
cucin del faran, sino tambin la liberacin del xo-
do, signo de todas las otras liberaciones, incluida
la que sigui al exilio de Babilonia (586-538). Ahora
bien, la vuelta a Judea no fue posible.
Herodes, en su testamento, haba dejado a Arque-
lao la Judea y la Samara con ttulo de rey, y a He-
rodes Antipas, la Galilea y la Perea, con el ttulo de
tetrarca. Pero estos ttulos deban ser confirmados
por el senado romano y por el emperador Augusto.
Este ltimo no concedi a Arquelao ms que el t-
tuJo de etnarca. los comienzos de su reinado fueron
difciles, ya que tuvo que sofocar una guerra civil en
la que tres mil judos fueron exterminados. Rpida-
mente, adquiri fama de tirano y, finalmente, en el
ao 6 de nuestra era, Augusto lo exili a Viena, en las
Galias. As, pues, Jos .se retir- a Galilea, como
antes se .haba retirado- a Egipto huyendo de la
persecucin (2, 14). Contradiciendo toda lgica, Ju-
dea se haba convertido en el smbolo del Israel in-
crdulo, y por ello perder su papel preponderante en
beneficio de Galilea, tierra a la que Mateo califica de
.Galilea de las naciones- (4, 15 segn Is 8, 23). Ya
en Mateo 2, 1-12, los magos paganos podan llegar tran-
quilamente ante el Seor. Ahora, es el mismo Jess el
que se instala en tierra pagana. Para la comunidad
judeo-cristiana de Mateo, este gesto supona leg;-
timar una apertura radical de. la iglesia a las naciones.
El versculo final (2, 23) plantea sin embargo un
problema: no hay manera de encontrar en la escri-
tura la cita de Mateo -ser llamado Nazoreano-. El
evangelista presenta esta frase como un orculo de
los -profetas- (en plural), lo cual quiere decir que se
trata ms bien, o del rollo de los Profetas Menores
(cf. Hech 7, 42), o de los Profetas anteriores (Jos Jue
Sam y Reyes). En Jue 13, 5. 7, se dice que el pequeo
Sansn ha sido -consagrado- a Dios, en hebreo nazir
y en muchos manuscritos griegos naziraios. Mateo, ju-
dea-cristiano de lengua griega, poda fcilmente hacer
un juego de palabras y pasar de naziraios a nazoraios.
Su punto de partida es una doble tradicin, muy co-
nocida en su iglesia: 1. Jess es de la ciudad de
Nazaret, es decir, nazareno (en griego nazarenos, cf.
Mc 1, 24; la, 42); 2. Por otro lado, Jess se situaba
en el mbito del grupo bautista de Juan y de los otros
movimientos bautistas conocidos en Palestina y ms
all del Jordn en el siglo I de nuestra era. Ahora
bien, a estos bautistas se les llamaba nazaraioi o nazo-
reanos (-observantes-). como en Mt, lc y Jn. Partiendo
de todo esto, Mateo realiza una doble reduccin,
para legitimar la instalacin de Jess en Nazaret:
1) en primer lugar, la reduccin de naziraios (Jue 13,
5) a nazoraios; 2) luego, la reduccin de la palabra
nazoraios a nazareano o habitante de Nazaret. De
este modo, poda legitimar .profticamente- la ins-
talacin de Jess. Esta forma de trabajar los textos
nos extraa. pero no podemos olvidar que era una
exgesis corriente en aquella poca.'
Ya hemos dicho cmo haban sido reunidas las
diversas citas bblicas de Mateo 1-2. la palabra .lIa-
mar- aparece en Mt 1, 23; 2, 15 Y 23, Y en estos tres
casos aparece igualmente el tema del nio, incluido
Mt 2, 6 (cf. Miq S, 2). Tambin la quinta cita entra
en esta categora: en Jue 13, 5. 7, el -nazir designa
al nio Sansn: por ello, Rabbi Mateo poda legitimar
la instalacin de Jess en Nazaret y garantizar as
autnticamente la apertura de la iglesia a las naciones.
*
Quiz, y a ttulo de conclusin, podemos determi-
nar algunos de los pasos dados en la gnesis litera-
ria de Mt 1-2. Algunos autores han sealado que los
sueos de Jos (1, 18-25; 2, 13-15; 2, 19-23) Y las inter-
venciones de Herodes (2, 1-12; 2, 16-18) se van alter-
nando en las cinco escenas que vienen despus de la
genealoga. -Da la impresin de que existen dos tra-
diciones mutuamente independientes, tanto por el
estilo como por la estructura y el contenido. Una de
ellas nos habla de Herodes, la otra de Jos-.' Por
ello, quiz se pueda pensar en la existencia, a nivel
de tradicin oral anterior a Mateo, de dos bloques
distintos, dedicados, uno a Jos y otro a Herodes. De
todas maneras, esta reconstruccin no deja de ser
problemtica. El conjunto tiene los rasgos propios de
Mateo. Por nuestra parte, pensamos ms bien que el
evangelista, despus de haber recogido diversos ele-
mentos tradicionales sobre Jos y sobre Herodes,
los incluy el uno en el otro. Este procedimiento li-
terario de escribir -en sandwich- era muy utilizado
en aquella poca. Adems, los diversos elementos de
la construccin de Mateo son interdependientes: Mt
2, 1-12 reclama 2, 16-18; 2, 13-15 pide 2, 19-23; final-
mente, 2, 13-15 no puede comprenderse fuera de su
contexto actual, tanto anterior como posterior. En
definitiva, aceptamos por nuestra parte la existencia
de diversas tradiciones orales subyacentes al texto,
pero no en cuanto bloques de elementos literariamente
constituidos. Fue Mateo, pensamos, quien reuni estas
pequeas unidades, antes de incluir unas en otras.
, En lugar dd texto de los Jueces, podramos quiz
citar el de Is 42, 6 sobre el servidor guardado (en
hebreo nazur) por Dios; tendramos de esta forma la mis-
ma raz en las palabras Nazaret (<<torre de guardia) y
nazoreanos (<<los guardadores, los observantes). Fcil
habra sido, en este caso, pasar de nazoreano a Nazaret.
, Vase A. Paul. L'Evangile de l'enfance... , 142-147.
IV. EL RELATO
DE LA INFANCIA
SEGUN SAN LUCAS
FINALIDAD, FORMA Y ESTRUCTURA
1. Prlogo cristolgico
Al llamar prlogo a los dos primeros captulos de
lucas, queremos subrayar hasta qu punto estos
dos primeros captulos forman parte del conjunto de
la obra. En lucas slo hay un evangelio, y no dos; no
es posible separar del conjunto un .evangelio de la
Infancia-. En toda la obra nos encontramos con la
misma mano, el mismo estilo y los mismos temas.
Adems, y como para mostrarlo claramente, lucas co-
mienza y termina su obra con la mencin del templo:
la visin de Zacaras (1, Ss) y la presencia de los
cristianos en el templo (24, 53). Ahora bien, el sa-
cerdote Zacaras no pudo bendecir a la muchedumbre
reunida (1, 22), mientras que Jess, a la manera de
los sacerdotes, .Ievantando las manos les bendijo-
(24, 51). Pero, sobre todo, al principio y al final re-
suena la misma confesin de fe en Jess, el Hijo del
Padre (le " 32, 35) Y las ltimas palabras de Jess re-
sucitado (24, 49). Es interesante sealar ya desde ahora
que estos dos elementos que unifican el conjunto
de la construccin (el templo y la filiacin divina)
estructuran igualmente el relato de la infancia: el
texto se termina con la visita de Jess al templo (2,
41s) y la mencin del Padre: .No sabais que debla
estar en la casa de mi Padre? (2, 49). Por otro lado,
estas son las primeras palabras que lucas pone en
boca de Jess y, al final del evangelio, stas sern
tambin sus ltimas palabras en la cruz (23, 46).
lucas 1-2 es un prlogo cristolgico, una confe-
sin de fe cuya fundamentacin y fuerza se encuentra
en el acontecimiento pascual que proyecta a los co-
mienzos de la vida de Jess la luz total de su miste-
rio. Se dice muchas veces que, antes de escribir
la introduccin de un libro, es necesario escribir su
conclusin. lo mismo sucede aqu: la presentacin de
la plenitud de Cristo nio est formada en estos tex-
tos a la luz de la resurreccin. Esta presentacin es,
al mismo tiempo, global y explcita, contrariamente a
lo que sucede con el resto del evangelio de lucas, en
el que el misterio del Seor se ir aclarando progre-
sivamente.
Podramos leer estos dos captulos, sacando a la
luz todos los ttulos y cualidades atribuidas a Jess:
hijo de David (1,27.32.69; 2,4); salvador (2, 11);
Cristo Seor (2, 11; cf. 1, 43); el santo, el grande, la
luz, lleno del espritu; hijo del altsimo e hijo
de Dios (1, 32. 35; 2, 41-51) ...
Hay que mencionar igualmente que el titulo de hijo
de Dios, que resume la fe de lucas en la divinidad de
Jess, lo pone el relato en boca del ngel. En todo el
evangelio de lucas, este ttulo es pronunciado siempre
por medio de una revelacin (3, 22; 9, 35;), contraria-
mente a lo que sucede con Marcos y Mateo (Me 15,
39; Mt 16, 16). Interesante igualmente el hecho de
que sean los profetas -Isabel y Zacaras, llenos del
espiritu (1, 41-43. 67s), Simen y Ana (2, 22-38)- los
que califican a Jess y designan su misin. En otras
palabras, tanto en los relatos de la infancia como en
el de la resurreccin, quien puede revelar finalmente
quin es su Cristo es solamente Dios. El hombre, de-
jado a sus propias fuerzas, no puede hacerlo; slo
Dios puede manifestrselo.
Podramos comprobar igualmente cmo se designa
y califica la misin de Jess: rey (1, 32); salvador
de su pueblo y de las naciones (2, 11. 32); signo de
contestacin (2, 34), descubriendo al mismo tiempo
los temas lucanos ms importantes: la historia
guiada por la providencia, como en los Hechos de
los apstoles; la presencia del espiritu, la ora-
cin, el universalismo de la salvacin, etc., as
como la ausencia tan significativa en los textos de
Lucas de temas como la redencin de los pecados
por la cruz.
2. La escritura lucana y el gnero
literario
En estos captulos encontramos todas las carac-
tersticas propias de la obra de Lucas, el vocabulario
y los giros propios del tercer evangelista. Lucas usa
el griego normal y corriente del siglo 1. Sin embargo,
al tener conciencia de estar escribiendo una .reve-
lacin-, emplea una lengua y un estilo ms bien hier-
tico, ms an que en el resto de su evangelio. Para
ello. toma prestadas de la lengua sagrada de los
Sei:enta algunas expresiones, calcando igualmente su
estilo de esta biblia de las comunidades de la dis-
pora. Sucede a veces que toma incluso expresiones
del texto hebreo de la escritura, para dar a su rela-
to un cierto sabor arcaico, y, a su parecer, de ms
autoridad. Estos contactos son a veces tan abundantes
que algunos exegetas han pensado que existi un
original hebreo de Lc 1-2 traducido por el evangelista.
La hiptesis no acaba de convencer: los .Iucanismos-
(expresiones propias de Lucas) son abundantes y si
el lenguaje es arcaico intencionadamente, el texto
actual no da la impresin de ser una traduccin.
Acabamos de hablar de los prstamos que Lucas
hace de expresiones y estilo bblicos. De hecho, el
fenmeno es ms profundo e importante. Las comuni-
dades cristianas lean mucho la escritura, que no lo
consideraban como un Testamento .Antiguo. -de
menos valor desde que exista el .Nuevo--, sino
realmente como la palabra de Dios siempre nueva.
como una palabra transformada enteramente por la
persona del resucitado. Para Lucas, el Nuevo Testa-
mento no exista (ya que el canon. del .Nuevo Tes
tamento es posterior a l). La que se ha hecho nuevo
es la escritura, cristianizada enteramente. Segn Lu-
cas, el mismo Jess haba mostrado a los discpulos
de Emas cmo haba que leer la biblia. Les haba
dado la clave de la escritura: iEspiritus embotados,
lentos en creer todo lo que han declarado los profetas!
No era necesario que Cristo sufriese para poder en-
trar en su gloria? Y, empezando por Moiss y por
todos los dems profetas, les fue explicando lo que
le concerna en todas las escrituras- (Lc 24, 25-27).
El evangelista aplic personalmente el mtodo con
docilidad, de tal forma que esta .nueva. escritura
santa impregnaba totalmente sus pensamientos y pa-
labras. En este punto, Lucas es bastante diferente de
Mateo: Mateo, escriba, cita la escritura, da sus argu-
mentos basndose en ella y muestra su actualizacin
en el acontecimiento de Jess. Si exceptuamos Lc 2,
23-24, Lucas no cita explcitamente la escritura, pero
se impregna profundamente de su biblia cristianizada.
El tejido que resulta est hecho de alusiones ml
tiples a la escritura. Este fenmeno es evidente en
sus dos piezas de antologa que son el Magnficat y
el Benedictus, autnticos tejidos de textos bblicos.
Citemos algunas otras alusiones de particular rele-
vancia: Malaquas 3,1. 24 (cf. Lc 1,17); Is 7,14 (Lc 1,
31, cf. Mt 2, 5-6); Miqueas S, 1 (Lc 2, 4; cf. Mt 2, 5-6).
Ms an. El autor no se contenta con utilizar las
antiguas palabras de la biblia, sino que describe y ani-
ma a los personajes de su relato partiendo de persona-
jes bblicos considerados como .tipos.. de la nueva
alianza. La exgesis de Lucas es tipolgica. A Juan
bautista se le describe partiendo de elementos del
personaje de Sansn (Lc 1, 15. 80 Y Jue 13, 14. 25) Y
Elas (Lc 1, 15. 17 Y 1 Reyes 17, 1; Mal 3, 1. 24). Isabel
evoca a Sara (Lc 1, 7. 25-37 Y Gn 18, 11. 14; 21,6).
Mara recuerda a la hija de Sin, de la que hablan
Sofonas 3. 14 Y Zac 9, 9. Finalmente, Jess es el
nuevo Emmanuel (Lc 1, 31 Y 2 Sam 7, 14), evocando al
mismo tiempo a Sansn e Isaac.
Lucas, para hablar de Jess. no tiene ms que un
diccionario: la escritura cristianizada. En ella encuen-
tra igualmente su vocabulario y su gramtica. En efec-
to. la escritura no le brindaba solamente expresiones
y personajes tipo. sino tambin las reglas de uso de
su lenguaje sobre Jess. Los relatos de anunciacin y
los de nacimiento, de los que existen varios ejem-
plares en la escritura y cuya lectura era frecuente,
constituan el molde literario privilegiado en el que
lucas se senta naturalmente inclinado a situar a su
Seor. Estos son por ejemplo los relatos de anun-
ciacin y nacimiento de Isaac (Gn 17, 15-22; 18,
9-15; 21, 1-7); de Geden (Jue 6, 11-17); de Sansn
(Jue 13, 2-25) Y de Samuel (1, 9-20). En las lneas que
siguen, iremos precisando los paralelos importantes,
pero una vez ms deberemos subrayar la sobriedad
del estilo alusivo- de lucas (como dice Ren lauren-
tin). las pinceladas descriptivas y llenas de imgenes
se reducen al mnimo, evitando de raz el desborda-
miento de lo maravilloso, tan propio de los evangelios
apcrifos de la infancia. En el texto de lucas, todo
se centra en el mensaje de la buena noticia del hijo
de Dios.
Esta penetracin de la escritura en el texto de
lucas debe ser tenida muy en cuenta a la hora de
determinar el gnero literario de estos dos captulos:
hemos dicho que se trataba de un prlogo cristol-
glco, pero es al mismo tiempo un relato de infancia
tejido de escritura. No se trata de una historia -po-
pular-, ni, a fortiori, de una historia de tipo cientfico,
sino ms bien de una historia sagrada hecha por un
autor que contina escribiendo la biblia con la escritura
misma de la biblia. Tampoco se trata de un Midrash
en el sentido propio de la palabra, ni tampoco de
un Midrash exegtico o de explicacin de la escri-
tura como el Pesher (cf. p. 12). lucas, contrariamen-
te a Mateo, no escribe la historia del nuevo Moiss
siguiendo los episodios y peripecias del pequeo Moi-
ss. Escribe y contina la historia sagrada sirvindose
de una escritura que se ha hecho transparente a la
luz de pascua. El texto de Mateo nos presentaba la
Aggad de Jess-Moiss, siguiendo la lnea del ju-
deo-cristianismo. la de lucas, en un clima de creati-
vidad bblica constante, refleja la lectura de la comu-
nidad heleno-cristiana, subrayando princpalmente la
figura proftica de Samuel.
3. El paralelismo como
procedimiento literario
lucas utiliza abundantemente un procedimiento lite-
rario muy en boga en el mundo helenstico de su tiem-
po: el paralelismo. Plutarco y otros escritores utili-
zaron a menudo este procedimiento en las biografas
de hombres ilustres en particular. Al juzgar por medio
de la anttesis, el bigrafo buscaba presentar el valor
respectivo de los dos hroes comparando sus mritos
respectivos. Este procedimiento se empleaba tambin
en Palestina, donde el helenismo haba penetrado con
fuerza en el siglo 1. En las escuelas de escribas, se
recordaba a los antiguos rabbs unindolos por pare-
jaso; as, por ejemplo, Hillel y Shammai cuyas palabras
se comparaban (cf. Mishna. tratado Pirqei Abot). lucas
pone en paralelo a Juan y a Jess. Es probable que
existiese ya antes una tradicin que presentaba en
paralelo a los dos personajes, como Mc 1, 1-11. Ya
antes que lucas, pero sobre todo con l, esta presen-
tacin paralela permita subrayar la continuidad entre
la persona y accin de Juan y las de Jess, al mismo
tiempo que la superioridad de este ltimo. En de-
finitiva, la persona de Juan se presenta como el tram-
poln- que permite comprender mejor la figura de
Jess.'
lanse los dos captulos de lucas poniendo en
columnas paralelas las escenas que se refieren a
Juan y a Jess; fjense igualmente en las expresio-
nes que son prcticamente semejantes: por ejemplo
a Juan se le declara grande ante el Seor- (1, 15)
Y el ngel dice de Jess ser grande-, con una
grandeza absoluta, a imagen de la del mismo Dios
(1, 32); Juan camina delante-, como precursor
del Seor (1, 16), Jess, por su parte, reinar (1,
33) ...
Tanto Jess como Juan provienen de los grupos
llamados movimientos bautistas- -movimientos de
resurgir religioso con sabor y tendencias escatol-
gicas y que predican la conversin, el perdn de los
pecados y la llegada de la salvacin cuyo signo es
el bautismo en las agua.> vivas. la unin entre Juan
y Jess es pues profunda, habiendo sido bautizado
este ltimo por Juan. Pero, al mismo tiempo, Jess
I Vase A. George, Le parallete entre ]ean-Baptiste el
]sus en Le 1-22, en Mlanges biblzques en hommage
au P. Rigaux. Gembloux 1970, 149-171.
domina a Juan con su persona y su palabra Je-
sus no anuncia solamente que el remo esta proxlmo
SinO que muestra hasta que punto el reino esta ya
presente en su misma persona La reflexlOn CriS-
tiana, a la luz de los acontecimientos y de la fe pas
cuales, Intento aclarar y comprender lo mejor pOSI
ble las relaciones entre estos dos personajes Habla
que tener en cuenta que entre los dos habla continUI-
dad y ruptura Dos soluciones podlan darse al pro-
blema 1) devaluar sensiblemente la persona y el
papel de Juan contradiciendo aSI a ciertos grupos de
dlsclpulos de Juan que pretendlan realzar desmesura
damente su Importancia presentandolo Incluso como
meslas En este contexto el evangelista Juan no duda
en polemizar con el bautista o mas exactamente con
los dlsclpulos que despues de su muerte pretendlan
aun sobreestlmarlo 2) Integrar por el contrario la
persona y la funclOn de Juan el bautista convlrtlendole
en el precursor de Jesus unlco meslas pascual Todo
el texto de Lucas pretende precisamente esto valo
rizar a Juan bautista pero unrcamente en funclOn de
la persona de Jesus que le domma por entero
Esta convlcclon teologlca de Lucas y de la tra
dlclon de la que es testigo le lleva a presentar su
relato de la infanCia en funclOn de estos dos perso
najes y de sus relaciones mutuas La diferencia de
este relato con el de Mt 1 2 es francamente grande
ya que este ultimo ni siquiera menciona al bautIsta
Por ello Lucas organiza su relato presentando una
serie de dlptlCOS
dos anunciaciones (Lc 525 Juan y 26-38
Jesus)
dos nacimientos (Lc 1 5758 Y 2 1-20)
CircuncISiones e ImpOSIClon del nombre (Le
1, 5966 Y 2, 21), ademas del dlptlCO de los cantlcos
(Benedlctus, Magnlflcat) (dejando de lado el Nunc
dlmlttls) del dlptlCO de la VISita de los angeles y los
pastores (2 8-20) el encuentro con Slmeon y Ana
(2, 2538), de la presentaclon de Jesus en el templo
y de su vIsita al templo a los doce aos (2, 22s 41s)
En el texto de Lucas, todo, o casI todo funCIOna por
parejas Desde el punto de vista exegetlco, esta cons-
tataclOn tiene su Importancia nlngun relato puede
ser comprendido correctamente SI no se tiene en
cuenta su relato complementarla Por ello mIsmo, los
deseqUIlibrios del paralelismo son extremadamente sig-
nificatiVOs ASI, por ejemplo el hecho de que Lucas
nos presente un largo relato de la ClrcunCISlon de
Juan mientras que se contenta con una breve alu
slon a la de Jesus no puede ser fruto de la casuall
dad por el contrario el amplio cuadro del naCimIento
de Jesus esta acompaado de una breve menClOn del
nacimiento del bautIsta
4. La construccin de conjunto
Despues de la dedicatoria de la obra al honorable
Teofilo (1 1 4) el relato de la infanCia esta compuesto
de siete escenas
1) El anuncIO del nacimiento del bautista (1 525)
2) El anuncIo del nacimiento de Jesus (1 2638)
3) La VISita de Maria a Isabel con el salmo de
Maria (1 3956)
4) NaCimiento y ClrcunCISlon de Juan (1 5766),
relato acompaado del salmo de Zacarlas (1 67-79)
Y que termma con un refran sobre el creCJmlento
(1 80)
5) NaCimiento y ClrCunCISlon de Jesus (2 1 21)
6) PresentaclOn de Jesus en el templo (2 2239) Y
que termina con un refran sobre el creCimIento (2 40)
7) La primera manlfestaclon de Jesus en el tem-
plo (2 41 51) que termina una vez mas con un refran
A nivel de estructura de superfiCie se pueden se-
alar los elementos sigUientes
a) Todo el conjunt'o puede diVidirse en dos partes.
tomando por eje diVisor el .anunclo cumplimiento
(1 556 anuncIO, 1, 572 40 cumplImIento) al dlptlCO
de las anunCIaCiones sigue el relato de la primera ma-
nlfestaclon del esplrltu en Isabel y Maria al dlp-
tlco de los naCImientos sigue una nueva manlfesta-
clon del esplrltu en Slmeon y Ana A pesar de todo
esta dlVISlon en dos no da cuenta de la escena final
del templo (2, 41-51) Por ello, es preferible pensar en
una dlVISlon ternaria dlptlCO de anunCiaCiones, de na-
CImientos y de VISitas de Jesus al templo Sin em-
bargo en lugar de empearnos en encontrar un plan
excesivamente slstematlco y riguroso, habrla que ver
mas bien en la composlclon lucana un nuevo ejemplo
-de construcciones que se implican mutuamente y da
Ias que su obra nos ofrece otros muchos ejemplos.
b) Sealemos igualmente la presencia de va-
rios -refranes- que puntan el ciclo del cumplimien-
to: refranes sobre el crecimiento (1, 80, de Juan; 2,40
Y52, de Jess) y el refrn del recuerdo (2, 19. 51: Ma
ra conservaba todo esto en su corazn).
c) Lucas consigui engarzar los diferentes cua-
dros ms o menos paralelos y correspondientes, si-
guiendo de esta forma un cierto orden cronolgico
que se impona en parte: anunciacin, nacimiento,
imposicin del nombre, circuncisin. Algunas indica-
ciones cronolgicas concretas (1, 24. 26. 56; 2, 1: Csar
Augusto 2, 41) acompaan a otras indicaciones bastante
ms vagas (1, S, 39, 57; 2, 1. 22). De todas formas, el
conjunto se presenta relativamente bien unificado,
debido a la mencin del templo al comienzo y al
final del conjunto. Finalmente, la estructuracin en
dpticos, de la que ya hemos hablado, muestra clara-
mente la unidad y la articulacin de este prlogo.
