Está en la página 1de 92

DSC

PowerSeries
Neo

2016

Company Confidential
Fase 1 – Sistema Híbrido Grado 2

Configuración: Topología bus Híbrida


Versiones: 16 / 32 / 64 / 128 zonas
Especificaciones Máximas
• 128 wireless and/or hardwired zones
• 8 partitions
• 16 keypads
• 95 users
• 1000 event buffer
• 4 onboard output
• Alarm protocols: Contact ID, SIA
*Grades are compliance with European standards for security systems. These standards were developed based on the level of
threat a system must be able to contain.
Grade 1: Intruders expected to have little knowledge and limited tools. Alarm is suitable for a low risk.
Grade 2: Intruders expected to have limited knowledge and some tools. Alarm is suitable for a low to medium risk.
Grade 3: Intruders expected to have knowledge and full range of tools. Alarm is suitable for medium to high risk.
Grade 4: Intruders expected to have sophisticated knowledge and tools. Alarm is suitable for a high risk.
Especificaciones
Hardware

2 PC-Link Connectors
PC-Link2 = Alternate Communicator
PC-Link1 = Multi-Purpose

Aux Power
700 mA Ranuras para
Sirena gabinetes
700mA

4 PGM Outputs
PGM1 = 50mA
CORBUS PGM2 = 300mA (2-wire smoke support)
PGM3 = 50mA
PGM4 = 50mA
CORBUS

Características

• Encriptación (128 bit AES)


• Mayor velocidad de transferencia (56K)
• Soporte para Verification Visual
• Actualización de Firmware Remoto
• Utiliza la misma metodología de cableado que COMBUS/KEYBUS (RNAV)

Limitaciones

• No compatible con paneles, tecleras y módulos Híbridos ya existenes (no


compatible con KEYBUS o COMBUS)
Módulos CORBUS

- HSM2108 Expansor de 8 zonas equivalente a PC5108


- HSM2208 Expansor de 8 salidas equivalente a PC5208
- HSM2204 Expansor de 4 salidas equivalente a PC5204
- HSM2300 Suministro de energía de 1A equivalente a PC5200
- HSM2HOST Transceptor inalámbrico PowerG

Tipos de módulos
1 = Expansor de zonas 2 = Módulo de salida
3 = Suministro de energía 5 = Teclado

7
HSM2108 – Expansor de 8 zonas

Entradas de 8 zonas
Entrada anti-sabotaje
Misma configuración de terminales que PC5108
Compatible con gabinetes existentes
Cada entrada de zona permite una respuesta de circuito
rápida hasta 50 ms
La salida auxiliar puede proporcionar hasta 100mA
LED de estado rojo

8
HSM2208 – Expansor de 8 salidas de baja corriente

8 salidas PGM
Entrada anti-sabotaje
Misma configuración de terminales,
factor de forma y orificios que
PC5208
Compatible con gabinetes existentes
Cada salida PGM puede caer hasta 50mA (5VCC a 14VCC)
La salida auxiliar puede proporcionar hasta 250mA
LED de estado rojo
Soporta todos los sonidos y cadencias de PGM/campanilla
Soporta la sincronización de salidas

9
HSM2204 – Expansor de 4 salidas de alta corriente

4 salidas PGM
Entrada anti-sabotaje
Misma configuración de terminales que PC5204
Compatible con gabinetes existentes
Cada salida PGM puede caer hasta 3A (12VCC)
PGM1 supervisado con un 1K EOL
La salida auxiliar puede proporcionar hasta 1A
Carga de batería alta (700mA)/baja (400mA) – Ajuste de software
LED de estado rojo
Soporta todos los sonidos y cadencias de PGM/campanilla
Soporta la sincronización de salidas

10
HSM2300 – Módulo de fuente de alimentación

Suministro de energía 1A
Entrada anti-sabotaje
Misma configuración de terminales que PC5200
Compatible con gabinetes existentes
La salida auxiliar puede proporcionar hasta 1A
Carga de batería alta (700mA)/baja (400mA) – Ajuste
de software
LED de estado rojo

11
HSM2HOST – Transceptor PowerG

Antisabotaje en carcasa y pared


LED de estado verde y rojo visible a través de la
ventana
Prueba de ubicación del receptor - LED verde = Sin
bloqueo, LED rojo = bloqueo

12
Modelos de teclado Corbus

- HS2LCD Teclado LCD


- HS2ICN Teclado de ICONOS
- HS2LED Teclado de 16 LED

Variantes de teclado
RF = Modelo RF9 WF = Modelo sin cables
P = Con proximidad V = Con voz

Todos los modelos de teclado admiten la actualización


del firmware, excepto el modelo sin cable

13
Bajo voltaje de CORBUS

Todos los módulos Corbus soportan la detección de bajo


voltaje del bus
Este problema se indica en el menú *2 y la memoria
intermedia de eventos
Diagnóstico de fallas
• El instalador debe medir el voltaje en el módulo
• Si el problema es intermitente, es posible que se deba cargar
totalmente el módulo para medir el voltaje. Por ejemplo, si el
problema es con un teclado, realice una prueba del sistema y
mida el voltaje
• Es posible que se detecten problemas de bajo voltaje durante
problemas con la energía ya que el panel pasa al respaldo de la
batería y el voltaje del bus cae

14
Bajo voltaje de CORBUS

Cuando el panel se está reiniciando los módulos con suministro de


energía generarán problemas de bajo voltaje en el bus, porque
estos módulos continuarán operando desde la fuente de CA

