Está en la página 1de 22

®

GEMP-800
Central/Comunicador

Instrucciones de instalación

© NAPCO 2005 WI846 5/05


Indice de Contenidos

Información General .......................................................................................................................... 3


Especificaciones................................................................................................................................ 3
Infirmación Pedidos ........................................................................................................................... 3
Accesorios Opcionales ...................................................................................................................... 3
Instalación ......................................................................................................................................... 4
Cableado ........................................................................................................................................... 4
Operación del Teclado ...................................................................................................................... 5
Operación de la Central..................................................................................................................... 6
Modo de Programa Usuario............................................................................................................... 7
Comandos de la GEMP-800 .............................................................................................................. 7
Programando la Central .................................................................................................................... 8
Programando la Central por Defecto ................................................................................................. 8
Características por Zona ................................................................................................................... 9
Tiempos del Sistema ......................................................................................................................... 9
Características del Sistema .............................................................................................................. 10
Programando el Número de Teléfono 1 ............................................................................................ 11
Programando el Número de Teléfono de Respaldo .......................................................................... 12
Características del Comunicador ...................................................................................................... 13
Programando el Buscapersonas ...................................................................................................... 13
Programando el Número de Teléfono 3 ............................................................................................ 14
Códigos de Reporte ......................................................................................................................... 14
Vía Radio ......................................................................................................................................... 15
Bidireccional ..................................................................................................................................... 15
Programando el Código Instalador ................................................................................................... 16
Problemas del Sistema..................................................................................................................... 17
Diagrama de Conexiones ................................................................................................................. 19

2
Información General Características de la GEMP-800
La central GEM-P800 provee hasta 6 zonas Panel de Control
cableadas y una zona de Fuego de 2-hilos. Pueden •6 Zonas cable / 8 zonas VR
programarse hasta ocho Códigos de Usuarios de •Zona de Fuego de 2-cables
4-dígitos. La Coacción, si la selecciona, usa el •3 Alarmas por Teclado (Fuego, Pánico, Auxilio)
Código de Usuario 8 como el Código de Coacción. •Opción Vía Radio
La GEM-P800 puede usarse con un receptor GEM-
•Supervisión de Sirenas
RECVEXP8. La Central soporta hasta 8 zonas vía •Detección de Corte de Línea
radio, 4 detectores de humo vía radio y 4 Key •Anulación Contestador (doble llamada)
Fobs. •Memoria de 50 eventos (visibles con bidireccional)
El Teclado GEM-RP8 provee el control completo Comunicador
de la Central GEM-P800. Se puede ver en el •2 Números de Teléfono
Teclado información sobre el estado del sistema, •Reporte de Respaldo
zonas excluídas, problemas del sistema, etc. •Formato Contact ID y Formato Buscapersonas
•Reporte individual de los 6 usuarios
La Central puede ser fácil y rapidamente
programada desde el Teclado o puede ser progra- •Codigos de Cancelación y Conexión Condicional
mada bidireccionalmente con el software QLW y
una interface PCI 2000/3000. Información para Pedidos
GEMP-400: Central de 4 zonas
GEMP-800 Central de 6/8 zonas c/Fuego 2-Cables
Especificaciones GEM-RP4 Teclado 4 zonas
Temperatura de Operación:0-49ºC (32-120°F) GEM-RP8 Teclado 8 zonas
Transformador Requerido: NAPCO TRF12 O RP8LCD Teclado LCD
ZDR Resistencia Fin de Linea (3,9K y 2K2)
BASLER 16.5 VDC 20VA
: Instrucciones de Uso GEM-P800
Voltaje de Lazo: 5 Volts : Instrucciones de Programación GEM-P800
Corriente de Lazo : Zonas 1, 2, 3: .9 mA
Zonas 4, 5, 6: .5 mA Accesorios Opcionales
Resistencia de Lazo: 100S max. GEM-RECVEXP8: Receptor Vía Radio, 8 zonas
Salida de Alarma Robo:12 VDC, 2A Max. GEM-TRANS2 Transmisor de Contactos
Fuego:12 VDC, 125 mA GEM-KEYF: Transmisor Key Fob (pulsador)
GEM-SMK: Detector Vía Radio de Humo
Corriente Standby Combinada: 500 mA maximo
GEM-PIR: Infrarrojo Vía Radio
(Aliment. Remota, Salida AUX, Aliment. Fuego) GEM-PIR-PET Infrarrojo Vía Radio con discrimina-
Limitación de Corriente Robo/Fuego: 2.25 A ción Animales
Aliment. AUX: 750 mA GEM-DT: Doble Tecnología Vía Radio
GEM-GB: Rotura de Cristal Vía Radio
Dimensiones de la Caja: 105/16" x 83/8" x 3"6
RB1000 Relé
(26.2x21.3x7.6) HxWxD Veriphone: Módulo de Verificación de Audio
Peso: 4 7 lb. QLW: Software Bidireccional para PC’s
Batería Requerida: 12V 4 AH Recargable IBM Compatibles
Número de Teclados Máximos: 4 PCI2000/3000: Software con Interface para PC’s
IBM Compatibles
Número de Receptores Máximos: 2

3
Instalación
Montando la Central
Montar la Central cerca de una línea de Atico
Alimentación AC, una buena toma de tierra, y
una conexión de línea telefónica.

Montando el Teclado Dormitorio Hall Dormitorio

El teclado debe colocarse cerca de la Puerta de Atico


salida/Entrada.

Para quitar el teclado de la base, inserte un Comedor Cocina Garag e


pequeño destornillador en el agujero inferior del
teclado. Tire hacia adentro y quite la tapa.

Pueden conectarse hasta 4 teclados a un cable Sótano


individual de #22 AWG con una longitud máxima
de 300 metros. Cada teclado consume
Teclado Central de contro l
aproximadamente 65 mA.
Detector de humo Detector de calor Equi po son oro de la alar ma de fueg o

Color del cable del Terminal de la central


Teclado INSTALACIÓN TÍPICA CONTRA INCENDIO
ROJO 12 (+PWR)

NEGRO 13 (GND)
Cableado
Conexión a tierra de la central
VERDE 14 (VERDE)
Conecte el cable A TIERRA de la central a una
buena toma de tierra de AC. Use un cable de al
Tabla 1 cABLEADO DEL TECLADO
menos #16 AWG. Conecte también la placa del
Instalación Típica contra Incendios circuito a la caja metálica. Conecte un cable con un
(Donde la reglamentación local lo permita) terminal de masa soldado al final de la puesta a
tierra a la caja.
Instale detectores de humo fuera de cada área
donde se duerma y en cada piso. Instale los Cableado de Alimentación AC y Baterías
detectores de humo del comedor y el sotano Complete todo el cableado antes de conectar la
cerca de las escaleras que van al próximo nivel. batería o la alimentación AC.

Para mayor protección, deben instalarse Cabledo del Teléfono


detectores adicionales en áreas que lo requieran, Hágalo como se muestra en el diagrama de
tales como cocina, dormitorios y otros cuartos.Se cabledo al final de este manual.
recomienda colocar detectores de calor además
de los detectores de humo en cocinas, áticos y ADVERTENCIA
garages debido a que las condiciones El FCC restringe el uso de estos equipos en ciertas
ambientales de los mismos pueden causar líneas telefónicas. Lea el estatuto del FCC en la
falsas alarmas. última hoja de este manual .
Refiérase al Standard NFPA 74 (Asociación
Nacional de Protección contra Incendios,
Batterymarch Park, Quincy, MA 02269) para
mayor información.

