Está en la página 1de 3

La desolacion de Soom: Clark Ashton Smith

La desolacin de Soom (The desolation of Soom) es un relato fantstico del escritor norteamericano Clark Ashton Smith, publicado en 1922. Su estilo se acerca mucho ms a la poesa en prosa que a los cuentos de terror, speros y contundentes, a los que nos tiene acostumbrados.

La desolacin de Soom. The desolation of Soom, Clark Ashton Smith (1893-1961) Se dice que el desierto de Soom se extiende en un extremo del mundo, de difcil situacin geogrfica, entre tierras casi desconocidas y otras inimaginables. Los viajeros le tienen miedo porque sus arenas desrticas y movedizas no tienen oasis, y adems, cuenta la leyenda que all habitaban horrores indescriptibles. En este sentido, existen numerosos relatos, cada cual distinto. Algunos dicen que no es ni visible, ni audible, y otros dicen que se trata de una mera quimera de muchas cabezas, cuernos y rabos, y una lengua cuyo sonido es semejante al taido de las campanas en auditorios abovedados durante algn funeral solemne. Todas las caravanas y aventureros solitarios que regresaron de Soom contaban relatos extraos; otros ni pudieron regresar siquiera, y hubo incluso quien se volvi completamente loco a causa del terror y el vrtigo provocados por un espacio infinito y vaco... En efecto, eran muchos los relatos que existan en torno a un ser que espiaba furtivamente, o a todo un ejrcito de mil diablos; se hablaba de algo que se esconda aguardando detrs de las dunas movedizas, o de algo que ruga y susurraba desde la arena o desde el viento, o se mueve invisible en un silencio opresor, o cae desde el aire como un insecto aplastante, o bosteza abrindose como un pozo repentinamente ante los pies del viajero. Pero hace mucho tiempo existi una pareja de amantes que llegaron al desierto de Soom y cruzaron las estriles arenas. Desconocan la existencia del mal por aquellos parajes, y como haban encontrado un acogedor edn en sus respectivos ojos, es posible que no se dieran cuenta de que atravesaban un desierto. Y entre todos los que se atrevieron a pisar la temible desolacin fueron los nicos que no regresaron con una nueva historia sobre algo terrible, sobre algn horror que los hubiera seguido o espiado, algo visible o invisible, audible o inaudible. Para ellos no hubo ni quimeras de mltiples cabezas, ni pozos bostezantes, ni insectos monstruosos. Adems, nunca pudieron comprender las historias que les relataron caminantes menos afortunados.

La marcha de Afrodita: Clarok Ashton Smith

La marcha de Afrodita (The passing of Aphrodite) es un relato fantstico del escritor norteamericano Clark Ashton Smith, publicado en 1934. Hace algunos aos dimos cuenta de un mito muy conocido de Afrodita. Hoy volvemos a vagar por las extraas variantes de la diosa del amor en la curiosa mirada de Clark Ashton Smith. La marcha de Afrodita. The passing of Aphrodite, Clark Ashton Smith (1893-1961) Por todas las tierras de Illarin, desde los valles y montaas coronadas con nieves perpetuas, hasta las poderosas colinas cuyo reflejo oscurece un mar tranquilo y tibio, estaban encendidos los antiguos fuegos verdes y amatistas del verano. Se aspiraban especias en el viento que azotaba el rostro de los montaeros al escalar los altos glaciares, y el ms antiguo bosque de cipreses, que se deslizaba ceudamente sobre una baha de lmpido cielo, estaba iluminado por las orqudeas de color escarlata... Pero el corazn del poeta Phaniol era una urna de negro jade fraguada por el amor con cenizas apagadas. Deseoso de olvidar por algn tiempo la socarronera de las zarzamoras, Phaniol caminaba solitario por el desierto que rodeaba a Illarin; era un lugar ennegrecido tiempo atrs por grandes hogueras, y que nunca haba conocido los pinos, las violetas, los cipreses o las zarzamoras. Al caer la tarde lleg a un ocano virgen, de aguas oscuras y estticas bajo el sol poniente, exento del murmullo inmemorial propio de otros mares. Phaniol se par y anduvo distrado por la costa cenicienta, soando de cuando en cuando con ese mar llamado Oblivion. Entonces, bajo el sol yacente cuya cegadora luz iluminaba su frente, apareci una barca que suavemente se desliz hasta tierra; pero no haba viento y los remos colgaban inertes sobre olas sin cresta espumosa. Phaniol advirti que la barca estaba construida con madera de bano, decorada con extraos anaglifos y lujosamente tallada con imgenes de dioses y bestias, stiros, diosas y mujeres, siendo la figura principal la de un Eros negro, de serios labios carnosos y llenos, e implacables ojos de zafiro de mirada extraviada, como si estuviesen contemplando intensamente cosas innombrables o desconocidas. A bordo venan dos mujeres, una de ellas plida como la luna polar, y la otra tan negra como una noche ecuatoriana. Ambas llevaban vestidos imperiales, y su talante era el propio de las diosas, o de quienes habitan con ellas. Sin pronunciar una sola palabra y sin un solo gesto, contemplaron a Phaniol, quien a pesar de su asombro pregunt: Qu buscis? Entonces, con una voz que ms pareca la voz del jardn de las Hesprides entre las palmeras, durante un anochecer en las islas Afortunadas, respondieron: Esperamos a la diosa Afrodita, quien presa de tristeza y desolacin abandona Illarin, as como todos los pases de este mundo de amores fugaces y mortales efmeros. Vos, puesto que sois poeta y habis conocido la gran tirana del amor, contemplaris su marcha. Pero ellos, los cortesanos, mercaderes y sacerdotes no recibirn ningn mensaje, ninguna seal de su partida, y en modo alguno podrn imaginarse que se ha marchado... Ahora, oh Phaniol, estn prximos el tiempo, la diosa y la despedida.

