Está en la página 1de 24

juliusedimus (jls)

catálogo / catalogue / catalogue


2023 1

julio estrada

foto: gerardo vázquez (2015)

1
Catálogo con ediciones propias (juliusedimus JLS, México), y su relación con otras ediciones:
LCM, Ediciones de la Liga de Compositores de México; EMM, Ediciones Mexicanas de Música;
EAS, Éditions Salabert; CMSM-CH-UNAM, Colección de Música Sinfónica Mexicana.
juliusedimus@gmail.com / https://unam.academia.edu/julioestrada / https://soundcloud.com/user-335833664
Catalogue avec des propres éditions (juliusedimus (JLS, Mexique) et leur rapport avec d’autres
éditions : LCM, Ediciones de la Liga de Compositores de México ; EMM, Ediciones Mexicanas de
Música ; EAS, Éditions Salabert ; CMSM-CH-UNAM, Colección de Música Sinfónica Mexicana.
juliusedimus@gmail.com / https://unam.academia.edu/julioestrada / https://soundcloud.com/user-335833664
Catalogue with own editions (juliusedimus, JLS, Mexico), and their relationship with other
editions: LCM, Ediciones de la Liga de Compositores de México; EMM, Ediciones Mexicanas de
Música; EAS, Éditions Salabert; CMSM-CH-UNAM, Colección de Música Sinfónica Mexicana.
juliusedimus@gmail.com / https://unam.academia.edu/julioestrada / https://soundcloud.com/user-335833664
e.1 (1959-60) Suite, piano JLS (3~4’) 2 4 pp ($ 7) 3

e.2 (1966) Tres instantes, violonchelo y piano / Trois instants, violoncelle


et piano / Three instants, cello & piano LCM (2~3’) 4 pp ($ 8)

e.5 (1971) Memorias para teclado (pno, clav, órg, perc de teclado) /
Mémoires pour le clavier (pno, clav, org, perc à clav) / Memories for a
keyboard (pno, hpd, org, kbd perc) JLS (s.d.) 4 instrucciones
24 pp ($ 30) ⌂, ⌂⌂ 5

2
Duración según el autor / Durée d’après l’auteur / Duration according to the autor
3
Precios en USA dólar / Prix en USA dollars / Prices in USA dollars
4
Duración no determinada / Durée non déterminée / Undetermined duration
5
Obras cuyos intérpretes pueden distribuirse en 2 ⌂, o en 3 dimensiones ⌂⌂ / Oeuvres dont
les exécutants peuvent se distribuer en 2 ⌂, ou en 3 dimensions ⌂⌂ / Works where performers
can be distributed in 2 ⌂, or in 3 dimensions ⌂⌂
e.6a (1972) Solo para uno (español, english, français, deutsch, italiano) /
Solo pour soi même (5 langues) / Solo for the self (5 languages) JLS
(s.d.) 32 ff 6 + cartel + affiche + poster ($ 20)

6 Hoja(s) separada(s) f, ff / Feuille(s) volante(s) f, ff / Separate sheet(s) f, ff.


e.7 (1974-1980) Melódica, mecano musical infantil, 1-2 voces o
instrumentos monódicos / Mélodique, jeu musical pour enfants, 1-2 voix ou
instruments mélodiques / Melodic, musical game for children, 1-2 voices or
instruments JLS (s.d.) instr. 17 pp + 6 caras y 1 cubo ($ 25)

e.8 (1973, rev 1983) Canto mnémico, fuga en 4 dimensiones, cuarteto de


cuerdas / Canto mnémico, fugue en 4 dimensions, quatuor à cordes / Canto
mnémico, fugue in 4 dimensions, str. quartet EAS-locat. (~5’) 14 pp ⌂

<

e.9 (1974) Canto tejido, piano / Chant tissu, piano / Tissued chant, piano
JLS (~6’) instrucciones y partitura 12 ff ($ 15)
e.10 (1977) Canto oculto, violín / Chant occulte, violon / Hidden chant,
violin JLS (6~7’) 6 ff ($ 15)

e.11 (1978) Canto alterno, violonchelo / Chant alterne, violoncelle /


Alternated chant, cello JLS (s.d.) instr. 4 pp, partitura Ms, 1 gr f ($ 15)

