Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Abb Ats-022 Transf Grupo Electrog
Abb Ats-022 Transf Grupo Electrog
°1SDH000760R0005 - L8884
Contenidos
1. Notas sobre la seguridad................................................................................................... 4
2. Definiciones y abreviaturas............................................................................................... 5
2.1. General...........................................................................................................................................5
2.2. Tiempos..........................................................................................................................................5
3. Introducción........................................................................................................................ 6
3.1 Panorámica del producto...............................................................................................................6
3.2 Panorámica de las aplicaciones.....................................................................................................7
4.1 Conmutación Línea principal – Línea de emergencia (2CBs).........................................................8
4.2 Conmutación Línea principal – Generador de emergencia (2CBs)................................................9
4.3 Gestión Cargas no prioritarias (NPL)............................................................................................10
4.4 Gestión de dos líneas de alimentación independientes separadas por un acoplador (3CBs Bus Tie)..14
4.5 Conmutación automática sin procedimiento inverso...................................................................15
4.6 Selección Línea prioritaria............................................................................................................16
5. Utilización del dispositivo de conmutación automática............................................... 17
5.1 Interfaz..........................................................................................................................................17
5.2 Indicadores LED...........................................................................................................................18
5.3 Pulsadores Teclado......................................................................................................................19
5.4 Programación de la modalidad de funcionamiento.....................................................................20
5.4.1 Modalidad manual........................................................................................................................20
5.4.2 Modalidad automática..................................................................................................................20
5.5 Display Gráfico.............................................................................................................................21
5.5.1 Señalización estado Líneas LN1 y LN2........................................................................................22
5.5.2 Navegación Menús.......................................................................................................................22
5.7 Modalidad Test.............................................................................................................................26
5.8 Comunicación Modbus................................................................................................................28
5.8.1 Configuración Local/Remoto.......................................................................................................28
6. Señales de entrada y salida............................................................................................. 29
6.1 Señales de Salida (DO1…DO12)..................................................................................................29
6.2 Señales de Entrada......................................................................................................................31
7. Datos Técnicos................................................................................................................. 38
8. Instalación del dispositivo ATS022................................................................................. 39
8.1 Dispositivo de conmutación automática ATS022 montado en puerta.........................................39
8.2 Dispositivo de conmutación automática ATS022 montado sobre guía DIN................................40
9. Normas.............................................................................................................................. 41
10. Resolución Problemas..................................................................................................... 42
1SDH000760R0005 3
Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022 1. Notas sobre la seguridad
Si tiene cualquier duda respecto a la seguridad de uso, retire la unidad del servicio.
Debe quedar excluida la posibilidad de control de los interruptores por parte del dispositivo de
conmutación automática ATS022 antes de:
• acceder a los interruptores
• realizar operaciones de mantenimiento en el interruptor o en los circuitos eléctricos alimentados por
los interruptores mismos
• realizar otras operaciones para las cuales la apertura o el cierre del interruptor conlleve peligro
En caso de operaciones de mantenimiento:
• seleccionar la modalidad “Manual”.
• bloquear mecánicamente el interruptor en la posición de abierto.
La utilización en condiciones de seguridad no resulta seguro si:
• el dispositivo ha sufrido daños durante el transporte
• el dispositivo presenta daños evidentes
• el dispositivo no funciona
• el dispositivo ha estado almacenado por un prolongado lapso de tiempo
En el caso que el dispositivo actúe sobre el circuito sin preaviso, se aconseja de excluirlo del circuito de
control aún cuando el dispositivo parezca estar en estado de stand by.
1SDH000760R0005 4
2. Definiciones y abreviaturas Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022
2. Definiciones y abreviaturas
2.1. General
ATS: Automatic Transfer Switching; dispositivo de conmutación automática.
ATS022: ATS de la serie ATS02x, versión con display y comunicación Modbus.
CB: Circuit Breaker; interruptor automático de baja tensión.
CB1: CB en la línea LN1.
CB2: CB en la línea LN2.
CB3: CB para modalidad de funcionamiento Bus Tie, NPL y NPL BUS TIE.
LN1: Línea de suministro de Potencia n°1.
LN2: Línea de suministro de Potencia n°2.
Bus Tie: Modalidad de funcionamiento con interruptor acoplador de barras.
NPL: Modalidad de funcionamiento con interruptor control cargas no prioritarias.