Es importante destacar que, cuando se usa una fuente de energía


para los módulos de bus, los módulos no se apagarán cuando el
panel se apague

Corbus permite hasta 300m de cableado libre desde el panel


principal. Tenga en cuenta que los modelos de teclado RFK
permiten una longitud máxima de 213m de cable

15
Navegación del modo de instalador

Indicaciones de navegación del menú del instalador

•Las secciones y subsecciones tienen 3 dígitos

El sistema continúa en funcionamiento mientras está en el


modo de instalador. Las alarmas de zona se procesan; por
eso es importante realizar el cableado de las zonas de 24
horas antes de que la zona se agregue al sistema

16
Comunicadores

Modelos Disponibles:
• Cellular (3G2080R)
• Internet (TL280R)
• Internet/Cellular (TL2803GR)
• Alarm.com (3G8080-ITF, 3G8080-TF)

3G Fallback 2G

Soporte para Protocolos SIA y Contact ID

Network Upload/download
• Soporte completo para DLS
• Software de Administración de Sistema
• Actualización de Firmware

Soporte para Verificación Visual sobre red Celular o IP con Surgard


System 5.
Comunicadores

Montaje remoto con el módulo PCL-422


• Hasta 15m de extensión de PC-Link
• Hasta 300m si se utiliza un suministro de energía (12V)
• Par de dispositivos, uno en cada extremo
• Se puede colocar en gabinetes existentes (4050C, 5003C)

Mando y control por SMS


• Disponible en modelos de celular
• Similar a la funcionalidad de Alexor / Impassa
Características

Wireless
• Power G

Verificación de Alarmas
• Detección Secuencial / Verificación de Audio / Verificación Visual

Actualización Remota de Firmware


• Panels, keypads, transceiver

Encriptación (bus & comms)


• 128 bit AES

Software Mejorado
• Software de System Admin
• Software Diagnósticos Remotos

Facilidad de integración
• Integrable con productos Tyco
Wireless

• Frequency Hopping Spread Spectrum


Poderoso • TDMA 2-vías síncrono
• Extraordinario Rango de alcance

• Poder de Transmision Adaptativo


Inteligente • Selección de “Mejor Camino” Adaptativo
• Verde! Mayor duración de baterias

• Encriptación 128 Bit AES


Seguro • Evita la Interferencia (frequency hopping)
• Resistente a ataques (sniff)

• Proceso de enrolamiento rápido


Fácil • LED de test de ubicación en los dispositivos
• Enrolamiento automático de repetidores
Tecnología RF
innovadora, de tres capas

Espectro Cambio de frecuencia reiterado Más robusto;


durante la transmisión Menos interferencias;
ensanchado por
Alcance extendido
salto de frecuencia

Sistema Las transmisiones Minimización de colisiones;


sincronizado por se ordenan en batería de larga vida útil;
bloques de tiempo Más dispositivos
división de tiempo

Comunicación El panel envía Instalaciones sencillas y rápidas;


mandos a los diagnóstico potente;
completa de
dispositivos Administración remota
dos vías
Dispositivos PowerG Wireless – Fase 1

Life Safety Devices: Door / Window Contacts:


• PG9926 – Smoke Detector • PG9945 – Contact with Auxiliary Input
• PG9916 – Smoke Detector with Heat • PG9975 – Door/Window Contact
• PG9913 – Carbon Monoxide Detector Wireless Keys:
Motion Detectors: • PG9939 – 4-button Wireless Key
• PG9904P – PIR Motion Detector • PG9929 – 4-button Wireless Key
• PG9934P – PIR Motion Detector with Camera • PG9949 – 2-button Key/2-button panic
• PG9924 – Curtain Motion Detector • PG9938 – 1-button panic key
• PG9984P – Dual Tech Motion Detector Other:
• PG9974P – Mirror Optic Motion Detector • PG9905 – Temperature Sensor
• PG9994 – Outdoor Motion Detector • PG9935 – Shock Detector
Sirens: • PG9912 – Glass Break Detector
• PG9901 – Indoor Siren • PG9985 – Flood Detector
• PG9911 – Outdoor Siren • PG9920 – Wireless Repeater

Confidential
Proceso de Enrolamiento Rápido

• Enter
[804] • Enter Auto-
Installer’s • Enter Enrollment
Wireless Mode
Programming
*8 5555 [000]

Press ENROLL button on Assign Zone #, Zone


device (until red LED) Definition, Assign Partition

Confirm Serial Number

Company Confidential
Registro del dispositivo PowerG

Las ID del dispositivo son de 7 dígitos


Formato – ID:TTT-XXXX
TTT = Tipo de dispositivo
La etiqueta está ubicada en la parte posterior de la
mayoría de los dispositivos

24
Registro del dispositivo PowerG

[804] Configuración inalámbrica


• [000] Registro de dispositivo inalámbrico
• Pulse el botón de registro del dispositivo o introduzca la ID del dispositivo

• Zonas
• Número de zona – Entrada de 3 dígitos – Se muestra la primera zona disponible
• Tipo de zona – Selección de 3 dígitos
• Asignación de partición – Máscara de bits
• Etiqueta de zona
• Llave inalámbrica
• Asignación de partición – Selección de 2 dígitos
• Asignación de usuario – Selección de 2 dígitos
• Sirenas
• Asignación de partición – Máscara de bits
• Etiqueta de sirena
• Teclado
• Asignación de ranura de teclado – Entrada de 2 dígitos
• Etiqueta de teclado
• Repetidor
• Etiqueta de repetidor

