Está en la página 1de 16

1.

Definicin

1.1. QU ES LA SEMNTICA

La semntica es la "ciencia_del significado". Por lo tanto, su 'definicin o debera plantear problemas: todo el mundo est de acuerdo en suscribir la afirmacin con que se inicia el presente libro, corrigindola un poco, eventualmente, y poniendo "estudio" en lugar de "ciencia". Pero si tratamos de definir el significado de la expresin "ciencia (o estudio) del significado", las cosas empiezan a complicarse: se trata de una ciencia o de una parte de una ciencia? y a qu "significado" nos referimos? Es fcil hablar de significado, pero todos tendemos a creer que es algo sumamente variable e incierto, y que, por lo garito,.difcilmente,podra ser estudiado por una ciencia,,:, La historia y la vida cotidiana estn hechas de discusiones originadas por el significado, desde el Cratilo de Platn, pasando por el tratado Hermes escrito por James Harris alrededor de 1700, hasta el Du Sens del semilogo francolituano A. J. Greimas; en torno al significado se ha ejercitado la especulacin de filsofos, gramticos, retricos, literatos, lingistas, psiclogos, socilogos juristas y as hasta el ifinito... , .- . . La semntica interesa directamente ala lingstica, la filosofa, la lgica, la teora de la informacin, la crtica literaria, la antropologa y muchas otras disciplinas. Y cmo se ubica la semntica en relacin a la semiologa, o semitica, la "ciencia de los signos", actualmente tan de moda? El lector debe ser advertido de inmediato en cuanto a
13

"escala" con siete posiciones; se solicita al sujeto entrevistado que indique en cul de las siete posiciones de cada escala colocara al trmino propuesto, del que se desea "medir el significado". Cada posicin de la "escala" indica una graduacin distinta de la "cualidad" expresada por el correspondiente par de adjetivos: en la escala bueno-malo, por ejemplo, el primer lugar a la izquierda equivaldra a "decididamente bueno", el segundo a "ms bien bueno", el tercero a "un poco bueno" el cuarto (ubicado en la mitad) a "ni bueno ni malo" el quinto a "un poco malo", el sexto a "ms bien malo" y el sptimo a "decididamente malo". Colocando de esta manera al trmino presentado en una posicin de cada escala, y uniendo todas las posiciones sealadas, se obtiene una lnea quebrada que representara visualmente al "significado" del trmino analizado (asignando puntajes a cada divisin de la ^escala se obtienen, luego, fcilmente tratamientos numricos del anlisis). Tomemos un ejemplo parcial de un reciente estudio italiano: el "significado" del concepto padre:
Padre
1. 2. 3. 4. 5. 6. alegre conversador aseado bueno tranquilo comprensivo 1 2 3 4 5 6 7 triste taciturno sucio malo nervioso incomprensivo

"medir"); aquello que es medido, por cierto, no es el "significado". Se tratar de la impresin asociativa, de la reaccin emotivo-afectiva, de un "juicio" entre lo psicolgico y lo cultural-ideolgico, etctera: todos los fenmenos que sin duda tienen algo que ver con el "significado" pero que no son tout court el significado. Sin considerar que en las aplicaciones la misma medicin puede resultar muy poco comprometedora, cuando los valores tienden a cero (en la traduccin en valores numricos se da a las siete posiciones, partiendo de la izquierda, los valores respectivamente de: + 3, +2, +1, O,1,2,3): decir que padre es "ligeramente conversador", para dar un ejemplo respecto a una sola escala, no se entiende si esconde una efectiva estimacin especfica, o si oculta ms bien una genrica asignacin "no comprometedora": no sabiendo bien cmo comportarse, el informador no se desequilibra y se mantiene en el medio. Y as podramos continuar. Las crticas por parte de los lingistas no quitan que el "diferenciador semntico" hay a resultado til, con frecuencia, en campos como el del anlisis psicoteraputico, los test vocacionales, el sondeo de la opinin pblica, el anlisis del contenido, etctera. , 1.3.2.2. Asociacin y clasificacin. Otra aproximacin de notable inters para la lingstica es la.efectuada por los llamados "asociacionistas", mejorada y desarrollada, ms tarde, por el mtodo de "clasificacin" (tambin aqu simplificamos mucho la realidad). Segn la teora asociacionista, el significado de las palabras sera el conjunto de las asociaciones verbales que evocan, o sea, la lista de palabras en que hace pensar inmediatamente a los hablantes la palabra en examen. El significado es el nexo que une las "respuestas" dadas por los hablantes ante un "estmulo"; las palabras difieren de significado tanto como difieren sus asociaciones ms frecuentes. La aproximacin asociacionista, desarrollada entre otros por Deese, no escapa a crticas anlogas a las que se han hecho al diferenciador semntico. La asociacin libre depende, aparentemente, demasiado de factores contingentes en el hablante: que, por ejemplo, jardn se asocie una vez con ; rbol no significa que se asocie con rbol en otras ocasiones y/o en
19

