Está en la página 1de 14

Yahveh

Yahveh (en hebreo selarutejnoc setnairav sus y )HWHY ,Yahweh, Yahv, Jah, Yav, Iehov, Jehovah y Jehov, es el nombre propio utilizado en la Biblia para designar a la deidad suprema de las religiones judeocristianas (en adelante Dios). En su forma hebrea (sin que se sepa su pronunciacin exacta) es, segn la Biblia, la frase que utiliza Dios para referirse a s mismo, siendo su significado una descripcin de su propia naturaleza.1

El tetragrmaton en alfabeto fenicio (1100 a. C. a 300), alfabeto arameo (siglo X a. C. a siglo I) y hebreo moderno.

Contenido
[ocultar]

1 Desarrollo 2 Etimologa o 2.1 Significado 3 Pronunciacin o 3.1 Las pronunciaciones Jehov y Yav 4 Escritura o 4.1 El Tetragrmaton 4.1.1 Uso del Tetragrmaton o 4.2 Diferentes grafas a travs de la historia 4.2.1 Yahweh 4.2.1.1 Otras maneras de escribir Yahveh 4.2.2 Iehoua 4.2.3 Jehov 4.2.3.1 Hiptesis del origen de la palabra Jehov 4.2.3.2 Algunos usos de la palabra Jehov en contextos no bblicos 4.2.3.3 Nombre de Dios en caracteres hebreos 5 Uso de Jehov en la Biblia 6 Nombres teofricos

7 Hiptesis sobre el origen del concepto o 7.1 Hiptesis documental 8 Su nombre en textos sagrados y otras formas de cultura o 8.1 Manuscritos del Tanaj o Antiguo Testamento 8.1.1 Texto hebreo 8.1.2 Textos griegos y otros idiomas 8.1.3 Nombre Divino en la Septuaginta 9 Fragmentos hallados en Nahal Hever o 9.1 Nombre Divino en el Nuevo Testamento o 9.2 Uso del tetragrmaton en diferentes Biblias o 9.3 Nombre divino fuera de la Biblia 10 Referencias 11 Vase tambin 12 Enlaces externos

[editar] Desarrollo
Este artculo o seccin necesita referencias que aparezcan en una publicacin acreditada, como revistas especializadas, monografas, prensa diaria o pginas de Internet fidedignas.
Puedes aadirlas as o avisar al autor principal del artculo en su pgina de discusin pegando: {{subst:Aviso referencias|Yahveh}} ~~~~

El sentido de los nombres Yahveh (Y H V H) ha sido interpretado de formas muy diversas y se discute su origen cultural. Aunque Elohim siempre dijo que seria llamado Yahveh en el gnesis. En el tiempo que el pueblo fue llevado en esclavitud a babilonia estaba prohibido pronunciar su nombre, ya que era sagrado, as que fue creada esta interpretacin. Al estar formado por cuatro consonantes hebreas Y, H, V, H iud, hei, vav, hei - se denomina tambin tetragrmaton (es decir, palabra compuesta de cuatro letras). La combinacin de esas cuatro letras (tetragrama) permita evadir el problema de cmo leerlo correctamente. Pero la mayora de los eruditos hacen notar que el verbo hebreo hayah no designa una mera existencia sino una presencia viva y activa, y que, por lo tanto, la frase significa: yo llegar a ser lo que yo quiera o "Yo ser lo que necesite ser". (En tal caso, la divinidad que hizo la promesa respecto a la descendencia de Abraham es el Dios que es y que sigue siendo). La principal preocupacin de esa frase era entonces demostrar que existe una continuidad en la actividad divina desde la poca de los patriarcas a los acontecimientos registrados en xodo 3. [La afirmacin del versculo 17 no es sino una reafirmacin de la promesa hecha a Abraham]. El propio nombre de Yahv puede, pues, afirmar la continuacin de la actividad de Dios sobre los hombres en la lealtad a su promesa. De ah que Jess transmita:

Mi Padre sigue actuando [ergzetai] y yo sigo actuando [ergzomai] (Juan 5:17). La perfecta congruencia de esa idea culmina en el ltimo libro de la Biblia: Yo soy el que es y era y ha de venir (Apocalipsis 1:8). Yahveh (YHVH) o Jehov son las formas que la Biblia emplea como nombre propio de Dios en espaol (tambin aparece en la forma abreviada IAH, YAH, o JAH [espaol antiguo], especialmente en los salmos); se encuentra en el Antiguo Testamento unas 6.000 veces.2 Adems de este nombre propio, en las escrituras se aplican distintos ttulos y atributos para Dios; entre ellos estn:

Adn (Seor); Adonay (mi Seor) El (ver dios El [o Il]) Elyn Eloah Elohim (lit. 'dioses')

Tambin se le nombra con sus atributos:


Yhvh-Tzva'ot (Yahveh [Jehov] de los ejrcitos) Yhvh-Shalom (Yahveh [Jehov] es mi paz) Yhvh-Nis (Yahveh [Jehov] es mi estandarte)

[editar] Etimologa
Este artculo o seccin necesita referencias que aparezcan en una publicacin acreditada, como revistas especializadas, monografas, prensa diaria o pginas de Internet fidedignas.
Puedes aadirlas as o avisar al autor principal del artculo en su pgina de discusin pegando: {{subst:Aviso referencias|Yahveh}} ~~~~

Segn dice Exo 20:2 " Yo soy YHVH tu Dios, quien los sac de la tierra de Mitzrayim (Egipto), fuera de la casa de esclavitud." Aunque tanto el pueblo judo como los hebraistas se han puesto de acuerdo en que la pronunciacin ms aceptada es YaHvH, no se conoce a ciencia cierta la pronunciacin original, porque esta desapareci por una supersticin juda que ordenaba no mencionar el nombre de Dios. Siglos de desuso y por la costumbre hebrea de no colocar vocales en su forma escrita, hicieron que la pronunciacin exacta se perdiera. Las formas latinizadas ms populares son Jehov y, ms recientemente, "Yav"; (Ieova, en latn). La raz hebrea ) iud + hey: IH) se considera una forma abreviada del "tetragrammaton". La palabra ms antigua para alabarle en todos los idiomas es aleluyah (Hallelu-YaH: "alabad a YH"). Ahora bien, sobre la forma latina "Jehov", se tiene que sta sigui una concepcin errnea: Desde el siglo VII d. C., el equipo de Naqdanim o punteadores (del texto Bblico),

fijaron las vocales escritas para el hebreo. Cuando lidiaron con el nombre de Dios slo le asignaron las vocales segn el contexto de las palabras usuales para Dios: Elohim (vocales jataf segol = e = shv' original por ser 'alef letra gutural, jolam jaser = o y jiriq jaser = i) Adonay (vocales jataf patj = a = shv' original por ser 'alef letra gutural, jolam jaser = o y qamatz = a) Hashem (vocales del arameo shem': shv' = e y qamatz = a)"Ha" es el artculo, y Shem, quiere decir Nombre. As HaShem quiere decir: "El Nombre". Algunos traductores usaron asimilaciones que no se ajustaban a la pronunciacin tradicional del pueblo hebreo As, por ejemplo, si aparecen juntos adonay y YHVH, a este ltimo le corresponden las vocales de Elohim o por puro efecto artstico, las vocales de Hashem; tomemos por ejemplo el texto hebreo de Is. 61:1

raj 'Adonay 'elohim (escrito YeHoWiH) 'alay, ya'an mashaj Hashem (escrito YeHVaH) 'ot... "el espritu de 'Adonay 'Elohim est sobre m, porque Hashem me ungi"... De modo que el traductor espaol antiguo crey ver en la secuencias letra-vocal del Nombre Divino una real pronunciacin, mas aquello era slo una convencin al momento de leer el Nombre. Como se puede ver, se concentr en la forma ms abundante (YeHoVaH) y de ah pas como Jehovah, asunto lejano del original hebreo, pues es finalmente el resultado de las consonantes del nombre YHVH, con las vocales del ttulo "mi Seor": aedonai -adonai-. Esta forma inventada por los masoretas no tuvo mucha acogida y no se populariz sino hasta el nacimiento del protestantismo en el siglo XVI, cuando William Tyndale transcribo la Biblia y lo volvi a utilizar, colocando debajo de la Yod -iud- hebrea dos punticos verticales que indican una "e" o sea "Ye", en lugar de la rayita horizontal "" debajo de la "yod", que significara "Yah"; de ah que los mismos judos que ocultan el Nombre del Padre para que los "gentiles" no lo profanen se quedaron callados ante este error, y desde ah se sigui pronunciando el nombre de "Yehov" (pronunciado "Yejov") en las biblias modernas. Ms adelante fue reemplazada la "Y" por la "J", y de all surgi la pronunciacin ms popular: Jehov.