5. La dedicatoria de la obra
(Lc 1, 1-4)
Al relato de la infancia precede una corta de-
dicatoria al -honorable Tefilo-, desconocido, por cier-
to. Esta larga frase merece estudiarse con esmero,
ya que rlOS permitir conocer mejor las intenciones de
su autor. Por un lado, constatemos la variedad de
estilo de Lucas. Despus de este largo -perodo-
griego de cuatro versos, el estilo cambia bruscamente
y se -arqueologiza-, como ya lo hemos dicho. Lucas
contempla la figura de Jess -desde el principio.. y su
finalidad consiste en -mostrar la solidez de las ense-
anzas que has recibido... Sin embargo, su finalidad
no es la de un historiador que reconstruye (objetiva
y subjetivamente) la historia, para satisfacer nica-
mente la curiosidad del lector. Lo que para Lucas
est en juego, es ms bien el valor y el poder de sal-
vacin de la palabra crstiana pronunciada en el pre-
sente de su comunidad. En esta perspectiva, la mirada
de Lucas se torna al pasado para dar al mensaje de
hoy su dimensin referencial. Se ha informado cui-
dadosamente -desde el principio y su relato es -or-
denado, para mostrar as los lazos que unen a su
comunidad heleno-cristiana, heredera de Pablo, con
la comunidad de los orgenes (como se ve en los
Hechos de los apstoles), los lazos que unen al pri-
mer grupo de cristianos con el Jess pre-pascual y con
la figura de los comienzos del movimiento bautismal.
La finalidad, pues, de la obra lucana es ordenar su re-
lato, subrayar los lazos -y por tanto hacer vlida la
enseanza-, organizar las relaciones entre los grupos
y los hombres. Ya en su relato de la infancia su xito
es completo. Organizar significa comprender y toda
su reflexin teolgica acrisolada en la fe pasa por el
desarrollo -ordenado- de las dos partes de su obra,
el evangelio y los Hechos!
2 Vase E. Samain, L'Evangile de Luc: un tmoignage
ecclsial et missionnaire: Ass.sgn n.O 34 (1973) 60-73.
El ANUNCIO DEL NACIMIENTO DE JUAN (le 1, 5-25)
1. El desarrollo del relato
Puede comenzarse con un anlisis somero del re-
lato, poniendo de relieve los verbos que indican la
llegada a un lugar (conjuncin con ese lugar) o la
salida (disyuncin), la situacin al comienzo y al
final, la transformacin o las transformaciones que
se producen a lo largo del relato.
El relato tiene lugar en Jerusaln, en el templo.
Su composicin es sencilla: 1, 5-7, la situacin an-
tes; 1, 8-22, el relato en el que se realiza la transfor-
macin; 1, 23-25, la situacin de despus. Las pri-
meras palabras (-Sucedi en los das de Herodes)>>
imitan el comienzo de las antiguas historias bbli-
cas (Jue 13, 2). En el v. 8, el verbo sucedi instaura
una primera conjuncin: la llegada de Zacaras al
templo y por tanto el proceso de transformacin del
vaco (la esterilidad de Isabel) a lo lleno (su embara-
zo), gracias a la palabra del ngel dicha en nombre de
Dios. En el v. 23, el mismo verbo sirve para sealar la
disyuncin: la vuelta de Zacaras. Dentro de este es-
quema nos encontramos con otra conjuncin, la apa-
ricin del ngel en el santuario (1, 11). Y otra dis-
yuncin, la salida de Zacaras del santuario (1, 22).
Otra transformacin se opera igualmente: palabra del
ngel-mudez de Zacaras, a causa de su rechazo de
la palabra divina.
Fcil sera prolongar el anlisis del relato. Los v.
5-7 describen por ejemplo una situacin conflictiva:
Zacaras e Isabel son -justos, buenos israelitas y
observadores perfectos de la ley. A pesar de ello,
en lugar de recibir de Dios la bendicin, son aparente-
mente objeto de un castigo (cf. 1 Sam 1, 10 Y 2 Sam
6, 23); no solamente no tienen hijos, sino que no pue-
den tenerlos, y esto por dos razones: la esterilidad y
la edad. Slo la palabra de Dios restablecer la si-
tuacin comprometida: Dios borrar la vergenza de
Isabel (1, 25). Esta respuesta es significativa, ya que
viene dada por un -ngel del Seor como respuesta
a la oracin de Zacaras. Dios comunica con el hombre
por medio de ngeles y en la escritura (cf. Dan 9,
20-21, la visin de Gabriel en el templo en el momento
del sacrificio de la tarde) la visin no es ms que
el punto de apoyo, una manera de decir que se ha
establecido el contacto entre Dios y el hombre. Lucas
no insiste en la visin, sino en el mensaje dado por
un mensajero de Dios autntico -puesto en pie a la
derecha del altar -en el lugar de honor-, entre el
altar y el candelero de siete brazos (cf. Ez 10, 3}.
La palabra de Dios responde a la oracin de Za-
caras que queda as escuchada: -Yav hizo gracia.
Esta ser la respuesta divina, significada en el nom-
bre mismo de Juan (Jo-hannan=Ya-hizo gracia). Al
gunos autores se extraan ingenuamente de que el
viejo sacerdote esperase todava poder tener hijos y
piensan que lo que imploraba realmente era la venida
del mesias. Pero a Lucas no le preocupan los proble-
mas de tipo biolgico o psicolgico; toda la atencin
est puesta en el nio que va a venir, como Ana, la
madre de Samuel. La palabra de Das dirigida a Za-
caras sirve para concederle el objeto de su oracin,
y an ms. Dios da siempre ms. La misin del nio
concernir a todo el pueblo de Israel, y esto trae ya
consigo la alegra mesinica (1, 14; cf. 1, 28. 44. 47;
2, 10). en el anuncio de la buena noticia (1, 19).
Pero Zacaras responde: -Cmo lo sabr: nueva
dificultad con la que la tensin del relato se renueva.
La distorsin entre el anuncio creador de futuro y
la realidad presente (la edad) se pone de manifiesto
de manera an ms acusada por la incredulidad de
Zacaras (-ya que no has credo). Este ltimo exige
un signo, o ms exactamente un saber que sobrepase
el saber que se le ha comunicado, como si la palabra
de Dios debiera justificarse a s misma. Por ello, el
don divino viene acompaado de la retribucin: la pa-
labra que fecunda a Isabel encuentra su seal en la
mudez de Zacaras. Dios habla, el hombre se queda
sordo-mudo (1, 22. 62). Pero se trata, no tanto de un
castigo, cuanto de una seal (cf. Is 7, 12) inscrita en
la carne misma de Zacaras. Graci \) E mutismo,
se guardar perfectamente el s o de (1 miento
y el inesperado alumbramiento ~ e I s ~ . "r de
signo a Mara. El mismo tema lo volvemos a encon-
trar en el v. 24: -Isabel se escondi durante cinco
meses". No por vergenza. ya que la vergenza con-
sista precisamente en ser estril. sino sencillamente
porque el desarrollo del relato exige el silencio ms
completo. Slo Mara se enterar de ello y por revela-
cin, por boca de Gabriel. Este ser el signo del ngel
a Mara.
Vamos a dejar por ahora esta primera lectura sin
responder a la pregunta .por qu se escribi este
relato?- En efecto, la respuesta no nos la puede dar el
relato aislado. independientemente del otro relato para-
lelo que lo complementa. de la otra parte del dptico
de las anunciaciones y de todo el conjunto de Lucas
sobre la infancia.
2. Escritura y tradicin:
un relato de anunciacin
Si consideramos ahora el relato desde el punto de
vista de su gnesis literaria, no trataremos de buscar
un relato, un texto primitivo, -anterior- al relato actual.
una especie de proto-Lucas. escrito en hebreo, por
ejemplo. Es importante. sin embargo, detectar los diver-
sos elementos culturales que reflejan las prcticas de
la vida juda y que constituyen, indudablemente. el
terreno de produccin de nuestro relato, as corno
los diferentes paralelos literarios del texto de Lucas.
El serVICIO del Templo
La Mishna y el tratado Tamid del Talmud
nos ofrecen los datos suficientes como para po
der reconstruir el servicio sacerdotal del templo.
Israel estaba dividido en 24 clases sacerdo-
t'lles (1 Cro 24.7-11), La clase de Abas (Lc 1. 5)
era la octava y por tanto bastante bien situada
como para poder sacar algunos honorarios -me-
no::; que los de las primeras clases. el aris':.o
critico sacerdocio de Jerusaln. Como miem-
b:os de su clase, los sacerdotes debian acudir
a Jerusaln dos veces por ao para ocuparse del
servicio, durante una semana. Durante esta se-
mana, todas las maanas, alrededor de trescien-
tos sacerdotes se reunian, vestidos de blanco y
descalzos, para echar a suertes las diferentes
funciones a realizar durante la jornada. A unos
tocaba la limpieza del "Santo" y la apertura
de las puertas. Otros deban ofrecer los sacri-
ficios. Finalmente, uno de ellos era designado
para llevar a cabo la funcin ms solemne: la
ofrenda del incienso (Ex 30, ls), por la maana,
antes de la ofrenda del holocausto y por la
tarde, hacia las treS. El sacerdote sobre el que
haba caido la suerte -es decir, designado por
Dios mismo- ya no podra, por regla comn,
volver a realizar esta funcin. Era la ocasin
de su vida. Dos aclitos limpiaban antes el
altar del "Santo", que estaba situado ante el
velo del "Santo de los Santos"; luego, el "sumo
sacerdote" del da entraba en el templo acom-
paado de dos asistentes; uno de ellos llevaba
en sus manos una pala de oro con los carbones
encendidos, el otro el incienso. Una vez pues-
tos los carbones sobre el altar. el sacerdote
dejaba caer el incienso sobre el fuego y la
nube de humo se elevaba protegiendo al hom-
bre de la presencia divina tan cercana, en el
"Santo de los Santos". Despus de recitar una
corta oracin, el sacerdote deba salir para ben-
decir al pueblo. El Trgum del Cantar de los
Cantares 4, 16 nos transmite esta oracin en
los siguientes trminos: "Que el Dios de las
misericordias acceda a su templo y acepte las
gratas ofrendas de su pueblo" (c!. tambin Sal
141. 2). Ciertamente, la presencia divina era ex-
cesivamente peligrosa para el sacerdote (Lev lO,
ls); por ello, el Talmud dice: "El sacerdote .no
debe orar demasiado tiempo, para no inquie-
tar a Israel". Por la tarde, sobre todo, era mu-
cha la gente que asistia a la ceremonia (Hech
3, 1>. Todos rezaban enfervorizadamente, mien-
tras se oa la msica. En el momento ms so-
lemne. todo el mundo se postraba, mientras
resonaban los sordos sonidos de la "Magrepha"
-probablemente una especie de gran cajn. En-
tonces, el sacerdote les bendeca elevando las
manos a la altura de los hombros, pronunciando
la bendicin sacerdotal, por ejemplo la de Nm
6, 24-27. .
a) Prcticas de la vida juda del siglo I
Comparando el relato de Lucas (1, 8-10) con lo que
sabemos del servIcIo de los sacerdotes en el templo
(vease cuadro al respecto), aSI como la espera y la
extraeza del pueblo y los gestos mudos de Zacanas,
vemos que el paralelismo es eVidente (1, 21-22) .Se
dieron cuenta, dice Lucas, de que habla temdo una
vlslon en el santuano Es cierto que la hora del sao
cnflClO de la tarde era el mejor momento para la vlslon
y la comumcaclon angellca Segun Dan 9, 21, Gabnel
anuncia el futuro en el momento del sacnflCIO de la
tarde y el hlstonador FlavlO Josefo nos cuenta la
hlstona del sacerdote Hircano que tuvo tamblen una
revelaclon cuando presentaba el inCienso en el templo
(AJ 13, 282-283)
b) Paralelos literarios
Lucas aprovecha no solamente las expresiones SinO
tamblen el esquema de los relatos de anunClaClon uti-
lizados en el texto blbllco y en las tradiciones aggadl-
cas judlas para Isaac Gedeon, Sanson y Samuel va
hemos ViStO como tamblen Mateo habla utilizado este
esquema para la anunClaClon a Jose- (cf p 23)
Enumeremos de nuevo sus elementos, insistiendo par-
ticularmente en el tema del nombre y de la mlSlon
1 Sltuaclon de los personajes se trata de gentes
santas (como los padres de Noe Isaac MOlses San-
son y Samuel, segun cuenta la tradlclon judla), pero
todos ellos tienen dificultades ya sea la estenlldad
ya la edad. cf Gen 18 11 (Sara), 25 21 (Rebeca),
29. 31 (Raquel), J u ~ 13, 2 (la mUjer de Manoah) y
1 Sam 1, 5 (Ana)
2 Apanclon del angel o IntervenclOn de DIos
3 Miedo-asombro que sigue a la apanclon (Jue
6, 22, 13, 20 22), al que muchas veces acompaa la
expreslOn .No temas- (Jue 6, 23, Targum del Gene
SIS 18, 15, Lc 1, 13 30)
4 AnuncIo de la vemda, menclon del nombre y
de 1<1 mlSlon, que muchas veces comienza con .He
aqUl- (Gen 16, 11, Jue 13, 5. Is 7, 14, Lc 1, 20 31)
Todo ha sido previsto y anunciado por DIOs. sigUiendo
sus propios deslgmos DIos es el que da el nombre,
como en el caso de Noe Abrahan, Sanson, MOl ses y
Samuel, segun cuenta la tradlclon Judla, mientras que
normalmente es este pnvileglo del padre de familia
5 Se pone una pregunta que plantea una dIficul-
tad y se reclama una seal, aunque generalmente esta
petlclOn no es considerada como culpable (Gen 15,
8 Jue 6 17, Lc 1, 34, Y tamblen Lc 1, 18 e Is 7, 10)
6 Se concede el signo, cf Lc 1, 19-20 35 37
7 EjecuclOn del signo y reallzaclon del anuncIO
El texto de Lucas va precisando los contornos del
personaje y de la mlSlon de Juan slrvlendose de expre-
810nes o alUSiones blbllcas Juan, como Ellas, es un
profeta ante el Seor (1 Reyes 17 1), es .Nazlr- o
-consagrado como Sanson (Jue 13, 4 7, cf Lc 7,
33 a proposlto del ascetismo de Juan), esta lleno del
ES;3Ir1tu Santo prinCIpIO de toda profecla y lucas re
cuerda su primera actividad profetlca en 1, 41-44, esta
cOflsagrado desde el seno como Jeremlas (Jer 1 5)
Isalas (Is 49 1-5) Y Pablo (Gal 1 15) En resumen, Lu-
cas conSidera a Juan como profeta, sigUiendo en esto
la tradlclOn atestada por Mc 1 3 Mt 11, 10 Y Lc 7,
2627 Es un profeta pero es Igualmente .mas que un
profeta es el profeta escatologlco del que habla Ma-
laqUlas 3 1 24 (cf Lc 1 76 Y 7, 27) Se le ha confiado
una mlSlon de converslOn y de reconclllaclOn, con vistas
!l ganar el corazon de los padres- y formar un pue-
blo apto (Mal 3 24, cf 2 6) De esta forma, Lucas
exalta al maxlmo la persona y la funclOn de Juan, pero
eligiendo con todo cUidado todas las expresIOnes de
los verslculos 1 15-17 para dar a entender que Juan
es Infenor a Jesus Procura no presentarlo como al
-nuevo Ellas o Ellas redlvlvo-, contranamente a lo
Que hacen Marcos y Mateo Para Lucas, Juan no es
Ellas no posee SinO -el esplrltu de poder de Ellas-
y su funclOn consiste umcamente en preparar el ca
mino del Seor
ANUNCIACION DEL NACIMIENTO DE JESUS (le 1, 26-38)
1. Desarrollo del relato
Despues del relato de la concepclon milagrosa de
Juan, el texto de Lucas nos cuenta el de la concep-
clan de Jesus El texto encaja perfectamente en el
marco de los relatos de anunClaClon Ahora bien, den-
tro del mismo modelo, los relatos, a veces, difieren
profundamente El de Mateo (1, 18-25) quena mostrar
cmo estando ya Mana encinta del esplrltu, DIos
conslgulO que Jase se decidiera a aceptar su funclon
paterna para asegurar a Jesus su flllaclon davldlca La
Intenclon del relato de Lucas es mostrar como DIOS,
a pesar de que Mana estuviera dada a Jase, hijO de
David, hiZO que esta se decidiera a aceptar ser Igual-
mente la madre del HIJO de DIOS
Los V 1, 26-27 sltuan el relato en su cronologla re-
lativa (seis meses) y en su topografla, la ciudad de
Nazaret. de hecho un pueblecillo SIgue la presentaclon
de los personajes Gabnel, el angel de la presencia
(1, 19), Jase y Maria, una parthenos, es deCir, una
muchacha y, generalmente, virgen En el contexto de
la epoca, y sobre todo en Galilea (cf p 23), una
Jovencilla de 12 ao'> podla estar casada y ser al mismo
tiempo virgen, ya que despus de casada segula un
tiempo en la casa paterna hasta que su mando venia
a recogerla y llevarla a su propia casa (Mt 25, 1-13)
Sena Interesante saber hasta que punto Lucas
J u ~ g a en este relato con la Oposlclon cJelo/Nazaret,
el ms alto de los cielos y el ms lejano y despreCia-
do pueblecillo del norte del palS, o con la oposlclon
Gabnel/virgen, el mas grande de los .hroes de DIOS-
y esta Joven perfectamente desconocida. En estos dos
primeros versculos, el relato no se .mueve para
nada, salvo en uno de sus elementos: el envIO del
ngel. Esto quera deCir, para un lector del siglo 1,
que Iba a tener lugar una revelacin, siguiendo los
designios de la providencia; mas concretamente. una
revelacin tocante al .fin de los tiempos- y al mundo
escatolgico; en efecto, el ngel Gabriel estaba espe-
cializado en esta clase de revelaciones (cf. Dan 9, 218
Y la profeca de las setenta semanas). A primera vista,
no es facil caer en la cuenta de la dificultad que servlra
de trampolin al relato, como sucede en los otros re-
latos de anunClaclon Ahora bien, el relato nos la
presenta rapldamente expresandola en la OpOSIClon
casada/vIrgen
A contlnuaclon, el texto sigue su curso, desde que
entra el angel hasta que se va (1, 28 38) El relato,
ft ancamente, llama la atenclon El angel saluda a Ma-
na, mientras que no estaba bien ViStO saludar a una
mUjer (cf Talmud de Babilonia, tratado OUlddushlCl
70a) Mas aun, cuando se trata de una mUjer casada,
como en nuestro caso, y a la que el angel se dirige
con palabras que pertenecen al vocabulario amoro-
so .. -"favorecida o bien amada .. (cf Ef 1, 6)- que
hacen pensar que se trata de un plan subverSIVo Ile
vado a cabo por DIOS a expensas de Jase De hecho,
esto es lo que sucede Mana responde He aqul la
SirVIenta del Seiior., utilIzando para ello las palabras
de Rut 3, 9 Y de 1 Sam 25, 41 -elementos situados
ambos en el contexto matrimonial de la slrvlenta-
esposa M<lna cambia de mando Poco tiene 0StO
que ver con el tema tradicional de la humildad de
Mana, en el que se InSlstla casI unlcamente al co-
mentar esta escena Esta aceptaclOn de Maria (este
querer) tiene por objeto el nuevo saber que el an-
gel le ha dado -el anuncIo de la concepclOn-, as
como tamblen el poder del que ella va a disponer
para llevar a cabo hie et nune la palabra de DIOS, por
medIO del Esplntu Santo
Al anuncIO meSlanlCO del angel. Mana responde con
una pregunta Como sucedera esto, pues no conoz
ca varon?. Plantea una dificultad al deSigniO de DIOS
y pide una explicaCin Desde el punto de vlst"a lite-
rano, la pregunta corresponde poco mas o menos a la
de Zacarlas: .Cmo lo sabr? (1, 18) Y su finalidad
es hacer que el relato pueda contmuar aportando nue-
vas preciSiones Sm embargo. Zacanas pedla un sa-
ber. nuevo, por encima del saber que DIOS le habla
proporcionado: se trataba de la peticin de un signo
que sirviera de venficacin, de control. Lo que Mana
pregunta es cmo puede realizarse el anuncio meSi-
nico. ya que todava no pertenece a nadIe. virgen como
es AqUl la pregunta se refiere no al saber, smo al
poder Este tipO de preguntas nos extraa Por nues
rra parte estamos tentados de responder aZacanas
-ya lo sabras cuando veas a tu mUjer encmta y a
Mana -tu esposo Jose hIJo de David sera el qUf.
