Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Procedimientos
Radiotelefónicos y
generalidades
1 Introducción
2 Objetivo
3 Radiotelefonía
4 Comunicación
Agenda
5 Definiciones (glosario)
6 Generalidades
5 7 Procedimientos
8 Tecnicas de trasmisión
9 Cierre
Introducción
STOP
5 Conocer los procedimientos generales para la
utilización de la fraseología.
START
6 Conocer y aplicar las técnicas de transmisión oral
RADIOTELEFONÍA
• Sistema de Comunicaciones Telefónicas por Medio de Ondas Electromagnéticas.
• Es el medio de Comunicación entre los Controladores y los Pilotos.
PROCESO DE COMUNICACIONES
TELECOMUNICACIONES AEREONAÚTICAS
ELEMENTOS
2 Canal
COMUNICACIÓN ORAL
3 Emisor
RETROALIMENTACIÓN TRANSMISIÓN
4 Receptor
RECEPCIÓN
Retro-alimentación (Respuesta)
DEFINICIONES
Comunicación aereo- Estación de areonave Estación Radiodifusión Colación
terrestre aereonaútica
Grupo de estaciones Transmisión desde una Frecuencia para Frecuencia para Frecuencia para
aeronáuticas estación a otra en radiotelefonía asignada a radiotelefonía asignada a radiotelefonía asignada a
1
radiotelefónicas que usan y circunstancias en que no una aeronave para que la una aeronave para que la una aeronave para que la
observan las mismas puede establecerse use preferencialmente en use en segundo término en use como alternativa en
frecuencias y que se ayudan comunicación en ambos las comunicaciones las comunicaciones las comunicaciones
mutuamente, en forma sentidos, pero cuando se aeroterrestres de una red aeroterrestres de una red aeroterrestres de Urgencia
establecida de antemano, cree que la estación radiotelefónica. radiotelefónica y/o Emergencia.
para lograr la máxima llamada puede recibir la
seguridad de las transmisión
comunicaciones
aeroterrestres y la difusión
del tráfico aeroterrestre. 121.5
Mhz
GENERALIDADES
REQUISITOS DE LAS COMUNICACIONES
ORALES
• Utilizar la fraseología normalizada de OACI en todas las situaciones para las que se haya
especificado. Se podrá utilizar fraseología no normalizada cuando sea extrictamente necesario y las
circunstancias lo indiquen.
• Idiomas aplicables: (idioma del país ó Inglés) las comunicaciones aero-terrestres se efectuarán en el
idioma de la estación terrestre o en Inglés.
• Utilizar el Inglés, a petición de las aeronaves, en las estaciones terrestres que sirvan aeropuertos o
rutas inter-nacionales.
• Evitar transmitir mensajes con fines diferentes a los requeridos para fines de los servicios ATS
TRANSMISIÓN DE LETRAS
REGLAJE ALTIMÉTRICO
ALTURA DE NUBES
TRANSMISIÓN DE NUMEROS
VISIBILIDAD FRECUENCIAS
EJEMPLOS
DISTINTIVO LLAMADA/AERONAVES
POR STATUS
PRUEBA DE FRECUENCIA
PROCEDIMIENTO
1. Identificación de la estación a la que llama “ El dorado torre”
2. Identificación de la aeronave “ AVA-3422
3. La frase “ prueba de radio” o “ radio CHECK”
4. La frecuencia “ en 118.1”
5. La frase clave “ como me escucha”
RESPUESTA A LA TRANSMISIÓN DE PRUEBA
PROCEDIMIENTO
1. Identificación de aeronave que llama.
2. Identificación estación que responda
3. La información de legibilidad
Procedimientos Generales
KEEP
STOP START
GOING
La responsabilidad de establecer una
comunicación recaerá en la estación que
tenga información para TRANSMITIR.
5 Haga pausas ligeras antes y después de los números, con el