Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
(Geological Field Guide) John W. Barnes, Richard J. Lisle - Basic Geological Mapping (2004) (4th Ed.) (En) (196s) - Wiley (2004)
(Geological Field Guide) John W. Barnes, Richard J. Lisle - Basic Geological Mapping (2004) (4th Ed.) (En) (196s) - Wiley (2004)
Juan W. Barnes
anteriormente del Departamento de Ciencias de la Tierra,
Universidad de Gales Swansea
con
Richard J. Lisle
Departamento de Ciencias de la Tierra, los Océanos y Planetarias
Universidad de Cardiff
Machine Translated by Google
Derechos de autor 2004 John Wiley & Sons Ltd, el atrio, puerta sur,
Chichester, West Sussex PO19 8SQ, Inglaterra
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, almacenarse en un sistema de
recuperación ni transmitirse de ninguna forma ni por ningún medio, electrónico, mecánico, fotocopia, grabación, escaneo o de otro tipo,
excepto según los términos de la Ley de derechos de autor, diseños y patentes de 1988 o bajo los términos de una licencia emitida por
Copyright Licensing Agency Ltd, 90 Tottenham Court Road, Londres W1T 4LP, Reino Unido, sin el permiso por escrito del editor. Las
solicitudes al editor deben dirigirse al Departamento de Permisos, John Wiley & Sons Ltd, The Atrium, Southern Gate, Chichester, West
Sussex PO19 8SQ, Inglaterra, o enviarse por correo electrónico a permreq@wiley.co.uk, o enviarse por fax a (+44 ) 1243 770620.
Esta publicación está diseñada para proporcionar información precisa y autorizada con respecto al tema cubierto. Se vende en el
entendido de que el Editor no se dedica a prestar servicios profesionales. Si se requiere asesoramiento profesional u otra asistencia de
expertos, se deben buscar los servicios de un profesional competente.
John Wiley & Sons Inc., 111 River Street, Hoboken, Nueva Jersey 07030, EE. UU.
John Wiley & Sons Australia Ltd, 33 Park Road, Milton, Queensland 4064, Australia
John Wiley & Sons (Asia) Pte Ltd, 2 Clementi Loop #0201, Jin Xing Distripark, Singapur 129809
John Wiley & Sons Canada Ltd, 22 Worcester Road, Etobicoke, Ontario, Canadá M9W 1L1
Wiley también publica sus libros en una variedad de formatos electrónicos. Es posible que parte del contenido
que aparece impreso no esté disponible en libros electrónicos.
ISBN 047084986X
Compuesto en tiempos de 8,5/10,5 puntos por Laserwords Private Limited, Chennai, India Impreso
y encuadernado en Gran Bretaña por Antony Rowe Ltd, Chippenham, Wiltshire. Este libro está impreso en
papel libre de ácido, fabricado de forma responsable a partir de silvicultura sostenible en la que se cultivan
al menos dos árboles. plantadas por cada una destinada a la producción de papel.
Machine Translated by Google
CONTENIDO
Prefacio ix
Expresiones de gratitud xi
1. Introducción 1
1.1 Esquema y enfoque 1.2 1
Comportamiento en el campo 2
1.3 Seguridad 2
1.4 Habilidades auxiliares 3
1.5 Algunas palabras de consuelo 3
v
Machine Translated by Google
CONTENIDO
vi
Machine Translated by Google
CONTENIDO
viii
Machine Translated by Google
CONTENIDO
Índice 175
viii
Machine Translated by Google
PREFACIO
Este libro es una guía básica de las técnicas de campo utilizadas en el mapeo geológico.
Está pensado para llevarlo contigo en el campamento e incluso llevarlo en tu mochila en
el campo. Además, debido a que ningún mapeo geológico puede considerarse completo
hasta que se haya interpretado y explicado la geología, se proporcionan capítulos sobre
el dibujo de secciones transversales; sobre la preparación y presentación de mapas en
limpio; y en presentar diagramas geológicos de su trabajo de campo adecuados para su
inclusión en su informe. Un informe que explique la geología es una parte esencial de
cualquier proyecto de campo y un breve capítulo sobre los elementos esenciales para
escribirlo e ilustrarlo concluye este libro. También se da cierto énfasis a los bocetos
cartográficos de campo porque muchos informes carecen de esos mapas detallados a
gran escala de áreas pequeñas que a menudo pueden explicar aspectos complejos de
la geología que no pueden mostrarse en la escala del mapa de campo que se utiliza, y
que son difíciles de describir con palabras. También se presta atención a los cuadernos
de campo, que en muchos casos son deplorables.
Se supone que los lectores de este libro ya han tenido al menos un año de estudios
universitarios o geología equivalente, y ya se les ha dicho qué buscar en el campo. Sin
embargo, la cartografía geológica no puede enseñarse en conferencias ni en el
laboratorio: debe aprenderse sobre el terreno. Desafortunadamente, con demasiada
frecuencia, los geólogos en formación se ven en gran medida abandonados a su suerte,
hundirse o nadar, y aprender a mapear por sí mismos con un mínimo de supervisión en
proyectos cartográficos "independientes". Se espera que este libro les ayude en esa tarea.
ix
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
EXPRESIONES DE GRATITUD
Es imposible nombrar a todos los que han estado asociados con la producción de este libro.
Entre los que merecen una mención especial con el texto o los diagramas se encuentran el
difunto DV Ager, MG Coulson, FR Cross, AR Gardiner, RH Graham, SJ Matthews, el difunto
TRO Owen, P. Styles y C. Tomlinson, todos en aquella época de la Universidad de Gales
Swansea; también pj
Brabham y A. Rogers de la Universidad de Cardiff; MH de Freitas del Imperial College; y
también mi socio en once programas internacionales de cartografía en Asia y África, el fallecido
Edgar H. Bailey del Servicio Geológico de Estados Unidos. También debemos agradecer al
personal de la oficina de dibujo del Departamento de Ciencias de la Tierra de la Universidad de
Swansea y, en particular, a la fallecida Sra. VM.
Jenkins, que mecanografió los borradores originales, y a mi difunta esposa por leer el texto
mecanografiado y las pruebas originales. También deseo agradecer a Richard Lisle por su
ayuda en la preparación de esta cuarta edición.
xi
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
1
INTRODUCCIÓN
Los últimos tres capítulos se refieren al "trabajo de oficina", algunos de los cuales quizás
deban realizarse mientras aún se encuentra en su campamento. Cubren métodos de dibujo.
1
Machine Translated by Google
INTRODUCCIÓN
1.2 Comportamiento de
campo Los geólogos pasan gran parte de su tiempo al aire libre y la mayoría de las
veces su trabajo los lleva a las partes menos habitadas de un país. Si no les gustara el
campo abierto, presumiblemente no se habrían convertido en geólogos en primer lugar:
en consecuencia, se da por sentado que los geólogos tienen una mentalidad
conservacionista y una consideración comprensiva con el campo y con quienes viven
en él. Por lo tanto, no deje puertas abiertas, no trepe por muros de piedra seca ni
pisotee cultivos, y no deje basura ni moleste a las comunidades de plantas y animales.
Cuando recolecte especímenes, no desmonte ni estropee los sitios donde se encuentran
fósiles tipo o minerales raros. Lleva sólo lo que necesitas. Siempre pida permiso para
ingresar a la tierra a los propietarios, sus agentes u otras autoridades; y esto incluye
áreas del National Trust a menos que se sepa específicamente que están abiertas al
público. La mayoría de los propietarios están dispuestos a cooperar si se les pide, pero
es comprensible que les moleste encontrar extraños probando sus rocas sin ser invitados.
Hay que tener en cuenta que los propietarios molestos pueden inhibir las actividades
geológicas en una zona durante años, y esto ya ha ocurrido en algunas partes de Gran Bretaña.
Muchos otros países están menos poblados y tienen más espacios abiertos, y la situación
puede ser más fácil, pero todos los países tienen tierras donde los propietarios esperan
que la gente les consulte antes de trabajar allí. ¡Si tienes dudas pregunta! (Ver también el
'Código de trabajo de campo geológico' publicado por la Asociación de Geólogos).
1.3 Seguridad
Un geólogo debe estar en forma si va a realizar un día completo de trabajo en el
campo, tal vez en un país montañoso, con mal tiempo o en un clima difícil, ya sea
cálido o frío. El trabajo de campo geológico, al igual que otras actividades al aire libre,
no está exento de riesgos físicos. Sin embargo, muchos riesgos pueden minimizarse
siguiendo reglas de conducta bastante simples y, a menudo, la discreción puede ser la mejor opc
2
Machine Translated by Google
INTRODUCCIÓN
la mayor parte del valor cuando, por ejemplo, se enfrenta a una exposición en una posición
difícil, porque un geólogo a menudo está solo, sin nadie que lo ayude, en caso de que se
encuentre en dificultades. La experiencia es la mejor maestra, pero el sentido común es un
buen sustituto. La seguridad en el campo se analiza con más detalle en el Apéndice I, tanto
desde el punto de vista del estudiante (o empleado) como de su supervisor (o empleador).
3
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
2
EQUIPO DE CAMPO
Los geólogos necesitan una serie de elementos para el campo. Es imprescindible un martillo (a
veces dos) y unos cinceles. También son esenciales una brújula, un clinómetro, una cinta de acero
de bolsillo y una manija, además de un estuche para mapas, un cuaderno, escalas para mapas,
transportador, lápices y borrador, una botella de ácido y una navaja. Una cámara es imprescindible
y, en ocasiones, un pequeño par de binoculares puede resultar muy útil, al igual que un instrumento
GPS, si es posible (consulte la Sección 3.4.9). En ocasiones puede ser necesaria una cinta de 30
m y un estereonet. Si utiliza fotografías aéreas necesitará un estereoscopio de bolsillo; muy
ocasionalmente un podómetro puede ser útil, aunque no imprescindible. También necesitará un
marcador con punta de fieltro y/o crayones para madera para etiquetar las muestras.
Finalmente, necesitas una mochila para llevarlo todo, además de una botella de agua, raciones
de emergencia, un botiquín de primeros auxilios, quizás un suéter extra, tu teléfono móvil (ver
Apéndice I) y, por supuesto, tu almuerzo.
Los geólogos también deben usar ropa y calzado apropiados para el campo si quieren trabajar
de manera eficiente, a menudo en climas húmedos y fríos, cuando otras personas (quizás más
sensatas) permanecen en el interior; La ropa inadecuada puede poner al geólogo en riesgo de
hipotermia (Apéndice I). En el Apéndice IV se proporciona una lista de verificación de lo que es
posible que deba empacar antes de un viaje de campo, pero se trata de una lista exhaustiva que
cubre varios tipos de trabajo de campo geológico en diversos climas; consúltelo antes de partir por
primera vez a la base de su área de campo. En la Figura 2.1 se ofrece una descripción más
detallada de los elementos esenciales.
geólogo que vaya al campo necesita al menos un martillo con el que romper roca. Generalmente,
1
kilos
un martillo que pesa menos de unas libras es de poca utilidad, excepto para rocas muy(1blandas; 1
34 2
1
kg (2 a 2 libras) es probablemente el peso más útil. El patrón más común que todavía se utiliza en
2
Europa tiene un extremo cuadrado y otro en forma de cincel. Muchos geólogos prefieren ahora
una "selección de prospección"; tiene un extremo largo en forma de pico que se puede insertar en
las grietas para sacar rocas sueltas y también se puede usar para cavar en el suelo en busca de
flotador.
La mayoría de los martillos se pueden comprar con mangos de madera o fibra de vidrio, o con un
eje de acero revestido con una empuñadura de goma (Figura 2.1). Si un mango de madera
5
Machine Translated by Google
EQUIPO DE CAMPO
(C)
(d)
(mi)
(a)
(b)
Figura 2.1 Herramientas para el campo: (a) martillo de geólogo tradicional en cinturón de
cuero 'rana'; (b) 'pico de prospección' con mango de acero; (c) martillo de albañil con un eje
más largo reemplazado; (d) cincel de 45 cm con borde de 2,5 cm; (e) Cincel de 18 cm con
filo de 2 cm
elegido (tiene algunas ventajas: es más elástico), compre unas manijas de repuesto y unas
cuñas de hierro para fijarlas.
Los geólogos que trabajan con rocas ígneas y metamórficas pueden optar por martillos
más pesados. Aunque se encuentran disponibles martillos geológicos de 2 kg/4 lb, un
martillo de albañil, con una cabeza con forma de mazo pequeño, se puede comprar más
barato; pero reemplace su mango bastante corto por uno más largo comprado en una
ferretería.
Martillar por sí solo no siempre es la mejor manera de recolectar especímenes de rocas
o fósiles. A veces se necesita un cincel frío para romper un trozo específico de roca o fósil.
Su tamaño depende del trabajo a realizar. Un cincel de 5 mm ( 1 pulgada) puede ser4 ideal
para picar delicadamente un pequeño fósil libre de esquisto, pero para romper grandes
trozos de roca más dura se requiere un cincel de 20 a 25 mm (43 pulgadas) (Figura 2.1).
Quizás los geólogos deberían seguir el ejemplo de los muestreadores de minas, cuyo
trabajo es romper rocas y minerales y que encuentran que un 'moil' es más efectivo.
Se trata de una barra de acero, generalmente una pieza de acero para perforación, de 25 a
30 cm de largo, afilada hasta una punta y templada. Una cosa que nunca debes hacer es
usar un martillo como cincel y golpearlo con otro. El templado de la cara de un martillo es
bastante diferente al de la cabeza de un cincel, y pequeños fragmentos de acero pueden
salir volando de la cara del martillo con resultados desagradables.
6
Machine Translated by Google
EQUIPO DE CAMPO
Algunos geólogos llevan sus martillos en una funda de "rana" o martillo, ya que esto les deja
las manos libres para trepar, escribir y trazar. Se pueden comprar o fabricar fácilmente con cuero
grueso (Figura 2.1). Las tiendas de escalada los almacenan para martillos de pitón, aunque
algunos pueden ser demasiado pequeños para soportar el mango de un martillo geológico.
Tenga en cuenta también que el uso de un martillo geológico es una "acción de rotura" y, según
la Ley de Salud y Seguridad en el Trabajo, se requiere el uso de gafas protectoras aprobadas.
Los tribunales probablemente adoptarían una postura poco liberal respecto de las reclamaciones
de indemnización por lesiones oculares sufridas si no se utilizaran gafas protectoras.
(a)
(b) (C)
(d)
Figura 2.2 Brújulas diseñadas para el geólogo: (a) brújula finlandesa Suunto, similar a la sueca
Silva Ranger 15 TDCL; b) el "tránsito de bolsillo" del estadounidense Brunton; c) brújula meridiana
suiza; d) ChaixUniverselle francesa.
El Brunton y el Meridian también se pueden utilizar como niveles de mano.
7
Machine Translated by Google
EQUIPO DE CAMPO
Figura 2.3 La brújula del geólogo sueco Silva Ranger 15 TDCL. Como el Suunto,
un instrumento excelente y de precio razonable
Silva y Suunto son brújulas de aguja y no son tan fáciles de orientar en puntos
distantes como las brújulas prismáticas que tienen una tarjeta graduada para
llevar la aguja magnética. Silva fabrica una tarjetabrújula prismática (No. 54),
pero carece de clinómetro (Figura 2.4(d)). Todas estas brújulas, excepto la
Brunton, están llenas de líquido para amortiguar el movimiento de la aguja al
tomar una lectura. El Brunton tiene amortiguación por inducción.
Se puede llegar a un acuerdo utilizando un clinómetro separado y una brújula
más barata, como la brújula japonesa Europleasure Lensatic . Está amortiguado
por líquido y se puede leer como un prismático (disponible en tiendas de deportes
y camping). Otra alternativa es comprar una brújula de mano como la Meridian o
la muy robusta antigua brújula del ejército británico (tiendas de segunda mano).
Este último adolece de no tener una regla con la que medir el golpe, pero es
excelente si necesita inspeccionar numerosos puntos distantes con precisión.
8
Machine Translated by Google
EQUIPO DE CAMPO
(b) (C)
(a)
(mi)
(d)
Figura 2.4 Varias otras brújulas: (a) Brújula Lensatic japonesa, con un buen lado recto
para medir los rumbos (algunos modelos tienen un clinómetro) y puede leerse como
una brújula prismática; (b) brújula prismática del ejército británico; muy preciso,
robusto y excelente para orientarse, pero muy caro y no tiene lados rectos; (c) Brújula
suiza de marcación de meridianos; no tiene clinómetro; d) la brújula prismática Silva
núm. 54 de Suecia; (e) 'Clinómetro universal' japonés fabricado por Nihon Chikagasko
Shaco, Kyoto (ver también Figura 2.8)
compruébalo primero. Si opta por grados, deberá elegir entre graduarse en cuatro
cuadrantes de 0 a 90 ◦ cada uno o leer un círculo completo de 0 a 360 ◦ (graduación
en acimut). Aquí recomendamos el acimut, ya que las demoras se pueden expresar
de manera más breve y con menos posibilidades de error. Las comparaciones se
hacen en la Tabla 2.1.
9
Machine Translated by Google
EQUIPO DE CAMPO
Tabla 2.1
N36◦E _ 036◦
N36◦O _ 324◦
S36◦E _ 144◦
S36◦O _ 216◦
Figura 2.5 Forma recomendada de utilizar una brújula Brunton para orientarse sobre un punto distante
(reproducida por cortesía de la empresa Brunton, Riverton, Wyoming)
La compañía Brunton recomienda que la brújula se sostenga a la altura de la cintura y el punto distante
esté alineado con la mira frontal, de modo que ambos se reflejen en el espejo y sean atravesados por la
línea del cabello en el espejo (Figura 2.5). Como el Brunton no está amortiguado, no espere hasta que la
aguja haya dejado de oscilar, espere hasta que la oscilación sea de sólo unos pocos grados y lea el
promedio de la oscilación; se necesita práctica. Este método a la altura de la cintura no es fácil de realizar
con la brújula de espejo tipo Silva, y a muchos les resultará más conveniente ver el punto distante
sosteniendo la brújula a la altura de los ojos y reflejando la aguja de la brújula en el espejo. Algunos
prefieren leer a Brunton de la misma manera. Las brújulas de espejo tienen una clara ventaja sobre las
prismáticas en condiciones de poca luz, como en el subsuelo.
10
Machine Translated by Google
EQUIPO DE CAMPO
Las reglas de "dos pies" de algunos constructores tienen una junta central de latón
graduada cada 5◦ . Aunque no son lo suficientemente precisos para mediciones de buzamiento
normales, son útiles para medir lineaciones Sección 5.4.2.
Los clinómetros se pueden fabricar fácilmente utilizando el principio del péndulo o, mejor
aún, el diseño del Dr. Dollar, de la siguiente manera: fotocopie un transportador redondo de 10
12
cm de diámetro a modo de escala y péguelo a un trozo de metacrilato después de desbastarlo.
11
Machine Translated by Google
EQUIPO DE CAMPO
(a)
(b)
(d)
(C)
(mi)
Figura 2.7 Una selección de clinómetros: (a) nivel de burbuja ajustable Rabone; (b)
Clinómetro casero (ver Figura 2.6); c) el «indicador de nivel y ángulo» de Burgess; muy
barato, si puedes encontrarlo en una tienda de bricolaje (puede que se venda con otros
nombres); (d) Abney al nivel de la mano; también se puede utilizar como clinómetro; (e)
◦
regla de "dos pies" del constructor con burbuja de nivel y graduación de 5 en la bisagra; útil
para medir lineaciones
12
Machine Translated by Google
EQUIPO DE CAMPO
2.5 Estuches
cartográficos Un estuche cartográfico es obviamente esencial cuando sea necesario
realizar trabajos bajo la lluvia o la niebla; pero incluso en climas más cálidos, sigue siendo
necesaria protección tanto del sol como de las manos sudorosas. Un estuche para mapas
debe tener una base rígida para que usted pueda trazar y escribir en el mapa fácilmente;
debe proteger el mapa; y debe abrirse fácilmente, de lo contrario le impedirá agregar información al m
Si resulta incómodo abrirlo, probablemente dirás "Lo recordaré y lo agregaré más
tarde" y, por supuesto, como eres humano, ¡lo olvidarás! Los mejores casos de mapas
probablemente sean hechos en casa (Figura 2.9). Los portalápices facilitan el mapeo,
ya sea que estén sujetos a su estuche para mapas o a su cinturón. Haz lo tuyo.
13
Machine Translated by Google
EQUIPO DE CAMPO
hoja de metacrilato
Bisagra de piano de
nailon o latón
Banda
elástica
Chapa de madera
contrachapada o aluminio.
280 mm
220 mm
Figura 2.9 Un estuche para mapas hecho de una lámina de metacrilato unida a una base de madera
contrachapada mediante una "bisagra de piano" de nailon o latón (de un bricolaje), utilizando remaches
"pop". Se utiliza una banda elástica ancha para mantener el mapa plano. Aún más sencillo, utilice cinta
adhesiva para alfombras para la bisagra, pero será necesario renovarla con frecuencia.
vulnerable. Es necesaria una tapa dura para proporcionar una buena superficie para escribir y dibujar.
Un cuaderno debe caber en el bolsillo para estar siempre disponible, pero debe ser lo suficientemente
grande como para escribir en la mano. Un buen tamaño es de 12 cm × 20 cm, así que asegúrate de
tener un bolsillo o una bolsa para el cinturón donde quepa. Intente comprar un libro con papel
cuadriculado, preferiblemente cuadriculado métrico; hace que dibujar sea mucho más fácil.
Los cuadrados de medio centímetro son bastante pequeños. Un libro de encadenamiento para topógrafos
es la siguiente mejor opción: el papel es resistente a la lluvia, tiene un tamaño conveniente y tiene una
buena tapa dura. Una banda elástica ancha mantendrá las páginas planas y también marcará su lugar.