4
Cableado de las Zonas de Robo TONO CONSTANTE DE 1 SEGUNDO
Cablee estas zonas de acuerdo al diagrama de Código Introducido incorrecto
cableado. Se deben instalar todas las
resistencias, aún si la zona no es utilizada. Si se Tecla pulsada inválida
requieren dispositivos de circuito abierto no 4 BEEPS LARGOS(PRIORIDAD)
supervisado pueden utilizarse en lugar de
dispositivos de circuito cerrado programando la Introducir un Código de conexión con una zona abierta
zona como Zona de Circuito Abierto. (No una zona que permite conectar si está abierta).
Introducir un Código de conexión cuando la sirena o el
2-Cableado de la Zona de Fuego PGM están activados (Estos se apagarán).
Cablee estas zonas de acuerdo al diagrama de
cableado. Debe instalarse una resistencia fin de Introducir un Código de conexión con la luz de FUEGO
linea RFL aún si la zona no es utilizada. activada - Reset requerido, pulsar c

Cableado del PGM LEDs del Teclado


El PGM es una salida negativa transistorizada-
que se activa dependiendo de la opción de DEFINICIÓN LED DE ARMED
programación que se haya seleccionado Conectado ON
(Bloques de Programación 08, 23-25). Conecte el Modo Instantáneo Intermitente Rápido
dispositivo controlado por el PGM entre el
Zona en Alarma Intermitente
terminal +PWR y el PGM (carga máxima 50 mA).
DEFINICIÓN LED DE STATUS
Operacion del Teclado Preparado para conectar ON
Los Números de zonas en el teclado indican el Zona abierta OFF
estado de la zona. Los LEDs de ARMADO,
LISTO y 9SISTEMA dan el estado del sistema. DEFINICIÓN LED DE SISTEMA
El Zumbador del teclado proporciona avisos para Fallo AC Intermitente
entradas correctas e incorrectas
Problema(s) del sistema h ON
Zumbador del Teclado DEFINICIÓN LED DE FUEGO
Alarma de fuego i Intermitente
3 BEEPS CORTOS
Mem. alarma fuego/*Problema h ON
Central Conectada (Sistema ON)
Avisador ON DEFINICIÓN LED DE AC
Modo Potencia Vía radio ON AC Presente ON
Zumbador de teclado ON Fallo AC OFF
Zona excluída
DEFINICIÓN LED DE ZONA
6 BEEPS CORTOS Zona abierta ON
Central Desconectada (Sistema OFF) Zona Excluída Intermitente lento
Avisador OFF Zona en alarma Intermitente
Modo Potencia Vía Radio OFF *Mostrado como Problema de fuego sólo si se
Zumbador de teclado OFF ha seleccionado Problema de Fuego en LED
Zona Incluida de Fuego (Bloque de Programación [96-4]).

5
Funcionamientop de la Central
Conectar (Sistema ON) Conectar/Desconectar con Mando (KeyFob)
Antes de conectar el sistema, cierre todas las zonas La central puede conectarse pulsando el botón ON
protegidas (a menos que se programen como Zonas y desconectado pulsando el botón OFF en el Man-
Permiten Conectar estando abiertas). Introduzca el do Vía Radio KEY-FOB. Las zonas programadas
Código de 4 dígitos de Conexión\Desconexión y pul- como Ruta de Entrada (Seguidoras) pueden anular-
se d, el teclado dará un beep por cada tecla se con los botones A1 o A2 si estos han sido pro-
gramados como “Interior” en las localizaciones [81 -
presionada. Si introduce el Código correcto el
84]. Las zonas programadas como En Casa/
teclado dará 3 beeps. Si el código introducido es
Ausente con retardo, pueden ser conectadas inde-
incorrecto el teclado dará un tono de 1 segundo para
pendientemente del estado en que se hallen las
indicar la entrada incorrecta.
zonas temporizadas (Entrada/Salida) si los botones
A1 o A2 han sido programados como “Total” en las
Armando sin Retardo de Entrada (Modo
localizaciones [81 - 84] para conectar el sistema
Instantáneo)
Introduzca a4 para eliminar el retardo de con todas las zonas protegidas, pulse “ON” y a con-
tinuación pulse “A1” o “A2” y manténgalo pulsado
entrada. El LED de ARMADO hará una intermitencia durante 1,5 segundos. Es aconsejable programar
rápida indicando que la central está en Modo [23 - 4] (aviso conexión Mando) para obtener una
Instatáneo. Si se abre una Zona de Salida/Entrada señal audible de que la central se ha conectado/
mientras la central está en Modo Instatáneo, esta desconectado.
dará una alarma de inmediato.
Conectar/Desconectar con Llave
Desconectar (Sistema OFF) La Central puede ser conectada y/o desconectada
Después de entrar en el área protegida a través de
mediante una llave de impulso conexionada a la
la Zona de Salida/Entrada introduzca el Código de
Zona 6. Debe estar programada la opción [26 - 1]
Conexión/Desconexión y pulse d. Si se introduce el para que la zona 6 funcione como llave. Es aconse-
Código correcto el teclado dará 6 beeps indicando jable programar [23 - 4] (aviso conexión Mando)
que la central ha sido desconectada. El LED de para obtener una señal audible de que la central se
Armado se apagará. Si el Código introducido es ha conectado/desconectado.
incorrecto el teclado dará un tono de 1 segundo,
presione la tecla c y vuelva a introducir el Conexión Instantánea con Mando (KeyFob)
La Central puede conectarse en modo Instantáneo
Código.
con los botones A1 o A2 si estos han sido progra-
mados como “Instant” en las localizaciones [81 -
Desconectando después de una Alarma
1.El LED de armado y el de la zona en alarma 84]. Para conectar con protección Instantánea, pul-
estarán intermitentes. Desconecte la central. La se y mantenga pulsado el botón A1 o A2 durante
zona(s) que dió la alarma continuará intermitente. 1,5 segundos.
Los LEDs de STATUS y hSISTEMA se apagan
indicando:
Memoria de la Alarma.
Presione el botón c para limpiar la Memoria.

6
Funcionamiento de la Central Casa
Si no se abrió una Zona de Salida/Entrada durante
Excluyendo una Zona el Tiempo de Retardo de Salida, las zonas
Presione la tecla b y luego el número de
seleccionadas como En Casa/Ausente con
zona. Mientras la central esta DESCONECTADA Retardo se excluirán automáticamente.
la zona excluida hara un intermitente lento.
Mientras la central esta CONECTADA las zonas Salir con Retardo
excluidas sólo se mostrarán si se seleccionó la Si se abre una Zona de Salida/Entrada durante el
opción Mostrar Exclusión [21 - 3]. Tiempo de Retardo de Salida, la zona de En Casa/
Ausente con Retardo tendrá un tiempo fijo de
Incluyendo una Zona (Solo en Desconectado) retardo de entrada de 20 segundos si se abren
Presione la tecla b y luego el número de la antes de una zona Entrada/Salida.
zona a incluir.
Volver a Conectar las zonas En Casa/Ausente:
Exclusión en Grupo Si desea volver a proteger las zonas que automati-
camente han quedado anuladas:
Pulse dos veces la tecla e para anular to-
Desde el Teclado:
das las zonas seleccionadas como Ruta de En- Pulse bc para devolver la protección a
trada [02] o como En Casa/Ausente [01] (Solo si
el sistema está programado exclusivamente para las zonas automáticamente anuladas. Se permite
(En Casa/Ausente con retardo). un tiempo de tres minutos para salir por las zonas
de entrada salida y seguidoras
Usando un Mando (KeyFob) Desde un Pulsador KeyFob
Pulse uno de los botones A1 o A2 si estos han Todas las zonas de la Central puede conectarse
sido programados como “Interior” en las localiza- independientemente del estado de las zonas tem-
ciones [81 - 84]. Pulse y mantenga pulsado el porizadas A1 o A2 si estos han sido programados
botón A1 o A2 durante 1,5 segundos para anular como “TOTAL” en las localizaciones [81 - 84]. Para
todas las zonas seleccionadas como Ruta de En- conectar con protección Total, Pulse “ON” pulse y
trada [02] o como En Casa/Ausente [01] (Solo si mantenga pulsado el botón “A1” o “A2” durante 1,5
el sistema está programado exclusivamente para segundos.
(En Casa/Ausente con retardo). Todas las zonas incluidas las En Casa/Ausente
quedarán protegidas.
Anulación Automática
Zonas En Casa/Ausente con Retardo
Este tipo de zonas tiene la particularidad de com-
portarse dependiendo de el estado de las zonas
temporizadas durante el tiempo de salida, como
se explica a continuación:

