Está en la página 1de 144

Manuale di assistenza it

LWE180, LWE200, LPE200-6/8


Valido dal numero di matricola: 723984-

Numero d’ordine: 221609-300


Data di emissione: 2004-12-16 ITS

© BT Europe AB
Storia dei cambiamenti per questo documento

Data Resp. Cambiamenti


dell'edizione
2005-12-16 ITS Edizione completamente nuova

Questo manuale copre i seguenti modelli di autocarri:

Codice T Modello Numero di matricola


660 LWE180 723984-
661 LWE200 723984-
662 LPE200 723984-

Alcuni capitoli del manuale coprono solamente alcuni dei suddetti codici T

© BT Europe AB Manuale di assistenza LWE180, LWE200, LPE200-6/8 Aprobado por: L-G Andersson
Indice
Numero d’ordine Data Valido dal numero di matricola Codice T
221609-300 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

1- Indice

Datos técnicos – P4 1-1

Introducción, mantenimiento – P1 2-1

Normas de seguridad durante el trabajo de


mantenimiento 1

Limpieza y lavado.......................................... 2
2.2.1 Limpieza externa ................................................ 3
2.2.2 Limpieza del compartimiento del motor .............. 3
2.2.3 Componentes eléctricos ..................................... 3
Izado seguro de la carretilla .......................... 4

Mantenimiento, preventivo – P2 3-1

Programa de mantenimiento ......................... 1


Programa de lubricación ............................... 6

Especificación de aceites y grasas – P3 4-1

Herramientas – P4 5-1

Conectores "Super Seal" (de unión hermética). 1

Conectores AMP ........................................... 2


5.2.1 Conectores AMP, serie 040 ................................ 3
Conectores Molex ......................................... 3
Otras herramientas........................................ 4

Suspensión del motor - 0450 6-1

Componentes ................................................ 1
6.1.1 Lista de componentes ........................................ 2

© BT Europe AB Manuale di assistenza LWE180, LWE200, LPE200-6/8 1- 1


Indice
Codice T Valido dal numero di matricola Data Numero d’ordine
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-300

Motor de tracción eléctrico – 1760 7-1

Componentes ............................................... 1

Desmontaje/montaje del motor de la carretilla... 2


7.2.1 Montaje ............................................................... 2
Servicio/reparaciones ................................... 3
7.3.1 Desmontaje del motor ......................................... 3
7.3.2 Montaje del motor ............................................... 4
7.3.3 Limpieza ............................................................. 4
Datos técnicos .............................................. 5

Grupo de tracción/engranaje propulsor


– 2550 8-1

Componentes ............................................... 2
8.1.1 Datos técnicos .................................................... 3
Fugas de la cubierta superior ....................... 4

Cambio del anillo de guarnición del eje propulsor 4


8.3.1 Desmontaje ......................................................... 4
8.3.2 Montaje ............................................................... 5

Freno electromagnético 9-1

Componentes principales del freno .............. 1

Mantenimiento .............................................. 2
9.2.1 Cambio del disco de freno .................................. 2

Freno electromagnético – 3370 10-1

Componentes principales del freno .............. 1

Mantenimiento .............................................. 2
10.2.1 Ajuste básico del juego ...................................... 2
10.2.2 Cambio del disco de freno .................................. 2

1- 2 Manuale di assistenza LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Indice
Numero d’ordine Data Valido dal numero di matricola Codice T
221609-300 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

Sistema de dirección – 4000 11-1

Componentes, timón ..................................... 1


Ajustes .......................................................... 2
11.2.1 Ajuste del microinterruptor de freno ................... 2
Mango del timón ............................................ 3
11.3.1 Desmontaje/Montaje .......................................... 4
Cambio de llave de contacto a teclado (2) ......... 5
Cambio de teclado a llave de contacto (2) ......... 5
Cambio del botón de señal/interruptor (9,10) ..... 5
Cambio del botón de elevación/descenso (13) .. 6
Cambio del pulsador (16) ................................... 6

Sistemas eléctricos – 5000 12-1

Componentes eléctricos................................ 1
Lista de símbolos y diagrama de circuito....... 3
12.2.1 Diagrama de circuito 1(5) ................................... 5
12.2.2 Diagrama de circuito 2(5) ................................... 6
12.2.3 Diagrama de circuito 3(5) ................................... 7
12.2.4 Diagrama de circuito 4(5) ................................... 8
12.2.5 Diagrama de circuito 5(5) ................................... 9
12.2.6 Diagrama de circuito 1(5) ................................. 10
12.2.7 Diagrama de circuito 2(5) ................................. 11
12.2.8 Diagrama de circuito 3(5) ................................. 12
12.2.9 Diagrama de circuito 4(5) ................................. 13
12.2.10 Diagrama de circuito 5(5) ............................... 14
Descripción del funcionamiento .................. 15
12.3.1 Arranque de la carretilla ................................... 15
12.3.2 Velocidad de conducción £ 6 km/h .................. 15
12.3.3 Frenado en posición neutra ............................. 15
12.3.4 Frenado en posición neutra sobre terreno inclinado 15
12.3.5 Frenar ............................................................... 16
12.3.6 Elevar las horquillas ......................................... 16
12.3.7 Descender las horquillas .................................. 16
12.3.8 Señal sonora .................................................... 16
Cuentahoras................................................ 16

Códigos de error.......................................... 17

Parámetros.................................................. 30
12.6.1 Parámetros del conductor ................................ 30
12.6.2 Descripción de parámetros .............................. 31