e.12 (1975-78) Canto naciente, octeto de metales (3 tpt, 2 cor, 2 tbn, 1


tuba) / Chant naissant, octuor à cuivres / Nascent chant, brass octet
JLS (~16’) instrucciones y partitura 50 pp ($ 42)
partes 44 pp ($ 38) ⌂, ⌂⌂
e.13 (1979) Arrullo (ossia Canto ad libitum), voz femenina, e instrumentos ad
libitum / Berceuse (ossia Canto ad libitum), voix féminine et/ou voix et
instruments ad lib/ Lullaby (ossia Canto ad libitum), female voice, voices and/or
instruments ad lib EMM (s.d.) instr. 8 pp, partitura 1 gran f (r-v) ($ 18) ⌂, ⌂⌂

e.15 (1980) Diario, 15 solistas u orquesta de cuerdas (5.4.3.2.1) / Quotidien, 15


solistes ou orchestre à cordes (5.4.3.2.1) / Diary, 15 soloists or string orchestra
(5.4.3.2.1) CMSM-CH-UNAM (4~5’) instr. y partitura 28 pp ($ 15) ⌂
e.16a (1980-81) eua’on, electroacústica, Upic / eua’on, electroacustique, Upic /
eua’on, electroacoustic, Upic JLS (7:04”) ⌂, ⌂⌂

página del dibujo / page du dessin / page of the drawing

e.16b (1995) eua’on’ome (ossia eua’on II), gran orquesta / grand orchestra / great
orchestra EAS-location (10~11’) instr. y partitura Ms, 72 pp
Encargo de La SWF, Donaueschinger Musiktage, Alemania ⌂
e.17 (1981-3, rev 1998) eolo’oolin, 6 percusionistas en movimiento /
6 percussionistes en mouvement / 6 percussionists in movement JLS (~40’)
introducción e instrucciones (53 pp) + partitura (95 pp) + rondes (19 pp) + jeux
(9 pp) = 179 pp ($ 150) / partes 309 pp ($ 120) / Video ($ 18) ⌂

e.18 (1983-2019) yuunohui, serie de solos instrumentales o vocales,


combinables / série de solos instrumentales ou vocales, à combiner / series of
instrumental or vocal soli, and their combinations 7 ⌂, ⌂⌂

e.18c (1983) yuunohui’yei, violonchelo / violoncelle / cello JLS


(~11’) instrucciones y partitura 26 pp ($ 45)

7 Ver / voir / see e.18n ensemble’yuunohui i


e.18d (1985) yuunohui’nahui, contrabajo / contrebasse / double bass
JLS (~11’) instrucciones y partitura 23 pp ($ 45)

e.18a (1989) yuunohui’se, violín / violon / violin


JLS (~11’) instrucciones y partitura (Ms), 23 pp8 ($ 45)

8
Partitura digital en revisión / Partition digital en révision / Digital score under revision
e.18b (1990) yuunohui’ome, viola / alto / viola
JLS (~11’) instrucciones y partitura 23 pp ($ 45)

e.18e (1996-98) yuunohui’tlapoa, teclado (pno, org, clv) / clavier


(pno, org, clv) / keyboard (pno, org, hpd)
JLS (~11’) instr y partitura Ms 64 pp ($ 45)
Encargo del Wittener Tage 1999 für neue Kammermusik, Alemania

e.18f (2008) yuunohui’wah, ruidista / bruiteur / noisemaker


JLS (~11’) ca. 30 pp (en revisión)
Encargo del International Contemporary Ensemble para David Schotzko, EE UU
e.18g (2010-12) yuunohui’ehecatl, maderas o metales, solos o en grupo
15 opciones de macrotimbre) / bois ou cuivres, seuls ou en groupe (15
options de macrotimbre) / woods or brasses, alone or in group ( 15
macrotimbre options) JLS (~11’) instr y partitura Ms 58 pp ($ 45) ⌂, ⌂⌂
Encargo de la Ernst von Siemens Musikstiftung, Alemania

e.18h (2017-19) yuunohui’sa, voz sola o en grupo (con 25 opciones de


macrotimbre) / yuunohui’sa, voix seule ou en groupe (avec 25 options de
macrotimbre) / yuunohui’sa, voice alone or voices(with 25 macrotimbre
options JLS (~11’) instr y partitura MS ca. 58 pp (en revisión)
Encargo de la Ernst von Siemens Musikstiftung, Alemania ⌂, ⌂⌂
e.18n (1985-2020) ensamble’yuunohui, para 2 o más versiones vocales e
instrumentales / ensamble’yuunohui, pour 2 ou plus versions vocales et
instrumentales / ensamble’yuunohui, for 2 or more vocal and instrumental
versions JLS (~11’) instrucciones 23 pp 9 ($ 35) ⌂, ⌂⌂

