Está en la página 1de 107

Cuatro Principales Productos

Básicos

Cargador sobre Neumáticos


MENU PRINCIPAL

(1) Características y clasificación


(2) Estructura y función
(3) Terminología

WA Basic M1-B1-002 Page 2


(1) Características y clasificación

Qué es un Cargador sobre Estructura y función del


Neumáticos (1) Cargador sobre Neumáticos(1)
• Características de Uso (1) Estructura y función del
- Capacidad del balde y su uso Cargador sobre Neumáticos(2)
• Características de Uso (2) Clasificación de los
- Método de Carga cargadores
• Característica de Uso (3) Características del cargador
- Otro uso aparte de cavado • Comparación con máquina tipo
Qué es un Cargador sobre oruga (1) - (3)
Neumáticos(2) • Adopción de Dirección
• Estructura general (1) Articulada
• Estructura general (2) • Rasgos de la Dirección
Conformación articulada (1) - (5)
• Komatsu • Condición de trabajo de los
• Competidores cargadores sobre neumáticos
(1) - (2)
Modelos de código de
productos Komatsu

WA Basic M1-B1-003 Page 3


Qué es un Cargador sobre neumáticos (1)
Característica de Uso (1) – Capacidad del balde y su uso

WA Basic M1-B1-004 Page 4


Qué es un Cargador sobre neumáticos (1)
Característica de Uso (2) - Método

Métodos de carga en el camión volcador

Carga de través Carga en forma de V

WA Basic M1-B1-005 Page 5


Qué es un cargador sobre neumáticos (1)
Característica de Uso (3) Otros usos aparte de excavado

Agarre de troncos Barredora de Nieve

WA Basic M1-B1-006 Page 6


Qué es un Cargador sobre neumáticos (2)
Estructura general (1)

WA Basic M1-B1-007 Page 7


Qué es un cargador sobre neumáticos (2)
Estructura general (2)

WA Basic M1-B1-008 Page 8


Conformación de Komatsu

WA Basic M1-B1-009 Page 9


Conformación del Competidor

WA Basic M1-B1-010 Page 10


Códigos de modelo de los productos Komatsu's

Versión Indica el historial de modificación


Código Esta cifra se aumenta a medida que aumenta el tamaño
tamaño de la máquina

Código producto- Se utilizan básicamente dos letras para indicar el tipo de máquina
WA: Indica cargador sobre neumáticos (W: tractor con ruedas)
Referencia: WF: Compactador
WR: Cargador de Alcance
WT: Tractor remolcador

WA Basic M1-B1-011 Page 11


Estructura y función de cargador sobre neumáticos (1)

Funciones Estructura Rendimiento


Funciones – Estructura- Rendimiento

Carga
Carga- Balde grande- Incremento de producción

Acarreo- Neumático grande- Incremento de talón de la llanta


Acarreo
Dirección Articulada- Aumento de desempeño en el viaje

Excavado Base de ruedas larga- Mejora del confort del operador


Excavado-

WA Basic M1-B1-012 Page 12


Estructura y función de cargador sobre neumáticos (2)

Tracción en las
cuatro ruedas

Dirección articulada

WA Basic M1-B1-015 Page 13


Clasificación de cargadores
Clasificación de cargadores
Cargador:
Tipo de oruga- Pala de buldózer- Excavadora hidráulico
Tipo de rueda: Cargador de pala (2WD)
Cargador de rueda (4WD) Tipo articulado- Tipo rígido- Tipo dirección mini-
cargador
Excavador Hidráulico- Cargador sobre neumáticos - Mini-cargador – Pala
buldózer
Cargador
Mini-cargador
Pala buldózer
Excavadora hidráulica

WA Basic M1-B1-016 Page 14


Características del cargador sobre neumáticos
Comparación con una máquina tipo oruga (1/3)

Características de un cargador sobre


neumáticos:
(comparación con una maquina de orugas)

•Desplazamiento veloz y alta maniobrabilidad


•Puede viajar sobre caminos asfaltados sin
tornar ásperas sus superficies
•Gran capacidad del balde en comparación
con el peso de la máquina
•No es adecuado para trabajo de excavación
•Su capacidad de balde es grande comparada
con la fuerza de excavado máxima.
•No es adecuado para trabajo de excavación

WA Basic M1-B1-017 Page 15


Características del cargador sobre neumáticos
Comparación con la máquina tipo oruga (2/3)

Características del cargador sobre neumáticos


(Comparación con la máquina tipo oruga)
Elevada velocidad de viaje y alta maniobrabilidad
Puede trabajar sobre caminos asfaltados sin
tornar áspera sus superficies

Gran capacidad de balde comparada con el peso


de la máquina.