haga posible dentro de poco la realizaclon de los de-
signios de D,os" Ahora bien la respuesta ,del angel
no se refiere al futuro smo al presente, el anuncIo del
angel es una palabra creadora en el presente del anun
CIO del pequeno Sanson (Jue 13 5 8) en el presente
de Isabel y en la aceptaclOn presente de Mana En
el gnego semltlzado de Lucas el "futuro aparente de
las preguntas "l,como lo sabr? o "l,como sucedera?
corresponde a lo que se llama en hebreo "un Irrea-
Iizado. es decir una modalidad del verbo que consiste
en un presente cuyas consecuencias se van desa-
rrollando en el futuro de tal manera que estas pre-
guntas podnamos traducirlas de la manera sigUiente
"l,como voy (ahora) a saberlo? y, "l,como va (ahora) a
suceder? ASI se explican los dos verbos en presente
que se encuentran despues de las preguntas "pues
soy vieJo y "no conozco varon En resumen, la pre-
gurtn da r se refiere al modo de la concepclOn ,ya
que actualmente es virgen Por ello, esta pregunta ope-
Nazaret
Perdida entre las colmas galileas eXlstta ya
desde el stglo VIII antes de nuestra era, una
humilde aldea s"mltroglodzta llamada Nazaret
Sm fortlllGauon de nmguna clase, esta aldea
reunta una vemtena de casas-cuevas con un
laqar y un silo para granos excavados en la
Esta aldea CdYO nombre evoca el de
un deposito para almacenar la cosecha (la
razz nzr slgmflca guardar), era poco conoczda
no se mencIOna en el Antzguo Testamento y
Natanael declara t-Es que puede salzr de Na-
zaret algo bueno? (Jn 1, 46) Hay que esperar
hasta el szglo III o IV de nuestra era para leer
BU nombre (con la pronunczaczn de Nozerath
o Nazara segun Lc 4 16 Y Mt 4, 13) en una ms-
cnpcwn 1udta descubzerta en 1962 en Cesarea
Fue haczendose celebre una de las grutas de
aquella aldea y para conservar su recuerdo se
fueron sucedzendo cmco construcczones desde el
szglo III hasta dzas En efecto, pron-
to aparecw el culto cnstzano en aquel lugar
Unas manos ptadosas esculpzeron sobre la pzedra
su fe en Jesus Seor Jesus, HZ10 de Dzos,
ten pIedad r" En el sIglo IIJ, se edIfIc una
19lesza Judeo-crtstzana -prebzzantma, por con-
szguzente-, en una de sus pzedras un peregrz-
no escrzbzo con poca destreza las palabras gne-
gas del saludo del angel Xe Mana (Ave, Ma-
na) Es el przmer testzmonzo mscrzto en la
pIedra de una devoczon marzana que se pro-
longarza a traves de los slglos Esta zglesza-
smagoga fue sustztulda en el sIglo V por una
baslltGa blzantma de modestas proporczones Sm
embargo la aldea de Nazaret sIgue sIendo poco
conoczda en la tradzczon patnstzca Cztemos,
sm embargo este trozo curwso de un autor del
szglo VI, el Anommo de Placencza "En la
czudad es tal la gracza de las mUJeres Judzas
que en nmgun otro sztzo del pazs pueden en-
contrarse otras mas bellas, dzcen que eso se
lo deben a un favor que les ha concedzdo santa
Mana, por ser de su parentela"
Los cruzados se encontraron con una czudad
destrutda por los sarracenos y con la zglesla en
rumas En 1105 Tancredo mando levantar una
esplendzda catedral romana de tres naves, con
magnzfzcos capzteles (pueden verse sus moldes
en el museo de monumentos del Palals de
Chazllot) Fue en este monumento donde san
Luzs celebro la fzesta de la anunclaczon el 25
de marzo de 1254 Pero en 1263 el sultan Bal-
bars asolo aquella construcczon Todo quedo en
rumas durante szglos, en el sIglo XV, nace la
leyenda de la translaczon mIlagrosa de la "san-
ta casa" a Loreto En 1730, los francIscanos
levantaron una modesta IgleSIa que acogI a
Bonaparte y mas tarde a Carlos de Foucauld
En 1955, se levanto una baslzca moderna, de
estIlo trzunfallsta, cuya construcClon tuvo en
cuenta sm embargo las capas arqueologzcas ante-
rzores'
I Cf el numero 110 de B.ble et Terre Samte. abrJl
(1969)
ra el giro del relato que va del saber del anuncio al
poder del espritu. Hay que evitar a toda costa situarse
a nivel del acontecimiento, intentando penetrar en los
sentimientos de Mara o hacer como san Agustn,
que no dudaba en poner el verbo en futuro: -cmo
ser posible esto, ya que no conocer varn?, sa-
cando como consecuencia de esta manera de hacer que
Mara haba hecho voto de virginidad, como se crea
en la edad media. El texto no dice tanto...
El ngel, sin que la virgen lo haya pedido, ofre-
ce una seal actual de la nueva posibilidad que se
abre en la vida de Mara: el embarazo oculto de su
pariente se convierte en el signo visible de la reve-
lacin evanglica, ya que -nada es imposible a Dios,
utilizando para ello las palabras que acompaan la con-
cepcin milagrosa de Isaac (Gn 18, 14). Al mencionar
este signo, los dos relatos de anunciacin se cruzan
de nuevo y la palabra del ngel prepara directamente
el relato siguiente, la visita de Mara a Isabel.
2. Mara y el anuncio
del Hijo de Dios
El relato de la infancia de Mateo se centra en la
persona de Jos, mientras que el de Lucas lo hace
en la de Mara; sta ocupa un lugar preferente en los
dos primeros captulos, aunque en los que siguen
desaparece discretamente, volviendo a aparecer en
medio del primer grupo de cristianos (Hech 1, 14).
El lugar de Mara est siempre en los comienzos. En
la tradicin joanea, con la que Lucas est ciertamente
emparentado, se seala la presencia de Mara al co-
mienzo y al final de la actividad de Jess (Jn 2, 1-12
Y 19, 25-27).
Vamos a reunir los diversos elementos del relato
de la infancia que se refieren a Mara. Este nombre
era corriente en el mundo judo; era el de MaraMy
riam, la hermana de Moiss -cuya cuada se llama-
ba Isabel (Ex 6. 23).' Este era tambin el nombre de
una de las mujeres de Herodes el Grande, Mariamme,
de la dinasta de los asmoneos. La etimologa proba-
ble de este nombre est en relacin con la idea de
I Vase R. Le Daut, Myriam, soeur de Mo"ises, el
Marie, mere du Messie: Biblica 45 (1964) 198-219.
-duea. o -seora. Parece que Mara era de origen
sacerdotal, como su pariente isabel (1, 36); los sacer-
dotes se casaban generalmente con las mujeres de la
raza de Lev. De hecho, la ascendencia de Maria tie-
ne poca importancia, ya que, segn las costumbres
de la poca, slo contaba la lnea paterna -sea sta
real o legal. En ningn caso habra podido Jess pre-
tender ser hijo de David o de Aarn por su madre.
Se pueden reunir fcilmente los diversos califica-
tivos que ponen de relieve el valor y la funcin de
Mara. Se le llama favorecida. Su llamada y su mi-
sin son frutos de los designios de la providencia: El
Seor est contigo-, frase que se encuentra muchas
veces en los relatos de vocacin (Ex 3, 12; Jue 6. 12;
Lc 1, 36). Ha encontrado gracia ante Dios (1, 30); es
-sirvienta. (1, 38.48), bendita de Dios (1,42) Y gran-
de es su fe (1, 45; 2, 19. 51). La frmula de saludo de
tipo griego algrate recuerda el orculo de Sofonas
3, 14-17: -Grita de jbilo, hija de Sion... algrate....
el rey de Israel, Yav mismo est en medio de ti. No
temas, Sion... tu Dios est en medio de ti como sal-
vador y hroe. (comprese con Zac 9, 9). Difcilmente
se podra haber encontrado mejor manera de expresar
la alegra mesinica que desborda ya en los tiempos
nuevos, recin inaugurados. Si Jess es el Dios salva-
doro, no es Mara la hija de Sin, la flor del pueblo
elegido que lleva en ella al mesas? 2 Hay que sealar
igualmente la insistencia de Lucas en la palabra -ma-
dre. o -su madre. (1, 43; 2, 33; 2, 34. 48. 51). Jos.
el padre, es mencionado en 2, 33 Y 48 Y luego en 3,
23 Y4,22. aunque, en estos dos casos ltimos, en boca
de la muchedumbre.
La palabra del ngel. que hace suyo el orculo me-
sinico de Is 7, 14, est centrada esencialmente en el
anuncio del rey mesas. Contrariamente a Juan. -gran-
de ante el Seor., Jess ser -grande sencilla y abso-
lutamente. Al igual que el rey del que hablan 2 Sam
7, 14 Y Sal 2, 7, ser llamado -hijo.; en l encontrar
su realizacin definitiva el reino de David. El anuncio
es en primer lugar mesinico en la lnea de David,
diferencindose grandemente del de Juan, profeta y
sacerdote. precursor del mesas.
1 Vase H. Cazelles, Fille de Sion et thologie maria-
le dans la Bible: Bulletin de la Socit F r a n ~ a i s e d'Etu-
des Mariales, n." 21 (1964) 51-71.
La pregunta de Mana sobre el modo de concebir
da pie al angel para Ir todavla mas lejos .EI Esplrltu
Santo vendra sobre ti y el poder del altlslmo te cu-
bnra con su sombra. por ello, el que nacera de tI sera
santo y se le llamara hijo de DIOS' (1, 35) En estas
palabras, Lucas concentra toda su fe en la divInidad
, Vease A George, Jesus Ftls de Vteu setan Satnt Luc
Re'vue Blbhque (1965) 185209
de Jesus 3 Despues de llamarle meslas, le llama DIOS
Por otro lado, le gusta hacer esta dlstmclOn esencial,
como puede verse en Lc 22, 67 70 ante el sanedrm (di-
ferente en Mc 14, 61-64) Lc 1. 17 hablaba del -esp.
ntu y del poder. de Ellas, las expresIOnes que em-
plea ahora son mucho mas fuertes y recuerdan la an-
tigua confeslon de fe de Pablo -hecho, segun el es
plntu de santidad, hijo de DIOs con poder- (Rom 1
4) El Esplrltu Santo, al Igual que el esplrltu creador
EVANGELIOS APOCRIFOS. Infancia de la Virgen Mara
Cumplldos nueve meses, Ana dw
a luz a una hlla y la llamo Mana
El tercer ao, despues de haberla
destetado, Joaqum y ella fueron al
templo del Seor, y, despues de
haber ofreczdo al Seor vlctlmas,
presentaron a su hZla Mana para
que habltase entre las V'lrgenes que,
dla y noche alaban al Seor sm
cesar
Cuando llegaron al templo del
Seor, Mana subw cornendo los
qumce peldaos de la escalera, sm
volverse para mzrar atras y sm lla-
mar a sus padres, como hacen ge-
neralmente los mos pequeos Es-
ta actttud llamo poderosamente la
atenezon de todos los que alll es-
taban, hasta tal punto que los sa-
cerdotes del templo quedaron asom-
brados
Pero, ademas, Mana era causa
de admlraezon de todo el pueblo No
temendo todava smo tres aos, su
andar era tan flrme, su locuezon
tan perfecta, y se dedlcaba tan de
lleno a la alabanza de Dl0S, que
nadle hublera cretdo que tema su
edad, Slno que todos pensaban que
era mucho mayor Sus oraczones
eran tan largas como las de trein-
ta aos Su rostro resplandeeza co-
mo la meve, Casl no se le podla nI
mlrar Se dedzcaba con esmero a
hllar lana y, a pesar de sus pocos
aos, consegula lo que las mUleres
de edad no llegaban a hacer
Esta era su regla de vlda Por
la maana, a la hora tercera, se
dedwaba a sus oraezones, entre la.
tercera y la novena horas, se dedl-
caba a teler, a partlr de la no-
vena hora, volvla otra vez a sus
rezos y aSl contmuaba hasta que se
le aparecza el angel del Seor, to-
maba de su mano el alzmento, pu-
dzendo profundzzar cada vez mas
Y melar en las alabanzas del Seor
Fmalmente, con sus mayores,
las otras V'lrgenes, se mstTUla tan
perfectamente en las alabanzas
del Seor que mnguna estaba tan
atenta a las mgzllas, tan lnstTUlda
en el conoezmzento de la ley dzvma
tan llena de humlldad, tan encan-
tadora cantando los salmos de Da-
vtd, tan graezosa en la candad, tan
pura en la casttdad y tan exqu1S1-
ta en el elerezclo de todas las de-
mas mrtudes era perfecta, mcon-
movlble, perseverante, y progresaba
cada da en el blen
Nadle le tn lamas encolenzada,
nadle le oy lamas murmurar To-
das sus palabras estaban tan lle-
nas de gracla que se reconocza a
Dl0S en sus labws Szempre estaba
rezando, escudnando la ley Cons-
tantemente preocupada por sus
compaeras, para que mnguna de
ellas pecase, aunque solo fuera con
una palabra, para que mnguna exa-
gerase en el relr o en la dzverswn,
para que nmguna de ellas desde-
ase o despreclase a otra Bende-
eza a Dws sm cesar y para no te-
ner que ser lnterrumplda cuando
estaba alabando a Dws, Sl tema
que saludar a algulen o algulen la
saludaba, respondla a guzsa de sa-
ludo Deo grattas De ahl preclsa-
mente Vlene la costumbre qlle eXts-
te hoy entre los hombres de salu-
darse mutuamente con esta expre-
SlOn Deo grattas
No tomaba otro altmento dlano
que el que reclbla de mano del an-
gel, el allmento que le daban los
sacerdotes lo dlstnbuza entre los
pobres Muchas veces solzan verse
angeles conversando con ella y le
obedeezan con gran ternura Sz al-
gulen que estaba enfermo la toca-
ba, ensegulda volva a su casa cu-
rado (Evengello del Pseudo-Mateo,
4 11 6, szglo VI)
del que hablan Gen 1, 2 Y el Salmo 104, 30. vendra
sobre Mana La fuerza de DIOS .Ia cubnr con su
sombra- El sentido de esta expreslon en la escrr-
tura es el de .proteger- (Sal 140, 8) AqUl su sentIdo
es mas fuerte En Ex 40, 35 se dice que la nube dl-
vma cubre la tienda con su sombra, de tal modo que
la glona de DIos llena la estancia, dlVlOlzada No
sera precisamente esto lo que qUIere decir Lucas,
como piensa el P Lyonnet? 4 SI aSI fuera. Mana serra
considerada como el arca santa o la morada de DIos
en la que habitara en adelante su hiJo el .santo- (4
34), el .hlJo de DIos- Este tipO de exegesls tiene un
mteres real aunque por otro lado supone en Lucas y
en sus lectores una agudeza e mgeOlo tales en la
explotaclon de los textos blbllcos que da que pensar
'1 L,,'nnll J{ 'u! ti, J /1/11101IUtl!lOn L Ami du
( lerge (1 ';6) ,'46
V e d ~ l P Benoll L AllllOllUtltlOt/ A% Sgn n 8
(1972) 3950
Por ello, no habra que hacer excesIvo hmcaple en
ella'
En los textos de Oumran recientemente descubier-
tos, se han encontrado varras expresiones que corres
ponden a las de Lucas 1, 32 35 .(y su hiJo) sera gran
de en la tierra y le serviremos se le dir hijo de
DIos y se le llamara hijo del altlslmo su realeza du-
rara por siempre - (40, 243) Lo malo del caso es
que este fragmento esta muy mal conservado y no se
puede Identificar con preclslon Basta con constatar
como una vez mas Lucas utilizo expresiones corrrentes
en su epoca segun parece para esclarecer la Iden
tldad de Jesus En el contexto judlO del slg/o 1, las
palabras .hljo-, .hlJo de DIos- o .hlJo del altlslmo-,
aplicadas al rey servlan para expresar la cercanla del
DIos de la alianza y del rey, aSI como su protecclon
particular
Lucas hace suyos estos tltulos reales, mfundlendoles
un contenido nuevo Jesus, el meslas-rey hiJo del
altlslmo es verdaderamente hiJo de DIos y DIos mismo
VISITA DE MARIA A ISABEL (le 1, 39-56)
Oespues del dlptlCO de las anunCiaCiones, nos
encontramos con el relato de la vIsIta de Marra a
Isabel Es, al mismo tiempo el relato de la prrmerd
maOlfestaclOn del esplrltu en Juan que maugura su
mlslon en el seno de Isabel y en Marra cuyo .esplrrtu
se lleno de alegrra- (1 41 44 47) ASimismo, el dlptl-
co de los naCImIentos segUlra la manlfestaclon del
esplrltu en Slmeon y Ana (2, 22-39) El relato de la
VIsita de Marra sirve de puente entre los dos relatos
de anunClaClon El angel habla dado una seal a Ma
rra. el desarrollo del relato eXlgfa que la virgen fuera
8 reconocer ese signo de DIos Su prrsa mIsma (1, 39)
es el signo de su fe y de su entera dIsponibilidad
Isabel habitaba en el .pals alto., qUlza en uno de
los cantones montaosos al este de Jerusalen. que la
tradlclon Identificara con Am Karrm, a 6 KIlometros
al oeste de la capital En cuanto llega Marra, el mo
salta- en el seno de Isabel, mas o menos como los
dos OIos que se empujaban en el seno de Rebeca
(Gen 25, 22) Comienza el tiempo de la alegrra me
slanlca (cf lc 6, 23) Juan maugura su oficIO profe-
tlCO por boca de su madre .lIena del Esplrrtu Santo-
ASI se cumple la palabra del angel .estara lleno del
esplrrtu desde el seno de su madre- (1, 15) Isabel
responde al saludo de Marra El saludo tiene por fi-
nalidad Identlfrcar a la otra persona, desendole la
feliCidad y la bendlclon dlvma Isabel IdentIfica a Ma-
na como a la madre de .ml Seor- y declara que este
reconOCimiento es fruto del esplrltu (1. 42-45)
AqUl nos encontramos con la prImera deslgnaclon
de Jesus como .Seor. (en grrego Kyrios), y esto
tamblen es obra del esplrltu Este es uno de los
nombres dados al meslas segn Lc 2, 11, aunque en
el evangelio de Lucas se emplea este tItulo unas cua
renta veces, designando aSI de antemano al hijo de
DIOS reSUCitado -contrarramente a Marcos que casI
no utIliza este titulo de dIVinidad En resumen. Isabe
reconoce el misteriO de Maria y la presencia del Seor
en ella La histOria. dirigida y llevada a cabo por DIOS
baJO el signo de la prOVidencia. encuentra en ella su
cumplimiento. Mientras que Zacaras andaba flojo de
fe (1. 20). Mara ha credo firmemente en la palabra
divina. como Abrahn (Gn 15, 6). Para Lucas, no
hay oposicin entre .Ia que te llev en su seno y te
di de mamar. y .Ia que escucha la palabra de Dios
(Lc 11. 27-28).
Mi alma exalta al Seor (Le 1, 46-56)
A la primera manifestacin de Juan sigue el Mag-
nficat y a la primera manifestacin de Jess en el
templo seguir el Nune dimittis (2, 29-32). El nacimien-
to de Juan ser seguido por el Benedietus (1. 68-79),
Y el de Jess por el Gloria de los ngeles (2. 14). Lucas
ha introducido estos cnticos en su relato con mano
maestra. Tambin el Pseudo-Filn supo. en su historia
sagrada del Libro de las Antigedades bblicas, mez-
clar con gran tino oraciones y cantos en su trama
narrativa.