© BT Europe AB Manuale di assistenza LWE180, LWE200, LPE200-6/8 1- 3


Indice
Codice T Valido dal numero di matricola Data Numero d’ordine
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-300

Parámetro 1 ...................................................... 31
Parámetro 2 ...................................................... 31
Parámetro 3 ...................................................... 31
Parámetro 4 ...................................................... 31
Parámetro 5 ...................................................... 31
12.6.3 Parámetros de servicio ..................................... 32
Descripción de parámetros ............................... 33
Parámetro 10 .................................................... 33
Parámetro 14 .................................................... 34
Parámetro 15 - Opciones no configurables ...... 34
Parámetro 16 - Opción configurable nº 1 ......... 34
Parámetro 17 - Opción configurable nº 2 ......... 34
Parámetro 18 - Opción configurable nº 3 ......... 34
Parámetro 19 - Opción configurable nº 4 ......... 34
Parámetros opcionales ..................................... 34
Generalidades .................................................. 34
Parámetro nº 15 - Opciones no configurables .. 34
Otras opciones no configurables ...................... 35
Parámetros nº 16 a 19 – funciones opcionales
configurables .................................................... 36
Modificar funciones opcionales configurables .. 37
Parámetro 20 .................................................... 41
Parámetro 21 .................................................... 41
¡Recomendación de configuración de parámetros
para baterías de ventilación libre ...................... 42
Instrucción para verificar el ajuste del parámetro 43
Recomendación de ajuste de parámetro para
baterías reguladas por válvula (VRLA) ............. 44
Instrucción para verificar el ajuste del parámetro 45
Parámetro 22 .................................................... 45
Parámetro 25 .................................................... 45
Parámetro 28 .................................................... 45
Parámetro 39 .................................................... 46
Método de inicio de sesión y acceso a los
parámetros del conductor ................................. 46
Juego de botones aumentado- Generalidades . 46
Programación del juego de botones ampliado . 46
Indicación de servicio ....................................... 48
Número de pieza ......................................... 51

Panel de transistores ................................... 51


12.8.1 Generalidades .................................................. 51
Localización de fallos................................... 52
12.9.1 Códigos de error y localización de fallos .......... 52
12.9.2 Reposición de errores ...................................... 53
12.9.3 Seguridad ......................................................... 53
Especificaciones técnicas – Curtis 1243...... 54

1- 4 Manuale di assistenza LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Indice
Numero d’ordine Data Valido dal numero di matricola Codice T
221609-300 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

Sistema hidráulico – 6000 13-1

General ......................................................... 1
Esquema hidráulico y lista de símbolos......... 1
13.2.1 Lista de símbolos ............................................... 1
Ajustes de LWE180 ....................................... 2
13.3.1 Ajuste de la válvula reductora de presión .......... 2
13.3.2 Herramientas ...................................................... 3
Ajustes de LWE200 ....................................... 4
13.4.1 Ajuste de la válvula reductora de presión .......... 4
Esquema hidráulico y lista de símbolos......... 5
General ......................................................... 5
13.6.1 Lista de símbolos ............................................... 5
Ajuste de la válvula reductora de presión ...... 6

Cilindro PowerTrak – 6680 14-1

Componentes ................................................ 1
Desmontaje del cilindro PowerTrak............... 2

Cargador de batería (integrado) – 8340 15-1

General ......................................................... 1
Carga ............................................................ 1
Localización de fallos y servicio..................... 1

Datos técnicos............................................... 2
Ajuste del cargador ....................................... 3
15.5.1 Baterías de ventilación libre ............................... 3
15.5.2 Baterías reguladas por válvula ........................... 3

Equipo de control/ordenador – 8700 16-1

General ......................................................... 1
Conexión ....................................................... 1
Descripción ................................................... 2
16.3.1 Ventana principal del programa ......................... 2

© BT Europe AB Manuale di assistenza LWE180, LWE200, LPE200-6/8 1- 5


Indice
Codice T Valido dal numero di matricola Data Numero d’ordine
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-300

16.3.2 Nodos ................................................................. 2


16.3.3 Iconos ................................................................. 3
16.3.4 Botones de herramienta y barra de menús ........ 3
16.3.5 Ventana de información ..................................... 4
16.3.6 Barra de estado .................................................. 4
Función de conexión.................................... 4

Función de desconexión ............................... 4

Función de descarga de programas ............. 5


16.6.1 Descarga normal (carretilla con llave) ................ 5
16.6.2 Descarga normal (carretilla con teclado) ............ 5
16.6.3 Descarga de emergencia (carretilla con teclado) 6
16.6.4 Descarga a tarjetas lógicas de versiones anteriores 6
16.6.5 Descarga de emergencia (carretilla con teclado) 6
Función de informe de la carretilla ................ 7

Función de parámetros ................................. 8

Función de diagnóstico ................................. 8


16.9.1 Representación de colores de señales .............. 9
16.9.2 Ficha “Tiller arm” ................................................ 9
16.9.3 Ficha “Drive Controller” (regulador de transistores
- desplazamiento) ............................................. 10
16.9.4 Ficha “Pump controller” (regulador de transistores
- bomba) ........................................................... 11
16.9.5 Ficha de dirección servoasistida “EPS” ............ 12
Otras funciones contenidas en los menús ... 13
16.10.1 Guardar a archivo ........................................... 13
16.10.2 Descargar desde archivo ............................... 13
16.10.3 Reiniciar adaptador CAN ................................ 13
16.10.4 Borrar registro de códigos de error ................ 13
16.10.5 Borrar contador horario .................................. 13
16.10.6 Leer registro de códigos de error ................... 14
16.10.7 Ajustar la fecha y la hora ................................ 14
16.10.8 Ajuste del contador horario en tarjetas más
antiguas 14
16.10.9 Ayuda ............................................................. 14
Acerca de la aplicación TruckCom ................... 14
16.10.10 Salir .............................................................. 14
Especificaciones .......................................... 14