[editar] Significado
Acerca del significado del Nombre, se tratara de una combinacin de las formas de pasado ) ,)presente ) )y futuro ) )de la raz del verbo ser, para indicar la eternidad de la existencia divina. Apocalipsis 1:8

Asimismo se tratara de la forma causativa del mismo verbo, significando el que causa el ser. Muchos otros nombres en rabe y hebreo responden a esa forma, lo que parece avalar esta hiptesis. De acuerdo con otros eruditos, se tratara de la forma acusativa, estado imperfecto, del verbo hebreo havh (llegar a ser). Entonces Yahv (Jehov) significara: L CAUSA QUE [todo] LLEGUE A SER. A pesar de todo, algunos han llegado a conjeturar que el nombre de Dios: YaHVH, es una derivacin del verbo hebreo "Yah" que se podra traducir en la parte donde se revela a Moiss como: "Yo Resultar Ser Lo Que Resultar Ser", aunque aqu se plantean dudas, pues Moiss le consult en tiempo presente, y esta respuesta dejara un "vaco" en relacin al tiempo.3 Yahveh (Yahweh) es uno de los nombres hebreos arcaicos, tales como Jacob, Jos, Israel, etc. (cf. Ewald, Lehrbuch der hebr. Sprache, 7. ed., 1863, p. 664), derivado del imperfecto de tercera persona, de modo que atribuye a una persona o cosa la accin de la cualidad expresada por el verbo despus de la manera de un adjetivo verbal o un participio. Furst ha coleccionado la mayora de estos nombres y llama a la forma participialis imperfectiva. Como el Nombre Divino es una forma imperfecta del arcaico verbo hebreo ser, Yahveh significa el que es, aquel cuya nota caracterstica consiste en ser, o simplemente el existente. Aqu somos confrontados con la cuestin, si Yahvh es el hiphil imperfecto o el qal imperfecto. Calmet y Le Clere creen que el Nombre Divino es una forma hiphil; por tanto significa, de acuerdo a Schrader (Die Keilinschriften und das alte Testament, 2. ed., p. 25), aquel que trae a la existencia, el creador, y de acuerdo a Lagarde )Psalterium Hieronymi 153), aquel que causa la llegada, aquel que cumple sus promesas, el Dios de la providencia Enciclopedia Catlica.

[editar] Pronunciacin
Al analizar la pronunciacin, a causa del desuso de su forma oral, y de las caractersticas de la grafa hebrea (abyad), que emplea slo las consonantes, es difcil indicar con exactitud cual sera la pronunciacin apropiada, por el desconocimiento de las vocales implicadas en ello. Cuando alrededor del siglo VII se comenzaron a emplear signos adicionales para indicar las vocales en el texto bblico (los llamados puntos masorticos o nequdot), el nombre divino se conserv tal como estaba, sin vocal alguna, para respetar el mandamiento que prohbe usarlo en vano. Debido a ello, y a las distintas reglas para transliterarla al alfabeto latino en distintos idiomas, existen mltiples versiones del nombre.

[editar] Las pronunciaciones Jehov y Yav


Normalmente los hebrastas apoyan la forma "Yahveh" (la cual origina la variacin Yav), como la pronunciacin ms probable. Sealan que la abreviatura del nombre es IAH (Yah en la forma latinizada), como en el Salmo 89:8 y en la expresin Hallel-u-Ih {Aleluya!}

