Está en la página 1de 48

UNIVERSIDAD ANDINA “NÉSTOR CÁCERES VELÁSQUEZ”

FACULTAD DE INGENIERÍAS Y CIENCIAS PURAS


ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERÍA CIVIL

Trabajo Encargado: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD - CHAVIMOCHIC


Asignatura: SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
Docente: MGTR. MARIBEL SANOMAMANI CATI
Estudiantes:
1.- ÁVILA HANCCO, MARYCRUZ YOSHIRA
2.- BENITES GALLEGOS, WILLIAN
3.- CHAMBILLA CHOQUECOTA, LUIS DAVID
4.- COPA MAMANI, YENY MARILUZ
5.- MACEDO CCARI, OSWALDO RENE
6.- MARÓN GONZALES, DONELLA SARAY
7.- LIMACHI CONDORI, JOSÉ LUIS
8.- VALERO QUISPE, EDWIN
9.- VELARDE VILCA, MAURO
Semestre y Sección: IX C
Juliaca - 2020
Alcances del reglamento:
 Se aplica a todas las actividades, servicios y procesos que
desarrolla CHAVIMOCHIC.
 Es una hoja de ruta que establece funciones y responsabilidades
obligatorias con relación a la Seguridad y Salud en el Trabajo.

Objetivos:
Consolidar Salud ocupacional y seguridad en el trabajo como parte
del valor agregado..
Sensibilización del personal en Seguridad y Salud en el Trabajo.
Incorporar los lineamientos, procedimientos y estándares de
Seguridad.
Programa integrado de SST:
LIDERAZGO Y COMPROMISO
El director de contrato deberá brindar los recursos para la implementación de un
sistema integrado de prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales.
• Concentración en la reducción de riesgos.
• Practica de conducta segura.
• Evaluación y aprendizaje que dejan accidente e incidentes ocurridos.

POLÍTICAS DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE.


• Protección de la salud y seguridad a todos los integrantes.
• Mejora continua del sistema de gestión de Gestión de Seguridad.
Atribuciones y obligaciones:
DE LA EMPRESA:
• Entregar una copia del reglamento interno a cada integrante.
• Proporcionar los implementos de seguridad a los trabajadores según sea
su tipo de trabajo.
• Realizar y mantener ecualizada la evaluación de riesgos una vez al año
como mínimo.
• Practicar exámenes médicos ante, durante y después de la relación
laboral a los empleados.
• Formular el plan y programa anual de seguridad y salud en el trabajo.
Atribuciones y obligaciones:
DE LOS TRABAJADORES:

• Cumplir con las disposiciones de este reglamento interno.


• Someterse a los exámenes médicos que estén obligados por norma.
• Utilizar correctamente los implementos de protección personal.
• Colaborar plenamente en la investigación en caso de accidentes.
• Reportar todo tipo de accidente o incidente a fin de aplicar medidas
oportunas de auxilio.
• Derecho a la información, consulta y capacitación en materia preventiva.
• Los trabajadores tienen derecho a examinar los factores que afectan su
seguridad.
ORGANIZACIÓN INTERNA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

FUNCIONES DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

• Evaluar y aprobar el programa anual de seguridad y salud


• Aprobar el plan anual de capacitaciones de los trabajadores
• Analizar causas y estadísticas de accidentes y enfermedades
preocupacionales
• El personal que conforme el comité de seguridad portará un
distintivo como señal de identificación.
• Los representantes deben ser capacitados en temas
relacionados a las funciones que van a desempeñar antes de
asumir el cargo
ORGANIZACIÓN INTERNA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Estructura orgánica del comité de


seguridad y salud en el trabajo

El Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo es el conjunto de


Programa actividades de prevención en seguridad y salud en el trabajo que establece
el proyecto para ejecutar a lo largo de un año.

Es un plano de las condiciones de trabajo, que puede emplear diversas


Mapa de riesgos técnicas para identificar y localizar los problemas y las acciones de
promoción y protección de la salud de los trabajadores en la organización
del empleador y los servicios que presta.
IMPLEMENTACIÓN DE REGISTROS y DOCUMENTOS DE SISTEMA DE GESTIÓN

Registro de:

 Accidentes de trabajo.
 Exámenes Médicos Ocupacionales.
 Monitoreo De Agentes FÍSICOS QUÍMICOS,
BIOLÓGICOS Y PSICOLÓGICOS
 Estadísticas De Seguridad Y Salud.
 Equipos De Seguridad O Emergencia.
 De Inducción.
 Auditorías.
FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE LAS EMPRESAS QUE BRINDAN SERVICIOS

Las Empresas Subcontratadas, prestadores de servicios y terceros deberán


garantizar:

 El cumplimiento por parte de sus integrantes con el Reglamento


Nacional de Edificaciones
 Efectuar el análisis de riesgo antes de iniciar sus trabajos
 Cubrir el Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo
 Proveer a sus trabajadores de los implementos, equipos de
protección personal y ropa de trabajo de acuerdo a los estándares de
Chavimochic
 Los subcontratistas se responsabilizan por cumplir con los
requerimientos y procedimientos del Sistema Integrado de Gestión de
SST del Proyecto
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES Y PROCESOS

 Será considerado FALTA GRAVE ejecutar trabajos de alto


riesgo sin contar con el Análisis Preliminar de Niveles de
Riesgo (APNR) aprobado por el Servicio de Seguridad y Salud
en el Trabajo.