Por consiguiente, el concepto de padre ser evaluado como "un poco alegre", "ligeramente conversador", "ms bien aseado", "un poco bueno", "bastante tranquilo", "muy comprensivo" . . . El total de las escalas aplicadas medira el significado de padre. Los lingistas han dirigido muchas ms crticas que elogios al "diferenciador.semntico.". Admitiendo que se trate de una "medicin" (a pesar de las cuidadosas elaboraciones matmticoestadsticas efectuadas por Osgood y sus colaboradores, conocidas como "Anlisis factoriales" y las probadas tcnicas de testing aplicadas, no nos parece que resulte muy claro, en este contexto, lo que se entiende por
18

otros hablantes, aun si es cierto que a travs del anlisis experimental se obtienen asociaciones privilegiadas frecuentes y constantes (por ejemplo, hombre se asocia casi siempre con mujer o joven, etctera. Por aadidura, una aproximacin de este tipo tiende a eludir el problema de la naturaleza del significado: se explica el significado de las palabras con otras palabras, en un rebote continuo. Por otra parte, las asociaciones verbales, por cierto, dependen en alguna medida del significado, pero no se puede decir que "lo sean": queda sin explorar, precisamente, aquello que determina las posibilidades de asociaciones, o sea, el "significado " (vase tambin 5.2.2.2.). Ms recientemente, se han destacado las aproximaciones logradas por el mtodo de "clasificacin", utilizado por G. A. Miller y otros. ste consiste en proponer a los informadores una serie de palabras y solicitarles que las agrupen en clases, segn la afindad de significado que sienten. De esto se pueden obtener tabulaciones de las relaciones de significado entre las palabras consideradas. Por ejemplo: presentemos a tres hablantes las palabras chair "silla", cow "vaca", fear "miedo", mother "madre", rock "roca", tiger "tigre", tree "rbol", virtue "virtud". El primer hablante las asocia as: (cow, tiger) (chair,rock) (fear, virtue) (tree, mother); el segundo as: (cow, mother, tiger, tree) (chair, rock) (fear, virtue); el tercero as: (cow, mother, tiger) (chair, rock, tree) (fear, virtue). De estos datos se puede obtener la siguiente tabulacin en forma de rbol (llamada cluster analysis):
cow "vaca" tiger "tigre" mother "madre" tree "rbol" chair "silla" rock "roca" fear "miedo" virtue "virtud"

La clasificacin por pares depende del nmero de veces en que los trminos han sido asociados por los hablantes: los trminos asociados por los tres hablantes aparecen en las terminaciones del rbol, los que fueron asociados en menos ocasiones aparecen gradualmente en los distintos niveles del rbol. A cada nudo del rbol corresponde algo muy similar a lo que aprenderemos a llamar "rasgo semntico" (vase 5.4.). La suministracin de este mtodo debe ser muy cuidadosa, puesto que es importante que sean "extrados" los caracteres conceptuales del significado, de otro modo se recaera en la vaguedad de la asociacin libre; en el ejemplo presentado, el hablante habra podido muy bien asociar "miedo", por ejemplo, no con "virtud", sino con "tigre", procediendo en base a factores emotivos en lugar de "racionales". De todos modos se trata de una tcnica de investigacin muy interesante, o bien, de una confirmacin emprica de la llamada "descomposicin en rasgos semnticos" (vase 5.3.). 1.3.3. Semn tica y an tropologa cultural La antropologa ha logrado tambin importantes aproximaciones a la semntica. El sistema de significados de una lengua hablada por una determinada comunidad social es, por cierto, uno de los sectores centrales de su cultura y por lo tanto, ha suscitado notable inters entre muchos antroplogos. La atencin que los antroplogos han dirigido al significado se vio acentuada por la historia de las investigaciones antropolgicas: Boas, Malinowski y otros, trabajaron con comunidades "primitivas" y para ello result prioritario el conocimiento de su lengua. El sistema lingstico, por lo tanto, constituye un vehculo privilegiado de acceso al estudio antropolgico de comunidades "distintas". El aporte de los' antroplogos a la semntica se desarroll principalmente en dos direcciones. Por una parte, el estudio de las correlaciones entre significado y situaciones de uso de la lengua (vase 3.4.2.) haciendo hincapi en la temtica de las funciones de la lengua y del habla como modo de actuacin convertido en situacin: por ejemplo, los conceptos de "contexto situacional" y de "comunin fti21

20

ca" de Malinowski (vase 3.2.2.1.). La otra direccin es la del estudio de los particulares sectores lxicos (trminos de parentela, trminos de color, trminos relativos a actividades y costumbres tpicas de una comunidad, etctera) como caractersticos de la cultura y de la "visin del mundo" propias de la comunidad analizada: de aqu surge, por un lado, la llamada "hiptesis Sapir-Whorf" (vase 4.2.) y, por el otro, una tcnica de anlisis del significado que ha marcado un giro radical en la semntica, la llamada "semntica componencial" (vase 5.4.3.4.), nacida en los aos 50 de los trabajos de algunos antroplogos (Goodenough, Lounsbury, Conklin). "1.3.4". La "semntica general" r Una presunta "semntica" que ha gozado de notable xito en Amrica entre los aos treinta y los cuarenta, es la llamada "semntica general" de Korzybski, Hayakawa y colaboradores. No merece que nos detengamos demasiado en ella, porque, se trate de lo que se trate, la "semntica general" est lejos de tener algo que ver con la semntica. Segn las teoras de Korzybski, nuestro comportamiento y nuestro modo de ver y juzgar las cosas est condicionado por el uso que hacemos de las palabras, o sea que se ha creado una estratificacin del significado de las palabras el cual nos impide liberarnos de su cautiverio. Los problemas de la vida, desde el ms trivial (un regao de nuestro jefe) al ms serio (la guerra mundial), dependen de los desrdenes que se producen en razn de que las palabras no corresponden ya a la realidad y constituyen una fuente de malentendidos y prejuicios. Las palabras tienden a convertirse en cosas, ya que se ordenan en una red de reacciones "neurosemnticas", que constituye nuestra aproximacin a la realidad y sus carencias. Dado que gran parte de las ambi^ gedades y desrdenes de la comunicacin son "semantognitos" contina Korzybski la tarea de la semntica ("general" pues involucra a todos los fenmenos de reaccin psicolgica) ser la de liberar al uso de la lengua de las "incrustaciones" que nos impiden ver cmo estn en realidad las cosas: una vez eliminado el significado "errneo" de la palabra, se resolvern los conflictos que derivan del
22