(que significa "Alabad a Yah!" en los Salmos 104:35; 150:1,6). Tambin, las formas Yehh, Yoh, Yah y Y.hu, que se hallan en la grafa hebrea de los nombres Yehoshafat (trasliterado al espaol como Josafat), Yeh (trasliterado al espaol como Jeh), Yehoshu' (trasliterado del hebreo al espaol como Josu y del griego al espaol como Jess), Sefatyah (trasliterado al espaol como Sefatas) y otros, pueden sugerir el nombre divino Yahveh. Las transliteraciones griegas del nombre divino que hicieron los escritores cristianos, a saber, I.a.b o I.a.ou. (que en griego se pronunciaban de modo parecido a Yahveh), pueden indicar lo mismo. Sin embargo, no hay unanimidad entre los eruditos en cuanto a la pronunciacin exacta; algunos prefieren incluso otras pronunciaciones como Yahuwa, Yahuah, Yahwuh, JHH 4 o Yehuah5 , aunque la W no es una letra existente en el hebreo. La forma primitiva de la W fue una VV (doble V) usada en el siglo VII por los primeros amanuenses anglosajones, para reemplazar la runa "Winn". Ya que en la actualidad es imposible precisar la pronunciacin exacta, y sea cual sea el verdadero origen, realmente no parece haber razones absolutas para que quienes utilicen la forma "Jehov", muy conocida en espaol, la abandonen por otras posibles pronunciaciones. Ya que en el "hipottico" caso de producirse este cambio, entonces, consecuentemente, podran surgir modificaciones en la grafa y pronunciacin de muchos otros nombres de las Escrituras: Jeremas tomndose directamente de Yirmeyah(u); Isaas, de Yeshaya.hu; y Jess, bien de Yehoshua (como en hebreo) o de Ie-ss (como en griego), sin perder de vista los conflictos que pudieran causar con las formas arraigadas grfica y fonticamente en espaol. As, como el propsito de las palabras es el de transmitir ideas; en espaol, el nombre de Jehov que se aplica a Dios, actualmente transmite esta idea de manera tan aceptable como otras dentro de las comunidades religiosas que la utilizan. Antiguamente, la escritura utilizada por los hebreos careca de signos que representaran las vocales, por lo que slo se escriban las consonantes. Es decir, la escritura slo era con consonantes, pero su pronunciacin era con la utilizacin de vocales, para las cuales no existan signos que permitieran ser escritas. As, y conforme a la combinacin que se haca entre las consonantes, era la vocal que corresponda acompaar a cada una de ellas, segn lo marcaba una antigua tradicin. Por ende, aquellos rabinos al intentar realizar la traduccin utilizaron como base las vocales de la palabra Aedonai)que significa Seor) trasladndolas al tetragrama YHWH. Para realizar tal operacin, anularon todas las consonantes, incluida la i )que tambin era considerada una consonante). Luego a la vocal a la modificaron por la e, ya que la primera traa dificultades de pronunciacin y significado )es decir, Yaehov), quedando entonces solo las vocales e-o-a. Al trasladar stas al tetragrama YHWH qued conformada la palabra YeHoWa. De ese acto arbitrario de traduccin es que surgi la palabra Jehov. Posteriormente, ese error fue repetido por los exgetas o intrpretes de las Sagradas Escrituras de los siglos XVI al XIX, dada la falta de un conocimiento mayor del idioma utilizado por los escritores sagrados. Recordemos que recin a comienzos del s. XIX a travs de estudiosos como Champolin y otros- pudo ser descifrado el significado de los jeroglficos egipcios, por lo que el

conocimiento que hoy en da se ha alcanzado de los idiomas de la antigedad y que permite corregir viejos errores, en aquellos siglos no exista.

[editar] Escritura

En los antiguos textos hebreos slo se escriban las consonantes, es decir, las vocales no figuraban. Cuando el lector llegaba a la palabra formada por el tetragrama "YHVH", y debido a una tradicin juda no bblica, no poda pronunciar "Yahveh", ni tampoco el hbrido "Yehowa", porque el nombre de Dios, segn dicha tradicin, era impronunciable. Sin embargo, para no ir contra esta norma, cuando el lector llegaba a "YHVH" pronunciaba "Adonay" (mi Seor). Con el tiempo, cuando se adopt el uso de escribir las vocales, y ya que los lectores antiguos omitan leer el tetragrama YHWH, remplazando su pronunciacin con la palabra "Adonay", se combinaron las vocales de esta palabra ("a" dbil, "o" y "a") sobre las consonantes de "YHVH", resultando una palabra hbrida, un nuevo escrito: "YeHoVaH" (hay que tener en cuenta que la "a" dbil de "Adonay" no es soportable bajo la "yod" inical de "YHVH", convirtindose en "e" dbil). Por tanto, segn esta hiptesis respaldada por ciertos biblistas, la palabra "Yehovah" sera el tetragrama "YHVH" con las vocales de "Adonay". Pero en esta teora, como hbrido creado por suposicin, tendramos una contradiccin que se hara Dios mismo en la nica cita que dice su nombre, en Ex 3:14, ya que se llama a s mismo: "Yo soy el que soy" o "Yo resultar lo que resultar ser"; entonces en Ex 3:15, si utilizamos adems la palabra "Jehov", invalidara la credibilidad de toda la Biblia con este nombre clave hbrido que no significa lo mismo, y que hubiera confundido a Moiss, ya que solo le pidi un nombre y segn esta hiptesis le dio dos.