 En las actividades de riesgo medio y bajo será objeto de


sanción ejecutar trabajos sin contar con el Análisis Preliminar
de Niveles de Riesgo (APNR) aprobado por el Servicio de
Seguridad y Salud en el Trabajo.
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES Y PROCESOS

 En los trabajos de excavación en general, se adoptarán


las precauciones necesarias para evitar derrumbes.
 Inspeccionar el talud todos los días antes del inicio de
cada turno.
 En las excavaciones más profundas o en taludes más
sujetos a desprendimiento de rocas y derrumbes se
debe mantener monitoreo permanente durante las
actividades.
 Definir y ejecutar accesos (entradas y salidas) seguros,
con estabilidad, ancho e inclinación adecuados.
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES Y PROCESOS

TRABAJO EN ALTURAS
Para realizar trabajos en altura, se requiere la participación min. de 2
operarios con el objetivo de garantizar la seguridad y asistencia inmediata
en caso de accidente.
 Se dotaran un equipo de protección anti caídas para trabajos que superen los
1.80m de altura con relación al piso.
 Se protegerán aberturas en el piso que ofrezcan riesgo de caídas, con barandas
ubicadas a 90 cm de altura del borde, reforzado con otra intermedia horizontal ,
ubicada a 45 cm.
 En casos se trabaje en un nivel sobre el cual estén también desarrollando labores,
deberá instalarse una malla de protección con aberturas no mayor a 2 cm.
 En caso de tormentas eléctricas, lluvias y vientos Fuertes superior a 50 km/h se
debe de cancelar todos los servicios de trabajo.
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES Y PROCESOS

TRABAJOS SOBRE CUBIERTA Y TEJADOS


 Recurrir siempre que la estructura lo permita, a sistemas que impidan la
caida de las personas, los materiales u otros objetos como: barandillas y
redes de seguridad.
 Señalizar zona bajo la cubierta y cerrar paso a personas ajenas.
 Transitar siempre sobre los elementos resistentes, instalar pasarelas para
evitar que haya posible ruptura de placa.
 En trabajos superior a 1.80 m utilizar arneses de seguridad.
 Nunca realizar trabajos de elementos bajo tensión, desnudos o sin protección.
Cuando el acceso al tejado sea a través de escaleras:
 Nunca situar la escalera detrás de una Puerta.
 No situar la escalera sobre elementos inestables.
 La escalera debe sobrepasar al menos 1.00 m el punto de apoyo superior.
 El Angulo de la escalera de tijera debe de ser de 30 grados.
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES Y PROCESOS

TRABAJO SOBRE TALUD


 Mantener el área de ejecución cerrada y señalizada.
 El acceso de los trabajadores a los puntos de trabajo deberá ser habilitado de
tal manera que permitan el desplazamiento Seguro.
 La pendiente de acceso no debe de exceder los 30 grados, de no ser posible,
deberá ejecutarse tramos en forma de zigzag.
 Utilizar una línea de vida, sogas confeccionadas de fibras sintéticas, debido a
sus valores de resistencia mecánica de ruptura a la tracción y abrasión.
 Bajo ninguna circunstancia se permitirá el avance de los integrantes sin estar
enganchado a la línea de vida.
 No esta permitido la utilización de arboles, como punto de anclaje.
 Los puntos de anclaje deben de resistir a lo menos un peso de 2,450 kilos.
 Los trabajos de talud deben realizarse de arriba hacia abajo y el personal
dispuesto en forma horizontal, no realizar en forma vertical, ni de abajo hacia
arriba.
 Mantener vigía observador de talud dotado de elementos sonoros que permita
alertar cualquier desprendimiento o alteración de las condiciones de cohesión
de estos.
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES Y PROCESOS

ANDAMIOS
 Antes de subir al andamio los trabajadores , el capataz gestor
de campo, es el responsable de revisar el andamio y
completar la lista de verificación, juna vez hecho esto
colocara una tarjeta verde de andamio liberado o roja de no
liberado.
 Esta expresamente prohibido o el soporte de los andamios
sobre suplementos formados por bidones, materiales
diversos(ladrillos, bóvedas, etc.)
 Asegurar la rigidez del andamio mediante crucetas en sus
caras anterior y posterior y están anclados a la fachada en
varios puntos.
 Instalar rodapiés , en todo el perímetro de cada nivel,
concluidos los laterales, para evitar caída de objetos
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES Y PROCESOS

