LA COMUNICACIÓN
La comunicación es el proceso, un encadenamiento de acciones que está compuesto
por un emisor- receptor que establecen una conexión entre ambos en un momento y
espacio determinado para transmitir, intercambiar o compartir ideas, significados que
sean compresibles para ambos.
La comunicación contiene y atraviesa todos los aspectos de la experiencia humana, ya
que se vuelve inteligible(comprendido-entendido) únicamente a través del lenguaje.
Solo por medio del lenguaje podemos desarrollar el pensamiento global.
La comunicación es la transmisión intencionada de un mensaje, se realiza mediante
signos que pueden ser:
VISUALES Lingüísticos
No lingüísticos
AUDITIVOS Lingüísticos (palabras)
No lingüísticos (sonidos)
La comunicación implica el uso de las habilidades lingüísticas que son:
ORALES compresión (escucha)
Producción (hablar)
ESCRITAS compresión (leer)
producción (escribir)
La lingüística estudia el funcionamiento del lenguaje, sus cambios históricos, la enorme
diversidad de formas, usos y funciones.
TIPOS DE COMUNICACION
La SITUACION COMUNICATIVA es el contexto en que se produce una comunicación,
lugar y momento en que interactúan dos o masa individuos o participantes.
MODELO DE ROMAN JAKOBSON: LA COMUNICACIÓN
Según el lingüista Jakobson la comunicación se da en el sentido matemático, se
encargó de graficar, esquematizar a la comunicación- acto comunicacional. Plantea
que la comunicación se da en un ámbito lineal.
El modelo de Jakobson parte de 3 elementos básicos del proceso de comunicación
como son:
La comunicación exitosa según Roman Jakobson solo puede existir cuando todos
estos elementos están en su lugar.
Jakobson platea un modelo teórico que observa los diferentes usos y funciones a los
que se presta el lenguaje en la comunicación.
Las funciones son estructuras del lenguaje que se activan cada vez que nos
comunicamos.
El lenguaje que plantea Jakobson es extenso, el cual permite la expresión de
subjetividades, referencias al mundo exterior, interacciones sociales, confección de
códigos y canales.
Jakobson señala 6 funciones que realizamos por medio del lenguaje, asociadas a los 6
elementos que constituyen todo hecho discursivo, estas funciones son planteadas
como estructuras del lenguaje
6 FUNCIONES DEL ESQUEMA DE JAKOBSON
Destinador/Emisor: Función EMOTIVA, centrada en el emisor quien pone de
manifiesto emociones, sentimientos, estados de ánimo; apunta a una expresión directa
de la actitud del hablante ante aquello de lo que está hablando. Por ejemplo,
expresiones como Uy, Ay, no hacen referencia a ningún objeto del mundo, ni siquiera
son propiamente conceptos. Se los llama signos pregramaticales, sonidos
semánticamente equivalentes a una oración
Destinatario/Receptor: Función CONATIVA, centrada en el destinatario, la intención
está dirigida al interlocutor. El hablante pretende que el oyente actúe en conformidad
con lo solicitado a través de órdenes, ruegos, etc. Por ejemplo, expresiones como
cierre la puerta; o por favor, responda; están orientadas a producir un efecto en la
persona a la que van dirigidas, requieren algo de esa persona.
Mensaje: Función POETICA: observa las formas que adoptan los mensajes, se centra
en el mensaje. Combinación de palabras, ritmo y fonética. Se pone en manifiesto
cuando la construcción lingüística elegida intenta producir un efecto especial en el
destinatario: goce, emoción, entusiasmo, etc. Por ejemplo, la rima es una figura que
contempla la fonética de las palabras para priorizar una forma sonora construida por los
versos.
Contexto: Función REFERENCIAL: esta función se centra en el contenido o
“contexto” entendiéndose este último en sentido de referente y no de situación.
Orientada a hablar del contexto o universo de referencia. Abarca todo el campo del
lenguaje dedicado a hablar del mundo, por ello es la base del conocimiento. Por
ejemplo, la expresión: “El cielo esta nublado”, que hace referencia a la situación
atmosférica en donde se produce ese enunciado.
Código: Función METALINGÜÍSTICA, habla del lenguaje mismo, se ocupa de
confirmar su uso por parte de los participantes de la situación comunicacional. Se
activa cuando alguno de los agentes, en roles de emisor o receptor, quiere estar seguro
de la significación.