[editar] El Tetragrmaton
Debido a que se ha utilizado predominantemente de manera escrita, por su grafa se lo denomina tambin tetragrmaton (del griego -, tetra-grmmaton cuatro letras). En hebreo es usual tambin la expresin ( haShem, el nombre).[cita requerida] [editar] Uso del Tetragrmaton

Esta forma de escritura apareci debido a que en algn momento surgi entre los Sacerdotes la idea de que seria inapropiado revelar el Nombre Divino (representado por el Tetragrmaton). No se sabe a ciencia cierta qu base hubo originalmente para dejar de pronunciar el nombre. Pero se barajan varias hiptesis, cada una con sus puntos a favor y en contra. Hay quien cree que esta escritura surgi de la enseanza de que el nombre era tan sagrado que no lo deban pronunciar. Sin embargo, en las mismas Escrituras Hebreas no se describe que ninguno de los siervos de Dios tuviese reparos en pronunciar su nombre. Los documentos hebreos no bblicos, como, por ejemplo, las llamadas Cartas de Laks, muestran que en Palestina el nombre se usaba en la correspondencia durante la ltima parte del siglo VII a. C. Esta forma de escritura apareci debido a que se habra pretendido evitar que los pueblos no judos conocieran el nombre y lo usaran mal. Sin embargo, en los mismos escritos bblicos se aprecia el deseo de Dios que hara que su nombre fuera declarado en toda la tierra )x 9:16; comprese con 1Cr 16:23, 24; Sl 113:3; Mal 1:11, 14), para que incluso sus adversarios lo conocieran. (Isa 64:2.) Sin embargo, cualquiera que hubiese sido el propsito de tal creencia, lo cierto es que ste dej de pronunciarse a tal grado que hoy se desconoce por completo la vocalizacin de esta escritura; esto, a su vez, fue una de las causas que han originado las discusiones sobre las variaciones existentes en su pronunciacin. Tal como no se sabe con seguridad la razn o razones originales por las que dej de usarse el nombre divino, de la misma manera hay mucha incertidumbre en cuanto a cundo se arraig realmente esta costumbre. Algunos alegan que empez despus del exilio en Babilonia. Fue en esta ciudad donde se empezaron a originar varias clases de religiones y creencias despus de su xito. Es cuando Dios mismo dividi sus creencias con varios idiomas, para no entenderse uno al otro. Segn el profesor Grard Gertoux se puede notar un cambio de actitud en algunos escritos de la era exlica y postexlica, explica que tanto Daniel , Esdras y Nehemas usaron el Tetragrmaton cuando hablaban con judos, y sustitutos cuando lo hacan con paganos (comprese Daniel 1:2 9:2-20 con Daniel 2:28,29,37,44 y Es. 3:10,11 8:28,29; con Es.5:17 Ne 4:14 8:9 con Ne 2:4,20). Dice tambin que el libro de Ester no contiene el Tetragrmaton pero el de Malaquas s porque fue escrito para los Judos. Sin embargo, esta teora que se basa en una supuesta disminucin del uso del nombre en la ltima parte de las Escrituras Hebreas, no tiene tanta solidez a la luz de los hechos. Por ejemplo: Esdras 1:2 nos muestra que Ciro, un rey pagano us el Tetragrmaton en una carta oficial, lo que muestra que no era desconocido, en el perodo postexlico por los no judos. Si bien es cierto que en el libro de Ester no aparece el Tetragrmaton, en el captulo 1:20, hay lo que algunos han llamado "un acrstico invertido del tetragrama". Malaquas, uno de los ltimos libros de las Escrituras Hebreas escrito en la ltima mitad del siglo V a. E.C., da gran importancia al Nombre divino. Muchas obras de consulta dicen que el nombre dej de emplearse alrededor del ao 300 a. E.C. Se cita como prueba la supuesta ausencia del Tetragrmaton (o una

transliteracin de ste) en la Septuaginta, traduccin griega de las Escrituras Hebreas que se inici alrededor de 280 a. E.C. Es cierto que los manuscritos ms completos de la Septuaginta que se conocen en la actualidad sustituyen sistemticamente el Tetragrmaton por las palabras griegas Krios (Seor) o Thes (Dios), pero estos manuscritos importantes solo se remontan hasta los siglos IV y V E.C. Hace poco se han descubierto fragmentos de manuscritos ms antiguos que prueban que en las copias ms antiguas de la Septuaginta apareca el Nombre divino. Por tanto, al menos por escrito, no hay prueba slida de que el nombre divino hubiera desaparecido o cado en desuso antes de nuestra era. Es en el siglo I E.C. cuando se empieza a observar cierta actitud supersticiosa hacia el nombre de Dios. Cuando Josefo, historiador judo perteneciente a una familia sacerdotal, relata la revelacin de Dios a Moiss en el lugar de la zarza ardiente, dice: Dios entonces le dijo su santo nombre, que nunca haba sido comunicado a ningn hombre; por lo tanto no sera leal por mi parte que dijera nada ms al respecto. (Antigedades Judas, libro II, cap. XII, sec. 4.)