ESCALERAS Y TRAMPAS

 Toda estructura de 6 metros o mas de altura, debe contar con escalera de paso plano durante la
construcción con descanso no menor a 30 pulgadas.
 La base de las escaleras debe de estar a 1 pie de la vertical del punto de apoyo por cada 4 pies de longitud
de medida hasta que la escalera llegue a su posición de descanso.
 Las escaleras deberán tener una longitud que sobre pasa 1 m el punto del desembarco. Cuando no sea
posible sobre pasar 1 metro , se proveerá un dispositivo de agarre, tal como baranda, para ayudar a los
trabajadores a subir y bajar de la escalera.
 Las escaleras provisionales deberá tener un ancho min de 60 cm y un máximo de 20 contrapasos así
como de barandas lateral y una inclinación no mayor de 60 pulgadas.
 Las rampas provisionales deben de tener un ancho de 60 cm , barandas laterales y una inclinación no
mayor a 30 grados
 Cuando se encuentre alguna escalera defectuosa se colocara aviso “FUERA DE SERVICIO”.
 No llevar herramientas o materiales en la mano mientras suba o baje la escalera, para ello usar cinturón.
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES Y PROCESOS

EQUIPOS DE ELEVACIÓN DE PERSONAS

 La elevación de los trabajadores solo esta permitida mediante


equipos de trabajo y accesorios previstos a tal efecto.
 Comprobar el funcionamiento de los controles de operación para
asegurarse que funcionan correctamente.
 Comprobar el estado y nivelación de la superficie de apoyo del
equipo.
 Delimitar la zona de trabajo para evitar que personas ajenas a
los trabajos permanezcan o circulen por las proximidades.
 No se debe de elevar o conducir la Plataforma con viento o
condiciones meteorológicas adversas.
 Prohibido posicionarse sobre las barandas de canastilla o sacar el
cuerpo fuera del perímetro de la misma.
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES Y PROCESOS

DESBROCE

 Todo lugar donde se efectué operaciones de desbroce o remoción de


arboles deberá estar bajo la dirección de un trabajador calificado.
 El área de ejecución de los servicios de desbroce debe ser cerrada y
señalizada antes de iniciar la actividad.
 Inspecciones constantemente las herramientas o equipos a usar.
 La limpieza de vegetación baja debe de ser realizada de forma que deje
limpio, libre de arbustos.
 Los arbustos o arboles que presenten peligro para los integrantes y equipo
que laboren en el área deben de ser retirados.
 No se deberá de retirar aquellos arbustos o arboles que estén
suficientemente firmes , pues corre peligro de deshabilitar el área de
trabajo.
 El desbroce en altura se deberá usar el equipo anticaídas complete y solo
podrá realizar el personal capacitado.
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES Y PROCESOS

TRABAJOS CON - la operación de los equipos en el proyecto serán con una


circulan y luces encendidas
EQUIPO PESADO - Cada equipo contara con el espacio suficiente para las
Se consideran como equipos operaciones de sus maniobras
pesados a las unidades - Esta prohibido bajar una pendiente con el motor apagado, o con
móviles utilizadas en las el motor en funcionamiento y con la caja en neutro.
operaciones tales como: - En los casos que hubiera exigencia de transito temporal en el
frente de tra­bajo, se deberá contar con personal debidamente
- camiones instruido para dirigir el transito en esta zona, premunido de
- rock drill conos, tranquera, radio de correspon­der y una paleta.
- Los trabajadores mantendrán una distancia de seguridad de 25
- motoniveladora metros res­pecto a todo equipo en operación. Su inobservancia
- cargador frontal será considerado FALTA GRAVE de seguridad.
- rodillos
- etc.
Estas maquinarias pesadas
solo podrán operar personal
autorizada y calificada
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES Y PROCESOS

DESCARGA DE VOLQUETES EN ACCESO


El operador debe tomar todo tipo de precauciones a fin de evitar inciden­tes y accidentes que lamentar
y por lo menos deberá tomar las siguientes precauciones:
 Guiarse por la ubicación del cono de referencia para retroceder en forma pa­ralela a el a 2 metros de
distancia.
 Durante la descarga, el conductor debe permanecer en los controles del volquete. De presentarse
situaciones de peligro haga descender la tolva inmediatamente.
 Nunca levante la tolva cuando hay vientos fuertes.
 Es prohibido "templonear" o "golpear" la tolva para que el material que se haya pegado caiga,
porque puede ocasionar rotura del seguro del pistón y volcadura del vehículo.
EQUIPOS DE COMPRESIÓN DE AIRE
 Los comprensores deberán estar colocadas de modo tal que proporcionen acceso seguro a todas las
partes del equipo para su operación, manteni­miento y reparación.
 La tubería de descarga de aire que va del comprensor al receptor de aire, debe ser par lo menos del
mismo tamaño de la abertura de descarga del compresor de aire.
 Prohibido cerrar el paso del aire retorciendo la manguera, hacerlo mediante el uso de la válvula
correspondiente.
 Prohibido utilizar aire comprimido para limpieza del cuerpo humano o ropa.
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES Y PROCESOS

PERFORACIÓN DE SUPERFICIE
 inspeccionar antes del inicio de las operaciones todas las áreas de taladrar, para prevenir
cualquier peligro.
 Los perforistas deben utilizar sus implementos de seguridad, incluido la protección
auditiva, respiratoria y anticaídas de corresponder.
 Inspeccionar antes del inicio de las operaciones todas las áreas de taladrar, para prevenir
cualquier peligro.
 Siempre se debe revisar las agujeros de las barrenos para verificar que no este obstruida.