En el siglo I se conoca bien el gnero hmnico. Sin
tener en cuenta los salmos bblicos cantados en el
templo y en las sinagogas. poseemos actualmente toda
una serie de salrr:os no bblicos (apcrifos) y que
eran usados corrientemante en los ambientes fari-
seos: los Salmos de Salomn; en Qumran, por otro
lado. se ha encontrado todo un conjunto de himnos,
el Rollo de los Himnos, entre otros. En todos estos
textos. incluyendo en el grupo las poesas sinagoga-
les. cantadas despus de la lectura de la biblia. y
llamadas Piyyutim, se trata siempre del mismo gnero
literario. Son trozos de .tipo antolgico, compuesto
de un mosaico de citas o de:: alusiones bblicas.
Sera interesante releer todas las citas y referen-
cias bblicas sealadas al margen de nuestras bi-
blias, privilegiando los paralelos sacados del cn-
tico de Ana, .prototipo del Magnificat (1 Sam 2.
1-10). Habria que continuar el estudio en la lite-
ratura intertestom0ntaria; en el 4 libro de Esdras,
por ejemplo, el pueblo de Sion, cual mujer llorosa y
agradecida despus de la prueba, grita: .Dios ha
escuchado a su sirvienta, ha mirado mi vergenza
(mi humildad) ... y me ha dado un hijo. (4 Esd 9, 45,
comparar con 1 Sam 1, 11).
Este conglomerado tan dispar de citas y alusiones
bblicas y tradicionales no impide al conjunto presen-
tarse con una unidad real. Todo se cumplir segn la
promesa. Al or estas palabras de Isabel (1. 45), el
corazn <le Mara exulta de alegra y da gracias a
Dios por los beneficios de que le ha hecho objeto (1,
46-50) Y por la accin salvadora que ejerce en fvor
de su pueblo (51-55). El versculo final recuerda de
nuevo el tema del cumplimiento de las promesas.
Ms concretamente, el Magnficat se divide en
dos estrofas rtmicas. una con Mara como centro y
otra con Israel, terminndose cada una de ellas con
la mencin de la bondad de Dios para con las gene-
raciones que le temen y para con la descendencia de
Abrahn (1, 50 Y 54b-55). La primera estrofa juega con
la oposicin Marahumilde sirvienta. y el .todopo-
deroso ha hecho por m grandes cosas . La segunda
estrofa, que tiene a Israel como centro, presenta una
serie de paralelismos antitticos: fuerza de Dios/orgu-
llosos. poderosos/humildes, hambrientos/ricos. Des-
pus de estos versos, que SG core::m mutuamente, el
salmista recuerda la ayuda de Dios a Israel su servi-
dor. en paralelo. una vez ms, con la mirada que Dios
puso sobre su humilde sirvienta. Entre los temas impor-
tantes, merece la pena sealar el de la pobreza, su
brayado con fuerza por A. Gelin.'
La gnesis literaria de este salmo sigue provocan-
do vivas discusiones. Lucas puso este salmo en boca
de Mara, y no en la de Isabel, como indican algunos
manuscritos latinos. El evangelista recogi este himno
en la antigua tradicin hmnica judeo-cristiana. Si acep-
tamos la identificacin del pueblo de Dios con la sir-
vienta, como sucede en el 4 libro de Esdras citado
anteriormente, podra pensarse incluso qu'e primitiva-
mente se trataba de un himno judea-cristiano sobre el
nuevo pueblo de Dios. Sea lo que fuere, Lucas ha
puesto este salmo en boca de Mara. y con razn, ya
que Mara es realmente la hija de Sin, resumen de
todos los valores espirituales del pueblo de Israel.
El versculo 56 que sigue al Magnficat termina el
j relato de la visita de Mara y el dptico de las anuncia-
ciones. Al final del segundo dptico, Jos y Mara
vuelven a su casa (2, 39). Mara se queda tres meses
en casa de Isabel. los cuales, aadidos a los seis me-
1 En su excelente librito Les pauvres de Yahv. Cerf,
Pars 1953 y su reedicin Les pauvres que Dieu aime
(coll. Foi Vivante). Pars 1967.
ses que preceden, dan a entender que Mana estaba
presente cuando Isabel dIO a luz De todas maneras
el texto no dice nada al respecto Es cierto que la
cronologla lucana es muy relativa A Lucas le gusta
termrnar con un asunto antes de abordar otro nuevo
ASI, en 3, 19-20 menciona la pnslon de Juan al final
de su actividad. antes de abordar el mlnlsteno de Je-
sus que empieza precisamente con el bautismo de
JUn En el texto que ahorA nos ocupa Lucas termina su
pnmer dlptlCO antes de abordar el segundo
NACIMIENTO Y CIRCUNCISION DE JUAN EL BAUTISTA
(Le 1, 57-80)
El dlptlCO de los naCImientos comprende, por una
parte. la menclon del nacimiento de Juan y el relato
de la CIrcunCISin. al que acompaa el Benedietus y
termrna con un refran sobre el creCImIento y por
otro. el relato del naCimiento de Jesus. acompaado
del Gloria y seguido de la menclon de la ClrcunCISlon
Es de sealar, eVidentemente, la Importancia dada en
uno y otro caso al naCimiento y a la ClrcunCISlon El
segundo refran sobre el crecImIento se encuentra des-
pus del relato de la presentaclon en el templo (2. 40)
Cuando llego el tiempo del alumbramiento (la misma
formula que en Gen 25. 24), Isabel dIO a luz un hIJo
Todos se alegraron. como el angel lo habla anunciado
(1. 14) En el dla fijado por la ley. el octavo despues
del naCimiento (Lev 12 3. FII 3. 5) panentes y amigos
van a casa de Zacanas para circuncidar al mo que-
nendo. como nos dice Lucas. darle el mismo nombre
que tema el padre En Israel. el nombre era puesto
generalmente en el momento del naCImIento, Lucas
se ha dejado influenciar. Sin duda. por b costumbre
gnega, segn la cual, efectivamente se poman los
nombres 8 dlas (9 en caso de ser chiCO) despus del
nacimiento No solamente Lucas ha metido en el mismo
bolso ClrcunCISlon e ImpOSlClon del nombre, srno que
ha simplifIcado en cierto modo la Situacin al deCir que
los vecinos -quenan llamarle Zacarlas como su padre-
En efecto. el que da el nombre es por regla general el
padre y a veces la madre, pomendole casI siempre el
nombre del abuelo y raras veces el del padre.
Por otro lado, el nombre de Juan que le da su ma-
dre Iba contra la costumbre -Nadie hay en tu pa-
rentela con ese nombre- Preguntado por seas, Zaca
nas, sordo-mudo. escribe el nombre de Juan en una
tablilla de madera recubierta de cera De esta forma,
vemos que el padre y la madre, Sin haberse puesto de
acuerdo. cOincIden en el nombre de su hIJO No vaya-
mos a pensar que lacanas e Isabel hablan tramado
la cosa de antemano Desde el punto de vista del
relato esto Ina claramente contra la Intenclon de
Lucas para el el nombre de Juan es de ongen diVinO
y todo el aconteclIlllento esta penetrado por la marca
de la providencia El Interes del relato se sltua esen-
cIalmente en esta denomlnaclOn milagrosa -,Que sera
pues este mo? pregunta la gente Lucas responde
es el cumplimiento de la palabra del angel aZacanas
lacanas al escribIr nombre es Juan-, afirma su
fe y se abre su boca El salmo profetlco de lacanas
lleno del esplrltu como Isabel. qUIere mostrar de ma
nera mas clara todavla la Identidad del precursor
El de Zaearlas (Le 1, 67-79)
El Benedietus se compone aparentemente de dos
largas frases gnegas (1, 69-75 Y 76-79) De hecho, nos
encontramos ante una pieza poetlca en la que cada
uno de los versos y dlStlCOS posee su relativa autono
mla En el estado actual del texto griego. los versos
se mezclan unos con otros. siendo difiCil determinar
con preclsJon la construcclOn de conjunto
1 v. 68-69. Esta pnmera estrofa canta la acclOn
salvadora de DIOS en la casa de David Se bendIce a
DIOS por haber vIsitado a su pueblo La palabra
es un terminO empleado frecuentemente en la biblia
para expresar la mtervenclOn de DIOS, para recompen-
sar o para castigar Se utiliza muchas veces en con
texto meslanlco y escatologlco DIOS ha suscitado
para nosotros -un cuerno de salvaclon- en la casa
de David El cuerno Simboliza la fuerza, el poder diVinO
de salvaclOn mamfestado en el meslas (cf SI 47, 11)
2. v. 70-71. La estrofa precedente tena como eje
la idea visita/salvacin, y el pensamiento gira ahora
en torno al binomio anunciado de los profetas/salvacin.
La salvacin de hoy cumple la profeca.
3. v. 7275. Esta estrofa es ms larga y est cons-
truida en torno al binomio promesa/liberacin. La veni
da mesinica realiza la promesa hecha a los padres
y cumple la alianza sellada con Abrahn. Liberados
de los enemigos, podemos servir a Dios santa y fiel-
mente. La salvacin es el cumplimiento de la alianza.
4. v. 7677. Esta estrofa centra su atencin en la
misin de Juan, el profeta que debe preparar los ca
minos del Seor. As como los correos reales iban por
delante del prncipe, haciendo reparar caminos y pre
parando albergue para el rey, as tambin el precursor
ir preparando los caminos espirituales para formar .un
pueblo apto (cf. Lc 1, 17). Debemos notar la alusin
a Mal 1, 2-3. Juan ofrecer el conocimiento de la
salvacin, dar a conocer cmo Dios salvar a su
pueblo por el perdn de los pecados (Mc " 4).
5. v. 7879. Mencionando una vez ms la visita, vol
vemos al tema de la primera estrofa, pero esta vez
se trata ya de la visita mesinica del hijo de David,
-del astro que surge. (Mt 2, 2); ser fruto de las .en
traas de misericordia de Dios. La luz mesinica
aclarar a los que estn en las tinieblas y dirigir
nuestros pasos por caminos de paz.
Al igual que el Magnficat. el cntico utiliza muchas
expresiones y temas de la escritura. Se trata, una vez
ms, de una composicin de estilo antolgico. Pero,
contrariamente a lo que suceda con el cntico de Ma
ra, el Benedictus se resiente ligeramente de falta de
homogeneidad. Da la impresin de que, por lo menos
los versculos 76-77, fueron aadidos posteriormente;
los v. 6875 Y 78-79 se siguen perfectamente y hablan
todos de la venida del mesas, hijo de David. Como res-
puesta a la llamada de los profetas y a la promesa
hecha a los padres, Dios va a visitar a su pueblo e
inaugurar la era mesinica de la salvacin. En los v.
7677, la lengua y las ideas son diferentes. Todo se
centra en la persona y obra del profeta precursor. Es
pues probable, y casi cierto, que Lucas introdujo estos
versculos para adaptar este salmo al caso del bautista.
Donde pudo Lucas encontrar este salmo abarro-
tado de hebresmos? Muchas son las hiptesis para
explicarlo. Algunos piensan que se tratara de una
composicin de origen judo cuyo vocabulario pietista
se correspondera con el de los ambientes sacerdota-
les frecuentados por Zacaras. Otros, entre los que nos
incluimos, piensan que se trata ms bien de una poe-
sia litrgica judeocristiana, ya que el himno canta la
venida del mesas que ya ha tenido lugar: .Gracias a
ella nos ha visitado el astro venido de arriba. (1,78);
el verbo .visitar est en pasado y no en futuro (co-
mo corrigen algunos manuscritos).
Se trata quiz de un himno pascual: .(Dios) nos ha
suscitado (=resucitado) un cuerno de salvacin en la
familia de David. (v. 69). Si aceptamos esta ltima
hiptesis, Lucas habra hecho suyo un himno judeo-
cristiano adaptndolo a la circunstancia!
Lucas termina el ciclo del bautista con un refrn
cuyos trminos estn tomados de los relatos de la
infancia de Isaac e Ismael (Gn 21, 8. 20), de Sansn
(Jue 13, 24-25) Y de Samuel (1 Sam 2, 21. 26; 3, 19).
Al hablar de la presencia de Juan .en los desiertos,
anuncia directamente la actividad del bautista (Lc 3, 2.
4; 7, 24). Es sta una de las caractersticas de Lucas:
en su relato, todo viene a cumplir lo anunciado por
la antigua profeca y anuncia y prepara el porvenir; Lu-
cas es el hombre de la historia de la salvacin y sobre
todo de la unidad de los tiempos de la salvacin.
2 Sobre el Benedictus, puede consultarse, aunque en
sentidos diferentes, P. Benoit, L'enfance de Jean Baptiste
reton Luc 1, en New Testament Studies, vol. 3, 1957, 182-
191 y A. Vanhoye, Structure du Benedictus, en Ibid., vol.
12, 1966, 382389.
NACIMIENTO Y CIRCUNCISION DE JESUS (Le 2, 1-21)
Una rpida ojeada comparativa de las dos partes
del dptico de los nacimientos muestra enseguida las
semejanzas y las diferencias. Una sencilla y escueta
mencin del nacimiento de Juan serva para pasar r-
pidamente al largo relato de la circuncisin y sobre
todo al del nombre dado al nio, es decir que la inten-
cin del relato estaba precisamente en mostrar cul
era la identidad real de Juan, as como su misin re-
velada profticamente por Zacaras. En esta ocasin,
el presente relato insiste ms bien en el nacimiento del
nio (2, 1-7), aunque tambin en la identidad revelada
por los ngeles a los pastores (2, 10. 14). lo que im-
porta de ahora en adelante en el relato es la persona
misma del recin nacido y no tanto su misin prof-
tica. En el relato del nacimiento de Jess contrasta
fuertemente la pobreza de su nacimiento con la re-
sonancia csmica y gloriosa que le sigue. las gentes
se hacan preguntas sobre la persona y misin de
Juan (1, 66), mientras que en el caso de Jess los pas-
tores reciben una revelacin completa.
El nacimiento de Jess (2, 1-7)
la escena tiene lugar en Beln -Bet-lehem, es de-
cir la casa del pan" o mejor an la casa de la
diosa lahame (diosa cananea)". En esta ciudad de
Jud, a siete kilrr.etros al sur de Jerusaln, nacieron
Booz, Jess, David... Segn Miqueas S, 1, de all
tenia que salir el nuevo David, de tal forma que lucas
califica a Beln de ciudad de David" (2, 3), ttulo con
el que generalmente se designaba a Jerusaln, la
capital.
El nacimiento de Jess tuvo lugar con ocasin del
-primer" empadronamiento en la poca de Cirino, go-
bernador de Siria. Segn el historiador judo Flavio
Josefo (AJ 18, 1-2), en la poca de Cirino hubo un
empadronamiento, pero a partir del ao 6 de nuestra
era. Es exacta esta informacin? De todas maneras,
Cirino pudo muy bien haber estado encargado de la
poltica romana en el prximo oriente ya desde el ao
12 antes de nuestra era. Esto explicara la desdichada
frmula de lucas: al hablar de un primer" empa-
dronamiento, pretendera distinguirlo del del ao o
(cf. Hech S, 37). El empadronamiento tena lugar en
Siria generalmente cada doce aos; podramos dedu-
cir pues que el -primero" tuvo lugar alrededor del
ao 6 antes de nuestra era (comprese con Mateo 2,
16, p. 28).
Un decreto de Csar Augusto orden el empadro-
namiento de -toda la tierra", es decir, de todo el im-
perio romano. Augusto, como buen administrador, que-
ra conocer el nmero exacto de hombres disponibles
para el servicio de las armas y la situacin de las ri-
quezas, para una mejor distribucin de los impuestos.
Actualmente, se conocen los empadronamientos que
hizo en Espaa, Galia, Egipto y Siria. Todo el mundo
deba inscribirse en el lugar donde habitaba, o en su
ciudad de origen, como se estipula concretamente en
el empadronamiento egipcio. Parece bastante invero-
smil sin embargo que hubiera que ir de Galilea a
Qu da naci Jess?
Estamos tan acostumbrados a celebrar la navi-
dad el 25 de diciembre, que la respuesta nos pa-
rece evidente. Sin embargo, en el evangelio nada se
dice al respecto.
Parece que fue al final del reino de Constantino
(muerto en 337), cuando se decidi celebrar el na-
cimiento de Jess el 25 de diciembre. El emperador
Aurelio habia fijado en esta fecha, que es la del
solsticio de invierno, es decir el momento en que
la fuerza solar que decrece hasta ese momento, co-
mienza a crecer de nuevo, la fiesta del Natalis
sols nvct, del sol renaciente e invencible. La
iglesia, probablemente para cristianizar esta fiesta
pagana, decidi celebrar el dies natalis (de donde
viene nuestra "navidad"), el da del nacimiento del
verdadero "sol naciente". Es posible que esto tu-
viera lugar cuando Constantino construy una ba-
slica sobre la tumba de Pedro, en la colina vati-
cana, uno de los lugares privilegiados del culto
solar; "es curioso y significativo que el ms antiguo
mosaico cristiano que se conoce actualmente, el
del mausoleo de los Julios en el cementerio Vati-
cano, que remonta a la mitad del siglo m, repre-
sente sencillamente al Cristo-sol en su carro triun-
fal" (Dalmais>,1 De todas formas, en el Cron-
grafo de 354, calendario romano civil y religioso,
se puede leer a propsito del 25 de diciembre: "En
el octavo dia de las calendas de enero, Cristo na-
ci en Beln de Jud".
Esta fecha es pues romana, pero se extendi
rpidamente durante el siglo IV por toda l.: cris-
tiandad, celebrando as la gloria de Dios que se
manifiesta en Jess, luz que ilumina a todo hombre.
I Bible e, Terre San.., n.O 42 (1961).
judea para pagar el impuesto. A pesar de todo, si
Jos viva en Beln, con su familia, como da a enten
der Mateo, sera ms fcil de entender la razn por
la que tuvo que ir primero a Nazaret para sacar a
Mara de la tutela paterna antes de llevarla consigo
a su casa de Beln.
Muchos exegetas niegan la historicidad del naci
miento de Jess en Beln: habra nacido en Nazaret
y, ms tarde, la tradicin cristiana habra cambiado
el lugar del nacimiento en funcin de la profeca da
vdica de Miq 5, 1. Hay que reconocer, sin embargo, el
origan antiguo de esta tradicin, ya que Mateo y Lucas,
independientemente uno de otro, dan testimonio de
ello. Adems, incluso Pablo recuerda el origen dav-
dico de Jess -salido de la lnea de David segn la
carne- (Rom 1, 3); ahora bien, en aquella poca, la
gente no sabia ya cul era su origen tribal, a menos
de seguir viviendo en el pais o regin de los ante-
pasados. La designacin de Jos como hijo de David
da a entender que ste tena alguna afinidad con Beln.
Si la hiptesis es exacta, Jos volvi pues a su
casa. a una de esas pequeas casas de Beln, cuya
nica habitacin estaba como apegada a una de las
cuevas que serva de establo -como todava puede
verse en la actualidad. Lucas contina diciendo que
no haba lugar para ellos en la -habitacin de los hus-
pedes-, es decir en la sala de caravanas o simplemente
en la sala de estar (en griego la palabra katalyma.
cuarto de husped, no debe traducirse por posada;
lucas utiliza la palabra pandoxeion para designar la
posada o albergue; cf. Lc 10, 34). La tradicin que re-
monta hasta san Justino, desde mitades del siglo 11,
dice que Jess naci en una gruta; es probable. Orge-
nes corrobora esta tradicin y seala el lugar sobre
el que Constantino construy una baslica con cinco
naves, uno de los monumentos ms hermosos de la
Palestina
El nacimiento de Jess es descrito con la mayor
sencillez: -di a luz a su hijo primognito. lo envolvi
en paales y lo puso en un pesebre-o El texto es so-
brio; la expresin -primognito- anuncia el relato de
I Vase Bible et Terre Sainte, n.O 42 (1961). Sobre
Le 2, 7, vase P. Benoit. en Mlanges bibliques en homma-
ge au R. P. Rigaux. Gembloux 1970, 173-186.
la presentacin. Lucas, con el estilo que le caracte-
riza, presenta el sobrecogedor contraste que supone
el pesebre y la falta de sitio con la acogida de los
ngeles y la designacin mesinica. Cada detalle del
relato tiene su importancia, incluso el hecho de que
Mara haya envuelto al nio ella misma. Est sola,
contrariamente a lo que sucedi en el caso de Isabel
(1, 57). Por otro lado. en la tradicin juda se deca
que las santas mujeres daban a luz sin dolor. como
Jokebed. la madre de Moiss. Lucas no dice nada al
respecto. pero el Protoevangelio de Santiago suplir
abundantemente esta laguna (cf. p. 66). Bastantes
milagros hay ya en el texto de Lucas, sin que tengamos
necesidad de aadir ms. Este dato merece la pena que
lo comparemos con lo que se nos dice en el Pseudo-
Filn a propsito del nacimiento de Samuel: -En
aquellos das, Ana concibi y di a luz un hijo, al que
llam Samuel, que quiere decir fuerte, segn el nombre
que Dios (el fuerte por excelencia) le haba dado al
anunciarlo profticamente. Ana se sent y dio de
mamar al nio hasta que tuvo dos aos. Luego subi
al templo a presentarlo al Seor- (LAB, 51, 1).
El anuncio a los pastores (2, 8-21)
El relato del nacimiento se desarrolla en el silencio
y la sencillez; el anuncio a los pastores revela la di-
mensin social y csmica del acontecimiento divino
que acaba de realizarse: ngeles. pastores, hombres de
toda clase y condicin: a todos interesa este naci-
miento.