25
Registro del dispositivo PowerG

• [901] a [905] Eliminar dispositivos


• Desplácese y pulse * para seleccionar y, después, * para eliminar
• LED/ICONOS introduzca el número de zona de 3 dígitos y pulse * para
eliminar; tenga en cuenta que al instalador no le resulta obvio que debe pulsar
* para eliminar
• [921] a [925] Reemplazar dispositivos
• El reemplazo del dispositivo no descarga la configuración del dispositivo. El
usuario debe entrar y salir de una opción de programación para que los ajustes
tengan vigencia
• [990] Mostrar todos los dispositivos
• [001] Zonas, [002] Repetidores, [003] Sirenas, [004] Llave inalámbrica, [005]
Teclado
• [999] Inalámbrico predeterminado

26
Configuración del dispositivo PowerG

• [001] a [128] Configuración de zona 1 a 128 Nota:


• [001] Conmutaciones de dispositivo
Las opciones disponibles de
• [002] EOL de la zona
• [003] Corte de alto tráfico
dispositivos inalámbricos
• [004] Brillo de la imagen
cambiarán de manera dinámica
• [005] Contraste de la imagen según el tipo de dispositivo
• [006] Rango de detección registrado
• [007] Sensibilidad de detección
• [011] Conmutaciones de cámara
• [016] Contador de eventos
• [018] Sensibilidad de impacto
• [019] Umbral de advertencia de
temperatura elevada
• [020] Umbral de alarma de temperatura elevada
• [021] Umbral de advertencia de baja temperatura
• [022] Umbral de alarma de baja temperatura

27
PG9945 Contacto con entrada externa

Conmutador Reed – Habilitar/Inhabilitar


Ranura en el plástico para indicar la ubicación de Reed
Contacto externo – Inhabilitado, Normalmente cerrado, Normalmente
abierto, EOL simple
El contacto externo puede estar hasta a 10 m
Si ambos están habilitados, Reed y el contacto externo funcionan como la
misma zona; es necesario restaurar ambos
LED de alarma – Habilitar/inhabilitar – Tenga en cuenta que el LED estará
activo al restaurar el dispositivo después de una violación durante un
período de tiempo sin importar la opción

[001] Conm. 1 – LED de alarma [001] Conm. 2 – Conmutador Reed


[001] Conm. 3 – Contacto externo [001] Conm. 4 – Supervisión
[002] Configuración del contacto externo

28
PG9975 Contacto desvanecido

Sin configuración del dispositivo – Únicamente habilitar/deshabilitar


supervisión
Ranura en el plástico para indicar la ubicación de Reed
La prueba de ubicación requiere la activación de la zona

[001] Conmutar 4 – Supervisión

29
PG9934 y PG9934P Cámara PIR

Botón de registro en la parte posterior; botón negro


extendido
El indicador de LED del frente del dispositivo se utiliza
durante el registro
La batería es un paquete personalizado

• Para los detectores de movimiento, existe un retardo de 1,5 minutos para


restaurar la violación del dispositivo, que es un período de estabilización
durante el cual no se puede hacer nada con el dispositivo.

[001] Conm. 1 – LED de alarma [001] Conm. 4 – Supervisión


[003] Corte de alto tráfico [004] Brillo de la imagen
[005] Contraste de la imagen [011] Conmutaciones de cámara
[016] Contador de eventos

30
Verificación visual
Habilitar/inhabilitar la opción en el panel
Habilitar/inhabilitar la opción en el comunicador
Las imágenes se transmiten únicamente cuando se ha enviado
un evento que se debe informar
La estación central puede solicitar más imágenes

31
Surgard
El receptor System V de Sur-Gard es un sistema de recepción digital multi-plataformas
IP para el monitoreo remoto de sistemas de Fuego y Alarmas comerciales y
residenciales.

• Soporta máximo de 1,474,560 clientes totales (Cellular or Ethernet).

• Soporta verificación Visual con DSC PowerSeries Neo.

• Módular

• Tarjeta de linea SG-DRL5-IP con capacidad hasta 4,096 cuentas por IP (512 visual
verification/512 supervised/3072 unsupervised), actualizable hasta 61,440 via
licenciamiento.

• Redundancia integrada.

• Módulos completamente ‘hot swappable’.


PG9904 y PG9904P Detector PIR

Disponible en modelo estándar y para mascotas

Para los detectores de movimiento, existe un retardo de 1,5 minutos para


restaurar la violación del dispositivo, que es un período de estabilización
durante el cual no se puede hacer nada con el dispositivo.

[001] Conmutar 1 – LED de alarma


[001] Conmutar 4 – Supervisión
[003] Corte de alto tráfico
[016] Contador de eventos

33
PG9924 Detector PIR tipo cortina

Ofrece un rayo de detección angosto

Para los detectores de movimiento, existe un retardo de 1,5 minutos para


restaurar la violación del dispositivo, que es un período de estabilización
durante el cual no se puede hacer nada con el dispositivo.

[001] Conmutar 1 – LED de alarma


[001] Conmutar 4 – Supervisión
[003] Corte de alto tráfico
[006] Rango de detección

34
PG9974 Detector óptico con espejo

Botón de registro embutido, no es un botón con resorte


El indicador de LED del frente del dispositivo se utiliza durante el registro
La cubierta con tornillo se abre y esto lo diferencia de otros dispositivos
que tienen un tapa separada

Para los detectores de movimiento, existe un retardo de 1,5 minutos para


restaurar la violación del dispositivo, que es un período de estabilización
durante el cual no se puede hacer nada con el dispositivo.