EXCAVACIÓN DE TÚNEL
 Mantener señalizada e iluminada la zona de trabajo con letreros preventivos.
 Prohibido la presencia de personas ajenas al trabajo.
 Solamente podrán ingresar al túnel maquinaria que tenga equipada y ope­rativa, baliza,
ámbar, azul (activa solamente durante marcha atrás), y alarma de retroceso.
 Toda persona que ingrese a túnel deberá utilizar ropa con elementos reflec­tantes, casco,
protección respiratoria, zapatos de seguridad, protecci6n au­ditiva, etc.
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES Y PROCESOS

TRABAJOS CON EXPLOSIVOS

 El desafío de la operación de perforación y voladura estará a cargo de


un especialista responsable. Las voladuras se realizaran previa
formalización del protocolo de voladura por las áreas de Producci6n y
Seguridad en el Trabajo
 Prohibido fumar o llevar consigo cigarros, cigarrillos, fósforos,
encendedores u otro medio capaz de producir fuego; durante la
manipulación y transporte de explosivos.
 Prohibido la realización de cualquier otra actividad dentro de un radio
de qui­nientos metros (500 m), de la zona de voladura
 Prohibido exponer las explosivos a rayos solares de manera directa, a la
hu­medad; así mismo no golpearlos, arrastrarlos o lanzarlos
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES Y PROCESOS
TRABAJOS EN AMBIENTES CONFINADOS
 antes de iniciar la ejecución del trabajo deberán recibir capacitación sobre controles ,riesgos y medidas preventivas relativas
al trabajo a ejecutar
 Prohibido el ingreso de una sola persona al espacio confinado ,como mínimo solo accederá dos trabajadores
 Los ambientes confinados deberá ser debidamente señalizados y aislados para prevenir el acceso de personas no
autorizadas
TRABAJOS EN INSTALACIONES ELÉCTRICAS
 Solamente trabajadores calificados están aprobados para realizar trabajos en instalaciones eléctricas
 Solamente se utilizara herramientas protegidas con material aislante normalizado para evitar contactos eléctricos
 Durante trabajos en altura durante ascenso ,descenso y permanencia y permanencia en apoyos , los operarios estarán en
todo momento utilizando su equipo de protección anti caídas sujeto a un dispositivo tipo línea de vida
 No toque cables eléctricos que estén colgados o en el suelo .considere todo circuito con tensión , use sus guantes
dieléctricos y revelador de tensión para proar la ausencia del mismo
 Para trabajar en circuitos o equipos eléctricos debe usarse equipos de protección personas e implementos de seguridad
.señalizaciones , aviso , bloqueos, herramientas y escaleras aisladas entre otros
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES Y PROCESOS
CONDUCCIÓN DE VEHÍCULOS
 Para conducir vehículos en el área de influencia del proyecto. El candidato deberá contar precisamente con la
licencia de conducir otorgada por la dirección general de circulación vial del ministerio de trasportes y
comunicaciones
 En el interior del vehículo el conductor u operador debe permanecer utilizando los botines de seguridad y uniforme
 El conductor es el único responsable del manejo del vehículo , de la condición mecánica y de la seguridad de sus
pasajeros como de la carga que pudiera llevar
 Está prohibido manejar un vehículo que no se encuentre en perfectas condiciones de operación
TRANSPORTE DE PERSONAL EN VEHÍCULOS
Solamente trabajadores calificados están aprobados para realizar trabajos en instalaciones eléctricas
 El trasporte externo de personas en el proyecto con vehículos deben se realizado por personal habilitado.
 Para trasportar personal ,se utilizara vehículos revisados por el área de equipos móviles y autorizados por seguridad
 El conductor es el responsable de la conducción del vehículo , por lo tanto está prohibido insinuarle mayor velocidad
o la recoja de pasajeros externos a la empresa
 No es permitido conducir bajo efectos de medicamentos o con problemas emocionales graves
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES Y PROCESOS
VÍAS DE TRANSITO
 Todas las vías de transito deberán estar debidamente señalizadas y estas serán respetadas de manera obligatoria por
los conductores y transeúntes sea o no de la empresa
 Las vías de tránsito en superficie de zona industrial como campamentos deberán ser regadas para evitar el polvo
 Debe ser realizado el mantenimiento de las vías de circulación
 Todo accidente o siniestro en las carreteras , será considerado como accidente de tránsito y se someterá a la normas de
tránsito vigentes
MANTENIMIENTO MECÁNICO
 Utilice siempre los implementos de seguridad previstos, tales como casco lentes de seguridad, etc
 Antes de efectuar cualquier trabajo de ajuste mecánico leer las instrucciones de seguridad de colocadas en la
maquinaria.
 Está prohibido efectuar cualquier trabajo de ajuste mecánico en alturas superior a 1.80 m sin utilizar equipo de
protección contra caídas
 Los equipos que se utilicen para el mantenimiento deberán estar limpios y en perfectas condiciones de funcionamiento
caso contrario deberá ser comunicados al superior para que estos sean reparados o arreglados y así poder continuar
con el trabajo
 En ningún momento los operarios deberán trabajar con equipos en desperfectos pudiendo estos atentan contra la
seguridad del trabajador o de sus compañeros
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES Y PROCESOS

