Está en la página 1de 5

REINO DE ESPAÑA

Ref.: ASE-3366
GBHC310
Modelo certificado para carne fresca, incluida la carne picada, de porcinos domésticos (Sus scrofa) (POR)/
Model certificate for fresh meat, including minced meat, of domestic porcine animals (Sus scrofa) (POR)GBHC310
Parte I : Descripción de la mercancía enviada / Part I: Details of dispatched consignment

I.1. Expedidor / Consignor: I.2.Nº de referencia del certificado / Certificate reference number: 1.2a
ES1724008487
Nombre / Name: FRISELVA, S.A. , ES 10.04425/GE C.E
Dirección / Address: CTRA. N-II, KM. 706,50 ,17457 ,RIUDELLOTS DE
Secure Verification Code (CSV): MA1080M8ATBFHLZ31PAPLZGN8A1713440848. Authenticity verification https://sede.mapa.gob.es/CSVENG

LA SELVA , GIRONA , ESPAÑA / SPAIN


Telef. / Tel: 972478250
I.3. Autoridad Central Competente / Central Competent Authority:
MINISTERIO DE AGRICULTURA, PESCA Y ALIMENTACIÓN

I.4. Autoridad Local Competente / Local Competent Authority:


INSPECCIÓN DE SANIDAD ANIMAL DE GIRONA

I.5. Destinatario / Consignee: I.6


Nombre / Name:DANCLE MEAT FACTORY LTD
Dirección / Address:UNIT 24, GATEWAY PARK, COVENTRY ROAD ,
B26 3QW - BIRMINGHAM , GRAN BRETAÑA / GREAT BRITAIN
Teléf / Tel: -

I.7. País de origen / Country of I.8. Region de origen / Region of I.9. País de destino / Country of I.10.Región de destino / Region of
origin // Código ISO / ISO code: origin // Código / Code:GIRONA / destination // Código ISO / ISO destination // Código / Code:
ESPAÑA / SPAIN / ES ES-0 code:GRAN BRETAÑA / GREAT BIRMINGHAM / BIR
BRITAIN / GB

I.11.Lugar de origen / Place of origin: I.12.


Nombre / Name:FRISELVA SA
Dirección / Address: CT N-II, KM 706.50, RIUDELLOTS DE LA SELVA,
GIRONA, CATALUÑA

I.13. Lugar de carga / Place of loading: FRISELVA S.A. CTRA. N-II, I.14. Fecha de salida / Date of departure:20/04/2024
KM.706,50 17457 RIUDELLOTS DE LA SELVA, GIRONA (SPAIN)

1/5
ANNA PASCUAL PICH
18/04/2024
Digitally signed by Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación - CIF: S2800556I.
ES1724008487
I.15.Medio de transporte / Means of transport: I.16.
Avión / Aeroplane ☐ Barco / Ship ☐
Tren / Railway wagon ☐ Vehículo de carretera/ Road vehicle ☒
Otros / Other ☐ I.17. PCF de entrada / Entry BCP : GBDVR
Identificación / Identification: 9718LBW//R4647BDG OR SUBSTITUTE
Documentos de referencia / Documentation references:ALBARÁN

I.18. Descripción de la mercancía / Description of commodity: -- VER I.19. Código de la mercancía (código SA) / Commodity code (HS
ANEXO/SEE ANNEX -- code): 0203
Secure Verification Code (CSV): MA1080M8ATBFHLZ31PAPLZGN8A1713440848. Authenticity verification https://sede.mapa.gob.es/CSVENG

I.20. Cantidad / Quantity:13.109,06 KG. / 12.148,06 KG.

I.21.Temperatura del producto/ Temperature of product: +1 ºC I.22. Número de bultos / Number of packages: 688
Ambiente / Ambient ☐ Refrigerado/ Chilled ☒
Congelado / Frozen ☐

23. Identificador del contenedor / Número del precinto / Identification of I.24. Tipo de embalaje / Type of packaging:CAJA CARTÓN
container / Seal number:- / 0000037 CORRUGADO / CORRUGATED CARDBOARD BOX, JUMBOX /
JUMBOX

I.25. Mercancías certificadas para / Commodity certified for:


Consumo humano / Human consumption ☒

I.26. I.27.Para importación o admisión en Gran Bretaña / For import or


admission into Great Britain ☒

I.28. Identificación de las mercancías / Identification of the commodities:

Especie Naturaleza de la Tipo de Número de matadero Número de sala de Número de Número de Peso neto /
(nombre mercancía / tratamiento / autorizado/ Approval despiece almacén bultos / Net Weight
científico) / Nature of TreatmentType number of Abattoir autorizado / frigorífico Number of (KG)
Species commodity Approval number of autorizado / Packages
(Scientific Name) Number of Cutting Approval number of
plant Cold store

-- Ver Anexo --//-- See Annex --

2/5
ANNA PASCUAL PICH
18/04/2024
Digitally signed by Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación - CIF: S2800556I.
ES1724008487
Parte II: Certificación / Part II: Certification
II.a.Nº de referencia del certificado / Certificate II.b.
reference No:ES1724008487

Sanidad Animal/ Animal Health :


El veterinario oficial abajo firmante certifica que la carne fresca descrita en la Parte I: / I, the undersigned official veterinarian, hereby certify, that
the fresh meat described in Part I:

AH/T103 Requisitos territoriales / AH/T103 Territory requirements

Se ha obtenido en el territorio/s con código: ES-0 que, en la fecha de emisión de este certificado: / has been obtained in the territory/ies with code:
ES-0 which, at the date of issuing this certificate:
Secure Verification Code (CSV): MA1080M8ATBFHLZ31PAPLZGN8A1713440848. Authenticity verification https://sede.mapa.gob.es/CSVENG

(*) O bien / either

[(a)ha estado libre durante 12 meses de fiebre aftosa, peste bovina, peste porcina africana, peste porcina clásica, enfermedad
vesicular porcina, y / has been free for 12 months from foot-and-mouth disease, rinderpest, African swine fever, classical swine fever, swine
vesicular disease, and]

(*) O / or

[a) i) ha estado libre durante 12 meses de peste bovina, peste porcina africana, (*)[fiebre aftosa], (*)[peste porcina clásica]

y (*) [enfermedad vesicular porcina], y / (a) (i) has been free for 12 months from rinderpest, African swine fever, (*) [foot-and-mouth

disease]. (*) [classical swine fever] and (*) [swine vesicular disease], and

(ii) ha sido considerada libre de (*)[fiebre aftosa], (*)peste porcina clásica] y (*) [enfermedad vesicular porcina],

desde/ has been considered free from [foot-and-mouth disease](1), classical swine fever](1) and [swine vesicular disease](1),
since sin haber tenido casos / brotes posteriormente, y autorizada a exportar esta carne por el Reglamento de la Comisión (CE) No/
without having had cases/outbreaks afterwards, and authorised to export this meat by Commission regulation (EC) No , de /of (dd / mm /
aaaa);], y / (dd/mm/yyyy), and]

(b) durante los últimos 12 meses no se ha llevado a cabo ninguna vacunación contra estas enfermedades y no se permiten en este
territorio las importaciones de animales domésticos vacunados contra estas enfermedades; / (b) during the last 12 months no
vaccination against these diseases have been carried out and imports of domestic animals vaccinated against these diseases are not
permitted in this territory;

AH/E005 Requisitos del establecimiento (explotación) / AH/E005 Establishment requirements (holding)

Se ha obtenido de animales procedentes de explotaciones; / has been obtained from animals coming from holdings;

(a) en el que ninguno de los animales presentes en el mismo haya sido vacunado contra las enfermedades mencionadas en la norma
AH/T, / in which none of the animals present therein have been vaccinated against the diseases referred to in AH/T,

(b) dentro y alrededor de la cual, en un radio de 10 km, no se ha producido ningún caso/brote de las enfermedades mencionadas en
AH/T durante los 40 días anteriores, / in and around which, in an area of 10km radius, there has been no case/outbreak of the diseases
referred to in AH/T during the previous 40 days,

(c) que no estén sujetos a prohibición como consecuencia de un brote de brucelosis porcina durante las seis semanas anteriores; /
that are not subject to prohibition as a result of an outbreak of porcine brucellosis during the previous six weeks;

(*)[(d) cumple los requisitos de GB para el/los territorio/s con código de garantía suplementario (*)[D]; / meets GB requirements for
territory/ies with supplementary guarantee code (*)[D] ];