mismo. De este modo, la semntica se convierte en una prctica teraputica y pedaggica general, capaz de mejorar a la humanidad solamente a travs de una crtica lgica del significado de las palabras: el itinerario que va desde las perturbaciones neurticas a la segura objetividad del lenguaje cientfico, ser recorrido gracias a la gua psicoteraputica de una semntica "no aristotlica". Adems del optimismo efcientista y la innegable buena voluntad de los "semnticos generales" que por s mismos no explican totalmente, sin embargo, por qu esta escuela tuvo un xito tan notable y dej huellas an hoy muy vivas, sobre todo en el psicoanlisis americano no se puede pasar por alto cierta ligereza en la tesis inicial de la teora de Korzybski. La afirmacin segn la cual un lenguaje inadecuado y mixtificante es la causa, y no el sntoma, ,de los conflictos e incongruencia de la sociedad humana, es sostenible solamente si no se ha meditado profundamente acerca de la naturaleza del lenguaje (vase tambin 3.2.1.2.). Esta opinin negativa no pretende menospreciar la existencia de los problemas planteados por la semntica general: el mayor mrito que debe buscarse en las afirmaciones en ocasiones tendientes al misticismo de los colaboradores de Korzybski, reside precisamente en haber llamado la atencin sobre la compleja fenomenologa manifestada por el uso de lengua en la conducta social, y sobre las "desviaciones" y manipulaciones que esto puede acarrear. 1.4. SEMNTICA Y OTROS SECTORES DE LA LINGSTICA Puesto que estamos hablando en trminos de semntica lingstica, debemos delinear someramente las relaciones existentes entre semntica y otras ramas de la lingstica.

1.4.1. Semntica, lexicologa y lexicografa


La semntica no debe ser confundida con la semiologa (vase 1.2.) pero tampoco con la lexicologa. Esta ltima estudia las palabras de una lengua determinada o de varias lenguas, tanto desde el punto de vista del significado como desde el punto de vista del significante: es la parte de la lin23

gstica que estudia el lxico en todos sus aspectos (vase 4.3.). Dentro de la lexicologa se incluyen, segn los sectores especficos interesados, la onomasiologa (estudio de los nombres, dados a cosas y acciones), la onomstica (estudio de los nombres propios), la antroponomstica (estudio de los nombres propios de persona), la toponimia (estudio de los nombres de lugares), etctera. El conjunto de operaciones que comprende la reunin de material lxico de determinado idioma o de determinado perodo histrico, o de determinado texto, o de determinado autor, etctera, su ordenamiento y elaboracin en "lxicos", diccionarios, vocabularios, glosarios, etctera, constituyen la lexicogra-, fa. Los repertorios lexicogrficos son un instrumento de trabajo y, al mismo tiempo, un objeto de estudio muy importante para la semntica; en especial resulta interesante el problema de las definiciones lexicogrficas (vase 4.1.1.). 1.4.2. Semntica y estilstica Frecuentemente se ha hablado de una particular afinidad entre semntica y estilstica. Sin internarnos en el espinoso problema que constituye definir la estilstica, recordaremos solamente que los distintos valores del trmino pueden remitirse a tres sentidos fundamentales: a) la estilstica estudia la "lengua individual", el uso personal de la lengua, el apartamiento de la norma; b) la estilstica estudia las vas y los medios mediante los que el sistema lingstico permite y efecta la expresin de las emociones y sentimientos; c) la estilstica estudia la organizacin interna de los mensajes lingsticos, observando cmo en cada uno de ellos se utilizan libremente con fines particulares los datos y mecanismos ofrecidos por el cdigo de la lengua, en relacin a la situacin. En la primera mitad del novecientos, semntica y lingstica encontraron un frtil terreno en comn en la esttica y la crtica desarrolladas a partir de la filosofa neoidealista (Croce), con su concepcin del "libre" significado como momento subjetivo e irrepetible de la "creatividad" del espritu, con los corolarios de la identificacin de lenguaje y arte, de la atencin dirigida slo a 24

los "textos poticos", de la incomunicabilidad de la intuicin expresiva, y otros por el estilo. En este mbito se formaron muchos de los maestros de la critica y la lingstica histrica. 1.4.3. Semntica y pragmtica La semntica est, tambin, parcialmente conectada con la pragmtica. La pragmtica lingstica, modernamente entendida, se ocupa de cmo utilizamos los signos y de qu podemos hacer Ccn stos en la interaccin con los otros hablantes: como tal, comparte con la estilstica el campo de accin de la antigua "retrica". Ahora bien, resulta claro que aquello que podemos hacer con los signos est estrechamente relacionado con el significado de los mismos, y en ciertas ocasiones lo condiciona o determina: la teora del significado debe arreglar cuentas con la pragmtica. Las consideraciones y hechos pragmticos, que el anlisis cientfico tanto del estructuralismo como de la lingstica chomskyana han mantenido rigurosa y programticamente apartados, constituyen una parte integrante del -estudio del significado en las ltimas investigaciones lingsticas. Los modelos tericos ms recientes tienen, precisamente, una base semntico-pragmtica. "LAA.SemKticay-sociolingstica . . , . . :