SOLDADURA CON ARCO VOLTAICO Y OXIACETILENO


Los servicios de soldadura eléctrica solo deben ser realizados
por calificado y autorizado
Deberán contar con el siguiente equipo de protección personal
Mascara para soldar con visor tipo bisagra acoplado al casco
protector
Chaqueta y pantalón de cuero
Mandil de cuero
Guantes largos de cuero
Respirador contra humos de soldadura
No soldar en presencia de líquidos o vapores solventes
En todo los lugares donde se usen equipos de soldadura o
corte debe haber equipo de extinción de incendios apropiados
y vigentes
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES Y PROCESOS

ENCOFRADOS

• Deben ser suficientemente fuertes y estables en uso. Los componentes


dañados no deben ser usados y las partes de diferentes propietarios no
deberían ser mezclados, al menos que sean aprobados por su
diseñador.
• Antes de comenzar con el armado deberá hacerse el análisis de riesgos
y un procedimiento de trabajo seguro que debe de seguirse.
• El encofrado debe ser estable en todos los pasos de armado, usándose
para ello los planos o dibujos aprobados.
ARMADURA DE ACERO

• Ubicar las condiciones físicas del terreno donde dejará los paquetes de
fierro para el elemento que armará.
• Delimitar y señalizar en área de habilitación y recibimiento de fierros.
• Verificar que el elemento de acero se encuentre limpia y libre de óxidos
no adherentes, pintura, grasas o cualquier otra sustancia extraña.
• Chequear la ejecución del proceso comprobando su concordancia con
los planos y especificaciones técnicas.
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES Y PROCESOS

LANZAMIENTO DE CONCRETO

• Marcadas con señales reflectivas y visuales.


• Mantener el orden y la limpieza
• Las mezcladoras, grúas, vibradores
• Los vehículos y equipos deben contar con
alarmas de retroceso
• Los trabajadores no deben levantar cargas de
peso excesivo: máximo 25 kg para hombres y
12,5 kg para mujeres. Para cargas de peso mayor
debe acudirse a ayudas mecánicas.
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES Y PROCESOS

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS GIRATORIAS

AMOLADORA

 Las actividades con utilización de amoladora sólo deben ser ejecutadas por profesionales
calificados y autorizados.
 Poseer cable eléctrico con extensión y diámetro coherente con la distancia entre el punto de
abastecimiento de energía y el lugar de operación.
 Las amoladoras con el eje deformado deben ser retiradas de operación y enviadas para
mantenimiento, para evitar rupturas en la zona de abrasión.
 En la retirada o colocación de los discos abrasivos, el equipo debe estar desconectado de la
fuente de energía y desenchufado.
ESMERIL

 El esmeril debe ser operado por personal capacitado. Este debe estar provisto de caretas
para esmerilar, lentes, mandil de cuero cromo y guantes de cuero.
 Nunca emplee una piedra esmeril húmeda, astillada o rajada, esta puede romperse debido a
la alta velocidad de rotación, pudiendo causar accidentes muy severos.
 Las piedras esmeriles deberán almacenarse paradas y en lugares secos.
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES Y PROCESOS

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS GIRATORIAS

LIJADORA

 Las lijadoras deben poseer un doble aislamiento y no presentar


deformaciones.
 Las lijadoras con el eje deformado deben ser retiradas de
operación y enviadas para mantenimiento para evitar rupturas
en la zona de abrasión.
 Debe poseer un disco adecuado para desbaste de superficies.
El uso incorrecto de los discos puede inducir a la ruptura del
abrasivo con peligro potencial a accidente.
 No está permitida la colocación o retiro de discos abrasivos con
punzones I martillos.
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES Y PROCESOS

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS GIRATORIAS

FRESADORA

 Sujete fuertemente la fresa en la pinza de la fresadora.