Instalación ................................................... 15
16.12.1 Instalación en un PC que funciona con
Windows® 95/98 .............................................. 15
16.12.2 Instalación en un PC que funciona con
Windows XP/2000 ............................................ 16
1- 6 Manuale di assistenza LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB
Indice
Numero d’ordine Data Valido dal numero di matricola Codice T
221609-300 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

16.12.3 Instalación en un PC que funciona con


Windows NT ..................................................... 21
16.12.4 En caso de problemas de comunicación con
CAN .................................................................. 21
16.12.5 Cómo desinstalar la aplicación ...................... 21

© BT Europe AB Manuale di assistenza LWE180, LWE200, LPE200-6/8 1- 7


Indice
Codice T Valido dal numero di matricola Data Numero d’ordine
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-300

1- 8 Manuale di assistenza LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Datos técnicos – P4
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

1- Datos técnicos – P4
Modelo LWE180 LWE200, LPE200-8
LPE200-6
Motor de tracción
Tipo TSL140S-DS20 TSL140S-DS30 TSL140S-DS40
Potencia, kW 1.0 1.4 1,7
Régimen de trabajo S2, 60 min S2,60 min S2,60 min
Longitud de escobillas mínima, mm 13 13 13
Diámetro nominal del colector, mm 47 47 60
Diámetro mínimo del colector, mm 47 47 60
Resistencia, devanado del campo de 0,55 0,55 0,498
derivación, Ω con 25 C°
Resistencia, devanado del inducido, 0.0156 0,0156 0,0161
Ω a 24 Cº
Resistencia de aislamiento entre los >=1 Mohm >= 1Mohm >= 1Mohm
devanados y la cubierta del motor
Peso, kg 14 14 17
Freno
Tipo BFK457-08 BFK457-08 BFK458-12
Fuerza de frenado, Nm 16 16 32
Potencia, W 25 25 40
Resistencia, bobina, Ω 23 23 14.4
Juego nominal en posición activada, 0.2-0.4 0.2-0.4 0.3-0.5
mm
Espesor mínimo de disco de freno, 5.5 5.5 8.8
mm
Espesor de disco de freno nuevo, mm 7.0 7.0 10.0
Transmisión/engranaje
Tipo Engranaje angu- Engranaje angu- Engranaje angu-
lar de 2 etapas lar de 2 etapas lar de 2 etapas
Relación de transmisión 19,14:1 19,14:1 16,29:1
Volumen de aceite, litros 1.0 1.0 1.0
Tipo de aceite Hypoidolja Aceite hipoidal Aceite hipoidal
Temperatura normal SAE 80W/90 SAE 80W/90 SAE 80W/90
< -15oC SAE 75W SAE 75W SAE 75W

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 1- 1


Datos técnicos – P4
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Modelo LWE180 LWE200, LPE200-8


LPE200-6
Ruedas
Rueda motriz, mm Dia 215x70 Dia 215x70 Dia 215x70
Presión de eje sin carga, kg 200 374 374
Presión de eje con carga nominal, kg 650 565 565
Par de apriete pernos de rueda, Nm 65 Nm 65 Nm 65 Nm
Rueda de horquillas, mm Dia 85x75 Dia 85x75 Dia 85x75
Presión de eje sin carga, kg (Ah) 2x40 (240) 2x65 (240) 2x65 (240)
Presión de eje con carga nominal, kg 2x710 (240) 2x790 (240) 2x790 (240)
(Ah)
Ruedas giratorias de apoyo, mm Dia 125x40 Dia 125x40 Dia 125x40
Presión de eje sin carga, kg (Ah) 2X70 (240) 2X75 (240) 2x75 (240)
Presión de eje con carga nominal, 2x80 (240) 2x210 (240) 2x210 (240)
kg(Ah)
Sistema hidráulico
Potencia, kW 1.2 2.2 2.2
Régimen de trabajo,% 10 10 10
Longitud de escobillas mínima, mm 7.5 12 12
Espesor/diámetro mínimo del colec- 4.75 4.7 4.7
tor, mm
Presión con carga nominal, bar 110 150 150
Presión de rebose, bar 130 170 170
Caudal de bomba, litros/min 4.7 4.6 4,6
Capacidad del depósito, litros 0,5 1,0 1,0
Tipo de aceite: Aceite hidráulico Aceite hidráulico Aceite hidráulico
Temperatura normal ISO-L-HM32 ISO-L-HM32 ISO-L-HM32
< -15oC ISO-L-HV32 ISO-L-HV32 ISO-L-HV32

Fusibles
Circuito de motor de tracción 125 125 125
Circuito de motor de bomba 125 125 125
Circuito de maniobra, A 7,5 7,5 7,5

1- 2 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Datos técnicos – P4
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

