Está en la página 1de 16

I N S T I T U C I Ó N B O L I V I A N A D E C A PA C I TA C I Ó N

L A PA Z – B O L I V I A

LEY DE PROTECCIÓN A
NACIONES Y PUEBLOS INDÍGENA
ORIGINARIOS
EN SITUACIÓN DE ALTA
VULNERABILIDAD
LEY Nº 450
4 DE DICIEMBRE DE 2013

EXPOSITOR:
TIBURCIO COPA M.
CAPÍTULO I
OBJETO, TITULARES, PRINCIPIOS Y
DIRECCIÓN
ARTÍCULO 1. (OBJETO Y FINALIDAD). La presente Ley tiene por objeto establecer los
mecanismos y políticas sectoriales e intersectoriales de prevención, protección y fortalecimiento,
para salvaguardar los sistemas y formas de vida individual y colectiva, de las naciones y pueblos
indígena originarios en situación de alta vulnerabilidad, cuya sobrevivencia física y cultural esté
extremadamente amenazada.

ARTÍCULO 2. (TITULARES DE DERECHOS).


I. Son titulares de derechos, las naciones y pueblos indígena originarios, o segmentos de ellos, que
se encuentren en situación de alta vulnerabilidad, cuya sobrevivencia física y cultural esté
extremadamente amenazada.
II. Para efectos de la presente Ley, son situaciones de alta vulnerabilidad las siguientes:
 Peligro de extinción.
 Aislamiento voluntario.
 Aislamiento forzado.
 No contactados.
 En contacto inicial.
 Forma de vida transfronteriza.
 Otras situaciones de alta vulnerabilidad que sean identificadas por la instancia estatal
competente.
ARTÍCULO 3. (PRINCIPIOS). Los principios que rigen la aplicación de la
presente Ley son:

 Precaución. Orientado al desarrollo de políticas específicas,


preventivas y de cautela, para garantizar en todo momento los sistemas
de vida de las naciones y pueblos indígena originarios en situación de
alta vulnerabilidad, cuya sobrevivencia física y cultural esté
extremadamente amenazada.

 Protección. Encaminado a la adopción de un marco específico de


protección especial, en todos los niveles del Estado Plurinacional, para
resguardar los sistemas de vida de las naciones y pueblos indígena
originarios en situación de alta vulnerabilidad, cuya sobrevivencia física
y cultural esté extremadamente amenazada.

 Regeneración. Orientado como la garantía del Estado, para la


reproducción de los sistemas de vida de las naciones y pueblos
indígena originarios en situación de alta vulnerabilidad, cuya
sobrevivencia física y cultural esté extremadamente amenazada.
Libre determinación. En virtud de la cual, las naciones y pueblos indígena
originarios en situación de alta vulnerabilidad, cuya sobrevivencia física y
cultural esté extremadamente amenazada, determinan libremente su
condición política y persiguen su desarrollo económico, social y cultural, en el
marco del Estado Plurinacional. La libre determinación deberá interpretarse
de manera diferenciada.
Favorabilidad. Entendida como la aplicación preferente de la norma más
favorable para condicionar y dirigir cualquier actuación estatal que se vaya a
realizar de manera concreta con las naciones y pueblos indígena originarios
en situación de alta vulnerabilidad, cuya sobrevivencia física y cultural esté
extremadamente amenazada.
Diversidad cultural. La diversidad cultural constituye la base esencial del
Estado Plurinacional. Se sustenta en el reconocimiento y respeto de los
diferentes sistemas de vida de las naciones y pueblos indígena originarios, y
expresa la identidad histórica de su cultura, que la mantiene y la proyecta
para sus futuras generaciones.

Enfoque diferencial. Entendido como la aplicación de políticas para la


atención de necesidades y situaciones de alta vulnerabilidad de las naciones
y pueblos indígena originarios o segmentos de ellos.
ARTÍCULO 4. (DIRECCIÓN GENERAL DE PROTECCIÓN A NACIONES
Y PUEBLOS INDÍGENA ORIGINARIOS).

