0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
205 vistas12 páginas
El poema "A las Flores de Heidelberg" fue escrito por José Rizal mientras estudiaba en Alemania. En él, le pide a las flores de Heidelberg que lleven un mensaje de amor y paz a su patria, las Filipinas, que en ese momento se encontraba bajo dominio español. Rizal extraña profundamente su tierra natal y desea la independencia y la libertad para su pueblo.
Descripción original:
Isang pagsusuri ni Nick Jargon P. Nacion
Título original
A Las Flores de Heidelberg suri ni Nick Jargon Nacion
El poema "A las Flores de Heidelberg" fue escrito por José Rizal mientras estudiaba en Alemania. En él, le pide a las flores de Heidelberg que lleven un mensaje de amor y paz a su patria, las Filipinas, que en ese momento se encontraba bajo dominio español. Rizal extraña profundamente su tierra natal y desea la independencia y la libertad para su pueblo.
El poema "A las Flores de Heidelberg" fue escrito por José Rizal mientras estudiaba en Alemania. En él, le pide a las flores de Heidelberg que lleven un mensaje de amor y paz a su patria, las Filipinas, que en ese momento se encontraba bajo dominio español. Rizal extraña profundamente su tierra natal y desea la independencia y la libertad para su pueblo.
BACKGROUND Ang tulang A Las Flores De Heidelberg (To the Flowers of Heidelberg o Sa mga Bulaklak ng Heidelberg) ay isinulat ni Dr. Jose Rizal noong April 22 1886 habang siya ay nag- aaral sa Germany sa Universitaetsplatz 12.
Ito ay orihinal na nasulat sa wikang Kastila.
Isinulatniya ang tulang ito dahil naalala niya ang kanyang
bayang Calamba.
Habang gumagala, nakita niya ang kanyang paburitong
bulaklak, ang light-blue na forget-me-nots. A las flores de Heidelberg ni Dr. Jose P. Rizal Id á mi Patria, id extranjeras flores Decíd que cuando el alba, sembradas del viajero en el camino, que roba vuestro aroma, y bajo su azul cielo, cantos de amor jugando os susurraba, que guarda mis amores, él también murmuraba contad del peregrino cantos de amor en su natal idioma... la fe que alienta por su patrio suelo!
Que cuando el sol la cumbre
Id y decíd: decíd que cuando el alba del Koengsthul en la mañana dora, vuestro cáliz abrió por vez primera, y con su tibia lumbre cabe el Neckar helado, anima el valle, el bosque y la espesura, le vísteis silencioso á vuestro lado el Saluda ese sol, aún en su aurora, pensando en su constante primavera. al que en su patria en el zenith fulgura. Y contad aquel dia Cuando toquéis la playa, cuando os cogía al borde del el beso que os imprimo sendero, depositadlo en alas de la brisa, entre las ruinas del feudal Castillo porque con ella vaya, orilla al Neckar ó en la selva umbría... y bese cuanto adoro, amo y estimo.
amor á mis amores conservaréis, quizás, vuestros colores; paz á mi pais y á su fecunda tierra, pero lejos del patrio, heróico suelo, salud á dulces seres á quien debéis la vida fé á sus hombres; virtud á sus mujeres, perderéis los olores; que el paternal, sagrado hogar que aroma es alma, y no abandona el encierra... cielo cuya luz viera en su nacer, ni olvida. Sa mga Bulaklak ng Salin Heidelberg ni Jose M. Buhain Tungo sa bayan ko, tungo, mga banyagang Sabihin na nang bumuka ang liwayway- bulaklak Na numanakaw sa inyong kabanguhan- Na itinanim sa daan ng kung sinong At nagbubulong sa inyo ng mga kantang pag- biyahero, ibig At sa ilalim ng langit niyang bughaw Siya ay nagbubulong din at umaawit Na sa mga pag-ibig ko’y nagmamatyag, Ng mga kantang pag-ibig sa dilang kinamulatan; Ang pananampalataya nitong dayo Sa iniwan niyang lupa’y inyong ipagbigay-alam. Na nang umaga sumikat yaong araw At ang tuktok ng Koenigsthul ay ginintuan, Tungo at inyong sabihin… sabihin na nang At sa hindi kainitan nitong ilaw simulang Ay pinukaw yaong lambak, ang gubat at Buksan ng bukangliwayway ang inyong mga kakahuyan, takupis Siya’y bumati sa araw ring yaong nagliliwayway Sa tabi ng ilog Necktar Na sa kanyang Inang Bayan ay matingkad na Ay napansin ninyo siyang tahimik sa inyong lugar ang kinang. At ang bayan niyang laging tagsibol ang iniisip. At ibalita rin ninyo yaong araw Nang sa may tabi ng landas ay O mga bulaklak, kayo ay magdala pinupol niya kayo Ng pagmamahal sa aking mga Sa gitna ng guho-guho at lumang sinta, mga kastilyo Kapayapaan sa aking bayan at Sa may pampangin ng Necktar, sa lupang mayaman, ilalim ng kagubatan. Pananalig sa lalaki, pag-aasal na maganda Ibalita ninyo yaong inuusal niya sa Sa babai, kalusugan sa balana inyo nang buong malasakit Na sakop ng mapagkupkop at Na sa mga lumang dahon ng sagrado kong tahanan. libro’y kanyang inipit Ang inyong mga talutot sa sariwa’t bagong pigtal. Pagsapit ninyo sa kanyang Ay dumating na sariwa pa rin ang pampang-dagat, kulay na taglay, Ang halik na itinatak ko sa inyo Sa pagkakalayo ninyo sa magiting Sa mga pakpak ng hangin ay ninyong lupa ilagak Na pinagkakautangan ninyong Upang mahalikan sa kanyang buhay paglaganap Ay mapapawi ang inyong Ang lahat ng sinasamba, bangong mahal; tinatangi’t pag-ibig ko. Pagkat ang bango’y kalulwa at hindi nagpapabaya Ngunit – ay, mga bulaklak! – kung Ni nakalilimot ito sa langit na kayo man sinilangan. PANANAW NG SUMULAT Isinulat ito ni Rizal dahil naalala niya ang kanyang Inang Bayan.
Nakaramdam siya ng pagkakasala sa
kanyang bayan.
Ninanais niya sa tulang ito na sana ay
makamtan na ng Pilipinas ang Kapayapaan at Kalayaan. KONSTEKSTO NG TULA Humihingi si Rizal ng pabor sa mga bulalak ng Heidelberg, na siyang makipag-usap sa Pilipinas sa ngalan niya.
Ang buong pusong pagmamahal ni Rizal sa ating Inang Bayan.
Ang mga inaasam-asam ni Rizal na mangyari sa Pilipinas.
Angpagsusumamo ni Rizal sa mga nangyari sa kanyang laban
para sa bayan. KATANGIAN NG TULA Ang tula ay ginamitan ng Simbolismo at Imagery.
Ginamitan din ito ng Personipikasyon o
Pagsasatao.
Ang tema ng tula ay Pag-ibig sa Bayan.
Ito ay may mga matalinhagang pahayag.
URI NG LIPUNAN Patuloy pa rin ang pananakop ng mga Kastila sa bansa.
Ilan sa mga Pilipino ay naging balimbing noon.
Marami sa mga Pilipino ang tikom pa rin ang
mga bibig sa mga pang-aalipusta ng mga Kastila. KAHINAAN NG TULA Naisulat ito sa wikang Kastila kaya karamihan sa mga Pilipino ang hindi nakaunawa.