Canal: Función FÁTICA, orientada a establecer o verificar el contacto que permita la
comunicación. Se centra en el canal y trata de todos aquellos recursos que pretenden
mantener la interacción. Se utiliza para llamar la atención del interlocutor, prolongar o
interrumpir la comunicación, Por ejemplo, un saludo como Hola, al que suele adjuntarse
preguntas que no se proponen obtener información particular del interlocutor, sino que
son fórmulas de cortesía como: ¿Qué tal? o ¿Cómo estás?
El modelo de este autor nos permite comprender cuál es la importancia que juegan
cada uno de los elementos para que un proceso de comunicación pueda realizarse de
forma efectiva.
COMPETENCIAS COMUNICATIVAS: KERBRAT ORECCHIONI
La autora Orecchioni toma el modelo de Jakobson y agrega lo que se llama
competencias comunicativas, reformula, reestructura al esquema propuesto por
Roman.
Si bien deja de base a este modelo (EMISOR- MENSAJE- RECEPTOR-CANAL-
CODIGO- CONTEXTO) pero lo expande, hace un trabajo critico basado en la
enunciación. Agrega varios factores del plano de emisor y de receptor, como la
codificación para el emisor y la decodificación para el receptor. Complejiza este
entramado, critica que el esquema de Jakobson era muy lineal.
COMPONENTES DEL NUEVO ESQUEMA
La reformulación del esquema de Jakobson requiere de la intervención de otros
aspectos tales como competencias, determinaciones y restricciones que le dan un
carácter asimétrico a la comunicación. Esto implica que los diversos sentidos que se le
pueden dar a un mensaje determinado están condicionados según las características
de cada sujeto.
Competencias lingüísticas: cada uno tiene una forma particular de hablar, de
organizar las frases, un conocimiento de la lengua que le permite producir un
discurso (producción) y cada uno lo decodifica de acuerdo a su modo de
entender (reconocimiento).
Competencias paralingüísticas: está relacionado con lo gestual, los tonos de
voz, miradas, etc, y es todo lo que acompaña el discurso oral.
Competencias ideológicas: está relacionado con nuestra forma de ver el
mundo.
Competencias culturales: se relaciona con la pertenencia a un grupo social
determinado, sistema de valores, creencias, costumbres, etc.
Determinaciones psicológicas; tienen que ver con el estado individual, tanto
del que emite el mensaje como del que lo recibe. son los componentes afectivos
emocionales, estados anímicos que hacen modificar el sentido del mensaje.
Restricciones del universo del discurso: está relacionado con lo que se debe
decir en cada momento o situación. Son convenciones que adaptamos
socialmente y quienes indican que tipo de discurso es correcto en casa situación
Los modelos de Jakobson y Kerbrat-Orecchioni en el marco de la Historia de los
medios y sistemas de comunicación contemporáneos nos aportan consideraciones
complementarias respecto de los esquemas que grafican el fenómeno de la
comunicación. La perspectiva de Jakobson considera las cualidades del lenguaje en
cuanto a estructura abstracta, compleja y múltiple. La perspectiva de Kerbrat-
Orecchioni contempla la dimensión subjetiva, interpersonal y performática, de manera
que profundiza los alcances del primer enfoque.
Sobre este modelo la lingüista francesa Catherine Kerbrat-Orecchioni ha realizado una
reformulación con el propósito de interpretar la complejidad del hecho comunicativo.
Esta reformulación no se relaciona específicamente con las funciones del lenguaje en
la comunicación, sino con los factores del circuito, produciendo una nueva perspectiva
para comprender cómo se construyen y se interpretan las comunicaciones verbales
presenciales y no presenciales, las comunicaciones escritas y las sostenidas por
soportes eléctricos y electrónicos.
Para ello analiza críticamente la noción de código que plantea el lingüista ruso. Según
ella, es inexacto que los dos participantes de la comunicación, aun si pertenecen a la
misma comunidad lingüística, hablen exactamente la misma lengua. Con esto quiere
significar que la comunicación no se funda sobre un código único compartido por
ambos participantes de la comunicación, sino que cada participante posee su propio
idiolecto, que puede ser o no compatible con otro. De este concepto se derivan:
cronolecto, la lengua utilizada por las diferentes edades: infantes, adolescentes, y
adultos. Sociolecto, que depende del grado de escolaridad. Dialecto, que se relaciona
con las diferentes lenguas regionales: castellano rioplatense urbano porteño, castellano
rioplatense urbano cordobés, o castellano rioplatense rural, son algunos de los
ejemplos. Kerbrat plantea que el código no es absolutamente externo al sujeto, sino
que éste lo construye a partir de todas sus competencias, es decir del conjunto de
todas sus posibilidades lingüisticas, para codificar y decodificar mensajes. Esto significa
que el individuo va adquiriendo la lengua, a medida que va aprendiendo nuevos
conceptos, y ampliando así, su repertorio lingüístico.