[001] Conmutar 1 – LED de alarma


[001] Conmutar 4 – Supervisión
[003] Corte de alto tráfico
[016] Contador de eventos

35
PG9984 Detector PIR doble con microondas

PIR doble con microondas

Para los detectores de movimiento, existe un retardo de 1,5 minutos para


restaurar la violación del dispositivo, que es un período de estabilización
durante el cual no se puede hacer nada con el dispositivo.

[001] Conmutar 1 – LED de alarma


[001] Conmutar 4 – Supervisión
[003] Corte de alto tráfico
[016] Contador de eventos

36
PG9994 Detector PIR para exterior

Para los detectores de movimiento, existe un retardo de 1,5 minutos para


restaurar la violación del dispositivo, que es un período de estabilización
durante el cual no se puede hacer nada con el dispositivo.

[001] Conmutar 1 – LED de alarma


[001] Conmutar 4 – Supervisión
[001] Conmutar 11 – 24 horas/noche
[003] Corte de alto tráfico
[007] Sensibilidad de detección

37
PG9916 Detector de humo y calor /PG9926 Detector de
humo

Los detectores de humo no tienen un modo de diagnóstico remoto por


medio del panel o un dispositivo como el FSD-100.
Los problemas de falta de limpieza y baja sensibilidad se muestran como
baja sensibilidad en el sistema
Cuando aparece este problema, se debe intentar limpiar el detector
con una aspiradora. Si el problema no desaparece, se debe
reemplazar el dispositivo.

[001] Conmutar 4 – Supervisión

38
PG9913 Detector de monóxido de carbono

Se registra durante el encendido; no tiene un botón de registro


No hay configuración del dispositivo

[001] Conmutar 4 – Supervisión

Este tipo de dispositivo no se conecta en red si no se apaga durante 10


segundos, en este caso requiere un ciclo de encendido

39
PG9912 Detector de rotura de vidrio

Sin configuración para el dispositivo


Hay un contacto dentro del dispositivo

[001] Conmutar 4 – Supervisión

40
PG9935 Sensor de impacto

Conmutador Reed – Habilitar/Inhabilitar


Ranura en el plástico para indicar la ubicación de Reed
Contacto externo – Inhabilitado, Normalmente cerrado, Normalmente abierto, EOL
simple, EOL doble
El contacto externo, Reed y de impacto funcionan como la misma zona si están
habilitados; es necesario restaurarlos a todos
LED de alarma – Habilitar/inhabilitar – Tenga en cuenta que el LED estará activo al
restaurar el dispositivo después de una violación durante un período de tiempo sin
importar la opción
El dispositivo tiene tres botones. El más cercano a la pantalla de 7 segmentos es el
botón de registro

[001] Conm. 1 – LED de alarma [001] Conm. 2 – Conmutador Reed


[001] Conm. 3 – Contacto externo [001] Conm. 4 – Supervisión
[001] Conm. 9 – Acumulador de [002] Configuración de contacto externo
impacto
[018] Sensibilidad de impacto

41
PG9985 Detector de inundación

Sin configuración del dispositivo – Únicamente habilitar/deshabilitar


supervisión
Se genera un problema de desconexión de la sonda cuando la sonda
externa no está conectada
Compatible con la sonda DSC existente

[001] Conmutar 4 – Supervisión

42
PG9905 Detector de temperatura

3 tipos de zona soportados


• Temperatura elevada
• Baja temperatura
• Zona sin alarma 24 horas
Umbrales de advertencia de alta temperatura, alarma de temperatura elevada,
advertencia de baja temperatura, alarma de baja temperatura
• Sigue el ajuste de C/F del sistema para la configuración
• Pulse * para cambiar entre +/-, entrada de 3 dígitos
• Tenga en cuenta que cambiar el sistema de C a F, o viceversa, no convertirá los umbrales.
Asegúrese de ajustar primero el conmutador del sistema
Hay una sonda externa disponible
• Cuando está desconectada se genera un problema de desconexión de la sonda

[001] Conm. 1 – LED de alarma [001] Conmutar 4 – Supervisión


[019] Advertencia de temperatura [020] Alarma de temperatura elevada
elevada
[021] Advertencia de baja [022] Alarma de baja temperatura
temperatura

43
PG9901 Sirena interna / PG9911 Sirena externa

Tanto las sirenas internas como las externas tienen las mismas opciones
de configuración

44
PG9920 Repetidor

No hay opciones de configuración para el repetidor

45
PG9929 Llave inalámbrica con indicador de estado

Para registrarla, pulse y mantenga el botón 4 [*] hasta que se encienda el


LED amarillo sólido
El dispositivo no funcionará hasta que esté correctamente conectado a la
red. Si no está conectado a la red, el LED amarillo superior parpadea
El LED superior indica el éxito o la falla de la función con el color rojo o
verde
La llave inalámbrica emite pitidos de reconocimiento y tonos de error
El botón 5 se activa pulsando los botones 1 y 2 al mismo tiempo
El LED sobre la función se activa de color azul para indicar a qué
función se refiere el estado. Tenga en cuenta que el botón 4 y 5
activarán el LED sobre el botón 3, ya que no hay LED sobre
el botón 4
Las funciones se identificarán utilizando el usuario
asociado

46
PG9939 Llave inalámbrica de 4 botones

Para registrarla, pulse y mantenga el botón 4 [*] hasta que se encienda el


LED rojo sólido
El dispositivo no funcionará hasta que esté correctamente conectado a la
red. Si no está conectado a la red, el LED rojo superior parpadea
El LED superior indica el éxito o la falla de la función con el color rojo o
verde
La llave inalámbrica emite pitidos de reconocimiento y tonos de
error
El botón 5 se activa pulsando los botones 1 y 2 al mismo
tiempo
Las funciones se identificarán utilizando el usuario
asociado