No es adecuado para trabajo de excavación.

Gran capacidad del balde en comparación con la


fuerza de excavación máxima.

No es adecuado para trabajo de excavación.

WA Basic M1-B1-018 Page 16


Características del cargador sobre neumáticos
Comparación con la máquina tipo oruga (3/3)

Características del cargador sobre neumáticos


(Comparación con la máquina tipo oruga)
Elevada velocidad de viaje y alta
maniobrabilidad
Puede trabajar sobre caminos asfaltados sin
tornar áspera sus superficies

Gran capacidad de balde comparada con el


peso de la máquina.

No es adecuado para trabajo de excavación.

Gran capacidad del balde en comparación


con la fuerza de excavación máxima.

No es adecuado para trabajo de excavación.

WA Basic M1-B1-019 Page 17


Características del cargador sobre neumáticos
Rasgos de la dirección articulada (1/5)

Rasgos de la dirección articulada

Frontal Trasero

WA Basic M1-B1-021 Page 18


Características del cargador sobre neumáticos
Rasgos de la dirección articulada (2/5)

WA Basic M1-B1-022 Page 19


Características del cargador sobre neumáticos
Rasgos de la dirección articulada (3/5)

WA Basic M1-B1-023 Page 20


Características del cargador sobre neumáticos
Rasgos de la dirección articulada (4/5)

WA Basic M1-B1-024 Page 21


Características del cargador sobre neumáticos
Rasgos de la dirección articulada (5/5)

WA Basic M1-B1-025 Page 22


Características del cargador sobre neumáticos
Condición de trabajo de cargadores sobre neumáticos (1/2)

Cargar rocas demolidas

Cargar arena y grava

Carga y acarreo

Acarrear materiales

Aplanar

Nivelar

Raspar

Levantar

Cavar zanjas

WA Basic M1-B1-026 Page 23


Características del cargador sobre neumáticos
Condición de trabajo de cargadores sobre neumáticos (2/2)

Modelo pequeño Modelo mediano


Usado para propósitos Usado mayormente para
diversos, incluyendo acarreo cargar arena y grava
y carga

Modelo grande

Usado mayormente para


cargar roca demolida

WA Basic M1-B1-027 Page 24


(2) Estructura y función

• Estructura General
Estructura general de cargador sobre neumáticos
• Tren de potencia
• Conversor de Torque
• Transmisión
• Eje
• Dirección
• Freno
• Equipo de trabajo
• Neumático
• Sistema de monitoreo de la máquina

WA Basic M1-B1-028 Page 25


Estructura general
Estructura general del cargador sobre neumáticos

Cabina del operario


Balde
Transmisión
Bomba hidráulica-

Motor

Pluma

Eje
Pasador bisagra central

Convertidor de torque

WA Basic M1-B1-029 Page 26


Tren de potencia

Tren de potencia
Mando final
Neumático
Transmisión Convertidor torque

Motor Diferencial
Eje axial
Eje de
mando

Eje

WA Basic M1-B1-030 Page 27


Convertidor de torque

1) Descripción (1) - (2)


2) Estructura del conversor de torque (1) - (2)
3) Desempeño del conversor de torque (1) - (2)
4) Indicación del conversor de torque

WA Basic M1-B1-031 Page 28


Convertidor de torque
1) Descripción (1/2)

Convertidor de torque
Convertidor de torque
Motor
Transmisión

El convertidor de torque posee características tales como:

Puede transmitir la potencia de manera automática y continua a gran amplitud de velocidades.


Inclusive cuando se le impone una gran carga, existe poco cambio en la velocidad del motor y el
motor no se calará.
Cambiar de marcha durante la operación resulta rápido y sencillo.
Además, el aceite absorbe la vibración del motor y el impacto del tren de potencia, mitigando los
efectos negativos sobre otras partes.