I. Se crea la Dirección General de Protección a Naciones y Pueblos


Indígena Originarios-DIGEPIO, bajo tuición del Órgano Ejecutivo, su
estructura y funcionamiento será establecido mediante Decreto
Supremo.

II. La DIGEPIO tendrá las siguientes atribuciones:

 Realizar los procedimientos técnicos para la identificación de los titulares


de derechos de la presente Ley.
 Formular y ejecutar de manera coordinada con las entidades territoriales
autónomas, en el marco de sus competencias, y con organizaciones de
las naciones y pueblos indígena originarios, planes, programas,
proyectos y estrategias de prevención, protección y fortalecimiento para
salvaguardar los sistemas de vida.
 Realizar de manera sectorial e intersectorial, planes, programas y
proyectos de generación y fortalecimiento de capacidades de
recuperación y regeneración de los sistemas de vida.
 Desarrollar de manera sectorial e intersectorial, estudios
previos e integrales de reconocimiento y análisis
interdisciplinario, para identificar las situaciones de alta
vulnerabilidad de las naciones y pueblos indígena originarios.
 Armonizar los derechos territoriales de los titulares de la
presente Ley, con las políticas públicas del Estado
Plurinacional, con la participación de los involucrados.
 Elaborar y actualizar en coordinación con las organizaciones de
las naciones y pueblos indígena originarios, un registro único
de los titulares de la presente Ley, para la adopción de medidas
necesarias de prevención, protección y fortalecimiento.
 Diseñar y establecer protocolos y planes diferenciados de actuación para
la aplicación de mecanismos de prevención, protección y fortalecimiento,
coordinando su implementación con las instituciones públicas vinculadas
y las organizaciones de las naciones y pueblos indígena originarios.
 Gestionar mediante Resolución Suprema, la declaratoria de emergencia
de sistemas de vida en alta vulnerabilidad.
 Autorizar el ingreso excepcional a instituciones estatales que trabajen en
la prevención, protección y fortalecimiento, a los territorios donde habitan
las naciones y pueblos indígena originarios o segmentos de ellos
declarados con emergencia de sistemas de vida en alta vulnerabilidad.
 Activar y promover todas las acciones administrativas y penales contra
quienes infrinjan las disposiciones de la presente Ley y su reglamento.
 Promover programas de coordinación y actuaciones conjuntas bilaterales
y multilaterales para las naciones y pueblos indígena originarios o
segmentos de ellos con forma de vida transfronteriza, a través del
Ministerio de Relaciones Exteriores.
 Promover ante las instituciones públicas que correspondan, la emisión de
los instrumentos legales y administrativos que sean necesarios para la
aplicación de los mecanismos de prevención, protección y
fortalecimiento.
 Generar las condiciones para que los titulares de la presente Ley, puedan
ejercer el derecho a la identidad y ciudadanía, de acuerdo a cada
situación de alta vulnerabilidad.
 Desarrollar indicadores de monitoreo para evaluar las situaciones de alta
vulnerabilidad, de las naciones y pueblos indígena originarios o
segmento de ellos, para la aplicación de mecanismos de prevención,
III. La DIGEPIO, para el cumplimiento de sus
atribuciones, tendrá la obligación de coordinar e incluir
la participación de las poblaciones involucradas.

IV. La DIGEPIO aplicará y desarrollará mecanismos


específicos de prevención, protección y fortalecimiento
de forma diferenciada, de acuerdo a la realidad de
cada nación y pueblo indígena originario o segmento
de ellos
CAPÍTULO II
MECANISMOS DE PREVENCIÓN
ARTÍCULO 5. (MECANISMOS DE PREVENCIÓN).

I. Los mecanismos de prevención de los sistemas de vida se desarrollarán en el nivel


central del Estado y en las entidades territoriales autónomas, en el marco de sus
competencias, en los siguientes ámbitos:
 Territorial.
 Salud.
 Difusión y sensibilización.