7
Modo de Programación Usuario Comandos de la GEMP-800
El Código de Usuario 1 de Conexión/
Desconexión también se usa para programar los Comandos de Usuario
Códigos de Usuario 1 - 6. Si se programó Blo- A 0Conexión Rápida (si está programado)
queo para el Código de Usuario 1 [95] (de fábrica Introduzca este código para conectar la central, para
viene bloqueado) el código de usuario 1 no desconectar la central debe introducir un código váli-
puede ser reprogramado por el Usuario. do de Conexión/Desconexión
A 1 Prueba de Sirena
Entrar al Modo de Programa Usuario
Introduzca este comando para activar la Sirena, el
Pulse A 8+ Código Usuario 1 d ARMED
Zumbador del Teclado y los LEDs del Teclado
LOS LEDS DE ARMADO,
durante 2 segundos. La batería se comprueba
STATUS
durante el test de Sirena y automáticamente cada
LISTO Y hSISTEMA SE PO-
H SISTEMA *24 horas (y a los 3 minutos de la puesta en marcha
NEN INTERMITENTES
inicial) para asegurar la correcta operación de
Programar un Código de Usuario de Conexión/ carga. La salida de sirena requiere una batería para
Desconexión abastecerse. Si la batería no puede aguantar la
Pueden programarse hasta 6 códigos de Usuario. carga, se mostrará una indicacion de baja batería.
Para programarlos pulse el número del Código *Un test de batería ocurre cada 4 horas si se
de Usuario a programar e introduzca un Código selecciona Configuración de Incendio [96-3].
de Conexión/Desconexión de 4 dígitos, el teclado e Anulación en Grupo
dará 4 beeps.
Introduzca este comando para anular todas las zo-
DESCRIPCIÓN NÚMERO DE ZONA
nas Seguidoras o En Casa/Ausente (solo si el siste-
Número Zona Cada número indica el número de Usuario
OFF No programó el Código de Usuario de Conexión/
ma ha sido programado exclusivamente para En Ca-
Desconexión sa/Ausente).
Intermitente El Código de Usuario de Armado está siendo F Instantáneo
programado
Introduzca este comando antes o después de co-
Encendido Fijo Ya se programó el Código de Usuario de Conexión/
nectar para quitar el Retardo de entrada en las
Desconexión
Zonas de Salida/Entrada. El LED de ARMADO hará
Ejemplo Programar código 2 una intermitencia rápida.
Pulse “2”, el led de la zona 2 se pone intermitente A 5Avisador ON/OFF
Pulse “1923”, el led de la zona 2 sigue intermiten-
Introduzca este comando para cambiar el Avisador
te hasta que se ha introducido el último de los 4
ON/OFF. El teclado avisará en una zona que NO se
dígitos. El zumbador emite 4 beeps indicando que
seleccionó como Zona Seguidora de Salida/Entrada
ya está programado el código 1923 y el led de la
o Salir/Casa con Retardo. O 24 horas
zona 2 que da encendido fijo
A 8+Código Usuario 1-
Borrar un Código de Usuario Entrar al modo Programa Usuario
Pulse el número del Usuario a borrar. Presione la
A 9 Modo Dormir ON/OFF
tecla , el LED asociado al número de usuario
se apagará. Este comando activa/desactiva el sonido en el tecla-
do Con este Modo se silencian todos los sonidos del
teclado excepto los beeps de introducción de dígitos
Salir del Modo de Programación Usuario (solo en el teclado en que se introduce).
Para salir pulse la tecla c

8
Comandos de Usuario - Opcional 1 Potencia señal = 4

D Salida Rápida 1 2 Potencia señal = 5

Si este comando se habilitó en el Modo de 1 2 3 Potencia señal = 6-7


programación Principal, ingréselo mientras el
1 2 3 4 Potencia señal = 8-10
panel está Armado, dará 3 minutos para salir
de su hogar por las Zonas de Entrada/Salida Tabla 2 INDICACIÓN VISUAL
y Seguidora de Entrada/Salida. El teclado emitirá unos beeps que indican también la
Nota: Si se pulsa d durante el Tiempo de potencia de la señal. Ver la Tabla 3. Cada beep dura
1 segundo. El teclado dará un corto beep si la poten-
Salida, la Zona Salir/Casa con Retardo se cia de la señal del transmisor es 3 o menos.
excluirá automáticamente, aún si se viola la POTENCIA SONIDO DEL TECLADO
Zona de Salida/Entrada . 3 o menos .25S BEEP
4 BEEP
A 3Acceso en PGM 5 BEEP BEEP

6-7 BEEP BEEP BEEP


Activa la Salida PGM (Terminal 15) durante
8-10 BEEP BEEP BEEP BEEP
5 Tabla 3 INDICACIÓN AUDIBLE
Comandos del Instalador segundos.
Memorización Potencia Vía Radio
A 6Bidireccional (Programación Requerida) El modo memorización permite la grabación en la me-
moria de la central de la potencia de las señales reci-
Establece una conexión entre la línea del
teléfono PCD y la línea de la central. Cuando bidas durante un periodo de 2 horas. Esto se puede
esté listo,diga al instalador que conecte y iniciar localmente [92 - 4] o remotamente mediante el
luego desconecte el sistema, luego pulse programa bidireccional
A 6 para establecer la conexión.

RESTAURAR LA PROGRAMACION DE FABRICA


A 7 Búsqueda de Fallos ON/OFF
1. Quitar la alimentación de la central (220V y Batería).
Operación de Zona Cableada 2. Quitar los cables del terminal 15 (PGM) y del 3
Mientras se está en este Modo la Respuesta 3. Conectar el terminal 15 (PGM) al terminal 3.
de Lazo para todas las zonas se ajustará en 4. Alimentar la central con red o batería.
la más rápida: 40 ms. El teclado dará beeps 5. Tras unos segundos los LEDs de ARMED, STATUS
de 0,25 segundos cuando las zonas
y hSISTEMA se pondrán intermitentes.
cableadas se abran y de 1 segundo al res-
taurarse. 6. El teclado dará 3 beeps indicando que los valores
Operación Vía Radio (Potencia de Señal) por defecto se han restaurado.
Mientras la central está en este Modo se 7. Quitar el cable entre el terminal 15 (PGM) y el
puede determinar la potencia de la señal del terminal 3.
transmisor. Esta medida se mostrará en los 8. Reinstalar el cableado original de los terminales 15
LEDs del teclado como se observa en la (PGM) y 3.
Tabla 2.
Nota: Una programación en la Opción Principal [96]
Nota: Después de que se indica la potencia no puede ser por defecto. Si programó Traba para el
de la señal, el LED de la zona del transmisor Código Principal, el panel NO dará un valor por
recibido se encenderá. defecto al Código Principal.