Modelo LWE180 LWE200, LPE200-8


LPE200-6
Compartimiento de baterías, baterías
Dimensión LxAxAl, mm 193x642x450 193x642x450-510 193x642x450-510
Capacidad, Ah 160-320 240-320 240-320
Peso, kg 165-250 210-250 210-250
Velocidad de conducción
Sin carga, km/t 6,0 6,0 8,0
Sin carga, m/s 1.7 1.7 2.22
Con carga nominal, km/t 6,0 6,0 7.2
Con carga nominal, m/s 1,7 1,7 2.0
Velocidad de elevación/descenso
Elevación sin carga, s 2.2 1.7 1.7
Elevación con carga nominal, s 3.4 2.3 2.3
Descenso sin carga, s 2.6 1.4 1.4
Descenso Con carga nominal, s 3.1 1.5 1.75
Consumo de corriente
Conducción sin carga, A 38 28 46
Conducción con carga nominal, A 45 46 65
Elevación sin carga, A 39 49 49
Elevación con carga nominal, A 80 52 52
Capacidad de subir pendientes
Con carga nominal 8% 9% 9%
Medidas, L2
Corto 519 519 - LWE200
Mediano 565 660 660
Larga 613 1008 1008
Radio de giro, WA 1466 1960 1960
Altura de elevación 205 205 205
Peso
Carretilla sin batería, Mediano 295 420 440

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 1- 3


Datos técnicos – P4
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Esta página es intencionalmente vacía

1- 4 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Introducción, mantenimiento – P1
Normas de seguridad durante el trabajo de mantenimiento
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

2- Introducción, mantenimiento – P1
Se deben llevar a cabo todos los puntos del programa de mantenimien-
to para garantizar un tiempo de parada mínimo y una máxima seguri-
dad. Estos intervalos de mantenimiento son sólo orientativos, no supo-
niendo una estructura rígida. Los operadores pueden adaptarlos a las
condiciones locales, pero se debe insistir en que los intervalos repre-
sentan los requisitos mínimos de BT.
Los intervalos de mantenimiento están basados en las horas de uso y
pueden adaptarse a la mayoría de los esquemas de turnos de 8 horas
de trabajo. Se han utilizado los siguientes horarios para su cálculo:
Turno de trabajo sencillo (20 h./semana): 08.00-17.00
Turno doble (40 h./semana): 06.00-14.00, 14.00-22.00
Turno triple (60 h./semana): 06.00-14.00, 14.00-22.00, 22.00-06.00
Compruebe que se realiza un mantenimiento regular en la carretilla
cada 250 horas de conducción. La seguridad, eficacia y duración acti-
va de la carretilla dependen de las operaciones de servicio y manteni-
miento realizadas.
Se deben utilizar sólo piezas de repuesto aprobadas por BT cuando se
lleve a cabo alguna reparación.

2.1 Normas de seguridad durante el


trabajo de mantenimiento
Sólo el personal formado en el servicio y reparación de este tipo de
carretillas está autorizado a llevar a cabo trabajos de mantenimiento y
reparación.
• No lleve a cabo ningún trabajo de mantenimiento en la carretilla a me-
nos que posea una formación y un conocimiento adecuados para ello.
• Mantenga limpia de agua y de aceite el área donde va a llevar a cabo
el trabajo de mantenimiento. Con ello se evita que la carretilla resbale.
• Nunca lleve encima objetos que puedan enredarse o joyas cuando
trabaje en la carretilla.
ADVERTENCIA:
Cortocircuitos/quemaduras.
Cuando se trabaja en el sistema eléctrico de la carretilla, existe el
riesgo de que se produzcan cortocircuitos o fuego por el contacto de
un objeto metálico con las conexiones eléctricas.
Quítese el reloj, anillos o cualquier objeto metálico.
• Desconecte siempre la batería desenchufando el desconector de emer-
gencia cuando lleve a cabo algún trabajo de mantenimiento en la carre-
tilla a menos que se indique lo contrario en este Manual de Servicio.
• Desconecte siempre la alimentación de la carretilla antes de abrir
las tapas del grupo de tracción o del sistema eléctrico.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 2- 1


Introducción, mantenimiento – P1
Limpieza y lavado
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

• Libere lentamente la presión del sistema antes de comenzar a tra-


bajar en el sistema hidráulico de la carretilla.
• Utilice un papel o un cartón para revisar la presencia de fugas de
aceite. No utilice nunca la mano.
• Tenga presente que el aceite de la transmisión o del sistema hidráu-
lico puede estar caliente.
ADVERTENCIA:
Riesgo de quemaduras.
Aceite caliente de la transmisión y del sistema hidráulico.
Deje que se enfríe la carretilla antes de cambiar el aceite.
• Llene el sistema hidráulico sólo con aceite nuevo y limpio.
ADVERTENCIA:
El sistema hidráulico puede dañarse.
Pueden dañarse los componentes hidráulicos si se utiliza aceite con-
taminado.
Utilice siempre aceite nuevo y limpio en el sistema hidráulico.
• Guarde y elimine el aceite retirado siguiendo las normas locales.
• Los disolventes y similares, utilizados para la limpieza y el lavado de
la unidad, no deben ser tirados por un desagüe no destinado para
ello. Siga las normas locales para la eliminación de desechos.
• Desconecte la batería cuando realice un trabajo de soldadura en la
carretilla.
NOTA:
Se puede dañar la batería.
Cuando se realiza algún trabajo de soldadura utilizando una fuente de
alimentación eléctrica, puede entrar corriente en la batería.
Por ello, será necesario su desconexión.
• Retire al menos 10 cm de pintura alrededor del área que se va a sol-
dar o rectificar mediante limpieza por chorro de arena o con un ras-
cador de pintura cuando se realice un trabajo de soldadura o de rec-
tificado sobre una superficie pintada.
¡PRECAUCIÓN!
Emanación de gases peligrosos.
La pintura caliente puede emanar gases peligrosos.
Retire al menos 10 cm de pintura del área a tratar.