WA Basic M1-B1-032 Page 29


Convertidor de torque
1) Descripción (2/2)

Turbina Estator Bomba


Rota por Cambia la
Es mandada
el aceite enviado dirección de
por el motor
por la bomba aceite para
para transmitir aumentar
el torque
el torque al
eje de salida

WA Basic M1-B1-033 Page 30


Convertidor de torque
2) Estructura de un convertidor de torque (1/2)

Turbina
Volante Bomba

Carcasa
de mando

Estator
Eje de
Turbina

Eje del estator

WA Basic M1-B1-034 Page 31


Torque converter
2) Structure of torque converter (2/2)

Principio de operación de un convertidor de torque

Turbina Estator Bomba

WA Basic M1-B1-035 Page 32


Convertidor de torque
Desempeño del convertidor (1/2)

Tasa de Velocidad= Velocidad de rotación de la turbina Tasa de Torque= Torque de la turbina


Velocidad de rotación de la bomba Torque de la bomba

Eficiencia del conversor de torque= Tasa de Torque x Tasa de Velocidad

Potencia generada por el Esta área se


El torque motor- convierte en
transmitido y la calor
velocidad de Potencia
rotación están en
proporción opuesta transmitida por
uno al otro. el conversor de
torque
Esta área se
transmite como
potencia

WA Basic M1-B1-036 Page 33


Convertidor de torque
3) Desempeño del convertidor de torque (2/2)

Tasa de Velocidad= Velocidad de rotación de la turbina Tasa de Torque= Torque de la turbina


Velocidad de rotación de la bomba Torque de la bomba

Eficiencia del convertidor de torque= Tasa de Torque x Tasa de Velocidad

Esta área se
Potencia generada por el
El torque convierte en
motor-
transmitido y la calor
velocidad de
rotación están en Potencia
proporción opuesta transmitida por
uno al otro. el conversor de
torque Esta área se
transmite como
potencia

WA Basic M1-B1-037 Page 34


Convertidor de torque
4) Indicación de convertidor de torque

3 elementos 1 etapa Simple una Fase

WA Basic M1-B1-038 Page 35


Transmisión

1) Descripción (1) - (3)


2) Base de transmisión de potencia (1) - (3)
3) Estructura de tipo de transmisión a contraeje
4) Base del mecanismo de engranaje planetario
5) Estructura del mecanismo de engranaje planetario
6) HST (Transmisión Hidrostática)

WA Basic M1-B1-039 Page 36


Transmisión
1) Descripción (1/3)

Transmisión

Clasificación de transmisión
Seleccione una velocidad de marcha apropiada de acuerdo con la situación
de cada trabajo.
Reduzca la velocidad para obtener torque que responda a la carga aplicada.
Cambie la dirección del viaje.
La máquina puede ser detenida sin parar el motor, si la transmisión se coloca
en la posición natural
WA Basic M1-B1-040 Page 37
Transmisión
1) Descripción (2/3)

Transmisión

WA Basic M1-B1-041 Page 38


Transmisión
1) Descripción (3/3)

Transmisión

Clasificación de transmisión
Seleccione una velocidad de marcha apropiada de acuerdo con la situación
de cada trabajo.
Reduzca la velocidad para obtener torque que responda a la carga aplicada.
Cambie la dirección del viaje.
La máquina puede ser detenida sin parar el motor, si la transmisión se coloca
en la posición natural
WA Basic M1-B1-042 Page 39
Transmission
(2) Base de la transmisión de potencia (1/3)

Si un gran engranaje es
propulsado por un pequeño
engranaje, la velocidad de
rotación se reduce

Si el número de dientes del engranaje A es 14 y


el del engranaje B es 35
Tasa de Reducción= 35 =2,5
14
Si la velocidad de rotación del engranaje A es 100 rpm, la del
engranaje B resulta 40 rpm y el torque se incrementa 2,5 veces.

Muchas combinaciones de engranajes


semejantes se emplean para fijar la
velocidad de rotación del eje de salida
a un nivel apropiado y obtener un
talón de llanta acorde con la carga.

WA Basic M1-B1-043 Page 40


Transmisión
2) Base de la transmisión de potencia (2/3)

Tipo de malla constante:


Usado para máquinas de tamaño pequeño y
mediano.
Propulsión
mecánica- Tipo de engranaje planetario:
Usado para máquinas de tamaño mediano y
grande

Propulsión Transmisión Máquinas pequeñas y


Hidrostática : Mini cargador.
hidrostática

WA Basic M1-B1-044 Page 41


Transmisión
2) Base de la transmisión de potencia (3/3)

Tipos de transmisión

Tipo de transmisión Tipo de transmisión Transmisión


a contra eje a engranaje planetario hidrostática

Propulsión mecánica- Propulsión Hidrostática


WA Basic M1-B1-045 Page 42
Transmisión
3) Estructura de tipo transmisión a contra eje

Ejemplo de tipo de transmisión a contra eje (Tipo de malla constante)


Rasgos del tipo de transmisión a contra
eje:
Estructura simple y bajo costo
Pueden seleccionarse muchas tasas de
reducción distintas
Alta diversidad de servicios
La diferencia de nivel entre la varilla de
absorción y la de salida puede obtenerse
de manera automática