9
Características por Zona
[00] Zonas de Salida/Entrada Exclusión en Grupo - Las Zonas programadas
Permiten salir y entrar a través de ellas después como Seguidoras de Salida/Entrada se excluirán en
que se ha conectado el sistema sin dar una alarma grupo si se presiona e durante el Retardo de
de inmediato. El Retardo de Salida permite al
Salida o en desconectado
usuario salir de su hogar después de conectar el
sistema. El Retardo de Entrada da al usuario AutoExclusión Interior - También programar como
Zona En Casa/Ausente con retardo [01]para excluir
tiempo para entrar y desconectar. El retardo de automáticamente al terminar el retardo si no se ha
entrada puede cancelarse presionando f y abierto ninguna zona temporizada
activando el Modo Instantáneo. [03] Zonas Permite Conectar Estando Abierta
[01] Zonas En Casa/Ausente con Retardo Al programarlas de esta manera las zonas pueden
Las zonas se excluirán automáticamente al estar abiertas en el momento de conectar. Una vez
terminar el retardo de salida si la Zona de Salida/ que la zona se restaura mientras la central esté co-
Entrada no fue abierta durante este retardo. Estas nectada, estas se incluirán automáticamente y darán
zonas poseen un retardo de 3 minutos al conectar una alarma al ser abiertas.
alimentación al sistema que las inhibe, para cance- [04] Protección 24-Horas
larlo pulsar c Zonas que ofrecen protección a toda hora, aún si el
sistema esta desconectado.
Si la Zona de Salida/Entrada fue abierta durante el [05] Repuesta de Lazo 40 ms
retardo de salida, las zonas programadas como En Normalmente la respuesta de lazo es de 750 ms,
Casa/Ausente con retardo adoptarán un retardo de seleccione esta opción para cambiarlo a 40 ms.
entrada fijo de 20 segundos si se abren antes de Cuanto menor sea la respuesta de lazo, menor es la
una temporizada. sensibilidad del sistema a las intermitencias (falsas
Para eliminar este retardo de entrada fijo, alarmas).
programe también la zona como Zona Seguidora [06] Zonas de Circuito Abierto
de Salida/Entrada [02]. Programe este tipo de zona si se requieren equipos
Para devolver la protección a este tipo de zonas, de circuito normalmente abierto no supervisados.
pulsar bc en el teclado o mnen [07] Salida de Sirena (Constante)
Habilita la Salida de sirena en alarma para cada zona
el KeyFob. (Programe los botones del KeyFob)
seleccionada. La salida permanecerá Activada
Nota: Si durante el tiempo de salida se pulsa durante el tiempo programado para Tiempo de Salida
a0 Las zonas En Casa/Ausente con re- de Robo (Constante) [12] o permanecerá encendida
tardo son anuladas automáticamente aunque se hasta que se introduzca un Código Válido si el tiempo
abra una zona temporizada. Debe estar programa- es (0).
do Salida Fácil/Armado Fácil [22 - 2] [08] Salida PGM
Habilita la salida PGM en alarma para cada zona.
[02] Ruta de Entrada (Zonas Seguidoras)
Esta permanecerá encendida hasta hasta que se in-
Permite salir a través de una Zona de Salida/
troduzca un Código Válido.
Entrada [01] después que la central es conectada [09] Anulación Selectiva
sin dar una alarma de inmediato y permite entrar Permite que las zonas seleccionadas en esta carac-
sólo si primero se ha violado una zona de Salida/ terística sean anuladas manualmente por el usuario,
Entrada [00]. El retardo de Entrada da al usuario por defecto vienen todas habilitadas.
tiempo para entrar y desconectar. Estas zonas po-
seen un retardo de 3 minutos al conectar alimenta-
ción al sistema que las inhibe, para cancelarlo pul-
sar c
10
Tiempos del Sistema [17] Tiempo Supervisor Vía Radio Incendio
Un detector de humo enviará una transmisión cada
[10] Retardo de Salida
vez que es activado; si no hay actividad, el detector
Tiempo que permite salir por la Zona de Salida/
envía una señal de supervisión cada hora. Si el
Entrada [00] después que el sistema se conecta,
receptor no la recibe, se indica un Problema de
permitiendo al usuario abandonar la instalación
Sistema ‘Fallo Supervisión RF’ El tiempo puede
SIN producir una alarma de inmediato. El retardo
programarse de 1 a 8 horas, si no se desea supervi-
de salida puede programarse hasta 255 segundos
sión, programar 0
(4¼ min.); 0 = 60 segundos.
[18] Tiempo Desviación Test Timer
[11] Retardo de Entrada
Introduzca en Horas el retardo deseado entre la hora
Tiempo que permite entrar a través de una Zona
en que salimos de programación y que se realizará
de Salida/Entrada [00] con el sistema conectado
el primer test con receptora, por defecto 12h.
sin producir una alarma de inmediato. El retardo
También puede ser ajustado desde el programa bidi-
de entrada permite al usuario un tiempo para
reccional remotamente.
entrar y desconectar el sistema. Al entrar, el
teclado emitirá un tono constante para recordar al Características del Sistema
usuario de desconectar el sistema. El tiempo de
[20] Características del Teclado 1
Retardo de Entrada [11] puede programarse hasta
(1) Habilitar Fuego por Teclado (7g)
255 segundos (4¼ minutos); 0 = 30 segundos.
Este retardo puede cancelarse presionando (2) Habilitar Auxilio por Teclado (8g)
a4 antes o después de conectar. (3) Habilitar Pánico por Teclado (9g)
[12] Tiempo Salida Sirena de Robo (Constante) (estas opciones necesitan programación adicional
Puede programarse de 1 a 255 min (4¼ hor); un para comunicar a receptora en [36] y [56] Tel. 1 y 3
“0” mantiene la salida activada hasta que se intro- (4) Habilitar Coacción. Si se habilita, el Código de
duce un código válido para desconectar. Usuario 8 enviará un reporte de coacción cuando se
[13] Tiempo Salida Sirena de Fuego (Pulsante) utilice para desconectar el sistema. Programe el
Puede programarse de 1 a 255 min (4¼ hor); un Código de Reporte de Emboscada [66] y el Código
“0” mantiene la salida activada hasta que se intro- de Usuario 8 de Conexión/Desconexión.
duce un código válido para desconectar. [21] Características del Teclado 2
[14] Intervalo del Test Timer (1) Pánico Audible - El Pánico por Teclado no acti-
Programe el intervalo, en días, entre reportes de va las sirenas con esta opción desactivada
Test a Receptora. El intervalo puede ser (2) Salida/Entrada con Urgencia - seleccionar para
programado de 1 a 255 días. tener una indicacion audible de los tiempos de salida
[15] Retardo Corte de Línea Teléfono y entrada. Durante los últimos 10 segundos del
Habilitar la supervisión de la línea telefónica
tiempo de entrada y salida el teclado emite un
programando el tiempo de retardo requerido para
sonido distinto para indicar que se debe abandonar
declarar un fall0 de línea. Programando 000 se
la instalación o se debe desconectar la central.
inhabilita la detección. (valor 10 - 255 seg.)
(3) Mostrar Exclusión (Armado) - Seleccionar esta
[16] Tiempo de Supervisión Vía Radio
opción para mostrar las zonas excluídas mientras la
Un transmisor enviará una señal cada vez que es
central está conectada
activado; cuando no hay actividad, el transmisor
(4) Sin sonido al marcar códigos Anula los sonidos
envía una transmisión de supervisión cada hora.
al introducir códigos válidos en el teclado
Si esta señal no es recibida por el receptor, se
indica un Problema de Sistema ‘Fallo Supervisión
RF’. El tiempo puede programarse de 1 a 26
horas; si no se desea supervisión, programar 0.
11
[22] Características Miscelánea 1 [24] Características PGM 2
(1) Retardo Abortar - Permite un Retardo de (1) Fuego - Activa la Salida PGM en una Alarma
15 segundos (excepto Zonas 24 Horas) de Incendio.
después que una zona produce alarma antes (2) AUX - Activa la PGM en una alarma AUX.
de reportar. Desconecte el sistema dentro de (3) Pánico - Activa la PGM en una alarma de
este tiempo para evitar el reporte. Pánico.
(2) Salida Rápida - Habilita comando (4) Test Timer - Activa la PGM durante el reporte
a0. Mientras el sistema está conecta- de Test Timer.
do introduzca este comando para dar 3 minutos [25] Características PGM 3
para Salir por las Zonas de Salida/Entrada o (1) Fallo AC - Activa la PGM cuando falla la red
Seguidoras. Esta opción también habilita Co- AC (retardo de 15 minutos).
nexión Fácil, introduzca d para conectar el (2) Baja Batería - Activa la PGM en cuando se de-
sistema. tecta una Baja Batería.
(3) Corte Falsa Alarma - Inhabilita (3) *Problema - Activa la PGM cuando se detecta
automáticamente las zonas conectadas con una avería (incluye: Corte sirena, Avería fuego,
excesivas activaciones. Ünicamente en las zo- Fallo Receptor, Sabotaje receptor, Saturación re-
nas que NO sean Protección-24-Horas: ceptor, Baja pila humo vía radio y Supervisión
permitirá solo 3 alarmas y 2 restauraciones por humo vía radio).
zona antes de inhabilitar la zona. (4) Conexión - Activa la PGM cuando la central
está conectada. La Salida PGM hara intermitencia
(4) Sirena en Corte de Línea (en conexión) -
Programe para habilitar la Salida de Sirena si la cuando la central está en alarma.
línea telefónica ha sido cortada. Estando la
[26] Características Miscelánea 2
central conectada
(1) Conexión por llave de impulso - Activa el fun-
[23] Características PGM 1 cionamiento de la zona 6 como entrada de co-
(1) Verificación de Audio - Activa el PGM
nexión mediante llave, esta debe ser de impulso y
durante el reporte. Seleccione las zonas para
normalmente cerrada.
Verificación de Audio programándolas en la
(2) Reservado - .
Salida PGM [08] y active [24 - 2] y [25 - 3].
(3) Anular Fallo de Comunicación - Impide que el
Conecte el PGM a la entrada baja del
teclado muestre avería o active el zumbador cuan-
Veriphone.
do se produce un Fallo de Comunicación
(2) Salida de Acceso - Activa la Salida PGM
(4) Anular Mostrar baja batería - Impide que el
por 5 segundos usando el comando
teclado muestre avería o active el zumbador cuan-
a3.
do se produce un Fallo de Batería, esto no impide
(3) Seguir Sonido de teclado - Los siguientes la comunicación del evento a la receptora.
sonidos de teclado activarán la Salida PGM:
Sonido de Entrada, Sonido Pulsante, Salida en
Alarma, Avisador, Búsqueda de Fallos.
(4) Aviso de Conexión por llave o Key Fob -
Activa la salida PGM para hacer sonar una sire-
na (cortos pitidos) 2 veces al desconectar y 1 al
conectar. (atención al consumo max 50 mA pa-
ra mayor consumo utilizar relé)