9
Gráfico inicial de yuunohui’yei, Sección 6, 9 unidades, y su conversión a 3 versiones
ensamblables (viola, ’ome; violonchelo,’yei; contrabajo,’nahui) / Graphique initiale de
yuunohui’yei, Section 6, 9 unités, et sa conversion à 3 versions pour jouer ensemble : (vla,
’ome ; vc,’yei ; cb, ’nahui) / Initial graphic of yuunohui’yei, Section 6, 9 units, and its
conversion into 3 versions to play together (va, ’ome, vcl,’yei, db,’nahui).
e.19 (1984-90) ishini’ioni, cuarteto de cuerdas, versión tradicional o
espacial / quatour à cordes, version traditionalle ou spatial /
string quartet, traditional or spatial version JLS (~18’)
XVI pp instrucciones partitura Ms 80 pp ($ 45) partes 80 pp ($ 45) ⌂
e.20 (1992-2006) Multi-ópera Murmullos del páramo, basada en
Pedro Páramo de Juan Rulfo. Libreto de Julio Estrada. “Doloritas”,
1ª. parte; “Susana”, 2ª. parte. Ocho voces solistas (2 sopranos,
soprano coloratura, mezzo-soprano, contralto o contratenor, tenor,
barítono, bajo), cinco instrumentistas (shô, tbn, guit, cb, ruidista),
grabación de voces de actores (Ernesto Gómez Cruz, Ana O. Murguía,
Isabel Benet, Paloma Woolrich, Augusto Escobedo y J. Estrada),
ambientes sonoros (Jalisco, Morelos, y Radio Nacional de España).
Distribución sonora con 12 altoparlantes en 3D. ⌂, ⌂⌂ / Multi-opéra
Murmullos del páramo, basé en Pedro Páramo de Juan Rulfo,
Livret de Julio Estrada. “Doloritas”, partie 1; “Susana”, partie 2.
Huit voix solistes (2 sopranos, soprano coloratura, mezzo-soprano,
contralto ou haute-contre, ténor, baryton, basse), cinq instrumentistes
(shô, tbn, guit, cb, bruiteur), enregistrement de voix d’acteurs (Ernesto
Gómez Cruz, Ana O. Murguía, Isabel Benet, Paloma Woolrich, Augusto
Escobedo et J. Estrada), des environements sonores (Jalisco, Morelos, et
Radio Nacional de España). Distribution sonore avec 12 hautparleurs en
3D. ⌂, ⌂⌂ / Multi-opera Murmullos del páramo, based on Pedro
Páramo by Juan Rulfo. Libretto by Julio Estrada. “Doloritas”, part
1; “Susana”, part 2. Eight soloist voices (2 sopranos, soprano
coloratura, mezzo-soprano, contralto or countertenor, tenor, baritone,
bass), five instrumentists (shô, tbn, guit, db, noisemaker), recording of
actors voices (Ernesto Gómez Cruz, Ana O. Murguía, Isabel Benet, Paloma
Woolrich, Augusto Escobedo and J. Estrada), and sound environments
(Jalisco, Morelos, et Radio Nacional de España), Sound distribution with
12 lowdspeakers in 3D. 10 ⌂, ⌂⌂

10
Partitura general constituida por sucesiones y superposiciones de 7 módulos autónomos:
I. mictlan (soprano –Doloritas–, ruidista –voz espectro del páramo–, y contrabajo –voz espectro de
Juan Preciado–); II. hum (5 voces solistas, S, M C, T, B –“murmullos”–); III. mictlan’ome (4 voces
solistas –Susana, Justina (M), Bartolomé (Bar), Pedro (B)–, contrabajo y ruidista); IV. Rencor vivo
(trombón –voz espectro de Pedro Páramo–); V. matlapoa (shō –voz espectro de padre Rentería–);
VI. Caja con trenzas (guitarra –voz espectro de Susana–); VII. Fósiles resonantes (5 voces solistas
y 5 instrumentos). / Partition générale constituée par des enchainements et des
superpositions de 7 modules, chacun étant autonome : I. mictlan (soprano –Doloritas–, bruiteur
–voix spectre de la lande– et contrebasse –voix spectre de Juan Preciado–) ; II. hum (5 voix
solistes, S, M, C ou H-B, T, B –“murmullos”–) ; III. mictlan’ome (4 voix solistes –Susana, Justina
(M), Bartolomé (Bar) et Pedro (B)–, contrebasse et bruiteur) ; IV. Rencor vivo (trombone –voix
spectre de Pedro Páramo–) ; V. matlapoa (shō –voix spectre du père Rentería–) ; VI. Caja con
trenzas (guitare – voix spectre de Susana–) ; VII. Fósiles resonantes (5 voix solistes et 5
instruments). / General score constituted by successions and superimpositions of
7 autonomous modules: I. mictlan (soprano –Doloritas–, noisemaker –desert’s voice spectrum–,
and double bass –Juan Preciado’s voice spectrum–); II. hum (5 soloist voices: S, M, C, T, B –
whispers–); III. mictlan’ome (4 soloist voices –Susana, Justina (M), Bartolomé (Bar) and Pedro
(B)–, double bass and noisemaker); IV. Rencor vivo (trombone –Pedro Páramo’s voice spectrum–);
V. matlapoa (shō, father Rentería’s voice spectrum–); VI. Caja con trenzas (guitar –Susana’s voice
spectrum–); VII. Fósiles resonantes (5 soloist voices and 5 instruments).
JLS (~100’) libreto 49 pp instrucciones y partitura Ms 70 pp r-v ($ 360)
Encargo de la Universidad Nacional Autónoma de México.