NPL BUS TIE: Modalidad de funcionamiento con interruptor acoplador de barras para control cargas
no prioritarias.
Modbus RTU: Protocolo de comunicación.
2.2. Tiempos
NOTA: Todos los detalles sobre los tiempos y las lógicas de conmutaciones se describen en los
capítulos específicos.
1SDH000760R0005 5
Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022 3. Introducción
3. Introducción
3.1 Panorámica del producto
El dispositivo de conmutación automática ATS022 se emplea en todas las instalaciones que requieren la
conmutación entre dos líneas para garantizar la alimentación de las cargas en caso de anomalía en una
de ellas.
El ATS022 selecciona la línea de alimentación maniobrando directamente los interruptores presentes en
las líneas: El ATS022 puede ser utilizado con los interruptores automáticos y de maniobra-seccionadores
ABB SACE.
El dispositivo supervisa la tensión de la línea principal y de emergencia y registra cualquiera de las
siguientes anomalías:
• Tensión máxima y mínima
• Frecuencia máxima y mínima
• Falta de fase
• Desequilibrio de tensión
• Desequilibrio de frecuencia
El ATS022 no necesita una alimentación auxiliar de seguridad, ya que está alimentado directamente con
las tensiones de línea.
Si están ausentes ambas líneas, el ATS022 va a la modalidad Powersave (duración máxima 1 minuto), en
la cual el dispositivo está activo y espera la reestabilización de una de las tensiones de línea. Finalizado
el tiempo de Powersave el LED se apaga y el dispositivo permanece a la espera de una tensión de línea.
Cuando la línea principal o bien la de emergencia se restablecen, la unidad analiza las condiciones
de las líneas controladas y el estado de los interruptores y realiza las operaciones de conmutación de
acuerdo a la situación específica.
La alimentación auxiliar de seguridad resulta obligatoria en los siguientes casos:
• utilización de la comunicación Modbus RS485
• utilización en sistemas con frecuencia asignada 16 2/3Hz
• utilización en sistemas monofásicos con Un 57,5…109Vac
Puede ser utilizada una tensión auxiliar de seguridad de 24Vdc….110Vdc (-10%, +15%).
El ATS022 puede ser utilizado en sistemas con frecuencia asignada de 50Hz, 60Hz, 400Hz, 16 2/3 Hz
programable desde el menú.
El dispositivo puede ser utilizado en sistemas monofásicos, trifásicos con Neutro y trifásicos sin neutro,
programable desde el menú. El ATS022 permite seleccionar desde el display un sistema de distribución
diverso entre Línea LN1 y Línea LN2. El ATS022 puede ser utilizado en modalidad manual o automática.
En el primer caso el control de los interruptores se podrá efectuar mediante los pulsadores presentes
en el frontal del dispositivo, mientras que en modalidad automática la lógica de conmutación la controla
directamente el dispositivo.
El dispositivo está equipado con un display grafico frontal, a través del cual el usuario puede verificar la
configuración y ver el estado de la unidad y de los interruptores conectados.
Es además posible integrar el dispositivo ATS022 dentro de una red de comunicación que utilice el
protocolo Modbus RS485.
1SDH000760R0005 6
3. Introducción Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022
1SDH000760R0005 7
Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022 4. Aplicaciones del dispositivo ATS022
ATTENCIÓN: es necesario considerar que el tiempo de conmutación total, además de los retrasos
programados, incluye también los tiempos internos de ATS.
1SDH000760R0005 8
4. Aplicaciones del dispositivo ATS022 Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022
Diagramas de tiempo
Línea 1 ok
CB1 CERRADO
Línea 2 ok
CB2 CERRADO
G
KA00427
1SDH000760R0005 9
Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022 4. Aplicaciones del dispositivo ATS022
Diagramas de tiempo
Línea 1 ok
CB1 CERRADO
Gen start
Línea 2 ok
CB2 CERRADO
1SDH000760R0005 10
4. Aplicaciones del dispositivo ATS022 Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022
unidad sin línea prioritaria o con línea prioritaria LN2 no cambia la gestión de conmutación de CB3.La
configuración NPL prevé la configuración con 2 líneas o con línea y generador de emergencia.