12
Programación Número de Teléfono 1 [34] Reportar Zona, Telco 1
Seleccionar zona(s) que reportarán las alarmas al
[30] Número ID de Abonado Telco 1 teléfono 1
En Formato 4/2 introduzca un número de 4 [35] Restaurar Zona, Telco 1
dígitos. En Formato 3/1 introduzca un número Seleccionar zona(s) que reportarán las restauraciones
de 3 dígitos y luego presione la tecla f al teléfono 1. Las zonas enviarán una Restauración
después del Tiempo de Sirena, a menos que se
para dejar en blanco el último dígito. programen como zonas silenciosas.
[31] Número de Teléfono 1 [36] Reportando Sistema, Telco 1
Programe el número de teléfono a marcar para (1) Fuego por Teclado - Activa el reporte de Fuego
la receptora 1, prográmelo directamente. Un por Teclado (7g).
Prefijo de Detección de Tono (E) se incluye (2) AUX - Activa el reporte de AUX (8g).
antes del Prefijo de Discado [44]. Programar
(3) Pánico - Activa reporte Pánico (9g).
esta E no se requiere para el Telco 1, Telco 2
y Telco 3. Si no desea detección de tono (4) Test Timer - Activa el reporte de Test Timer.
seleccione NO Detección de Tono [46-1]. Para [37] Reportando Sistema, Telco 1
programar un retardo adicional ingrese una "D" (1) Falla AC - Activa el Reporte de Falla AC.
en el número de teléfono. Use la tecla (2) Baja Batería - Activa el reporte de Baja Batería.
f para borrar los dígitos que no utilice al (3) *Avería - Activa el reporte de Averías.
(4) Fuego - Activa el reporte de Incendio.
final de la localización * Incluye Corte Sirena, Avería Fuego, Fallo Receptor, Sabotaje
[32] Formato Receptora Receptor, Saturación Receptor, Baja Pila Humo Vía Radio, Super-
Seleccione el formato de la receptora usado para visión Humo Vía Radio. Contact ID reporta las averías con el nu-
reportar por el Número de Teléfono 1: mero del dispositivo

[0] Deshabilitado [1] Ademco Lento [38] Restaurar Sistema, Telco 1


[2] Radionics Lento [3] Silent Knight Fast (1) Restaurar AC - Activa reporte de Restaurar AC.
[4] Universal Alta Veloc. [5] Reservado (2) Restaurar Batería - Activa reporte de Restaurar
[6] Contact ID [7] Buscapersonas Batería.
[33] Opciones de la Receptora (3) Restaurar Avería - Activa reporte de Restaurar
(1) 2300 Hz HS/Kissoff - Seleccionar 2300 Hz Avería.
Handshake y Kissoff. (4) Restaurar Fuego - Activa reporte de Restaurar
(2) Sumcheck - Usado sólo por: Ademco Len- Incendio.
to, Radionics Rápido, Silent Knight Rápido y [39] Reportar Apertura/Cierre, Telco 1
Universal Alta Velocidad. La Central envía un Seleccionar usuarios a enviar reportes de conexión
dígito de Sumcheck después de enviar el ID y desconexión al Teléfono 1.
de Abonado y el Código de Alarma, para
verificar la correcta transmisión de los mismos.
(3) Dígito Simple - Formato 3/1. Se Programamación Teléfono de Respaldo
Transmiten 3-dígitos para el Número ID de
[40] Número ID de Abonado (Telco 2)
Abonado y 1 para el Código de Alarma.
En Formato 4/2 introduzca un número de 4 dígitos.
(4) No Handshake (Todos los formatos excepto Bus-
capersonas)
En Formato 3/1 introduzca un número de 3 dígitos y
Si se programa, no se requiere Saludo. luego presione la tecla f