[editar] Diferentes grafas a travs de la historia


Diversos escritores antiguos usaron grafas distintas. A este respecto, la Enciclopedia Catlica indica algunas:

Jao: segn Diodoro de Sicilia (1.94); Jao: los herticos valentinianos (Ireneo, Adv. Haer. 1.4.1, en P. G. 7, col. 481); Jao: Orgenes (in Joh. 2.1, en P. G. 14, col. 105); Jaou: [Que se lee Ya] Clemente de Alejandra (Strom. 5.6, en P. G. 9, col. 60); Jaoth: Ireneo (Adv. Haer. 2.35.3, en P. G. 7, col. 840); Jeuo: Porfirio (Eus., Praep. Evang. 1.9, en P. G. 21, col. 72); Ja o Jabe: Epifanio (Adv. Haer. 1.3.40, en P. G. 41, col. 685); Jaho: Seudo-Jernimo (Breviarium in Pss., en P. L. 26, 828); Jehjeh: Jacobo de Edessa (cf. Lamy: La science catholique, 1891, p. 196); Pipi: ciertos escritores del griego que transcriban el Nombre Divino hebreo (pipi), por su similitud con las letras hebreas (segn Jernimo, en Ep. XXV ad Marcell, en P. L. 22, col. 429). Iabe: los samaritanos (segn Theodoret, en Quaestiones in xodum 15, en P. G. 80, col. 244);

[editar] Yahweh Segn la Enciclopedia Catlica, esta vocalizacin se gener al incluir en el tetragrmaton las vocales de la forma samaritana de pronunciar el nombre, segn la obra de Theodoret. El lector juicioso percibir que la pronunciacin samaritana Jabe probablemente es la que ms se acerca al sonido verdadero del Nombre Divino; los otros escritos primitivos transmiten nicamente abreviaturas o corrupciones del nombre sagrado. Insertando las

vocales de Jabe en el texto consonntico hebreo original, obtenemos la forma Yahvh (Yahweh), que ha sido generalmente aceptada por los modernos eruditos como la verdadera pronunciacin del Nombre Divino. No meramente est estrechamente conectada con la pronunciacin de la antigua sinagoga por medio de la tradicin samaritana, sino que permite la legtima derivacin de todas las abreviaturas del nombre sagrado en el Antiguo Testamento Enciclopedia Catlica Sin embargo, si bien muchos eruditos estn de acuerdo con ello, esto ltimo no tiene consenso universal, el profesor francs Gertoux argumenta lo siguiente: [Debo hacer] una observacin al libro de Theodoret (Quaestiones in xodum, cap. XV), que es citado muy a menudo como soporte a la pronunciacin yahweh, debido a la siguiente sentencia: El nombre de Dios es pronunciado Iabe. Esta observacin es verdadera, pero Theodoret especifica que est hablando de los samaritanos, y agrega que los judos pronunciaban este nombre aa.

[editar] Uso de Jehov en la Biblia


El profesor francs Grard Gertoux quien se presenta como especialista en el tetragrmaton, y que adems fue presidente de la Association Biblique de Recherche d'Anciens Manuscrits (Asociacin Bblica de Investigacin de Manuscritos Antiguos) considera que la pronunciacin ms cercana sera [Y.eH.oW.aH] y que la forma Yahweh slo sera una manera teolgica y no lingstica de transliterar el nombre usada en contra de la verdadera pronunciacin.11 La Enciclopedia Catlica dice al respecto: La forma abreviada de Jeho [usada en muchos nombres propios hebreos] supone la forma completa Jehovh. Pero la forma Jehovh no puede explicar las abreviaturas Jahu y Ja, en tanto que la abreviatura Jeho podra ser derivada de otra palabra. Enciclopedia Catlica Aun as no todos los expertos estn de acuerdo con esta ltima declaracin: Con respecto a ello, el profesor Grard Gertoux indica que el trmino jahu (Yahu) significa Yah mismo, y ja (Yah) es una abreviatura del nombre, con lo cual la forma Jehov an podra ser posible.12