CB1 CB2
CB3
NPL
CB1 CB2
CB3
NPL
1SDH000760R0005 11
Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022 4. Aplicaciones del dispositivo ATS022
Diagramas de tiempo
Línea 1 ok
CB1 CERRADO
Gen start
Línea 2 ok
CB2 CERRADO
CB3 CERRADO
TS TCE TBS TCN TGOFF
Figura 4.7: Diagrama temporal aplicación 3CBs NPL BUS TIE - generador en uso
Línea 1 ok
CB1 CERRADO
Línea 2 ok
CB2 CERRADO
CB3 CERRADO
Figura 4.8: Diagrama temporal aplicación 3CBs NPL BUS TIE - generador no en uso - línea principal
LN1
1SDH000760R0005 12
4. Aplicaciones del dispositivo ATS022 Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022
tiempo TS para el restablecimiento en LN2. Si LN2 desaparece durante TCE, se lleva a término de todos
modos el procedimiento.
Línea 1 ok
CB1 CERRADO
Gen start
Línea 2 ok
CB2 CERRADO
CB3 CERRADO
TS TCE TBS TCN TGOFF
Línea 1 ok
CB1 CERRADO
Línea 2 ok
CB2 CERRADO
CB3 CERRADO
Figura 4.10: Diagrama temporal aplicación 3CBs NPL - generador no en uso - línea principal LN1
1SDH000760R0005 13
Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022 4. Aplicaciones del dispositivo ATS022
TBS, se interrumpe la secuencia; si LN1 desaparece durante TCN, la unidad de control da inicio al
tiempo TS para el restablecimiento en LN2. Si LN2 desaparece durante TCE, se lleva a término de todos
modos el procedimiento.
CB1 CB2
CB3
Diagramas de tiempo
Línea 1 ok
CB1 CERRADO
Línea 2 ok
CB2 CERRADO
CB3 CERRADO
TS TC TBS TCN
Figura 4.12: Diagrama temporal aplicación 3CBs BUS TIE – pérdida línea LN1
1SDH000760R0005 14
4. Aplicaciones del dispositivo ATS022 Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022
restablece durante TC, se lleva a término la conmutación. Si LN1 desaparece durante TBS, se
interrumpe la conmutación; si LN1 desaparece durante TCN, se lleva a término la conmutación. Si
LN2 desaparece durante TS, se interrumpe la conmutación. Si LN2 desaparece durante TC, se lleva a
término la conmutación.
Línea 1 ok
CB1 CERRADO
Línea 2 ok
CB2 CERRADO
CB3 CERRADO
TS TC TBS TCN
Figura 4.13: Diagrama temporal aplicación 3CBs BUS TIE – pérdida línea LN2
Línea 1 ok
CB1 CERRADO
Línea 2 ok
CB2 CERRADO
1SDH000760R0005 15
Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022 4. Aplicaciones del dispositivo ATS022
Figura 4.14: Diagrama temporal aplicación 2CBs - generador no en uso - sin procedimiento de
conmutación inversa
Línea 1 ok
CB1 CERRADO
Línea 2 ok
CB2 CERRADO
Línea 1 ok
CB1 CERRADO
Gen start
Línea 2 ok
CB2 CERRADO
TS TCE
1SDH000760R0005 16
5. Utilización del dispositivo de conmutación automática Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022
14
1
10
11
12
RESET
13
4 7 6 3 9 8
Ref. Descripción
1 CB1: pulsador para apertura/cierre interruptor CB1
2 CB2: pulsador para apertura/cierre interruptor CB2
3 CB3: indicación gráfica procedimiento apertura/cierre CB3 (combinación teclas UP-DOWN por
lo menos 2 seg.)
4 RESET: pulsador selección modalidad automática/manual y reset alarmas
5 TEST: pulsador selección modalidad de test
6 ENTER: pulsador para confirmar una acción
7 ESC: pulsador para volver a la condición precedente
8 UP: pulsador para desplazarse dentro del menú
9 DOWN: pulsador para desplazarse dentro del menú
10 LED POWER: señala la presencia de alimentación
1SDH000760R0005 17
Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022 5. Utilización del dispositivo de conmutación automática
Ref. Descripción
11 LED AUTO: señala la modalidad automática o manual
12 LED ALARM: señala una alarma activa
13 LED Tx/Rx: señala el estado de la comunicación del bus
14 DISPLAY GRÁFICO
15 PLACA CÓDIGOS ESTADO DE LAS LÍNEAS
16 N° MATRÍCULA
1SDH000760R0005 18
5. Utilización del dispositivo de conmutación automática Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022
1SDH000760R0005 19
Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022 5. Utilización del dispositivo de conmutación automática
1 2 Modalidad Manual
!