Estreno mundial, escenografía S. Vela (Madrid 2006) / Première, mise en scène, S.


Vela (Madrid 2006) / World first performance, scenography S. Vela (Madrid 2006).
Escenografía de Julio Estrada (Tokio 2011) / Mise en scène de Julio Estrada
(Tokio 2011) / Scenography by Julio Estrada (Tokyo 2011)

e.20a (1992) “Doloritas”, quasi una ópera radiofónica, 1ª. parte de la ópera
Pedro Páramo [desde 2006 multi-ópera Murmullos del páramo], grabación
estéreo: voz femenina, ruidista, contrabajo, ambientes sonoros y voces de
actores / ”Doloritas”, quasi un opéra radiophonique, première partie de
l’opéra Pedro Páramo [depuis 2006 multi-opéra Murmullos del páramo],
enregistrement stéréo : voix féminine, bruiteur, contrebasse, environements
sonores et voix d’acteurs / “Doloritas”, quasi a radiophonic opera, first part
of the opera Pedro Páramo [since 2006 multi-opera Murmullos del páramo],
stereo recording: female voice, noisemaker, double bass, sound environments
and actors voices JLS (~57’) libreto 17 pp, partitura: e.20b
mictlan 11 ⌂
Primer premio por unanimidad, IV Concurso de Obras Musicales para Radio,
Centro para la Difusión de la Música Contemporánea, Centro Reina Sofía y Radio
Nacional de España, Radio 2, Madrid, España, 1991. Nominación al Prix Italia de
Creación Radiofónica, por Radio Nacional de España, Salamanca, España. 1993.

11Estrada, Julio, El sonido en Rulfo: “el ruido ese”, CD con “Doloritas”, creación radiofónica,
de J. Estrada, y ejemplos sonoros y musicales, 2a. Ed. México: Instituto de Investigaciones
Estéticas, UNAM, 2008, 255 pp. / CD avec “Doloritas”, création radiophonique, de J.
Estrada, et des exemples sonores et musicaux, 2e. édition, Mexique : Institut de
Recherches en Esthétique, UNAM, 2008, 255 pp. / CD with “Doloritas, radiophonic
creation, by J. Estrada, and sound and musical examples, 2nd. Ed. Mexico: Instituto de
Investigaciones Estéticas, UNAM, 2008, 255 pp.
e.20b (1992) mictlan, soprano, ruidista y contrabajo (partitura para
“Doloritas”: e.20a y e.20a bis) / soprano, bruiteur, contrebasse
(partition pour “Doloritas”: e.20a et e.20a bis) / soprano, noisemaker,
double bass (score for “Doloritas”: e.20a and e.20a bis)
JLS (~35’) 116 pp manuscrito ($ 45)

e.20c miqi’nahual (1992-1994), elementos del contrabajo en


mictlan (e.20b) / éléments de la contrebasse dans mictlan (e.20b) /
elements of the double bass in mictlan (e.20b)
JLS (~8’) 24 pp manuscrito ($ 35)
e.20d miqi’cihuatl (1992-04) soprano (mictlan), 24 pp manuscrito