Bsquese en este relato el esquema de anuncia-
cin: presentacin de los personajes; aparicin del
ngel y miedo de los pastores; expresiones corrien-
tes: -no temis-, -he aqu-, al comienzo del men-
saje del ngel que sirve para identificar a Jess
al mismo tiempo que recuerda su misin (salvador.
Cristo. Seor); signo y reconocimiento del mismo.
Bsquense igualmente los elementos del relato que
funcionan en trminos de oposicin: noche/luz;
miedo/alegra mesinica; revelacin anglica/fra-
gilidad del signo; del pesebre/gloria del
Seor; cielo/tierra...
El acontecimiento tiene lugar durante la noche: se
trata de un tema muy comn en la literatura aggdica
juda. segn la cual los grandes acontecimientos de
la salvacin tienen lugar durante la noche. Para ex-
presar la misin de salvacin, Lucas se sirve de la
palabra salvador. refirindose a Jess como en Hech
S, 31; 13, 23 Y Jn 4, 42. El ttulo era corriente en el
mundo helenstico, designando con l a los dioses y
reyes -salvadores.; da la impresin de que este t-
tulo tuvo especial xito en las comunidades cristianas
de la dispora. En la mente de Lucas, tanto este ttulo
como el de Cristo Seor. le fueron dados a Jess
por revelacin, ya que su significado y sentido supe-
ran las capacidades humanas. Es cierto que el ttulo de
salvador. se da a veces a los jueces de Israel (Jue
3, 9. 15) Y la expresin Cristo Seor., que no deja
de ser rara, puede designar nicamente al mesas
como en los Salmos d ~ Salomn, 17, 36. En la biblia
griega de los Setenta, el ttulo de -salvador. se reser-
va generalmente a Dios y el de -seor. (en griego
Kirios) designa igualmente a Dios, como en Lc 2, 9.
La revelacin del ngel llega al mundo entero, arri-
ba y abajo, a ngeles y a pastores, es decir incluso
a una de las categoras sociales ms despreciadas
de la poca junto con los pecadores y publicanos. El
mensaje se difunde, los pastores -ven. la palabra
(<<veamos esta palabra que ha llegado.: 2, 15) Y la li-
turgia csmica de los ngeles se une a la alabanza de
los pastores (2, 13. 20). Los pastores, modelo de mi-
sioneros cristianos, son los primeros en anunciar la
nueva palabra (2, 17-18. 20).' La nica que no habla es
Mara (2, 19); como se dice en 1 Sam 3, 19, -no dej
pasar ninguna de sus palabras . Fiesta universal, la
era gozosa de la salvacin ha comenzado. Todos son
llamados a la salvacin (3,6), ya que a todos ama Dios:
.. Paz para los hombres (objeto) del amor (de Dios) .
Un giro anlogo podemos encontrar en los manuscri-
tos de Qumran, pero limitando el amor divino a los
miembros de la secta. En Lucas, la paz mesinica se
ofrece a todos. Pero, qu suceder al final?'
2 L. Legrand, L'vangile aux bergers: Revue BibIi-
que (1968) 161-187.
) Vase A. George, Il VOllS es! ni: au;ourd'hui un
5auveur: Ass.Sgn. n." 10 (1970) 50-67.
Consagracin a la Virgen
Virgen santa, Madre verdadera del Verbo
eterno, participe de nuestra carne y nuestro
destino, mujer que acogiste en tu fe y en tu
seno bendito nuestra salvacin, madre de todos
los reseatados, siempre viva ante la vida de
Dios, prxima a nosotros, ya que todos los que
estn unidos a Dios son los que ms cercanos
estn de nosotros.
Al expresar el reconocimiento de los reseata-
dos, celebramos la eterna misericordia de Dios
que te ha l"eseatado.
En un momento que ya nunca ms se borrar,
y que sigue siendo vlido para toda la eterni-
dad, tu palabra fue la palabra de la humanidad
y tu si el amn de toda la creacin al s sin
reservas de Dios.
Para nuestra salvacin dijiste s, por nosotros
pronunciaste tu fiat, en cuanto mujer de nues-
tra raza recibiste y guardaste en tu seno y en
tu amor aquel en cuyo solo nombre existe la
salvacin en el cielo y en la tierra.
En ti, virgen santa que estabas al pie de la
cruz del redentor, la humanidad rescatada, la
iglesia estaba al pie de la cruz del mundo y re-
ciba el fruto de la redencin y de la salvacin
eterna.
Nos consagramos a ti, virgen y madre santa,
porque ya te hemos sido consagrados. As co-
mo no estamos edificados nicamente sobre la
piedra angular constituida por Cristo, sino tam-
bin en la base de los apstoles y los profetas,
as nuestra vida y nuestra salvacin dependen
de manera permanente de tu "s", de tu fe y del
fruto de tus entraas. Por ello, si decimos que
queremos consagrarnos a ti, no hacemos sino
confesar que queremos ser 10 que somos, que
queremos acoger lo que somos en nuestro esp-
ritu y en nuestro corazn.
Por eso pues, porque estamos consagrados
a ti y porque nos consagramos a ti, mustranos
a quien fue consagrado en tu gracia, a Jess,
al fruto bendito de tus entraas; mustranos
a Jess hoy y en la eternidad.
Ave Maria, llena de gracia.
\K. Rahner, en Prieres pour jours de rcollec-
tion. Fleurus, Paris 1963).
PRESENTACION DE JESUS EN EL TEMPLO (Le 2, 22-40)
Despus del dptico de los anuncios, como despus
de los nacimientos, el espritu se manifiesta en Isa-
bel y Mara por un lado, y en Simen y Ana por otro.
Como el relato de la visitacin, el de la presentacin
termina los dos relatos de anunciacin al mismo tiempo
que los une: el relato prolonga el del nacimiento de
el mismo tiempo que recuerda el tema del Be-
nedictus: .mis ojos han visto la salvacin- (1, 67. 71,
77 Y 2, 30). Ahora bien, el hecho de que todos estos
relatos estn slida y armnicamente enlazados entre
s, no quiere decir que el de la presentacin en el
templo no sea la primera parte del ltimo dptico de
Lucas: a la primera visita al templo, seguir la se
gunda (2, 41-52). En Lucas, todo tiene su pareja, en
un continuo juego de paralelismos e inclusiones mu-
tuas, incluso por lo que a los personajes se refiere:
Simen y Ana. En los Hechos, igualmente, el fenme-
no es normal: Pedro y Juan, Pablo y Bernab, etc.
El cumplimiento de los ritos (2, 22-24)
Segn el Levtico 12, 6-8, .cuando se termina (para
la mujer) el tiempo de su purificacin, tanto por un
hijo como por una hija. lleva al sacerdote un corde-
ro de un ao, .. Si no consigue hacerse con un cordero,
toma dos trtolas o dos pichones- (cf. Lev 5, 7). Esta
ceremonia no atae sino a la mujer y tiene lugar 40
das despus del nacimiento de un varn (cuando se
trata de una hembra son 80 das).
El rito de rescate del primognito es muy diferen-
te. Segn Ex 13, 1-2, Dios dijo a Moiss: .Consgrame
todo primognito, todo el que el abre el seno mater-
no-o Segn Nmeros 3, 47, al primognito se le rescata
con cinco siclos y debe hacerse durante el mes que
sigue al nacimiento (Nm 18, 16). En esta ocasin es
el padre el que tiene que actuar y nunca se pide que
el nio est presente en el templo.
A Lucas no le importan mucho estos ritos. Los
mezcla confusamente y habla indebidamente de .su-
purificacin (en plural) (2, 22). Lo nico que le inta-
resa es presentar al nio en el templo, como haba
sido presentado el pequeo Samuel por Ana (1 Sam 1.
22-28). Es posible que quiera decirnos igualmente que
los padres de Jess eran fieles cumplidores de la
ley, fuertemente vinculados al pueblo de Israel (otro
de los temas de los Hechos de los apstoles). Pero
es, el mismo tiempo, un medio de anunciar el tema
de las divisiones dentro del mismo Israel (2, 34), uti-
lizando Jara ello el paralelismo, tan tpico de Lucas.
el profeta (2. 25-38)
La ley que empuja a los padres de Jess y el es-
pritu que lleva a Simen se unen para designar a:
nuevo mesias en el corazn mismo de la religin de
Israel, en el templo. Simen, perfecto representante
de los ms altos valores espirituales, esperaba .el
consuelo de Israel-, es decir la inauguracin de la
era mesinica. El tema del consuelo es particularmente
apreciado por el Segundo Isaas (ls 40, 1s) y la pala-
bra consolador- ser uno de los ttulos que recibir
el mesas. Al igual que Isabel y Zacaras, llenos del
espritu (1,41.67; 2, 25. 27), Simen identifica a Jess
como .Cristo del Seor-, el rey ungido por Dios
(1 Sam 24, 7) para reinar sobre Israel y salvar al pue
blo de Dios. El anciano Simen, a las puertas de la
muerte, tiene en sus brazos toda su esperanza.
El cntico de Simen. construido igualmente en el
hermoso estilo de los cantos bblicos, vislumbra ya la
misin de Jess. El profeta ha visto el signo prome-
tido y la larga espera del mesas se acaba. La salva-
cin anunciada por Isaas (. Toda carne ver la sal-
vacin de Dios-: Is 40, 5; cf. Lc 3, 6), y anunciada por
Zacaras (Le 1, 69. 71. 77), ya se ha realizado. El hori-
zonte, sin embargo, supera el del solo pueblo de Israel
y se hace universal. El hecho concierne a todos los
pueblos, como dice Si men utilizando las palabras del
Segundo Isaas: Te he destinado para luz de las na-
ciones, para ser mi salvacin hasta los extremos de
la tierra- (cf. Is 42, 6; 49, 6). Estas palabras de Simen
,nos recuerdan una vez ms la figura del Samuel de
las antiguas tradiciones aggdicas judas. En el rela-
to del Pseudo-Filn que habla de la presentacin del
pequeo Samuel en el templo y que presenta el cn-
tico de Ana, que el autor retoca a su manera, la fi-
gura del profeta Samuel recibe tintes de .mesas-,
utilizando para ello expresiones sacadas del Segundo
Isaas: Ana ha dado a luz .Ia luz de las naciones...
Vive el profeta del pueblo. Que sea por mucho tiempo
la luz de este pueblo (LAS 51, 6-7). Mateo centr su
reflexin sobre Jess nio partiendo de la figura
de Moiss. Lucas de la de Samuel.
La doble profeca de Simen en los v. 3435 es di-
fcil de comprender. Es el ltimo anuncio del refato
de la infancia.
Pueden encontrarse quiz en este pequeo relato
Jlgunos elementos del esquema de anuncio: extra-
eza de los padres de Jess (cf. el temor en los
otros relatos), el trmino .he aqu., la mencin
de un .signo contestado (o expuesto a la contesta-
cin) -, el reconocimiento del signo operado por
Mara en su propio interior...
La hija de Sion se ver dividida, como desarticu-
lada en su ms ntimo ser. Nos encontramos con el
tema bblico de la divisin de los corazones, aunque
no es posible alegar una cita bblica concreta: quiz
Is 8, 14 Y 28, 16 (cf. Le 20, 17. 18), o quiz el poema
del siervo que sufre. al que se exalta y desprecia (ls
52, 13-53, 12). En este texto se encuentra como con-
centrada toda la historia de Jess, llena de gloria y
de humillaciones, as como la historia de Israel pro-
fundamente dividido con su venida. Mara, en medio
de esta lucha. ser el preciso lugar en el que el signo
de la divisin se manifestar con toda su fuerza, el
lugar del desgarro realizado por la espada de la que
habla Ez 14. 17. que corta a Israel en dos, dejando
nicamente un resto. la parte elegida por Dios.' Pero
esta ruptura produce un nuevo alumbramiento. y
arrastrado por la fuerza del tema. se designa a Mara
como madre del nuevo Israel (Jn 19, 26: .Ah tienes
a tu madre-J. Sin embargo. Lucas y la tradicin que le
precede insisten en primer lugar en la divisin y en
la prueba de la ruptura que convertir a Mara en la
madre de los creyentes. Israel est dividido y Mara.
la hija de Sin. an ms. Aunque esto nos puede ex-
traar. no podemos menos de constatar que los evan-
gelios subrayan varias veces la distancia entre Mara
I Vase P. Benoit, Et toi-meme, un glaive te transper-
cera ['me (Le 2, 35), en Exgese et Tbologie, IlI. Cerf,
216-227 (este artculo haba aparecido antes en CBQ 1963i.
y Jess. Sus padres se extraan y asombran (2. 33_
48). no entienden (2, 50: cf. 18. 34): incluso Mara es
regaada por Jess (Me 3, 21. 31-35; Jn 2, 4). La fe
de Mara no fue coser y cantar hasta el momento de
la cruz. Precisamente por haber superado todas estas
pruebas. estar presente en la nueva iglesia (Hech 1,
14). Desde este punto de vista, el pensamiento teol-
gico de Lucas ha sido ms agudo que el de Marcos o
Pablo que no dan importancia a la presencia de Mara.
La profeca de Ana
Despus del profeta. la profetisa. Lucas nos da su
nombre, que coincide con el de la madre del pequeo
SamueJ, mujer .que temia a Dios desde su juventud-o
como di ca el Pseudo-Filn (LAS 50, 2). Tena 84 aos.
edad fuera de lo normal en aquella poca; se trataba
de una viuda muy piadosa. que participaba en el cuI-
ta .da y noche- (como se ve nuestro Lucas exagera
un poquillo... ). En resumen, el autor nos presenta al
ideal de la viuda cristiana de la que habla 1 Tim S,
5. Tambin ella, a su vez, designa al mesas: los dos
testigos exigidos por la ley (Ot 19, 15) reconocen la
llegada de la era de la salvacin. V Lucas, que no pier-
de ocasin de hablar de las mujeres, se entusiasma
recordndonos su corto pero valioso testimonio. Des-
pus de la sombra profeca de Simen, el personaje
de Ana es como una brisa de aire fresco.
Podemos comparar. finalmente. el versculo que se
refiere al crecimiento de Jess (2. 40) con el que se
refiere a Juan (1. 80): en este caso, se insiste en la
sabidura y en la gracia de Dios (comprese 1, 66). La
palabra sabidura aparece igualmente en 2. 52, al final
de la segunda parte del dptico de las presentaciones
en el templo. Este trmino es muy fuerte. en aquella
poca era ms o menos el equivalente de lo que no-
sotros llamamos hoy .cultura-. Lucas insiste en este
tema (cf. 7, 35; 11, 31. 49; 21, 15; Hech 6, 3. 10; 7, 10;
19. 22). La sabidura era igualmente el ideal de los
escribas y de los doctores de aquel tiempo a los que
egradaba llamarse precisamente .sabios. La repetida
mencin de la sabidura de Jess (2, 40. 52) que se
enfrenta a la de los doctores. tiene un profundo sen-
tido. por el uso de paralelismos antitticos de Lucas.'
2 Puede leerse, al respecto, A. George, La prsenta-
tion de sus au Temple: Ass.Sgn n.O 11 (1970) 29-39.
'JESUS ENTRE lOS DOCTORES (le 2, 41-52)
Toda esta narracin, escrita en buen griego y con
menos semitismos que los relatos precedentes, est
centrada principalmente en la palabra de Jess del v.
49: es la primera vez que Jess habla situndose al
mismo tiempo en relacin con su -Padre. As, pues, la
segunda parte del dptico de las visitas al templo ex-
plicita an ms la cristologa del relato de la infancia,
la del -Hijo de Dios- (1, 35) que puede dirigirse a
Dios dicindole .Padre mo- (2, 49). Por otro lado,
al mencionar dos veces la sabidura de Jess (2, 40.
52), menciones que encuadran el relato de Jess entre
los sabios y doctores, el autor hace suyo uno de los
temas corrientes en los relatos de infancia. Tambin
el nio Moiss posea toda la sabidura de los egipcios,
segn la tradicin aggdica narrada por Lucas (Hech
7, 22). En el corazn de Israel, en el templo, -sentado
en medio de los doctores- (generalmente es el rabb
el que se sienta en medio de sus discpulos), Jess
llamaba la atencin de todos -por su inteligencia. Es
de notar cmo esta ltima parte del relato de la in-
fancia sirve de puente para el resto del relato evan-
glico. En Le 2, 16, se trataba de un recin nacido; en
2, 40, de un nio pequeo; en 2, 43, de un nio, y
en 2, 52, habla sencillamente de Jess, como en el
resto de su evangelio, Lucas es detallista.
la peregrinacin al templo
La ley prescriba tres peregrinaciones al ao: en
pascua, en pentecosts y en la fiesta de las tiendas.
De hecho, se segua generalmente la costumbre de
una sola peregrinacin. Las mujeres y los nios de
menos de 13 aos no estaban obligados por la ley, lo
cual no impeda que los padres llevasen consigo al
nio -desde que puede mantenerse en hombros., co-
mo dice el rabb Shamma. Durante los siete das de
fiesta legal, las gentes participaban en el culto del
templo, tanto en la fiesta de pascua como en la de
las tiendas; se dedicaban igualmente a escuchar las
discusiones de los rabbs en los prticos del templo
y sobre todo en la sala -ha-Gazith. del mismo en la
que los sabios y sus discpulos estudiaban la Tora
(Talmud de Babilonia, tratado Baba Bathra 20a). Des-
pus de las fiestas, las caravanas que haban venido
en peregrinacin iniciaban la operacin retorno, andan-
do no ms de 3 4 horas el primer da.
Jess, como el joven Samuel, fue presentado en el
templo. Tena doce aos, exactamente igual que Sa-
muel, segn Flavio Josefo (AJ 5, 348). Era en la fies-
ta de pascua, igual que en el caso de Samuel segn
el Pseudo-Filn (LAB 53, 2), precisando de esta forma
1 Sam 1, 37. Tambin este autor elogia grandemente
la sabidura de Samuel (.Ia luz de la que nacer la
sabidura., LAB 51, 4) Y describe detalladamente la
llamada de la que fue objeto en el templo. Dios le
dirige tres veces seguidas su palabra imitando la voz
de su padre (LAB 53). El tema es antiguo: la tradicin
juda nos dice que Dios dirigi sus primeras palabras
a Moiss utilizando la voz del padre de ste; y lo
har tan bien que deber deshacer el equvoco: -No soy
tu padre, sino el Dios de tu padre- (Midrash Exodo
Rabba sobre Ex 3, 6). Por su parte, Jess no dudar
un instante y dir: -No sabais que tengo que estar
en casa de mi Padre?-, al igual que Samuel que se
dedicaba al servicio del templo en presencia del Se-
or (1 Sam 3, 1). Jess afirma los lazos de dependen-
cia que le unen a su Padre (.Tengo que... ) y de esta
forma crea distancias y opera rupturas con los suyos,
primer ejemplo de la palabra de Si men a Mara (2,
34). De ah nace, evidentemente, la incomprensin de
sus gentes como la de sus discpulos ante el anuncio
de la pasin de su maestro (18, 34).
Luego, dice el texto, .Ies estuvo sumiso (2, 51).
La palabra de Jess es tanto ms chocante, cuanto
que Mara acaba de hablar de -tu padre y yo, mien-
tras que aqul les responde hablando de -mi Pa
dre. Una vez ms, esta expresin de Jess tena que
suscitar la extraeza de los que le escuchaban: en
efecto, aunque se hablaba muchas veces de Dios
como de un padre y aunque se utilizase en las ora
ciones judas frases como -Padre nuestro que ests
en los cielos., quin se habra atrevido a decir -mi
Padre sino Jess? De esta forma, la primera y la lti
ma palabra de Jess en el evangelio de Lucas hablan
de su padre (23, 46 Y 24, 49). El evangelio de Lucas
es el evangelio del Hijo que habla de su Padre.'
I Vase J. Dupont, Jsus retrouv au Temple: Ass.sgn.
n.O 11 (1970) 40-51 Y un estudio ms tcnico en R. Lau-
rentin, Jsus au Temple. Mystere de Paques et foi de
Mare en Le 2, 48-50 (col. Etudes Bblques). Gabalda, Pa-
rs 1966, 280 p. 57
v. LOS RELATOS
DE LA INFANCIA
Y LA HISTORIA
1. El problema histrico
Hace slo 20 o 30 aos, el valor histrico de los
relatos de la infancia no era puesto en tela de juicio,
por lo menos en los ambientes catlicos. Se deca que
Mateo y Lucas eran gente seria, que apoyaban sus
relatos en una documentacin de calidad. As, por
ejemplo. Lucas habia realizado su bsqueda con toda
diligencia, como l mismo lo afirma en su prlogo,
precisamente antes de comenzar su relato de la in-
fancia. Por otro Jz:do, Mara haba sido acogida por
Juan el apstol (Jn 19, 26l. Y las afinidades literarias
de Lucas con la tradicin joanea son ciertas. Por ello.
podia seguirse perfectamente el hilo que va de Mara
a Juan y de Juan a Lucas. Como el mismo Lucas nos
dice, Mara guardaba todos estos acontecimientos en
su interior meditndolos en su corazn- (2, 19. 51).
Por ello, la narracin de Lc 1-2 no era puesta en tela
de juicio, incluso aunque el texto de Mateo (1-2) lla-
mara ms la atencin.