El significado debe ser analizado con especial atencin en relacin a la sociedad: utilizar una lengua significa tambin actuar, efectuar y establecer relaciones sociales, y por otra parte, al hablar comunicamos informaciones no slo referidas al "mundo externo" y a los "estados internos", sino tambin a nuestra ubicacin social en la comunidad, a los factores sociales que entran en juego en cada acto de comunicacin, etctera. La semntica, entonces, debe tener en cuenta la dimensin social de los hechos lingsticos, e incorporar en lo posible los resultados de la sociolingstica, considerada en sentido general como la disciplina que trata todo aspecto de la estructura y del uso de la lengua que se refiera a sus funciones sociales y culturales. Entre la semntica y la sociolingstica se puede ubicar
25

el llamado "anlisis del contenido" y las recientes escuelas francesas de orientacin pragmtica; la "lexicologa sociolgica" de la corriente francesa continuadora de Mator, concierne tambin a la semntica y a la sociolingstica. La primera, estudia en trminos tanto cualitativos como estadsticos los contenidos de los textos lingsticos, relacionndolos con la personalidad del autor, con los temas y valores ideolgicos corrientes en una determinada cultura, etctera; para la segunda, vase 5.2.2.1. 1.5. PROBLEMAS Y TAREAS DE LA SEMNTICA Aparentemente, la tarea de la semntica, segn la interpretacin moderna, consiste en buscar argumentos y aplicar respuestas a las tres preguntas que siguen: a) Qu es significado);el significado? (problema de la definicin del b) cmo funciona el significado? (problema de la naturaleza y funcionamiento del significado); c) cmo es el significado en las lenguas? (problema del anlisis y descripcin del significado). El orden en que han sido expuestos los tres problemas no es lgico, ni cronolgico, ni tampoco jerrquico: se puede perfectamente tratar de analizar y describir el significado sin tener necesariamente que definir qu es, y se puede explicar cmo funciona, sin necesidad de describir cmo es. Las tres tareas mencionadas constituyen tambin criterios especficos para evaluar una teora semntica, adems de los criterios generales externos (como la adecuacin a los datos empricos, etctera) e internos (como la coherencia y la simplicidad, etctera): una teora semntica se calificar segn los problemas que encare y segn cmo los resuelva. Un hecho ulterior que se debe tener presente entre los criterios para evaluar las tareas de la semntica, es la dependencia de la misma respect a los otros sectores y niveles de anlisis de la teora lingstica: la semntica puede analizar independientemente al significado en particular, 26

por as decirlo; o puede, tambin, plantearse como lmite y objetivo la insercin del tratamiento del significado en un coherente modelo lingstico que abarque a los otros niveles de anlisis. Desde este punto de vista, es particularmente espinosa y discutida la cuestin de las relaciones entre semntica y sintaxis (vase 6.4.)

27

ciplinas. Intentando resumir, podemos reunir las principales observaciones que hemos apuntado en la siguiente lista: sin embargo, corremos el riesgo de caer en un inventario de lugares comunes sobre el significado, que cuentan ms o menos con el acuerdo general, pero que no contribuyen demasiado a explicar los hechos. De todos modos, se puede decir que el significado es algo manifestado y/o comunicado (segn consideremos que exista o no, la intencin de transmitir informacin por parte del hablante) mediante un significante, escogido dentro de un repertorio de "cosas potencialmente comunicables" y usable/usado en situaciones, como sentido referido a un estado de experiencia. Est constituido por diversas "partes": una parte lgico-conceptual, relacionada con los procesos cognitivos de la mente humana y con el pensamiento; una parte emotivo-estilstico-pragmtica, relacionada con la utilizacin de los signos y con el contexto situacional; una parte accesoria eventual, de carcter individual, no descriptible en trminos objetivos y sistemticos. Adems, el significado es, indudablemente, una cosa compleja, pues implica diversos factores y debe ser visto desde varios puntos de vista; indeterminado, en el sentido que tiene un campo de aplicacin abierto, es susceptible de aplicacin nueva y "creativa"; especfico, pues a pesar de ser complejo e indeterminado, es posedo socialmente por los hablantes, y, por lo tanto, es preeisable, objetivamente desCripti- . ble, no vago. En este libro se considera el significado casi exclusivamente en su aspecto lgico-conceptual, puesto que es ste el aspecto del significado que la lingstica contempornea est ms preparada para tratar, y" es tambin, por lo que parece, el significado mayormente objetivable.

4. Trminos para la semntica

;B!SL!OTECA C U. N. A, 4.1 MATERIALES PARA LA SEMNTICA Cul es el material de partida para el anlisis del significado? Cules son los datos empricos que la semntica debe describir o explicar? Cmo se obtiene o cmo se rene el material "en bruto" para la investigacin semntica? A estas preguntas metodolgicas esenciales puede responderse que los "datos" para la semntica estn constituidos por tres tipos de hechos: a) las definiciones de los vocabularios o diccionarios; b) la distribucin en un corpus [repertorio de material recolectado (en manera especificada)]; e,) los juicios intuitivos de los hablantes.

4.1.1. Diccionarios
Cuando se desea conocer el significado de una palabra, una manera de hacerlo, es consultar en el diccionario "qu quiere decir". Para el hablante comn, el vocabulario o diccionario es el libro del significado de las palabras. Pero tambin para el estudioso de semntica el diccionario es, o mejor dicho, las definiciones del diccionario son, un punto de referencia importante. En otras palabras, la lexicografa, (vase 1.4.1.) es un punto fundamental de partida para la semntica. Por otra parte, la lexicografa es, tambin, un punto de llegada de la semntica: para saber qu quieren decir las palabras necesito el diccionario, pero para elaborar un diccionario que explique bien el significado de las
79