e.20e (1993-2006) hum, quinteto vocal (soprano, mezzo-soprano,


contralto o contratenor, tenor y bajo), partitura para realizar la
versión a capella (e.20e) o la versión electrónica en vivo y distribución
espacial (e.20f) / quintet vocal (soprano, mezzo-soprano, contralto
ou haute-contre, tenor et basse), partition pour réaliser la version a
capella (e.20e) ou la version électronique en vif et distribution
spatiale (e.20f) / vocal quintet (soprano, contralto, countertenor,
tenor, baritone and bass), score to perform either the a capella
versión (e.20e) or the live electronic version with spatial distribution
(e.20f) JLS (~20’) partitura en proceso / manuscrito 77 pp12 /
CD 14 sect. Voz del autor ⌂, ⌂⌂
Encargo del Donaueschinger Musiktage y el Experimentalstudio Freiburg (SWR) Alemania

e.20f matlapoa (2000-06) shô 21 pp manuscrito

e.20g Retrato (2001-06), trombón 77 pp manuscrito

12
Partitura en revisión / Partition en révision / Score under revision
e.20h Caja con trenzas (2000-06) guitarra / Boîte à tresses /
Braided box 10 pp manuscrit ($30) / CD

e.21 creación en vivo: música sin conversión a un código


escrito / création en vif : musique vocale ou instrumentale
sans conversion en code écrit / live creation: vocal or
instrumental music without conversion to a written code

e.21c (2005) Búsica, voces y violonchelo, creación en vivo


interpretada por el autor / voix et violoncelle, création en vif
interprétée par l’auteur / voices and cello, live creation
performed by the author JLS (~10’) ⌂
Encargo del Centro Cultural Conde Duque, Itinerarios del sonido, Madrid, España

e.21d (2006) Quotidianus, voz y cuarteto de cuerdas, creación en


vivo, voz del autor / Quotidianus, voix et quatuor à cordes,
création en vif, voix de l’auteur / Quotidianus, voice and string
quartet, author’s voice JLS (~11’) ⌂, ⌂⌂
Encargo del Donaueschinger Musiktage 2006, Alemania.

e.21e (2012) Bajo el volcán, octeto de contrabajos, creación en


vivo in memoriam Stefano Scodanibbio JLS (~9’’) ⌂, ⌂⌂
Encargo para Ludus Gravis de la Rassegna di Nuova Musica, Macerata, Italia
julio estrada (méxico 1943) / juliusedimus
Creación e investigación musical. Su formación ecléctica recorre de la academia –Julián Orbón,
Elsa Barraine, Nadia Boulanger, Raffi Ourganjian, Jean-Étienne Marie; composición con Olivier
Messiaen, Conservatoire de Paris; Henri Pousseur, Konservatorium der Stadt Köln– a la
innovación -cursos de Darmstadt, György Ligeti, Karlheinz Stockhausen, Vinko Globokar o
Helmut Lachenmann y, Universidad de Paris, Iannis Xenakis.

Al inicio de su carrera recurre al proceso compositivo como generador de formas abiertas e


improvisatorias –Memorias para teclado –, algo que retoma desde 2000 con la exploración de
una música sin escritura hecha directamente con los músicos, la creación en vivo. Su Teoría
d1, método original de investigación en redes de la combinatoria en las escalas, resultado de
los Cantos, respuesta creativa al estructuralismo de los años 60 a 80, lo que abre vías al
continuo cromático de las escalas. En el límite último de las escalas, el continuo, propone la
noción de macrotimbre sintetiza los componentes de ritmo, sonido y espacio para
instrumentos y voces -los yuunohui, ishini’ioni, eolo’oolin, eua’on’ome y Murmullos del
páramo. La multi-ópera Murmullos del páramo (1992-2006), encargo de la UNAM, modela la
expresión de una nueva voz; se estrena en 2006 (Madrid, Stuttgart, Venecia y México) bajo su
dirección musical y como cantante; en 2010 en Tokio, dirige, canta y propone la nueva versión
escénica. El documental Murmullos de Julio Estrada (IIE, TVUNAM 2013, 60 minutos), extenso
trabajo de diez años de Aurélie Semichon (México, Francia, Alemania), testimonia dicho
proceso creativo. Nombrar la escucha, su búsqueda más reciente, se expresará en una ópera-
novela dedicada a Velia su esposa, donde el lector-escucha silente es el intérprete.