2.2 Limpieza y lavado


La limpieza y el lavado de la carretilla son tareas muy importantes para
garantizar la fiabilidad de la misma.
• Lleve a cabo una limpieza general de la carretilla una vez por semana.
NOTA:
Riesgo de cortocircuitos.
El sistema eléctrico puede dañarse.
Desconecte la batería antes de proceder al lavado desenchufando el
desconector de emergencia.

2- 2 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Introducción, mantenimiento – P1
Limpieza y lavado
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

2.2.1 Limpieza externa


• Elimine diariamente la suciedad acumulada en las ruedas.
• Utilice un buen agente desengrasante diluido a la concentración co-
rrecta.
• Aclare la máquina para eliminar la suciedad que quede utilizando
agua tibia.
NOTA:
Atasco, corrosión.
Los componentes mecánicos pueden dañarse.
Después del lavado se debe lubricar la carretilla de la forma indicada
en el gráfico de lubricación del capítulo Mantenimiento.

2.2.2 Limpieza del compartimiento del motor


• Tape los motores eléctricos, las conexiones y las válvulas antes del
lavado.
NOTA:
Riesgo de cortocircuitos.
El sistema eléctrico puede dañarse.
No se deben limpiar los componentes eléctricos con un dispositivo
de lavado de alta presión.
• Limpie el compartimiento del motor utilizando un buen agente des-
engrasante diluido a la concentración correcta.
• Aclare la máquina para eliminar la suciedad que quede utilizando
agua tibia.

2.2.3 Componentes eléctricos


• Utilice aire a presión para la limpieza de los motores
eléctricos.
• Limpie los paneles eléctricos, las tarjetas electrónicas, los contac-
tos, los conectores, las válvulas solenoides, etc. con un paño húme-
do y un líquido limpiador.
NOTA:
Riesgo de cortocircuitos.
Los componentes eléctricos pueden dañarse.
No rompa el sello de garantía de la tarjeta electrónica.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 2- 3


Introducción, mantenimiento – P1
Izado seguro de la carretilla
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

2.3 Izado seguro de la carretilla


Todas las operaciones de izado deben realizarse en una superficie pla-
na, antideslizante y firme. Evite las superficies alquitranadas reciente-
mente o cualquier superficie similar en un clima caluroso.
• Aplique el freno de estacionamiento para evitar que la carretilla se
mueva durante la elevación. Si durante el izado se frena la rueda
motriz, bloquee las otras ruedas para mantener fija la carretilla.
• Seleccione un punto de elevación para facilitar al máximo la eleva-
ción (una esquina cada vez). Si hay puntos de izado marcados en la
carretilla en la parte inferior del chasis, utilícelos para obtener un
izado bien equilibrado de la carretilla.
• Compruebe que la superficie donde se coloca el punto de apoyo del
gato esté limpia y no tenga aceite ni grasa.
• Asegúrese de que tanto sus manos como la barra de la palanca del
gato estén limpias de aceite y de grasa.
• Utilice la palanca del gato. Si se utiliza una demasiado corta, se re-
querirá un esfuerzo demasiado grande. Por el contrario, si se utiliza
una demasiado larga, existe la posibilidad de sobrecargar el gato.
• Coloque tacos debajo de la carretilla:
• lo más cerca posible de la parte del chasis que se está izando para
amortiguar la caída si se resbala la carretilla.
• para que no se mueva la carretilla.
• No ponga nunca un taco debajo del gato para obtener una mayor al-
tura de elevación
• No trabaje nunca debajo de una carretilla izada a menos que esté
bien sujeta.
ADVERTENCIA:
Riesgo de lesiones.
Una carretilla mal sujetada puede caerse.
No trabaje bajo una carretilla que no se encuentre bien montada so-
bre un caballete y asegurada con un dispositivo de izado.

2- 4 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Mantenimiento, preventivo – P2
Programa de mantenimiento
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

3- Mantenimiento, preventivo – P2
3.1 Programa de mantenimiento
I: Inspeccionar, corregir y cambiar si es necesario. T: Apretar. C: Limpiar L: Lubricar.
M: Controlar medidas, corregir si es necesario
Pos. Trabajos a realizar
nº Intervalos en horas - Puede variar se- 5 20 80 500 1000 3000
gún la aplicación
Intervalos en días/semanas/meses - 1d 1s 1m 6m 12m 36m
Puede variar según la aplicación
0000 Chasis
0000.1 Controlar todas las articulaciones y espigas l
tensoras
0000.2 Controlar el desgaste en el cierre de la l
cubierta/la batería
0000.3 Control de grietas y daños l
0000.4 Revise los cierres de las tapas I
0000.5 Controlar las protector de dedos I
0000.6 Controlar las señales y etiquetas I
0000.7 Presionar grasa en los engrasadores I/L6
0380 Carro portahorquillas
0380.1 Compruebe si presenta grietas y daños l
0380.2 Controlar si hay juego en los casquillos y arti- I
culaciones
0380.3 Presionar grasa en los engrasadores I/L6
0380.4 Controlar el interruptor limitador de elevación l
0560 Plataforma y sujeciones
0560.1 Controlar si hay grietas y daños l
0560.2 Controlar el muelle de gas y los muelles de disco l
1700. Motor de tracción
1700.1 Controlar si las conexiones están flojas I/T1 I/T

1700.2 Controlar las escobillas de carbón en el motor M


de tracción
1700.3 Limpiar el motor de tracción C
1700.4 Apretar los pernos de fijación T2
1700.5 Controlar si hay ruidos extraños en los cojinetes l

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 3- 1


Mantenimiento, preventivo – P2
Programa de mantenimiento
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

I: Inspeccionar, corregir y cambiar si es necesario. T: Apretar. C: Limpiar L: Lubricar.