Las batallas histricas, de tipo ms bien apolog-
tico, se reducan sobre todo a los puntos siguientes:
el empadronamiento de Cirino, la estrella y la venida
de los magos, sin que esto supusiese eliminar la
posibilidad del milagro como tal, como premisa teo-
lgica. De ah que algunos afirmaban: La biblia te-
ne razn-, y se dedicaban a buscar desesperadamente
la presencia del gobernador Cirino en Siria durante
el reinado de Herodes el Grande. Ms an, se apelaba
a 10[; clculos astronmicos de Kepler para afirmar
que on el ao 7 antes de Cristo efectivamente tuvo
lugar el encuentro de Jpiter y Saturno en la cons-
telacin de Piscis. Otros exegetas se mantenan, aforo
tunadamente, en una prudencia ms tranquila y su-
geran que haba que distinguir entre los hechos
brutos y la interpretacin subsiguiente. Partiendo de
ahi, tanto la estrella como otra serie de elementos de
este tipo podan ser relegados a la categora de refle-
xiones posteriores, que la fe pascual haba enrique-
cido y que ms tarde haban sido traducidas utilizan-
do el lenguaje plstico del judea-cristianismo (una
especie de imgenes cosificadas). Lo difcil era saber
hasta dnde se poda ir con esta distincin y cundo
se tocaba claramente el hecho bruto. En efecto, al-
gunos no se paraban en la distincin hasta reducir a
cero la trama histrica de estos relatos. Es cierto que
todo el mundo estaba de acuerdo en decir que los re-
latos de la infancia constituan un hecho lmite: la le-
yenda o la historia de la infancia no tiene el peso his-
trico de las palabras de Jess que nos cuentan los
sinpticos.
Ante estas conclusiones aparentemente desastrosas
y demoledoras, otros se resistan con todas sus fuer-
zas, apelando a una especie de -historia de la salva-
cin (el trmino es de origen protestante), que sera
una especie de doble de la historia profana y en la que
se podran colocar alegremente todos los .hechos
histricos de los que la historia cientfica no puede
decir nada. Por ejemplo, la concepcin virginal pero
tenecera a la historia de la salvacin sin que la histo-
ria cientfica pudiera probar o negar su veracidad.
Ahora bien, estas distinciones tan sutiles tienen
algn valor? La distincin entre historia de la salvacin
e historia profana no es a su vez un callejn sin sa-
lida? Es vlida la distincin entre el acontecimiento y
su interpretacin, si tenemos en cuenta que .10 que
sucedi. en el pasado no se convierte en -aconteci-
miento. sino gracias a la interpretacin que lo inte-
gra en el mundo de nuestra propia comprensin? Como
generalmente se dice, los que hacen el acontecimiento
son los testigos, luego los cronistas y los historiado-
res y finalmente los lectores, es decir, son ellos los
que distinguen y dan nombre al -acontecim,iento en
el universo indivisible de lo sucedido. En buena teolo-
ga bblica, nombrar quiere decir crear. No hay acon-
tecimiento sin interpretacin... y al revs. Quien pre-
tenda situar de un lado los acontecimientos y por otro
las interpretaciones, cometera errores irreparables.
Pero, en estas condiciones, cmo puede plantearse
el problema histrico? O dicho de otra forma, qu
es el hecho histrico? El problema es de talla y des-
borda ampliamente los lmites del presente cuaderno.
Nos limitaremos a decir cmo -practicamos la historia.
en el marco de los relatos de infancia.
2. Breves elementos metodolgicos
En el captulo precedente sobre la problemtica que
plantean los relatos de la infancia nos hemos com-
placido, un tanto insidiosamente, en presentar y acu-
mular todo tipo de dificultades: el carcter tardo de
la documentacin, el carcter midrshico de estos
relatos impregnados de elementos maravillosos, las
contradicciones y desacuerdos entre los dos rela-
tos evanglicos. Pero, ya entonces, nos preguntba-
mos si tenamos razn en hablar de -dificultades.
Dificultades, pero, para qu concepcin de la historia?
Muchas veces actuamos como si un texto llamado
histrico -es decir, un texto que desva la atencin
del lector a un ms all del texto y al acontecimiento
al que se refiere-- no fuera sino el calco de un mundo
-anterior. y como una especie de fotografa -anterior
tomada milagrosamente por el escritor. Por ello, las
-dificultades- de las que acabamos de hablar nos
chocan con toda razn, ya que nos impiden dar el
salto a ese ms all del texto, al nivel del aconteci
miento reconstruido, en definitiva, a nuestra manera.
Dichosas dificultades. En efecto, gracias a ellas pode-
mos funcionar en el plano histrico. a condicin de
situar de manera distinta el problema de la historia.
Lejos de reconstruir una (nueva) historia de la in
fancia, aadiendo elementos tomados de un sitio y de
otro, el historiador no puede sino -des-construir. los
antiguos relatos, describir los factores de produccin
del texto y limitar su mbito de investigacin a algunos
elementos sobre los que puede ejercitar al mximo
el -acoso. de los acontecimientos primeros sobre el
texto que tiene en sus manos. El historiador del
Nuevo Testamento no tiene como misin rehacer la
historia ni reescribir otro evangelio. Ni siquiera tiene
como funcin -probar. que la historia. toda la historia,
es -verdadera", ya que no tiene a su alcance los me-
dios necesarios para ello (falta de documentacin y
distancia temporal). lo nico que puede hacer es
sealar una serie de elementos irreductibles en el
ms all del texto que estudia. Es cierto que el m-
todo es bastante radical: imaginemos por un momento
lo que -quedara. de un acontecimiento de nuestra vida
pasada si los historiadores del ao 4000 se ocupasen
de nuestro caso. Sin embargo, su mrito radica en
que nos ofrece bases slidas. Pero. cmo llevar a
cabo este proceso de -reduccin histrica,,? De varias
maneras. y de esta forma, precisamente, las dificul-
tades vistas anteriormente nos permitirn comentar
mejor los elementos histricos.
novela policaca que puede ser reflejo de algunos
aspectos de la historia -que se sita ms all del acon-
tecimiento propiamente dicho. de nuestro tiempo.
Por su carcter tardo -entre 75 y 85 despus de
3. Los tres niveles de la encuesta histrica
a) Nivel de los evangelios y de las
comunidades portadoras del texto
Todo documento literario puede ser considerado, en
parte, como documento histrico, incluido el gnero
Cristo-, los relatos de la infancia constituyen actual
mente un testimonio histrico de considerable valor
sobre la mentalidad cristiana del final del siglo 1;
sobre la cristologa y su grado de elaboracin en aquel
tiempo; sobre las prcticas cultuales y litrgicas (los
textos se escriben para ser ledos en comunidad y los
salmos para ser cantados), e incluso sobre la devocin
mariana de la que Lucas es el primer testigo; sobre
las diversas maneras de leer y re-leer los textos bi
blicos heredados del judasmo; sobre la manera ini
gualable de hablar de Jess y slo de Jess por me
dio de los textos de una escritura cristianizada, usan
do las expresiones sagradas fruto del trabajo de muo
chos siglos, as como sus reglas y su gramtica, como
por ejemplo el molde literario de los relatos de anun
ciacin. Esta sobre-interpretacin- del acontecimiento
de Jess en los Midrashim cristianos y estos relatos
tejidos e impregnados a base de escrtura nos mues-
tran la violencia extraordinaria con la que este aconte-
cimiento interpelaba continuamente a las comunidades
cristianas del final del siglo 1. El clima de prodigios y
maravillas del que estn impregnados estos relatos
es una muestra de la conviccin profunda de que todo
lo que Jess haba vivido -y lo que estaba viviendo la
iglesia- estaba bajo el signo de la providencia, siguien-
do el curso de una historia santa que corresponda pero
fectamente a los designios de Dios. Ahora bien, es
de notar que si en nuestros relatos encontramos abun
dantes hechos de tipo maravilloso, no existen, como
en el resto del evangelio, milagros en el sentido pro-
pio de la palabta. Nuestros evangelistas saben situar
las cosas en sus lugares respectivos sin mezclarlas
y su amorosa contemplacin del nio de Beln no
tiene nada que ver con los problemas de los moder-
nos fundamentalistas que se interrogan, con enfer-
miza constancia, sobre la estrella de Beln.
b) Nivel de las tradiciones previas:
los primeros grupos cristianos
El proceso de reduccin histrica, del que ya hemOl,
hablado anteriormente, juega un papel todava mayor
en este segundo estadio. Nos encontramos ya en el
m ~ all del texto y por ello en el mundo de la hip-
tesIs, como en todas las ciencias en las que la hip-
tesis es fuente de descubrimientos. En este punto,
pueden utilizarse varios instrumentos de investigacin.
En primer lugar, el estudio de la gnesis literaria
de un relato o de un conjunto narrativo que nos per-
mite distinguir las diferentes etapas y estratos redac-
cionales. Recordemos el ejemplo del Benedictus (p. 51):
el himno primitivo trataba, originalmente, del Cris-
to pascual: Lucas se hizo con l y lo adapt a
Juan bautista, aadiendo los versculos 1, 76-77. Se
trata de una hiptesis aceptada por la mayor parte de
los autores, Que tiene la ventaia de devolver a las co-
munidades cristianas primitivas un himno pascual de
gran importancia sobre el resucitado. como por ejem-
plo el de Fil 2, 6-11. Otro ejemplo. Al final del relato
de la anunciacin de Juan (Lc 1, 25), se descubre una
alusin a Gn 21, 6a y otro a Gn 21, 6b (en el texto
griego), al comienzo del relato de su nacimiento (Lc
1, 58). Da la impresin de que Lucas constituy en
primer lugar un conjunto sobre el bautista, sirvin-
dose de tradiciones de los ambientes jonicos, antes
de dividirlo e insertar los textos correspondientes a
Jess. En este cuaderno hemos procurado no abusar
de hiptesis de este gnero. Es posible incluso que
hayamos sido demasiado discretos, ya que importa
mucho estudiar la historia literaria de los textos.
El segundo instrumento de investigacin est basa
do en el dato objetivo siguiente: los relatos de Mateo
1-2 y Lucas 1-2 no estn de acuerdo entre s. Se trata.
para quienes pretenden .armonizar- o reconstruir- la
historia. de una dificultad insalvable. Pero para noso-
tros, una vez ms, desde el punto de vista de la
historia es una suerte. En efecto, en esta situacin
podemos probar que los evangelios de Mateo y Lucas
son literariamente independientes. De esta forma,
los raros elementos comunes que se encuentran en
ambos textos obligan al historiador del texto a remon-
.tar hasta la tradicin de las comunidades anteriores
para explicar la convergencia. Cules son pues los
elementos de los que podemos decir con certeza que
reflejan el pensamiento de las antiguas comunidades
cristianas?
Los dos evangelios concuerdan en los siguientes
puntos: una virgen llamada Mara estaba casada con
Jos, hijo de David (Mt 1, 16. 18 20; Lc 1, 27; 2, 4).
El ngel del Seor anunci la venida. el nombre y la
misin del nio salvador. que es hijo de David (Mt 1,
18s; Lc 1, 26s. 32). Mara concibi por obra del Esp-
ritu Santo (Mt " 18-20; Lc 1. 26-38). antes de que hubie-
ran vivido juntos (Mt 1. 18-24-25; Lc 1.27; 2.5); dio a
luz a Jess en tiempos de Herodes (Mt 2. 1, Lc 1, 5)
en Beln (Mt 2. 5-8, Lc 2, 4-5. 11). lo que origin una
inmensa alegra- (Mt 2, 10. Lc 2. 10). Finalmente. se
instalaron en Nazaret (Mt 2, 23, Lc 2, 39).
En cuanto a los temas teolgicos se refiere, los dos
evangelistas estn d ~ acuerdo en los puntos siguien-
tes: revelacin de la verdadera personalidad de Jess,
hijo de Abrahn e hijo de David por Jos (Mt " 18s;
Lc 2, 5); es el Cristo, el mesas esperado y que realiza
las escrituras. Los dos revelan los estrechos lazos
entre Jess, engendrado por el espritu, y Dios. Ambos
insisten en la virginidad de Mara y subrayan el tema
de la universalidad (Mt 2, 1s; Lc 2, 31-32).
Por lo que toca a los procedimientos literarios uti-
lizados, los dos evangelistas estn de acuerdo igual-
mente en tres puntos: la utilizacin de una genealogia
con el fin de situar a Jess en la historia; la utili-
zacin del mismo esquema de relato de anunciacin a
Jos, lacaras y Mpra; la utilizacin de un mismo tipo
de escritura midrshico basndose en citas (Mateo) o
en alusiones (Lucas) y empleando prcticamente los
mismos textos bblicos: Miq 5. 1s (Mt 2,5 y Lc 2,4. la
ciudad de David) e Isaias 7, 14 (Mt " 23 Y Lc " 31).
As se puede probar la existencia de los elementos
ms importantes, por lo que a la infancia se refiere,
en la tradicin com'unitaria y de la que dependen tanto
Mateo como Lucas. Por otro lado, se constata que la
comunidad primera no slo era portadora de una serie
de elementos referentes a la infancia de Jess, sino
tambin de los mtodos de lectura del acontecimiento
de Jess partiendo de la escritura. En las pginas ante-
riores. hablamos frecuentemente de los paralelos exis-
tentes entre las historias populares judas sobre la in-
fancia de los patriarcas y los relatos de Mateo --en los
que se presenta a Jess como el nuevo Moiss- y
de Lucas-en los que se presenta a Jess como el nue-
vo Samuel. Estos paralelismos no pueden explicarse
ms que situando su origen y nacimiento en el seno
de la primitiva comunidad judeo-cristiana. impregnada
todava de las tradiciones sinagogales. Pablo. finalmen-
te, nos permite situar cronolgicamente un elemento
concreto e importante: en Rom '. 3. habla del .hijo
del linaje de David segn la carne-o As. pues, este
elemento. dejando de lado las confesiones de fe en
Cristo Hijo de Dios. as como los procedimientos de
exgesis midrshica utilizados ampliamente por Pablo.
era conocido en las comunidades anteriores a 57-58
fecha de la carta a los romanos.
Es cierto que algunos exegetas piensan que el tema
de la filiacin davdica no es sino una deduccin post-
pascual. La comunidad cristiana proclam. en la resu-
rreccin, que Jess era Cristo y Seor (Hech 2, 36).
A partir de ah. se le habra atribuido la filiacin da-
vidica. De hecho. si es cierto que en el pueblo de Israel
se esperaba la llegada del mesas hijo de David, no
todo el mundo participaba de esta espera. En Qumran.
por ej.:;mplo, se esperaba a un .mesas de Israel-, sin
que se insistiese en el aspecto de su filiacin davdi-
ca. La espera y el reconocimiento mesinico no impli-
caban la filiacin davdica.
Finalmente. hacia el ao 56 de nuestra era. Pablo
recuerda el nacimiento de Jess: .cuando se cum-
plieron los tiempos, Dios envi a su hijo. nacido de
una mujer y sometido a la ley para pagar la liberacin-
(Gl 4. 4). Para Pablo. como para Mateo y Lucas, el
tiempo de salvacin -el cumplimiento de los tiempos-
se cumple ya en el acontecimiento del nacimiento de
Jess; se nos recuerda su misin liberadora en relacin
con su nacimiento.
c) Nivel del acontecimiento
propiamente dicho
El proceso de reduccin se hace aqui todava ms
riguroso. Es cierto que hay que distinguir. en primer
lugar. lo que depende de la confesin de fe en Jess
hijo de Dios concebido por el espiritu y que no pudo
conocerse ni transmitirse sino despus del aconteci-
miento pascual. y en segundo lugar los acontecimien-
tos puntuales como el matrimonio de Jos y Mara, el
nacimiento de Jess en tiempos de Herodes el Gran-
de, probablemente en Beln. y su posterior instalacin
en Nazaret. Todos estos puntos tienen una base slida
y consistente. El tema de la concepcin virginal ha-
bra tendido a borrar el recuerdo del matrimonio de
Jos y Mara. si ste no hubiera sido un elemento
resistente en la tradicin. La afirmacin paulina y
evanglica de la filiacin davdica. por Jos. eviden-
temente (ya que la mujer no transmite su genealo-
ga), lleva consigo el tema del nacimiento en Beln.
Fuera de esta pequea villa. qu hombre de baja con
dicin como Jos hubiera podido ser calificado de hijo
de David? Jos era hijo de David de la misma manera
que las gentes de Nazaret se decan parientes de Mara
(cf. p. 45). Finalmente, la evidencia misma exiga que
se instalase a Jess en Nazaret, ya que de otro modo
a nadie se le hubiera ocurrido llevarle a un pueblo tan
oscuro e ignorado (Jn 1, 46).
Si hacemos la lista de los elementos irreductibles,
no pretendemos con ello desacreditar el resto de la
trama evanglica. El hecho de que nuestro mtodo
(actual) de investigacin histrica proceda por reduc-
ciones sucesivas y nos ofrezca nicamente algunas
conclusiones precisas no quiere decir que haya que de-
sacreditar sistemticamente la autenticidad de los
otros elementos del relato. Con qu derecho podra-
mos hacerlo? De todas maneras, tanto la autenticidad
como la inautenticidad deben ser probadas. La mayo-
ra de las veces lo que hay que hacer es reconocer
nuestra gnorancia en vez de engaarnos tontamente
con una ciencia que no tenemos.
Digamos para terminar, antes de concluir este ca-
ptulo y apuntar nuevas pistas, que sera interesante
hacer que la ciencia histrica progresase subrayando
las diferencias existentes entre Jos relatos de infan-
cia de origen sinagogal (Isaac, Moiss, Sansn, Sa-
muel) y los textos evanglicos. Hemos constatado que
los evangelistas habian utilizado en su escritura la
tinta de las antiguas tradiciones judas. Pero el hecho
de que tomen sus distancias y se desmarquen, de-
muestra hasta qu punto estaban ntimamente unidos
a la tradicin cristiana sobre el acontecimiento de
Jess, acontecimiento sobre el que no se poda decir
cualquier cosa.
EVANGELIOS APOCRIFOS. El nio Jess lo sabe todo
Haba en Jerusaln un maestro
de nios que se llamaba Zaqueo.
Este dijo a Jos: "No vas a traer-
me a Jess para que se instruya?"
Jos le dijo: "Con mucho gusto".
Se fue y habl con santa Mara y
tomando ambos a Jess se lo lle-
varon al maestro. El maestro, al
verlo, escribi el alfabeto y le dijo:
"Di Ala!". Y Jess dijo: "Ala!".
El maestro le dijo: "D Bet". Y
el Seor Jess le dijo: "Explque-
me lo que quiere decir el trmno
alaf y luego dr: Bet". El maestro
quiso pegarle.
y entonces Jess le dijo: "Alal
est hecha de tal y tal manera, la.
bet de sta y de la otra forma: unas
son derechas, otras se inclinan un
poco, otras son redondas, unas tie-
nen puntos y otras no los tienen.
y esta letra no va nunca antes de
tas otras". El no Jess se puso
a explicar toda una serie de cosas
que el maestro no habia oido nunca,
ni ledo en ningn libro. Entonces,
el. Seor Jess le dijo: "Escuche lo
que le voy a decir." Y se puso a
decir con voz clara y decidida:
"Alaf, bet, gamal, dalad" , etc.,
hasta la tau.
El maestro se extra mucho y
dijo: "Creo que este nio naci
antes de No". Volvindose a Jos,
le dijo: "Me has trado un nio
para que lo instruya, pero en reali-
dad es el maestro de los maestros".
y a santa Mara dijo: "Vuestro
hijo aqu presente no tiene nece-
sidad de que nadie le ensee".
En el templo, entre los doctores,
haba un filsofo muy impuesto en
medicina. Pregunt a Jess: "Que-
rido nio, sabes t algo de me-
dicina?" Y el nio Jess le solt
una disertacin sobre la fsica, la
metafisica, la hiperfsica y la hipo-
fsica, sobre las fuerzas del cuerpo
y de los temperamentos, sobre sus
energas y sus influencias en los
nervios, los huesos, las venas, las
arterias y los tendones, sobre las
propiedades del calor, de lo seco, del
fro y de lo hmedo, y sobre sus
efectos, as como sobre las opera-
ciones del alma en el cuerpo, sobre
sus percepciones y poderes, sobre la
facultad lgica, sobre los actos del
apetito irascible y los del apetito
de concupiscencia, sobre la compo-
sicin y la disolucin y otras cosas
que superan la razn de las cria-
turas. El filsofo, levantndose, se
postr ante el Seor y le dijo: "Se-
or, en adelante, ser vuestro dis-
cipulo y vuestro servidor" (Evange-
lIo rabe de la infancia, 48, 1-3,
siglo VII).
VI. HNACIDO DE
LA VIRGEN MARIA:'
Las pginas que siguen continan siendo exgesis.
Esto quiere decir, ya de entrada, que sern parciales
y que no pretenden que las conclusiones a las que
lleguemos tengan carcter totalizador. El exegeta no
puede sino producir resultados en relacin con los
instrumentos de trabajo que tiene a su disposicin. Por
ello, el lector debe prepararse a encontrar una serie
de conclusiones que, posiblemente, sean demasiado
reductoras o precavidas para su gusto. Al final, ca-
si seguro, se quedar insatisfecho, exigiendo que la
reflexin contine, pero en un plano ya puramente
teolgico. Ah es donde descubrir que el tema de la
concepcin del Hijo de Dios se sita en el centro mis-
mo de la cristologa, que funda a su vez directamente
la eclesiologa, es decir nuestra manera de vivir y
pensar la iglesia. El exegeta se preocupa sobre todo
de la .dimensin referencial- de las proclamaciones de
fe, subrayando los lazos que unen estas proclamaciones
con los acontecimientos a los que se refieren, pero su
trabajo correra el riesgo de reducirse a pura arqueo-
loga, si el telogo creyente no viniera despus, fiel
a la fe de su iglesia, a situar el trabajo puramente
exegtico en el conjunto del misterio cristiano.'