Ha recibido encargos de la Universidad Nacional Autónoma de México, UNAM, Siemens


Stiftung (Bremen, Fonema), festivales de Witten, Rassegna di Nuova Musica, International
Contemporary Ensemble y de las radios Nacional de España, Educación México y SüdWestFunk
(Donaueschingen y ExperimentalStudio). Diversos festivales y grupos presentan su música -
Darmstadt, Fonema, DePaul University, Bremen, Músicadhoy, ISCM-, así como monografías de
su obra musical, docente y de investigación -Tage für Neue Musik Zurich, Music Factory
Norway y 3G, Three Generations NY. Entre sus principales Intérpretes figuran Velia Nieto,
Fátima Miranda, Ellen Ǻgǻrd, Emily Beisel, Dalia Chin, Kathy Milliken, Kathryn Schulmeister,
Marta Rosazka, Stefano Scodanibbio, Magnus Anderson, Chris Schultis, Llorenç Barber, David
Schotzko, Amadeo Estrada, Paul Hübner, Ko Ishikawa, David Núñez, Omar Hernández,
Christopher Jones, Rohan de Saram, Felix del Tredici, Daniel Walden, Caroline Grivellaro, Neue
Vocal Solisten, Percussions de Strasbourg, los cuartetos Kairos, Arditti, UnTref, los ensembles
Fonema, DePaul’s 20+, Dal Niente y los bailarines Min Tanaka y Ko Murobushi.

Estudios sobre su música: Creátion-recherche dans l’oeuvre de Estrada, Velia Nieto (Septentrion, France 2002
http://www.diffusiontheses.fr/33510-these-de-nieto-velia.html); The Future of Modern Music, James McHard
(American University and College Press, EE UU 2001); Julio Estrada: Memories and Shadows of the Imaginary. A
Biography, James McHard (EE UU 2017); “The Ear is a Labyrinth. Julio Estrada searching for the Minotaur”, Pablo S.
Chin, (Tempo, Cambridge University Press, 2020.); Una correspondencia metafórico-analógica conceptual entre
ciencia y música: la noción de sistemas complejos aplicada al análisis de obras de Julio Estrada [y otros]; Pablo Araya
(Universidad de Córdoba, Argentina, 2020); Teoria Kompozycji: Discontinuum continuum i jej funkcjonowanie w
twórczości Julio Estrady, Manuel Domínguez Salas (tesis doctoral, Universidad de Cracovia, Polonia 2021).
julio estrada (méxico 1943) / juliusedimus
Création musicale et recherche. Sa formation éclectique va de l'académie -Julián Orbón, Elsa
Barraine, Nadia Boulanger, Raffi Ourganjian, Jean-Étienne Marie ; composition avec Olivier
Messiaen, Conservatoire de Paris, Henri Pousseur, Konservatorium der Stadt Köln- à
l'innovation -cours à Darmstadt, Vinko Globokar, Helmut Lachenmann ; Henri Pousseur,
Konservatorium der Stadt Köln - à l'innovation - cours à Darmstadt, Helmut Lachenmann,
Vinko Globokar, György Ligeti, Karlheinz Stockhausen et Université de Paris, Iannis Xenakis.
Au début de sa carrière, il a eu recours au processus compositionnel comme générateur
de formes ouvertes et improvisées - Mémoires pour clavier -, ce qu'il a repris depuis 2000
avec l'exploration d'une musique sans écriture, faite directement avec les musiciens : la
création en vif. Sa théorie d1, méthode originale de recherche de la combinatoire dans les
échelles, est initié avec les Cantos, réponse créative au structuralisme des années 1960 à 1980
et ouverture au continuum chromatique des échelles. À la limite ultime des gammes, le
continuum, il propose la notion de macrotimbre, qui synthétise les composantes du rythme,
du son et de l'espace pour les instruments et les voix, dont les yuunohui, ishini'ioni,
eolo'oolin, eua'on'ome et le multi-opéra Murmullos del páramo (1992-2006), commandé par
l'UNAM, modèle l'expression d'une nouvelle voix ; il est créé en 2006 (Madrid, Stuttgart,
Venise et Mexico) sous sa direction musicale et en tant que chanteur ; en 2010 à Tokyo, il
dirige, chante et propose sa propre version scénique. Le documentaire Murmullos de Julio
Estrada (IIE, TVUNAM 2013, 60 minutes), un travail de dix ans d'Aurélie Semichon (Mexique,
France, Allemagne), témoigne de ce processus de création. Nommer l'écoute, la plus récente
recherche d’Estrada, s'exprimera dans un opéra-roman dédié à Velia, son épouse, dans lequel
le lecteur-auditeur silencieux est l'interprète.
Il a reçu des commandes de l'Universidad Nacional Autónoma de México, UNAM, de la
Siemens Stiftung (Brême, Fonema), des festivals de Witten, de la Rassegna di Nuova Musica, de
l'International Contemporary Ensemble et des radios Nacional de España, Educación México et
SüdWestFunk (Donaueschingen et ExperimentalStudio). Divers festivals et ensembles
présentent sa musique - Darmstadt, Fonema, DePaul University, Bremen, Músicadhoy, ISCM -
ainsi que des monographies de son travail musical, d'enseignement et de recherche - Tage für
Neue Musik Zurich, Music Factory Norway et 3G, Three Generations NY. Parmi ses principaux
interprètes figurent Velia Nieto, Fátima Miranda, Ellen Ǻgǻrd, Emily Beisel, Dalia Chin, Kathy
Milliken, Kathryn Schulmeister, Marta Rosazka, Stefano Scodanibbio, Magnus Anderson, Chris
Schultis, Llorenç Barber, David Schotzko, Amadeo Estrada, Paul Hübner, Ko Ishikawa, David
Núñez, Omar Hernández, Christopher Jones, Rohan de Saram, Felix del Tredici, Daniel Walden,
Caroline Grivellaro, Neue Vocal Solisten, Percussions de Strasbourg, quatuors Kairos, Arditti,
UnTref, ensembles Fonema, DePaul's 20+, Dal Niente ou les danseurs Min Tanaka et Ko
Murobushi.