M: Controlar medidas, corregir si es necesario
Pos. Trabajos a realizar
nº Intervalos en horas - Puede variar se- 5 20 80 500 1000 3000
gún la aplicación
Intervalos en días/semanas/meses - 1d 1s 1m 6m 12m 36m
Puede variar según la aplicación
2550 Engranaje propulsor
2550.1 Controlar si hay fugas I3 I

2550.2 Controlar el nivel de aceite I


2550.3 Controlar si hay ruidos extraños I
2550.4 Controlar la sujeción y el juego de los cojine- I
tes de guía
2550.5 Cambiar el aceite del engranaje propulsor L4 L

3100. Freno
3100.1 Limpiar C
3100.2 Controlar el desgaste del disco de freno M
3100.3 Controlar si hay juego en la posición desfrenada M
3500 Ruedas
3500.1 Retirar los hilos y otros residuos I
3500.2 Controlar si la rueda motriz está gastada y el I/T
par de apriete de los tornillos
3500.3 Controlar que las ruedas articuladas giren y I
oscilen sin problemas
3500.4 Controlar el desgaste de las ruedas articuladas I
4110 Timón
4110.1 Controlar el montaje I
4110.2 Controlar la fuerza del muelle de gas I
5000 Funciones eléctricas
5000.1 Controle la función del microrruptor de freno I I/L
en la posición de freno superior e inferior.
Lubrique la cabeza del ruptor
5000.2 Controlar la función del interruptor de seguri- I
dad contra colisión
5000.3 Controlar la función de los interruptores de I I
puerta
5000.4 Controlar la función del interruptor de la plata- I I
forma

3- 2 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Mantenimiento, preventivo – P2
Programa de mantenimiento
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

I: Inspeccionar, corregir y cambiar si es necesario. T: Apretar. C: Limpiar L: Lubricar.


M: Controlar medidas, corregir si es necesario
Pos. Trabajos a realizar
nº Intervalos en horas - Puede variar se- 5 20 80 500 1000 3000
gún la aplicación
Intervalos en días/semanas/meses - 1d 1s 1m 6m 12m 36m
Puede variar según la aplicación
5000.5 Controlar el funcionamiento del claxon I I
5000.6 Controlar el desgaste de los cables I
5000.7 Controlar la función de los mandos del con- I I
ductor
5000.8 Controlar el registro de los códigos de fallo y I I
los tiempos de funcionamiento
5110 Batería
5110.1 Controlar el nivel de electrolito (10-15 mm por M
encima de las placas de los elementos)
5110.2 Controlar las conexiones a la batería, la carre- I
tilla y el cargador
5110.3 Controlar que las protecciones de los elemen- I
tos/polos no presenten daños
5110.4 Controlar la densidad del fluido y la tempera- M
tura
5110.5 Aspirar el líquido restante en el cofre de la C
batería
5110.6 Controlar el cierre de la batería I I
5400 Sistema de potencia
5400.1 Limpieza y control del montaje en el chasis C/T1 C/T

5400.2 Apretar las conexiones de los cables T1


5400.3 Controlar las puntas de los contactores en I
K10 y K30
5400.4 Controlar la movilidad de los contactores I
5400.5 Controlar el aislamiento de los cables I
5700 Tarjeta electrónica
5700.1 Controlar los contactos y cables T1 I
5700.2 Controlar todos los segmentos en la pantalla I

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 3- 3


Mantenimiento, preventivo – P2
Programa de mantenimiento
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

I: Inspeccionar, corregir y cambiar si es necesario. T: Apretar. C: Limpiar L: Lubricar.


M: Controlar medidas, corregir si es necesario
Pos. Trabajos a realizar
nº Intervalos en horas - Puede variar se- 5 20 80 500 1000 3000
gún la aplicación
Intervalos en días/semanas/meses - 1d 1s 1m 6m 12m 36m
Puede variar según la aplicación
6100 Sistema hidráulico
6100.1 Controlar las mangueras y conexiones para I
ver si tienen fugas
6100.2 Controlar las mangueras para ver si están I
gastadas o dañadas
6100.3 Controlar el depósito de aceite para ver si I
tiene grietas, fugas o sujeciones dañadas
6100.4 Controlar que el nivel de aceite sea correcto I
6100.5 Cambiar el aceite y limpiar el filtro L5 L

6600. Cilindro de elevación


6600.1 Controlar si hay fugas I
6600.2 Controlar el montaje I
6680 PowerTrak
6680.1 Controlar si hay fugas y grietas en el muelle I
PowerTrak
6680.2 Engrasar las guías del muelle de presión con- C/L
tra el suelo

1=Apretar las conexiones la primera vez después de 80 horas y, en


adelante, cada 1.000 horas/12 meses.
2=Apretar los pernos de fijación después de 80 horas/1 mes con un par
de 45 Nm.
3=Controlar si hay fugas después de cambiar el aceite la primera vez.
4=Cambiar el aceite la primera vez después de 80 horas/1 mes y, en
adelante, cada 3.000 horas/36 meses.
5=Cambiar el aceite y limpiar el filtro la primera vez después de 80
horas/1 mes y, en adelante, cada 1.000 horas/12 meses.
6=Si la carretilla funciona en un almacén frigorífico o en otras condicio-
nes extremas, efectuar este punto con mayor frecuencia.
Cuando se efectúen los puntos relativos a intervalos temporales gran-
des también deben efectuarse los puntos de los intervalos temporales
pequeños, salvo que se indique lo contrario.