AH/E300B Requisitos del establecimiento (matadero) / AH/E300B Establishment requirements (slaughterhouse)

Se ha obtenido en un establecimiento en torno al cual, en un radio de 10 km, no se ha producido ningún caso/brote de las enfermedades a que
se refiere el punto AH/T durante los 40 días anteriores o, en caso de presentarse un caso de enfermedad, la preparación de la carne para la
importación a Gran Bretaña ha sido autorizada únicamente después del sacrificio de todos los animales presentes, la retirada de toda la carne
y la limpieza y desinfección total del establecimiento bajo el control de un veterinario oficial; / has been obtained in an establishment around
which, within a radius of 10km, there has been no case/outbreak of the diseases referred to in point in AH/T during the previous 40 days or, in the event of
a case of disease, the preparation of meat for importation into Great Britain has been authorised only after slaughter of all animals present, removal of all
meat, and the total cleaning and disinfection of the establishment under the control of an official veterinarian;

AH/A001 Requisitos de los animales (residencia) / AH/A001 Animal requirements (residency)


Se ha obtenido de animales que: / has been obtained from animals that:

3/5
ANNA PASCUAL PICH
18/04/2024
Digitally signed by Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación - CIF: S2800556I.
ES1724008487
(*)O bien / either

[han permanecido en el territorio descrito en AH/T desde su nacimiento, o al menos durante los tres meses anteriores al sacrificio; / have
remained in the territory described in AH/T since birth, or for at least the last three months before slaughter;]

(*) O / or

[han sido introducidos el (dd/mm/aaaa) en el territorio descrito en AH/T desde el/los territorio/s con código(s) 17/04/2024 que en esa fecha
era autorizado a importar esta carne fresca a Gran Bretaña; / have been introduced on (dd/mm/yyyy) into the territory described in AH/T from the
territory/ies with code(s) 17/04/2024 that at that date was authorised to import this fresh meat into Great Britain;]

(1)
O / or

[[han sido introducidos el 16/04/2024 (dd/mm/aaaa) en el territorio descrito en AH/T, desde Gran Bretaña; / have been introduced on
Secure Verification Code (CSV): MA1080M8ATBFHLZ31PAPLZGN8A1713440848. Authenticity verification https://sede.mapa.gob.es/CSVENG

16/04/2024 (dd/mm/yyyy) into the territory described in AH/T, from Great Britain];

AH/A600 Requisitos de los animales (otros) / AH/A600 Animal requirements (other)

Se ha obtenido de animales que cumplen con los requisitos de GB para separación, transporte y sacrificio, y han sido sacrificados el
(dd/mm/aaaa) o entre 16/04/2024 (dd/ mm/aaaa) y 17/04/2024 (dd/mm/aaaa); / has been obtained from animals that meet GB requirements for
separation, transport and slaughter, and have been slaughtered on … (dd/mm/yyyy) or between 16/04/2024 (dd/mm/yyyy) and 17/04/2024 (dd/mm/yyyy);

AH/P001 Requisitos del producto / AH/P001 Product requirements


Ha sido obtenido y preparado sin contacto con otras carnes que no cumplan con las condiciones requeridas en este certificado; / has been
obtained and prepared without contact with other meats not complying with the conditions required in this certificate;

Bienestar animal / Animal Welfare;


AW/001 Bienestar animal / AW/001 Animal welfare

El producto de origen animal descrito en la Parte I de este certificado proviene de animales que han sido manipulados en el matadero antes y
en el momento del sacrificio o matanza de acuerdo con los requisitos de bienestar animal de GB. / The product of animal origin described in Part I
of this certificate derives from animals which have been handled in the slaughterhouse before and at the time of slaughter or killing in accordance with GB
animal welfare requirements

Salud pública / Public Health

El veterinario oficial abajo firmante, declara que conoce los requisitos pertinentes del Reglamento de GB y certifica que la carne descrita en la
Parte I de este certificado fue producida de acuerdo con esos requisitos, en particular que: / I, the undersigned official veterinarian, declare that I
am aware of the relevant requirements of the GB Regulations, and certify that the meat described in Part I of this certificate was produced in accordance
with those requirements, in particular that:

PH/E100B Requisitos del establecimiento / PH/E100B Establishment requirements

El(los) establecimiento(s) de donde proviene(n) la(s) (*)[carne] (*)[carne picada], con arreglo a los principios HACCP de