Études sur sa musique : Création-recherche dans l’oeuvre de Julio Estrada, Velia Nieto (thèse doctorale, Septentrion ,
France 2002 http://www.diffusiontheses.fr/33510-these-de-nieto-velia.html); The Future of Modern Music, James
McHard (American University and College Press, USA 2001) ; Julio Estrada: Memories and Shadows of the Imaginary. A
Biography, James McHard (USA 2017); “The Ear is a Labyrinth. Julio Estrada searching for the Minotaur”, Pablo S. Chin,
(Tempo, Cambridge University Press, 2020; Una correspondencia metafórico-analógica conceptual entre ciencia y
música: la noción de sistemas complejos aplicada al análisis de obras de Julio Estrada [y otros], Pablo Araya (tesis
doctoral, U. de Córdoba, Argentina, 2020) ; Teoria Kompozycji: Discontinuum continuum i jej unkcjonowanie w
twórczości Julio Estrady, Manuel Domínguez Salas (thèse doctorale, Akademia Muzyczna im Krakowie, Pologne, 2021).
julio estrada (méxico 1943) / juliusedimus
Musical creation and research. His eclectic training ranges from the academy -Julián Orbón,
Elsa Barraine, Nadia Boulanger, Raffi Ourganjian, Jean-Étienne Marie; composition with Olivier
Messiaen, Conservatoire de Paris, H. Pousseur, Konservatorium der Stadt Köln- to innovation -
courses in Darmstadt, György Ligeti, Karlheinz Stockhausen, Helmut Lachenmann. Vinko
Globokar, and University of Paris, Iannis Xenakis.
At the beginning of his career he resorts to the compositional process as a generator of
open and improvisatory forms -Memories for keyboard-, something that he has taken up
again since 2000 with the exploration of a music without writing made directly with the
musicians, the live creation. His Theory d1, an original method of research in networks of
combinatorics in scales, is the result of the Cantos, a creative response to the structuralism of
the 60's to 80's, which opens ways to a chromatic continuum of scales. At the ultimate limit of
the scales, the continuum, he proposes the notion of macrotimbre, which synthesizes the
components of rhythm, sound and space for instruments and voices - the yuunohui,
ishini'ioni, eolo'oolin, eua'on'ome and the multi-opera Murmullos del páramo (1992-2006),
commissioned by the UNAM, models the expression of a new voice. Murmullos del páramo is
premiered in 2006 (Madrid, Stuttgart, Venice and Mexico) under his musical direction and as
singer; in 2010 in Tokyo, he conducts, sings and proposes his stage version. The documentary
Murmullos de Julio Estrada (IIE, TVUNAM 2013, 60 minutes), a ten-year work by Aurélie
Semichon (Mexico, France, Germany), testifies to this creative process. To name the listening,
Estrada’a most recent research, will be expressed in an opera-novel dedicated to Velia, his
wife, where the silent reader-listener is the interpreter.
He has received commissions from the Universidad Nacional Autónoma de México, UNAM,
Siemens Stiftung (Bremen, Fonema), festivals of Witten, Rassegna di Nuova Musica,
International Contemporary Ensemble and the radios Nacional de España, Educación México
and SüdWestFunk (Donaueschingen and ExperimentalStudio). Several festivals and groups
present his music -Darmstadt, Fonema, DePaul University, Bremen, Músicadhoy, ISCM-, as
well as monographs of his musical, teaching and research work -Tage für Neue Musik Zurich,
Music Factory Norway and 3G, Three Generations NY. His principal Performers include Velia
Nieto, Fátima Miranda, Ellen Ǻgǻrd, Emily Beisel, Dalia Chin, Kathy Milliken, Kathryn
Schulmeister, Marta Rosazka, Stefano Scodanibbio, Magnus Anderson, Chris Schultis, Llorenç
Barber, David Schotzko, Amadeo Estrada, Paul Hübner, Ko Ishikawa, David Núñez, Omar
Hernández, Christopher Jones, Rohan de Saram, Felix del Tredici, Daniel Walden, Caroline
Grivellaro, Neue Vocal Solisten, Percussions de Strasbourg, the quartets Kairos, Arditti, UnTref,
the ensembles Fonema, DePaul's 20+, Dal Niente and the dancers Min Tanaka and Ko
Murobushi.