2.7 Escalas
Un geólogo debe utilizar escalas adecuadas, lo más conveniente es que miden unos
15 cm de largo: una regla no es suficiente. Las reglas rara vez tienen un borde lo
suficientemente delgado como para trazar distancias con precisión, y tratar de convertir
mentalmente una distancia medida en el suelo al número correcto de milímetros en la regla para
14
Machine Translated by Google
EQUIPO DE CAMPO
(a)
(b)
(d)
(C)
Figura 2.10 Una selección de escalas: (a) una escala de mapa triangular que no se recomienda
para uso en el campo, pero es excelente en la oficina; (b) una escala de plástico con diferentes
graduaciones en ambos bordes y en ambos lados; (c) una combinación transparente de
escala de mapa y transportador, barata y con una amplia variedad de escalas disponibles (C
thru Ruler Company, Bloomfield, EE. UU.); d) un estéreo de bolsillo hecho en casa para el
campo; El disco giratorio superior de metacrilato está ligeramente lijado para poder dibujarlo
con lápiz y limpiarlo fácilmente. Tenga en cuenta los 'puntos' fluorescentes naranjas adhesivos
pegados a las escamas para que sean más fáciles de encontrar cuando se caen
la escala de su mapa solo conduce a errores. Las básculas no son caras para el uso que se
les da. Muchos tienen una sección finamente ovalada y están grabados en ambos lados para
dar cuatro graduaciones diferentes. La combinación más cómoda probablemente sea 1:50
000, 1:25 000, 1:12 500 y 1:10 000. En Estados Unidos se necesitan escalas de 1:62 500 y
1:24 000. Codifique con colores los bordes de la escala pintándolos cada uno con una tinta
impermeable de diferente color o cinta adhesiva de color, incluso barniz de uñas, para que la
escala que está utilizando actualmente sea reconocible al instante.
Aunque las escamas triangulares con seis bordes, cada una con una escala diferente, pueden
parecer una apuesta aún mejor y son excelentes para la oficina de dibujo, sus bordes afilados
se rompen fácilmente en el campo (Figura 2.10).
La escala/transportador transparente estadounidense que se muestra en la Figura 2.10
sólo tiene dos escalas, pero están disponibles con muchas combinaciones diferentes de
escalas y son lo suficientemente baratas como para que se pueda comprar una selección con
diferentes graduaciones.
2.8 Transportadores
Poco hay que decir sobre los transportadores. Son fáciles de conseguir y relativamente
baratos. Para facilitar el trazado, deben tener entre 15 y 20 cm de diámetro y ser
semicirculares; Los transportadores circulares no sirven para trazar en el campo (Sección
5.2). Mantenga un par de transportadores de 10 cm en su equipo de campo en caso de
pérdida. Los transportadores (y las escalas) transparentes son difíciles de ver cuando se
dejan caer en el campo, pero son más fáciles de encontrar si están marcados con un punto naranja flu
15
Machine Translated by Google
EQUIPO DE CAMPO
dieciséis
Machine Translated by Google
EQUIPO DE CAMPO
Figura 2.11 Un Garmin GPS12, típico instrumento GPS portátil. Puede ubicarlo a unos
pocos metros del suelo y ayudarlo a seguir una ruta específica. No se puede utilizar en el
bosque porque requiere una visión clara de varios satélites. Tampoco funciona bien en
condiciones de hielo.
17
Machine Translated by Google
EQUIPO DE CAMPO
2.12.2 Estereoscopios
Necesitará un estereoscopio de bolsillo si utiliza fotografías aéreas en el campo. Te dará
una imagen tridimensional a partir de estereopares con un relieve topográfico muy
exagerado; una gran ventaja, ya que los accidentes topográficos menores controlados
por la geología, como fallas, juntas y diques, se destacan con mayor claridad. Sin
embargo, aprenda también a obtener una imagen en 3D a partir de un par de fotografías
en estéreo sin un estereoscopio; sólo se necesita práctica.
2.12.3 Podómetros Un
podómetro es principalmente útil en mapeo de reconocimiento, o en escalas de 1:100
000 o menores. En realidad, no mide la distancia directamente: cuenta los pasos y los
expresa en términos de distancia después de que se haya establecido con su propia
longitud de paso. Tenga en cuenta sus pasos más cortos en las pendientes, tanto cuesta
arriba como cuesta abajo.
18
Machine Translated by Google
EQUIPO DE CAMPO
En climas templados y más fríos, use pantalones holgados: los jeans ajustados no
son tan cálidos, especialmente si se mojan, y los geólogos a menudo se mojan. Consulte
con su club de escalada local y lea los consejos que se dan en los folletos del British
Mountaineering Council (Apéndice I). Incluso cuando el clima parezca cálido, lleve un
suéter en la mochila en zonas montañosas y, cuando compre un anorak, elija naranjas
o amarillos brillantes: ¡los grupos de búsqueda los verán más fácilmente!
En algunos países puedes confiar en el clima, pero no en Gran Bretaña, y las noches
pueden ser muy frías si te pierdes. Mantenga un gorro de lana tejido en su bolso; No es
necesario usarlo, pero el calor se pierde más rápidamente por el cuero cabelludo que
por cualquier otra parte del cuerpo. En cuanto a los guantes, los mitones sin dedos le
permiten escribir en su mapa sin quitárselos, pero también tenga a mano un par de
guantes normales. Los guantes probablemente se pierden en el campo con más
frecuencia que cualquier otro equipo, excepto lápices, transportadores y balanzas, así
que tenga un par de repuesto. Un chaleco, o "chaleco de pescador", con su multiplicidad
de bolsillos es una prenda ideal para el geólogo cuando hace buen tiempo. La ropa en
climas más cálidos y tropicales es al menos menos voluminosa. Use camisas de manga
larga y pantalones largos hasta que se aclimate. Use un sombrero; un 'sombrero de
jungla' de algodón barato es excelente y el ala bajada sobre los ojos protege mejor del
resplandor que las gafas de sol. Y tenga en cuenta que todavía puede hacer frío por la
noche en terrenos más elevados, incluso en los trópicos. Las botas en climas templados,
húmedos y fríos deben ser fuertes e impermeables, con suelas bien antideslizantes. Las
botas de cuero pueden ser caras, pero forman parte del equipo de un geólogo bien
vestido. Las botas de agua de goma se pueden usar cuando se trabaja en terrenos
pantanosos, como en algunas partes de Escocia, y algunas tienen suelas excelentes,
pero pueden resultar incómodas si hay que caminar largas distancias con ellas. En
climas más cálidos, son populares las medias botas ligeras (botas 'chukka'), o incluso
las zapatillas de deporte; si se mojan, qué importa, pronto se secan. Sin embargo, en la
montaña se recomiendan botas más pesadas, esté donde esté.
19
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
3
MAPAS GEOLÓGICOS Y MAPAS BASE
Para hacer un mapa geológico necesitas un mapa base topográfico sobre el cual trazar tus
observaciones geológicas en el campo. También necesitará un segundo mapa en el que
volver a trazar su interpretación de la geología como un "mapa en copia limpia" para
presentarlo a su empleador o supervisor, cuando haya terminado su trabajo.
En Gran Bretaña, los geólogos tienen a su disposición una amplia selección de mapas de
Ordnance Survey (OS), desde una escala de 1:10.000 hasta escalas aún mayores en muchas
áreas. En otros países los mapas disponibles suelen ser de escalas mucho más pequeñas.
Incluso puede haber dificultades para conseguir un mapa base, ya que muchos países
restringen la emisión de todo tipo de mapas, excepto los turísticos, a los funcionarios. Es
posible que incluso tengas que crear tu propia base topográfica, si sabes cómo. Cualquier
geólogo, especialmente uno que pretenda ingresar a la industria minera, haría bien en
aprender al menos los rudimentos de la elaboración de mapas. Les resultará muy útil más
adelante (Apéndice III).
21
Machine Translated by Google
22
Machine Translated by Google
Las dos escalas más grandes no tienen contornos, los mapas 1:10.000 están contorneados a intervalos
verticales (VI) de 5 o 10 m dependiendo de la pendiente de la topografía.
El servicio Superplan imprimirá hasta el tamaño AO en cualquier escala de 1:200 a 1:5000, o puede
proporcionar los datos en un disquete de 3,5 pulgadas en formato DXF (Parry y Perkins 2000).
También hay mapas educativos y recreativos a 1:25 000, 1:50 000 y 1:250 000. Están coloreados y, por lo
tanto, no son útiles para cartografiar geología, pero pueden usarse para planificación. (Dirección: Ordnance
Survey, Romsey Road, Southampton, SO16 4GU. http://www.ordsvy.gov.uk.)
Si trabaja en una superposición, péguela con cinta adhesiva solo en un borde, de modo que pueda
levantarse si es necesario para examinar el mapa que se encuentra debajo con mayor claridad. También
encontrará que durante el uso en el campo, el mapa y la superposición se distorsionarán de manera diferente,
por lo tanto, marque las intersecciones de la cuadrícula en la superposición para poder reubicarla cuando sea necesario, y
23
Machine Translated by Google
utilice únicamente cinta de dibujo de "baja adherencia" que pueda levantarse; No utilice cinta
de oficina transparente que no pueda levantar sin dañar la superficie a la que está adherida.
Tenga en cuenta también que algunos países pueden ser más sensibles respecto de quién utiliza sus
Francia
La organización responsable de los mapas franceses es el Institut Geographique
'Nationale (IGN). Sus mapas están impresos con la cuadrícula Universal Transverse
Mercator (UTM) para facilitar el uso del GPS, a 1:25 000 (VI 5 m, 10 m en montaña).
Existe una amplia gama de productos digitales y las autoridades locales pueden
ofrecer escalas mayores. Ir a http://www.ign.fr
Alemania
El mapeo es responsabilidad de los estados individuales. Algunos de los mapas
tienen sombreado en relieve o capas de cuatro colores con VI entre 12,5 y 25 m. Hay
muchas agencias, tanto privadas como oficiales. Están disponibles mapas a escala
1:25 000 (VI 10 m) en contorno monocromático. Hay demasiadas agencias para
describirlas aquí. Véase nuevamente Parry y Perkins (2000).
Noruega
La organización cartográfica oficial es Statens Kartsverk (SKV). Están disponibles
mapas digitalizados 1:50 000 con 20 m VI. Vaya a http://www.statkart.no
Los ˆ
mapas de Portugal son responsabilidad del Instituto Portugues de Cartografia e
Catastro (IPCC). Están disponibles mapas a 1:10 000 con un VI de 5 m y ediciones
de ortofotos. Se espera que la digitalización concluya en 2006. Vaya a http://
www.icpc.pt
Los ´
mapas de España son elaborados por el Instituto Geográfico Nacional (IGNE). Las
escalas son 1:50 000 y 1:25 000. Probablemente la digitalización ya esté completa.
Ir a http://www.geo.ign.es/
Suecia
¨
La organización oficial es Lantmateriverket (LMV). LMV publica gulakarten ('mapas
amarillos') hasta 1:20 000 y también hay fotomapas digitalizados de 1:20 000 y
alrededor de 1:10 000 con VI de 5 m. URL http://www.lm.se
Suiza
¨
Bundesamt fur Landestopografie (BLT) es responsable de los mapas producidos en
1:50 000 y 1:25 000 con sombreado de colinas y también en 1:25 000 con
24
Machine Translated by Google
Canadá
Canadá tiene dos agencias cartográficas, federal y provincial, la primera responsable
de escalas 1:50 000 y menores y la segunda de escalas 1:20 000 e incluso mayores,
pero básicamente con fines económicos.
25
Machine Translated by Google
cuadrados en mapas de escalas más pequeñas. La cuadrícula que cubre Gran Bretaña
comienza a 90 km al oeste de las Islas Sorlingas y se extiende 700 km hacia el este y
1300 km al norte. Toda la cuadrícula está dividida en bloques de 100 km cuadrados,
cada uno designado por dos letras de referencia. Esto es simplemente una conveniencia
para que la referencia cartográfica de un punto alejado del origen, por ejemplo Lerwick
en las Islas Shetland, no se convierta en un número de varios dígitos difícil de manejar.
Otros países tienen otros orígenes para sus redes; algunos utilizan otros sistemas.
La cuadrícula métrica es un recurso útil para describir un punto en un mapa. En Gran
Bretaña, se proporciona una referencia cartográfica completa citando primero las letras
de referencia del bloque de 100 km cuadrados en el que se encuentra el punto, por
ejemplo, SN si se encuentra en el suroeste de Gales. A esto le sigue el este , es decir,
la distancia en kilómetros desde el margen occidental del cuadrado SN y luego el norte,
la distancia desde el margen sur del cuadrado. La referencia completa se escribe como
un solo grupo de letras y cifras, siempre hacia el este antes que hacia el norte. Esta cifra
dará la posición del punto al kilómetro más cercano. Por ejemplo, SN8747 significa que
Llanwrtyd Wells está a 87 km al este y 47 km al norte de los márgenes del cuadrado SN.
Esto es suficiente para indicar el área general de la ciudad.
SN87724615, sin embargo, es más específico y localiza la posición de la carretera.
86 87 88
47
SN
87724615
72
15
46
45
ETRON
Figura 3.1 Búsqueda de una referencia cartográfica. La figura muestra las coordenadas
de una porción de 100 km cuadrados SN de la Red Nacional Británica. El punto
mencionado se encuentra a 0,72 km al este de la coordenada de 87 km y a 0,15 km al
norte de la coordenada de 46 km (el este siempre se cita antes que el norte). La
referencia cartográfica del punto es, por tanto, SN87724615.
26
Machine Translated by Google
cruce a Henfron desde la carretera principal de Llanwrtyd Wells hasta dentro de 20 m: es decir,
87,720 km al este y 46,150 km al norte de los márgenes de la plaza SN (Figura 3.1). Estas
referencias se miden a partir de la hoja OS británica 1:50 000 No. 147. A escalas mayores, se
pueden dar referencias aún más precisas.
Las referencias a mapas (o cuadrículas) son una manera conveniente de hacer referencia
en un informe o cuaderno a lugares en un mapa. Pueden designar áreas, exposiciones,
localidades de muestra y observaciones geológicas. A los geólogos también les resulta
conveniente trazar la orientación de sus brújulas a partir de líneas de cuadrícula, pero muchos
todavía ajustan sus brújulas para compensar la diferencia entre el norte magnético y el norte
verdadero , cuando deberían ajustarlas para la diferencia entre el norte magnético y el de
cuadrícula . En Gran Bretaña, el norte verdadero y el norte de la cuadrícula divergen casi 5◦
en las Hébridas. Asegúrese de ajustar sus brújulas con la variable adecuada (Sección 3.5).
27
Machine Translated by Google
1,7 10 16.6
12 3,3 20 33.3
3 5,0 30 50.0
4 6,6 40 66,4
5 8,3 50 83.0
6 10,0 60 100.0
7 11,6 70 116,6
13,3 80 133.2
89 15,0 90 150.0
10 16.6 100 166.0
Intente ajustar su ritmo a una longitud específica, como una yarda o un metro. Mirar
Siga recto para no ajustar inconscientemente sus últimos pasos.
para obtener el mismo resultado cada vez. Cada medición debe estar dentro de dos
pasos dobles del promedio de los cuatro.
Prepare una tabla de pasos y fotocópiela (Tabla 3.1). Pegue una copia en
en la parte posterior de su cuaderno y otro en su estuche para mapas. Al utilizar esta tabla,
recuerda que acortas el ritmo tanto en subidas como en bajadas,
por lo que debes hacer concesiones para evitar sobreestimar; esto es una cuestión de
práctica. Si es necesario recorrer distancias muy largas, pase una piedra de uno
de una mano a otra, o de un bolsillo a otro, al final de cada 100 pasos para
salvo perder la cuenta.
Un podómetro es dudosamente útil para medir distancias de moderadas a largas
pero aún debes establecer la duración de tu ritmo para establecerlo. Es una pérdida de tiempo para
distancias cortas.
3.4.3 Compensaciones
28
Machine Translated by Google
Tome una brújula desde una posición conocida hasta cualquier punto conveniente en la
dirección general de las exposiciones que desea ubicar en su mapa, por ejemplo, un árbol.
Camine a lo largo de esta línea hasta que esté frente a la primera exposición a examinar. Deje
caer su mochila y luego camine hasta la exposición en ángulo recto con respecto a su línea de
rumbo principal: esta línea es un desplazamiento. Traza la exposición y regresa a tu mochila y
continúa caminando hacia el árbol hasta enfrente de la siguiente exposición. Continúe hasta
que haya terminado de trazar todas las exposiciones (Figura 3.2). Este método es
comparativamente rápido, porque una vez determinada la dirección de la travesía (o "línea de
cadena" en el lenguaje de los topógrafos), no hay necesidad real de volver a utilizar la brújula;
Siempre que las compensaciones sean cortas, debería poder estimar el ángulo recto de la
compensación desde la línea de la cadena para longitudes cortas, pero verifique con una
brújula para compensaciones más largas.
Se puede utilizar una variación de este método en mapas que muestran vallas y muros.
Utilice la valla como línea de cadena. Camina a lo largo de él desde una esquina del campo y
toma tus compensaciones. Si la cerca es larga, tome de vez en cuando un rumbo con la brújula
hacia un punto distante y trace el rumbo trasero. Debe cruzar la pared donde estás parado. Los
estudiantes rara vez hacen tanto uso de las paredes y vallas como deberían, aunque estén
impresos en muchos mapas; ciertamente están en mapas británicos 1:10 000. También
compare su instrumento GPS con las funciones del mapa.
MI' Árbol
norte
B' D
mi
C'
A B
D'
Casa A'
29
Machine Translated by Google
Orientación desde
el punto A
Orientación desde
el punto B
Camino
granero c
granero d
Tu posición
Figura 3.3 Ubicarse en una carretera o accidente longitudinal similar. Puntos de vista que
ofrecen buenas intersecciones con la carretera: una orientación hacia el granero D, por ejemplo,
no es satisfactoria
30
Machine Translated by Google
Figura 3.4 Intersección de rodamientos: (a) relativamente buena; (b) pobre; (c) muestra un
triángulo de error
31
Machine Translated by Google
Figura 3.5 Nivelación de un contorno mediante nivel manual. Establezca el nivel en cero y luego
busque una característica dentro de2 ◦
1 de su línea de nivel
32
Machine Translated by Google
Muchas personas prefieren establecer su propia corrección tomando un rumbo entre dos puntos
en el mapa, o a lo largo de una característica larga y recta que se muestra en el mapa, como una
cerca o un muro de un páramo, y luego compararlo con el rumbo medido en el mapa mismo. . Esto
satisface al que duda de que no está restando una corrección que debería agregarse, o viceversa.
33
Machine Translated by Google
34
Machine Translated by Google
4323
Figura 3.6 Diseño de una fotografía aérea típica, que muestra las marcas fiduciales en las
esquinas o puntos medios de los lados (ocasionalmente ambos); el punto principal; y el
número de fotografía en la esquina inferior derecha de la foto. A lo largo de la base, se
encuentra la tira de título que muestra un nivel de burbuja circular, un altímetro y un reloj,
todos fotografiados en el momento de la exposición. En la tira de título están escritos la
ubicación y el número de contrato, etc.
ya sea las esquinas o el centro de cada lado para que se pueda marcar el punto principal
(ver Sección 3.7.1); Algunas cámaras imprimen el punto principal automáticamente.
Diferentes marcas de cámaras tienen información diferente en la tira de título o la
organizan de manera diferente.
Las fotografías aéreas son tomadas secuencialmente por un avión que vuela a lo largo
de una serie de trayectorias de vuelo paralelas que pueden ser líneas rectas o arcos de
círculo, según el método utilizado para controlar la dirección. Se toman con una frecuencia
tal que cada fotografía de una línea de vuelo se superpone a la siguiente en un 60%, y
cada línea de fotografías se superpone a la siguiente en un 30%. Esta superposición
aparentemente inútil tiene como objetivo que las fotografías adyacentes en una línea
puedan verse bajo un estereoscopio para producir una imagen estereográfica
tridimensional, y también para garantizar que haya suficientes puntos comunes en las
fotografías para que puedan vincularse entre sí para la elaboración de mapas topográficos. (ver Figu
Debido a que la escala de una fotografía aérea es función de la distancia focal de la
lente de la cámara dividida por la distancia al suelo, la verdadera escala de
35
Machine Translated by Google
3 4 5 6 7 8 9 10
2
1
C
2 34 5
1 6 7 8 9
d1
B b1
3 6 7 8 9
1 2 4 5
A
a1 a3
a2
Figura 3.7 Un bloque de tres series de fotografías aéreas, A, B y C. Las fotografías de cada
serie se superponen entre sí en un 60% para que la posición en la
terreno del punto principal (a1 ) de la fotografía A1 también se puede encontrar en
fotografía A2. De manera similar, la página de la foto A2 se encuentra en ambas fotos A1.
y A3. Los tramos adyacentes se superponen en aproximadamente un 30%, de modo que una característica d1 vista en
foto B1, no sólo se puede encontrar en las fotos B2 y B3, sino también en las fotos
C1, C2 y C3 del recorrido adyacente
una fotografía varía de un lugar a otro; la cima de una colina está más cerca de la cámara
que el fondo de un valle, y el centro de la fotografía más cerca que una esquina.
Estas diferencias causan distorsiones (Figuras 3.8 y 3.9, y sección 3.7.3).
La distorsión se puede eliminar electrónicamente para producir planimétricamente correctos.
ortoimpresiones. Normalmente son en color y son mapas virtuales en sí mismos. También
son caros. Incluso las impresiones ordinarias en blanco y negro son
De ninguna manera es barato, aunque cuanto más pidas, más barato será el precio por
la impresión se convierte.