OR
2 3 4 Modalidad Manual
CB1
TEST
CB2
!
KA00345ES
1 2 3 Modalidad Automática
CB1
TEST
CB2
!
OR
3 4 5 Modalidad Automática
CB2
!
TEST
CB1
KA00347ES
1SDH000760R0005 20
5. Utilización del dispositivo de conmutación automática Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022
17
6
LN1 LN2 LN1: 1 GT 20
TBS.. 0,0 V 11
0,0 Hz
3 LN2: 1 G
0,0 V M 12
5 NPL 0,0 Hz L 9
21
22 8 4 13 16 18
Ref Descripción
1 LN1: línea 1
2 LN2: línea 2
3 indicador gráfico estado CB1
4 indicador gráfico estado CB2
5 indicador gráfico estado CB3
6 iconos presencia tensión LN1
7 iconos presencia tensión LN2
8 indicador tipo aplicación
9 indicador modalidad manual
10 indicador modalidad test
11 Indicador presencia generador
12 indicador arranque (flecha hacia arriba)/parada (flecha hacia abajo) generador
13 indicador ejecución mando apertura/cierre
14 indicador temporización
15 medida tensión LN1
16 medida tensión LN2
17 medida frecuencia LN1
18 medida frecuencia LN2
19 código estado línea LN1
20 código estado línea LN2
21 indicador modalidad local/remoto
22 indicador activación salida DO7
1SDH000760R0005 21
Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022 5. Utilización del dispositivo de conmutación automática
El acceso a las páginas de configuración exige una contraseña de 4 cifras, que deberemos introducir
con los pulsadores UP, DOWN y ENTER.
La contraseña tiene validez por un minuto a contar desde la última presión de cualquier tecla.
La contraseña para el primer ingreso en el sistema es 0001; luego del primer ingreso se aconseja
cambiar la contraseña.
Si Usted pierde u olvida la contraseña deberá contactar la asistencia.
1SDH000760R0005 22
5. Utilización del dispositivo de conmutación automática Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022
Configuración de Sistema
La sección de configuración de sistema permite la programación de:
- Parámetros de las dos líneas
- Tipo de aplicación
1SDH000760R0005 23
Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022 5. Utilización del dispositivo de conmutación automática
Configuración dispositivo
La sección de configuración del dispositivo permite la programación de:
- Umbrales límites
Umbrales límites Valor Configuración de
Fábrica
-30% …-5%, +5% … +30%, step ± 1%
Umbral tensión min/max -15%; +15%
(Desequilibrio de tensión fijado en el mismo umbral)
Umbral frecuencia min/max -10% …-1%, +1% … +10%, step ± 1% -1%; +1%
- Retardos temporales
Retardos temporales Valor Configuración de
Fábrica
Retardo TS 0…30s, step 1s 0s
Retardo TBS 0…59s, step 1s, 1,2,3…30min, step 1min 0s
Retardo TCE 0…60s, step 1s 3s
Retardo TCN 0…60s, step 1s 3s
Retardo TC 0…60s, step 1s 3s
Retardo TGOFF 0…59s, step 1s, 1,2,3…30min, step 1min 5s
Retardo TL 0...60s, step 1s 0s
- Entradas digitales
Entradas digitales Valor Configuración de
Fábrica
Entrada digital DI10 - deshabilitada/arranque generador/habilitación
Arranque generador
función lógica/reset remoto/BLOQUEO DE EMERGENCIA
Entrada digital DI10 - tipo NO/NC NO
Entrada digital DI8 - tipo NO/NC NO
- Parámetros modbus
Modbus Valor Configuración de
Fábrica
Modbus Address 1…247 1
Modbus Baud Rate 9600/19200/38400 bps 9600
Modbus Stop Bits 0,1 1
Modbus Parity pares,impares,ausente ausente
mode local, remote local
1SDH000760R0005 24
5. Utilización del dispositivo de conmutación automática Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022
Diagnóstico
La sección diagnóstico permite acceder a las páginas:
Valores Medidos: en el display es posible consultar las medidas de tensión y de frecuencia de la línea
LN1 y de la línea LN2.