WA Basic M1-B1-046 Page 43


Transmisión
4) Bases del mecanismo de engranajes planetarios

Base del mecanismo de engranajes planetario

C es fijo. Si A está en el lado de la absorción, la


fuerza de rotación se transmite para rotarlo en la
misma dirección. Si D está en el lado de
Relación entre el engranaje solar, el transportador y el engranaje anular absorción, la fuerza de rotación se transmite a A.

a: Número de dientes de solar


b: Número de dientes de anular
En concordancia, si (indistintamente) el engranaje
na: rpm de engranaje solar
solar, o el transportador o el engranaje anular es fijo y nb: rpm de engranaje anular
se utiliza otro como lado de absorción, el otro se nc: rpm de transportador
convierte en el lado de salida.

WA Basic M1-B1-047 Page 44


Transmisión
5) Estructura de transmisión tipo engranaje planetario

Estructura de la transmisión tipo engranaje planetario Rasgos de la transmisión de tipo


engranaje planetario:
•Posee una estructura capaz de
transmitir gran torque
•Con amplia aplicación en la
distribución de una máquina en
etapa de diseño, etc.
•El eje de absorción y el eje de
salida están alineados entre sí.
(Dado que es preciso que exista una
diferencia de nivel entre el eje de
absorción y el eje de salida se
necesita un dispositivo de
transferencia )

WA Basic M1-B1-048 Page 45


Transmisión
6) HST (Transmisión hidrostática)

WA Basic M1-B1-049 Page 46


Eje

1) Descripción (1) - (6)


2) Estructura del diferencial
3) Diferencial que proporciona torque (1) - (2)
4) Estructura de propulsión final

WA Basic M1-B1-050 Page 47


Eje
1) Descripción (1/6)

Eje

El diferencial, los frenos y El eje trasero


los mandos finales están está apoyado
instalados en el sobre el
alojamiento del eje pasador
central y
puede oscilar

WA Basic M1-B1-051 Page 48


Eje
1) Descripción (2/6)
Del tipo con montura completamente flotante y del tipo montura semi-flotante

Del tipo con montura Del tipo con montura


completamente flotante semi-flotante

WA Basic M1-B1-052 Page 49


Eje
1) Descripción (3/6)
• Del tipo con montura completamente flotante

Empleado en cargadores de
neumáticos de gran tamaño
(WA400 y por encima)

• La rueda está instalada en el eje.


• La función de la varilla del eje
funciona es únicamente transmitir
potencia.
• El alojamiento del eje recibe la
fuerza externa completa

WA Basic M1-B1-053 Page 50


Eje
1) Descripción (4/6)
• Del tipo con montura semi-flotante

Se emplea en cargadores
sobre neumáticos de tamaño
mediano y pequeño (WA50
hasta WA350)

• La rueda está directamente


instalada en el eje y apoyada en el
alojamiento a través de un cojinete.
• La varilla del eje trabaja para
transmitir potencia y recibir parte
de la fuerza externa

WA Basic M1-B1-054 Page 51


Eje
1) Descripción (5/6)

Diferencial y mando final

WA Basic M1-B1-055 Page 52


Eje
1) Descripción (6/6)

Diferencial y mando final

WA Basic M1-B1-056 Page 53


Eje
2) Estructura del diferencial

Diferencial

Cuando el vehículo
gira, los neumáticos
exteriores deben rotar
más rápido que los
neumáticos interiores.

Al girar
Cuando se aplica la Si la resistencia al
misma resistencia a neumático derecho
los neumáticos en es más alta, el
ambos lados, los piñón del
piñones del diferencial rota para
diferencial no rotan. girar el neumático
Las varillas de eje a izquierdo más
cada lado se rotan a rápido.
la misma velocidad
que el engranaje
anular.

WA Basic M1-B1-057 Page 54


Eje
3) Diferencial para proporcionar torque (1/2)

Si el neumático en uno u otro El diferencial intenta girar más


lado se empantana en suelo blando rápido el neumático con la
resistencia más ligera
El neumático en uno u otro lado
se resbala.
El talón de llanta se reduce y se
reduce asimismo la operabilidad.
Se acorta la vida útil del
neumático

El diferencial •La ruedas no patinan


proporcional fácilmente en terreno blando
de torque •Alta potencia de tiro se
•Komatsu adopto este mantiene
•La vida útil de los neumáticos
desarrollo. aumenta en
•Empleado en la WA 120 a un 30% comparado con el
la WA 470 diferencial convencional