[editar] Nombres teofricos


La Enciclopedia Catlica contina: Entre los 163 nombres propios que llevan un elemento del nombre sagrado en su composicin, 48 tienen yeho o yo al inicio, y 115 tienen yahu o yah al final. Mientras que

la forma Yahvh aparece en tal composicin.[..] Por otra parte, Driver (Studia biblica, I, 5) ha mostrado que estas formas cortas son las abreviaturas regulares del nombre completo Enciclopedia Catlica

Veamos algunos ejemplos bblicos de nombres de persona que incluyen una abreviacin del nombre divino. Jonatn, que en la Biblia hebrea es Yonathn o Yehohnatn, significa Yeho o Yahowah ha dado, indica Buchanan. As mismo, considera que el nombre hebreo del profeta Elas, Eliyh o Eliyhu, quiere decir: Mi Dios es Yahu o Yahu-wah. Igualmente, el nombre hebreo Yehoshafat (Josafat), Yeho-shaft, significa Yeho ha juzgado. La tabla siguiente muestra algunos ejemplos ms de este tipo de nombres y su pronunciacin en hebreo. Nombre en Hebreo Forma del nombre en castellano ya'zanyh Jaazanies y'shyh Josas ye'theray Jeaterai yibchar Ibhar yibneyh Ibneas yibnyh Ibnas yeberekyh Jeberequas yigdalyh Igdalas yedydeyh Jedidas yeddh Jedaas yeda'yh Jedaas transcripcin yhh yh' yeh'chz yeh'sh yehvh yehzbd yehchnn yehyd yehykyn yehyqym yehyryb yehndb yehnthn Jah Jeh Jehoacaz Jehos Jehov Jehozabad Jehohann Jehoiad Jehoiaqun Jehoiaquim Jehoiarib Jehonadab Jonatn o Jehonatn Significado Jah escucha Curado por Jah Guiado por Jah Jah escoge Jah construye Edificado por Jah Jah bendice Jah es grande Amado por Jah Alabado por Jah Jah ha sabido Jah (forma corta del nombre divino) Jah es l Jehov ha medido Dado por Jehov Jehov o Yav (forma larga del nombre divino) Jehov ha provisto Jehov ha donado Jehov sabe Jehov establece Jehov alza Jehov lucha Jehov lo quiere Jehov ha dado

yehsph yehaddh yehaddn yehtsdq yehrm yehsheba yehshabath yehsha yehshph

Jos Jehoad Jehoadn Jehozadac o Josedec Jehoram o Joram Jehoseb Jehosabeat Josu o Jehosu Jehosafat

Jehov ha aadido Jehov ha engalanado Jehov se alegra Jehov es justo Jehov es exaltado Jehov ha jurado Jehov es una promesa Jehov es salvacin Jehov ha juzgado

Ntese que en la mayora de los casos el nombre divino incorporado en los nombre propios hebreos se pronuncia yeho- o yehu-, nunca yahvLo ms probable es que los entendidos prosigan con el debate. Los judos dejaron de pronunciar el nombre del Dios verdadero antes de que los masoretas elaboraran el sistema de puntuacin voclica. Por ende, no hay forma concluyente de demostrar qu vocales acompaaban a las consonantes YHWH ( .)Con todo, los nombres de algunos personajes bblicos cuya pronunciacin correcta nunca se perdi constituyen una clave innegable sobre la pronunciacin del nombre divino en la antigedad. Por esta razn, al menos algunos eruditos coinciden en sealar que, al fin y al cabo, la pronunciacin Jehov no debe ser considerada equivocada en otros idiomas tales como el espaol, en el que igualmente usamos frecuentemente sin problemas el cambio de Y a J al traducir otros nombres del hebreo a estos idiomas. Por lo tanto si bien la forma Yahvh (con sus variantes) es la preferida en algunos crculos, no se tiene absoluta seguridad de que efectivamente sea la pronunciacin que utilizaban los antiguos israelitas o que, adems, este hecho obligue a que estas pronunciaciones deban usarse en otros idiomas. As, la diversidad de variantes indica que no se debe considerar a alguna de ellas como una manera inexacta o errnea de verter el tetragrmaton.