3.7.1 Preparación
Antes de poder utilizar una fotografía aérea, se debe revestir la base. Primero marque el
punto principal (pp) de cada fotografía consecutiva mediante el fiduciario
marcas si aún no está impreso en ellas; este es el punto donde el
El eje óptico de la lente se encuentra con la fotografía (ver Figura 3.6). Ahora, localiza
la posición exacta de las pp de la foto No. 1 (a1 en la Figura 3.7) en el
parte superpuesta de la foto No.2 de la misma tirada; Haga esto mediante inspección usando
un mango. Pincha la punta con una aguja y dibuja un pequeño círculo alrededor.
él. Este pp transferido de la fotografía anterior se llama conjugado.
punto (cj). Ahora transfiera las pp de la Foto 2 a la Foto 1 y este proceso.
36
Machine Translated by Google
d2 d3 d1 _
B páginas
A
Se realiza para todas las fotos de la ejecución y se dibujan líneas entre todos
los pps y cjs: estas son las líneas base. La línea de base indica la trayectoria
de la aeronave entre la toma de fotografías consecutivas. Verá que la pista
rara vez es recta debido a la deriva y las guiñadas. Sin embargo, el propósito
de la línea base para nuestros propósitos es facilitar la alineación de fotografías
bajo el estereoscopio en la posición óptima para brindar una imagen
tridimensional de la topografía sin cansar la vista. Aunque sus ojos se
adaptarán para producir una imagen en 3D incluso a partir de fotografías mal
alineadas, terminará el día con dolor de cabeza.
37
Machine Translated by Google
+ páginas
A
A'
(a) (b)
Figura 3.9 (a) Esto muestra cómo la cámara aérea ve tres colinas piramidales similares
a distancias cada vez mayores de ella. La colina inmediatamente debajo de la cámara
(es decir, en el punto principal de la fotografía resultante) muestra los cuatro lados por igual.
Los que están más lejos de las pp muestran cada vez menos las laderas que miran al
borde de la foto. La foto hace que las colinas exteriores parezcan inclinarse hacia afuera
de las páginas. (b) Esto muestra una parte de una fotografía aérea con una colina
piramidal. Debido a la distorsión observada en (a), el vértice de la colina A no está
verticalmente por encima del centro de su verdadera base en A en la fotografía impresa.
Por lo tanto, aunque un rumbo de la brújula trazado desde las páginas hacia A es
correcto porque también pasa por A, un rumbo desde cualquier otro punto de la foto
hacia A, por ejemplo desde el punto B, no será correcto porque no pasa también por
A. .Cuanto mayor sea la diferencia de elevación entre A y B, mayor será el error
del mismo tamaño que la fotografía completa y péguela a lo largo de un borde solo con
una bisagra de cinta de dibujo de baja adherencia para que pueda levantarse cuando
necesite examinar la foto con mayor claridad. No utilice cinta de oficina transparente, ya
que dañará la foto al retirarla. Marque el punto principal y los puntos conjugados en la
superposición para poder reposicionarlo en la fotografía si es necesario hacerlo en una
fecha posterior.
Localizar su posición en una fotografía suele ser fácil; se puede hacer inspeccionando
una sola fotografía identificando una característica cercana o, si tiene dificultades,
usando una fotografía adyacente como un estereopar y viéndola con un estereoscopio
de bolsillo para obtener una imagen en 3D. Tenga en cuenta, sin embargo, que la imagen
tridimensional da una exageración vertical muy considerable a la topografía.
Las colinas pequeñas parecen colinas altas, las colinas altas parecen montañas con
dientes de sierra, y esta exageración debe tenerse en cuenta a la hora de ubicarse. Lo
que no puede hacer en una fotografía es localizarse mediante resección con compás
(ver más abajo y la Figura 3.9) a menos que tenga ortoimpresiones.
38
Machine Translated by Google
39
Machine Translated by Google
X
X X
4
3 3 4
(a) (b)
Mapa
X
1 2 3 4 5 6
(C)
Figura 3.10 Para ubicar en un mapa la posición de un punto x visto desde una perspectiva aérea
fotografía: (a) ubique la posición de x que se ve en la foto 3 en la superposición
foto nº 4; (b) dibuje una línea radial desde las páginas de cada fotografía a través del
punto x y mide los ángulos formados con las líneas base; (c) unirse a las páginas 3 y
4 en tu mapa base, traza los ángulos medidos en tus fotos y x será
en su intersección
40
Machine Translated by Google
una imagen del terreno con una dimensión vertical muy exagerada, como ya se ha comentado.
Un método alternativo de visualizar el terreno proviene de la representación tridimensional de la
superficie del suelo generada por computadora. Estos se generan a partir de modelos de
elevación digitales (DEM), que son conjuntos de datos digitales de las elevaciones de la superficie
del suelo para posiciones del suelo espaciadas regularmente.
Los programas informáticos, por ejemplo Surfer (Golden Software), utilizan los conjuntos de
elevación digitales para generar una representación 3D de la superficie topográfica. Estos
programas permiten observar el paisaje desde diferentes ángulos, con distintos grados de
exageración del relieve. Las pendientes se pueden acentuar mediante sombra. Este software
permite colocar una fotografía aérea u otra imagen remota sobre la superficie del suelo en 3D y
así resaltar el vínculo entre la forma del paisaje y la geología. Los usos de los DEM para la
interpretación geológica se explican en Gibson (2000) y Gibson y Power (2000).
También puede resultar útil ponerse en contacto con el Servicio de Consulta del Servicio
Geológico Británico (www.bgs.ac.uk). En EE. UU., comuníquese con el Servicio Geológico para
obtener orientación o con el Centro de datos EROS, Sioux Falls, Dakota del Sur. En otros países,
comuníquese con las organizaciones enumeradas para obtener mapas, pero nuevamente en
algunos países las fotografías aéreas pertenecen al ejército y pueden ser difíciles de obtener.
Una vez más, la vinculación a una universidad o departamento gubernamental puede facilitar el camino.
41
Machine Translated by Google
42
Machine Translated by Google
4
MÉTODOS DE MAPEO GEOLÓGICO
El autor (JWB), cuando trabajaba en el extranjero, descubrió que los geólogos recién
graduados de Gran Bretaña, capacitados en los excelentes mapas de gran escala de
Ordnance Survey, a menudo se encontraban en un dilema cuando se enfrentaban a los
mapas de pequeña escala y poco detallados que a veces se esperaba. trabajar con; A veces
no había ningún mapa base. Es por eso que aquí se describe una selección de métodos,
para cubrir la mayoría de las situaciones en las que eventualmente se pueda encontrar. A
veces, es posible que incluso necesite mezclar métodos para adaptarse a las condiciones
en diferentes partes de un área, o incluso idear nuevos métodos a su medida. propio.
4.1 Atravesar
Atravesar es básicamente un método para controlar su progreso a través del país, de modo
que no tenga que reubicarse desde cero cada vez que realice una observación en un
afloramiento.
También es un método para cubrir el terreno con el detalle requerido por su empleador.
Una travesía se realiza recorriendo una ruta más o menos predeterminada de un punto del
mapa a otro, trazando la geología del camino.
Las travesías son una excelente manera de controlar la densidad de sus observaciones.
Deben planificarse para cruzar la veta geológica general de la parte de la región en la que
se trabaja, y en trabajos de reconocimiento, que es su uso principal, se pueden recorrer
varias travesías aproximadamente paralelas a través del país a intervalos muy espaciados.
Entre ellos se extrapolan contactos y otras características geológicas. Esto genera pocas
complicaciones en regiones donde
43
Machine Translated by Google
las rocas están sólo moderadamente plegadas y las fallas de buzamiento son pocas, pero la
confiabilidad disminuye a medida que las estructuras se vuelven más complejas. El desplazamiento
también se puede utilizar para mapear en detalle áreas donde las rocas están bien expuestas,
especialmente aquellas donde hay una exposición casi total. En tales casos, las travesías están muy próximas en
El GPS es una ayuda obvia para atravesar.
Incluso con un mapeo más detallado, en campo abierto donde la visibilidad es buena y el mapa
base adecuado, se pueden recorrer 'tramos' transversales con desplazamientos de una característica
del mapa a otra, como una forma conveniente de ubicar las exposiciones, como se describe en la
Sección 3.4.3. . Si deseas cambiar de dirección en una travesía, marca tu punto de giro en el suelo,
con algo que puedas reubicar más tarde dependiendo de dónde te encuentres. Obviamente no serás
popular si construyes mojones en el campo de un granjero; en tales casos, busque alguna
característica que ya esté allí.
De lo contrario, puede ser suficiente una piedra plana marcada con un rotulador o unas pocas piedras.
Trazar la geología en recorridos cortos mediante estimulación y resección.
A veces, el terreno hace que sea inevitable atravesar y, según el difunto RG Seal (comunicación
personal), al realizar mapas en los densos bosques de Guyana, se cortaron líneas transversales
paralelas en los rumbos de la brújula, midiendo la distancia con una rueda de bicicleta/ciclómetro y
elevaciones para curvas de nivel medidas con altímetro. Al final de una travesía, se cortó una nueva
línea en ángulo recto para una distancia determinada por la escala de mapeo necesaria, y se cortó
una nueva travesía paralela en el rumbo inverso con cruces transversales ocasionales para unir con
la línea anterior. Este es un terreno donde el GPS no habría sido de mucha utilidad, incluso si hubiera
existido entonces, excepto como control en cualquier claro grande.
Trazar observaciones geológicas a lo largo de un tramo transversal entre dos puntos conocidos a
medida que se camina. Cuando trabajaba en el Medio Oriente con el difunto Edgar Bailey del USGS,
Bailey distinguió los hechos geológicos (es decir, la roca expuesta) de la geología inferida (es decir,
la roca no expuesta) superponiendo la línea transversal dibujada con lápiz por una línea continua del
lápiz de color apropiado para la zona expuesta. roca y una línea transversal discontinua donde sólo
se podía inferir la roca. Para un trabajo más detallado, utilice los métodos que se describen a
continuación.
44
Machine Translated by Google
Debido a que siempre será necesario corregir una travesía compleja con brújula, no
registre la geología directamente en el mapa en el campo. Traza ligeramente los tramos
transversales desde un punto de inflexión a otro en tu mapa, pero registra los detalles en tu
cuaderno como un boceto en una escala exagerada. Si su cuaderno es un 'libro en cadena'
de un topógrafo, con dos líneas rojas paralelas en el centro de la página, entonces tome
prestada la técnica del topógrafo: use esta columna como si fuera su línea transversal y
registre la distancia de cada observación desde el punto de inflexión. a lo largo de él y
muestra la geología a ambos lados (Figura 4.1).
Prefiero este método al de Ed Bailey, aunque en su caso, en un desierto, no había nada a lo
que cerrar; pero siempre que sea posible, corrija los recorridos en el campo.
45
Machine Translated by Google
46
Machine Translated by Google
Las regiones, en particular, suelen exhibir exposiciones excelentes y a veces casi continuas
en los esquejes. En algunos lugares, los caminos descienden en zigzag por las laderas de las
montañas para repetir exposiciones de varios niveles estratigráficos diferentes. Un recorrido
rápido por todas las carreteras es una excelente manera de introducirse en cualquier área
nueva que desee mapear en detalle.
Dondequiera que se vean rocas en contacto, muestre el límite como una línea continua en
el mapa y marque cada lado de la línea con el lápiz de color apropiado para esas rocas.
Cuando los contactos se infieren o se interpolan mediante métodos geométricos, muestre el
límite con una línea discontinua. Cuando un contacto está oculto, tal vez por pedregal o
aluvión, pero ciertamente está allí, muéstrelo con una línea de puntos.
Sin embargo, al rastrear un contacto, no olvide el terreno entre él y el siguiente contacto, ya
sea hacia arriba o hacia abajo en la sucesión; A veces los contactos son lo suficientemente
cercanos como para ser rastreados al mismo tiempo, a veces no.
47
Machine Translated by Google
cuando sea necesario; De lo contrario, los límites de exposición se vuelven vagos y precisos.
¡Es difícil y las exposiciones tienden a aumentar con cada cambio de color!
Marcar los límites de exposiciones muy grandes ayuda a la objetividad en el
Campo: delinea la exposición y luego mapea dentro de ella. Si es complejo o si hay
características específicamente interesantes para ser vistas, se puede hacer un croquis a gran escala.
dibujado en tu cuaderno. No seas demasiado exigente al trazar el esquema de
una exposición a menos que esté mapeando a una escala muy grande (Figuras 4.5 a 4.9);
Sin embargo, a menos que se tenga cuidado, el optimismo natural de la naturaleza humana
casi siempre da como resultado que una exposición se muestre mayor de lo que realmente es.
Recuerde también que una exposición de 10 m cuadrados equivale a sólo 1 mm cuadrado en
tu mapa 1:10 000; uno del tamaño de un campo de fútbol es de sólo 10 mm × 5 mm,
más o menos (Tabla 4.1). Mostrar grupos de exposiciones que obviamente forman parte del
El mismo afloramiento cubierto finamente por tierra como una sola exposición. Marca pequeña aislada
exposiciones por un punto con una nota o símbolo para indicar su naturaleza al lado.
El motivo del mapeo de exposición debe ser claro. Muestra los hechos
evidencia en la que se basará su interpretación de la geología; muestra
lo que has visto, no lo que infiere. Un mapa de campo debidamente preparado debe
no deja dudas sobre la calidad de la evidencia en la que se basa. Desde el
Lo anterior será evidente que no existe un método de mapeo único que cubra
cada eventualidad. A veces es posible que tengas que utilizar varios métodos diferentes.
en diferentes partes de una gran área cartográfica. La lámina 1 muestra los principios generales.
de varios métodos de mapeo (ver el interior de la portada).
Escala Metros
1:500 1 metro
2
1:1000 1 metro
1:5000 5 metros
48
Machine Translated by Google
las pizarras pasan a las filitas, luego a los esquistos, las migmatitas y los gneises de
diferentes tipos. Muchos límites son gradacionales y los contactos deben decidirse
según las características texturales y mineralógicas. En estas condiciones, el código
de colores habitual utilizado para distinguir las formaciones en el mapa es inadecuado,
aunque puede servir para clasificar las rocas en grupos amplios. Debes idear un código
de letras para poder dar una descripción abreviada de cada exposición en tu mapa
para mostrar cómo cambian las litologías metamórficas y así decidir tus límites
geológicos. Es posible que deba distinguir, por ejemplo, el gneis de cuarzoalbita
microclinamoscovitabiotita de microclinaporfiroblasto de grano grueso de otros
gneises no muy similares. Esto podría condensarse en M c/gr qabmmu/bi gn, donde
M representa porfiroblasto de microclina y m para microclina en la masa del suelo, c/gr
para grano grueso, etc. Diseñe su propio código y anótelo. en su cuaderno, para que
otros que trabajen después de usted puedan entender su mapa. Estos códigos dan los
nombres de los campos. Trate de mantenerlos más concisos que el ejemplo extremo
citado aquí, aunque esa fue una designación utilizada una vez por el autor al mapear
gneises de granito muy variables en el sótano de África Oriental. Cualquiera que sea el
código que diseñe, hágalo flexible, porque invariablemente descubrirá que ha cubierto
sólo una proporción de las posibilidades que eventualmente podrá encontrar en el
campo.
Con las rocas sedimentarias la situación es más sencilla. O mapeas formaciones
reconocidas, que ya tendrán una letra de formación designada, o en algunas áreas
debes decidir qué es una formación reconocible y nombrarla tú mismo (ver Sección 6.2).
49
Machine Translated by Google
0 MILLAS 4
norte
50
Machine Translated by Google
51
Machine Translated by Google
Establecer la dirección del movimiento del hielo. Puede haber otros indicios de glaciación, como
drumlins, cantos rodados de arcilla (till), restos de morrenas y depósitos fluvioglaciales (Young 2000).
La actividad volcánica reciente puede ser evidente por los cráteres, las fuentes termales, los
depósitos de ceniza (tefra) e incluso los flujos de lava, pero incluso cuando el centro volcánico está
fuera de su propia área, cualquier material que se extienda desde él, como las cenizas, también lo
convierte en parte de su área. tu propia historia local.
También es necesario considerar los patrones de drenaje: ¿cómo se refleja el drenaje en las
rocas subyacentes? ¿Existe un único control lineal o más de uno? ¿Las direcciones sugieren control
mediante intersección de fallas, uniones o ambas? ¿Hay agujeros de golondrina (dolinas) o superficies
kársticas de Grikey? ¿O el drenaje es dendrítico, lo que sugiere sedimentos blandos? ¿Los
manantiales surgen en contactos geológicos específicos? Puede haber evidencia de que el
levantamiento o la inclinación hayan resultado en un drenaje invertido o rejuvenecido, o en valles y
pantanos llenos de sedimentos. Cuando los valles tengan terrazas, trace los bordes de las terrazas
en su mapa si su escala lo permite (Figura 4.3). En algunos países tropicales, puede haber superficies
elevadas de laterita, restos de antiguas penillanuras.
52
Machine Translated by Google
Para obtener evidencia indirecta de la tendencia de los límites como se describe anteriormente, utilice las
mediciones estructurales tomadas en las exposiciones más cercanas. Una predicción del curso de un límite a
través de un tramo de terreno no expuesto puede basarse en el supuesto de que el rumbo y el buzamiento de
la formación siguen siendo los mismos que los medidos en la exposición más cercana. La Figura 4.4(a)
muestra una exposición de un contacto en el que se han medido el rumbo y la inclinación. Desde cualquier
punto P del contacto mapeado, se dibuja un contorno de estructura para el contacto. Este contorno corre
paralelo al rumbo medido y tiene una elevación igual a la altura del suelo en P. Luego se pueden dibujar
contornos paralelos (Figura 4.4(b)) con un espaciado dado por
intervalo de contorno
espaciado =
tan(ángulo de inclinación)
Las posiciones previstas de los afloramientos están dadas por las intersecciones de los contornos de la
estructura y los contornos topográficos de la misma elevación (Figura 4.4(c))
aluvión de los valles, los depósitos superficiales o la deriva se consideran comúnmente como una molestia
que oculta la geología sólida más interesante. Los depósitos superficiales no consolidados son los escombros
resultantes de la erosión de las rocas durante la formación del paisaje. Incluyen pedregal (astrágalo), que
forma pendientes inestables de fragmentos de roca rota, principalmente gruesos y sin clasificar.
También cubren los "coluvios", un término general para los suelos rocosos de las laderas de las colinas
desprendidos por la erosión de las rocas y los suelos poco desarrollados en las laderas más bajas.
También incluyen los suelos bien desarrollados y más gruesos en terrenos más bajos formados en gran parte
por la erosión de las rocas en el lugar. A excepción del pedregal, no es necesario que se muestren en el mapa
final, aunque aparecen en el mapa de campo como el material que ocupa el espacio entre los afloramientos
rocosos. Sin embargo, se pueden hacer notas, como 'suelos rojos' para justificar la continuación oculta de un
dique de dolerita; o 'suelos arenosos' para reflejar las rocas ácidas subyacentes (ver Sección 4.5.1).
El aluvión es el resultado transportado, lavado y clasificado de la erosión de las rocas, e incluye desde
cantos rodados y grava, pasando por arenas, hasta limo y arcilla (Apéndice V, Tabla AV.2). Luego están las
arcillas de canto rodado, las morrenas y los depósitos fluvioglaciales de muchos tipos; depósitos de playa de
muchos tamaños de grano; arenas arrastradas por el viento que forman dunas (sí, incluso en Gran Bretaña) y
loess de grano fino . En algunos países, las cenizas volcánicas arrastradas por el viento cubren grandes
superficies. Los productos de meteorización más consolidados, pero aún superficiales, incluyen lateritas,
mientras que algunos arroyos alimentados por manantiales pueden depositar terrazas de travertino. Todo esto
lo muestras en tus mapas.
En general, seleccione lo que sea importante para la historia posterior de su área y para el propósito
principal del mapa. Si es necesario, prepare un "mapa de deriva" por separado.
53
Machine Translated by Google
36
PAG
900
880
860
840
(a)
900
880 36
860 900
840
880
860
840
(b)
900
880
36
860 900
840
880
860
840
(C)
54
Machine Translated by Google
4.5.2 Deslizamientos de
tierra Con demasiada frecuencia, los deslizamientos de tierra se consideran una irrelevancia
académica durante el mapeo geológico; A veces ni siquiera se les reconoce en absoluto. Son
peligros geológicos mucho más comunes de lo que sugerirían muchos mapas geológicos, e
ignorarlos es negligencia geológica. Si no se reconoce, se puede perder tiempo tratando de
encontrarle sentido estructural a los diversos movimientos y caídas que puede producir el
deslizamiento. Que un aparente afloramiento sea del tamaño de una casa no es garantía de
que esté en su lugar. La evidencia de deslizamiento es particularmente importante para los
desarrolladores y para los ingenieros de caminos y ferrocarriles, quienes pueden usar su mapa
para la planificación. Los ignoran bajo su propio riesgo, como puede verse con demasiada
frecuencia en muchas partes del mundo (Crozier 1986).
Los deslizamientos pueden reconocerse por la cicatriz, a menudo arqueada, donde comienza
el deslizamiento y por el material que se ha deslizado (McDonald 2000). Algunas diapositivas son
enormes (Figura 4.6). Aunque las cicatrices antiguas pueden estar erosionadas y cubiertas de
maleza, los escombros del deslizamiento pueden mostrar varias características: su pendiente
promedio es más suave que el resto de la ladera; su punta se extiende más allá de la línea general
de la ladera; y su superficie también es diferente. Puede haber pequeñas crestas paralelas o
montículos causados por el "flujo de tierra". El drenaje es de pequeña escala, a menudo dendrítico,
y puede haber pequeños estanques y piscinas. En áreas boscosas, los deslizamientos antiguos
pueden sustentar sólo arbustos achaparrados; los más nuevos tienen árboles muertos con nuevo
crecimiento entre ellos. Cuando el deslizamiento se encuentra en su etapa inicial, los árboles
pueden estar "arrodillados", es decir, los pocos metros inferiores de los árboles jóvenes se curvan
mientras se esfuerzan por mantenerse verticales para compensar el deslizamiento del suelo.