Studies about his music: Creátion-recherche dans l’oeuvre de Estrada, Velia Nieto (Septentrion, France 2002,
http://www.diffusiontheses.fr/33510-these-de-nieto-velia.html), The Future of Modern Music, James McHard
(American University and College Press, USA 2001); “The Ear is a Labyrinth. Julio Estrada searching for the Minotaur”,
Pablo S. Chin, (Tempo, Cambridge University Press, 2020); Julio Estrada: Memories and Shadows of the imaginary. A
Biography, James McHard (2017), Una correspondencia metafórico-analógica conceptual entre ciencia y música: la
noción de sistemas complejos aplicada al análisis de obras de Julio Estrada [y otros], Pablo Araya (Universidad de
Córdoba, Argentina, 2020), and Teoria Kompozycji: Discontinuumcontinuum i jej funkcjonowanie w twórczości Julio
Estrady, Manuel Domínguez Salas (PhD Thesis, Akademia Muzyczna im Krakowie, Poland, 2021).
solicitud de obras y envíos

1. envío a juliusedimus@gmail.com una lista detallada de los ítems (ej: partitura,


partes, libreto)
2. depósito del monto total en dólares, o de su cambio a pesos mexicanos,
según el día, por los ítems en una de las cuentas bancarias abajo indicadas
3. envío inmediato a juliusedimus@gmail.com de la copia digital del pago
realizado
4. al recibir copia digital del pago se envía de inmediato el envío por internet de
todos los materiales

request for works and deliveries

1. send to juliusedimus@gmail.com a detailed list of the items (i.e score, parts,


libretto)
2. deposit the total amount in dollars, or its exchange to mexican pesos
according to the day, for the items in one of the bank accounts indicated
below
3. send immediately to juliusedimus@gmail.com the digital copy of the
payment made.
4. upon receipt of the digital copy of the payment, all materials will be sent
immediately by internet.

démande d’oeuvres et envois

1. envoyer à juliusedimus@gmail.com une liste détaillée des articles (par


exemple, partition, parties, livret)
2. dépôt du montant total en dollars, ou de son taux de change en pesos
mexicains, selon le jour, pour les articles sur l'un des comptes bancaires
indiqués ci-dessous
3. envoi immédiat à juliusedimus@gmail.com de la copie numérique du
paiement effectué.
4. dès réception de la copie numérique du paiement, tous les documents
seront envoyés immédiatement par internet.
pago en dólares / payment in usa dollars / paiment en dollars

CITIBANK: JULIO ESTRADA VELASCO:


ACCOUNT NUMBER: 4976735015
CITIBANK, N.A., ONE PARK AVE (BRANCH 10), NEW YORK, NY 10016
ROUTING NUMBER: 021000089
CODE INTERNATIOMAL TRANSFER: CITIUS33
PHONE: 001 646 259.3295 www.mycity.com

pago en pesos mexicanos / in mexican pesos / en pesos mexicains

(cambio del dólar al peso según el día de la transacción


dollar to peso exchange according to the transaction day
change du dollar au peso en fonction du jour de la transaction)

NOMBRE DEL BANCO BENEFICIARIO: BANCO SANTANDER MEXICO, S.A.


BENEFICIARIO FINAL: JULIO LUIS ESTRADA Y VELASCO
NO. DE CUENTA DE ABONO: 56509924832
NO. DE CUENTA CLABE O CUENTA IBAN: 014 540 565099248327
BANCO SANTANDER, SUCURSAL 1529
CENTRO DE NEGOCIOS SELECT
PABELLÓN VISTA HERMOSA
AVENIDA RÍO MAYO 1207
COLONIA VISTA HERMOSA
CUERNAVACA
MORELOS 62290
MÉXICO

También podría gustarte