II. La DIGEPIO, podrá aplicar los mecanismos de prevención a otros ámbitos de


acuerdo a la situación de alta vulnerabilidad de los titulares de la presente Ley.

ARTÍCULO 6. (ÁMBITO TERRITORIAL).

I. Ante las amenazas de agresiones que sufran los titulares de la presente Ley, en sus
territorios o zonas de influencia, poniendo en peligro el mantenimiento de sus culturas
y de sus formas de vida, se activarán los siguientes mecanismos de prevención:
 Establecer las áreas de ocupación y tránsito, en campamentos, sendas, sitios de
cacería, pesca y otros.
 Establecer la prohibición de ingreso y la realización de actos ilícitos por personas
ajenas al territorio que ocupan los titulares de la presente Ley, sin la autorización
expresa de los mismos y de la DIGEPIO, salvo en situaciones excepcionales
definidas en los protocolos y planes de actuación.
 Impedir cualquier tipo de perturbación, en los territorios que ocupan los titulares de la
presente Ley, durante la realización de estudios técnicos.
 Asumir las medidas legales y administrativas correspondientes ante cualquier
denuncia de persona natural o jurídica, que conozca de contactos forzosos o ingresos
no autorizados de personas ajenas al territorio de los titulares de la presente Ley.
 II. Las instituciones públicas y privadas que trabajen en el aprovechamiento
responsable y planificado de los recursos naturales, así como en la conservación del
medio ambiente, deberán observar los cuidados de protección a los titulares de la
presente Ley, establecidos en los protocolos y planes diferenciados de actuación.
 III. Cualquier persona natural o jurídica, en caso de conocimiento de contactos
forzosos o ingreso no autorizado de personas ajenas al territorio de los titulares de la
presente Ley, deberá comunicar obligatoriamente y en forma inmediata a la DIGEPIO.
ARTÍCULO 7. (ÁMBITO DE SALUD).
I. Ante enfermedades y epidemias que amenacen la salud y existencia de los titulares de la
presente Ley, en el marco del modelo plurinacional de salud, deben adoptarse medidas
relacionadas a su situación de alta vulnerabilidad, activándose los siguientes mecanismos de
prevención:
 Ejecutar estrategias particularizadas y contextualizadas de salud intercultural integral,
que contemplen acciones sistemáticas, sostenidas y rigurosas para evitar la muerte y
el deterioro de la salud de los titulares de la presente Ley, priorizando la atención de
las mujeres, niñas, niños, adolescentes y adultos mayores.
 Delimitar las zonas de influencia sanitaria, para el monitoreo constante de vectores
endémicos de los titulares de
 la presente Ley.
 Ejecutar programas y proyectos de fortalecimiento y articulación de los conocimientos
ancestrales en medicina tradicional con la medicina académica.
 Controlar la caza y pesca ilegal que pueda realizarse en los territorios de los titulares
de la presente Ley, precautelando su soberanía alimentaria y sistema de vida.
 Monitorear y hacer seguimiento periódico a posibles enfermedades en poblaciones
colindantes a los territorios de los titulares de la presente Ley.
 Ejecutar planes de contingencia ante situaciones excepcionales, que conlleve
amenaza inminente de mortalidad en masa, en contra de los titulares de la presente
II. Se prohíbe bajo sanción penal, a personas ajenas a la DIGEPIO, realizar campañas e
investigaciones en salud sin autorización.
III. Se prohíbe bajo sanción, de acuerdo a la normativa correspondiente, contaminar el medio
ambiente en los territorios y
zonas de influencia de los titulares de la presente Ley, a fin de precautelar la salud de sus sistemas
de vida.
IV. Cualquier persona individual o colectiva que desarrolle sus actividades en las zonas de influencia
de los titulares de la presente Ley, está obligada a observar y cumplir con los mecanismos de
prevención en salud que formule la DIGEPIO.
ARTÍCULO 8. (ÁMBITO DE DIFUSIÓN Y SENSIBILIZACIÓN).
I. Ante diferentes situaciones de alta vulnerabilidad y a fin de lograr una sensibilidad más proactiva y
comprometida con el ?Vivir Bien? de los titulares de la presente Ley, se activarán los siguientes
mecanismos de prevención:
 Ejecutar de manera coordinada con el nivel central del Estado y con las entidades territoriales
autónomas, en el marco de sus competencias, estrategias y proyectos de sensibilización
dirigidos a las poblaciones mayoritarias, sobre la situación y derechos de los titulares de la
presente Ley.
 Ejecutar programas de información, capacitación, formación y sensibilización, adecuando los
mismos a las realidades socioculturales de los actores sociales con los que se vaya a trabajar,
con especial énfasis en programas educativos para la niñez y adolescencia.
II. La DIGEPIO, deberá implementar programas de capacitación, formación y sensibilización para los
servidores públicos vinculados con las temáticas de derechos y políticas públicas que deben llevarse
a cabo para los titulares de la presente Ley, a objeto de minimizar los impactos negativos.
CAPÍTULO III
MECANISMOS DE PROTECCIÓN
ARTÍCULO 9. (MECANISMOS DE PROTECCIÓN).
I. Los mecanismos de protección de los sistemas de vida se desarrollarán en el nivel central del Estado y en
las entidades
territoriales autónomas, en el marco de sus competencias, en los siguientes ámbitos:
 Territorial.
 Salud.
 Monitoreo.