WA Basic M1-B1-058 Page 55


Eje
3) Diferencial para proporcionar torque (2/2)

Dado que los dientes del


Diferencial piñón del diferencial son un
Diferencial número impar y los dientes
Dado que los dientes convencional proporcional de
son altos, el piñón del
del piñón del (Número par de torque (Número
diferencial no rota hasta tanto
diferencial son un dientes) impar de se incremente la tasa de
número par, la tasa dientes)
mutua de distancias distancias de endentado del
de endentado entre mismo y de ambos
éste y ambos engranajes laterales de
engranajes laterales diferencial a 1:1.38
del diferencial es Se transmite a ambas ruedas
siempre la misma. Si una fuerza de propulsión
existe cualquier igual, hasta que la diferencia
diferencia en en resistencia a los
resistencia, el piñón neumáticos se incremente a
del diferencial 38%.
comienza a rotar. Se prolonga la vida útil de los
neumáticos hasta un 30%
comparada con el diferencial
convencional.

WA Basic M1-B1-059 Page 56


Eje
4) Estructura del mando final

Mando final

WA Basic M1-B1-060 Page 57


Dirección

1) Descripción (1) - (4)


2) Circuito de prioridad en la dirección (1) - (4)
3) Maniobras con mini-cargador

WA Basic M1-B1-061 Page 58


Dirección
1) Descripción (1/4)

De tipo completamente hidráulico


(para máquinas de pequeño tamaño)
Dirección articulada

De tipo de seguimiento eslabonado


(para máquinas de mediano y gran tamaño)

Rasgos
Radio de giro reducido
Puede ejercer gran fuerza de tracción inclusive sobre terreno pantanoso
Puede viajar a través y escapar de terreno muy barroso
Puede abreviar un ciclo de tiempo gracias a su alta maniobrabilidad

WA Basic M1-B1-062 Page 59


Dirección
1) Descripción (2/4)

Dirección articulada

WA Basic M1-B1-063 Page 60


Dirección
1) Descripción (3/4)

Dirección articulada Tipo completamente hidráulico


(WA80-WA320)

WA Basic M1-B1-064 Page 61


Dirección
1) Descripción (4/4)

De tipo de seguimiento eslabonado


Dirección articulada (para máquinas de mediano y gran tamaño)

WA Basic M1-B1-065 Page 62


Dirección
2) Circuito de prioridad en la dirección (1/4)

Circuito de prioridad de dirección de 1 bomba

WA Basic M1-B1-066 Page 63


Dirección
2)Circuito de prioridad en la dirección (2/4)

WA Basic M1-B1-067 Page 64


Dirección
2)Circuito de prioridad en la dirección (3/4)

WA Basic M1-B1-068 Page 65


Dirección
2)Circuito de prioridad en la dirección (4/4)

WA Basic M1-B1-069 Page 66


Dirección
3) Dirección por deslizamiento

Rueda (lado
(Lado derecha)
Mini cargador delantera izquierdo)
Sistema de mando
realizando
radios de giro Freno
The driving system
is independent
pequeños between the right
and left sides.
Cañeria
hidraulica

Cadena
Capable of Dentada de
spin turn mando
Guia
Travel dentada
forward Right turn
Mando
final
Bomba
Motor de
Left turn trabajo
Travel in
Rueda
reverse Bomba de
trasera
traslado Motor

WA Basic M1-B1-070 Page 67


Freno

1) Descripción
2) Tipos y estructura del freno de servicio (1) - (3)
3) Cómo utilizar el freno de servicio (1) - (3)
4) Tipos y estructura del freno de aparcamiento

WA Basic M1-B1-071 Page 68


Frenos
1) Descripción

Freno de servicio
Frenos
Freno de aparcamiento

Freno de emergencia (WA320-3 y por


encima)

•Frenadas frecuentes durante los


trabajos de carga
•Operación en lugares de trabajo donde
se salpican agua y barro sobre el
vehículo

Se necesita contar con una alta confiabilidad

WA Basic M1-B1-072 Page 69


Freno
2) Tipos y estructura del freno de servicio (1/3)
Adopción de Freno a disco tipo sellado y mojado

Freno de servicio del cargador sobre neumáticos


Komatsu
Se emplea un tipo de freno a disco sellado y humedo

•Debido a que el freno está embutido dentro del


eje no lo penetran ni el agua, ni el barro ni la
suciedad.
•Debido a que el freno opera dentro del aceite,
la fuerza de frenado es estable y los frenos a
disco sufren menor desgaste

Freno a disco para cargadores sobre


Freno a disco para cargadores sobre
neumáticos de pequeño tamaño.
neumáticos de gran tamaño.