Algunos deslizamientos pueden tener bloques masivos desplazados que sobresalen del coluvión
de la ladera; algunos cubren áreas enormes.
Figura 4.4 Trazado de los contornos de la estructura: (a) el rumbo y el buzamiento se han medido
en el punto P; (b) los contornos se dibujan paralelos al paso por P con un espaciamiento calculado
por: intervalo de contorno/tan (ángulo de inclinación); (c) el afloramiento previsto es donde los
contornos de la estructura calculados se cruzan con los contornos topográficos del terreno
55
Machine Translated by Google
verdadero contacto
Tipo único
de flotador
Flotador mixto
Figura 4.5 Flotación en coluvión de ladera como indicador de contacto; el contacto es donde
aparecen los primeros signos de roca dura flotando en el suelo
Figura 4.6 Un gran deslizamiento de tierra en Livingstone, Wyoming, EE. UU. Observe la
naturaleza llena de montículos del terreno resbaladizo frente a las laderas estables que forman el
colinas en el horizonte
56
Machine Translated by Google
Cicatriz
cara de resbalón
flujo de tierra
Figura 4.7 Una sección transversal de un deslizamiento de tierra rotacional, que muestra por qué la
punta del deslizamiento se extiende más allá de la base original de la ladera, lo que resulta en una
pendiente promedio más baja, y por qué la superficie del deslizamiento consiste en pequeñas crestas
y montículos con pequeños arroyos y estanques entre ellos. También hay otros tipos de diapositivas.
Hay muchos tipos de tobogán; La Figura 4.7 muestra las características generales de un
deslizamiento rotacional y por qué tiende a producir pequeñas crestas subparalelas, pequeños arroyos
y charcas. Siempre que sea posible, mapee un portaobjetos como una entidad distinta, mostrando la
línea de la cicatriz, la "cara del deslizamiento" y la extensión de los escombros. Si ve signos de
deslizamiento inminente, como fisuras en laderas y árboles arrodillados, anótelos en su mapa.
57
Machine Translated by Google
se lavan en una batea de oro (Sección 5.12) y los concentrados se comparan con 'conjuntos de minerales
pesados' recolectados de suelos que se encuentran sobre formaciones conocidas.
De esta manera se han cartografiado grandes áreas de Venezuela y partes más pequeñas de África cubiertas
de laterita.
4.6 Perforación
Todo geólogo profesional se ocupará de la perforación en alguna etapa de su carrera.
Se emplea más comúnmente para localizar formaciones en profundidad; confirmar su
presencia a falta de otras pruebas; resolver problemas estructurales; y tomar muestras
de rocas y minerales. También se utiliza para encontrar y explotar agua y, por supuesto,
petróleo.
Básicamente, existen dos tipos de taladros: de percusión (o mantequera) y rotativos.
Los equipos de percusión perforan levantando repetidamente una broca pesada unida a un cable y dejándola
caer para golpear el fondo del agujero. La roca se tritura y se desprende y los escombros se sacan del agujero
con agua a intervalos para su examen. Los taladros rotatorios, por otro lado, hacen girar una broca fijada al
extremo de un tubo o varilla de perforación tubular: la roca se muele . Con frecuencia, pero no siempre, la broca
está engastada con diamantes, de ahí la "perforación con diamante".
Algunas brocas giratorias son tubulares y cortan un orificio en forma de anillo que deja un "núcleo" cilíndrico de
roca adherido al fondo del orificio. Este núcleo
puede
romperse y recuperarse como muestra de roca
58
Machine Translated by Google
59
Machine Translated by Google
85
norte
065/75 063/80
0 5 10 15 metros
Figura 4.9 Una travesía simple con brújula y cinta para trazar con detalle geológico a gran
escala
60
Machine Translated by Google
norte
B
C
A
D
100 metros
mi
Figura 4.10 Una travesía cerrada de varios tramos para trazar en varias exposiciones
para un croquis de escala media
61
Machine Translated by Google
330° 10 metros
norte
60°
Figura 4.11 Mapeo de una gran área expuesta mediante la construcción de una cuadrícula aproximada
Figura 4.12 Una rejilla de cordón de malla de 4 m para facilitar el mapeo de bocetos colocada sobre una
exposición en Badcall, noroeste de Escocia (ver Figura 4.13); el cable ha sido retocado para mayor claridad.
62
Machine Translated by Google
MINNESOTA.
74
16°
25
32
30
21
30
GNEIS
15
12
44
64
10
25 20 51
20
52
28
PAG
p.ej
at it mi
metro
DIQUE
30
18
4 metros.
20
30
20
63
Machine Translated by Google
A menudo es una tentación para los geólogos entrar en antiguas minas o cuevas en
un área que están cartografiando. Resistelo. Si tienes que entrar en antiguas labores,
no vayas solo; busque un guía que esté familiarizado con el funcionamiento y siempre
informe a alguien adónde ha ido y cuándo esperará que regrese. Por ley, las
explotaciones abandonadas deben estar selladas, pero, sobre todo a nivel internacional,
esto no siempre se hace. Hay muchos peligros subterráneos para los incautos, incluida
la madera podrida que cubre las 'ventanas' (pequeños ejes internos a menudo en el
piso) o accesorios que sostienen, pero solo por poco, la parte trasera. No toque las
vigas viejas, tenga cuidado con los gases inodoros, incluido el CO2, y no tire de trozos
de mecha vieja o de cables finos que sobresalgan de los montones de escombros; ¡Es
posible que tengan una carga explosiva fallida en el otro extremo! Y asegúrese de llevar
casco, botas adecuadas y tener una iluminación adecuada.
4.10 Fotogeología La
fotogeología es la interpretación sistemática de la geología a partir de fotografías
aéreas. Puede utilizarse como método de reconocimiento geológico con comprobaciones
terrestres limitadas, o como complemento del mapeo geológico ortodoxo.
Aquí, consideramos sólo su segundo uso.
Examina también en el terreno cualquier otro rasgo que hayas visto en las fotografías
cuya causa geológica no fuera obvia; su importancia geológica ahora puede hacerse
evidente. A menudo, las fotografías le indicarán
64
Machine Translated by Google
lugares sobre el terreno que de otro modo no te habrías molestado en visitar. Algunas indicaciones en las
fotografías, sin embargo, es posible que nunca puedas resolverlas. Esto no significa que no existan;
muéstrelos en su campo y haga una copia limpia de los mapas en color violeta para que los futuros
trabajadores los conozcan. Con el tiempo se podrá descubrir su significado. Recuerde que la evidencia
fotogeológica no es inferior a otras evidencias geológicas, es simplemente diferente.
Los lineamientos son cualquier característica recta, arqueada o regularmente sinuosa de significado
geológicamente incierto que se vea en las fotografías. Pueden aparecer en el drenaje; como cambios
vegetativos; delgadas líneas de vegetación más exuberante en zonas áridas de matorral, tal vez como
resultado de fallas, juntas maestras, contactos o por alguna otra razón geológica que permite que el agua
se filtre más cerca de la superficie. Es posible que nunca se descubra la causa de algunos lineamientos.
La vegetación es una excelente guía de geología y los cambios generalmente se pueden ver más
fácilmente en fotografías que en el suelo. Contribuye tanto al tono como a la textura.
Los aluviones, pantanos, marismas, etc. son bastante distintivos en las fotografías y sus límites
generalmente se pueden trazar mejor a partir de fotografías que en el terreno.
Los rumbos y hundimientos se pueden ver desde las pendientes de hundimiento, los bordes de
escarpes y por la forma en que los lechos forman una "V" en los valles. Incluso existen métodos e
instrumentos para calcular la cantidad de buzamiento cuando se exponen grandes pendientes de buzamiento.
1. Pegue una capa de Permatrace, Mylar o una película plástica de dibujo similar sobre una fotografía de
un estereopar (Figura 4.14(a)); marca en pp y cjs (Sección 3.7.1).
sesenta y cinco
Machine Translated by Google
2. Debajo del estereoscopio, trace el drenaje sobre la superposición (en negro) para
proporcionar un marco topográfico. Incluir límites de aluviones y terrazas. Delinee
las áreas de pedregal, deslizamientos de tierra, deslaves, etc.
3. Trace (en violeta) los bordes de los escarpes e indique la dirección del buzamiento mediante flechas que bajan
por las pendientes del buzamiento: cuanto más pronunciado sea el buzamiento, más barras habrá en las
flechas (Figura 4.14(b)).
(a)
66
Machine Translated by Google
1 kilómetro aproximadamente
Pedregal y aluvión
Margas y calizas de Middle Fars
Caliza del Bajo Fars
(b)
67
Machine Translated by Google
4. Dibuje, nuevamente en color violeta, cualquier lecho de marcadores conocido que se pueda rastrear.
Indique la caída mediante 'garrapatas': cuanto más empinado sea el lecho, mayor será el número de
garrapatas (Figura 4.14(b)).
5. Muestre las fallas obvias en rojo.
6. Trazar como lineamientos todas las características lineales y arqueadas principales cuya causa es incierta.
Muéstrelos como líneas moradas, divididas a intervalos con tres puntos.
7. Dibuja los contactos como líneas de puntos, nuevamente en color violeta.
8. Identificar rocas y etiquetar formaciones.
Las Figuras 4.14(a) y (b) muestran una fotografía aérea de Irán comparada con su interpretación fotogeológica.
Tenga en cuenta que los símbolos utilizados son diferentes de los utilizados en los mapas de campo geológicos
ordinarios.
68
Machine Translated by Google
5
MEDICIONES Y TÉCNICAS DE CAMPO
Uno de los objetivos del mapeo geológico es dilucidar la estructura y la historia estructural
de la región estudiada. Esto sólo se puede hacer si se toman medidas de: la actitud de
estructuras planas como el lecho y la foliación; características lineales que incluyen la
intersección del lecho y la escisión; las tendencias de pliegues menores; y las direcciones
de vuelco. Se supone que el lector ya sabe cuáles son estas estructuras, aunque muchos
geólogos en ciernes no siempre saben cuál es la mejor manera de medirlas. Una vez
realizadas las mediciones, se deben trazar y registrar, y también hay varias formas de
hacerlo, algunas más fáciles que otras. También se deben investigar las estructuras,
recolectar especímenes, tomar fotografías y posiblemente incluso lavar los suelos para
determinar capas de minerales pesados donde no haya rocas expuestas (ver Sección
4.5.3). Todos estos son parte de la técnica del mapeo.
69
Machine Translated by Google
midiéndolos. Se debe enfatizar un punto: debe trazar las medidas en su mapa inmediatamente
después de haberlas tomado, de modo que cualquier error cometido al leer su brújula, y que
sucede, sea obvio. Sólo cuando hace muy mal tiempo está permitido registrar las lecturas en el
cuaderno y trazarlas en el campamento. Las articulaciones son una excepción. Tienden a
saturar un mapa sin contribuir a una comprensión directa de la estructura. Registre direcciones
conjuntas en su cuaderno y trácelas más tarde en superposiciones de mapas, o trátelas
estadísticamente. Otra excepción a la regla del trazado inmediato de las medidas estructurales
es cuando las estructuras son localmente complejas: entonces es posible que tengas que
dibujar un boceto ampliado en tu cuaderno y trazar las medidas en él. A continuación se
describen varios métodos diferentes para medir el rumbo y el buzamiento; modifíquelos según
lo requiera la ocasión.
5.1.2 Método 2 En
planos grandes y desiguales con pendiente relativamente baja, estime una línea de
rumbo de un metro o más de largo (si es necesario, márquela con un par de guijarros),
luego párese sobre ella con el compás abierto y paralelo al colóquelo a la altura de la
cintura (Figura 5.3). En un arroyo o en la orilla de un lago, la naturaleza puede ayudar,
ya que la línea de agua es una excelente línea de rumbo para medir. El mismo
método se puede utilizar para medir el inicio de la foliación en lomos de tortuga o de
vetillas en superficies planas. Debido a que con este método se mide una longitud de
impacto mayor, se obtienen lecturas más precisas que el método de contacto y es
particularmente útil cuando la foliación es indistinguible y se ve mejor en la roca en su conjunto
El buzamiento es a menudo difícil de medir en algunas exposiciones del pavimento, porque hay
70
Machine Translated by Google
71
Machine Translated by Google
5.1.3 Método 3
Esto proporciona mediciones confiables de
rumbo y buzamiento en regiones donde
grandes áreas de planos de lecho con
buzamiento moderado están expuestas o
donde las superficies son demasiado desiguales
para medir de cualquier otra manera. Ejemplos
extremos son las pendientes inclinadas que
se ven a menudo en países semiáridos, pero
el método también se puede utilizar en
superficies irregulares más pequeñas, incluidos
planos de juntas. Párese al final de la exposición
(arrodíllese o acuéstese si es necesario) y
asegúrese de que su ojo esté en el plano de la
superficie a medir. Trace una línea horizontal
(trazada) a través de la superficie con un nivel
de mano, luego mire su brújula a lo largo de
la misma línea y mida su rumbo. Esto dará
una lectura que promedia el desnivel del plano
(Figura 5.5). Para medir la inmersión, retroceda
lo suficiente para poder ver la mayor superficie
de inmersión posible y luego tome una lectura
final (Figura 5.6). Las brújulas con niveles Figura 5.3 Medición del impacto de una
manuales incorporados, como la Brunton, son vetilla sobre una superficie horizontal
ideales para establecer la línea de golpe para rugosa mediante el Método 2
este
tipo de medida.
72
Machine Translated by Google
1. Coloque su lápiz en el punto del mapa donde se realizó la observación (Figura 5.7(a)).
2. Usando el lápiz como punto de apoyo, deslice el transportador a lo largo de él hasta que el origen
del transportador se encuentre en la línea de cuadrícula nortesur más cercana; luego,
manteniendo aún el origen del transportador en la línea de la cuadrícula, deslice y gire aún
más el transportador alrededor del lápiz, hasta que indique el rumbo correcto (Figura 5.7(b)).
3. Dibuja la línea de rumbo que pasa por el punto de observación a lo largo del borde del
transportador.
Cuanto más grande sea el transportador, mejor: se recomiendan 15 cm. Si es necesario, dibuje
líneas de cuadrícula adicionales si las impresas en su mapa de campo están demasiado separadas.
73
Machine Translated by Google
74
Machine Translated by Google
45
75
Machine Translated by Google
alucirdauC
360
360
45
90
180
como cuando se puede ver el rastro de ropa de cama en un plano de escisión. Estas
alineaciones a menudo se pueden medir más fácilmente por su inclinación (inclinación),
es decir, el ángulo que forma la alineación con el rumbo de la superficie en la que
ocurre (Figura 5.11(a)). Siempre que se hayan medido el rumbo y el buzamiento de la
superficie, la tendencia y el buzamiento se pueden calcular en una red estereográfica.
Registre el ángulo de inclinación en su cuaderno en el sentido de las agujas del reloj
para que no haya ambigüedad sobre su dirección en la superficie (Figura 5.11(b)). El
tono se puede medir con un transportador transparente común; cuanto más grande, mejor.
76
Machine Translated by Google
Figura 5.9 El método de la regla de la mano derecha para medir y registrar buzamiento y
rumbo
norte
Tendencia
Inmersión
77
Machine Translated by Google
230/65
136°
44°
(b)
(a)
Figura 5.11 (a) Geometría de pendiente en una pendiente de pendiente lineal. (b) Registre el tono
en su cuaderno mediante un diagrama; Registre su ángulo junto con el rumbo y la inclinación de la
superficie sobre la que se encuentra.
78
Machine Translated by Google
Figura 5.13 Medición de lineamiento en una superficie empinada usando una brújula con tapa
con bisagras
5.5 Pliegues
Los pliegues menores se ven con bastante frecuencia en los afloramientos; Los pliegues
importantes rara vez lo son, excepto en los países más áridos. Sin embargo, los pliegues
menores a menudo pueden proporcionar la clave de los pliegues principales con los que están
relacionados. Reflejan la misma forma y estilo, la dirección en la que se encuentran los cierres
de los pliegues principales, y su división indica la actitud de los planos axiales de los pliegues principales y
79
Machine Translated by Google
dirección del vuelco. Por ejemplo, el pliegue en Z que se muestra en la Figura 5.15 indica que
el cierre antiformal principal está a la derecha de la imagen (NE), el
sinforme a la izquierda (SW). También indica la inclinación del plano axial.
Los pliegues menores como este son demasiado pequeños para mostrarse en un afloramiento
en su mapa geológico, excepto como un símbolo seleccionado de la lista de símbolos impresos en
la contraportada interior de este libro.
80
Machine Translated by Google
Existe una terminología extensa para la descripción de los pliegues y antes de entrar
en el campo se recomienda leer el artículo de Fleuty 'La descripción de los pliegues'
(1964). En general, mapee las direcciones e inclinación de los planos axiales de los
pliegues cuando sea posible, y observe las formas, actitudes y tamaños de los pliegues.
Mida cualquier hendidura relacionada con ellos y todas las líneas e intersecciones de
hendiduras, como aquellas con ropa de cama. Muestre mediante símbolos las tendencias,
las caídas y las formas de todos los pliegues que son demasiado pequeños para mostrarse de otra m
Haz bocetos de cuaderno.
Fleuty (1964) da valores numéricos para los términos que definen las actitudes de los
pliegues; abierto, cerrado, apretado, etc. En el campo, tome medidas donde pueda y evite
términos como hundimiento suave, moderado o pronunciado en su cuaderno. Asegúrese
de estar bien preparado en los conceptos básicos de geología estructural y lleve consigo
un libro de texto sobre el tema en el campamento (McClay 2003). Gran parte de la
dificultad que encontrará será reconocer las estructuras en el campo cuando las vea por
primera vez; rara vez se parecen a esos diagramas idealizados de los libros de texto.
81
Machine Translated by Google
Figura 5.16 Escisión en el plano axial en pizarras Devonikan en Combe Martin, North
Devon. El norte está a la izquierda de la foto.
una orientación aproximadamente paralela al plano axial del pliegue y ésta es una
herramienta útil al mapear estructuras de pliegue; utiliza las orientaciones relativas
del lecho y la escisión (Figura 5.16). En los afloramientos donde se pueden ver tanto
el lecho como la hendidura, haga un bosquejo de campo de sus hundimientos (Figura 5.17).
Sostenga el cuaderno hacia el afloramiento y gírelo hasta que el escote parezca
vertical. Cuando se hace esto, la dirección de inmersión del lecho en el dibujo rotado
indica la dirección en la que se encontrará la sinforma más cercana.
Por ejemplo, si el lecho rotado desciende hacia el este, la sinforma más cercana se
ubica al este de la exposición. Si tales observaciones se realizan repetidamente en
un área y se registran en el mapa, se pueden mapear antiformas y sinformas a gran
escala.
5.6 Fallas La
mayoría de las fallas más pequeñas nunca se mapean porque nunca se ven. Muchos
tienen desplazamientos tan pequeños que importa poco si se pasan por alto individualmente,
pero registre los que vea en su cuaderno para ayudarle a establecer un patrón de fractura.
Es más probable que se encuentren fallas importantes, pero incluso aquellas con
desplazamientos de decenas de metros pueden pasar desapercibidas cuando la exposición
es deficiente. Compare la multiplicidad de fallas en un mapa geológico de una yacimiento
de carbón con un mapa de un área no carbonífera. El terreno probablemente tenga las mismas fallas
82
Machine Translated by Google
Oeste Este
Escote
Lecho
Inmersiones de ropa de
al E del afloramiento.
Computadora
portátil
Figura 5.17 Mapeo de estructuras de pliegue a partir de escote y ropa de cama; haga un
boceto en un cuaderno de la depresión, sosténgalo hacia el afloramiento y gírelo hasta que la
hendidura parezca vertical; la dirección de inmersión del lecho ahora indica la dirección de la
sinforma más cercana
ambos mapas, pero en la cuenca carbonífera las fallas se han detectado bajo tierra y
proyectadas a la superficie. Muchas fallas deben identificarse mediante inferencia. Sospechar
de una falla: donde hay cambios inexplicables en la litología; donde se repiten secuencias;
donde los impactos de lechos específicos no se pueden proyectar a la siguiente exposición; o
donde las rocas repentinamente se vuelven laxas y el espaciamiento de las juntas disminuye
repentinamente a unos pocos centímetros. La topografía suele ser una buena guía. Las fallas
pueden resultar en líneas de resorte, hondonadas pantanosas, filtraciones o, en países
semiáridos, una línea de árboles más altos y verdes, flanqueados por acacias más bajas y de
copa plana. Sin embargo, tenga cuidado; Aunque la mayoría de las zonas de fallas se
erosionan un poco más rápido que las rocas adyacentes, para formar depresiones
longitudinales, algunas fallas en calizas pueden formar crestas bajas debido a una ligera
silicificación que ayuda a resistir la erosión. Las fallas se rastrean más fácilmente en fotografías aéreas,
83
Machine Translated by Google
la topografía vista con un estereoscopio acentúa esas características lineales menores llamadas
lineamientos, características a menudo difíciles de encontrar en el terreno; muchos de ellos
probablemente sean fallos.
La sensación de desplazamiento de una falla, es decir, distinguir el lado derribado, puede
hacerse evidente sólo al notar la diferente estratigrafía a cada lado de una falla. En los libros de
texto se habla mucho de los costados resbaladizos, y si se ven hay que anotarlos, pero no
confíes demasiado en ellos, simplemente reflejan la última fase del movimiento. La mayoría de
las fallas se han movido varias veces, aunque no siempre en la misma dirección. Tenga en
cuenta también que las fallas pueden tener un espesor lo suficientemente ancho como para
mostrarse en su mapa. Las fallas también pueden estar llenas de brechas o hendiduras, o incluso
mineralizadas, tal vez con calcita o incluso fluorita. Anota esos hechos en tu cuaderno.