*
La fe del antiguo credo apostlico es la siguiente:
concebido por obra del Espritu Santo, nacido de la
Virgen Mara. Esta misma afirmacin se encuentra
en boca del catecmeno en tiempos de san Hiplito,
cuando el obispo le preguntaba en la ceremonia del
bautsmo: .Cres en Jesucristo, el Hijo de Dios,
nacido del Espritu Santo, nacido de la Virgen Mara?-
(Tradicin apostlica, del ao 217 poco ms o me
nos) Esta era igualmente la fe de san Justno en su
dilogo con Trifn (hacia el ao 160) y la de Mateo
I Cf. R. Laurentin, Court trait sur la Vterge Marte
Pars 1967.
y Lucas de la que nos dan un testimonio evidente.
Pero, cul era la situacin antes de estos evangelis-
tas griegos? No depender esta afirmacin de las
representaciones helensticas y judas sobre los nacI-
mientos milagrosos de los hroes de antao? Qu
crdito histrico merece fa -concepcin virginal- y
cul es su peso teolgico?
Antes de intentar responder a esta pregunta, de-
bemos sealar que la antigua tradicin cristiana no
habla nunca de la concepcn virginal sin evocar al
mismo tiempo el misterio de la filiacin divina. So-
lamente a partir de esta proclamacin de fe radical,
la concepcin virginal tiene sentido como una de sus
expresiones. Hablar de esta concepcin independiente-
mente del misterio que la sustenta es sencillamente
desfigurarla y convertirla en una especie de parteno-
gnesis cuyo proceso podra ser repetido por los
bilogos en el laboratorio. La escritura y los smbolos
de fe rechazan esta concepcin que reduce el misterio
del hijo de Dios a extravagancias biolgicas. Notemos
adems que los evangelistas no utilizan para nada el
trmino de -milagro- cuando se refieren a la concep-
cin virginal y la tradicin entera proclama su fe en
Jess .concebido por obra del Espritu Santo- antes
de afirmar que "naci de la Virgen Mara-. Los dos
elementos estn indisolublemente unidos. Por nuestra
parte, no se trata de inventar nuevas teologas, sino
de penetrar en el texto bblico y en la tradicin ere
yente.
Sin embargo, antes de tratar de sintetizar el pen-
samiento del Nuevo Testamento sobre la filiacin
divina en sus consecuencias mariales, vamos a tratar
de descubrir si una filiacin de este tipo y una con-
cepcin tan extraordinaria no eran desconocidas en el
mundo helenstico y ms especialmente en el mundo
judo. Hecho esto. podremos despus precisar la
fuerza del mensaje evanglico.
1. El contexto helenstico y judo
Dios se hizo hombre en Jesucristo y la encarna-
clan asume totalmente su condiCin humana utilizando
Incluso el lenguaje de los hombres El acontecimIento
de Jess es radicalmente nuevo, pero el lenguaje
utilizado para expresarlo sigue siendo un lenguaje
humano, el lenguaje del mundo helenstico y judo De
otra forma, el mensaje evanglico no hubiera podido
ser odo por los hombres del siglo I Por ello, es 10-
glco que tratemos de descubnr los .paralelos- paga-
nos y judloS del misteriO Cristiano
Griegos
Citaremos solamente un ejemplo' la leyenda sagrada
de Augusto .Atla habla Ido a una ceremoma solemne
en honor de Apolo a medIa noche Habla colocado su
cama en el templo mientras que las demas matronas
se fueron a dormir Se durmi De repente, una ser-
pIente se desliz hasta ella, retlrandose poco des-
pus Al despertarse, se pUrifico, como SI saliese del
lecho conyugal, al momento apareclo en su cuerpo
una mancha en forma de serpiente y que nunca pudo
borrar, hasta tal punto que desde entonces jams fue
a los baos publicas Nueve meses mas tarde naclo
Augusto, por ello se le conSidero como hijo de Apolo-
(Suetomo, Vida de los Doce Csares, Dlvus Augustus
94 4) ASI, pues, la expreslOn .hljo de (tal) dIOS", freo
cuente en el mundo pagano para expresar la divinidad
de los emperadores y de los reyes provoco la aparlclOn
de historias que contaban su nacimiento divino mu-
chas veces utilizando terminas de gran crudeza Plu-
tarco, en sus Vidas paralelas de hombres Ilustres, re-
cuerda Igualmente la creencia de los egipcIos sobre
estos naCimientos, y aade No es Imposible que el
espritu de una divinidad se acerque a una mUjer y
que, por su virtud, haga germinar en ella prinCipiOS
de generacin- (Numa Pompilius, 4, 4) Hay que reco-
nocer pues una semejanza bastante vaga ciertamente
I Vase 1 de la Pottene, L4 vrJI Je 14 S4lnte ECrlture
tI l' HlSlolre Ju S41uI J' 4pres 14 cons/llu/lon Jogm4/1qu.
f)" Verbum Nouvelle Revue Theo!oglque (1966) 1 4 9 - 1 6 ~
En nuestro caso partlcular ha sucedIdo Lo
mIsmo Tenemos que pasar de un punto de VIsta
cuyo centro era practlcamente la concepczon
vlrgznal -yen dejznltIVa el aspecto negatIVO
que La vlrgznldad lleva conSIgo-, a un punto de
pIsta mas amplw a proposlto del mzsterw de la
jIlzaczon dlvzna Solamente a partIr de esta pro-
clamaCIn de je radzcal, la concepCIn vlrgznal
podra tener sentzdo, tomandola como una de
sus expreswnes Szn embargo, debemos recono-
cer que La comparaCIn que acabamos de usar
no es totalmente exacta: la vlrgznldad tIene
Igualmente un sentIdo POSltlVO como SIgno es-
catolgICO del rezno.
Conslderandola desde este punto de VIsta,
la concepCIn vlrgznal de Jess puede ser en-
tendzda como el acto znaugural del rezno que
esta ya a las puertas.
Un "reajuste de la teologa"
A lo Largo de su hlstona, la teologla no
tIene mas remedw, como es LOgICO, que reaJus-
tar constantemente SUS metas Para no dar mas
que un eJemplo, antes del ConcIlw VatIcano /l,
algunos teologos se esjorzaban enconadamente
en demostrar que en la escntura "no habla nzn-
gun error" Toda su preocupaczon se centraba
en la "znerrancla" de la escntura, derrochando
cantzdades znmensas de zngenzo para poder
"salir del paso" A partlr del concdw, la preo-
cupaczon mas Importante es "la verdad de la
bIbLIa" (Constltucwn Del Verbum, 11) Se ha
prodUCIdo lo que podramos llamar un "reaJuste
de la teologla". Se pasa de una perspectIVa
cuyo eJe es la negaCIn (la JaIta de errores),
a una manera de ver las cosas cuyo centro el!
nzucho nzas anzplzo y cuyas perspectzvas abar-
can un espaezo mucho mayor, la perspectzva
teolgzca es ahora ms radzcal 11 ms rzca al
preocuparse de La verdad de La paLabra 11 de
los mltzples regl.stros del lenguaje en el que se
exprel!a esta verdad dIvzna.
'
entre los relatos evanglicos y estas historias paga-
nas. incluso si el texto inspirado elimina todo tipo de
representaciones erticas. como por ejemplo una unin
divina. subrayando al mismo tiempo con fuerza que el
nacimiento de Jess es fruto nicamente de la palabra
divina.
Sin embargo. ya en el siglo 11 se senta cierta di-
ficultad al utilizar este lenguaje. semejante en algn
modo al utilizado por los griegos. As, por ejemplo. el
judo Trifn declara: ... en las fbulas de los llamados
griegos. se dice que Persea naci de Danea. que era
virg:m. despus de que el llamado Zeus se hubiera
derramado en ella en forma de (lluvia de) oro. Voso-
tros (los cristianos) deberais avergonzaros de contar
las mismas cosas que ellos y sera mejor que dije-
rais que Jess fue un hombre como los dems hom
bres. oo, ya que fue digno de ser elegido para ser
el Cristo. No hablis pues de prodigios, si no queris
que se os acuse de estar tan locos como los griegos-
(Justino, Dilogo con Trifn, 67). Este tipo de objecin
deba estar bastante extendido en aquella poca, y
algunos cristianos de origen judo, los ebionitas, rehu-
saban hablar de la concepcin virginal de Jess (Jus-
tino. Ibidem, 48). Ya en esta poca haba gentes que
no comprendan cmo el misterio de Dios poda en-
carnarse hasta la utilizacin del lenguaje humano para
expresar su extraordinaria realidad.
Los nacimientos milagrosos
en el judasmo
Tenemos que distinguir cuidadosamente entre naci-
miento milagroso y nacimiento virginal. Mientras que
el nacimiento milagroso est muy extendido en el ju-
dasmo antes del siglo 11 de nuestra era, el nacimiento
en el que se subraya la virginidad de la madre es in-
cierto y prcticamente desconocido, por lo menos con
la claridad y fuerza con que se constata en los re-
latos evanglicos.
Por curioso que pueda parecernos actualmente, los
antiguos no unan necesariamente la relacin conyugal
y la concepcin del hijo; para ellos, los hijos eran en
primer lugar un don, una creacin del mismo Dios.
En el catecismo se nos enseaba que el alma era crea-
da por Dios, mientras que el cuerpo era fruto de la
generacin humana. Esta manera de ver las cosas se
comprende perfectamente si se la sita en el contex-
to de la filosofa tomista. pero los contemporneos
de Jess no la habran entendido. En efecto. esta di-
s o ~ i a c i n de alma y cuerpo era poco corriente en el
mundo bblico en el que se considera al ser en su
unidad personal. Por ello, la accin de Dios en la con-
cepcin abarcaba al ser en su totalidad. El acento se
pona sobre todo en la gracia de Dios, en su bondad.
manifestadas en la creacin de cada ser y ms parti-
cularmente en el de aquellos que l destinaba a cumplir
sus designios. Dios es el que -abre el seno materno-,
particularmente en el caso de los primognitos que
le pertenecen (Ex 13, 2. 12); El fue quien abri el seno
de Lea y Raquel (Gn 29. 31; 30. 22. etc); el tema ::le
las mujeres estriles que dan a luz. tan frecuente en
la escritura, insiste todava ms en la gratuidad del
don divino. Dios hace que Sara sea -capaz de tener
posteridad- (Heb 11, 11). Sin embargo. estos naci
mientos extraordinarios no impiden que los autores
sagrados hablen tambin, aunque un poco de pasada.
del conocimiento- mutuo (es decir, de la unin) de
los esposos.
En el siglo I de nuestra era. la mentalidad segua
siendo la misma, como lo muestra el Pseudo-Filn:
Dios form (cre) a Isaac en el seno de la que le
dio a luz (LAB 23. 7); y. de manera ms general. dice.
Mirad, Dios ha implantado el fruto del vientre humano
y colocado una luz para que veamos lo que hay en las
tinieblas- (LAB 22, 3). Dios hace que los hombres
nazcan (Ez 36. 12. versin griega); tambin el mesas
de Israel. como se dice en Oumran (10 Sa 2. 11).
As, pues, se pensaba que la palabra y la interven
cin graciosa de Dios eran realmente eficaces y,
consecuentemente, que existan tambin concepciones
diablicas. As, por ejemplo, Can era el fruto de la
unin entre Eva yel diablo Shammael, segn nos cuen
ta una tradicin juda que Juan evoca (-Vuestro padre
es el diablo-: Jn 8, 44). En este contexto mental, al
gunos nacimientos planteaban problemas. Segn el
libro apcrifo de Enoc 106, Lamec estaba profunda
mente emocionado en el nacimiento de No. En efecto,
el nio -se pareca a un hijo de los ngeles del cielo...
sus ojos eran como rayos solares y su rostro espln-
dido-; menos mal que Matusaln consigui convencer
a Lamec de que el nio era realmente hijo suyo.
Los nacimientos virginales
Existen ejemplos en los que se diga y subraye
expllcltamente la virgInidad de la madre? Es cunoso,
ya que la virginidad como tal no tenia mucho prestigio
en el judalsmo El pnmer texto que nos viene al es-
plrltu es el de Isalas 7 14 en su verslon gnega .MI
rad, la virgen (en gnego parthenos) esta encinta En
la nota de la traducclon ecumnica de la biblia al
frances, se puede leer la nota sigUiente .Desde el
SIglo 11 antes de Jesucnsto y qUlza ya antes, una
parte de la tradlclon judla consideraba que en este
nacimiento excepcional, y que no habla tenido lugar
todavla, se anunciaba el naCimiento virginal del me-
slas Esta es Igualmente la oplnlOn de los padres de
la IgleSia QUlza tengan razon, Incluso SI debemos
aceptar una cierta vaguedad del trminO parthenos
(virgen), ya que el autor de esta traducclon lo aplica
una vez a Dlna que habla Sido VIolada (Gen 34, 3)
De todas maneras, tenemos que reconocer que no
eXiste tradlclon judla antigua alguna que explote este
texto de Isalas en el sentido de una concepclon virgi-
nal, lo cual hace que debamos ser prudentes en nues-
tras conclUSiones
En el judalsmo que representa Fllon, se constata
Sin embargo una aparente valonzacin de la vIrginIdad
Para Fllon, Sara, Lea, Rebeca y Sefora representan una
sene de vIrtudes alegoncamente y, como virtudes
vlrgenes, concibieron virginalmente gracias al poder
de DIOS .La Virtud reCibe la semilla diVina de qUien
EVANGELIOS APOCRIFOS. Concepcin virginal de Mara
He aquz que una mUjer descen-
dzo de las montaas y me dZjo a
mz, Jase "Hombre, a donde vas? '
Respondz "Busco una comadrona
de raza hebrea" Me dZjo 'Eres de
Israel?" Le dZje "Sz" Aadzo
.. Quzn es pues la que esta dando
a luz en la gruta? " Le conteste
"Es mz novw" Me respondz "No
es tu mUjer?" Le dZje "Es Mana,
la que jue educada en el templo
del Seor y que me ha szdo dada
como esposa Pero no es mz mUjer,
y ha concebzdo por obra del Espz-
ntu Santo" La comadrona le dZJo
"Es czerto?" Y Jos respondzo
"Ven y veras" Y la comadrona jue
con l
Llegaron al lugar de la gruta y
he aqu que una nube de luz re-
cubna la gruta La comadrona gn-
t' .. " Mz alma ha szdo glonjzcada
en este da, pues mzs oJos han vzsto
maravzllas ha naczdo un salvador
para Israel" Sbztamente, la nube
desapareczo de la gruta y apareclO
una luz tan grande que nuestros
OJos eran zncapaces de soportarla
Luego, lentamente, la luz fue decrp-
czendo hasta que apareczo el nzo
y tomo el seno de su madre Mana
La comadrona grdo " ,Gran da es
este para mz, pues he suto testzgo
de una maravzlla extraordznana"
Al salzr de la gruta, la comadro-
na se encontro con Salome Le dzce
"Salom, Salome, tengo que con-
tarte algo extraordznarzo una vzr-
gen ha dado a luz contranamente
a lo que sucede naturalme1.te" Sa-
lom respondz "Vzve el Seor que
sz no pongo mz dedo y no examzno
su naturaleza, no creere que una
vzrgen haya dado a luz"
La comadrona entro y dZjo a
Mana" "Preparate, pues un proble-
ma grave se plantea con tu caso"
y Salome, despues de haber examz-
nado con su dedo la naturaleza de
Mara, exclam ",Ay de mz zmpze-
dad y de mz zncredulzdad' ,He
tentado al Dzos de vzda' ,Mz mano,
como cortada por el juego, se des-
prende de m'''
y se arrodzllo ante el todo-Po-
deroso dzczendo "Dzos de mzs pa-
dres, acordaos de que soy de la raza
de Abrahan, de Isaac y de Jacob
No mostrezs mz desgracza ante los
hZjoS de Israel, szno permztzdme vol-
ver al cuzdado de los pobres, pues
los cuzdaba en vuestro nombre, co-
mo sabezs, y de vos reczbza mz sa-
lano"
Salome se acerco y tomo al nz
o en sus brazos dzczendo " Me
arrodtllare ante el, pues un gran
rey ha naczdo en Israel" Y al
znstante, Salome jue curada y, jUS-
tzjzcada, salzo dl! la gruta Y oy
una voz que le deca "Salome, Sa-
lom, no cuentes a nadze estos pro-
rizgzos, antes de que el nzo entre
en Jerusalen' (Protoevangello de
Santiago, 19-20, szglo 11)
es la causa de todo, pero da a luz para algunos de los
que le aman... Isaac, el sabio. ruega a Dios y. gra-
cias al poder de aquel a quien se ruega, Rebeca, la
perseverancia, queda encinta (Gn 25, 21)... Moiss.
que haba tomado a Sfora. la virtud que vuela y se
mantiene en las alturas, la encontr encinta sin que
hubiera intervenido ningn mortal (Ex 2, 22)- (tratado
De Cherubim, 46-47). Ahora bien, Filn no se engaa
con sus propias imgenes. En su Legum Allegoriae, 3.
219, dice: .El Seor engendr a Isaac; l es, en efecto,
el padre de la naturaleza perfecta que siembra y en-
gendra la felicidad en las almas-; mientras que en el
prrafo que precede haba escrito: .Abrahn se mues-
tra sonriente y dichoso porque va a engendrar la feli-
cidad, Isaac-. De estos dos textos, retengamos ni-
camente el punto siguiente: el tema de la concepcin
virginal no es sino la representacin grfica del gesto
divino realizado bajo el signo de la gracia; la eclosin
de la virtud es obra nicamente de Dios y la virginl'
dad subraya la radicalidad del don.
Lo ITlISmO sucede en otro relato a propsito del na
cimiento de Melquisedeq, que se encuentra en el Li-
bro de los de Enoc, 23, segn el cual. la madre
de Melquisedeq concibi a su hijo, siendo as que -su
marido haca mucho tiempo que no haba dormido con
ella. Tuvo miedo y se escondi y, el da del nacimiento,
Nir (su marido) descubri la situacin y quiso des
pacharla-, hasta que no tuvo ms remedio que recono-
cer el origen del nio; entonces dijo a Dios: -Tu
palabra ha creado un gran sacerdote en el seno de mi
mujer-o Es difcil. sin embargo. apoyarse con seguridad
en este ltimo ejemplo: la fecha de este libro ap-
crifo sigue siendo muy discutida y da la impresin de
que fue retocado por manos judea-cristianas. De todos
modos. este nacimiento fuera de lo comn quiere
6ubrayar sobre todo la radicalidad del don de Dios.
El autor de la carta a los hebreos va mucho ms
lejos todava. Apoyndos3 en los silencios del cap-
tulo catorce del Gnesis, no duda un momento en
borrar todo rastro de generacin humana en el na
cimiento de Melquisedeq: -Sin padre ni madre ni
ni principio ni fin en su vida, asimilado al
hijo de Dios. es sacerdote perpetuamente- (Heb 7. 3).
En esta obra. la teologa del autor sobre la preexisten-
cia del Cristo-Melquisedeq corra el peligro de elimi-
nar incluso la encarnaclOn de Jess. Con un poco
ms, el pensamiento cristiano se situaba en el do-
cetismo segn el cual Dios-Jess no tuvo sino una
apariencia humana. Gracias a Dios que tenemos los
relatos de la infancia que nos recuentan la encarna-
cin del hijo de Dios en la realidad de su carne y el
misterio de su nombre divino.
Como puede verse, estos testimonios no son exce
sivamente claros. Ayudan sin embargo a entender cmo
el lenguaje cristiano podr fcilmente servirse del pen-
samiento judo y desarrollar algunas de sus posibIli-
dades para mejor expresar as el extraordinario naci-
miento de Jess. El hecho de que los autores judios
no insistiesen demasiado en la virginidad de la ma-
dre en nacimientos maravillosos era debido a que
la virginidad como tal no tena gran valor en aquellos
ambientes.
La virginidad en el siglo I
La virginidad. en el siglo I de nuestra era, no era
tenida en mucha estima sobre todo en Palestina. Ahora
bien, segn el testimonio de Plinio (Historia natural. V.
17) y el de Flavio Josefa (Guerra juda, 2. 119. 121).
algunos esenios vivan en celibato. Pero, cul era la
razn? La ascesis? O porque se consideraban como
los soldados de una guerra escatolgica que ya haba
comenzado y que les obligaba a vivir en castidad al
igual que los hroes de Israel? (cf. Dt 23, 10-12). Nin-
gn texto de los esenios atribuye un valor especial
a la virginidad. y los de Qumran aceptaban el matri-
monio: Y. Yadin acaba de descubrir un ritual de ma-
trimonio en un manuscrito de Qumran. en el rollo
del templo.
Entre los terapeutas de Egipto, de los que nos
habla Filn, bastante parecidos a los esenios, habia
hombres y mujeres consagrados enteramente a la
castidad -para buscar as y poder amar la sabidura-
(De vita contemplativa, (8). De todas maneras. habr
I que ser prudentes a la hora de sacar conclusiones.
ya que estos ambientes no representan el pensamiento
normal de los palestinos del siglo 1. A pesar de ello, en
los textos de un escriba de sensibilidad farisea como
el Pseudo-Filn. podemos ver los primeros indicios del
razonamiento que llevar a la valoracin de la virgi-
nidad. En el primer libro de Samuel 1, 2s, Penina, la
segunda mujer de Elcana. persegua a Ana la futura
madre de Samuel porque era estril. Ana or al Se-
or en estos trminos: .. Yo s- que la mujer que tiene
muchos hijos no es forzosamente ms rica ni la que
tiene menos ms miserable: la rica de verdad es aque-
lla en quien abunda el amor de Dios- (LAS 23, 5). As
se afirma claramente la preeminencia del amor de
Dios por encima de la esperanza de una descendencia
numerosa. Al presentarnos a Jess como al nuevo
Samuel, Lucas da la impresin de conocer y utilizar
algunos aspectos de dicha tradicin sinagoga!. De
esta forma. todo estaba a punto para poder expresar
el misterio del Hijo de Dios. concebido por obra del
espritu en el seno de una joven llamada Mara.'