47
PG9949 Llave inalámbrica de 2 botones

La asignación de tecla de función para los 2 botones no se alinea con el


número de botón
• El primer botón tiene la función 3 - Desarmar
• El segundo botón tiene la función 1 – Armado ausente (Away)
• Ambos botones tienen la función 4 - Pánico

48
PG9938 Botón de pánico único

Este tipo de dispositivo utiliza una ranura de zona y una ranura de


dispositivo portátil. Con un máximo de 32 por sistema.
Soporta la supervisión de dispositivo portátil de 45 días

49
Configuración Sistema

Código de Instalador *8 5555


Configuración de idioma
[000] Programación de etiquetas
• Configuración de idioma del sistema
• Sincronización automática de las etiquetas con teclados/comunicador
• Etiquetas de módulos
• [000][999] a etiquetas programadas de fábrica
• Biblioteca de palabras
• Etiquetas de usuarios en [*][5]

• Al cambiar un idioma, los teclados se reiniciarán al salir los


instaladores

51
Programación de zonas

[001] Definiciones de zonas


• Seleccione el punto de entrada de la zona, configuración
avanzada automática
• Definiciones de zona de 3 dígitos – Primer dígito 0 para las
zonas
• 000 = Zona nula; se utiliza para desactivar las zonas
• La zona Baja temperatura 24 horas reemplaza a
Congelamiento 24 horas
• Tipo de zona Campanilla de puerta
• Zona nocturna
• Zona de inundación

• Se han cambiado los números de zona

52
Definiciones de zonas soportadas

000 Zona nula 018 Campanilla/Cigarra 24 horas 051 Trabado antiviolación 24 horas
001 Retardo 1 023 Supervisión 24 horas 052 Sin alarma 24 horas
002 Retardo 2 024 Cigarra de supervisión 24 horas 056 Temperatura elevada 24 horas
003 Instantáneo 025 Incendio verificado auto. 057 Baja temperatura 24 horas
004 Interior 027 Supervisión de incendio 060 Sin trabado 24 horas
005 Presente/Ausente interior 040 Gas 24 horas 066 Armado por llave momentáneo
006 Presente/Ausente con retardo 041 Monóxido de carbono 24 horas 067 Armado p/llave p/mantenimiento
007 Incendio con retardo 24 horas 042 Suspensión 24 horas 068 Desarmado por llave momentáneo
008 Incendio estándar 24 horas 043 Pánico 24 horas 069 Desarmado p/llave p/mant.
009 Presente/Ausente instantáneo 045 Calor 24 horas 071 Zona de campanilla
010 Retardo interior 046 Urgencia médica 24 horas
011 Zona diurna 047 Emergencia 24 horas
012 Zona nocturna
048 Extintor de incendio 24 horas
017 Hurto 24 horas 049 Inundación 24 horas

53
Atributos de zonas

[002] Atributos de zonas bit 1Campanilla audible


• Atributo de verificación de hurto; la bit 2Campanilla continua
zona cuenta para la verificación del hurto
bit 3Función de sonido de puerta
• Atributos EOL de zona, reemplaza la
bit 4Anulación activada
configuración EOL del sistema para la
bit 5Armado forzado
zona específica. Se puede aplicar a las
zonas del panel, el expansor de zonas y bit 6Autodesactivación de zona
el teclado; no se aplica a contactos bit 7Retardo de transmisión
externos inalámbricos bit 8Verificación de hurto
• Atributo de respuesta rápida del bit 9EOL normalmente cerrado
circuito, se puede aplicar a cualquier bit 10Fin de línea (EOL) simple
zona, zonas del panel principal, el bit 11Fin de línea (EOL) doble
expansor de zonas y el teclado; no se bit 12Circuito rápido
aplica a contactos externos inalámbricos

54
Tiempos del sistema

[005] Tiempos del sistema


• [000] Tiempos del sistema
• Duración de la campanilla
• Tiempo de retardo de la campanilla
• Temporizador de verificación de hurto
• Temporizador de verificación de suspensión
• Respuesta del circuito de la zona
• Ajuste del reloj automático
• [001] a [008] Tiempos de las particiones
• Retardo de entrada 1
• Retardo de entrada 2
• Retardo de salida
• Retardo de asentamiento
• [901] Inicio del horario de verano
• [902] Fin del horario de verano

55
Códigos programables del instalador

[006] Códigos de acceso


• [001] Código del instalador
• [002] Código maestro del sistema
• El código maestro en Neo es usuario 1
• [003] Código de mantenimiento
• [004] Código del guardia

56
Programación de PGM

[007] a [011] Configuración de PGM


• Seleccione el punto de entrada de PGM, configuración
avanzada automática
• Definiciones de PGM de 3 dígitos – Primer dígito 1,2 para PGM
• 100 = PGM nulo; se utiliza para desactivar los PGM