II. La DIGEPIO y las entidades territoriales autónomas, en el marco de sus competencias, podrán aplicar los
mecanismos de protección a otros ámbitos de acuerdo a la situación de alta vulnerabilidad de los titulares
de la presente Ley.
ARTÍCULO 10. (ÁMBITO TERRITORIAL).
I. Ante acciones de agresión que sufran en sus territorios de las culturas y sistemas de vida de los titulares
de la presente Ley, se activarán los siguientes mecanismos de protección:
 Gestionar mediante R.S., la declaración de emergencia de sistemas de vida en alta vulnerabilidad, que
contengan acciones de atención inmediata, conforme las recomendaciones de la DIGEPIO.
 Establecer áreas de amortiguamiento de tierras, a objeto de evitar contactos accidentales con personas
ajenas a su territorio.
 Gestionar la dotación de tierras fiscales, de manera prioritaria, para el traslado, asentamiento,
ampliación y gestión territorial integral, para los titulares de la presente Ley.
 Impulsar la generación de programas bilaterales o multilaterales, a objeto de establecer programas de
coordinación y actuaciones conjuntas entre diferentes Estados, para la atención de las NyPIOC.
 Planificar con la participación de los titulares de la presente Ley, el desarrollo integral de sus sistemas de
vida, fortaleciendo sus usos y costumbres.
CAPÍTULO IV
MECANISMOS DE FORTALECIMIENTO
ARTÍCULO 14. (MECANISMOS DE FORTALECIMIENTO). Los mecanismos de fortalecimiento de los
sistemas de vida se desarrollarán en el nivel central del Estado y en las entidades territoriales autónomas, en
el marco de sus competencias, en los siguientes ámbitos:
 Recuperación y regeneración de sistemas de vida.
 Institucionalidad del Estado.
ARTÍCULO 15. (ÁMBITO DE RECUPERACIÓN Y REGENERACIÓN DE SISTEMAS DE VID A) De las
diferentes situaciones de alta vulnerabilidad que debiliten las capacidades de regeneración y reproducción de
los sistemas de vida de los titulares de la presente Ley, se activarán los siguientes mecanismos de
fortalecimiento:
 Ejecutar estrategias y acciones para mantener y fortalecer las identidades culturales propias, la vitalidad
lingüística de los idiomas, cosmovisiones, religiones, creencias y cultos, así como lugares sagrados.
 Ejecutar y apoyar estrategias y acciones propias, para la posible rearticulación sociocultural y
reagrupamiento.
 Fortalecer en el marco de sus sistemas de vida, los patrones culturales para la revalorización de los
conocimientos y saberes ancestrales.
 Fortalecer el ejercicio de sus sistemas políticos, jurídicos y económicos acorde a su cosmovisión.
 Promover la cohesión y el equilibrio armónico en comunidad, a través de la revalorización del derecho
propio, y de las formas de autorregulación de sus sistemas de vida.
 Impulsar el desarrollo integral con identidad, respetando el equilibrio de sus sistemas de vida, para
contribuir a la satisfacción armónica de las necesidades colectivas de sus miembros.
 Promover la generación de iniciativas comunitarias de aprovechamiento sustentable de los recursos
naturales renovables, facilitando la rehabilitación de la seguridad alimentaria, el acceso a los satisfactores
 Impulsar el acceso a programas especiales de capacitación, asistencia técnica y financiera para
el fortalecimiento de sus actividades económicas, que tomen en cuenta los usos, costumbres,
tecnologías propias y evite la emigración de su población joven.
 Desarrollar acciones de conservación, restauración y custodia de todo el patrimonio material
inmaterial.
 Promover la interculturalidad e intraculturalidad, como instrumento de desarrollo que genere
expresiones culturales compartidas, en base al respeto mutuo y la convivencia social armónica.
 Promover el rescate de las costumbres milenarias vinculadas a la ritualidad, la medicina
tradicional las expresiones religiosas y festivas, apoyando su conservación y difusión como
estrategia del ?Vivir Bien?.

