Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INDUSTRIA GENERAL
Parte 1910 Subparte O:
Maquinaria y Guardas de Seguridad
29 CFR 1910.211-219
29 CFR 1910.211-219 Subparte O
Guardas de Seguridad
• Definiciones 1910.211
• Requerimientos Generales 1910.212
• Requisitos de maquinas de corte de maderas 1910.213
• Reservado 1910.214
• Máquinas con piedra abrasiva (esmeriles) 1910.215
• Molinos en las Industria de Plástico 1910.216
• “Mechanical power presses” 1910.217
• “Forging machines” 1910.218
• “Mechanical power transmission apparatus” 1910.219
OBJETIVOS
Familiarizar al participante, proveer la
información básica y necesaria para el
cumplimiento de las normas de OSHA con
respecto a Guardas de Seguridad en
Maquinarias.
Llevar al participante através de la información
ofrecida a evaluar el impacto de las normas en
su Empresa.
Evitar accidentes donde partes del cuerpo
puedan quedar atrapadas por maquinarias sin
protecciones adecuadas.
Guardas de Seguridad
Introducción
Cadena y diente
de rueda de Barra dentada
cadena y piñón
Requisitos para las Guardas
Prevenir Contacto – prevenir que la ropa del
empleado sea atrapada por las partes peligrosas
que se mueven
Segura – asegurada firmemente a la maquina
que no se despegue facilmente
Protegidos de objetos que puedan caer –
asegurarse que no caigan objetos en las partes que se mueven
Que no creen nuevos peligros – que no
tengan bordes cortantes, superficies sin terminar
Que no creen interferencia – que permita al empleado hacer su
trabajo rápido y de manera confortable.
Que permita facil lubricación – si es posible, poder lubricar la
máquina sin remover las guardas.
Métodos de Guardas para
la Maquinaria
Guardas Fijas
Guarda de
Seguro
(interlock) en
un dron que da
vueltas
Guarda Ajustable
Provee una barrera que puede ser
ajustable para facilitar una variedad de
operaciones de producción.1910.213(i)(1)
Bandsaw blade
adjustable guard
Guarda Ajustable
Provee una barrera que se mueve de acuerdo al
tamaño del material que entra al area peligrosa.
1910.213(c)(1).
Ademas proveer lenguetas o trinquetes que eviten el
retroceso del material. 1910.213(c)(3)
sierra de mesa
circular
Guarda ajustable
Guardas Ajustable
La sierra radial invertida debe de tener una
guarda que cubra toda la parte superior de la
cuchilla y Una guarda ajustable que se retracte
cuando termine el corte. . 1910.213(h)(1)
Ademas debe de existir un sensor de limites
ajustable. 1910.213(h)(3)
La sierra manual debe tener una guarda que
cubra mas de la mitad de la parte superior de la
cuchilla, una cubierta ajustable retactiva.
1910.213(g)(1)-(2)
Dispositivo que Hala Hacia
Atrás
Utiliza una serie de cables
colocados en las manos,
muñecas y / o brazos del
operador
Se utiliza principalmente en
equipos que utilizan la
acción de golpear.
Permite el acceso al punto
de operacion cuando la
ventana esta levantada
Retira las manos cuando la
ventana empieza a
descender
Dispositivo que Hala Hacia
Atrás
Stock Feed
Roll
Danger
Area
Completed Work
Escudo Protector
No provee protección completa de los riesgos de la
máquina, pero provee protección de partículas que
puedan salir volando, rocío de aceites de cortar, o
enfriadores. Provee al operador con un margen extra
de protección de seguridad.
Herramientas
Usadas para
remover o poner
material en el area
peligrosa
No para usarse
como guardas sino
mas bien como un
suplemento.
Ejemplos de Requerimientos
de OSHA para Guardas de
Maquinaria. . . .
Guardas para las Aspas de
Abanicos
Cuando la periferia de las aspas de un abánico es
menos de 7 ft. arriba del piso o del nivel de trabajo
debe estar protegido con una guarda que el espacio
de las aperturas no sean más grande de ½ pulgada.
1910.212(a)(5)
Maquinaria con Piedras
Abrasivas (Pulidora)
Los descanso de trabajo deben estar ajustados a la
piedra con una apertura máxima de 1/8-pulgada para
prevenir que el trabajo se atasque entre la piedra y el
resto, lo cual podria resultar en rotura de la piedra.
1910.215(a)(4)
Maquinaria de Piedra Abrasiva
(Pulidora)
La distancia entre la periferia de la piedra y la
lengueta ajustable nunca debe exceder ¼ pulgada.
Uso de la Piedra Abrasiva
(Pulidora)
Para prevenir que se rompa:
Para prevenir que se rompa:
fije la rueda para que rote
libremente
ajuste el eje suficiente como
para sostener la rueda pero
sin distorsionar el flange
Ponga la herramienta a
correr antes de pulir o cortar
No se pare de frente a la
rueda cuando este rotando a
capacidad Ensure the spindle
speed doesn’t exceed
Use protección para ojos y
cara the maximum speed
marked on the wheel
Inspección de la Rueda
Antes de Montarla:
Inspeccionela por daño
haga la prueba de sonido del aro
para asegurarse que no esta roto o
defectuoso
Para probarlo:
golpee la rueda levemente con un
instrumento liviano que no sea
metal
Si suena rota o sonido sordo no la
utilize puede romperse y
desprenderse en pedazos.
1910.215(d)(1)
“Power-Transmission
apparatus”
Correa y polea
Sistemas de ejes de sin guarda
transmisión, poleas,
correas, cadenas etc.) a
menos de 7 pies de la
plataforma de trabajo debe
tener guarda.
1910.219
RECORDATORIO
Causas de Accidentes con Maquinaria
Tratando de sacar material que se
atasca sin apagar el equipo
No usar Lockout/Tagout (Control
de Energía Peligrosa)
Personal no autorizado usando la
maquinaria o dandole
mantenimiento
Maquinaria sin guardas de
protección o sueltas.
Responsabilidades :
Gerencia
• Asegurarse que todas las máquinas tienen las guardas
apropiadas
Supervisores
• Adiestrar a los empleados en reglas especificas del area
• Asegurarse que todas las guardas de las máquinas se
mantienen en su lugar y operables
• Corregir deficiencias inmediatamente
Empleados
• No remover las guardas a menos que la máquina se le
haga un bloqueo de energía peligrosa(lockout and
tagout)
• Reporte cualquier situación en la maquinaria al
supervisor.
• No opere el equipo a menos que las guardas estén en su
sitio