 Regule la profundidad máxima del fresado en función de la
profundidad del corte a realizar, y bloquéela.
 Ponga en marcha el motor y vaya introduciendo
progresivamente la fresadora apretando con ambas manos
siempre en el sentido opuesto al movimiento de la fresa.
 Desplace el equipo muy lentamente y de forma regular.
 Para un corte profundo, por ejemplo, cuando se quieran hacer
ranuras para ensamblajes, no intente realizarlo de una sola vez.
Efectúe mejor varias pasadas.
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES Y PROCESOS

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS GIRATORIAS

SIERRA CALADORA

 Debe tener un letrero de señalización con los nombres de las


personas calificadas y autorizadas a operar el equipo.
 La señalización debe estar en lugar de fácil visibilidad.
 La sierra caladora debe poseer puesta a tierra.
 Los residuos sólidos generados por el servicio deben ser dispuestos
de forma correcta.
 La sierra caladora debe poseer llave de encendido y apagado en un
lugar de fácil acceso.
 La sierra caladora debe poseer botón de parada de emergencia.
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES Y PROCESOS

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS GIRATORIAS

SIERRA CIRCULAR

 Las partes móviles deben estar protegidas contra contacto


accidental.
 Debe tener protector de disco, guía y protección lateral, anterior y
posterior a la lámina de corte.
 La banca, correas, disco de sierra y las partes giratorias de la sierra
circular deben estar instaladas adecuadamente y protegidas por
guardas.
 La sierra circular debe poseer puesta a tierra y colector de viruta
para limpieza diaria.
 Los residuos sólidos generados por el servicio deben ser dispuestos
de forma correcta.
MATERIALES PELIGROSOS
REGLAS GENERALES
 En general, asuma que todos los compuestos químicos son potencialmente
peligrosos. Siga las siguientes recomendaciones:
 Consulte las etiquetas de los recipientes.
 No huela ningún producto sin tomar precauciones.
 Evite el contacto de dichos productos con la piel.
 No use ni llamas ni fuentes de calor en las proximidades de productos y
reactivos.
 Cuando utilice un producto desconocido, refiérase a la hoja de dato de
seguridad de materiales (Material Safety Data Sheet).
 Se utilizaran medidas de contención para evitar escapes de líquidos
inflamables hacia desagüe.
MATERIALES PELIGROSOS
ALMACENAMIENTO
 Un principio básico de la seguridad es limitar las cantidades de sustancias peligrosas en los lugares de trabajo a las
estrictamente necesarias.
 Las sustancias deberán ser almacenadas agrupadas por comunidades de riesgo, depositándolas en recipientes seguros
y herméticamente cerradas.
 Las áreas de almacenamiento deben estar protegidas ventiladas, con suelo impermeabilizado, control de derrames y
un techo para evitar las radiaciones solares.
 Los gases comprimidos inflamables son clasificados de acuerdo a los peligros químicos y físicos, su uso necesita
capacitación y habilidad.
 los cilindros que contengan gases comprimidos deben ser manejados con precaución por personas experimentadas.
MATERIALES PELIGROSOS
CARTELES, LETREROS Y VALLAS SEÑALIZACIÓN Y CÓDIGO DE COLORES DE SEGURIDAD

 Chavimochic a través del área de Seguridad, previo


estudio y evaluación de las diversas condiciones de
riesgo en todas las áreas, colocará señales de
advertencia preventivas, restrictivas, prohibitivas de
peligro y todo aquel aviso que tenga por objeto
llamar la atención del trabajador sobre condiciones
de riesgo.
 Los carteles, letreros y afiches de seguridad deben
confeccionarse de acuerdo con las reglamentaciones
de seguridad.
 Los carteles deben ser alusivos a la seguridad y
deben ser colocados en lugares donde el personal,
tenga acceso fácil a su lectura.
 Toda valla debe colocarse antes de realizar el trabajo
peligroso.
ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES CONEXAS
EN LAS EDIFICACIONES E INSTALACIONES CIVILES
 Todas las edificaciones y estructuras, se mantendrán en buenas condiciones de seguridad.
 Todas las edificaciones. serán de construcción segura y firme para evitar el riesgo de desplome.
 Las vías de circulación interna para personas y vehículos estarán debidamente señalizadas, libres de desperfectos,
protuberancias u obstrucciones.
 En las escaleras, rampas, plataformas elevadas y lugares semejantes donde los resbalones pueden ser especialmente
peligrosos. se colocarán superficies antideslizantes.
ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES CONEXAS
PARA LOS TRABAJOS DE OFICINA

Los siguientes estándares de seguridad deberán adoptarse en todos los trabajos que se realizan
dentro de la Oficinas e instalaciones de Chavimochic:
 Organizar las superficies de trabajo.
 Asegurarse de que su piano de trabajo no esté a un nivel demasiado alto o demasiado bajo.
La altura del escritorio o del tablero de la mesa debe permitir el suficiente espacio para
acomodar las piernas, de modo que pueda facilitar los ajustes de la postura para el
trabajador sentado, a la vez que también permite un ángulo de 90° a 100° para el codo.
 Pantallas con protector antirreflejos, parpadeos y deslumbramientos.
 No ingerir alimentos cerca de los equipos electrónicos.
 No sobrecargar los tomacorrientes utilizando enchufes múltiples.
 Mantener la temperatura durante las horas de labor a un nivel que no sea perjudicial para la
salud de los trabajadores.
 Informe toda condición insegura que exista en su oficina.
 Tomarse tiempos establecidos (no mayor a 10 minutos), para la relajación y estiramiento
muscular.
PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
Recomendaciones