78

palabras debo saber cmo es ese significado y cmo describirlo. Las definiciones del diccionario "definen" el significado de una palabra mediante otras palabras: ya sea con una perfrasis, o bien con una parfrasis (vase 6.2.), es decir, un giro de palabras que torne explcito el significado de la palabra a definir, que con una serie de sinnimos, o sea, de palabras que tienen significado muy similar a la que se debe definir, y que se supone, son ms conocidas y ms comunes. Las definiciones contienen, adems, (por,1o general) indicaciones que asignan la palabra a una categora gramatical (lo cual quiere decir que el pertenecer a una categora gramatical resulta de alguna importancia para el significado), y ejemplos, es decir, usos de la palabra en contextos. Tomemos un caso:
compartimento ("compartimiento") s.m. [indicacin gramatical] 1. circunscripcin territorial instituida con fines administrativos o tcnicos determinados [perfrasis]: c. ferroviario [ejemplo en contexto]. 2. reparticin, distribucin [sinnimos]. Menos comn, departamento [sinnimo]

actividad, experiencia y similares, aislados o cerrados a influencias o contactos externos [perfrasis] / - - - marittimo [ejemplo en contexto] cada una de las zonas en que se divide el territorio de un estado con fines administrativos o tcnicos [perfrasis] / - - - telefnico [ejemplo en contexto] cada una de las reas geogrficas en que convencionalmente se subdivide el territorio nacional a efectos de la clasificacin y desenvolvimiento del servicio telefnico interurbano [perfrasis] / - - - venatorio [ejemplo en contexto] cada una de las zonas, con despacho provincial en cada capital, gue se ocupa de las reglamentaciones de caza [perfrasis] 5 f [indicacin de uso, vale por "arcaico, anticuado"] Distribucin, divisin, [sinnimos].

Las definiciones del diccionario pareceran ser un ptimo "primitivo semntico" para estudiar el significado de las palabras. Pero, en realidad, son ya una elaboracin de material, se remiten a otras cosas, que estn antes que la definicin: es decir, que se remite a la recoleccin de frases y de usos de las palabras (distribucin en un corpus) y a los conocimientos y juicios implcitos del hablante que conoce una determinada lengua y la utiliza. 4.1.2. Corpus El primitivo semntico preferido por la lingstica estructural es el material de las realizaciones lingsticas concretas: una serie de frases con su contexto. Evidentemente, esta posicin se basa en una concepcin del significado como "uso de, las. palabras": eimejor modo de estudiar el significado sera, entonces, el de tener muchos ejemplos de uso de una palabra en un contexto, es decir, integrada en una frase (contexto lingstico o co-texto, como prefieren decir los modernos "test-lingistas": vase 6.7.2.) y con la indicacin del referente al que la misma se aplica y de la situacin en que ha sido pronunciada (contexto extraingstico: vase 3.4.2.). El significado de la palabra se obtendra del anlisis de la distribucin de esa palabra en una serie de textos de la lengua que se estudia, y del examen de las situaciones en que la palabra se usa. La lexicografa procede as con frecuencia. Se recogen todas las posibles manifestaciones distintas del trmino: el conjunto de estas manifestaciones (por ejemplo, extradas del examen de textos escritos) constituye el "rea" del significado del trmino.
81

La definicin presentada (tomada de la pg. 619 del Volumen I de G. Devoto-G. C. Oli, Vocabulario illustrato della lingua italiana, Le Monnier Selecciones del Reader's Bigest, Miln, 1967}, -contiene tambin, adems de los elementos que hemos sealado, una indicacin sobre el uso de la palabra: "menos com.": "menos comn", "de uso ms bien inslito". Indicaciones de contextos ms detallados y mayor atencin a la polisemia del trmino, encontramos en la definicin de la misma palabra en otro diccionario, el Zingarelli. Vocabolario della lingua italiana a cargo de M. Dogiotti, L. Rosello, P. Valesio, Zanichelli, Boloa, 1970 (pg. 376):
compartimento /komparti'mento/ [indicacin de la pronunciacin 'standard'] s.m. [indicacin gramatical] 1 raro [indicacin de uso] compartitura, compartizione [sinnimos] 2 Cada una de las partes en que se divide un local, un espacio y similares [perfrasis] /- - -stagno (compartimientos estancos) [sinnimo]; fig. [indicacin de uso, vale por "figurado"] ambiente,
80

La desventaja de este mtodo es la dificultad de efectuar una recoleccin exhaustiva: nunca se tiene la seguridad de disponer de todos los datos suficientes para definir el significado de un trmino. Adems, cundo se debe interrumpir la recoleccin? La desventaja es particularmente sensible dada la apertura del lxico y su enorme extensin. 4.1.3. Juicios del hablante Probablemente, el material ms frtil es, en conclusin, el proporcionado por la misma competencia del hablante de una determinada lengua, por los conocimientos que tiene en relacin a las palabras qu utiliza, y por los juicios implcitos y/o explcitos que est en condiciones de dar sobre el significado de las frases o de las palabras. El material emprico para la investigacin semntica, en este caso, es proporcionado por la reaccin del hablante frente al material lingstico, tanto espontnea como provocada mediante tests. Por otra parte, se producen juicios implcitos sobre el significado en el uso lingstico cotidiano, por ejemplo, cuando se pregunta: "qu quiere decir animismo?", o se afirma que una determinada frase o palabra "no tiene significado" o "no es clara", etctera. Pero tambin forma parte de la competencia del hablante nativo la capacidad de expresar juicios explcitos sobre el significado de palabras y .frases; ^afirmar la semejanza o la incompatibilidad de significado, la contradiccin, la implicacin, la ambigedad, etctera (entre los etctera, tambin la metaforicidad: vase 5.5.1.). Los primitivos semnticos son, por lo tanto, los juicios inmediatos del hablante respecto a una serie de relaciones semnticas fundamentales: sinonimia ("X quiere decir lo mismo .que Y"), ambigedad ("X quiere decir o A o B"), aceptabilidad ("X tiene, o no tiene significado"), implicacin ("si X, entonces Y"), contradiccin ("si X, entonces no Y"), incompatibilidad ("X quiere decir lo contrario de Y"), etctera (vase 5.1 y 6.2.). . Desde este punto de vista, tambin la intuicin del hablante nativo se torna material emprico, y por lo tanto, la del lingista hablante nativo: "lo que se sabe" en torno del sig82