3- 4 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Mantenimiento, preventivo – P2
Programa de mantenimiento
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

6680

4110

5110

5700

5000

6600

5400
3100
1700

6100
0380 0000 0560

2550

5000

3500

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 3- 5


Mantenimiento, preventivo – P2
Programa de lubricación
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

3.2 Programa de lubricación


Pos. Punto de servicio Intervalo/horas de funcionamiento Tipo de
nº 80h 500 1.000h 3.000h lubricante
0380 Niples de lubricación (opción) S E
2550 Engranaje propulsor O4 K O C

6100 Sistema hidráulico O5 O B

S = Lubricación K = Control O = Cambio de aceite


4=Cambiar el aceite la primera vez después de 80 horas/1 mes y, en
adelante, cada 3.000 horas/36 meses.
5 = Cambiar el aceite y limpiar el filtro la primera vez después
de 80 horas /1 mes, en adelante cada 1.000 horas/12 meses.

6100

0000
2550

0380

3- 6 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Especificación de aceites y grasas – P3
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

4- Especificación de aceites y
grasas – P3

Pos. Tipo de lubri- Especificación Usos


cante > -15° C < -15oC
A Grasa BT 26777 BT 26777 Cojinetes y casquillos
(Aerosol) (Aerosol)
B Aceite hidráulico ISO-L-HM32 ISO-L-VG 32 Sistema hidráulico
C Aceite de transmisio- Aceite hipoidal Aceite hipoidal Engranajes
nes 80W/90 75W
D Grasa Staburags Staburags Cojinete de guía
NBU 8EP NBU 8EP
E Grasa BT 73942XX5 BT 73942XX5 Niples de lubricación, muelle
TOTAL N3942 TOTAL N3942 de presión contra el suelo

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 4- 1


Especificación de aceites y grasas – P3
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Esta página es intencionalmente vacía

4- 2 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Herramientas – P4
Conectores "Super Seal" (de unión hermética)
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

5- Herramientas – P4

5.1 Conectores "Super Seal" (de unión


hermética)

3
3

Figura Número Aplicación


159232 Tenaza engarzadora (pasado-
res/manguitos)

159229 Picklock??? (1)

159230 Herramienta de cierre secunda-


rio, 2 polos (2)

159231 Herramienta de cierre secunda-


rio, 4 polos (2)

159228 Herramienta de extracción de


pasadores/manguitos (3)

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 5- 1


Herramientas – P4
Conectores AMP
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

5.2 Conectores AMP


PT = Power Timer (4,8. 5,8. 6,3 mm)
JPT = Junior Power Timer (2,8 mm)
MPT = Micro Power Timer (1,5 mm)

Figura Número Aplicación


151080 (PT) Herramienta de extracción de
pasadores/manguitos

213296 (JPT) Herramienta de extracción de


pasadores/manguitos

213298 (MPT) Herramienta de extracción de


pasadores/manguitos

1=163787 (JPT) Tenaza engarzadora (sólo para


2=163788 (JPT) manguitos)

1=213336 (MPT)
2=213337 (MPT)
1
2
1=213336 (JPT) Tenaza engarzadora (sólo para
2=213549 (JPT) pasadores)
Para 0,5-2,5 mm2
1
2

5- 2 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Herramientas – P4
Conectores Molex
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

5.2.1 Conectores AMP, serie 040

Figura Número Aplicación


213130 Herramienta de extracción
de pasadores

213129 Tenaza engarzadora


(sólo para pasadores)

5.3 Conectores Molex


16
9
8
1
Figura Número Aplicación
156937 Tenaza engarzadora
(manguitos/pasadores)

156936 Tenaza engarzadora


(pasadores/manguitos)

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 5- 3


Herramientas – P4
Otras herramientas
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

5.4 Otras herramientas


Figura Número Aplicación
156263 Instrumento de servicio (CAN)

1=163793 Instrumento de servicio para


2=163792 cambios de programa

08-13022 Extractor de engranaje impulsor

5- 4 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Suspensión del motor - 0450
Componentes
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 662

6- Suspensión del motor - 0450

6.1 Componentes

6680
2

21
20
4 5
6
19

7 8

18 11

9
14 13 12 10

15

17
16

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 6- 1


Suspensión del motor - 0450
Componentes
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
662 723984- 2004-12-16 221609-240

6.1.1 Lista de componentes

Pos. Designación Nota


1 Tornillo 2x M6S 8x30
2 Placa
3 Anillo ranurado 4x
4 Placa posterior
5 Placa 8x
6 Tornillo 2x M6S 12x45
7 Soporte de bloqueo
8 Tornillo MC6S 8x12
9 Eje
10 Tornillo 2x M6S 12x90
11 Lubricador 2x
12 Tubo giratorio
13 Lubricador 4x
14 Casquillo 4x
15 Soporte del motor
16 Tornillo 2x M6S 6x10
17 Eje 2x
18 Placa (0,5 mm) La cantidad
necesaria
18 Arandela (1 mm) La cantidad
necesaria
19 Casquillo 4x
20 Articulación 2x
21 Lubricador 2x
6680 Sistema PowerTrak Ver el capítulo 6680
“Cilindro PowerTrak”

6- 2 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Motor de tracción eléctrico – 1760
Componentes
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

7- Motor de tracción eléctrico – 1760


7.1 Componentes
16

21
20
14 19
18
13 17

15 10

12
11 8

7
6
5
4
3
1
2

Pos. Designación Nota


1 Tornillo M6x25
2 Blindaje lateral
3 Anillo ranurado
4 Cojinete
5 Corona portaescobillas
6 Tornillo M5x12
7 Tornillo M5x20
8 Escobilla de carbón
9 Rotor
10 Cuña
11 Tapón
12 Estator
13 Cable