WA Basic M1-B1-073 Page 70


Freno
2) Tipos y estructura del freno de servicio (2/3)
Tipo de Freno de Pie (Freno de servicio)

Tipos de freno de servicio


Activado hidráulicamente, frenos de un solo disco, mojados
Frenos de un solo disco mojados, con potenciador hidráulico
Frenos de múltiples discos, mojados, activados en forma completamente hidráulica
Frenos de múltiples discos, mojados, activados en forma hidráulica con aire por encima

Ejemplo de freno
de servicio (tipo de un solo
disco sellado, mojado)

Si se oprime el pedal de freno, el


aceite hidráulico pasa al pistón,
luego la rotación del disco entre el
anillo interior y el anillo exterior se
detiene para aplicar la fuerza de
frenado.

WA Basic M1-B1-074 Page 71


Freno
2) Tipos y estructura del freno de servicio (3/3)
Sistema de control de frenos

Ejemplo del sistema de control de frenos

Completamente hidráulico Aire sobre hidráulico

El aceite de la bomba hidráulica se La presión de aire del tanque de aire se


almacena en el acumulador- Cuando se convierte en presión hidráulica en la
presiona el pedal de freno, el aceite del
acumulador opera el freno. cámara de freno para operar el freno

WA Basic M1-B1-075 Page 72


Freno
3) Cómo utilizar el freno de servicio (1/3)

Pedal de freno derecho


Este pedal funciona de manera similar al
pedal de freno común.
Utilizado para trabajo normal.
Utilizado conjuntamente con el freno de
motor para deslizamiento cuesta abajo
estable.

WA Basic M1-B1-076 Page 73


Freno
3) Cómo utilizar el freno de servicio (2/3)

Pedal de freno izquierdo


Si se presiona este pedal, se acciona el freno y la
transmisión pasa a posición neutral.
Debido a que no se utiliza potencia para
desplazamiento, todo el poder de salida del motor se
utiliza para generar potencia hidráulica, de manera que
el balde se pueda operar con fuerza y velocidad.
Se previene así el resbalamiento de los neumáticos y
el recalentamiento del conversor de torque.

WA Basic M1-B1-077 Page 74


Freno
3) Cómo utilizar el freno de servicio (3/3)

Corte de la transmisión
Puede colocarse en
CONECTADO y
DESCONECTADO
Normalmente se mantiene en
CONECTADO
Si se desconceta, el pedal
izquierdo de freno funciona en
forma similar al pedal derecho de
freno.

WA Basic M1-B1-078 Page 75


Freno
4) Tipos y estructura del freno de aparcamiento
Tipos de freno de aparcamiento
Freno a disco seco, mecánico
Freno a discos múltiples, mojado, mecánico
Freno a discos múltiples, mojados, accionados por resorte y liberados
hidráulicamente
Freno a discos múltiples, mojados, accionados por resorte y liberados
neumáticamente

Ejemplo de freno de aparcamiento


(Freno a discos múltiples, mojados,
accionados por resorte y liberados
hidráulicamente)
Aplicado mediante resorte y liberado
hidráulicamente
Si se reduce la presión hidráulica, el
freno se aplica automáticamente
mediante resorte

WA Basic M1-B1-079 Page 76


Equipo de trabajo

1) Descripción
2) Eslabonado de equipo de trabajo
3) Palancas de control del equipo de trabajo (1) - (3)
4) Circuito hidráulico del equipo de trabajo

WA Basic M1-B1-080 Page 77


Equipo de trabajo
1) Descripción

Equipo de trabajo

Cilindro de volteo

Pluma

Manivela

Balde Cilindro de levante

Eslabon

WA Basic M1-B1-081 Page 78


Equipo de trabajo
2) Eslabonamiento del equipo de trabajo

Eslabonamiento del equipo de trabajo

Eslabonamiento del cargador con barra en Z


El aspecto del eslabonamiento es semejante
en su forma a una letra Z

WA Basic M1-B1-082 Page 79


Equipo de trabajo
3) Palancas de control del equipo de trabajo (1/3)

Mono palanca de control Doble palanca de control

WA Basic M1-B1-083 Page 80


Equipo de trabajo
3) Palancas de control del equipo de trabajo (2/3)

Mono palanca de control

opera la válvula de control en


forma directa por medio del
mecanismo de eslabón

WA Basic M1-B1-084 Page 81


Equipo de trabajo
3) Palancas de control del equipo de trabajo (3/3)

Válvula PPC Doble palanca de control

WA Basic M1-B1-085 Page 82


Equipo de trabajo
4) Circuito hidráulico del equipo de trabajo

Circuito paralelo Circuito en tándem

La pluma y el balde pueden operarse en Si se mueve el balde, el aceite no


forma simultánea. Sin embargo, la velocidad fluye en el circuito de la pluma, de
este modo el balde y la pluma no
se reduce a la mitad. La diferencia de pueden operarse en forma simultánea.
velocidad se crea debido a la diferencia en la Sin embargo, la energía hidráulica se
carga. utiliza sólo para el balde.