Las discordancias estratigráficas muestran rocas más jóvenes que se encuentran debajo de
rocas más viejas, generalmente con discordancia angular entre ellas (Figura 5.18). Las rocas
justo encima de una discordancia deberían mostrar características que indiquen que fueron
depositadas sobre una superficie ya erosionada. Desafortunadamente, esta relación no siempre
es tan clara como sugieren los libros de texto, especialmente cuando las rocas han sido
metamorfoseadas. A veces, para confundir las cosas, hay discordancia angular en ambos lados
de la rotura si las rocas posteriores se depositaron en una superficie inclinada.
84
Machine Translated by Google
Figura 5.18 Una discordancia en la isla Sully, Glamorgan, Gales del Sur; Las lutitas del Triásico se
encuentran discordantemente sobre la piedra caliza del Carbonífero
Una disconformidad puede ser incluso más difícil de reconocer; representa una ruptura en la
sedimentación y los lechos son paralelos tanto por encima como por debajo. Debe descubrirse
durante la tala sedimentaria por la evidencia de erosión entre las dos etapas de deposición.
5.8 Uniones
Las uniones ocurren en todo tipo de roca, sedimentaria, piroclástica, plutónica,
hipabisal, volcánica y metamórfica. Registre las uniones, pero no abarrote su mapa
con ellas. Ingréselos en su cuaderno y luego trácelos en superposiciones transparentes
en su mapa en limpio, o trátelos como diagramas estadísticos, como estereogramas y
diagramas de rosas en 'celdas' de áreas iguales distribuidas sobre la superficie de su
mapa superpuesto. Las articulaciones maestras, aquellas articulaciones principales
dominantes, son una excepción. A veces pueden justificar que se muestren en su
mapa. Síguelos en el terreno o en fotografías aéreas y trázalos de manera similar a las
fallas, pero con el símbolo apropiado de "inmersión de juntas". En general, mantén los
porros fuera de tus mapas, pero no te olvides de ellos. Son importantes para el
suministro de agua, el control de la contaminación y los yacimientos de hidrocarburos.
Mida el rumbo y la inclinación de las juntas de la misma manera que lo hace con la ropa de cama.
A menudo sus superficies son irregulares y los métodos de contacto no son adecuados. Reserve
lecturas en su cuaderno usando la regla de la mano derecha, o cualquiera que sea la notación
elegida, y estime, cuando sea posible, la longitud y el espaciamiento de las uniones en cada conjunto,
y qué formaciones penetra cada conjunto. Las juntas maestras pueden mostrar
85
Machine Translated by Google
86
Machine Translated by Google
5.10.2 Fósiles
Algunos fósiles son fáciles de extraer de su roca madre, otros no. Muchos están
profundamente arraigados y solo se muestra una pequeña porción; Raspe suficiente
roca con un cuchillo para ver si vale la pena recolectar el espécimen y, de ser así,
rompa la roca que lo contiene. Muchos fósiles son moldes o impresiones en la roca;
Vuelve a recoger el trozo de roca que los contiene. Siempre que sea posible, recoja
modelos tanto externos como internos: ambos son importantes. A veces es
necesario recolectar varios kilogramos de roca fosilífera para poder extraer fósiles
individuales en el laboratorio. Esto es particularmente cierto cuando se necesitan
microfósiles. Marque todos los especímenes con la dirección en la que fueron
encontrados.
Empaque los especímenes delicados en cajas o latas y rellénelos con algodón, papel de
seda o periódico, o use placas de techo de poliestireno expandido cortadas a la medida de las
cajas. Utilice hierba si no hay nada más. Lleve una selección de cajas, desde cajas de cerillas
en tamaño hacia arriba. Envuelva los especímenes no frágiles en periódico y trátelos de la
misma manera que los especímenes de roca.
Al igual que con los especímenes de rocas, no recolecte más de lo necesario; no limpie una
buena localidad para venderla a los comerciantes y denuncie a cualquiera que vea haciéndolo,
y esto se aplica igualmente a las localidades minerales.
87
Machine Translated by Google
Los números de página del cuaderno, donde se describen con más detalle, actúan como una
referencia práctica y lista para usar (Figura 5.19).
88
Machine Translated by Google
fácilmente, puede ir mucho más rápido en transporte de pasajeros. Una caja de aproximadamente 25
× 30 × 25 cm hecha de madera de aproximadamente 1 cm de espesor, con listones y bandas de
acero es aceptable para el TIR, los servicios de transporte de pasajeros por ferrocarril y las líneas
aéreas. Las cajas de acero para municiones para armas pequeñas también son contenedores ideales,
si puedes encontrarlas en una tienda de chatarra. Marque su nombre y dirección en la parte superior
y al menos en un lado, y agregue MUESTRAS DE ROCAS PARA INVESTIGACIÓN CIENTÍFICA.
89
Machine Translated by Google
de lo contrario, podrías terminar rascándote la cabeza y preguntándote por qué diablos tomaste
algunas fotografías.
5.12 Lavado de
oro Poder utilizar un tambor de oro es un logro útil para un geólogo.
Necesita poca práctica. El oro y la casiterita se pueden extraer de los arroyos, pero muchos
minerales de roca que sobreviven a la erosión también pueden concentrarse mediante el
lavado. Entre ellos se incluyen el granate, el rutilo, el circón, la epidota, la monacita, la
magnetita, la hematita y la ilmenita. Las diferencias en los 'conjuntos de minerales pesados'
extraídos mediante suelos de barrido son guías útiles para la geología subyacente en regiones
poco expuestas (ver margas, Sección 4.5.3).
Debido a su densidad, el oro nativo (SG 16,6–19,3 dependiendo de la pureza) es fácil de
concentrar en una cubeta, pero el granate y la epidota (SG 3,2–4,3) son sólo una
90
Machine Translated by Google
Gravas
Enguijarrado
cantos rodados
Figura 5.20 Un perfil simplificado a través de gravas de arroyos; Las arenas minerales pesadas
se acumulan en la base del material más grueso y pueden incluso penetrar grietas en el lecho
de roca. Tenga en cuenta que las arenas y gravas del arroyo están en constante movimiento,
lo que permite que los 'pesados' pasen hacia abajo a través de ellas.
poco más densos que la arena y los escombros de roca (SG 2.7) y se necesita más habilidad
para concentrarlos. Una cubeta de 30 cm de diámetro es suficiente para fines puramente
geológicos. Mantenla impecable y libre de óxido y grasa, así que no la uses como sartén de
campamento. Recoja grava de arroyo del material más grueso que pueda encontrar, ya que
ahí es donde se concentran los minerales más pesados (Figura 5.20).
Excave con una paleta o una herramienta de atrincheramiento y, si es posible, baje hasta el
lecho de roca. Recoja la tierra debajo del humus. Llene la cubeta con material y luego agítela
vigorosamente bajo el agua en un arroyo o incluso en un baño de hojalata. Los materiales
pesados más finos pasarán a través del material liviano más grueso, un proceso conocido por
los mineros como jigging (y esto es lo que, con el movimiento constante de las gravas de los
arroyos, ayuda a concentrar los 'pesados' en el lecho de roca).
Los guijarros más grandes se pueden raspar de la parte superior y desechar. Lave
gradualmente los materiales más finos y livianos: inclinando la sartén y sumergiéndola en el
agua; levantándolo, girándolo; sumergir de nuevo; hasta que solo quede una pequeña cantidad
de material generalmente más oscuro y del tamaño de arena. Luego, utilizando sólo una
pequeña cantidad de agua, haga un último movimiento cuidadoso con la bandeja en un ángulo
de aproximadamente 30° para formar una cola de sedimento, clasificado con los "pesados"
en un extremo en orden de densidad, dejando los más ligeros. material en el otro extremo (Figura 5.21).
91
Machine Translated by Google
bajo una capa de un poco de agua, identifique los minerales que pueda, usando su lupa.
Lave los concentrados en una ampolla para examinarlos en el futuro, utilizando un
embudo de plástico y un cepillo de pelo de camello. Etiquetalo. Decantar el agua sobrante
de regreso al campamento. Panorámica es como pescar: no es necesario encontrar nada
para disfrutarlo.
92
Machine Translated by Google
6
ROCAS, FÓSILES Y MINERALES
Este capítulo asume que los lectores ya están familiarizados con los métodos sistemáticos
de denominación de rocas en el laboratorio, conocen la paleontología básica y pueden
reconocer los materiales minerales mencionados. Aquí se le explica cómo aplicar ese
conocimiento en el campo.
Nombra la roca. Cuando corresponda, preparar una sección sedimentaria y/o un registro
(Secciones 6.3.2 y 6.3.3). Eventualmente se le asignará una carta de formación.
93
Machine Translated by Google
cada unidad de roca mapeable, pero eso es algo que se hará más adelante. Recuerde,
puede llevarse una muestra a casa, pero no una exposición. Asegúrese de tener toda
la información que necesita antes de abandonar el campo.
6.2.1 Nombres de
campos Un nombre de campo debe ser descriptivo. Debería decir sucintamente qué es
la roca, pero no puedes nombrar una roca hasta que la hayas identificado. Un geólogo
de campo debería poder determinar la textura, la relación entre minerales y estimar
sus abundancias relativas en la mayoría de las rocas con una lupa. Él debería
ser capaz de distinguir la plagioclasa de la ortoclasa y la augita de la hornblenda en
todas las rocas excepto en las de grano más fino. Debería poder darle algún tipo de
nombre de campo a cualquier roca. Rocks and Rock Minerals (1979) de Dietrich y
Skinner es una excelente guía para identificar rocas sin microscopio.
El nombre de un campo debe indicar estructura, textura, tamaño de grano, color,
contenido mineral y la clasificación general a la que pertenece la roca, por ejemplo,
arenisca beige de grano fino y capa delgada y granito moscovita rojo porfirítico de
grano medio. Estos son los nombres completos de los campos, pero se pueden utilizar
versiones abreviadas, o incluso iniciales, en su mapa de campo. Evite a toda costa
llamar a sus rocas A, B, C, etc., suponiendo que podrá nombrarlas correctamente más
tarde en el laboratorio: esta es la salida del cobarde. Si realmente no encuentra un
nombre, y con las rocas de grano más fino sucede, entonces llámela roca verde
manchada, o incluso roca verde con manchas rojas para distinguirla de la roca verde
con manchas blancas, si es necesario. Sin embargo, asegúrese de tener un espécimen
tipo de cada roca nombrada. A veces puede resultarle útil llevar pequeñas virutas
consigo en el campo, a modo de comparación.
supergrupo
formación de grupos
cama de
miembro
94
Machine Translated by Google
95
Machine Translated by Google
C
A
a
0°
b
B
Figura 6.1 Corrección del espesor real de un lecho. El espesor estratigráfico AB = ACsin
(α + β)
Figura 6.2 Un registro sedimentario gráfico. La escala horizontal es una medida del tamaño
de grano. Las divisiones son desiguales porque el rango de escala φ para el limo es sólo
cuatro quintos del de la arena (ver Apéndice V). Los triángulos verticales a la derecha
indican el engrosamiento y la clarificación en la secuencia (del norte de Gales, cortesía de
AR Gardiner) (página opuesta)
96
Machine Translated by Google
97
Machine Translated by Google
6.3.5 Tamaños de
grano Muchas rocas sedimentarias se pueden clasificar por su tamaño de grano.
Todo lo que supere los 2 mm es grava; cualquier valor inferior a 4 micras es barro; lo
que hay en el medio es arena o limo. Cada uno de estos grupos se subdivide en
grueso, medio y fino, etc. (Apéndice V, Cuadro AV.2). Mida los granos más grandes
en el campo con una balanza de plástico transparente colocada sobre una superficie
recién rota; Utilice un mango con la escala para los tamaños más finos. Generalmente,
si un trozo de roca tiene arena entre los dientes (¡no es necesario morderlo!), entonces
hay limo, y si los granos se alojan entre los dientes, hay arena fina, pero debería ser
visible debajo de las manijas.
6.3.6 Olor
Algunas rocas arenosas también contienen arcilla. Respire sobre una superficie
fresca y observe si devuelve un olor a arcilla. Esto no es infalible, porque si la roca ha sido
98
Machine Translated by Google
demasiado endurecidos, los minerales arcillosos se habrán transformado en nuevos minerales. Otras
rocas, concretamente aquellas que alguna vez tuvieron un alto contenido orgánico, emiten un olor a
azufre cuando se golpean con un martillo. La tinción con hierro indica un cemento de hierro.
6.3.7 Dureza
Siempre pruebe una roca de grano muy fino o aparentemente sin grano raspando la
punta de su martillo. Si se raya, probablemente se trate de una roca sedimentaria, si
no, puede ser un pedernal o un hornfels, o una roca ígnea o piroclástica.
Algunas piedras de color blanco, crema o gris, se pueden rayar con la uña. Probablemente sean
yeso o anhidrita; Posiblemente incluso sal de roca, ¡pero una lamida puede solucionarlo!
No inundes la superficie con él, basta con un frasco de plástico muy pequeño, de los que se utilizan
para los colirios.
99
Machine Translated by Google
Es mejor extraer un gran trozo de roca y cargarlo todo el día, que ser demasiado
ambicioso al intentar extraer un ejemplar en el campo. Si encuentras un fósil completo,
probablemente un ejemplar de esa especie será suficiente; deja el resto para los
demás. Sin embargo, normalmente sólo podrá recolectar muestras incompletas.
Algunos pueden mostrar características externas, algunos moldes internos. Recoge
ambos. Al igual que con las rocas, nombre los fósiles en el campo, pero antes de ir al
campo, haga referencia a los tipos que puede esperar ver en las rocas que observará.
No te desanimes si no puedes nombrar en detalle cada fósil que encuentres.
A menudo se necesita ayuda de expertos.
Una vez que haya descubierto una secuencia que contenga fósiles específicos en
una parte de su área de mapeo, podrá utilizarla para mapear de manera más amplia,
especialmente cuando tenga una serie de secuencias o ciclotemas repetidos. Los
fósiles te dirán en qué parte de la serie te encuentras. Nuevamente, cuando tengas
lechos de gran espesor, tu horizonte fosilífero te dirá en qué parte de ese lecho te
encuentras. Incluso puede indicarle el desplazamiento, cuando ambos lados de una
falla se encuentran en el mismo tipo de roca. Marque localidades ricas o importantes
en fósiles en su mapa con un símbolo, para que otros puedan encontrarlas nuevamente más ta
Utilice los términos grueso, medio y fino cuando hable de una roca, pero en las
descripciones formales indique el tamaño de los granos en milímetros. Si una roca
es porfirítica o porfiroblástica, recuerde citar también el tamaño de los fenocristales o
porfiroblastos; un fenocristal o porfiroblasto de 10 mm de largo puede parecer "grande"
en una roca de grano fino, pero no en una gruesa.
100
Machine Translated by Google
Tabla 6.1
Felsitas mafites
101
Machine Translated by Google
contienen barita y espato flúor e incluso sulfuros. Si hay pirita presente, verifique si hay
minerales (pero vea la Figura 6.3). Sin embargo, no todas las vetas son vetas de cuarzo.
Algunos contienen calcita, dolomita, ankerita o siderita, o mezclas de ellas, y también
pueden estar mineralizados. Sin embargo, tenga en cuenta que las venas no
necesariamente tienen asociaciones ígneas.
Las pegmatitas siempre tienen asociaciones ígneas. Suelen ser, aunque no
exclusivamente, de composición granitoide. El tamaño del grano puede ser desde 10 mm
hacia arriba hasta más de un metro (Figura 6.3). Las 'pegmatitas de granito' se dividen en
dos grupos principales, simples y complejas. Las pegmatitas simples suelen ser cuerpos
veteados formados por cuarzo de textura gruesa, microclina, albita, moscovita y, a veces, biotita.
102
Machine Translated by Google
y, raramente, hornblenda. Las pegmatitas complejas pueden ser enormes, algunas pueden tener
decenas de metros de largo y, a menudo, tener forma de vaina con varias zonas distintas de diferente
composición alrededor de un núcleo de cuarzo masivo. Pueden estar mineralizados, con berilo,
espodumena, grandes cristales de moscovita comercial y varias otras micas, incluidas zinnwaldita y
lepidolita. También pueden contener minerales como casiterita y, a veces, minerales más raros, como
columbita (niobita) y tantalita.
muéstrelas. El metamorfismo de contacto convierte las lutitas en hornfelses, rocas duras, densas y de
grano fino, a menudo salpicadas de silicatos de aluminio. Pueden ser difíciles de identificar; mapearlos
según corresponda, por ejemplo, hornfels grises, hornfels negros manchados o hornfels verdes
garnetíferos. Las areniscas se metamorfosean en cuarcitas cerca de los contactos. Las rocas
carbonatadas se convierten en tactitas o skarns, diversas mezclas de minerales de silicato. Busque
skarns con especial cuidado en busca de minerales, ya que son muy susceptibles a la mineralización.
Examine de cerca los contactos entre lavas (y las rocas tanto encima como debajo de ellas) y no olvide
los contactos entre flujos individuales.
Pocas intrusiones grandes son homogéneas, pero muchos mapas dan esa impresión, ya que a
menudo se muestran en un mapa con un solo patrón o color. Mapee las zonas interiores de una intrusión
con el mismo cuidado que le daría a un área equivalente de rocas sedimentarias. Los límites entre fases
pueden ser irregulares y gradacionales, pero si se buscan diferencias en la composición y textura de los
minerales y, muy a menudo, bandas de flujo, generalmente se pueden ver. Mapearlos.
Mapee también todos los diques y vetas en las intrusiones, o al menos anote su frecuencia y huelgas si
son pequeñas. Registre los patrones de las articulaciones.
103
Machine Translated by Google
o toba andesita cenicienta, pero muchas variedades de grano fino son difíciles de identificar en el
campo y se justifican nombres más evasivos. Algunas tobas son tan vidriosas, o incluso aparentemente
con bandas de flujo, que pueden confundirse con lavas en el campo. Las tobas tienden a desvitrificarse
para dar texturas esferulíticas y perlíticas.
Muchos resisten fácilmente a productos industrialmente útiles, como la bentonita y la perlita. Thorpe y
Brown (1991) dan explicaciones más detalladas sobre cómo mapear rocas ígneas.
Nombre las pizarras por su color, como marrón, verde, gris, azul o morado, y por sus minerales
reconocibles, por ejemplo, pizarra negra pirítica o pizarra chiastolita verde, y recuerde que la mayoría
de las pizarras no son pizarras duras con calidad para tejados.
Las filitas se escinden más fácilmente que las pizarras, dejando superficies lustrosas que brillan con
escamas de sericita.
Los geólogos rara vez se ponen de acuerdo sobre dónde poner el límite entre filitas y esquistos
en el campo: la división tiende a ser subjetiva. En general, si se pueden ver claramente escamas
individuales de mica o clorito, llámelo esquisto; si no, es filita. El esquisto de mica es un "nombre de
saco" común. Cuando sea posible, defina los 'esquistos de mica' como esquistos de clorita, esquistos
de moscovita, esquistos de biotita y granate, etc., pero no todos los esquistos son micáceos; hay
esquistos de actinolita, esquistos de tremolita y muchos otros. Desafortunadamente, los esquistos
tienden a erosionarse fácilmente y, por lo tanto, a menudo están mal expuestos.
Los gneises son rocas foliadas de grano medio a grueso en las que se alternan bandas y lentes
de diferente composición. Algunos gneises se dividen aproximadamente en paralelo a su foliación
debido a la alineación de minerales laminares, como las micas; Otros no lo hacen. Siempre califique
la palabra gneis por un nombre compositivo cuando se use por primera vez: no todos los gneis son
gneis de granito como se supone con demasiada frecuencia. Como todas las demás rocas, el nombre
de una localidad puede usarse como prefijo, o incluso un nombre más general, como gneis lewisiano,
para indicar gneises de cierta edad.
Los gneis también pueden recibir nombres por sus texturas, como gneis con bandas.
Algunos pueden contener aparentes fenocristales o augen. Pueden ser augen cataclasados o pueden
ser porfiroblastos de grandes cristales nuevos que crecen en el
104
Machine Translated by Google
rock, quizás reemplazando al antiguo Augen. Probablemente no se pueda saber cuál hasta que se
vea en una sección delgada, pero gneis augen es un nombre de campo conveniente en cualquier
caso, aunque no siempre sea estrictamente correcto.
Las migmatitas son, literalmente, rocas mixtas. Contienen mezclas de esquistos, gneisosos y
materiales de aspecto ígneo. Trátelos de la misma manera que a otros gneises: nómbrelos según
su composición, textura y estructura. Para todas estas rocas, mida los buzamientos y golpes de
foliación y la dirección y cantidad de hundimiento de cualquier pliegue menor (ver Figura 5.14). En
muchos casos, se puede obtener alguna estructura dibujando líneas de forma como se describe
en la Sección 4.3.2 y se muestra en la Figura 4.2 y también ver Marshak y Mitra (1988).
6.10.3 Foliación
Cuando la estructura es bastante regular, mapee la escisión, la esquistosidad y otras
foliaciones con la misma densidad que para las rocas sedimentarias. Si la estructura
se vuelve tan compleja que es imposible mostrarla adecuadamente en su mapa,
mapee a mayor escala o haga numerosos croquis y diagramas de cuaderno. Un mapa
repleto de apretujados grupos de símbolos es difícil de interpretar para su autor, y
mucho menos para quienes tengan que consultarlo más adelante.
Además de la foliación, hay muchas otras estructuras que es necesario mapear en las rocas
metamórficas. Estos incluyen la caída y la tendencia de cualquier pliegue menor, ya sea en el
lecho, la escisión u otras foliaciones, o incluso en las venas ptigmáticas. También se debe tener
en cuenta la sensación de plegado, para indicar dónde se encuentran los cierres de pliegues
principales. El estilo de plegado también es importante. Busque lineamientos, incluidas
intersecciones de características planas, como estratificación/escisión, escisión/escisión, etc.; o
alineamientos minerales, varillas, parteluces y guijarros de conglomerado estirados (Figura 5.12).