Log alarmas: se exponen las últimas alarmas/eventos hasta un máximo de 20. El número de las alarmas
aparece en la parte superior de la página y la última alarma encabeza siempre el listado. El log se limpia
eligiendo Clear Log y pulsando la tecla Enter.
Diagnostics 2/2
Measured Values
Alarm Log
KA00477
1SDH000760R0005 25
Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022 5. Utilización del dispositivo de conmutación automática
1SDH000760R0005 26
5. Utilización del dispositivo de conmutación automática Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022
Test Completo
Con el ATS022 en modalidad manual, pulsar la tecla TEST: todos los LED, excepto Tx/Rx, parpadean
simultáneamente dos veces y luego el LED Auto parpadea cada 0,5 seg; en el display gráfico aparece el
icono T.
El procedimiento de test varía de acuerdo a la aplicación seleccionada:
2 CBs 3CBs NPL
1. Presión TEST; arranque generador 1. Presión TEST; arranque generador
(no efectuada si el generador está en posición (no efectuada si el generador está en posición
NO en uso) NO en uso)
2. Presión TEST; Apertura CB1 2. Presión TEST; Apertura CB1
4. Presión TEST; Cierre CB2 3. Presión TEST; Apertura CB3
5. Presión TEST; Apertura CB2 4. Presión TEST; Cierre CB2
6. Presión TEST; Cierre CB1 5. Presión TEST; Apertura CB2
8. Presión TEST; stop generador 6. Presión TEST; Cierre CB1
(no efectuada si el generador está en posición 7. Presión TEST; Cierre CB3
NO en uso) (no efectuada si el ATS022 tiene activada la
función SÓLO DESCONEXIÓN)
8. Presión TEST; stop generador
(no efectuada si el generador está en posición
NO en uso)
1SDH000760R0005 27
Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022 5. Utilización del dispositivo de conmutación automática
Además, en ABB library es posible descargar el software ABB Ekip Connect 2 que permite una gestión
fácil y rápida de medida, parámetros y mandos de ATS022 desde remoto.
ATENCIÓN: la modificación del parámetro Local/Remoto está permitida desde ATS022 también con la
configuración Remoto.
1SDH000760R0005 28
6. Señales de entrada y salida Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022
El contacto programable DO7 se cierra por 1s si ambas líneas presentan una o más alarmas del mismo
tipo, y resulta útil para proteger cargas sensibles que podrían dañarse en caso de alimentación anómala.
El contacto puede programarse con 2 variables:
- Tiempo TL: tiempo de presencia de la anomalía en ambas líneas después del cual se activa el
contacto.
- Función DO7: el parámetro disponible en ATS022 es un número en decimales, que convirtiéndolo
en binario permite gestionar 6 bits correspondientes a las tipologías de alarmas (bit en 0= alarma
desactivada; bit en 1= alarma activada)
bit Alarma
0 (menos significativo) No voltage y undervoltage
1 Overvoltage
2 Phase missing
3 Unbalance
4 Incorrect phase sequence
5 Invalid frequency
1SDH000760R0005 29
Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022 6. Señales de entrada y salida
Si por ejemplo se desea monitorear una alarma de frecuencia (bit 6) y/o una sobretensión (bit 2), el
código binario correspondiente es 100010, que convertido en decimal se convierte en 34. El número
decimal se seleccionará directamente en el menú del DO7 en el dispositivo.
Para el funcionamiento correcto de DO7 se requiere la presencia de alimentación auxiliar.
DO7 no debe ser utilizado en configuraciones de instalación con interruptores T1-T2-T3 y mando motor
MOS.
La alarma Unbalance (desequilibrio) comprende también casos de undervoltage (baja tensión) y
overvoltage (sobretensión) (por ejemplo caída de tensión en una fase en un sistema 3P o 3P + N).
Si no se registran tensiones, el ATS022 no puede calcular el ángulo entre las diferentes fases y por lo
tanto considera esta condición como: Incorrect phase sequence (Secuencia de fase incorrecta).