13
Programación Buscapersonas
[41] Número de Teléfono 2
Programe el número de teléfono a marcar para El Formato Buscapersonas se puede utilizar como
la receptora 1, prográmelo directamente. Un formato receptor para Telco 1, Telco 2 o Telco 3.
Prefijo de Detección de Tono (E) se incluye Los datos del Buscapersonas son iguales al formato
antes del Prefijo de Discado [44]. Programar 4/2 a excepción de que el Código de Evento de 2
esta E no se requiere para el Telco 1, Telco 2 dígitos se transmite antes que el ID de Abonado de
y Telco 3. Si no desea detección de tono 4 dígitos. Para adaptar los buscapersonas, los
seleccione NO Detección de Tono [46-1]. Para dígitos del Código de Evento e ID de Abonado
programar un retardo adicional ingrese una "D" programados con "B" o "F" se convierten en "0".
en el número de teléfono. Use la tecla Programar el formato receptor para Formato Busca-
f para borrar los dígitos que no utilice al personas. Debe programarse el formato 4/2 y no se
final de la localización permite el Sumcheck.
[42] Formato Receptora
Seleccione el formato de la receptora usado para 000 0 33 1234
reportar por el Número de Teléfono 2:
.Ver sección [32]
Dígitos Principales
[43] Opciones del Receptor (Telco 2)
Ver la sección [33] de Opciones del Receptor. Código de Reporte
[44] Prefijo de Discado
Prefijo de Marcaje para los 3 teléfonos
[45] Características del Comunicador Número ID de Abonado
(1) Comunicador Habilitado - Programe para
habilitar el comunicador. MUESTRA TÍPICA DEL BUSCAPERSONAS
(2) Tono con respaldo por Pulsos- El primer
intento para comunicarse utiliza el método de [47] Dígitos Principales
marcaje por Tonos, al siguiente intento usa el Número PIN Buscapersonas - Si se precisa un
método de marcaje por pulsos. Inhabilitar esta número PIN para el buscapersonas, prográmelo
característica para usar sólo el marcaje por en la localización Dígitos Principales.
pulsos. Ejemplo para un PIN de 7 dígitos:
(3) Solo Tonos - Todos los intentos se [31][41][51] - Teléfono Buscapersonas
realizan por el método de marcaje por Tonos. [32][42][52] - Seleccionar formato Buscap
(4) Utilizar Telco 2 como respaldo - Después [47] - XXXXXXXC
de realizar 2 intentos de comunicación con el 7 Dígitos PIN Dígito Final (#)
Telco 1 se marca el número de teléfono de
respaldo (Telco 2). Estos dígitos pueden ser letras B, C o D. B = al
[46] Opciones del Comunicador botón * de un teléfono, C = al botón # y D = 2
(1) No Detección de Tono - Inhabilita la segundo retardo. Las letras E y F no se
detección de tono para los 3 teléfonos convertirán en ‘0’.
(2) 2:1 Marcaje Pulsos - Cambia la relación [48] Dígitos de Arrastre
de los pulsos de 1,5:1 a 2:1 Se transmiten después de los datos de la alar-
(3) Respaldo al 4º intento - Si se utiliza telé- ma. Ver sección [47].
fono de respaldo, se intentará este número
cuando queden menos de 4 intentos
(4) Reservado
14
[49] Opciones del Buscapersonas [62-2] Código restauración avería zona 1 a 8. Reporte
(1) Saltar Datos de Alarma - Una vez de conexión condicional Al conectar el sistema con
seleccionado el formato buscapersonas, zonas anuladas, la central transmitirá el Abonado, la
programe esta opción para saltar los datos de la conexión y el número de las zonas anuladas con este
código como primer dígito (formato 4/2).
alarma. Si selecciona esta opción se envian todos
[63] Codigos de Reporte de Sistema
los dígitos Principales y de Arrastre programados Programe un codigo de Reporte de 2 digitos para
pero no se transmiten el Código de evento y el ID Fuego p/Teclado, AUX p/Teclado, Panico p/
de Abonado. Teclado, Test Timer, Falla AC, Baja Bateria, Ave-
(2) Reservado ría e Incendio
(3) Reservado [64] Código de Restauración Sistema
(4) Reservado Un código que se envia cuando hay una restaura-
Programación Número de Teléfono 3 ción de las averías o eventos anteriores. El
segundo dígito del código de restauración de 2
[50] - [59] dígitos es el segundo dígito del Código de
Se programa igual que el Telco 1. Programe para Reporte de Sistema [63]. Por ejemplo, si el
reportar por duplicado al Telco 3 o para seleccio- Código de Reporte de Sistema de Baja Batería es
nar unos reportes al telco 1 y otros reportes al 3 F8 ( y en [63] se ha programado una “E” la
Ver secciones [30] a [39]. restauración de batería debe ser E8 (formato 4/2).
[65] Códigos de Conexión y Desconexión
Códigos de Reporte Programe los Códigos de Conexión y Desco-
[60] Códigos de Reporte de Zona PULSOS nexión para Usuarios de 1 a 8. El segundo dígito
Código de reporte para Zona 1 a 8. del Código de Reporte es el número del usuario
Formato 4/2 - El Código de Reporte de Zona es el que conectó o desconectó el sistema. Por
1 dígito del reporte enviado, el segundo dígito es ejemplo, si el Código de Conexión [65] se
el número de zona reportada. Por ejemplo si la programa como C, el Código de Cierre para el
zona 2 tiene un Código de Reporte 3 el reporte Usuario 2 es C2 (formato 4/2).
será 32. [66] Código de Reporte de Coacción
Formato 3/1 - El código enviado es el Código de Programe un Código de Reporte de 2 dígitos para
Reporte para la zona que esta reportando. la Coacción.
[61] Códigos de Reporte Contact-ID Para enviar un reporte de emboscada, programe
Los Códigos de reporte Contact ID son por defecto el Código de Usuario 8, Programe Usuario 8
Robo para las zonas 1 a 8. Los códigos para las Reportar como Coacción [20-4] y seleccione
zonas 1 a 6 pueden programarse opcionalmente reportando a Telco 1 y/o Telco 3 [36-2] [56-2].
como sigue:
1 Fuego 7 Alarma de Gas Características Avanzadas
2 Pánico 8 Alarma de Calor [67] Teléfono 1 - [68] Teléfono 2
3 Robo 9 Reservado
4 Atraco A Auxiliar (1) Desconexión tras alarma (cancelación) la des-
5 Alarma General B Alarma 24 Hrs. conexión se reportará cuando se haya producido
6 Reservado una alarma aun no estando programada la trans-
[62] Código de Restaurar y Avería Zona (Pulsos) misión de conexión/desconexión
[62-1] Código restauración zonas de 1 a 8. El (2) Conexión Condicional se reportará cuando se
segundo dígito del código de restauración es el hayan anulado zonas aun no estando programada
número de la zona a restaurar. Ej.:, si el Código de la transmisión de conexión/desconexión, se acom-
Restaurar Zona [62] se programa como E, el pañará el evento con el código de [62-2]
código de restauración para zona 4 sera E4
(formato 4/2). 15
VIA RADIO [81] - [84] Key Fobs (Pulsadores) Inalámbricos
Introduzca el ID# RF y las opciones AUX 1 y
Pueden conectarse hasta 2 receptores a la GEMP-800, AUX 2 para cada Key Fob.
la central responderá al receptor que reciba la señal Opciones de Programación AUX 1 y AUX 2:
más potente. Solamente se permite un detector vía ra- 1 Pánico
dio por zona, pero se puede utilizar la zona al mismo Programe un 1 en la opcion AUX 1 y/o AUX 2
tiempo cableada y vía radio (como si estuvieran en se- para una alarma de pánico cuando de presionen
rie en la misma zona) el botón A1 o A2 del Key Fob.
Memorizar un transmisor a una zona: Programación adicional Requerida:
1 Introduzca el Número del Bloque de Programación de Pánico por Teclado (7g) [20-3]
la zona a que se asignará el transmisor. Reporte Pánico Telco 1 y/o Telco 2 [36-3][56-3].
2 Introduzca el Número ID de Rf de 7 dígitos, al com- Pánico Audible (Opcional) [21-1]
pletarlo el teclado dará un beep. Seguido del canal del 2 AUX
transmisor el teclado dará 4 beeps Programe un 2 en la opción AUX 1 y/o AUX 2
para iniciar una alarma AUX cuando se
Un transmisor enviará una transmisión cada vez que es
presionan el botón A1 o A2 del Key Fob.
activado. El transmisor también envía una señal de
Programación adicional Requerida:
supervisión cada 1 hora. Si el receptor no recibe la
AUX por Teclado (8g) [20-2]
transmisión en el tiempo programado en Tiempo de
Supervisor Inalámbrico, se indicará en el teclado un Reporte AUX Telco 1 y/o Telco 2. [36-2][56-2]
problema de sistema `Fallo Supervisión RF'. 3 Sirena ON
Programe un 3 en la opción AUX 1 y/o AUX 2
Programe Tiempo de Supervisor Inalámbrico [16] para para activar la Sirena al presionar el botón A1 o
cambiar el tiempo por defecto. A2 en el Key Fob. Presione el botón OFF para
La fuerza de señal del transmisor puede comprobarse parar la sirena.
en el teclado (Ver Modo Búsqueda de Fallos 4 PGM ON
a7).
Programe un 4 en la opción AUX 1 y/o AUX 2
para activar la Salida PGM al presionar el botón
[71] - [78] Transmisores Inalámbricos A1 o A2 en el Key Fob. Presione el botón OFF
Introduzca el ID# RF y el número del canal que se
para parar la Salida PGM.
va a memorizar en la zona. (Habitualmente el canal
5 Instantáneo
SIEMPRE será un 1 excepto en los magnéticos que
Programe un 5 en la opción AUX 1 y/o AUX 2
puede ser 1,2 o 3 para activar el Modo Instantáneo al presionar el
Ejemplo de Programación botón A1 o A2 del Key Fob.
Memorizar canal 2 de un transmisor magnético con 6 Acceso en PGM
un ID# RF de 0012B0:0 a la Zona 3. Programe un 6 en la opción AUX 1 y/o AUX 2
para activar la Salida PGM por 5 segundos al
1 Entrar al Modo Principal.
presionar el botón A1 o A2 del Key Fob.
2 Introducir c (beeps) 73 (beeps) Habilitar Salida de Acceso [23-2]
7 Conexión Total
3 Introducir 0012*200 Programe un 7 en la opción AUX 1 y/o AUX 2
4 Introducir 2 (beeps) para activar el Modo Total al presionar el botón
A1 o A2 del Key Fob.
B en Hexadecimal 8 Conexión Interior
Nota: Si en el paso 3 no se introduce el ID# RF Programe un 8 en la opción AUX 1 y/o AUX 2
correctamente el teclado emitirá un tono largo. para activar el Modo Interior al presionar el botón
Repita los pasos 2 a 4. A1 o A2 del Key Fob (ver página 7 exclusión en
16 grupo)
[85] - [89] Detectores de Humo Inalámbricos [95] Código de Usuario 1
Introduzca el ID# RF del detector de humo. Este código de Usuario 1 sirve para programar có-
Un detector de humo inalámbrico envía un digos y para Conectar/Desconectar. El código por
transmisión de supervisión cada 1 hora. Si el defecto es 1234. Si se programó Traba para el
receptor no recibe esta señal en el tiempo Código de Usuario 1, este no puede ser
programado en Tiempo de Supervisor Humo Vía
programado desde el Modo de Programación de
Radio, se indicará en el teclado un problema de
Usuario.
sistema `Falla Supervisor de Humo RF'.
[96] Opciones del Instalador 1
Programe el Tiempo de Supervisor de Humo
(1) Bloqueo para el Código Instalador -
Inalámbrico [17] para cambiar el tiempo por defecto.
Prográmelo para evitar que el Código sea
Ver Configuración de Incendio [96-3].
cambiado a su valor por defecto.
Bidireccional (2) Bloqueo para el Código de Usuario 1 - Si esta
opción está activa este código no puede ser
[90] Número de Teléfono Retrollamada
Programe el número de teléfono del modem del programado desde el Modo de Programa Usuario.
ordenador a ser marcado por la central durante un (3) Configuración de Incendio - Activa el test de
bidireccional de alta seguridad. batería cada 4 horas en lugar de 24 y ajusta el
[91] Contador de Rings Tiempo del Supervisor de Humo Vía Radio a 4
Programe el número de rings antes que la central horas.
conteste. Tambien debe seleccionar el Método (4) Problema de Fuego en LED de Fuego -
Ring [92-1] (Caracteristicas Bidirecc.). Normalmente todos los problemas se muestran en
[92] Características Bidireccional el LED 9SISTEMA, incluyendo los problemas de
(1) Método Ring - Habilita la Respuesta Ring. La Incendio. Si activa esta opción, los Problemas de
Central contestará tras el número de rings Fuego pueden mostrarse en el LED de Fuego.
programados en Contador de Rings [91]. [97] Opciones del Instalador 2
(2) Doble Llamada (Anular Contestador) - (1) Protocolo Internacional/Tiempo Zumbador -
Usando un ordenador, llame a la central. Cuando el No marca si no hay tono, 60 seg entre reintentos /
operador determine que la central ha recibido 1-2 Zumbador Teclado sigue tiempo sirena..
rings, realice la segunda llamada. La Central (2) Invertir Salida Sirena - Aparecen 12V en repo-
contestará al primer ring. so y desaparecen en alarma. Elimina Supervisión
(3) Bidireccional Comando 6 - Habilita respuesta (3) Restauración Automática Averías - Normal-
a6. Vea Carga a6 (página 8). mente las averías del sistema se mantienen en dis-
(4) Modo Prueba Potencia Señal - Actívelo para play hasta que se aceptan, con esta opción des-
iniciar un periodo de pruebas de 2 horas. Las seña- aparece el aviso al desaparecer la avería
les recibidas de los vía radio en este periodo se (4) Usuario 1 sólo programar - Con esta opción
almacenarán en la memoria el código de Usuario 1 no puede conectar y desco-
[93] Numero ID autodescarga Bidireccional nectar, sólo programar
Introduzca el número asignado a la central para Nota: Toda la programación dentro de estos
realizar una programación automática desde el pro- Bloques [96] y [97] de Programación NO será
grama PC-PRESET modificada si la central se restaura a los valores de
Programación Instalador Principal fábrica
[98] Número de reintentos comunicador
[94] Código Instalador Establece el número de intentos de comunicar que
El código Instalador por Defecto es el 4567.
hará la central antes de indicar un fallo de comuni-
Programe un nuevo código Instalador de 4 dígitos.
cación
Cuando la central se vuelva a programa de fábrica
el Código Instalador volverá al 4567 sólo si no se 17
programó Bloqueo Código Instalador [96-1].
Averías del Sistema MUESTRA PROBLEMA DE SISTEMA BAJA BATERÍA
Presione la tecla a4 para ingresar al modo
Use el capítulo de Averías del sistema en la siguiente
Problema de Sistema y determinar el problema.
página para determinar la Avería de Sistema
Continúe presionándola para ver todos los problemas.
Específica.
Durante una normal operación el LED hSISTEMA
posee los siguientes modos de operación: GEMINI
H
2
CONSTANTE S TAT
US
E D
ARM
1-7 grupos de problemas posibles, AC esta presente
I
Titilando LED de Zona encendido
NTERMITENTE (Número de Grupo) (Problema Específico)
1-7 grupos de problemas posibles, AC no presente
LED SISTEMA titila 1 vez
indicando el Grupo 1 del LED de Zona 2 encendido
Ver las Averías del Sistema Problema del Sistema. indicando Baja Batería.
1. Pulse la tecla a4 en el teclado.
2. Para determinar el Número del Grupo de Avería Beeps del Teclado
(Número de Grupo del
de Sistema, cuente el número de veces que se Problema de Sistema).
enciende el LED hSISTEMA. A la vez el teclado
El Teclado da 1 beep
dará unos beeps, cuéntelos. indicando Grupo 1 de
Problema de Sistema.
3. Para determinar la avería del Sistema, fíjese que
LED de zona esta encendido. Busque la Avería
específica en la Tabla de la página 19. Nota: Problemas del Sistema Grupos 3 a 7
Los grupos que tienen una zona o un detector de humo
4. El LED hSISTEMA y el teclado continuarán parpa- asociados con el problema, tal como Baja Batería RF, la
zona del dispositivo con baja batería será mostrada por
deando y sonando, para ver la próxima Avería, si la el LED de Zona. Por ejemplo una baja batería de un
hay, pulse la tecla e otra vez. Si hay más averías inalámbrico en la Zona 2 hará que el teclado dé 3 beeps
y se encienda el LED de la Zona 2.
continúe pulsando la tecla e .Cuando no haya
más averías el LED hSISTEMA se apagará. Vuelva a Reporte Averías del Sistema
Las averías del sistema serán enviadas con el Código de
presionar la tecla e para volver el sistema a su
reporte programado en Reporte Sistema [63] si usamos
normal operación. formato de pulsos:
Corte de Sirena
Indicación Audible de Avería del Sistema Para Fuego 2-hilos
Avería receptor
todas las Averías del sistema, excepto cuando el Sabotaje Receptor
único problema es fallo de AC, el teclado dará un Saturación Receptor
beep cada 10 segundos. El teclado continuará Baja Pila Vía Radio
Supervisión Vía Radio
sonando hasta que se pulse el botón reset o hasta
Si utilizamos Contact-ID se reportan los siguientes:
que la avería sea averiguada pulsando la tecla c
Corte de Sirena CODE 1 321 G00 ZN000 BELL1 TROUBLE
Fuego 2-hilos CODE 1 373 G00 ZN000 FIRE LOOP TRBLE
Avería receptor CODE 1 382 G00 ZN000 SENSOR TROUBLE
Sabotaje Receptor CODE 1 145 G00 ZN000 EXP MOD TAMPER
Saturación Receptor CODE 1 373 G00 ZN000 FIRE LOOP TRBLE
Si se produce Restauración tras varios eventos de avería se transmite un
código A 300
18
AVERIAS DEL SISTEMA
Beeps de teclado o Led de Avería de Sistema Causa/Acción
Flashes9SISTEMA Zona ON