nieado de una palabra o de una frase, ya que el significado es un hecho mental (vase 3.5.) reviste la mayor importancia. 4.1.3.1. Test semntico. Para quien desee trabajar sobre material recolectado y empricamente controlable, el mejor camino resulta el de los tests semnticos suministrados a un modelo de hablantes nativos. Estos son muy usados tanto por los lingistas como por los psicolngistas. La eficacia de presentacin y la validez de los tests semnticos ha sido estudiada, entre otros, por Bendix (vase5.4.3.6.) que, en su anlisis del significado de "tener" y de otros verbos, ha utilizado diversos tipos de tests. Por ejemplo, se pregunta "Qu diferencia de significado existe entre me lo ha dado y me lo ha prestado?", usando frases que varen slo por el lexema sometido a test y admitiendo, por lo tanto, que las diferencias de significado deban ser atribuidas solamente al lexema en cuestin. Algunos tests ms complejos se basan sobre tems del tipo:
r , * I ha * _/ /r\ solamente me lo L prestado (P) \ y P 1 tanto no es verdaderamente solamente me lo ha dado (Q) j - /D\

en donde (R) representa un presunto componente del significado del verbo sometido a test, y el informante debe escoger si (P) o (Q) es el antecedente aceptabe; o bien: perdi e! reloj, pero sabe donde est (P pero R) perdi el reloj, pero no sabe donde est (P pero no R) donde el pero niega un presunto elemento del significado de P (es el llamado test "pero"but-test) y el informante debe decir qu frase es semnticamente aceptable. Sin internarnos en el campo de los tests utilizados por los psicoingistas, entre los cuales se han desarrollado particularmente los de asociacin, presentamos otro ejemplo de tests semnticos, esta vez, empleados por Leech.* Tomemos el llamado "test de tautologa y contradiccin", consistente en el tem: mi hermanastro es mi hermano.
* Leech, pg. 111. Geoffrey: Semntica, Alianza Editorial, Madrid, 1977,
O 8 0>

Instrucciones: si el enunciado debe ser verdad, en cualquier situacin escriba S; si el enunciado debe ser falso en cualquier situacin, escriba NO; si el enunciado puede ser verdadero o falso, escriba S/NO; si usted no sabe qu respuesta dar, escribir "?", donde la primera respuesta indica una tautologa, y la segunda indica una contradiccin. 4.2. "UNIVERSALES" SEMNTICOS Uno de los problemas de fondo de la semntica es el de los "universales" semnticos. El significado es distinto de lengua a lengua por su naturaleza intrnseca, o no? Existen propiedades comunes a los significados de todas las lenguas? Si existen, son empricamente comprobadas (es decir, se ha constatado que en todas las lenguas existe el hecho X?), o son predecibles en base a la naturaleza y a la propia estructura del lenguaje? Y cules son estas propiedades, o "universales" semnticos? Estas y otras son las preguntas que conciemen a la cuestin de los universales semnticos. Se han propuesto diversas respuestas. Para algunos, son universales semnticos los hechos que pueden encontrarse en toda lengua: la sinonimia, la polisemia, la "transparencia" y la "opacidad" de las palabras, etctera. Para otros, son universales semnticos las estrategias que se ponen en prctica para formar mensajes lingsticos, por ejemplo, el hecho de que una frase est formada por una predicacin (el decir algo en relacin a algo). Para otros, el problema se presenta en trminos de establecer si existe, y cul es, un'a especie de inventario universal (un trasfondo de las diferencias que constatamos superficialmente en cada lengua) de conceptos, una lista de "unidades significables" por los hablantes de cualquier lengua. En su versin ms moderna, la ltima hiptesis citada, es decir, la hiptesis sustancial de una universalidad profunda de estados de experiencia y de conceptos, se traduce en trminos de componentes semnticos (vase 5.4.4.) y se. afirma que existe un conjunto de unidades primitivas de significado (una especie de inventario conceptual mnimo) del cual cada lengua sacara un subconjunto que uti84

lizara para formar su lxico, propio y distinto del lxico de las otras lenguas. Por lo tanto, el problema se convierte en el de la universalidad de los componentes semnticos. La versin ingenua y "fuerte" del universalismo semntico, o sea, la que afirmara la existencia (metafsica?) de significados que recibiran etiquetas diversas en las distintas lenguas en otras palabras, las palabras del lxico seran modos distintos de indicar los mismos conceptos coincidira con la concepcin de la lengua como nomenclatura, y es absolutamente insostenible despus de Saussure. La versin opuesta, que niega la existencia de cualquier tipo de universalidad del significado, y, por lo tanto, vincula estrechamente los significados con cada cultura y con cada sociedad que utiliza una determinada lengua, ha sido sostenida en reiteradas ocasiones. La posicin extrema es la de cierta filosofa idealista (vase 1.3.1.) que niega la existencia de significados comunes a los hablantes de la misma lengua. Una posicin antropolgica es la de la teora contextualista del significad o deMalinowski(vase3.2.2.1.): el significado vale solamente en el interior de un contexto social y cultural determinado. Las teoras contextualistas del significado se relacionan, en cierta medida, con la teora de la relatividad lingstica, la llamada "hiptesis Sapir-Whorf". Segn esta teora, como se sabe, la estructura de la lengua condicionara la estructura misma del pensamiento de los hablantes de esa lengua. l "corolario sera entonces que, ya que las lenguas son distintas, tambin los conceptos son distintos de cultura a cultura y de sociedad a sociedad. En lo que concierne particularmente a la semntica, la hiptesis Sapir-Whorf implica que los hablantes de lenguas que hacen ciertas distinciones lxicas (es decir, tienen determinadas palabras, en lugar de otras) estn en condiciones de hablar de cosas de las que no pueden hablar los hablantes de lenguas que no tengan las mismas distinciones lxicas; en segundo trmino, implica tambin que el conocimiento de ciertas palabras o distinciones lxicas existentes en una lengua y no en otra, ponga a los hablantes de la primera lengua en mejores condiciones de percibir y elaborar con mayor eficacia tareas designadas por esas palabras respecto a los hablantes de la segunda lengua.
85