57
Definiciones de PGM soportadas
100 PGM nulo 129 Memoria de la alarma de estado de la partición 200 Acompañador de zona
101 Acompañador de campanilla de
incendio y hurto 132 Salida de suspensión 201 Acompañador de zona-Zonas 1 a 8
102 Incendio y hurto con retardo 134 Silenciosa 24 horas 202 Acompañador de zona-Zonas 9 a 16
103 Restauración del sensor [*][7][2] 135 Entrada audible 24 horas 203 Acompañador de zona-Zonas 17 a 24
104 Detector de humo de 2 hilos 146 TLM y alarma 204 Acompañador de zona-Zonas 25 a 32
109 Pulso de cortesía 147 Desconexión 205 Acompañador de zona-Zonas 33 a 40
111 Cigarra del teclado 148 Inicio de la conexión de tierra 206 Acompañador de zona-Zonas 41 a 48
114 Listo para armar 149 Comunicador alternativo 207 Acompañador de zona-Zonas 49 a 56
115 Estado de sistema armado 155 Problema en el sistema 208 Acompañador de zona-Zonas 57 a 64
116 Estado armado en modo ausente 156 Evento del sistema 209 Acompañador de zona-Zonas 65 a 72
117 Estado armado en modo presente 157 Violación del sistema 210 Acompañador de zona-Zonas 73 a 80
120 Armado ausente sin anulación 161 Problema de CC 211 Acompañador de zona-Zonas 81 a 88
121 Salida de mando 1 165 Uso de proximidad 212 Acompañador de zona-Zonas 89 a 96
175 Estado de la campanilla y acceso a la
122 Salida de mando 2 programación 213 Acompañador de zona-Zonas 97 a 104
123 Salida de mando 3 176 Operación remota 214 Acompañador de zona-Zonas 105 a 112
124 Salida de mando 4 184 Abrir tras alarma 215 Acompañador de zona-Zonas 113 a 120
216 Acompañador de zona-Zonas 120 a 128

58
Programación de PGM

[007] Asignación de particiones PGM


• [000] Máscara de partición de campanilla principal
• Máscara de partición PGM
[008] Temporizador de PGM
• [000] Conmutación minutos/segundos
• Temporizadores de PGM 001 a 255 segundos/minutos
[009] Definiciones de PGM
[010] Atributos de PGM
• [000] Atributos de campanilla: incendio, monóxido de carbono, inundación,
ruido de campanilla
• Atributos de PGM: verdadera, por tiempo, con solicitud de código...
[011] Configuración de PGM
• Seleccionar programación
• Seleccionar zona
• Seleccionar usuario

59
Opción del sistema 1

[013] Opciones del sistema 1


Opción 1 Circuitos normalmente cerrados
Opción 2 Fin de línea doble
Opción 3 El panel muestra todos los problemas mientras está armado
Opción 4 Falla de Tamper muestra como zona abierta
Opción 5 Programación de armado automático accesible en [*][6]
Opción 6 Problema de salida audible
Opción 7 La memoria intermedia de eventos acompaña la autodesactivación de
la zona
Opción 8 Incendio temporal

60
Opción del sistema 2

[014] Opciones del sistema 2


Opción 1 Ruido de campanilla
Opción 2 Ruido de armado automático
Opción 3 Ruido de salida
Opción 4 Ruido de entrada
Opción 5 Ruido de problema
Opción 6
Opción 7 Finalización del retardo de salida
Opción 8 Duración de la campanilla de incendio

61
Opción del sistema 3

[015] Opciones del sistema 3


Opción 1 [F] Habilitado por clave
Opción 2 [P] Habilitado por clave
Opción 3 Salida rápida
Opción 4 Armado rápido
Opción 5
Opción 6 No se puede cambiar el código maestro
Opción 7 Activar TLM
Opción 8 TLM audible con el sistema armado

62
Opción del sistema 4

[016] Opciones del sistema 4


Opción 1 Habilitar problema de CA
Opción 2 Parpadear problema de CA
Opción 3 Apagado del teclado
Opción 4 El apagado del teclado requiere un código
Opción 5 Luz de fondo del teclado
Opción 6 Modo de ahorro de energía
Opción 7 Anular la pantalla con el sistema armado
Opción 8 Violación del teclado habilitada

63
Opción del sistema 5

[017] Opciones del sistema 5


Opción 1 Sonido de puerta al abrir
Opción 2 Sonido de puerta al cerrar
Opción 3
Opción 4 Varias ocurrencias
Opción 5 Tarde para cerrar
Opción 6 Horario de verano
Opción 7
Opción 8 Ruido de campanilla con el armado ausente

64
Opción del sistema 6

[018] Opciones del sistema 6


Opción 1 Excepción de transmisión de prueba
Opción 2 Transmisión de anulación en tiempo real
Opción 3
Opción 4
Opción 5 Cigarra del teclado en alarma
Opción 6
Opción 7 Reinicio del retardo de salida
Opción 8 Pitidos de problema por falla de CA

65
Opción del sistema 7

[019] Opciones del sistema 7


Opción 1
Opción 2 Problemas de trabado
Opción 3
Opción 4 Marcación con botón R
Opción 5 Problema de bus audible
Opción 6 Código de coacción
Opción 7 Temperatura en Celsius
-Esta opción se debe configurar antes de la configuración de los umbrales del
sensor de temperatura en la programación inalámbrica [804]
-Antes todos los usuarios podían acceder con [*][6], pero ahora pasó a la opción
del sistema 11
Opción 8

66
Opción del sistema 8
[020] Opciones del sistema 8 – Las opciones del sistema superiores a
8 descendieron un número de sección
Opción 1 Entrada del código de acceso durante el retardo de entrada
Opción 2
Opción 3 [*][8] Acceso mientras el sistema está armado
-Nueva función: permitirá acceder al modo del instalador con algunas
particiones armadas. Tenga en cuenta que el sistema continuará monitoreando
la actividad de la zona mientras se encuentra en el modo de instalador
Opción 4
Opción 5
Opción 6 Desarmado con llaves del teclado durante el retardo de entrada
Opción 7 Acceso del instalador y DLS
-Cuando esta función está activada se restringe el acceso al menú del instalador
cuando la ventana de DLS se activó desde el menú [*][6]
Opción 8