[
[editar] Nombre Divino en el Nuevo Testamento
A diferencia del Antiguo testamento escrito preferentemente en hebreo con porciones en arameo, el Nuevo Testamento fue escrito originalmente en griego koin o comn. En los manuscritos ms antiguos encontrados , los cuales datan preferentemente del siglo III en adelante, el tetragrmaton como tal no existe, slo encontramos los trminos Kyrios (Seor) y Theos (Dios). Esto ha llevado a muchos a la conclusin que los cristianos desecharon el tetragrmaton. Algunas razones para ello seran: 1. Los cristianos hicieron citas bblicas no de los manuscritos hebreos sino de la septuaginta en donde el nombre ya haba sido reemplazado.32

2. Los manuscritos hallados durante los siglos I y II son consistentes con el Antiguo Testamento de la Septuaginta y son fiables las escrituras.33 3. Los cristianos dejaron de usar el nombre divino por que en su poca no se usaba ni se entenda, de hechos los padres de la Iglesia Cristiana Primitiva citan a partir de la Septuaginta.34 4. Se dej de usar el nombre tal como el judasmo tradicional en sus escrituras hebreas colocaba, en Alejandra de habla griega despus de la dispersin o dispora se encontraban buena parte de los judos que se convirtieron al Cristianismo y sus escrituras no refelajaban ya 200 aos antes de la Era Cristiana , el tetragramatn. 5. Los seguidores de la doctrina de la trinidad aseguran a partir de la evidencia recabada, ms de 5000 manuscritos del N.T., que la ausencia del tetragramatn era sinnimo de que los cristianos adoraban a Jess (el Seor). Sin embargo, no todos estn de acuerdo con los puntos anteriores, para muchos parece por lo dems extrao la sbita desaparicin de un nombre que tiene tanta preponderancia en todo el Antiguo Testamento. Con respecto a ello, R. B. Girdlestone, anterior director del Wycliffe Hall (Oxford), present la siguiente premisa: Si aquella versin [la Septuaginta] hubiera retenido el trmino [Jehov], o siquiera hubiera utilizado una palabra griega para Jehov y otra para dny, es indudable que tal uso se habra retenido en los discursos y argumentaciones del Nuevo Testamento. As nuestro Seor, al citar el Salmo 110, en lugar de decir, Dijo el Seor a mi Seor, hubiera podido decir Jehov dijo a dny. EL NOMBRE DE DIOS. Para el nombre de Dios hay varias palabras en hebreo: uno de los ms comunes es "Elohim" traducido "Dios"; otro es "Adonai" traducido "Seor"; pero el nombre asignado a Dios como su nombre especial o su nombre propio, tiene en hebreo estas cuatro letras: "YHWH". Este no era pronunciado por los hebreos debido a la reverencia que tenan a lo sagrado de este nombre de la divinidad, y lo sustituan por otro de los nombres de Dios. La versin griega del Antiguo Testamento, conocida como la Septuaginta (LXX), o versin de los Setenta, traduce "YHWH" generalmente por "Kurios" (Seor), y la Vulgata Latina, que tuvo tambin una gran influencia en la traduccin de la Biblia a muchos idiomas, lo traduce por "Dominus" (Seor). En La Biblia de las Amricas hemos usado el nombre de "SEOR" (todo en maysculas) para traducir el tetragrmaton. Cuando este nombre ocurre junto al nombre hebreo "Adonai" (Seor) entonces "YHWH" es traducido "DIOS" (todo en maysculas) con la nota correspondiente. Algunas versiones traducen este nombre por "Jehov" y otras por "Yav" o "Yahveh". La Biblia de las Amricas Nueva Biblia de los Hispanos The Lockman Foundation En 2008, la Congregacin para el culto divino y la disciplina de los sacramentos de la Iglesia catlica solicit a todas las conferencias episcopales que modificaran las traducciones de la Biblia que usan en la liturgia de manera tal que se evite la expresin Yahveh y se sustituya por "Seor" o "el Seor".39 La Santa Sede, siguiendo una directiva de Benedicto XVI, pide omitir el trmino Yahv en la Liturgia, oraciones y cantos (septiembre de 2008). El texto explica que

este trmino debe traducirse de acuerdo al equivalente hebreo Adonai o del griego Kyrios.40 2.- Aquellos que utilizan alguna forma conocida en el idioma local (en el caso del espaol Yahveh o Jehov) ste es el comentario de los traductores de la American Standard Version (Versin Normal Americana) de 1901:

También podría gustarte