WA Basic M1-B1-086 Page 83


Neumático

1) Funciones y tipos de neumático


2) Estructura del neumático
3) Terminología del neumático
4) Selección y recomendación para el neumático

WA Basic M1-B1-087 Page 84


Neumático
1) Funciones y tipos de neumático
Tipos de neumático
GRUPO
Funciones del neumático Automóvil de pasajeros- Neumático para auto de
•Soportar el peso de la pasajeros
máquina Camión, Autobús- Neumático para camión o
autobús
•Absorber la vibración-
Motocicleta- Neumático para motocicleta
•Transmitir fuerza de propulsión FUERA DE CARRETERA
y fuerza de frenado al suelo Agrícola- Neumático para máquina agrícola
• Asegurar la controlabilidad y Industrial- Neumático para vehículo industrial
Aeronáutico- Neumático para aeronave
la estabilidad.

Dibujo para la roca Dibujo para tracción


La capa de goma es gruesa y Tanto el desempeño flotante y el
la resistencia a los cortes y al desempeño de la tracción son
desgaste es alta. altos.
Dado que las estrías son Dado que la estría es ancha, el
angostas, el desempeño de suelo se libera fácilmente y el
irradiación de calor es bajo. desempeño de irradiación de
Existen dibujos disponibles con calor es alto.
estrías profundas para roca (L- La resistencia a los cortes y al
4) y estrías extra profundas desgaste es baja.
para roca (L-5) TRA Código: L-2
TRA Código: L-3
WA Basic M1-B1-088 Page 85
Neumático
2) Estructura del neumático

Estructura del neumático

Estría

Quebrador

Carcasa
Pared lateral-

Talón de la cubierta-

WA Basic M1-B1-089 Page 86


Neumáticos
3) Terminología del neumático

Denominación del tamaño de neumático

Neumático estándar
Neumático de base ancha
Fortaleza del neumático (tasa de encapado)

Diámetro de llanta
Anchura del neumático

Anchura del neumático

WA Basic M1-B1-090 Page 87


Neumático
4) Selección y recomendaciones para neumáticos

Selección de puntos del neumático

Carga

Velocidad

Superficie del
camino

WA Basic M1-B1-091 Page 88


Sistema de monitoreo de la máquina

WA Basic M1-B1-092 Page 89


Sistema de monitoreo de la máquina

WA Basic M1-B1-093 Page 90


(3) Terminología

1) Peso operativo (1) 6) Radio mínimo de giro


2) Peso operativo (2) 7) Tiempo de ciclo hidráulico
- Distribución del peso 8) Carga tasada (Carga
3) Dimensiones (1) operativa)
- Cuerpo de la máquina 9) Carga de ladeo estática
4) Dimensiones (2) 10) Capacidad del balde
- Equipo de trabajo 11) Carga de través / Carga en
• Altura de bisagra de la forma de V
aguja • Carga de través
• Holgura del volcado • Carga en forma de V
• Alcance del volcado
• Ángulo máx. de
inclinación hacia atrás.
• Ángulo máx.. de
inclinación
5) Velocidad de viaje, Talón de
llanta
6) Talón de llanta máx. Fuerza
de escape

WA Basic M1-B1-094 Page 91


1) Peso operativo (1)

WA Basic M1-B1-095 Page 92


1) Peso operativo (1)

WA Basic M1-B1-096 Page 93


2) Peso operativo (2)
Distribución del peso (máquina sin carga)

Carga sobre rueda Carga sobre rueda


delantera trasera

WA Basic M1-B1-097 Page 94


2) Peso operativo (2)
Distribución del peso (Máquina totalmente cargada)