Estas dos consecuencias semnticas de la hiptesis de Sapir-Whorf han sido desmentidas casi por completo por los hechos y por las investigaciones experimentales realizadas al respecto. En particular, estas ltimas han confirmado que es cierto, por ejemplo, que se perciben mejor los colores que son designados por un nombre especfico en la lengua usada, pero no han logrado demostrar que esto sea consecuencia de la estructura lxica relativista de las lenguas, y no, por el contrario, un simple reflejo de las distintas actitudes perceptivas. 4.3. ENTIDADES DE ANLISIS Aqu introduciremos un poco de terminologa necesaria para trabajar en semntica, detenindonos, por ahora, en las entidades conceptuales nas generales y preliminares a la construccin de cualquier teora semntica y sealando, solamente, los trminos ms utilizados. Ante todo, est claro que hablando de significado podemos someter a examen el significado de segmentos o unidades morfosintcticas de distinta extensin: es decir, podemos examinar el significado del "texto" (la "Divina Comedia" completa, por ejemplo, o la secuencia Quin me ha rayado el carro nuevo"?); el significado del sintagma (carro nuevo); de la palabra (carro), del morfema
( f:firt"-M,-o) * ' ""'- ' ''-' ' '-' ''-"-'-

Para analizar el significado a nivel de palabra ha sido elaborada una terminologa especfica: precisamente, se entiende por "semema" el significado abstracto de una palabra o de una unidad lxica (por ejemplo, en trminos, de semntica componencial, semema es el "atado" de rasgos semnticos correspondiente al significado de una palabra). Para designar a la palabra, considerada esde el punto de vista del significado, el trmino ms difundido es "lexema": "lexerna" se refiere, por lo tanto, a la palabra considerada como unidad de anlisis del plano del significado. En realidad, "lexema" se utiliza tambin, con menos frecuencia, para designar al morfema llamado lxico (carr) y su sinnimo, en este segundo sentido, es el trmino "semantema". No nos interesa aqu examinar ulteriores ter86

minologas ms especficas, producto de particulares teoras del significado. Por "unidad lxica" se entiende toda unidad que se presente al hablante como un "todo nico" de significado: generalmente, la palabra, pero tambin unidades de nivel morfosin tctico superior, como los llamados sintagmas fijos o idiomticos o standard (pomme de ierre "papa", acto pblico, etctera). El conjunto de significados posibles en una determinada lengua ha sido llamado "universo semntico". Sin embargo, esta nocin es discutida, pues el universo semntico, segn las teoras ms recientes, no debera variar demasiado, o absolutamente nada, de lengua a lengua, en tanto que todas las lenguas son semiolgicamente equivalentes, es decir, que con un poco de esfuerzo debera ser posible decir en una lengua todo lo que se puede decir en otra. La nocin de "universo semntico" ("campo notico", segn otras terminologas) debera ser relativizada sociolingsticamente, en el sentido de repertorio de "significados" disponibles para una determinada comunidad que habla una lengua, en un momento histrico dado y en determinadas condiciones socioculturales. La lista abierta de las palabras de una lengua dada constituye el "lxico" de esa lengua. Algunos autores distinguen, al respecto, entre un "lxico" que sera el conjunto de los lexemas a.nivel.de "langue", es decir, el conjunto de las palabras existentes en una comunidad hablante (contenido en el "vocabulario" diccionario de esa lengua), y un "vocabulario" que sera el conjunto de lexemas a nivel de discurso, es decir, de un texto o en grupos hablantes particulares: se hablara entonces de "lxico de la lengua italiana" y de "vocabulario" de Dante, o de los veristas, o marino, etctera. Pero, al fin de cuentas, esta distincin resulta bastante intil. La "realidad externa", los contenidos a que se refieren los signos lingsticos, las "cosas" designadas por las palabras, son conocidos indistintamente con el nombre de "referente" (tambin designatum en ciertos autores): vase 3.2.2.4.). El referente no debe ser, en absoluto, confundido con el significado, ni aun parcialmente; uno de los motivos de incomprensin entre semntica lgica y semntica
87

lingstica reside, justamente, en el hecho de que la primera se basa excesivamente en el referente y no en el significado: el actual rey de Francia es calvo o Napolen muri en Trieste en 1906, son frases perfectamente admisibles y "verdaderas" desde el punto de vista del significado lingstico, en tanto que son inadmisibles y "falsas" desde el punto de vista del referente: los dos planos, el del dato de hecho y el de la formulacin lingstica, deben mantenerse separados. No es posible construir una teora semntica como teora del referente; sin embargo, est claro que algunos caracteres del conocimiento en relacin al referente entran frecuentemente en el mbito del significado: a estos elementos algunos autores les han dado el nombre de "enciclopedia". En un sentido tcnico, el referente puede definirse como la entidad designada por un determinado signo lingstico. Los conocimientos que conciernen al referente pueden ser designados, tal como hemos dicho, con el trmino general de "enciclopedia''. Basndose en la relacin entre el significado y el referente, es posible hablar de "significados" de diverso tipo, de diversas clases de significados. As, el significado de rbol puede juzgarse distinto del significado de bondad, y stos del significado de hipogrifo, y stos a su vez, del significado de no: otras clases de significado distinto son las del significado de t, de Juan, de entonces. En efecto, mientras que el referente de rbol es .xjqn.ere.tOi material^-; mente perceptible (y as caballo, agua, humo, estudiante), el referente de bondad (y de ansia, libertad, pensamiento) es abstracto, no perceptible materialmente. El referente de hipogrifo, al contrario de los de rbol y de bondad, es inexistente, inventado, fantstico; el referente de no est en la estructura sintctica de la frase en que se encuentra no; el referente de t es un elemento de la situacin de comunicacin (precisamente, el interlocutor a quien el hablante se dirige en ese momento: as el referente de aqu, o de ayer, o de esto, todos elementos que lexicalizan la relacin a la situacin de discursos, vase 6.7.3.). El referente de Juan tiene caractersticas muy particulares: se trata de un referente nico, y los nombres propios tienen la funcin especfica de designar no una clase de cosas, sino un miembro individual de una clase; el referente de entonces,
88

