Está en la página 1de 1

L’ALPHABET FRANÇAIS

a /a/ b /be/ c /ce/ d /de/ e /ə/ f /ɛf/


g /ʒe/ h /aʃ/ i /i/ j /ʒi/ k /ka/ l /ɛl/
m /ɛm/ n /ɛn/ o /o/ p /pe/ q /ky/ r /ɛR/
s /ɛs/ t /te/ u /y/ v /ve/ w /dubləve/ x /iks/
y /igRɛk/ z /zɛd/

TABLEAU DES VOYELES FRANÇAISES

ANTERIEURES POSTÉRIEURES
FERMÉS OUVERTES FERMÉS OUVERTES
/i/ cri /Ɛ/ Mère, Père, Fer
/e/ dé /u/ sou /ɔ/ Note, robe, porte
/a/ Date, Paris
ORALES /ø/ feu /o/ rose, eau /ɑ/ pâte
/y/ mur, lune /œ/ leur
/ǝ/ gredin (*)
/ɛ/̃ Brin, pain, bien /ɔ̃/ Bon, Mon
NASALES
/œ̃ / un, brun /ɑ̃/ plan

(*) Nota: La “e” es muda -no suena- (/ǝ/), cuando va al final de los polisílabos (Marie), en las terminaciones verbales (ils
parlent), o cuando un polisílabo acabado en e muda, se le añade la “s” del plural (les tables). En medio de las palabras se
percibe pero no suena (regard, obtenir). Por último en los monosílabos (le, me, te, se, de, ne), suena con su sonido particular
de “e” cerrada.

“ai”, “aie” y “ei” → /Ɛ/. Esta 'e' (llamada abierta) se pronuncia como la 'e' española con los labios bien estirados
(como riendo) y más separados que en español. Cuando lleva detrás “m” o “n”, es nasal, y se deja salir el aire
tanto por la boca como por la nariz.
Ejemplos: À demain, La main, la semaine, faim, capitaine, reine,

“au”, “eau” → /o/. Esta 'o' (llamada cerrada) se pronuncia como una 'o' española con los labios un poco más
cerrados y bien redondeados.
Ejemplos: autre, faute, taureau, eau, chapeau.

“eil” → /Ɛj/. Una 'e' abierta seguida por un sónido próximo a la 'i' de 'cielo'.
Ejemplos: soleil

“ein”, “eim” → /ɛ/̃ . Se pronuncia como la /ɛ/ (es decir con los labios más separados que en español) y
se deja salir el aire al mismo tiempo por la boca y por la nariz, igual que las combinaciones 'ain' y 'aim'.
Ejemplos: plein

“eu”, “œ”, “œu” → /œ/, /ø/. Se ponen los labios como para decir la “o”, pero se dice una “e”. Es decir, un sonido
intermedio entre “o” y “e”. El sonido /ø/ es algo más cerrado que /œ/.
Ejemplos de /œ/: neuf, la peur, l’oeil, le coeur,
Ejemplos de /ø/: un peu, le feu, heureuse.

“oi” → /wa/: Se pronuncia una 'u' como la de 'cueva' en español seguida de una 'a' (como en la palabra 'cuando').
Ejemplos: Moi, Toi, la loi, la foi, le bois, Valoir, oiseau

“ou” → /u/: Se pronuncia como la “u” española.


Ejemplos: le cou, rouge, route, pour.

Para saber más: http://es.wikibooks.org/wiki/Francés/Gramática/La_pronunciación


Para practicar y hacer ejercicios de fonética: http://phonetique.free.fr ; http://www.lepointdufle.net/phonetique.htm