Carga sobre rueda Carga sobre rueda


delantera trasera
Alrededor de 3 veces más pesada

WA Basic M1-B1-098 Page 95


3) Dimensiones (1)
- Cuerpo de la máquina

Altura total, ROPS


y cabina

Base rodante
Altura total, tope del
Longitud total
caño de escape

WA Basic M1-B1-099 Page 96


4) Dimensiones (2)
- Equipo de trabajo
A- Base rodante
B- Altura de la aguja bisagra a máxima altura
C Altura de la aguja bisagra en posición de
acarreo
D Holgura desde el suelo
E Altura de enganche
A- Base rodante
F Altura total, en el caño de escape
G Altura
B- Altura de la aguja bisagra total, en cabina
a máxima ROPS
altura
H Ver Holgura
C Altura de la aguja bisagra de Volcado,
en posición abajo
de acarreo
D Holgura desde el suelo
E Altura de enganche
F Altura total, en el caño de escape
G Altura total, en cabina ROPS
H Ver Holgura de Volcado, abajo

WA Basic M1-B1-100 Page 97


4) Dimensiones (2)
- Equipo de trabajo

WA Basic M1-B1-101 Page 98


4) Dimensiones (2)
- Equipo de trabajo

WA Basic M1-B1-102 Page 99


5) Velocidad de viaje, talón de llanta máximo, fuerza de quiebre

Velocidad de viaje- Curva de talón de


llanta
(Ejemplo de WA120-3)
Fuerza de quiebre
Balde

Pluma

Fuerza de inclinación hacia atrás


Fuerza de
alzada

Velocidad del viaje

WA Basic M1-B1-103 Page 100


6) Radio de giro mínimo

Ejemplo del WA250-3


Centro del neumático
exterior

WA Basic M1-B1-104 Page 101


7) Tiempo del ciclo hidráulico
Condición para medir la velocidad del equipo de trabajo? Rotación del motor a velocidad
máx. sin carga y temperatura del aceite hidráulico entre 45º y 55º grados C.

Tiempo ciclo hidráulico Con el motor a toda velocidad, temp. aceite hidráulico, 45º- 55º C.

Tiempo de alzada Tiempo de bajada Tiempo de volcado


El tiempo en segundos requerido para El tiempo en segundos El tiempo en segundos
elevar el balde, rodarlo hacia atrás requerido para bajar el balde requerido para mover el
desde la posición a nivel de suelo vacío desde la mayor altura balde desde la posición de
hasta la altura máxima con la carga hasta una posición a nivel del acarreo de carga en altura
operativa SAE especificada. suelo máxima hasta la posición de
volcado total mientras se
vuelca la carga operativa
SAE especificada.

WA Basic M1-B1-105 Page 102


8) Carga nominal (Carga operativa)

Dado que la carga nominal se fija para que un cargador


sobre neumáticos opere con seguridad, la capacidad del
balde debe cambiar según la gravedad específica de los Carga nominal
materiales cargados

Carga nominal=50% de la carga inclinada


Un balde con una gravedad específica de carga de
1.6 es el equipamiento estándar en los cargadores
sobre neumáticos Komatsu.

WA Basic M1-B1-106 Page 103


9) Carga de inclinación estática
Balance frontal y trasero de la máquina con ruedas delanteras funcionando como el punto de apoyo

Carga de inclinación estática


Si se aumenta la carga mientras el cargador sobre neumáticos está en su posición, las ruedas traseras
llegarán a despegarse del suelo. Este punto es el que se denomina carga de inclinación estática.

WA Basic M1-B1-107 Page 104


10) Capacidad del balde
Fórmula de Cálculo para Capacidad del Balde

Capacidad del Balde


Capacidad del balde con protección contra derrame
Capacidad acumulada

Capacidad rasa

A: Área de corte transversal en el centro del balde

2-Capacidad del balde dentado


con pala de nariz

WA Basic M1-B1-108 Page 105


11) Carga de través/ Carga en forma de V

Carga de través
Condiciones de trabajo apropiadas
-Cuando el número de cargas es
comparativamente pequeño
-Cuando la superficie del suelo es
dura y resulta fácil para el camión
volcador moverse hacia adentro y
hacia afuera

Dado que el cargador no gira, se produce menor desgaste


en los neumáticos y menos derrame de la carga. El tiempo
del ciclo de operación es corto.

WA Basic M1-B1-109 Page 106


11) Carga de través/ Carga en forma de V

CARGA EN FORMA DE V
Condiciones de trabajo apropiadas
-Cuando el cuerpo de
volcado es grande y se
necesita un gran número de
cargas para llenarlo.
-Cuando el suelo es blando y
el movimiento resulta
dificultoso para el cargador
sobre neumáticos.
- Cuando el área de carga es
reducida.

WA Basic M1-B1-110 Page 107

También podría gustarte