67
Opción del sistema 9

[021] Opciones del sistema 9


Opción 1 Para uso futuro
-Se necesita código de acceso para [*][1],[2],[3] que se trasladó a la opción del
sistema 11
Opción 2 Apagado del teclado mientras el sistema está armado
Opción 3
Opción 4
Opción 5
Opción 6
Opción 7
Opción 8 Retardo de salida audible para el armado presente (Stay)

68
Opción del sistema 10

[022] Opciones del sistema 10


Opción 1 [F] Opción de llave
Opción 2
Opción 3
Opción 4 Contador de transmisión de prueba en horas
Opción 5 Conmutación de ausente (Away) a presente (Stay)
Opción 6
Opción 7 Los pitidos de problema son silenciosos
Opción 8 La llave arma en modo ausente

69
Opción del sistema 11

[023] Opciones del sistema 11


Opción 1 LED de listo parpadea para el armado forzado
Opción 2
Opción 3
Opción 4 Se necesita código de acceso para [*][1]
Opción 5 Se necesita código de acceso para [*][2]
Opción 6 Se necesita código de acceso para [*][3]
Opción 7 Se necesita código de acceso para [*][4]
Opción 8 [*][6] Opción de accesibilidad

70
Opción del sistema 12

[024] Opciones del sistema 12 - Antes [701] Opción internacional 1


Opción 1 50 Hz CA
Opción 2 Hora del cristal
Opción 3 Armado inhibido por CA/CC
Opción 4 Armado inhibido por violación
Opción 5 Reloj de tiempo real
Opción 6
Opción 7
Opción 8 Desconexión de DLS

71
Opción del sistema 13

[025] Opciones del sistema 13 - Antes [702] Opción internacional 2


Opción 1 Marcación europea
Opción 2 Marcación forzada
Opción 3
Opción 4
Opción 5 Tono de ID
Opción 6 Tono de ID de 2100Hz
Opción 7 Ventana de DLS de 1 hora
Opción 8 Campanilla audible de falla en la comunicación (FTC)

72
Opciones del sistema

[040] Autenticación del usuario


• Código de usuario o etiqueta de proximidad
• Código de usuario y etiqueta de proximidad
• Se necesitan ambas credenciales para poder realizar una
función
• El orden de las credenciales no tiene importancia

[041] Longitud del código de acceso: códigos de 4 o 6


dígitos
[042] Verificación de eventos – Código policial, zona de
cruce

73
Configuración de las particiones

[151] a [158] Partición 1 a 8 Armado automático


• [001] Horas del armado automático – Entradas de 4 dígitos domingo a sábado
• [002] Horas de desarmado automático
• [003] Programación de feriados – Máscara de bits
Nota: solo se aplica a programaciones de desarmado automático
• [004] Alerta previa del armado automático
• [005] Temporizador de retardo de armado automático
• [006] Temporizador de armado sin actividad
• [006] Temporizador de alarma previa sin actividad
[200] Máscara de partición – Activar partición 1 a 8
• Tenga en cuenta que hay una subsección [001] para las particiones 1
a8
[201] a [208] Partición 1 a 8 Asignación de zona
• [001] Zona 1 a 8, [002] Zona 9 a 16 ...

74
Configuración de las comunicaciones

[300] Ruta de las comunicaciones del receptor del panel


• [001] a [004] = Receptor 1 a Receptor 4
• 01 = PSTN
• 02 = Enrutamiento automático del comunicador alternativo – Antes DCAA
• 03 = Receptor 1 del comunicador alternativo – Antes DCBB
• 04 = Receptor 2 del comunicador alternativo – Antes DCCC
• 05 = Receptor 3 del comunicador alternativo – Antes DCDD
• 06 = Receptor 4 del comunicador alternativo – Antes DCEE
[301] Programación del número de teléfono
• [001] a [004] Programación del número de teléfono 1 a 4
[304] Cadena de marcado para cancelación de llamada en espera
Sin códigos de transmisión, únicamente activación/desactivación de
transmisión de eventos
[307] Activación/desactivación de transmisión de zonas – Máscara de bits
[308] Activación/desactivación de transmisión de eventos – Máscara de bits

75
Formatos de las comunicaciones

Únicamente 2 formatos de comunicaciones


• SIA automático
• ID de contacto automático
SIA siempre transmite 4 dígitos. Por ejemplo, BA0001

76
Configuración de las comunicaciones

[309] Dirección de llamadas del sistema


• [001] Eventos de mantenimiento
• [002] Eventos de transmisión de prueba
[310] Códigos de cuenta
• [000] Código de la cuenta del sistema
• [001] a [008] Partición 1 a 8 Códigos de cuenta
[311] a [318] Partición 1 a 8 Direcciones de llamadas
• [001] Dirección de llamadas de restauración/alarma
• [002] Dirección de llamadas de restauración/violación
• [003] Dirección de llamadas de apertura/cierre
[350] Formatos de las comunicaciones
• [001] a [004] Receptor 1 a 4
• 03 = ID de contacto
• 04 = SIA