De hecho, mapee cualquier estructura, incluso si no conoce su significado en ese momento. Su
significado puede quedar más claro más adelante, o puede que no, pero al menos lo tendrás
registrado si lo hace. Para obtener más información, consulte Fry (1984) y Lisle (2003).
105
Machine Translated by Google
106
orreiH rigiriD cniZ oñ/aotrsO
e
erboC
soe
tantnaoo
esm
b
sse
ron
e
arlG
d
p
e
c sotneim.iasctenirruaeoqstniisnroeo
narm
L
o
e
g
y
c
s
an
aalua
tdiom
nsirdo
se
rue
o
m
ecm
u iG
dsil
h
q
a
olelevleuiN
ds
selarecnneiM
idz
nó
.sio
cataivfnliuxiiS
n
sil atalP
erboC
otneimiceuqirnnies
selarenim radixoy odeadisve
nde
nóicaivnixiSil
nóicaivnixiSil
adaainvioxZil radixo
y raivixil odadixo
Machine Translated by Google
senosieclaaitveiexm
dil
anelagy
otneimiceuqirno
e
sotafluSy
ojaba odaivixil
sotanobrac
oardreixeilo
es
h
A otneimiceuqirnniS
e
otneimiceuqirrnoE
p ,atiriselgna( A
OXIDANTE
atiuqalam sotneimiceuqirne otneimiceuqire
nde
nece)antaismusráem
pc
oiradnoaudncio
exZ
ds
ó
atinomail
cneid
z onare
taeulp
dc
alocosirc
sasneucgelo
av sonem
o otanobrac ovitan
y
atalp
oevrb
ita
onc ragnuuesl )atinoshtims(
107
otneimiceuqirnniS
e otneimiceuqirnniS
e otneimiceuqirnE oN
odiceuqirrnoE
p
ovita
end otneimiceuqirne
oiradnuces
sorourfrleueiS
d
h
anelaG
atirelafsE
oiradonrucfle
us
atalpy
anoz
,a,satioctiro
nu)rc.foclea
ubte
dcs(
otneimiceuqirnnies
)ato
itnrauatfcaleualp
ds(
oviotarn
o
atiretisac
atiriP
atanlP
e
ssooirraum
fluirS
p ssooirraum
fluirS
p
REDUCIR
anelag
ola
ira
rem
nirm
p
,atiripoclac(
)atinrob
odn
en
en
e
tn
a
e
sa
csnsen
e
rtie
tró
ce
ia
o
,irá
p
a
t;scn
m le
o
in
tl,sa
.bcra
io
n
ir,sca
u
p
fo
e
a
s;itcm
u
a
o
rcn
o
jsa
lem
ra
ó
o
q
sive
uo
ld
u
a
rte
jm
utse
o
d
irá
n
a
p
e
b
ritcsntf.ird
pte
a
4
u
g
lsvixíe
a
b
o
n
u
a
ó
e
xile
m
.iu
o
a
n
lO
rF
Lcsyrftjil
u
g
ó
b
6
q
h
e
a
p
o
n
d
Machine Translated by Google
6.11.5 Combustibles
El carbón es el combustible más probable que se encontrará al mapear las áreas carboníferas
del Reino Unido y los yacimientos de carbón están bien documentados.
En el extranjero, no todos los carbones son Carboníferos, y en algunos países las hullas y los
lignitos son importantes. Las pizarras bituminosas son una fuente potencial de energía a menudo
olvidada, cuando las fuentes de petróleo se agotan y/o el precio de los combustibles líquidos y
gaseosos aumenta demasiado para ser económico; Irónicamente, se limitan en gran medida a
los países que no pertenecen a la OPEP: China, la URSS y Estonia los explotan.
Gran Bretaña tiene grandes recursos potenciales asociados con la arcilla Kimmeridge del
Jurásico y, de hecho, el petróleo de esquisto se produjo en un pequeño campo Carbonífero en
el Valle Midland de Escocia desde 1850 hasta 1964 (Barnes 1988). Las lutitas bituminosas
pueden tener cualquier edad desde el Paleozoico en adelante. Sin embargo, es poco probable
que se encuentren recursos de petróleo y gas líquidos al mapear el campo, a menos que se
encuentren en áreas de la OPEP.
108
Machine Translated by Google
109
Machine Translated by Google
Figura 6.6 Pozos: pozo no. 1 penetra hasta un acuífero y hay que bombear el agua. El bombeo
excesivo reducirá el nivel de reposo y agotará localmente el nivel freático hasta que se recargue.
Bueno no. 2 ha penetrado a través del acuículo que confina el agua dentro del acuífero y, debido a
que la boca del pozo está debajo de la superficie piezométrica (el nivel del nivel freático en el
acuífero donde aflora), el pozo es artesiano y el agua fluye sin bombeo. Cabeza de pozo no. 3, sin
embargo, está por encima de la superficie piezométrica y necesita ser bombeado. Tenga en cuenta
que la superficie piezométrica se inclina hacia el centro de la cuenca artesiana.
acuicluido no permeable (Figura 6.6). Los pozos profundos están revestidos, es decir, revestidos por
tuberías para evitar la contaminación de aguas subterráneas poco profundas.
Las rocas carbonatadas constituyen excelentes acuíferos, en gran parte debido a sus uniones,
a menudo ampliadas por la solución. Sin embargo, cualquier roca bien unida puede ser un acuífero,
y en el sur de África las doleritas de Karroo son una importante fuente de agua, mientras que en el
este de África las cuarcitas confinadas por filitas también sirven como acuíferos; y una vez más, en
el basamento africano aparentemente poco prometedor, las rocas granitoides suministran agua
donde las zonas acuíferas con uniones abiertas se intercalan entre rocas inalteradas con uniones
más estrechas debajo y granito profundamente erosionado y parcialmente caolinizado en la parte
superior (Barnes 1988). No se limite demasiado a su idea de lo que debería ser un acuífero. Sin
embargo, los pozos en un acuífero libre pueden agotarse pronto debido a un bombeo excesivo y, a
pesar de que su reserva suele ser mucho mayor, los pozos artesianos también pueden agotarse, de
modo que dejan de ser artesianos y deben bombearse para mantener el suministro. La Cuenca de
Londres es un ejemplo.
Los embalses dependen de estar situados en un valle con una cuenca que tendrá suficiente
cantidad de agua para llenarla: los embalses que no se llenaron son
110
Machine Translated by Google
goteras alrededor de las paredes ni debajo de ellas. Las calizas cavernosas no son buenas
rocas de cimiento: nuevamente, esto se ha hecho. Hay dos tipos de muros de presa: presas
de gravedad, mantenidas en su lugar mediante un relleno de tierra o roca que sostiene un
núcleo de arcilla que evita la fuga de agua a través del muro de la presa, o por debajo o
alrededor de sus lados; y presas de arco de hormigón. Ambos son asuntos de ingeniería
geológica, más allá de nuestro ámbito aquí.
111
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
7
MAPAS DE CAMPO Y CUADERNOS DE CAMPO
Los mapas y cuadernos de campo son documentos valiosos que constituyen parte del
registro de evidencia de campo del que depende la interpretación de la geología.
Ambos son propiedad de sus empleadores y los conservarán como parte de sus
registros permanentes cuando los deje. La razón es obvia: si sus antiguos empleadores
desean volver a investigar un área que usted cartografió, será necesario consultar los
registros originales. Si se los ha llevado consigo, es posible que no puedan recuperarlos.
Es posible que se encuentre en otro país o que no sea posible rastrearlo. Recuerde,
sus empleadores son quienes pagaron por el trabajo a realizar. Evidentemente, los
estudiantes no se encuentran en la misma situación que los empleados, pero a menudo
se sorprenden cuando, en su primer empleo, sus empleadores les exigen sus mapas
de campo y sus cuadernos para sus registros permanentes.
7.1 Mapas de
campo 7.1.1 Datos necesarios
Un mapa de campo es una ayuda para la recopilación sistemática de datos geológicos
en el campo y muestra la evidencia sobre la cual se realizó la interpretación de la
geología. Muestra las características geológicas que usted realmente vio en el campo;
también muestra la geología que usted ha inferido a partir de evidencia indirecta, como
cambios en la topografía o la vegetación, líneas de resorte o flotación. Un mapa de
campo no es un mapa interpretativo como tal y, si es posible, todos los contactos deben
trazarse en él cuando esté en el campo, aunque algunos pueden inferirse a partir de
evidencia indirecta menor o, a veces, simplemente según su criterio sobre dónde es
más probable que ocurran. , ayudado por la interpretación de fotografías aéreas y la
interpolación de los contornos de los estratos en el campamento. Sin embargo, siempre
hay que distinguir claramente el hecho de la inferencia. Un mapa de campo no es
simplemente una hoja de trabajo aproximada en la que trazar información temporalmente
antes de transferirla a una copia limpia del mapa en el campamento o la base; Es un
valioso documento de investigación al que usted u otras personas tal vez deseen
consultar nuevamente en el futuro. No se debe borrar ninguna evidencia para
"ordenarlo", o porque no es necesaria para ayudar a la presente interpretación, ni se
debe agregar nada en una fecha posterior que crea que vio en el campo pero que no
registró en el momento. el tiempo. El tipo de información a registrar en un mapa de campo es:
113
Machine Translated by Google
escombros de
deslizamientos de tierra; 11. cortes, canteras y otras excavaciones realizadas por el hombre que
expongan la geología, por ejemplo, pozos y perforaciones; incluso los montones de escombros
de las minas pueden
indicar la geología debajo de la superficie; 12. comentarios sobre el grado de exposición o falta de exposición, y so
cubrir.
Debido a su valor, los mapas de campo deben, en la medida de lo posible, mantenerse limpios y
protegidos de la lluvia y la humedad. Esto no siempre es posible y la información importante no debe
quedar sin trazar por temor a que el mapa se moje o se ensucie si se abre la caja del mapa bajo la
lluvia.
Escriba con tinta su trabajo del día la noche en que terminó el trabajo, incluidas las notas del mapa
escritas en letra pequeña pero legible, utilizando un bolígrafo fino y tinta resistente al agua .
114
Machine Translated by Google
Figura 7.1 Reverso de una hoja de campo con la información que debe contener.
Tenga en cuenta el índice que muestra cómo se relaciona esta hoja con las que componen toda la
hoja de campo.
esto debería ser el norte verdadero. Además, la hoja debe mostrar el nombre de su autor, las fechas
de su producción y los números de cuaderno correspondientes.
No pegue las hojas de campo con cinta adhesiva transparente cuando haya terminado el trabajo
de campo. Esto hace que el mapa sea difícil de volver a utilizar en el campo si se va a agregar nueva
información, y además la mayoría de las cintas adhesivas se encogen y se secan con el tiempo a un
ritmo diferente al del papel del mapa. Esto distorsiona el mapa o la cinta se desvía, dejando una
mancha sucia que puede penetrar desde la parte posterior hacia el frente del mapa.
115
Machine Translated by Google
38 40
58 75 45
40 42
58
35
70
(a) (b)
Figura 7.2 Comparación de símbolos para mapas de campo (a) y copia limpia (b). Strike y
tendencia, caída y caída, se muestran en el mapa de campo, pero solo caída y caída en la
copia limpia
116
Machine Translated by Google
Se deben agregar todas las características topográficas que puedan reflejar geología
oculta pero que aún no estén impresas en su mapa base. Estos incluyen: ruptura de pendiente,
cambios de vegetación, suelos distintivos, manantiales y parches pantanosos.
Muestra también deslizamientos de tierra, canchales y terrazas aluviales. Delinear las puntas
de las minas porque a menudo pueden proporcionar muestras frescas de materiales que de
otro modo se ven en la superficie sólo en un estado muy erosionado (esto es especialmente
cierto en climas tropicales húmedos) o incluso probar que ciertas rocas que no están
expuestas, o son bastante insospechadas en el área, ocurren en profundidad.
La cantidad de detalles que se pueden mostrar en un mapa depende obviamente de la
escala en la que se esté trabajando. Una hoja de campo no debería estar tan abarrotada de
información que "el bosque no pueda ser visto por los árboles", pero aún más difícil de
interpretar es el mapa que no muestra casi nada más que una serie de números que se
refieren a las anotaciones del cuaderno. Hay un punto medio entre estos dos extremos. La
cara del mapa debe contener toda la información geológica básica relevante; el cuaderno
debe ampliarlo y proporcionar detalles de entidades demasiado pequeñas para mostrarlas en
el mapa. La complejidad de la geología y su grado de exposición también determinan, por
supuesto, cuánto se puede mostrar.
A veces, un empleador puede elegir deliberadamente una escala pequeña para restringir la
cantidad de detalles en un estudio de reconocimiento, cuando una escala mayor podría tentar
a un geólogo a dedicar demasiado tiempo a los detalles. Por otro lado, si el objeto principal del
trabajo es resolver un problema geológico específico, entonces la escala debe ser lo
suficientemente grande como para mostrar, sin aglomeraciones, el tipo de detalle que se debe
mapear para resolver el problema, y si un mapa Si no se dispone de una escala adecuada, se
debe realizar una. Sin embargo, a menudo la complejidad de la geología y el grado de
exposición varían de una parte de una región a otra, de modo que sólo es necesario realizar
mapas a muy gran escala en áreas limitadas, con un considerable ahorro de costos. Con
frecuencia, los resultados del mapeo a pequeña escala indican áreas que requieren un nuevo
mapeo a mayor escala; Esto es particularmente cierto en la exploración minera, donde se
pueden hacer mapas a escala cada vez mayor de áreas cada vez más pequeñas a medida
que se reconocen las localidades más interesantes y se elimina el terreno no mineralizado. Si
ocasionalmente se ve obligado a hacer anotaciones más extensas en un mapa de lo que el
espacio le permite, haga un pequeño agujero para una aguja en la localidad, escriba PTO
junto a él y escriba sus notas en el mapa.
117
Machine Translated by Google
parte posterior del mapa, si aún no está escrito, pero no lo convierta en una práctica
generalizada. Si necesita más espacio, utilice una escala mayor o haga un mapa detallado
de un área limitada como se describe en la Sección 4.8.
7.1.4 Limpieza La
información escrita en el mapa en el campo debe ser tan legible como las circunstancias
lo permitan. Mantenga un lápiz, y uno razonablemente duro, para trazar en su mapa, y otro
para su cuaderno. Mantenga la aguja del lápiz trazador afilada; de lo contrario, no podrá
escribir de forma legible en el mapa. Si usas el mismo lápiz para el mapa y el cuaderno,
tendrás que afilarlo constantemente entre tomar notas y trazar. Escriba en su mapa con
una letra impresa fina y clara . No utilice letra cursiva en miniatura "unida"; es mucho
menos legible, especialmente cuando se escribe con manos heladas en las condiciones a
menudo difíciles del trabajo de campo. No utilice bolígrafos tipo lápiz óptico en el campo;
todo el mundo comete errores y son mucho más difíciles de remediar si se cometen con
tinta de dibujo resistente al agua; en segundo lugar, las notas frecuentemente tienen que
ser borradas y reescritas porque se superponen con algún rasgo geológico que no habías
encontrado cuando las escribiste por primera vez. Incluso al entintar notas escritas con
lápiz, con frecuencia hay que reorganizarlas para que queden más ordenadas, más legibles
y paralelas entre sí. El dibujo y el dibujo son habilidades esenciales para un geólogo; si no
puede dibujar con claridad, no podrá trazar mapas con precisión. Gran parte de esta
habilidad se puede adquirir con esfuerzo y práctica. Ramsay y Huber (1987, p. 682)
muestran un ejemplo de deslizamiento de campo complejo.
118
Machine Translated by Google
Cómo se relacionan los símbolos de las letras con los cuadrados del mapa. El inconveniente es
que si pierdes el mapa de campo, el cuaderno se vuelve prácticamente inútil.
Las localidades del mapa también se pueden identificar mediante los números de página del
cuaderno. Si se hacen varias notas en la misma página, designelas a, b, c. Cuando se utiliza más
de un cuaderno para un proyecto, anteponga el número de página al número de libro: la localidad
5/23b, por ejemplo, significa la nota b en la página 23 del cuaderno número 5. Mucho depende de
si está mapeando exclusivamente para su propio proyecto. fines, como en un curso de formación
o para su propio proyecto de investigación, o si está trabajando para una organización. Las
organizaciones suelen tener sus propias reglas para que los trabajadores posteriores puedan
utilizar sus mapas de campo y notas para una posterior reevaluación de una región.
Los contactos entintados ahora se pueden distinguir por líneas de diferente espesor dibujadas
con bolígrafos tipo lápiz, para distinguir fallas y discordancias de otros contactos de roca, pero aún
se deben agregar notas para confirmar sus caracteres: abreviaturas como 'f' para falla y ' uc' para
la discordancia son suficientes.
Se supone que los contactos no marcados son normales.
Entinte todos los símbolos estructurales y reescriba las cantidades de rumbo y buzamiento, etc.
Vuelva a escribir las notas con letra fina y ordenada para que no cubran características geológicas
y alinéelas para que todas, en la medida de lo posible, sean paralelas en la misma dirección.
Es irritante tener que girar una hoja de campo primero en un sentido y luego en otro para leer la
información que contiene.
Es muy posible que se muestren líneas interpretativas en una hoja de campo al final de un día
que aún sean inciertas; déjalos sin entintar hasta que puedas confirmar su validez, incluso si eso
significa volver a dibujar sus trazos cada noche para evitar perderlos. Agregue cualquier información
de fotografías aéreas a su mapa con tinta resistente al agua (púrpura para geología general, roja
para fallas) para distinguir esta información de la que se encuentra en el terreno. Esta discriminación
de ninguna manera disminuye la validez de la información fotogeológica; pero sí distingue sus
fuentes y también indica dónde deben buscarse las características sobre el terreno.
Una vez que hayas escrito tu mapa y hayas revisado tu trabajo del día, entonces, si es
necesario, sombrea ligeramente o raya aquellas áreas que ahora infieras que son
119
Machine Translated by Google
sustentado por formaciones específicas. No coloree mucho su mapa, como si fuera una copia
final del mapa. Sin embargo, vuelva a colorear las líneas transversales y las áreas de exposición
con más fuerza, para que se destaquen como la evidencia que justifica su interpretación. Con
demasiada frecuencia los geólogos mapean exposición por exposición durante el día,
distinguiendo cuidadosamente lo que han observado de lo que han inferido, sólo para borrar
toda su evidencia de campo por la noche inundando el mapa con colores sólidos en un esfuerzo
por hacerlo parecer un mapa geológico. Un mapa de campo es un mapa de "evidencia"; no es
una versión más aproximada de una copia limpia y no debería parecerlo. Asegúrese de que el
hecho pueda distinguirse de la inferencia al respecto.
120
Machine Translated by Google
tinta resistente al agua y, si la encuentra, ofrezca una recompensa por su devolución. Sea
generoso: la pérdida de su cuaderno puede ser desastrosa. Si es necesario, repita la
información en el idioma y la caligrafía del país en el que está trabajando. Numere las
páginas del cuaderno pero deje las primeras libres para que se complete un índice día a día,
con la fecha, lo que se hizo y los números de página. Esto ayuda no sólo a otras personas
que tienen que usar su cuaderno, sino también a usted mismo cuando busca información al
escribir su informe a partir de notas tomadas semanas, a veces meses, después. Recuerde
que lleva un cuaderno para consultarlo, así que facilítelo. Pregúntese: "¿De qué me serviría
este cuaderno si tuviera que consultarlo nuevamente dentro de un año, dos o incluso cinco
años?". Si dudas de que puedas entenderlo tú mismo, nadie más podrá hacerlo.
121
Machine Translated by Google
122
Machine Translated by Google
Figura 7.4 Otra página de cuaderno de muestra (RJL). Tenga en cuenta el comentario
sobre el tiempo y el motivo del nuevo examen. Se proporciona tanto un número de
localidad (179) como una referencia de cuadrícula (567 129), además de una descripción,
es decir, al sur de las cabañas de baño. La sección transversal se limpió en la oficina
más tarde, para incluirla en un informe.
123
Machine Translated by Google
124
Machine Translated by Google
8
MAPAS DE COPIA FERIA Y OTRAS ILUSTRACIONES
125
Machine Translated by Google
Cabe preguntarse por qué tanta información, recopilada minuciosamente sobre el terreno, se
omite en la copia en limpio. Esto se debe a que la copia en limpio es sólo una parte de su
interpretación. Se trata esencialmente de un índice que proporciona la base para comprender
cualquier informe explicativo que lo acompañe. El mapa no es un fin en sí mismo, pero aún así
debería poder sostenerse por sí solo y mostrar las características generales de la geología de una
manera clara y concisa.
126
Machine Translated by Google
mapa en papel no transparente. Si los detalles geográficos impresos en las hojas de campo
muy usadas no coinciden con los del nuevo mapa base en copia limpia, no se sorprenda. Esto
se debe a la contracción debida a la intemperie y probablemente sea ligeramente diferente en
todo el papel que en su parte superior e inferior, como resultado de cómo se fabricó el papel.
Si los cuadrados de la cuadrícula aún no están en las placas ni en el mapa base, dibuje su
propia cuadrícula y ajuste cada placa de campo para que se ajuste mejor a medida que traza
la geología, cuadrado por cuadrado. Hacer una mesa de luz no es difícil. Coloque una ventana
de metacrilato opalescente o vidrio esmerilado (de unos 20 a 30 cm cuadrados) al ras de un
trozo de madera contrachapada más grande que su mapa en limpio. Móntelo en una caja bien
ventilada. Ilumina la ventana desde abajo con dos tubos de luz cortos (incluso puedes usar
luces fluorescentes que funcionen con baterías). Para usarlo, mueva la parte del mapa en la
que está trabajando sobre la ventana: encontrará que esto es menos agotador (y más fresco)
de usar que una ventana de mesa de luz del tamaño del mapa base, y más barato de hacer.