• Mantener una zona de seguridad (sin combustibles), alrededor de los aparatos


eléctricos.
• No sobrecargar los enchufes. Para conectar diversos aparatos eléctricos a un mismo
punto de la red, consulta previamente a personal cualificado,
• Para efectuar operaciones "en caliente" cumplir con las medidas de prevención del
procedimiento Servicios de Soldadura Eléctrica y Corte en Caliente
• Mantener el lugar de trabajo limpio y ordenado. La suciedad, los derrames de
líquidos y materiales come virutas, papeles y cartones pueden originar fácilmente
incendios,
• Inspeccionar el lugar de trabajo al final de la jornada laboral. Si es posible
desconectar los aparatos eléctricos que no sea necesario mantener conectados.
• Los pasillos en los lugares de trabajo en los lugares de trabajo como maquinas,
almacenes y oficinas deben de tener un ancho mínimo de 60 cm (Donde se disponga
accesos inmediatos a las salidas (112 m.)
• Las salidas de escaleras deben estar señalizadas
• Se debe de contar con serialización de "Prohibido hacer Fuego".
PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
Clasificación de incendios
Los incendios se clasifican de acuerdo al material combustible:

Incendio Case A: El fuego se produce con material sólido, tales


como: madera, papel cartón, etc.,

Incendio Case B: El fuego se produce con material inflamables,


tales como: gasolinas pinturas, solventes, etc.

Incendio Case C: El fuego se produce en equipos eléctricos


como motores interruptores, cableados eléctricos, etc.

Incendio Case D: El fuego se produce por metales combustibles,

Incendio Case K: El fuego se produce por grasas, aceites


vegetales y animales
PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

Extintores contra incendios


• Los líderes y el responsable de Seguridad instruirán al personal sobre las
técnicas de combate contra incendios, empleo de extintores (teórico practico).

• El Responsable de Seguridad organizara las Brigadas contra incendios.

• Todo extintor debe ser recargado a los 12 meses o inmediatamente después


que haya sido utilizado. estarán sometidos a Prueba hidrostática cada 5 años,
rotulados y pintados de acuerdo a las normas de INDECOPI.

• Los extintores serán señalizados y ubicados en lugares visibles. , y estarán al


alcance del personal, debiendo permanentemente verificar que no se
encuentren ocultos o con obstáculos que dificulten su empleo.

• Los extintores deben tener indicaciones de la forma y de cómo debe


manejarse, en qué tipo de incendio debe ser utilizado
CATEGORIZACIÓN DE LAS LESIONES
Prioridad uno: CLAVE ROJA: Prioridad dos: CLAVE AMARILLA: Prioridad tres: CLAVE VERDE:
Son lesiones que ponen en riesgo la vida. Son las lesiones que no ponen en riesgo la Son ocurrencias asociadas a lesiones o
vida, sin embargo, requieren pronta enfermedades que no presentan peligro
Requiriendo acción local de todo el vital flu secuela, que no requieren
servicio de salud del proyecto para atención para evitar secuelas o daños
permanentes. Con atención inicial Tópico, intervenciones inmediatas en la victima:
estabilizar el cuadro, requiere el traslado Pudiendo resolverse en el propio Tópico.
inmediato a la Red de Atención. ambulancia del proyecto
Ejemplos de Clave Amarilla: Ejemplos de Clave Verde:
Ejemplos de Clave Roja:
Torceduras o contusiones medias con y sin Contusiones leves, escoriaciones,
Paro cardiorrespiratorio, traumatismo pequeñas heridas cortantes, quemaduras
craneano o de columna, convulsiones o sospecha de fractura, corte y laceraciones
con necesidad de sutura, cuerpo extraño de 1°grado, irritación ocular, picaduras de
perdida de la consciencia, lesiones insectos, diarreas leves, cefaleas, nauseas
en los ojos, quemaduras de 2° grado*,
oculares graves, fractures expuestas, otras situaciones.
amputaciones traumáticas, aplastamiento, dolor abdominal y fiebre, vómitos,
hemorragias, quemaduras eléctricas, desmayos, crisis hipertensiva, cólicos o Quemadura de 1° Grado; Se limitan a la
shock eléctrico, intoxicaciones. dolores más intensos, falta de aire. capa superficial de la piel
Quemadura de 3° Grado: Penetra por todo Quemadura de 2° Grado: Presentan Signos: Enrojecimiento, dolor al tacto,
el espesor de la piel; incluyendo nervios, flictena o ampollas, ocasionadas hinchazón de la piel.
vasos sanguíneos, linfáticos, etc. Son generalmente por líquidos calientes o por
ocasionadas generalmente por fuego. fuego directo.
RESPUESTAS EN CASO DE…
DERRAMES DESASTRES NATURALES
Aleje al personal involucrado y vehículos de la zona. Si es necesario hacer sonar la alarma.
Evaluar el nivel de emergencia (nivel bajo, nivel moderado o Examine la zona de emergencia cuidadosamente prestando atención
nivel grave). a otros tipos de peligro corno gases, electricidad, etc.
Detener o minimizar el derrame, de ser necesario activar a la Procure no mover a personas heridas, salvo amenaza de fuego,
brigada de emergencia ambiental, de ser una emergencia de explosión u otros que pone en peligro la vida de las personas.
nivel tres responder con recursos externos (bomberos).
Si fuese necesario y tiene los conocimientos para hacerlo, administre
Utilizar materiales del kit antiderrame para la contención del primeros auxilios hasta la llegada de los equipos de asistencia.
derrame.