Apenas haban terminado de hablar, cuando a travs del desierto lleg Afrodita, y su llegada provoc una luz sobre las colinas, y por donde caminaba disminuan las sombras, y las arenas grises producan amapolas granates y el profundo verdor del csped que luciera cuando las reinas eran jvenes, antes de que pasaran a formar parte de una oscura leyenda y los siglos las convirtieran en momias polvorientas. Lleg hasta la orilla y qued en pie ante Phaniol, mientras la puesta del sol se extenda, llenando el cielo y el mar con un color aterciopelado de capullo recin abierto, y lo ms profundo de la concha que en tiempos remotos le fuera consagrada se elevaba para recibirla. No llevaba ropajes, ni coronas, ni guirnaldas, arropada y coronada nicamente por el crepsculo solar, tan hermosa como los sueos de un mortal, pero mucho ms hermosa que todos los sueos. La diosa aguardaba, sonriente y tranquila, smbolo de la vida y de la muerte, de la desesperacin y de la pasin, ensueo de carne y hueso para dioses y poetas y galaxias jams conocidas. Pero tambin reflejaba el asombro del amor, de algo mucho ms que el amor, y cuyo sentido no poda entender el poeta. Hasta siempre, oh Phaniol! exclam, y su voz recordaba el suspiro de aguas lejanas, el murmullo de aguas de plenilunio, arrullando no sin tristeza una orgullosa isla coronada de altas palmeras. Me has conocido y adorado durante toda tu vida hasta este momento, pero ha llegado la hora de mi partida; me voy, y cuando me haya marchado me seguirs adorando, pero ya no me conocers. As es el destino, y estaba dispuesto que ningn hombre, ni ningn mundo, ni ningn dios me poseyera completamente hasta la eternidad. Cuando yo ya no exista regresarn el otoo y la primavera, el primero cuajado de hojas amarillas, y la segunda de violetas igualmente amarillas; los pjaros se refugiarn en las zarzamoras renovadas, y conocers nuevos y fugaces amores. Jams volvern a tus ojos o a los de cualquier otro mortal la perfecta imagen y el perfecto cuerpo de la diosa. Finalizando as su despedida, salt del muelle ceniciento a la oscura proa de la barca; y de la misma manera en que haba llegado, sin necesidad del viento ni de los remos, la barca se hizo a la mar cuajada de los descoloridos ptalos del anochecer. Desapareci inmediatamente de la vista, mientras el desierto perda las antiguas amapolas y el rico verdor que luciera de nuevo por unos instantes. La oscuridad se adue de Illarin, siguiendo furtivamente el camino trazado por Afrodita; las sombras retornaron a las colinas, y el corazn del poeta Phaniol segua siendo una urna de negro jade fraguada por el amor con cenizas apagadas.

También podría gustarte