1 Beep 1 Fallo Alimentación AC Este problema ocurrirá al no haber Alimentación AC. Asegúrese
que el transformador esta conectado a la toma de corriente.

1 Beep 2 Baja Batería Si hay una Avería de AC actualmente, la batería puede estar
parcialmente descargada y debe ser recargada por la Central. Si
el problema persiste por 24 horas, reemplace la batería.
1 Beep 3 Fallo de Comunicación El sistema no es capaz de reportar a la Central Receptora de Alar-
mas. Chequee la programación de la Central y el cableado de la
línea telefónica.
El problema desaparecerá después de conseguir comunicar con la
receptora y reconocer la avería
1 Beep 4 Corte Línea Telefónica La linea telefónica ha fallado. Si el servicio telefónico se
interrumpió momentáneamente, el problema desaparecerá al ser
restaurado y la avería haya sido reconocida.
2 Beeps 1 Corte Línea de Sirena Hay un problema con el cableado de la Sirena. Deben instalarse
resistencias de Fin de Linea RFL 2.2K.

2 Beeps 2 Avería de Fuego 2-hilos Hay un Problema con el cableado de la Zona de Fuego.

2 Beeps 3 Avería Receptor El receptor no respondió a la central. El LED rojo del receptor de-
Sabotaje Receptor be estar intermitente, vea el manual WI848. La tapa del receptor
esta quitada causando una señal de sabotaje.
2 Beeps 4 Receptor Saturado Una señal esta bloqueando la recepción normal de las
trasmisiones desde los dispositivos vía radio. Asegúrese que el
LED verde no este constantemente encendido, vea el manual
WI848.
3 Beeps 1-6 Baja Pila Transmisor Vía La pila en el transmisor vía radio esta baja y debe remplazarse.
Radio Este transmisor se encuentra en la zona que este intermitente. El
remplazo de pila para el GEM Trans2 transmisor de puerta/
ventana y el GEM PIR detector de movimiento inalámbrico es:
Duracell DL123A. (GEM-PIR requiere 2 pilas)
4 Beeps 1-6 Fallo Supervisión de La central no recibió la señal de supervisión del transmisor dentro
Transmisor Vía Radio del tiempo programado. Chequee la programación del Tiempo de
Supervisión Vía Radio [16]. Chequee el emplazamiento del
transmisor y del receptor, vea la potencia de recepción.
5 Beeps 1-4 Baja Pila Detector de La pila del detector de humo vía radio esta baja y debe
Humo Vía Radio remplazarse. El detector cuya pila está baja corresponde al
número de zona que esta intermitente. La pila de reemplazo es
Duracell 9 Volt Alkalina (2 unidades por detector).
6 Beeps 1-4 Fallo Supervisión de La Central no ha recibido la señal de supervisión desde el detector
Detector de Humo Vía de humo Vía Radio dentro del tiempo programado. Chequee la
Radio programación del Tiempo de Supervisión de Humo Vía Radio [17].
Chequee el emplazamiento del detector y del receptor.
7 Beeps 1-6 Avería de Zona La central tiene uno de los 3 siguientes problemas: Zona Cortocir-
cuitada, Sabotaje Zona vía radio o Fallo del AutoChequeo detector
Dual Tech. Vía Radio