INCENDIOS PRIMEROS AUXILIOS


Apague el Fuego en los primeros instantes que se produce Solo personal capacitado en Primeros Auxilios podrá realizar:
después es más difícil controlarlo, • Inhalación: Traslade a la persona al aun libre y mantenga con calor e
Administre oxigeno si es necesario.
Si estuviera descargando un camión cisterna, detenga la
• Ingestión: No provoque el vómito. Suministre agua a leche si esta
descargar aléjese de los extremos de la cisterna, combata
consiente,
rápidamente el fuego con un extintor de polvo químico seco o
CO2, solicite al chofer no encender ni alejar el vehículo hasta • Contacto: quítese y aislé la ropa y calado contaminado. Lave la piel
con agua y jabón.
que no tenga autorización aplique agua Fría al tanque de
almacenamiento y/o cisterna, para producir su enfriamiento. • Ojos: Lave con abundante agua durante quince minutes, levantando
ocasionalmente los parpados.
AUDITORIA E INSPECCIONES
• Las inspecciones en el Proyecto son obligatorias, con el objeto de detectar condiciones y
actos inseguros y evitar accidente y pérdidas potenciales.

• Cada área de trabajo deberá ser inspeccionada por el líder y/o capataz y sus trabajadores
antes de iniciar cualquier trabajo. Las condiciones inseguras deberán ser informadas y
corregidas.

• ENFERMEDADES OCUPACIONALES

Se considera Enfermedad ocupacional a todo estado patológico crónico que sufra el trabajador
y que sobrevenga como consecuencia de las labores desarrolladas en su centro de trabajo, que
desempeña o hubiese desempeñado.

• MUJER GESTANTE

Las mujeres gestantes NOTIFICARÁN su estado de gravidez a su Líder directo y/o supervisor
y Médico Ocupacional de la empresa. Posterior a esto el Servicio de SST realizará una
evaluación de riesgo laboral, psicosocial, considerando una reasignación de tareas o
reubicación temporal de puesto de trabajo
SALUD OCUPACIONAL
VIH/SIDA
Ésta prueba debe ser considerada dentro de los exámenes
ocupacionales, sólo al personal que desempeñe funciones
relacionadas a riesgos biológicos. Todas las pruebas para
diagnosticar VIH tienen de carácter voluntario, debiéndose guardar
la confidencialidad de los resultados.
ALCOTEST
El personal de Seguridad y Salud tiene como foco PRIORITARIO y la
facultad de hacer la prueba de Alcohol-Test, en cualquier momento
y/o circunstancia al personal que desarrolla actividades de riesgo:
Trabajos en altura y espacios confinados.
Conducción de vehículos de cualquier índole.
Trabajos eléctricos, Trabajo con herramientas de poder.
Trabajos en caliente, Fumigación de ambientes.
PREVENCIÓN DE RIESGOS PSICOSOCIALES
CUMPLIMIENTO LEGAL: (Constitución Política del Perú:)
Artículo 7, reconoce el derecho de la salud de toda persona en cualquier ámbito, incluido el
laboral. La seguridad y la salud en el trabajo, es una condición básica para la protección social y
el desarrollo de las relaciones de trabajo decentes.
Principio de Prevención, dice: que el empleador garantiza, en el centro de trabajo, el
establecimiento de los medios y condiciones que protejan la vida, la salud y el bienestar de los
trabajadores.

No contar con el Registro de Monitoreo de Agentes


Psicosociales, es una infracción considerada FALTA GRAVE,
en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo en el
artículo 27.
DISPOSICIONES FINALES
 Los trabajadores extranjeros están sujetos al presente reglamento
interno de seguridad.
 El presente reglamento podrá ser modificado por Chavimochic,
cuando las circunstancias lo requieran.
 Todas las presentes reglas y disposiciones son para controlar el
riesgo.
 Las directivas y disposiciones reglamentarias de carácter específico
que en materia de salud, seguridad, medio ambiente e higiene
ocupacional se encuentren vigentes al interior de la empresa, ETC.
DE LAS SANCIONES: Las infracciones a las normas contenidas en el
Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo, serán
sancionadas de acuerdo al Reglamento Interno de Trabajo de
Chavimochic y las normas jurídicas socio laborales, se sancionará
según la gravedad de la falta pudiendo determinar hasta el despido
del trabajador.

También podría gustarte