DO8 No disponible
1SDH000760R0005 30
6. Señales de entrada y salida Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022
1SDH000760R0005 31
Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022 6. Señales de entrada y salida
1SDH000760R0005 32
6. Señales de entrada y salida Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022
2 CBs:
Si DI9 está cerrado:
• arranque generador
• apertura del interruptor CB1
• cierre del interruptor CB2
Si DI9 está abierto:
• apertura del interruptor CB2
• cierre del interruptor CB1
• stop generador
3CBs NPL:
Si DI9 está cerrado:
• arranque generador
• apertura del interruptor CB1 y CB3
• cierre del interruptor CB2
Si DI9 está abierto:
• apertura del interruptor CB2
• cierre del interruptor CB1 y CB3
• stop generador
El contacto DI10 programado como forzamiento arranque generador está activado con ATS022
configurado con línea prioritaria LN1 y con secuencia de restablecimiento (backswitching).
Si no subsiste una de estas condiciones, la opción no está disponible, o si se ha habilitado previamente,
se DESHABILITA automáticamente.
NOTA: DI10 en configuración Arranque generador debe coexistir con otras funciones de ATS022
que inciden en la gestión del generador, por lo que existe una jerarquía y algunas limitaciones que
exponemos a continuación.
1SDH000760R0005 33
Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022 6. Señales de entrada y salida
• Reset desde Remoto: esta función permite el reset de la lógica del dispositivo desde remoto
mediante pulsador remoto.
Tipo de contacto programado Descripción función
Cerrado = reset remoto no activo;
NC
Abierto = reset remoto activo
Cerrado = reset remoto activo;
NO
Abierto = reset remoto no activo
La entrada DI10 puede ser programada como normalmente abierta (NO) o normalmente cerrada (NC)
mediante el menú del display grafico.
1SDH000760R0005 34
6. Señales de entrada y salida Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022
Linea 2
Linea 1 ATS022 Line 2
Line 1 Linea 2
Linea 1 Ligne 2
Ligne 1 Leitung 2
Leitung 1 Uscita per controllo Gen Start/Stop
Output to control Gen Start/Stop
Salida para control Gen Start/Stop
Uscita per controllo CB1 Sortie pour controle Gen Start/Stop
Ausgang zur steuerung Gen Start/Stop
Output to control CB1
Salida para control CB1 Uscita per controllo CB3
Sortie pour controle CB1 Output to control CB3
Ausgang zur steuerung CB1 Salida para control CB3
Sortie pour controle CB3
Uscita per controllo CB2
Ausgang zur steuerung CB3
Output to control CB2
Salida para control CB2
Sortie pour controle CB2
Ausgang zur steuerung CB2
Com
Com
Modbus
CB2 trip
CB1 trip
Com
X32 X29
1SDH000760R0005 35
Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022 6. Señales de entrada y salida
1SDH000760R0005 36
6. Señales de entrada y salida Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022
1SDH000760R0005 37
Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022 7. Datos Técnicos
7. Datos Técnicos
ATS022 Valor
Tensión de utilización trifásica
Tensión concatenada 100Vac - 480Vac (+/-20%)
Tensión de fase 57,7Vac - 277Vac (+/-20%)
Tensión auxiliar de seguridad 24Vdc - 110 Vdc (-10% / +15%)
Frecuencia 50-60-400-16 2/3 Hz
Tensión de utilización monofásica
Tensión de fase 57,7Vac - 277Vac (+/-20%) (1
Tensión auxiliar de seguridad 24Vdc - 110 Vdc (-10% / +15%) (2
Frecuencia 50-60-400-16 2/3 Hz (3
Precisión medidas
Tensión 1%
Frecuencia 1% (5
Categoría de utilización relé 8 A, AC1, 250 V
Categoría de utilización relé/conectores 6 A, AC1, 250 V
Categoría de sobretensión III, Uimp 6 kV
Potencia absorbida Max 12W
Grado IP IP20
Peso dispositivo 1.314g
Temperatura de funcionamiento -20 / +60 °C (4
Temperatura de almacenamiento -25 / +80°C
Humedad h.r. =95% T=25…60°C
Altitud Max. 2000m
Transformador externo de tensión
Fijación guía EN 50022 DIN43880
Material termoplástico autoextinguible
Grado de protección IP30
Protección electroestática con pantalla a conectar a tierra
Clase de precisión ≤ 0,5
Prestaciones ≥ 40 VA (≥10 VA si está presente la alimentación auxiliar)
Sobrecarga 20 % permanente
Aislamientos 4 kV entre entradas y salidas, 4 kV entre blindaje y salida 4
kV entre blindaje y entradas
Frecuencia 50-60-400-16 2/3 Hz (6
NOTAS
(1 En sistema monofásico no es posible seleccionar Un 100 V, 115 V, 120 V.