por ltimo, est en el contexto del discurso en que se encuentra incluido; se trata, en otras palabras, de un significado "textual" (vase 6.7.). De las siete clases distintas de significado que hemos ejemplificado aproximativamente con rbol, bondad, hipogrifo, no, t, Juan, entonces, cuatro de ellas se renen generalmente en la clase de los llamados "significados lxicos", (rbol, bondad, hipogrifo, Juan) clase abierta, o mejor dicho, conjunto de clases abiertas y las otras tres pueden agruparse en la clase de los llamados "significados gramaticales" (no, t, entonces) (vase 3.3.1.). Ante todo, se debe tener presente que el significado no tiene relacin alguna con "la informacin" en el sentido tcnico del trmino. Por "informacin" los tericos de sta, entienden, en lneas generales, la probabilidad de aparicin de toda entidad que en un proceso regido por ciertas reglas suele manifestarse en un determinado momento. Cuanto mayor es la probabilidad de aparicin de una entidad, menor es la informacin obtenida; cuanto menor es la probabilidad, mayor la informacin. En otras palabras, la informacin es directamente proporcional a la cantidad de elementos excluidos por la eleccin de un elemento. Esto ltimo, puesto que la lengua tiene aspectos que la vinculan con los cdigos formales, vale para todos los niveles de anlisis de aqulla: por lo tanto* se puede tener, dado que se trata de :dos cosas muy distintas,muehanforT.: macin pero poco significado y viceversa. La "probabilidad de aparicin" es una nocin matemtica, y, por lo tanto, tampoco se relaciona con la "novedad" del significado, en el sentido de significado presentado como algo nuevo, no conocido (vase 6. 7.5.). En el presente volumen utilizaremos siempre, salvo advertencia, el trmino de "informacin" en sentido no tcnico. " Un ejemplo: un fonema, y por consiguiente un graema, que es su representacin grfica, no tiene significado pero tiene informacin. El grafema n despus del grafema t tiene cierta informacin en italiano, y bastante alta, en cuanto no es extremadamente probable la secuencia tn, an ms, es ms bien rara; pero no tiene ningn significado. El grafema u despus del grafema q en italiano, no tiene ninguna informacin, pues es totalmente previsible (y obviamente
89

tampoco tiene significado). El grafema i despus de libr en italiano tiene escasa informacin, pues puede aparecer solo en alternativa con o (libro), a (librare),e (librera);pero tiene significado de "plural". Y as por el estilo. Por ltimo, debemos sealar que es comn en semntica la distincin entre "significado" y "sentido". El significado es el valor que tiene la palabra en el sistema, en la "langue", mientras que el sentido es el valor que tiene la palabra en cada contexto particular en el que puede ser utilizada, en la "parole" (vase tambin 3.3.1.). El significado es constante y unvoco; los sentidos son variables y mutables: amigo tiene el mismo significado pero dos sentidos distintos en Sandro es amigo de Tu lio y en Tulio es amigo de Estela. Esta distincin entre sentido y significado no corresponde a la utilizada entre los lgicos, por ejemplo: Frege (vase 3.2.2.2.) y tampoco al uso comn, para el cual, sentido y significado son, prcticamente, sinnimos. Anlogamente, se habla tambin de "ncleo smico", que sera el significado constante, presente en todos los usos de la palabra, y de significados contextales variables, que se agregan segn la ocasin, al "ncleo smico". La investigacin del "ncleo smieo" o "sentido fundamental" de las palabras, llevada a cabo por algunos sectores de la semntica estructural francesa (vase 2.3.3.1.), puede resultar til para estudiar los cambios de significado, y sobre todo, las diferenciaciones histricas y.Jos parentescos etimolgicos (vase 5.6. J. .2.).

5. Semntica de la palabra

5.1. RELACIONES DE SIGNIFICADO ENTRE PALABRAS Si bien no consideramos que el lxico sea algo tan estructurado como lo son la fonologa y la morfosintaxis, es posible, de todos modos, establecer relaciones semnticas . entre palabras. Aqu sealaremos algunas relaciones de significado que se establecen entre dos palabras: el postulado que adoptaremos es que, dada una palabra, es posible encontrar en el lxico de la lengua a que pertenece otra que ( est en cierta relacin, formalizable de significado, con la primera. Esta relacin puede ser de semejanza (o afinidad) o bien, de diferenciacin (u oposicin); paradigmtica (es decir, referida a las dos palabras tomadas aisladamente, excluidas dentro del mismo contexto) o bien sintagmtica (es decir, referida a las dos palabras en tanto que se implican, se presentan juntas, en las frases, en la cadena lineal hablada). No tomaremos partido, en nuestro anlisis, en cuanto a si las relaciones que sealaremos constituyen los principios sustanciales en base a los que se estructura el lxico, o si son simples .constataciones empricas que pueden hacerse examinando el lxico de una lengua y el uso de las palabras.

5.1.1. Sinonimia y homonimia


Sinonimia (comnmente, el hecho de que palabras distintas dentro del mismo sistema lingstico tengan el mismo
90 91