77
Configuración de las comunicaciones

[377] Variables de las comunicaciones


001 Autodesactivación de la zona-Alarmas y restauración
Autodesactivación de la zona-Violaciones y restauración
Autodesactivación de la zona-Mantenimiento y restauración
002 Retardo de la comunicación
Retardo de la comunicación de falla de CA
Retardo del problema de TLM
Retardo de la transmisión de batería con poca carga en la zona
Retardo de transmisión de delincuencia
Ventana de cancelación de las comunicaciones
003 Ciclo de transmisión de prueba periódica
004 Hora del día de la transmisión de prueba periódica
011 Intentos máximos de marcación
012 Retardo entre los intentos de PSTN
013 Retardo entre los intentos forzados
014 Espera de postmarcado para handshake
015 Espera de confirmación de T-Link
016 Temporizador de comprobación de falla de celular/IP

78
Conmutaciones de las comunicaciones 1
[380] Conmutaciones de las comunicaciones 1
Opción 1 Comunicaciones habilitadas
Opción 2 Restaurar con tiempo de la campanilla agotado
Opción 3 Marcado por pulso
Opción 4 Marcado por pulso tras 5to intento
Opción 5 Comunicaciones paralelas
-Nueva función: realizará intentos de comunicaciones simultáneas cuando se utilice
más de una ruta de comunicación
-El panel se comunicará en paralelo entre PSTN y el comunicador alternativo. Si se
necesita la comunicación paralela Ethernet/Celular, habilítela en el comunicador
Opción 6 Marcado alternativo
Opción 7 Intentos de marcación reducidos
- Nueva función: Cuando está habilitada, el panel saltea los intentos de
comunicación a un receptor PSTN cuando hay un problema de TLM a fin de acelerar
la comunicación a rutas alternativas
- No se debe habilitar esta función para sistemas configurados solo como PSTN
Opción 8 Actividad de delincuencia
79
Conmutaciones de las comunicaciones 2

[381] Conmutaciones de las comunicaciones 2


Opción 1 Tono de llamada en el teclado
Opción 2 Campanilla de llamada
Opción 3
Opción 4 Confirmación de cierre
Opción 5
Opción 6
Opción 7
Opción 8 Opciones de prioridad de las comunicaciones

80
Conmutaciones de las comunicaciones 3

[382] Conmutaciones de las comunicaciones 3


Opción 1 Receptor de transmisión de prueba
-Nueva función: se probarán todos los receptores durante una transmisión de
prueba
-Puede ver fallas en la comunicación (FTC) indicadas por esta función que no
desaparecen hasta el siguiente ciclo de transmisión de prueba
Opción 2 Comunicación de prueba de paseo
Opción 3
Opción 4 Cancelación de llamada en espera
Opción 5 Habilitar comunicador alternativo
Opción 6 Transmisión de falla de CA en horas
Opción 7
Opción 8

81
Conmutaciones de las comunicaciones 4

[383] Conmutaciones de las comunicaciones 4


Opción 1 Código de cuenta del número de teléfono
-Cuando está habilitado, se utilizan los códigos de cuenta de las particiones 1 a 4
como códigos de cuenta de receptores 1 a 4
-Esta función se puede utilizar con ID de contacto, no con SIA
Opción 2 Código de cuenta de 6 dígitos
Opción 3
Opción 4
Opción 5 Comunicar eventos de falla en la comunicación (FTC)
Opción 6
Opción 7
Opción 8

82
Opciones de respaldo de las comunicaciones

[384] Opciones de respaldo de las comunicaciones


Opción 1
Opción 2 Receptor 2 respaldo Receptor 1
Opción 3 Receptor 3 respaldo Receptor 2
Opción 4 Receptor 4 respaldo Receptor 3
Opción 5
Opción 6
Opción 7
Opción 8

83
Conmutaciones de DLS

[401] Conmutaciones de DLS


Opción 1 Llamada doble
Opción 2 Usuario habilita DLS
Opción 3 Retorno de llamadas de DLS
Opción 4 Llamada del usuario
Opción 5
Opción 6 Tasa de baudios y llamada del panel
Opción 7 DLS comunicador alternativo
Opción 8

84
Configuración de DLS

[402] Número de teléfono DLS


[403] Código de acceso de DLS – 6 dígitos
[404] ID del panel SA/DLS – 10 dígitos
[405] Temporizador de doble llamada
[406] Número de timbres
[407] Código de acceso de SA – 6 dígitos

85
Software Mejorado

Inspecciones de Rutina
Full Driver Pack Remotas (RRI)
Con capacidades de Add-on System Admin Software
Diagnosticos remotos Add-on
Mejoradas
Configuración Comunicador
Que se necesita habilitar?

Teléfono
[301] Asignación de Número telefónico
[300] Camino del comunicación del Panel/receptor
[310] Código de Abonado
[350] Formato de Comunicación
[380] Opciones de Comunicación (Opciones 1,5 y 6)
[377] (011)Intentos de Marcación

[382] Opción 5 Encendido


[851] 651 código
System Administrator Software

• Usuarios y permisos
Administra • Dashboard en tiempo real sobre status de panel y
eventos

• Puede ser instalado como aplicacion stand-alone


Modular • Puede ser instalado como add-on a DLS5
• Base de datos Sincronizada con DLS5

Orientado al • Cliente Web interfaz intuitiva


• Auto-connect, Auto-detect
Usuario
• Historial completo de eventos
Archivos • Puede ser exportado a PDF o XML
• Integración vía API
Aplicación móvil PowerSeries
Neo Go
Integración
Protocolo de integración ITv2

Comunicadores

TL280R - RS 422/IP

TL2803GR Por IP

3G2080R Por IP
¿Preguntas?

Marzo, 2016

Company Confidential

También podría gustarte