(2 En sistema monofásico, si Un está comprendido entre 57.7 - 109 V es necesaria una alimentación auxiliar de seguridad.
(3 En el caso de frecuencia asignada 16 2/3 Hz, se deberá utilizar una tensión auxiliar de seguridad. Si la tensión asignada es
superior a 100 Vac se deberán utilizar transformadores externos.
(4 En el caso de utilización del ATS022 con temperaturas muy bajas (inferiores a - 10°C) se aconseja utilizar una alimentación
auxiliar de seguridad para evitar problemas de visualización del display grafico.
(5 Si existen valores altos de THD la precisión de la frecuencia puede resultar fuera del rango declarado. En estos casos se
aconseja aumentar los umbrales de control de la frecuencia definidos en la unidad.
(6 En el caso de frecuencia asignada 16 2/3 Hz, se deberá utilizar una tensión auxiliar de seguridad.
2
139
1
91
160
2a
2b
KA00379
1SDH000760R0005 39
Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022 8. Instalación del dispositivo ATS022
1 3
35mm
EN 50022
KA00500
145
97
KA00377
Quitar
3
KA00484ES
1 2
1SDH000760R0005 40
9. Normas Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022
9. Normas
El ATS022 ha sido realizado de conformidad con las siguientes normas:
• European Directive 73/23 “LVD – Low Voltage Directive”
• EN 50178 electronic equipment for use in power Installations
• EN-IEC 62103 electronic equipment for use in power Installations
• EN-IEC 60947-5-1 low voltage switchgear and control gear: control circuit devices and switching
elements
• Electromagnetic compatibility EN 50081-2, EN 50082-2
• Environmental conditions IEC 68-2-1, IEC 68-2-2, and IEC 68-2-3
• EN-IEC 61000-4-2: Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4: Testing and measurement
techniques Section 2: Electrostatic discharge immunity test Basic EMC Publication (IEC 61000-4-2
[8KV air, 4KV cont])
• EN-IEC 61000-4-3, Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4: Testing and measurement
techniques Section 3: Radiated, radio-frequency, electromagnetic field immunity test (IEC 61000-4-3)
• EN-IEC 61000-4-4, Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4: Testing and measurement
techniques Section 4: Electrical fast transient/burst immunity test Basic EMC Publication (IEC 61000-
4-4)
• EN-IEC 61000-4-5, Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4: Testing and measurement
techniques Section 5: Surge immunity test (IEC 61000-4-5)
• EN-IEC 61000-4-6: Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4: Testing and measurement
techniques (IEC 61000-4-6)
• EN-IEC 61000-4-8: Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4: Testing and measurement
techniques (IEC 61000-4-8)
• EN 50093, Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4: Testing and measurement techniques
Section 11: Voltage dips, short interruptions and voltage variations immunity test (IEC 61000-4-11,
[100ms/5s] B, C criterion)
• CISPR11 (30MHz...1GHz): Emission (Generic Standard, Industrial) – Radiated
• CISPR11 (0.15MHz…30MHz): Emission (Generic Standard, Industrial) – Conducted
• CISPR/CEI 1000-6-3: Part 6: Generic standards – Section 3: Emission standard for residential,
commercial and light-industrial environments
• IEC 60068-2-2: Environmental testing. Part 2: Tests. Test B: Dry heat
• IEC 60068-2-6: Environmental testing. Part 2: Tests. Test Fc: vibration (sinusoidal)
• IEC 60068-2-27: Environmental testing. Part 2: Tests. Test Ea and guidance: shock
• IEC 60068-2-30: Environmental testing. Part 2: Tests. Test Db and guidance: Damp heat, cyclic
• IEC 60068-2-1: Environmental testing. Part 2: Tests. Test A: cold (-20 °C ± 3 °C, 16 hours)
1SDH000760R0005 41
Instrucciones de instalación y de utilización, ATS022 10. Resolución Problemas
1SDH000760R0005 42
For more information please contact:
ABB S.p.A.
ABB SACE Division
Via Pescaria, 5
24123 Bergamo - Italy
www.abb.com
En virtud de las evolución de las Normas y de los
materiales, las características y las dimensiones
generales indicadas en estas instrucciones de
instalación y de utilización podrán ser consideradas
como vinculantes sólo luego de la respectiva
confirmación por parte de ABB SACE Division.