También resulta necesario entender el concepto de “competencias”, que poseen tanto
el emisor como el receptor: aquellos saberes y conocimientos en relación al
instrumento comunicativo, a diversos temas y objetos de discurso. Es decir, son
diferencias que existen entre los participantes de una comunicación respecto de la
adquisición de bienes simbólicos y culturales. Las dificultades y facilidades ante
distintas circunstancias se deben a las competencias que se poseen de modo
suficiente, fragmentario o nulo. La adquisición de competencias por parte de los
hablantes es permanente y se lleva a cabo de diferentes modos, y tienen que ver con:
hábitos y comportamientos, experiencias propias y ajenas, relaciones sociales,
grupales, etc.
TEXTO
Latin “textus”: teido, textura.
Es un entramado o un tejido de ideas, es decir una estructura-unidad lingüística
comunicativa con sentido e intención.
Podemos decir que un texto es la unidad lingüística comunicativa fundamental,
producto de la actividad humana verbal, que posee siempre carácter social. Se
caracteriza por su cierre semántico (significado) y comunicativo, así como por su
coherencia profunda y superficial, debe a la intención comunicativa del hablante de
crear un texto íntegro, y a su estructuración mediante dos conjuntos de reglas: las
propias del nivel textual y las del sistema de la lengua.
Todo texto, en tanto de unidad de sentido busca transmitir un mensaje, para ello debe
poseer las siguientes propiedades:
COHERENCIA: debe contener cierta organicidad temática. Es la propiedad del texto
que selecciona la información y organiza la estructura comunicativa de una manera
determinada. Es la propiedad semántica de los discursos. Los aspectos más
importantes que incluye la coherencia textual son:
Cantidad de información
Calidad de información
Estructuración de la información
COHESION: es la propiedad del texto que conecta las diferentes frases entre sí
mediante los procedimientos de enlace. Los principales recursos de cohesión son:
Anaforoa, referencia o repetición: repetición de un mismo elemento en
oraciones sucesivas. Los principales mecanismos para tratar las anáforas, para
evitar repetición de un mismo elemento son:
Situación léxica: se realiza mediante sinónimos, antónimos, hiperónimos,
hiponimos, paráfrasis.
Pronominalizacion: uso de pronombres personales, relativos y/o
demostrativos.
Elipsis: supresión de un elemento conocido. Se trata de suprimir a una o
más palabras de una frase que desde un punto de vista gramatical
deberían estar presentes, pero sin las cuales se comprende
perfectamente el sentido de la frase.
Deixis: referencias al contexto o situación comunicativa, mediante los deictos,
que son pronombres y adverbios que indican los referentes reales del discurso:
persona, tiempo, espacio.
Conexión: enlaces, conectores o marcadores textuales”
corrección lingüístico gramatical, esta propiedad está vinculada principalmente
con los saberes que los escritores manejen del campo de la fonética, la
ortografía, morfología y sintaxis, además del léxico propiamente dicho.
ADECUACION:
La adecuación es una propiedad relacionada con la producción del texto. Dado que los
textos se insertan en situaciones comunicativas específicas, el hablante debe procurar
que el lenguaje sea adecuado a esas situaciones para que su propósito comunicativo
se cumpla. Por ejemplo, no es adecuado dirigir una carta a las autoridades de la
escuela como se redactaría una destinada a un amigo o a un familiar, ya que la
relación entre el emisor y el receptor es de cierta distancia, y esto determina que el
primero debe dirigirse al segundo usando un registro formal. La adecuación depende
de diversos factores:
a) El grado de confianza entre emisor y destinatario, lo cual permite usar un registro
formal o informal.
b) La intención comunicativa del emisor.
c) El tema o asunto del texto.
d) El contexto situacional, es decir, el lugar y el momento en que se produce y en que
se recibe el texto, incluidos el emisor y el receptor.
e) El canal de comunicación empleado (oral, escrito, visual, audiovisual).
Podemos decir que un texto tiene sentido porque respeta una estructura, la idea
está bien organizada, hay armonía, la tipología es la correcta, está bien definida,
tiene cohesión ya que las diferentes frases están conectadas entre sí mediante
procedimientos de enlace, tiene coherencia, contiene cierta organicidad temática,
la información del texto en cantidad es correcta, la calidad de la información esta
adecuada.
NIVELES TEXTUALES