Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Gramático-Histórico
Grupo #3
Kevin Argueta Sindi Valentin
Nolvia Álvarez Marvin Coronado
Víctor Hugo Alas Eugenia Cortez
Definición del Método
Gramático
Significado literal de una palabra en el original
Este método brinda principios
elementales para la
interpretación del texto
bíblico.
Histórico
Considera todo elemento social, político, religioso,
Busca hallar el significado del
texto en un sentido llano y
simple a la luz del contexto
geográfico, entre otros. histórico.
El católico Edward Schillebeeckx, refiriéndose a la distinción un tanto misteriosa entre los dicho y
lo pensado que hacen algunos, atinadamente escribe: mediante ella, se le atribuye a un autor
notable propiedad de no decir nunca lo que auténticamente piensa, y no pensar nunca lo que
realmente dice.
Esto tiene para el intérprete la cómoda consecuencia de poder introducir en el texto sus propias
intenciones, lo cual resulta tanto mas justificado cuando efectivamente el texto no ha dicho lo que
quería decir.
La importancia de este método radica en que busca encontrar lo que el autor inspirado quiso
expresar, esto descarta a la imaginación como un requisito para la interpretación. La función del
interprete es determinar con precisión lo que el autor quiso decir y no atribuirle lo que nosotros
pensamos. Se asegura interpretar fielmente y no violar el texto con prejuicios o conceptos
personales.
Historia del Método
1. El método gramático histórico que ya tuvo sus antecedentes en la escuela de
interpretación de Antioquía en el siglo IV, fue revitalizado por los reformadores del
siglo XVI.
2. Tanto Lutero como Calvino insistieron en que las funciones del interprete es
exponer el texto en su sentido literal, a menos que la naturaleza de su contenido
obligue a una interpretación figurada.
3. La finalidad de los reformadores fue combatir los errores y excesos del método
alegórico y que no llegaron a elaborar formalmente un sistema de interpretación
gramático-histórico, pero consolidaron las bases sobre las cuales el método podría
desarrollarse al enfatizar la supremacía del sentido literal, así como el deber del
interprete de descubrir objetivamente lo que se expresó.
Ventajas y Desventajas
Ventajas Desventajas
Es el primero de los métodos para la
práctica de una exégesis objetiva. Desconocer las lenguas tanto
Arameo, hebreo y griego sería una
de las desventajas que el
Tiene por objeto hallar el significado intérprete tiene en la actualidad.
de un texto sobre la base de lo que
sus palabras expresan.
Ventajas y Desventajas
Ventajas Desventajas
Nos motiva a estudiar la gramática, No vivir en la cultura que los
el vocabulario y la sintaxis de un autores bíblicos vivieron, también
pasaje. puede representar una desventaja
con la que el interprete se
Toma en cuenta el estilo literario y enfrente.
factores retóricos en el esfuerzo de
comprender al texto bíblico en su Dar valor histórico solamente y
contexto histórico original. ser literalista solamente.
Cómo se aplica el Método
“La interpretación se efectúa de acuerdo con las
reglas semánticas y gramaticales comunes a la
exégesis de cualquier texto literario en el marco
de la situación del autor y los lectores de su
tiempo”.