127
Machine Translated by Google
8.6 Diseño Un
mapa en limpio debe estar correctamente diseñado. Debe tener un título adecuado,
una escala, puntos norte (verdadero, cuadriculado y magnético) y una explicación
de los símbolos utilizados, junto con un registro de la autoría del mapa y una
acreditación de cualquier otra fuente utilizada, incluida la fuente del mapa base en
sí. También debe mostrar las fechas de inicio y finalización del trabajo de campo y
la fecha de publicación. La disposición de este asunto requiere algo de reflexión y
puede justificar la realización de una maqueta en papel de calco o, al menos, un
boceto para que la hoja luzca correctamente equilibrada. Si el mapa está pegado
en una hoja más grande de papel de buena calidad, la información auxiliar se
puede disponer a su alrededor o a un lado, como en la Figura 8.1. Exprese la
escala del mapa en cifras como una 'fracción representativa' (por ejemplo, 1:10
000) y gráficamente, como una escala de barras (Figura 8.2). Los puntos del norte
deben ser lo más claros posible, para que no sean ambiguos; Evite esos elegantes
puntos norte que a los dibujantes les encanta dibujar si se los deja solos. Exagere
las diferencias de los ángulos de la cuadrícula y los nortes magnéticos con respecto
al norte verdadero para que no haya errores en sus posiciones relativas. Imprime a
su lado las cantidades en que se desvían del norte verdadero y no olvides dar la
tasa anual de cambio magnético. En la explicación, dibuje los símbolos exactamente
del mismo tamaño que utilizó en la cara del mapa; desafortunadamente, esto no siempre se
8.7 Coloración Un
mapa manuscrito en copia limpia normalmente es coloreado a mano por su autor.
Colorea tu mapa usando cualquier método que creas que eres capaz de hacer
claramente y que el papel aceptará. Muchos mapas se estropean con este color final.
Las acuarelas probablemente dan un aspecto más acabado a un mapa, pero son
128
Machine Translated by Google
Figura 8.1 Diseño de un mapa en limpio, que muestra la disposición del material explicativo.
Observe las terminaciones de las líneas de sección transversal que se muestran en la cara
del mapa; esto es para garantizar que no haya ambigüedad sobre las posiciones exactas
donde terminan las líneas de sección
Es difícil aplicarlo en áreas grandes, especialmente si esas áreas tienen límites intrincados:
las marcas de secado irregulares arruinan el resultado. Los lápices de colores dan excelentes
resultados con un mínimo de práctica. Aplique el color suavemente y con cuidado y, si no es
lo suficientemente oscuro, agregue otra capa encima de la primera. Suaviza el color hasta
obtener un tinte más uniforme frotando la superficie con un pañuelo de papel o un hisopo de
algodón, o usando un "muñón de colores pastel" (de una tienda de arte). Algunos lápices de
colores reaccionan mejor si primero se humedece ligeramente el hisopo con agua, gasolina o
líquido para encendedores, pero pruébelos primero. Los lápices de colores darán efectos
estampados si se coloca debajo del mapa una superficie texturizada, como papel de lija grueso
o la cubierta de un libro texturizada, al colorear. Se pueden utilizar diferentes texturas del
mismo color para distinguir formaciones relacionadas y así ampliar incluso una gama limitada
de colores. Alternativamente, se pueden agregar puntos de colores a un color base más claro
con un rotulador. Los puntos pueden incluso cruzar fronteras geológicas para indicar, por
ejemplo, una aureola térmica.
Elija los colores con cuidado y teniendo en cuenta la tradición. En general, utilice colores
pálidos para formaciones que cubren áreas amplias y colores fuertes para aquellas con
afloramientos limitados, como lechos delgados y diques estrechos.
129
Machine Translated by Google
ESCALA 1:4000
100 0 100 200
Metros
norte
norte
norte
MN GN
2°30′ E 0°20′
Figura 8.2 Escalas y puntos norte para mapas en limpio. Se muestran dos ejemplos de
escala de barra y una selección de puntos norte. Evite el artístico punto N a la izquierda.
Los dos simples puntos N verdaderos en el extremo derecho provienen de hojas de letras
transferidas. El punto norte compuesto en el centro está formado por láminas de transferencia.
Tenga en cuenta que MN y GN son sólo representativos: muestran ángulos exagerados porque los
ángulos verdaderos son demasiado pequeños para trazarlos claramente, especialmente ◦20E.
GN 0. Esto es convencional.
Tenga siempre presente a su lector: trate de seguir un sistema que no le obligue a volver
a mirar la explicación para descubrir qué significan las cosas. Relaciona tus colores con la
mineralogía. Por ejemplo, si un esquisto de hornblenda se muestra en verde pálido o está
superpuesto con puntos verdes, y un esquisto de biotita se muestra en marrón o está
superpuesto con puntos marrones, entonces sus lectores probablemente encontrarán su
mapa más fácil de seguir que si esos Las áreas se mostraban en violeta o azul. Tenga en
cuenta, sin embargo, que el uso del color no elimina la necesidad de letras de formación:
también le ayudan a usted mismo a colorear su mapa correctamente.
130
Machine Translated by Google
dibújalos todos en la misma hoja para que se puedan comparar fácilmente. Muestre en el mapa
en limpio las posiciones de todas las secciones presentadas por líneas dibujadas en la cara del
mapa, con los extremos de cada línea de sección claramente indicados por una línea cruzada
corta, como en la Figura 8.1; y dibuje siempre las secciones transversales de modo que sus
extremos norte u este queden en el lado derecho de la hoja en la que se dibujan. Aunque las
escalas horizontal y vertical de la sección suelen ser las mismas, se debe proporcionar tanto una
escala de barra horizontal como una escala vertical graduada. Finalmente, los geólogos deberían
poner freno a su imaginación en las secciones en limpio y no mostrar interpretaciones hasta
profundidades improbables de las que no pueden tener evidencia posible. Esto no significa que
nunca se deban trazar secciones transversales hipotéticas, pero su lugar apropiado es en su
informe, con un texto de respaldo. Sólo las secciones fácticas deben formar parte de un mapa
fáctico.
8.9 Superposiciones
No sobrecargue un mapa en limpio con información especializada además de
geología, como diagramas de rosas, mediciones de juntas y estadísticas estructurales.
Es mejor dibujar esta información en papel o película transparente como superposición al mapa.
No es necesario limitar el número de superposiciones. Además de los mencionados anteriormente,
pueden incluir: ejes de pliegue; contornos del subsuelo en lechos específicos determinados a
partir de perforaciones; isopaquitas, isopletas, contornos geoquímicos e incluso información
geofísica. Las superposiciones no sólo se pueden superponer en el mapa en limpio, sino que
también se pueden superponer útilmente entre sí.
Una superposición debe tener el mismo tamaño que la hoja en limpio y tener el mismo formato
general. Muestre los márgenes del área del mapa y, debido a que la superposición y el mapa son
de diferentes materiales que se distorsionan de manera diferente con el tiempo, dibuje marcas de
"registro" para que se ajusten a las intersecciones de la cuadrícula en la copia limpia.
Superponga títulos y proporcione escalas de barras simplificadas, un punto norte y una
explicación de los símbolos utilizados. Agregue un subtítulo para indicar a qué mapa se refiere la
superposición y la fuente de cualquier información que no provenga de usted. Añade tu propio
nombre como autor del mapa y la superposición, y las fechas de inicio y finalización del trabajo
de campo.
131
Machine Translated by Google
Los paquetes de dibujo como CorelDraw y Adobe Illustrator permiten convertir hojas de campo en un
mapa final en limpio de aspecto profesional. Con estos productos de software, se pueden dibujar líneas
fronterizas, símbolos geológicos y formaciones coloreadas en mapas base escaneados o hojas de campo
escaneadas.
ilustraciones de texto en blanco y negro en casi todos los informes geológicos, incluidos mapas de diversos
tipos, como detalles ampliados de áreas pequeñas, como en la Figura 4.13, y bocetos de cuaderno
redibujados, como en la Figura 6.3. Mantenga estas cifras lo más simples posible; mostrar sólo los puntos
más destacados. A veces se pueden trazar bocetos a partir de fotografías, pero nuevamente se trazan sólo
los contornos principales. Los bocetos son mucho más comprensibles para el lector que los intentos artísticos
no especializados de mostrar fielmente cada detalle (Figura 6.3). Las hojas adhesivas de punteados y
sombreados cruzados, que se venden con los nombres de Letratone, Chartpak y Zipatone, pueden mejorar
su dibujo, como en la Figura 9.3.
Los bocetos también se pueden dibujar por computadora, como en la Figura 5.17.
132
Machine Translated by Google
9
SECCIONES TRANSVERSALES Y TRIDIMENSIONALES
ILUSTRACIONES
Ningún mapa geológico puede considerarse completo hasta que se haya dibujado al menos una
sección transversal que muestre la geología en profundidad. Las secciones transversales explican
la estructura de una región mucho más claramente que un mapa planimétrico. Pueden dibujarse
como complementos de su mapa en limpio y simplificarse como ilustraciones de texto en su informe.
Además de las secciones transversales, se pueden dibujar secciones de columnas para mostrar
cambios en la estratigrafía de un lugar a otro, o diagramas de "cerca" o "panel" para mostrar sus
variaciones en tres dimensiones. Las mejoras en las ilustraciones tridimensionales incluyen
diagramas de bloques, que muestran la estructura de la parte superior y dos lados de un bloque
sólido de tierra, y modelos para ayudar a la interpretación, como "cajas de huevos". Aunque gran
parte de este tipo de dibujo ahora se puede hacer en una computadora, debes aprender los
conceptos básicos de este tipo de ilustración dibujándolas tú mismo, y también debes tener en
cuenta que es posible que no tengas una computadora contigo en el campo.
133
Machine Translated by Google
para todos los efectos parte de ese mapa; Incluso puedes volver a dibujarlo más
adelante en el margen de tu mapa final.
Dibuje secciones transversales como si estuviera mirando en dirección general
oeste o norte, de modo que los extremos sur, suroeste y oeste de la sección siempre
aparezcan en el lado izquierdo de la hoja de papel en la que se dibuja y el Extremos
norte, noreste y oeste a la derecha. Siempre que sea posible, dibújelos para que
atraviesen el rumbo de las camas lo más cerca posible de un ángulo recto; Si hay un
amplio cambio en el rumbo a través del mapa, cambia la dirección de tu línea de
sección en algunos puntos bien separados para mantenerla lo más perpendicular
posible al rumbo. Normalmente, para evitar distorsiones, las escalas horizontal y
vertical deben ser las mismas, pero cuando los buzamientos no superan los 10◦ se
permite una, escala vertical exagerada, pero siempre indique el buzamiento verdadero
en la sección.
1. Dibuje la línea de sección (A–A) en la cara del mapa, marcando cada extremo de
la línea con una línea transversal corta (Figura 8.1).
2. Sujete el mapa a una mesa de dibujo con la línea de sección paralela a la
borde inferior del tablero.
3. Pega al mapa, unos centímetros por debajo de la línea de sección, una tira de
papel sobre la que trazar la sección.
4. Dibuja una línea base en el papel de calco paralela a la línea de sección en el
mapa. Luego dibuje una serie de líneas paralelas en el intervalo de contorno
elegido encima (Figura 9.1(a)).
134
Machine Translated by Google
054
055
054
563,7
A A'
600 600
500 500
400 400
300 300
200 200
(a)
56
44
A 45 A'
50 50
(b)
A A'
(C)
135
Machine Translated by Google
5. Fije con cinta adhesiva una regla de plástico o una regla de acero para que no se pueda mover.
muy por debajo y paralelo a la línea de base.
6. Deslizando una escuadra (triángulo) a lo largo del borde recto, coloque una perpendicular
hasta la elevación apropiada en el papel de sección desde cada punto donde la sección
corta una línea de contorno en el mapa (Figura 9.1(a) ). Une estos puntos para dar el perfil
de la topografía.
7. Calcule el buzamiento aparente en la línea de sección para cada rumbo/buzamiento intersectado
por la línea de sección (consulte la Sección 9.2.2). Marque la posición de cada símbolo de
rumbo/inclinación en el perfil y trace la inclinación aparente como una línea corta (1–2 cm)
(Figura 9.1(b)).
8. Extienda la línea de rumbo de cualquier símbolo de rumbo/inmersión hasta que se encuentre
con la línea de sección en el mapa, para cualquier símbolo de rumbo que se encuentre cerca
de la sección transversal pero que en realidad no la cruce. Calcule su buzamiento aparente
y tráquelo en el perfil de la sección transversal como antes. La distancia a la que se puede
proyectar un impacto es una cuestión de juicio geológico. Donde haya una flexión obvia,
extienda la línea de impacto para seguir su curva y encontrarse con la línea de sección
(Figura 9.1(b)).
9. Aún usando la escuadra, trace una perpendicular dondequiera que la línea de sección cruce un
contacto geológico en el mapa y marque ligeramente la posición en el perfil de la topografía.
10. Dibuje ligeramente la estructura extendiendo las 'líneas de inmersión' y dibujando contactos
paralelos a ellas. Luego modifique la interpretación para tener en cuenta el engrosamiento y
el adelgazamiento de las camas, y cualquier cambio sospechado en el plegado o inclinación
directos. No interprete la geología a profundidades improbables debajo de la superficie.
Pruebe su interpretación continuando la estructura por encima de la superficie topográfica;
tiene tanta evidencia allí como para su interpretación debajo de la superficie (Figura 9.1(c)).
La tarea se hace más fácil si se dispone de una escuadra en 'T' o una máquina de dibujo.
Existen otros métodos para construir secciones transversales en muchos tipos de entornos
estructurales, incluidas las construcciones geométricas, como el método Busk (Badgely 1959).
136
Machine Translated by Google
9.2.4 Construcción
PAG
550
d
550
31
'
A'
PAG
A A'
500
400
h
Figura 9.2 Dibujo de una sección transversal, método de inmersión hacia abajo
137
Machine Translated by Google
138
Machine Translated by Google
También puedes utilizar la proyección isométrica como marco para las ilustraciones.
La figura 9.4(b) muestra el principio. Se pueden comprar blocs de papel isométrico que son una
ayuda útil para dibujar dichos diagramas. También se encuentran disponibles artículos de
perspectiva, pero es mejor evitarlos.
Figura 9.4 (a) Un cubo isométrico; (b) un pliegue dibujado usando el cubo como guía; (c) una
proyección oblicua del mismo cubo
139
Machine Translated by Google
45°
Figura 9.5 Proyección oblicua de secciones transversales seriadas. Cada sección transversal
es una sección transversal verdadera, pero la distancia entre ellas se reduce en un tercio.
Sin embargo, es un paralelogramo inclinado 45◦ con respecto a la línea base EO, con
distancias que se alejan del observador escorzadas en un tercio para evitar que el cubo
parezca rectangular. La proyección oblicua también se puede adaptar como diagrama de
bloques, pero un uso particular es dibujar secciones transversales en serie (Figura 9.5).
9.4 Modelos
A veces los problemas geológicos pueden resolverse construyendo modelos
tridimensionales que puedan verse desde todas las direcciones. No necesitan adornos si
se utilizan sólo como ayudas interpretativas.
140
Machine Translated by Google
Figura 9.6 Diagrama de bloques simple, dividido, con dos mitades separadas y con
pasos
Figura 9.7 Diagrama de valla o panel que ilustra las variaciones estratigráficas en
una región. Da una mejor impresión espacial que una sección columnar (cf.
Figura 9.3)
141
Machine Translated by Google
142
Machine Translated by Google
10
INFORMES GEOLÓGICOS
10.1 Preparación
Simplemente no es posible sentarse y escribir un informe de una sola vez. Si lo
intenta, su informe estará incompleto y mal escrito; La redacción de informes
requiere esfuerzo. Primero debes planificar el diseño, sección por sección; luego
redacte cada sección utilizando todas sus notas, mapas, resultados de laboratorio
y referencias recopiladas de otras fuentes. Esta es la etapa en la que concentras tus pensam
143
Machine Translated by Google
INFORMES GEOLÓGICOS
144
Machine Translated by Google
INFORMES GEOLÓGICOS
10.3 Diseño
Cualquier informe científico se puede dividir en varias partes básicas.
Estos son:
Página de
título (contenido)
Abstracto
Introducción
Cuerpo principal
Conclusiones
Referencias
Apéndices
En informes breves, algunas de estas partes pueden tener sólo unas pocas líneas.
En otros, incluso la Introducción puede incluir varias subsecciones y el "cuerpo" mismo
puede constar de muchas secciones y subsecciones. La composición de cada parte se
describe a continuación.
10.3.3 Resumen El
resumen (o resumen) sigue inmediatamente después de la página del título (y la lista
de contenidos, si la hubiera). Debe escribirse al final, después de haber formulado ya
sus ideas y conclusiones. Esto no significa que pueda descartarse como una ocurrencia
tardía. Debe ser tan alfabetizado como el propio informe y reseñar de manera concisa
el trabajo realizado y sus resultados. Preferiblemente no debe exceder las 200 palabras
y, en un informe breve, mucho menos.
145
Machine Translated by Google
INFORMES GEOLÓGICOS
Planifique sus títulos desde el principio como parte de un esquema para su informe.
Las empresas comerciales suelen proporcionar al personal una lista detallada de títulos
y subtítulos para cubrir cada eventualidad, a menudo de muchas páginas, para
garantizar que no se olvide nada, aunque no se espera que todos los títulos se utilicen
en un solo informe.
10.4 Introducción
Un informe necesita una introducción para que sus lectores sepan de qué se trata.
Necesitan saber qué hiciste, por qué lo hiciste, cómo lo hiciste, cuándo lo hiciste y
dónde lo hiciste. También quieren saber qué se ha hecho antes y quién. Incluya un
índice o mapa de 'lugar fijo' para mostrar dónde está el área en relación con la región
que la rodea, y su geografía general, topografía y comunicaciones, cómo llegar allí y
los principales nombres de lugares.
La introducción también debe dar una breve reseña de la vegetación, uso del suelo y
economía de la región, enfatizando los aspectos que estén geológicamente relacionados.
146
Machine Translated by Google
INFORMES GEOLÓGICOS
También es un lugar útil para agradecer cualquier ayuda brindada al redactor, tanto en
el terreno como en la preparación del informe.
10.5.3 Estructura La
estructura regional ya se ha introducido en 'Geología regional'.
Ahora describe los detalles más específicos del área mapeada, según tu propia
147
Machine Translated by Google
INFORMES GEOLÓGICOS
10.5.4 Metamorfismo El
metamorfismo puede merecer una sección propia, pero lógicamente, a menudo puede ser
parte de la sección estructural. La forma en que se traten estos dos temas es cuestión de
criterio del escritor.
10.7 Referencias Se
debe reconocer cualquier referencia que haga en el texto al trabajo realizado por otra
persona, ya sea que la información provenga de un trabajo publicado, un informe no
publicado o simplemente de boca en boca. Esta es la ética científica. Hay formas aceptadas
de referencia. El sistema Harvard es el utilizado por el
148
Machine Translated by Google
INFORMES GEOLÓGICOS
Para evitar la repetición de la misma referencia, inserte (loc. cit.) que significa 'en el
mismo lugar'; (op. cit.) 'en la obra ya mencionada'; o (ibid.) 'en la misma fuente'.
Las referencias se enumeran al final del informe en orden alfabético del autor principal
de cada entrada y, cuando hay varios autores, se enumeran todos; et al. no se utiliza en la
lista de referencias. Los siguientes ejemplos ficticios cubren la mayoría de los tipos de
publicaciones que se encuentran en una lista de referencias:
149
Machine Translated by Google
INFORMES GEOLÓGICOS
Esta breve reseña pretende ser sólo una indicación de cómo se debe redactar un informe.
La redacción de informes es un complemento tan importante del trabajo de campo geológico
que se debe alentar activamente a los estudiantes a estudiar el tema con tanto detalle como
cualquier otra rama de la ciencia. Desafortunadamente, esto rara vez se hace y los graduados
generalmente deben aprender por sí mismos después de graduarse, para exasperación de
sus empleadores. Finalmente, quienes estén a punto de escribir un informe bien podrían
prestar atención a lo que dijo Samuel Coleridge hace 180 años: "Si los hombres dijeran lo que
tienen que decir en términos claros, cuánto más elocuentes serían" (Barrass 1978). En otras
palabras, escriba en un inglés sencillo y directo; evite la jerga periodística, administrativa y
geológica: elimine palabras y frases innecesarias; y escriba para el beneficio de sus lectores y
no para el suyo propio.
150
Machine Translated by Google
APÉNDICE I
SEGURIDAD EN EL CAMPO
El trabajo de campo geológico no está exento de peligros. En Gran Bretaña, la seguridad en el campo
está cubierta por la Ley de Salud y Seguridad en el Trabajo de 1974 y sus modificaciones posteriores.
Tanto los empleadores como los trabajadores tienen obligaciones en virtud de la Ley y se extienden por
igual a profesores y estudiantes. A continuación se proporciona una breve lista de lo que se debe y no
se debe hacer en este campo:
4. Trabaje siempre en parejas o en estrecha asociación en montañas escarpadas y use ropa fácilmente
visible.
5. Utilice siempre un casco de seguridad en canteras, bajo acantilados y pendientes de pedregal y, por
supuesto, bajo tierra. Use gafas protectoras al martillar rocas; este es un requisito legal en Gran
Bretaña según la ley, es decir, es una "acción de chip".
6. Nunca utilices un martillo como cincel y lo golpees con otro. Los martillos pueden
chip; Utilice únicamente un cincel debidamente templado.
7. No martillees cerca de otras personas.
8. Nunca recoja explosivos o detonadores sin detonar de montones de rocas en canteras o vertederos
de minas. Repórtelos a un funcionario. No tire de los fusibles ni de los cables que sobresalgan de
los montones de rocas; es posible que tengan una carga sin explotar en el otro extremo.