19
Solución de Averías
[1] Cuando utilizo una sirena piezoelectrica hace ruido en reposo
Esto es debido a la corriente de supervisión del circuito de sirena, corte la resistencia marcada como R26 en
el circuito y elimine la resistencia de supervisión de 2K2
[2] La salida PGM me hace intermitente en alarma
Cuando se utiliza la salida PGM para indicar que la central está conectada, es normal que haga intermitencia
si se produce una alarma, si se desea eliminar esta intermitencia, debe colocar un condensador electrolítico el
positivo al terminal 12 y el negativo al terminal 15, utilice un condensador de 220mF 25V (puede aumentar
hasta 470mF si es necesario)
[3] Si hago un cortocircuito en la conexión de la sirena no me da avería
La central solo detecta el corte del circuito de la sirena, no el cruce..
[4] Los transmisores Vía Radio no responden
Abra la tapa del transmisor, la central debe dar alarma de sabotaje vía radio, si esto no ocurre compruebe:
1.El receptor debe tener el led rojo intermitente cada segundo, si esta apagado no tiene alimentación, si
esta encendido fijo le falla el cable verde.
2.Compruebe la programación de los números RF
Si se produce alarma de sabotaje compruebe:
1.El CANAL del Vía Radio no está programado correctamente
2.Si es un transmisor de contactos asegurese de la correcta posición de los puentes.
[5] El teclado no suena en el tiempo de entrada o en el avisador
Compruebe que no tenga activada la opción a9
para poner “a dormir” el teclado. Pulse a9 para reactivarlo
[6] Opciones del Comunicador

20
DIAGRAMA DE CABLEADO Este equipo debe ser instalado de acuerdo al Capítulo 2 del
DE LA EXPRESS XP-600 Código de Alarma de Fuego Nacional ANSI/NFPA 72-1993
E1 BATERIA
(National Fire Protection Association Batterymarch Park,
+ ROJO RECARGABLE (REFERIRSE A LAS INSTRUCCIONES DE
12 VDC 4AH INSTALACIÓN WI846) Quincy MA 02269). y a los códigos locales. Con este equipo se
provee información acerca de la instalación, operación, testeo,
ROBO RESIDENTE (4 HORAS STANDBY) mantenimiento y servicio de reparación. Se requiere un cable
E2 UL Listed Energy.
NEGRO
STANDBY COMBINADO = 500 mA SIRENA = 2.0 AMP
CONEXIÓN A TOMA DE FUEGO RESIDENTE (4 HORAS STANDBY)
TIERRA
USE SÓLO UNA BUENA STANDBY COMBINADO = 500 mA SIRENA = 100 mA
CONEXIÓN DE TOMA TODAS LAS SALIDAS ESTÁN LIMITADAS
TIERRA
USE UN CABLE DE AL
MENOS #16 AWG.

(1)
2.2K
1 2 +3 -4 +5 +6 -7 +8 -9 +10 -11 +12 -13 14 15 16 17 18 19
TRANSFORMADO ALIM FUEGO SIRENA GND +PWR GND VERDE PGM TIP RING TIP RING
R DE 16 VAC 20
VA
FUEGO (-) CALLE CASA
NAPCO TRF12
BUS REMOTO
DORADO (O EQUIVALENTE
MASA A VEA WI846) + +
GRIS

ROJO
ROJO
VERDE

VERDE

ROJO ROJO
NEGRO

TIERRA ROJO
LOAD
Salida

3.9K + A RJ31X
50 mA MÁX.
Programable

(Supervisado)
(2) (2) (2)

3.9K
(2) RPX-6

3.9K
3.9K
+
10-12.5 VDC

(+) ADVERTENCIA
NARANJA DORADO +
PARA PREVENIRSE DE LOS
BLANCO ROJO ZONA 4 ZONA 5 ZONA 6
RIESGOS DE LOS GOLPES
ELÉCTRICOS DESCONECTE
(1) (1) (1) LA LÍNEA TELEFÓNICA

2.2K
GEM-RECVEXP8

2.2K

2.2K
(3) SE DEBEN INSTALAR TODOS LOS RESISTORES DE
ZONA AÚN SI LA ZONA NO ES USADA. ANTES DE COMENZAR EL
12
SALIDA AUX ALIMENTACION

2.2K RFL SERVICIO


2.2K RFL
ZONA 1 ZONA 2 ZONA 3 (3)
(SUPERVISADO) +PWR 12
(4) STANDBY COMBINADO = CORRIENTE DE TECLADO
+ CORRIENTE DE ALIMENTACIÓN AUXILIAR.

Conexionado de Fuego 4-Cables


Terminales
FT2200 XP-600
ROJO Salida
Entrada
Alim (+)
Alim (+)
8
NEGRO Salida Entrada
Alim (-) Alim (-)
7
MARRÓN
Salida Entrada 8
MARRÓN Lazo de Lazo de
Fuego Fuego 9

21
NAPCO LIMITED WARRANTY
NAPCO SECURITY SYSTEMS, INC. (NAPCO) warrants its products to be free from manufacturing defects in materials and workmanship for
thirty-six months following the date of manufacture. NAPCO will, within said period, at its option, repair or replace any product failing to
operate correctly without charge to the original purchaser or user.
This warranty shall not apply to any equipment, or any part thereof, which has been repaired by others, improperly installed, improperly used,
abused, altered, damaged, subjected to acts of God, or on which any serial numbers have been altered, defaced or removed. Seller will not
be responsible for any dismantling or reinstallation charges.
THERE ARE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, WHICH EXTEND BEYOND THE DESCRIPTION ON THE FACE HEREOF.
THERE IS NO EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR A WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. ADDITIONALLY, THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE PART OF NAPCO.
Any action for breach of warranty, including but not limited to any implied warranty of merchantability, must be brought within the six months
following the end of the warranty period. IN NO CASE SHALL NAPCO BE LIABLE TO ANYONE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, EVEN IF THE LOSS OR
DAMAGE IS CAUSED BY THE SELLER'S OWN NEGLIGENCE OR FAULT.
In case of defect, contact the security professional who installed and maintains your security system. In order to exercise the warranty, the
product must be returned by the security professional, shipping costs prepaid and insured to NAPCO. After repair or replacement, NAPCO
assumes the cost of returning products under warranty. NAPCO shall have no obligation under this warranty, or otherwise, if the product has
been repaired by others, improperly installed, improperly used, abused, altered, damaged, subjected to accident, nuisance, flood, fire or acts
of God, or on which any serial numbers have been altered, defaced or removed. NAPCO will not be responsible for any dismantling,
reassembly or reinstallation charges.
This warranty contains the entire warranty. It is the sole warranty and any prior agreements or representations, whether oral or written, are
either merged herein or are expressly canceled. NAPCO neither assumes, nor authorizes any other person purporting to act on its behalf to
modify, to change, or to assume for it, any other warranty or liability concerning its products.
In no event shall NAPCO be liable for an amount in excess of NAPCO's original selling price of the product, for any loss or damage, whether
direct, indirect, incidental, consequential, or otherwise arising out of any failure of the product. Seller's warranty, as hereinabove set forth,
shall not be enlarged, diminished or affected by and no obligation or liability shall arise or grow out of Seller's rendering of technical advice or
service in connection with Buyer's order of the goods furnished hereunder.
NAPCO RECOMMENDS THAT THE ENTIRE SYSTEM BE COMPLETELY TESTED WEEKLY.
Warning: Despite frequent testing, and due to, but not limited to, any or all of the following; criminal tampering, electrical or communications
disruption, it is possible for the system to fail to perform as expected. NAPCO does not represent that the product/system may not be
compromised or circumvented; or that the product or system will prevent any personal injury or property loss by burglary, robbery, fire or
otherwise; nor that the product or system will in all cases provide adequate warning or protection. A properly installed and maintained alarm
may only reduce risk of burglary, robbery, fire or otherwise but it is not insurance or a guarantee that these events will not occur.
CONSEQUENTLY, SELLER SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE, OR OTHER LOSS
BASED ON A CLAIM THE PRODUCT FAILED TO GIVE WARNING. Therefore, the installer should in turn advise the consumer to take any
and all precautions for his or her safety including, but not limited to, fleeing the premises and calling police or fire department, in order to
mitigate the possibilities of harm and/or damage.
NAPCO is not an insurer of either the property or safety of the user's family or employees, and limits its liability for any loss or damage
including incidental or consequential damages to NAPCO's original selling price of the product regardless of the cause of such loss or
damage.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, or differentiate in their treatment of limitations of liability for ordinary or gross negligence, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to

THE FOLLOWING STATEMENT IS REQUIRED BY THE FCC.


This equipment generates and uses radio-frequency energy and, if not installed and used properly, that is, in strict accordance with
the manufacturer's instructions, may cause interference to radio and television reception. It has been type tested and found to
comply with the limits for a Class-B computing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules,
which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures: reorient the receiving antenna; relocate the computer with
respect to the receiver; move the computer away from the receiver; plug the computer into a different outlet so that computer and
receiver are on different branch circuits.
If necessary, the user should consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. The user
may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: <169>How to Identify and Resolve
Radio-TV Interference Problems.<170> This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402;
Stock No. 004-000-00345-4.

También podría gustarte