ARTÍCULO 16. (ÁMBITO DE LA INSTITUCIONALIDAD DEL ESTADO). Ante las diferentes


situaciones de alta vulnerabilidad que deriven en la posible extinción física y cultural de los
sistemas de vida de los titulares de la presente Ley, las instituciones del nivel central del Estado y
de las entidades territoriales autónomas, en el marco de sus competencias, activarán los
siguientes mecanismos de fortalecimiento:

 Respetar a la institucionalidad de las naciones y pueblos indígena originarios, y de sus


representantes legítimos en el nivel que les corresponda.
 Realizar una reingeniería institucional, tomando en cuenta las previsiones en recursos
económico y humanos que se requieran, de acuerdo a las necesidades y características que
demanden las acciones de prevención, protección y fortalecimiento.
 Establecer y ejecutar compromisos a nivel de las máximas autoridades de los Órganos del Estado,
respecto a la generación de políticas públicas articuladas sectorial e intersectorialmente.
 Definir e implementar sistemas de coordinación y monitoreo entre las diferentes instituciones públicas
competentes, en la ejecución de acciones de prevención, protección y fortalecimiento.
 El Órgano Judicial y el Ministerio Público, en coordinación con la Policía Boliviana y las Fuerzas
Armadas, deberán generar condiciones, capacidades, técnicas, protocolos y planes de actuación con
celeridad y eficacia, en los procesos judiciales contra quienes atenten los derechos de las naciones y
pueblos indígena originarios
 Ejecutar políticas de protección de las riquezas culturales, religiosas, históricas y documentales de los
titulares de la presente Ley, promoviendo su custodia y conservación.
 Ejecutar acciones estratégicas, para el mejoramiento de ecosistemas o zonas degradadas, y para
mitigar los efectos de las inclemencias y riesgos climáticos en los territorios de los titulares de la
presente Ley.
 Facilitar el acceso a herramientas, maquinarias, equipos, insumos, apoyo técnico y otros, que estén
acordes a su visión propia de desarrollo, para acciones de rehabilitación de los sistemas de vida de los
titulares de la presente Ley.
DISPOSICIONES ADICIONALES
PRIMERA. Se modifican los Artículos 138 y 216 del Código Penal, quedando redactados con el siguiente
texto:
DISPOSICIÓN FINAL
ÚNICA L. a presente Ley será reglamentada por el Ministerio de Justicia en el plazo de ciento ochenta
(180) días a partir de su promulgación.

GRACIAS….!

También podría gustarte