HACCP de acuerdo con la normativa de GB; / the establishment(s) where the (*) (meat) (*)[minced meat] come(s) from, operate(s) under

produced in compliance with the relevant GB regulations

PH/P100 Requisitos de producción / PH/P100 Production requirements


La (*)[carne] (*)[carne picada] se ha producido de conformidad con los requisitos pertinentes de GB y la carne picada ha

sido congelada a una temperatura interna no superior a -18 °C; / The (*)[meat] (*)[minced meat]
the HACCP principles in accordance with GB regulations;and, the minced meat has been frozen to an internal temperature of no more than -18°C;

PH/I001 Requisitos de inspección / PH/I001 Inspection requirements

La carne se ha considerado apta para el consumo humano tras las inspecciones ante-mortem y post-mortem de conformidad con las normas
de GB; / the meat has been found fit for human consumption following ante-mortem and post-mortem inspections in accordance with GB regulations;

PH/MK002 Requisitos de marcado / PH/MK002 Marking requirements


La (*)[canal o partes de la canal] (*)[carne] (*)[carne picada] ha sido marcada de conformidad con la normativa de GB

The (*)[carcass or parts of the carcass] (*)[meat] (*)[minced meat] has been marked in accordance with the GB regulations;

4/5
ANNA PASCUAL PICH
18/04/2024
Digitally signed by Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación - CIF: S2800556I.
ES1724008487
PH/MB001B Criterios microbiológicos / PH/MB001B Microbiological criteria

La (*)[carne] (*)[carne picada] PH/MB001B Criterios microbiológicos / PH/MB001B Microbiological criteria The

The (*)[meat] (*)[minced meat] satisfies the relevant microbiological criteria set in the relevant GB regulations;

PH/RP001 Planes de residuos / PH/RP001 Residue plans

Se cumplen las garantías proporcionadas por los planes de control de residuos presentados a GB por el país de origen, de conformidad con la
normativa de GB; / the guarantees provided by the residue monitoring plans submitted to GB by the country of origin are fulfilled, in accordance with GB
regulations;

PH/S101 Requisitos de almacenamiento y transporte / PH/S101 Storage and transportation requirements

La (*)[carne] (*)[carne picada] ha sido almacenada y transportada de acuerdo con las regulaciones pertinentes de GB; / the
Secure Verification Code (CSV): MA1080M8ATBFHLZ31PAPLZGN8A1713440848. Authenticity verification https://sede.mapa.gob.es/CSVENG

(*)[meat] (*)[minced meat] has been stored and transported in accordance with the relevant GB regulations;

PH/D001 Requisitos de Trichinella / PH/D001 Trichinella requirements


La carne cumple con los requisitos establecidos en la normativa correspondiente de GB para Trichinella: / the meat fulfils the requirements set
out in the relevant GB regulations for Trichinella:

(*) O bien / either [ha sido sometido a examen por un método de digestión con resultados negativos; / has been subjected to examination by a
digestion method with negative results];

(*) Y/O / and/or [ha sido sometido a un tratamiento de congelación; / has been subjected to a freezing treatment];

(*) Y/O / and/or [cumple con los requisitos de GB para animales procedentes de una explotación reconocida oficialmente por aplicar
condiciones de alojamiento controlado; / meets GB requirements for animals coming from a holding officially recognised as
applying controlled housing conditions;]

(*) Mantener según corresponda / Keep as appropriate

Veterinario oficial / Official veterinarian


Al firmar este certificado, certifico que se han cumplido los requisitos establecidos anteriormente y en las notas adjuntas para completarlo. /
By signing this certificate, I certify that the requirements laid out above and in the accompanying notes for completion have been met.

Nombre (en mayúsculas): / Name (in capital letters):ANNA PASCUAL PICH

Cualificación y título: / Qualification and title:INSPECTORA DE SANIDAD ANIMAL

Fecha / Date:18/04/2024
Firma / Signature:
Sello / Stamp:

https://servicio.mapa.gob.es/cexgan/MVC/CVC/Details/CF052C08F8434AD1

5/5
ANNA PASCUAL PICH
18/04/2024
Digitally signed by Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación - CIF: S2800556I.
ES1724008487

También podría gustarte