I No pretendemos, evidentemente, agotar el tema.
Vase la obra de L. Legrand, La Virginit dans la Bible
(Col. Lenio Divina). Cerf, Pars 1964, donde se subraya
bien el sentido de la virginidad como signo escatolgico.
2. Jess, hijo de Dios, hijo de Mara
Antes de reunir los diversos materiales que se re-
fieren a nuestro problema y sacar las conclusiones
necesarias. comenzaremos por eliminar algunos textos
en los que ciertos autores, de imaginacin frtil y
fecunda, se empean en ver alusiones al tema que
nos ocupa. Por ejemplo, Pablo en su carta a los g-
latas escribe: .. Dios ha enviado a su hijo nacido de
una mujer (en griego gyne)>> (Gl 4, 4). Algunos piensan
que Pablo no creia en la concepcin virginal. ya que
de otra forma habra utilizado la palabra .. virgen- '1
no el trmino esposa-mujer. Otros, sin embargo, atri-
buyen a Pablo esta creencia, ya que de otra forma
habra hablado en este lugar del padre de Jess y no
slo de su madre... Si dejamos de lado estas supuestas
alusiones, el dossier sobre la concepcin virginal se
aclara considerablemente. Pero una vez ms tenemos
que tener cuidado ,de no considerarlo de manera ais-
lada, mantenindolo siempre en la esfera de la filiacin
divina de la que recibe su vida y su sentido.
Inventario de materiales
Jess es el hijo de Dios: esta es la afirmacin esen-
cial, hacia la que convergen los diversos testimonios,
los antiguos de Pablo y los ms recientes escritos; co-
mo hemos ido viendo a lo largo de este cuaderno,
los relatos de la infancia. escritos tardamente, tienen
por finalidad revelar ya de entrada la verdadera iden-
tidad de Jess como hijo de Dios. Recordemos rpi
damente algunos de los principales textos. Jess ha
sido .. constituido Hijo de Dios con poder... por su re-
surreccin- (Rom 1. 4); es el .. Hijo de Dios- del que
nos habla Marcos en los momentos importantes de
su catequesis evanglica (Mc 1, 1. 11; 9. 7; 14, 61 Y
15, 39); es .. El engendrado de Dios- (1 Jn 5, 18), etc.
Ahora bien, tenemos que dejar claro un punto impor-
tante: antes de que apareciera literariamente el tema
de la concepcin virginal, el de la preexistencia divina
:le Jess estaba slidamente afirmado en el estrato
ms antiguo de la tradicin. en el himno de Pablo a
los filipenses (2, 6-11 Y Jn 1, 1-18). Como se ve, la
reflexin cristiana sobre el misterio de Jess se lanz
ya de entrada hasta el final, a lo ms profundo, des-
bordando la encarnacin misma del salvador. En este
estadio de la reflexin, sin embargo, no se da necesa-
riamente mucha importancia al milagro del nacimiento
glorioso de Jess, ya que se considera este nacimien-
to como un misterio de humildad y anonadamiento:
.Quien siendo de condicin divina... se despoj de si
mismo... apareciendo en su porte como un hombre.
hacindose semejante a los hombres- (Fil 2. 6-7).
Los antiguos textos guardan pues un prudente y
discreto silencio a propsito del nacimiento de Jess,
aunque algunas veces juegan con la oposicin Ire-
lacin hombre de este mundo/hijo de Dios. El len-
guaje que emplean no cierra las puertas a una ulte-
rior reflexin sobre la concepcin virginal. reflexin que
Iba tomando ya cuerpo en algunos crculos cristianos.
En un primer momento del juego relacin-oposicin.
los autores subrayan la continuidad y la distancia entre
el -hijo de Dios- y el -nacido de mujer. sometido a la
ley- (Gl 4. 4); o entre .. su hijo- y el -nacido del Ii
naje de David segn la carne- (Rom 1. 3-4); entre el
.hijo de Jos- del que hablan Moiss y los profetas '1
aquel a quien Natanael reconoce como .hijo de Dios-
(Jn 1, 45 49) Cmo expresar al mismo tiempo el
origen divino de Jess y su insercin en el pueblo
de DIos? El relato de la infancia del evangelio de
Mateo intenta reducir esta primera oposIcin: Jose
acepta la funcron paterna; el heredero de David y el
nuevo Moiss pertenecen al pueblo de Abrahn.
En un segundo plano del Juego de relacin-oposi-
Cin, se pone de manifiesto la distancia existente en
tre lo que dice la muchedumbre y los adversarios de
Jcsus por un lado y lo que afirma la proclamaCin por
Meditacin sobre la Virgen, figura de la Iglesia
"En la VIrgen amamos la fIgura de la Iglesza.
que nos dIste por madre y de la que qUIeres que
seamos hIJOS. Ella le da un rostro sobre el que
podemos orzentar nuestra ternura Nos la per-
somflca concretando sus caracterzstlcas esencza-
les en sus rasgos, que se deben parecer mucho
a los tuyos.
Como tu Iglesza, no era nada por SI mIsma,
pero fue santa por tu presencIa en ella durante
toda su VIda
Como tu Iglesza, en cualqUIer lado donde es-
tabas, estaba tambIn ella contIgo, desde tu pe-
sebre hasta tu cruz; m los magos pudIeron dIS-
traerla del przmero, nI los soldados apartarla
de la segunda; en efecto, me/uso cuando todos
los que le hablan conocIdo permanecan a dIS-
tanCIa, ella estaba Junto a tu cruz.
Como tu IgleSIa, no podta hacer nada por s
mISma, y todo lo que ella hIZO, lo hIZO mca-
mente por sumIsIn a tu gracIa; su mca fun-
clOn jue pronuncIar el amn a la glorza de
DIOs; ella fue cIertamente la que enton el
amen Ven, Seor Jesus, a qUIen el espntu y
la IgleSIa modularan hasta el fm de los SIglos:
he aqu la esclava del seor; hagase en m se-
gn tu palabra; pero mcluso este amn jue
Igualmente un don reCIbIdo de tu parte, una
gracIas mas que t le hlcste, ya que gracIas a
tI podemos pronuncIarlo.. "
"Llena de gracIa, Mara fue modelo en la me-
dida en que renuncI a aadIr nada suyo a esa
graca y en tanto en cuanto acept restltuirtela,
sIgUIendo en esto tu voluntad de inzezar en la
pobreza perfecta de la igleSIa y del alma cnstla-
na. Haz pues que encontremos en ella, no tanto
la distribuidora, sino la receptora ejemplar de
tu gracta, dispuesta siempre a acogerla, cueste
lo que cueste o, a ponerla entre tus manos. por
duro que resulte. InspIradora de nuestra actItud
crIstIana. persomflcaclOn de la IgleSIa. nuestra
madre. deberza fIgurar en nuestros santuurzos
no frente a nosotros, como una dIVinIdad. SinO
frente a tI. vuelta con nosotros hacza las arras
de tu presencIa en la mesa santa, y, con su
ejemplo. conduclCndonos a tz de su mano. en
compaiza de patrzarcas y profetas. apostoles.
santos y de la multztud de testIgos de todos l o ~
tlCmpos reumdos en los muros y mdrzeras de
nw'stros templos. rodeando nuestro culto con su
pIedad ASI. de la mIsma forma que estaba
a tu cruz. en pIe, contmuarza Junto a tu cuer-
po roto por nosotros, y Junto a tu sangrc derra-
mada para remlSlOn de los pecados. Imagen de
la IgleSIa fIel que no se separa nunca de tI.
aun cuando el estar cerca de tI trae persecuclOn
De esta forma, nos mostrara claramente que,
con todos nosotros. subSIste nzcamente gracIas
a la comunzon en tu eterno sacrzjlclO. Y al
desIgnarnos de esta forma en TI la unzca fuen-
te de su VIda. como de la nuestra. Mana, que
fue glorzosamente madre de su creador segun
la naturaleza. se confesara humtldemente hIJa
de su hIJO, por la fe. Por eso, nosotros que
hemos accedIdo al mundo de la gracIa despues
de ella, podramos amarla como a nuestra her-
mana mayor, descubnrla como uno de los nues-
tros y sentIrnos aSI muy cerca de ella".
(Pastor Jean de Saussure. en Extractos del
lloro colectIVO DIalogue sur la Vlerge E. Vltte.
1951, 96-97; 101-1031.
Plllt l (,. Illr.. l ~ u l l m l I H l . \ lH ",1 1l11'lmU \lnth.hl c.l hlrIlHl'.ll
lomentarlO al MagnltH.lt Jt. 1 u((.'ro Ot,tl-1'(( l.lbor l[
r,Je_ 111 Ginebra 1964 9 77)
otro. Los judos murmuran: -No es Jess el hijo de
Jos? No conocemos a su padre y a su madre?; sin
embargo. Jess es -el que viene de Dios. el que ha
visto al Padre (Jn 6. 42. 46). La gente de Nazaret
pregunta: -No es ste el carpintero. el hijo de Mara?
(Mc 6, 3; cf. Mt 13. 55), o -no es el hijo de Jos?
(Lc 4. 22). Lucas dice: -Era. segn se crea, hijo de
Jos (Lc 3, 23). Existe pues una distincin clara entre
lo que es y lo que parece ser. Jess, en realidad. es
ms grande de lo que paroce ser. Sirvindose d31 pro-
cedimiento helenstico del paralelismo, Lucas subraya
constantemente la superioridad de Jess: concepcin
milagrosa de Juan, hijo de Zacarias, -su padre, y
concepcin de Jess por Mara, la virgen. etc. Las
dos veces en las que habla de Jos como -padre. lo
hace en un contexto de asombro y extraeza: -El pa-
dre y la madre del nio estaban extraados- (2, 23)
-y se llenaron de asombro. Mira. tu padre y yo te
buscbamos angustiados- (2,48). Una vez ms. aparece
la diferencia entre lo que es y lo que parece ser. en-
tre -tu padre- y -en casa de mi padre- (2. 48. 49).
El tercer nivel del juego relacin-oposicin se refie-
re a la relacin padre-hijo. Se trata evidentemente del
punto ms fundamental. reconocido por Pablo (por
ejemplo Rom 1, 3); por Juan (6. 42-46); por Marcos, el
evangelio del hijo de Dios que slo tiene un padre. el
mismo Dios (8. 38; 13, 32; 14. 36); por Mateo. que no
habla jams de Jos como -padre. mientras que cita
muchas veces a -su madre. (1. 18; 2. 11. 13. 14.20.
21); por Lucas. cuyo evangelio puede considerarse co-
mo el del padre y el hijo (2, 49; 23, 46). Este es cierta-
mente el ncleo ms importante del evangelio, cons-
tatando una vez ms que el mensaje central de los
relatos de la infancia refleja fielmente la proclama-
cin primera y fundamental de la comunidad cristiana.
No solamente Mateo no designa jams a Jos con
la palabra -padre- -la expresin -padre adoptivo. no
es de Mateo-. sino que nos transmite igualmente la
palabra de Jess: -A nadie llamis padre vuestro
en la tierra. ya que no tenis ms que uno, vuestro
padre celestial. (Mt 23, 9). Juan tambin nos dice
algo semejante: -Estos no han nacido de la sangre ni
de la voluntad humana. sino de Dios. (Jn 1, 13). Lo que
es vlido en el caso de Jess, lo es tambin, en cier-
ta manera, para su iglesia. La radicalizacin del don
de Dios. que se expresa en el caso de Jess por la
concepcin virginal. es aplicable, en cierto modo. al
conjunto de la comunidad creyente. En Gl 4. 21-31. Pa-
blo desarrolla esta misma idea: el creyente, liberado
de la ley. es hijo de la mujer libre, nacido segn el
espritu y no segn la carne (4. 29); la iglesia es la
Jerusaln celeste: -ella es nuestra madre, pues est
escrito: Algrate, estril. la que no das a luz.... pues
ms numerosos son los hijos de la abandonada que
los hijos de la que tiene marido. (4. 26-27. inspirado
en ls 54, 1). Una vez ms. pero aplicada esta vez a la
iglesia, nos encontramos con la imagen de la mujer
estril que debe todo a la accin amorosa de Dios.
Es probable que sea sta una de las fuentes importan-
tes del pensamiento cristiano antiguo: al profundizar
en el misterio de la iglesia, la comunidad primitiva
fue descubriendo probablemente el de Maria, hija de
Sin. Ahora bien. el movimiento inverso ser igual-
mente vlido: de la iglesia a Mara y de Mara a la
iglesia. Por ello. es fcil darse cuenta de que el descu-
brimiento de Mara es esencial en la comprensin que
la iglesia tiene de s misma. en Mana -madre de la
iglesia, como ha proclamado el Vaticano 11.
La concepcin virginal o
el signo del Padre
El reconocimiento de Jess como el hijo de Dios
y el tema de la concepcin virginal estn indisoluble-
mente unidos. por lo menos en Mateo y Lucas. Dios
est comprometdo en el nacimiento de este nio.
Esto quiere decir sencillamente que la verdad teolgica
de esta concepcin no puede probarse sirvindose de
instrumentos histricos, como puede hacerse por ejem-
plo en el caso de las batallas de Napolen. Jams el
exegeta o el telogo puede pasar por alto o prescindir
del acto de fe.
Desde el punto de vista histrico. el exegeta
puede sin embargo certificar la existencia de la
creencia en la concepcin virginal en las comunidades
de Mateo y de Lucas e incluso en una tradicin ante-
rior, fuente de su documentacin comn. Es posible
que este tema circulase en primer lugar en algunos
grupos judeo-cristianos de la dispora, como la iglesia
de Mateo precisamente, grupos que conocan bien las
historias judas de nacimientos milagrosos y capaces
de atribuir un valor positivo a la virginidad. Es de no-
tar que los estratos ms antiguos de la tradicin no
ofrecen dificultad alguna insuperable para una creencia
de este tipo, e incluso podramos afirmar que el len
guaje tan radical en el que se expres esta creencia
no hace sino desarrollar uno de los elementos capita-
les de la proclamacin cristiana: Jess es ciertamente
el hijo de Dios.
Quiz sea an posible precisar ms el contexto
concreto en el que se ejercit la reflexin teolgica
de la iglesia. La iglesia tom de la sinagoga sus pro-
cedimientos de lectura y de interpretacin de las
escrituras (cf. p. 11). Como en la sinagoga, la co-
munidad lea el libro de Moiss y los de los profetas
actualizando su mensaje en la persona de Jess (cf.
Hech 13, 15). Ahora bien, entre las lecturas bblicas
de la sinagoga, nos encontramos con el texto de Gn
16, 1, al que sigue una lectura sacada de los profetas, es
decir 1 Sam 2, 21s (nacimiento de Samuel); igualmente,
a la lectura de Gn 21, 1s segua Is 54, 1s. Estos datos
son ciertos y estn comprobados a partir del siglo 11
de nuestra era en el marco del ciclo de tres aos de
fecturas bblcas utlzado en Palestna; ahora ben,
tradiciones de lectura de este tipo existan evidente-
mente antes, y es curioso que Pablo en Gl 4, 21-31
se apoye en Gn 16 y cite explcitamente Gn 21, lOe
Is 54, 1 (Gl 4, 27. 30). En efecto, da la impresin de
que la exgesis paulina de este captulo de los g
latas refleja la prctica de las comunidades judeo-cris.
tianas, para quienes el contexto cultual cristiano r ~
presentaba el lgar ideal para su meditacin sobre el
misterio del nacimiento de la iglesia en el nacimiento
de su salvador.
Es posible ir ms lejos y apelar al testimonio de
Maria, ya que el narrador del evangelio de Lucas se
refiere a l explcitamente (Lc 2, 19. 51)? No ser
posible pasar de Lucas a Juan el apstol y de ste a
Mara? Es cierto que los lazos entre la obra de Lucas
y la de Juan son reales. De todas maneras, esto no
puede ser tomado ms que a ttulo de hiptesis -seria
quiz, pero hiptesis a pesar de todo- cuya principal
dificultad es el silencio de Juan sobre el asunto y de
todas formas no puede constituir nunca el punto de
partida de un razonamiento de tipo exegtico e his-
trico. No tenemos derecho a hacer creer a la gente
que nuestra fe en la filiacin divina se basa en esta
conjetura humana.
La proclamacin de que Jess es el hijo de Dios,
su padre, est ntimamente unida con un aconteci-
miento de la vida de Mara, sin que podamos diso-
ciar y aislar la atestacin del hecho virginal de la
afirmacin de fe que nos transmite su recuerdo. Una
vez ms, tenemos que recordar que el hecho y su In-
terpretacin son indisociables o, dicho de otra forma,
que estn ntimamente mezclados, a pesar de lo que
digan los representantes positivistas de la ciencia his-
trica. Rechazamos, pues, una posicin de tipo histori-
cista, en la que el texto es ledo sin tener en cuenta
la distancia entre el hecho y la narracin del mismo.
distancia que siempre debe ser respetada, descono-
ciendo totalmente la problemtica del lenguaje.
Rechazamos igualmente la posicin que consiste
en considerar la encarnacin del hijo de Dios como una
pura expresin en imgenes de una verdad teolgica
etrea. La teologa cristiana est inmersa en la his-
toria. Este es el mensaje de navidad. Por ello. y aunque
debamos aceptar amplamente la elaboracn lngust-
ca del tema de la concepcin virginal para expresar
la radicalidad del don de Dios en Mara, no podemos
por ello reducir el mensaje a un fantasma lingustico
que convierte el mensaje en un ente amorfo, inodoro
e inspido. En su resurreccin, como en su encarna
cin, entra en juego todo el ser de Jess. As lo
reconoci la primera comunidad que calific a Jess
de seor y de hijo de Dios. su padre. Por otro lado.
no existe otra manera de comprobar el signo del padre,
sino viviendo autnticamente como nacidos, no de
la sangre... , sino de Dios- (Jn 1. 13).
Por todo esto, no aceptamos el dilema en el que
algunos telogos actuales pretenden encerrarnos: la
concepcin virginal es o no un teologumenon-, es
decir, una simple expresin plstica de una verdad teo-
lgica? Por nuestro lado, lo nico que podemos hacer
es constatar que ya desde los primeros tiempos la i g l ~
sia proclam la concepcin virginal de Jess como
expresin de la realidad de la encarnacin y como signo
evidente de la filiacin divina. Todo lo dems es de :a
competencia de Dios.
Pistas de trabajo
para un estudio ulterior...
Sobre Mateo 12
A. PAUL, L'vangile de l'enfance selon S. Matthieu
(col. Lire la Bible). Cerf, Parfs 1968, 191 p.
Excelente estudio, relativamente sencillo, muy al co-
rriente de la literatura lntertestamentarla.
Sobre Lucas 12
R. LAURENTIN, Structure et thologie de Luc 1-2
(col. Etudes Bibliques). Gabalda, Parfs 1957, 232 p.
Obra tcnica que presenta una serie de estudios pro-
fundos, sacando al mismo tiempo las consecuencias
teolgicas.
Sobre el conjunto de los textos estudiados; Iniciacin.
L. MONLOUBOU, Lire ctujourd'hui les vangiles de
l'enfance (Col. Croire aujourd'hui). Parfs 1971, 11 p.
Obra de divulgacin, que no estudia los textos por si
mismos, sino que pretende presentar una visin de
conjunto partiendo de los temas ms importantes.
J. DANIELOU, Los evangelios de la infancia. Herder,
Barcelona 1969.
Presentacin animada y (excesivamente) "tranquUiza-
dora" de la infancia de Jes\is.
Teologa Mariana
(Sealamos nicamente dos libros que estudian los
textos bfblicos)
A. FEUILLET, Jsus et sa mere d'apres les rcits lu-
caniens de l'enfance et d'apres saint Jean. Gabalda,
Pars 1974, 308 p.
La obra, constructiva y piadosa, rene las opiniones
del autor expresadas ya en anteriores estudios. Seala
interesantes relaciones entre Lucas y Juan.
J. Mc HUGH, La mere ele Jsus dans le Nouveau Tes-
tament (Col. Lectio Divina). Cerf, Pars 1977, 486 p.
(edicin inglesa, London 1975).
Esta obra hace uso de una documentacin amplia y
rica, aunque la tendencia general del libro es ms
conservadora.
Comentarios de los Textos Litrgicos
Sealamos nicamente dos series que presentan una
exgesis relativamente detallada y slida de los textos
litrgicos.
G. BECQUET, R. VARRO, R. BEAUVERY, Lectures
d'Evflngile. Seuil, Pars, 3 v. Texto del ao B. 1972, 509
p.; ao C, 1973,440 p.; ao A, 1974, 461 p.
ASSEMBLEES DU SEIGNEUR. Cerf, Pars. A lo largo
del cuaderno, hemos citado varios de los estudios uti-
lizando la frmula abreviada "AssSgn n.".
Anlisis estructural
Quienes se interesen por este tipo de anlisis, pueden
consultar el ensayo aparecido en el boletn "Smiotique
et Bible" (25, me du Plat, 69002 Lyon) , n. 3, Junio
1976, 5-35, sobre Lucas 1-2.
CONTENIDO
1. Los relatos de la infancia puestos en tela de juicio .... ,... o oo. 8
11. Los relatos de la infancia en el judasmo antiguo o el midrash
de Moiss nio ... oo oo '" oo' oo. oo. oo oo oo. oo oo oo oo oo. 11
111. El relato de la infancia segn san Mateo oo. oo. o oo. oo. oo. ". 18
IV. El relato de la infancia segn san Lucas oo. oo. oo , o 36
V. Los relatos de la infancia y la historia ... '" oo. oo. oo oo oo. ". 58
VI. Nacido de la Virgen Mara oo. oo. '" oo' '" 63
Libros .. , ... '" ... .oo ... ... oo. ........ oo.oo oo....... I-IV

También podría gustarte