Siempre que sea posible, tenga en cuenta el pronóstico del tiempo antes de salir al campo en un
país montañoso y si va a una parte remota de su área, deje su ruta y hora prevista de regreso con una
persona responsable.
Las 'Tagcards', disponibles en paquetes de diez en albergues juveniles y tiendas de deportes, están
diseñadas para este propósito. Si cae niebla cuando estás en la montaña, no te asustes. Si estás en un
camino y la niebla es ligera, sigue por el camino:
151
Machine Translated by Google
SEGURIDAD EN EL CAMPO
Si la niebla es espesa, quédese donde está hasta que se aclare. Lo mismo se aplica si
estás atrapado en la oscuridad. Si te pierdes en montañas o páramos cuando hace buen
tiempo, sigue el drenaje, que normalmente te llevará a un lugar habitado, pero ten
cuidado con los descensos repentinos en los arroyos de montaña. Los senderos
forestales pueden resultar difíciles; uno se parece mucho al otro. "Abre tu camino si es
necesario y aprende a reconocer tus propias huellas, para que puedas reconocer el
camino por el que viniste.
I.3 Exposición
Todos los geólogos que trabajan en climas fríos o incluso templados, y en cualquier
lugar de montaña, deberían aprender los peligros de la exposición (hipotermia de
montaña); puede ser fatal. La exposición resulta del frío extremo. No se limita a las
montañas ni a los meses de invierno; Los descensos repentinos de temperatura pueden
ocurrir en cualquier época del año y en cualquier terreno elevado. Los geólogos corren
un riesgo particular porque trabajan en condiciones climáticas en las que la mayoría de
la gente permanece en el interior. Aprenda a reconocer los síntomas de exposición tanto
en usted como en sus acompañantes, y sepa cómo tratarlos. La prevención es principalmente una
152
Machine Translated by Google
SEGURIDAD EN EL CAMPO
de ropa de campo adecuada. Con demasiada frecuencia, los estudiantes que carecen
de dinero ahorran en equipos. Esta es una falsa economía. También lo es la falta de un
buen desayuno antes de salir al campo, o el ahorro en el coste de la comida para la
merienda del mediodía. Ropa impermeable y abrigada, buenas botas y alimentación
adecuada contribuyen a mantener el calor. No olvide un sombrero, ya que el calor se
pierde más rápidamente por el cuero cabelludo que por cualquier otra parte del cuerpo.
Sin embargo, no es sólo el clima frío el que causa exposición: el viento aumenta los
efectos del frío: el factor de sensación térmica. A 0◦ C, una velocidad del viento de 16 km/
h (lo que se denomina brisa suave en la escala de Beaufort) produce una temperatura
efectiva de −8◦ C; o 14◦ C al doble de esa velocidad (la brisa fresca de Beaufort). La
ropa mojada intensifica el problema, enfriando por evaporación, incluso a temperaturas
bastante modestas. Asegúrese de que su ropa sea impermeable y resistente al viento.
Las víctimas de la exposición no siempre son conscientes de lo que les sucede.
Si alguien se queda atrás y se resiente de los intentos de apresurarlo, tropieza
constantemente, arrastra las palabras y muestra una falta general de interés en cualquier
cosa, resguardarse del viento. Si es posible, póngales ropa seca y envuélvalos en un
material resistente al viento, como una manta espacial, o colóquelos en un vivac de
emergencia, si tiene uno. Incluso métete con ellos para proporcionar calidez suave. Si es
posible, déle una bebida caliente azucarada o glucosa, pero no le dé alcohol, ya que
puede matarlo . El alcohol dilata los vasos sanguíneos más pequeños para que la sangre fluya.
a las extremidades más rápidamente y así acelera la pérdida de calor.
Si la víctima se encuentra en estado de colapso total, busque ayuda rápidamente, ya
que si su temperatura baja de 31◦ C (88◦ F) solo el tratamiento médico podrá salvarla.
Si lleva a la víctima en camilla, mantenga su cabeza más baja que sus pies. De regreso
a la base, déjelos calentar lentamente en una habitación cálida. No los pongas delante
del fuego, ni en un baño tibio, como alguna vez se recomendó. Dar sólo bebidas
calientes . Asegúrese de calentar a la víctima lentamente, pero busque ayuda médica
siempre que sea posible.
153
Machine Translated by Google
SEGURIDAD EN EL CAMPO
Le quedan al menos seis meses de ejecución. Si va a una zona afectada por la malaria, obtenga
asesoramiento médico para poder empezar a tomar medicamentos contra la malaria tres
semanas antes de la salida (y continuar tomándolos durante varias semanas después de su regreso).
Las vacunas contra la fiebre tifoidea y paratifoidea y contra el tétanos son muy convenientes si
se va a vivir en condiciones de campo y, de hecho, incluso si se va a vivir en un albergue. Su
médico también puede recomendarle vacunas contra el cólera y la hepatitis. También pídale a
su médico que le proporcione pastillas para esos malestares estomacales que los viajeros rara
vez pueden evitar. No confíe en medicamentos patentados; muchos son ineficaces, algunos
son perjudiciales.
En el campamento, asegúrese de tener un suministro de agua pura hirviéndola o filtrándola,
o ambas cosas. Lleve una botella de agua adecuada en el campo y no beba de manantiales y
arroyos a menos que esté seguro de su pureza. Los pozos de las aldeas son particularmente
sospechosos. Llevar pastillas purificadoras de agua efervescentes para emergencias; No son
del todo fiables, pero son mejores que nada. Cuando viaje, beba únicamente té, café o refrescos
embotellados bien acreditados; a la larga sale más barato. Salud del viajero de Dawood : cómo
mantenerse saludable en el extranjero (2002) es un libro de bolsillo relativamente barato, lleno
de consejos útiles. Se puede obtener más asesoramiento de MASTA, el Servicio de
asesoramiento médico para viajeros en el extranjero (tel: 020 729 9333 o www.masta.org).
154
Machine Translated by Google
SEGURIDAD EN EL CAMPO
155
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
APÉNDICE II
AJUSTE DE UNA TRAVESÍA DE BRÚJULA CERRADA
Una travesía con brújula rara vez se cierra sin error, por ejemplo, una travesía que
comienza en A y pasa por los puntos de giro B, C, D, E y F, y termina nuevamente
en el punto inicial A (Figura AII.1). Al trazar la travesía, el último tramo, F – A no
logró cerrar A por un error de cierre (A – A) de 110 m. Para ajustar, dibuje líneas
paralelas a A–A a través de cada uno de los puntos de giro B, C, D, E y F.
Distribuya el error de 110 m en cada punto de giro en proporción a la distancia
total recorrida para llegar a ese punto:
B'
B
A C'
A' C
F'
F MI'
D'
500 metros mi
D
157
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
APÉNDICE III
PLANETABLES GEOLÓGICOS
Para aquellos que han tomado un curso de geografía que incluyó topografía y que ya han
tenido algo de práctica en planetación, a continuación se presenta un resumen de cómo se
puede adaptar la planetaización al mapeo geológico. Es un trabajo de dos personas y,
aunque se realiza más fácilmente en compañía de otro geólogo, esto no es imprescindible y
es posible que tengas que trabajar con alguien que no sea geólogo. El método no es difícil
de aprender y el autor lo ha enseñado durante muchos años en programas de formación de
verano a geólogos de Asia occidental y África que no tenían experiencia previa en topografía.
Al cabo de cuatro semanas estaban produciendo excelentes mapas geológicos de contornos
(Barnes et al. 1977, Bailey et al. 1983). El método es adecuado para escalas entre 1:1000 y
1:5000 donde se necesitan detalles precisos. Es especialmente adecuado para
investigaciones de minerales y de ingeniería.
El equipo necesario es una calculadora de bolsillo, una cinta de acero para medir la línea
base, un planetable, una alidada telescópica y una vara de topógrafo de 4 m, preferiblemente
graduada para levantamiento taquimétrico (es decir, estadios). Forrester (1964) recomienda
volver a pintar la varilla siguiendo un patrón (que él ilustra) para que sea más fácil de leer
en las condiciones del monte en las que a menudo tienen que trabajar los geólogos.
El primer paso del estudio es construir una red de triangulación del área a estudiar a
partir de una línea base medida y trazar los puntos trigonométricos en la hoja planetable.
Luego calcule la elevación de los puntos trigonométricos a partir de los ángulos verticales
medidos por la alidada desde los dos extremos de la línea de base, dando a un extremo de
la línea de base una elevación arbitraria si su altura verdadera no puede establecerse a
partir de otra información. Esta es una práctica topográfica normal.
La geología y la topografía ahora se pueden cartografiar juntas mediante taquimetría
utilizando el bastón del topógrafo para medir la distancia y la diferencia de elevación. Una
alternativa es utilizar EDM (medición electrónica de distancia); este instrumento es más
voluminoso y pesado que el equipo taquimétrico, pero más preciso y también puede usarse
para medir la línea base. Mucho depende de los métodos de transporte disponibles en el
campo (hombre, mula, etc.).
En esencia, el topógrafo permanece en el planetable para realizar y trazar las mediciones
con el bastón (vara) que lleva el geólogo, quien elige los puntos de interés geológico que
trazará el topógrafo. El geólogo numera estos puntos marcando una piedra con un rotulador
o una madera.
159
Machine Translated by Google
PLANETABLES GEOLÓGICOS
160
Machine Translated by Google
PLANETABLES GEOLÓGICOS
imposible para el geólogo ser a la vez hombre de varillas y topógrafo, con la ayuda
de un asistente no capacitado para sostener la varilla donde se le indique. Es un
trabajo duro, pero se puede lograr. También se han elaborado mapas a escalas de
1:25 000 y menores en condiciones de monte utilizando un telémetro de artillería para
medir distancias y un "clinómetro indio" para medir ángulos verticales; pero necesitas
un grupo de transporte.
161
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
APÉNDICE IV
LISTA DE VERIFICACIÓN DEL EQUIPO DE CAMPO
La siguiente es una lista de equipos de campo. Verificarlo antes de salir de su base de operaciones para
ir al campo le evitará la vergüenza de llegar al campo sin artículos esenciales. Agréguelo desde su
propia experiencia y según sus propias necesidades especiales. No todos los elementos de la lista son
necesarios para cada viaje, pero hemos intentado cubrir todas las necesidades.
Equipo cartográfico
Mochila
Caso de mapa
Brújula/clinómetro/nivel de mano
Cámara, parasol y trípode.
Filtros (especialmente UV)
Equipo de destellos
Película (s
Prismáticos
instrumento GPS
Mangos y repuestos
Cuadernos
Estereoscopio de bolsillo
Gafas protectoras
Casco de seguridad
163
Machine Translated by Google
Bolsas de muestras
Periódico para envolver muestras.
Cajas/algodón para fósiles
Rotuladores/crayones de madera
Gráficos, tablas, estereogramas, etc. fotocopiados.
Equipo de muestreo
herramienta de afianzamiento
Paleta
pala/pico
Cinceles/moils
Barrena
Tamices
sartén de oro
cepillo de pelo de camello
Tubos para concentrados
Embudo
kit de mochila
Termo (vacío)
Botella de agua
Abrebotellas Sacacorchos
(¿Francia?)
Cuchillo (¿ejército suizo?)
Crema repelente de insectos
para quemaduras solares
Papel higiénico
Silbar
Linterna/baterías de repuesto
Pequeña brújula de repuesto
Radiobaliza/bengalas
Teléfono móvil
manta espacial
Vivac de emergencia ('polybag')
164
Machine Translated by Google
Anorak/cachula/chaqueta acolchada
Suéteres
sombrero de la selva
Gafas de sol
distritos, etc.)
Mapas para trazar en
Manuales de fotografías
aéreas (geología local, etc.)
Manuales de referencia
papel de probabilidad
Calculadora de bolsillo
cinta de dibujo
Tinta negra resistente al agua
Tintas de colores
165
Machine Translated by Google
Plantillas
Borde recto
Escuadras 60/30 (es decir, triángulos)
Escuadras 45/45 (es decir, triángulos)
Escala Gerber (para contornear)
Transportadores y escalas
Escalas de
mapas Cuchillos artesanales/lanzas de borrado (¿hojas de afeitar?)
Lápices: 2H, 4H, 6H (9H para planetable)
Estereoscopio espejo
Papel para escribir (libro duplicado: útil para copias de cartas oficiales)
Blocs de papel para redactar informes.
Sobres
Sellos
Ordenador portátil
Tienda y clavijas
Cama/ropa de cama
Mosquitera/mosquitera
spray contra moscas
166
Machine Translated by Google
Papeleo
Pasaporte; debe tener al menos seis meses para ejecutarse; de lo contrario, la mayoría de los países
No te concederán la entrada, ni las aerolíneas te aceptarán.
Visas
Certificados de vacunación/inoculación
Permiso de conducir
Permiso de conducir internacional
Seguro 'Green card' Repuestos
de automóvil
Billetes
Moneda extranjera
Cheques de viaje Tarjetas:
cheque, Visa, Amex, etc.
Cualquier autorización, permiso de trabajo
Diccionario/libro de frases extranjero
¡También!
167
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
APÉNDICE V
GRÁFICOS Y TABLAS ÚTILES
guijarros −6 64
Gránulos −2 4
−1 2
Arena arena muy gruesa
Arena del curso 0 1
1
Arena media 1 0,5( milímetros)
2
1
Arena fina 2 0,25( milímetros)
4
1
arena muy fina 3 0,125( milímetros)
8
1
4 0,063( milímetros)
dieciséis
Cartografía geológica básica, cuarta edición. John W. Barnes con Richard J. Lisle
2004 John Wiley & Sons, Ltd ISBN: 047084986X
169
Machine Translated by Google
Porcentaje de área
2 5 10
25 33 50
170
Machine Translated by Google
171
Machine Translated by Google
172
Machine Translated by Google
Una guía para el procedimiento estratigráfico. Informe Especial del Geol. Soc.
Londres
Knill, JL (ed.) (1978) Geología industrial. Oxford, prensa de la Universidad de Oxford
Lillesand, TM y Kiefer, RW (2003) Teledetección e interpretación de imágenes. 4ª ed., Nueva
York, Wiley
Lisle, RJ (2003) Estructuras y mapas geológicos. 3.ª ed., Londres, Butter
vale la penaHeinemann
173
Machine Translated by Google
174
Machine Translated by Google
ÍNDICE
Cartografía geológica básica, cuarta edición. John W. Barnes con Richard J. Lisle
2004 John Wiley & Sons, Ltd ISBN: 047084986X
175
Machine Translated by Google
ÍNDICE
176
Machine Translated by Google
ÍNDICE
disconformidad 85
Red facial 19
Señales de socorro 152
Secciones transversales en limpio 133
Presión diurna
Copia justa
variaciones 32
mapas 113, 125, 128, 129
dolerita 51
transferir geología 126
Clinómetro del dólar 11, 71
transferir topografía 126
Dolinas 52
Gubia y brecha de falla 84
Pruebas de 99, 102
Fallos 82
dolomita para 99
Felsita 101
zambullirse
Valla (panel)
proyecciones 137, 138
diagramas 140, 141
Arte del delineante 118
marcas fiduciales 34
Equipo de dibujo 165–166 Campo
Deriva 43
revisión 19, 20
Troncos de perforación 138
de equipo de ropa
Diamante 58 lista 163 y siguientes.
de perforación 58 113
mapas
percusión nombres 94
(batir) 58 cuadernos
giratorio 58 13, 111, 113, 118, 120–24
Dunas 53 resbalones 114, 115
177
Machine Translated by Google
ÍNDICE
Martillos 5, 6
esquisto granate 104
Funda para martillo 7
Gas, subterráneo 64
Lupa 5, 13
contador Geiger 59
especímenes de mano 93
Coordenadas geográficas 25
Intersecciones a nivel de mano 31
formaciones geologicas 94, 95
Guión impreso a mano 120
Mapeo geológico
Cascos (cascos) 64, 151
métodos 43 y siguientes.
Dureza 98
Planetización geológica
Salud y Seguridad en el Trabajo
159161
Ley 7, 151
Mapas del Servicio Geológico 22 Salud en climas cálidos 153
Información geofísica 117
minerales pesados 58, 90
Geofísica 59
Hornfels 103
chaleco 19
colas de caballo 51
SIG (Información Geográfica Humus 91
Sistema) programa 131 101
Soluciones hidrotermales
Glaciación 52
Hipotermia 5, 152
Modelos de láminas de vidrio 142
178
Machine Translated by Google
ÍNDICE
medición 76
navaja 5 Vinculando el mapa a
japonés universal computadora portátil 118, 121
Clinómetro 9, 12 Unidades litológicas 95, 97
Junta(s) 22, 69, 70, 85, 131 Litoestratigrafía 94
179
Machine Translated by Google
ÍNDICE
articulaciones 22 Moine 84
180
Machine Translated by Google
ÍNDICE
Fotogeológico
información 117 Trazado de líneas radiales 39
Fotogeología 21, 22, 64, 65 Radiometria 59
Fotografía, Rastrillo 75
iniciar sesión/registrarse 89, 121 Información de grabación 121
filita 104 Mapas de reconocimiento 21
picritas 101 Suelos rojos 53, 125
Tubería 98 Referencia a
Paso 75, 76, 78 literatura 148, 149, 150
Pozos y picaduras 57 Geología regional en
Plagioclasa 94, 101 informes 147
Mapeo planetable mapa regional 21, 22
33, 59, 159–161 Regional
Planes, muestreo. 22 metamorfismo 104105
Plantas 51 Registro de ejemplares 121
181
Machine Translated by Google
ÍNDICE
Croquis de mapas 45
Equipo de muestreo 164 Los suelos como indicadores de rocas 51, 125.
182
Machine Translated by Google
ÍNDICE
183
Machine Translated by Google
ÍNDICE
fotografías aéreas 39
Transferencia de geología y Vegetación 93
topografía entre cambios en 113, 114, 117
mapas 126
Guías vegetales 51, 65, 127
Superposiciones transparentes 131 Venas 101
Travesías 43
Exageración vertical en
cerradas 61 38
pares estereoscópicos
184
otneiamgalez:ue
uHby
d :sodsaonloibbm
moíS
c
SODSAONC
SOIO
G
ICLÓC
OLE
BOLME
EÍG
S
76 53 nóicncó
eissrie
n
ce
tsone
d
cI
75
nd
óai;sodrh
eitn
cmea
ond
Lci
65 aicneaaad
mepníea
u
noedycsírtl
44 nó
oitsc,raeam
tm
npea
oon
ad
crIl
y
l;aochitcreLv
52
latn;oh
zicro
ehL
ssoetcdaae:ta
dnrctioe
noC
er
u
d
.lantónioczairloF
h
y
66
36
o;doahccleoLv
o;doatcvaretnsobC
o
Machine Translated by Google
nó.iesuroeglnam
ea
lie
xin
lp
a
d
yIi
soe
tarp
edliío
can
Gyci
eje
45
;onta
cóa
tircteinsio
conC
pi
.dadi,sn,onótósiciisu
aiq
iclosF
e
;oto
catrteyniuo
cm
nCi
;nlóaiciatrie
lovf
:saenálecsiM
od;oattco
cae
jatynbooerC
p
d
la;ntnóoiczairiolohf sasd
eade
apda
inm
u
59
0 3
raor;itnro
seetetnp
vrua
uom
ap
o
Jl
s
ycinco
sesenta
nóinU
:sollaF
oe
tnton
ere
iem
mfíilcaisacoY
irf
o
la
;ncóitirneUv
odavr;e
aslla
bFo
odao
etu
;ra
le
qnn
o
ib
eiM
ú
lo
dt
a
b
latn;onzóiirnoU
h
78
naóti;rcaeislilca
onF
pi l;asscoaiztnroeim
P
d
o
v
soetcdaaeta
dnrctioe
noC
er
u
d
odralnuiclcernidci
ot;raeyliu
lcam
nFi
45
;oo
tcdaatnclooCv ,etn,eo
aizruroo
eP
g d
a
n
c
aica
nte;rae
tslilicaxnF
ei
90
oodcie
uyslf
??
87
n;oót,iclsaarcetintn
m
roo
enCcvi
odnara
;tad
slo
líaam
Fc
dand
o
seá
idvn
em
lu
a
oejl
d
METRO
S
z
la;caitlrlaeF
v
09
80
65
noic;an
lelaonFcil
:nóicaenileD an
,ssisó
coe
ren
ialcr,o
ue
roce
tb
gag
n
se
ab
m
ere
on
le
a
.i,M
m
a
líU
S
Z
d
p
a
sl
v
y
odab;aiorlr′lda
e
Ua&
F
d′l
54
;naódicdilalauedbnitm
inlee
oD
a dzc odabiorr′de
Dad′l
D Ud.
;nóicalaecniitlreeDv
ootlnd
aen
tniam
or;zta
ivsilro
la
omF
h
ostn
os.e
ve
ooirtm
a
ldla
borin
ra
o
itgbdrtlarg
n
sa
em
nero
a
e
vie
s a
n
u
xtím
n
a
liS
u
a
e
h
d
b
p
yli
;nóliactaneonzilreoD
h
r;o
esie
jru
aae
top
rncp
rlm
la
e
′a
euTla
n iF
os′l
d
e
p
53
olañneiu
lcqiteenjP
e
a
53
olñaenuilcqe
nejiP
es
Machine Translated by Google
Lámina 1 Parte de una hoja de campo escrita con tinta que muestra: mapeo de línea
verde en el norte; mapeo de exposición sin la línea verde en el centro; y una travesía
cerrada (puntos 64 a 78) y una travesía de arroyo (puntos 78 a 84) en el sur.
El terreno no expuesto ha sido coloreado ligeramente para distinguir el terreno ya
cubierto del que aún no se ha cartografiado.