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 7- 1


Motor de tracción eléctrico – 1760
Desmontaje/montaje del motor de la carretilla
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Pos. Designación Nota


14 Cable
15 Blindaje lateral
16 Tornillo M6x25
17 Junta
18 Cojinete
19 Placa
20 Anillo ranurado
21 Anillo ranurado

7.2 Desmontaje/montaje del motor de la


carretilla
• Apague la carretilla y retire el conector de la batería.
• Desmonte las cubiertas del compartimiento del motor.
• Desconecte los cables del motor y del timón.
• Afloje las cuatro tuercas que unen el motor con el engranaje propulsor.
• Desconecte los cables de la llave de contacto y el interruptor de
emergencia. Extraiga todos los cables del canal de la tapa.
• Separe la tapa del compartimiento del motor y el soporte del timón
del motor. Saque la tapa del compartimiento del motor y el timón.
• Levante cuidadosamente el motor directamente hacia arriba, pres-
tando atención a no dañar las superficies de obturación con el en-
granaje propulsor, y coloque el motor sobre una superficie limpia.
• Para evitar que entre suciedad en el engranaje, cubra el orificio, por
ejemplo con un trozo de plástico.
Ahora, se pueden realizar trabajos de servicio y reparación del motor.

7.2.1 Montaje
• El montaje se realiza en el orden inverso al desmontaje.
• Coloque el motor en el engranaje propulsor teniendo cuidado de no
dañar las juntas ni la rueda dentada.
• Apriete las tuercas de los tornillos prisioneros con el par indicado,
26,6 Nm.
• Monte y regule el freno como establecen las instrucciones. Atornille
la tapa con el timón y conecte los cables que fueron desmontados
con anterioridad. Controle que la polaridad sea correcta.
• Después del montaje, se debe probar el funcionamiento del freno
antes de trasladar la carretilla.

7- 2 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Motor de tracción eléctrico – 1760
Servicio/reparaciones
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

7.3 Servicio/reparaciones

7.3.1 Desmontaje del motor


16

21
20
14 19
18
13 17

15 10

12
11 8

7
6
5
4
3
1
2
• Afloje la pieza de arrastre del disco de freno. Para ello, retire el anillo
ranurado y la arandela que hay en el extremo del eje del rotor. Des-
pués. se puede desmontar la pieza de arrastre. Si es necesario,
descargar la tensión de la misma con una herramienta adecuada.
• Retire los cuatro tapones que cubren las escobillas de carbón, apar-
te los muelles de éstas y tire hacia afuera las escobillas.
• Afloje los ocho tornillos (1) y desmonte el blindaje lateral (2) del ex-
tremo del colector, junto con la corona portaescobillas (5) y las esco-
billas de carbón (8). Después, coloque el motor para que quede fir-
memente apoyado contra el borde del blindaje lateral, y dé ligeros
golpes en el extremo del eje del rotor con un martillo de goma.
• Desmonte el blindaje lateral del extremo propulsor (15) junto con el
rotor (9). Cuando retire el rotor de la carcasa del motor, tenga cuida-
do de no dañar los devanados de éste.
• Después de desmontar los blindajes laterales del motor y de retirar
el rotor de la carcasa del motor, aflojar la rueda dentada del extremo
propulsor del rotor. Para ello, afloje la tuerca de la rueda dentada y
desmóntela con un extractor. Adviértase que la rueda dentada está
adherida con Loctite al eje del rotor.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 7- 3


Motor de tracción eléctrico – 1760
Servicio/reparaciones
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

• Después, afloje el aro ranurado interior junto con la arandela situada


debajo. Extraiga el eje del rotor del cojinete (18).
• Afloje el anillo ranurado exterior con la arandela correspondiente, y
retire el cojinete del blindaje lateral.
• Saque la junta del blindaje lateral (17) y limpie minuciosamente el
blindaje lateral.
• Monte una nueva junta en el blindaje lateral.

7.3.2 Montaje del motor


Monte las piezas en el orden inverso al desmontaje.
• Controle minuciosamente que el rotor pueda moverse libremente en
el sentido de rotación y que las escobillas de carbón estén apoya-
das contra el colector.
• Controle la resistencia de aislamiento del motor (entre cada devana-
do y la carcasa del motor). Para un motor nuevo, ha de ser de 2-
3 Mohm. Cuando un motor usado ha estado expuesto a impurezas,
se admite una resistencia de aislamiento de aproximadamente 1
Mohm.
• Monte una nueva junta tórica en el blindaje lateral del extremo del
eje propulsor, y una nueva junta en el collar del blindaje lateral.

7.3.3 Limpieza
Un factor importante para el buen funcionamiento es mantener el motor
lo más limpio posible. El motor y el compartimiento del motor deben
controlarse en cuanto a polvo, aceite y otras impurezas.
Si los devanados del motor y los compartimientos interiores están
secos, utilice una aspiradora con una boquilla adecuada para limpiar el
motor. Junto con la aspiradora puede utilizarse aire presurizado. En
ese caso, el aire presurizado debe ser limpio y seco.
Si los devanados están revestidos, utilice un paño sin pelusas. Si es nece-
sario, se puede humedecer el paño con detergente desengrasante, orgá-
nico y volátil que no dañe los devanados. No utilizar una cantidad excesi-
va de detergente porque puede penetrar en las piezas del motor.
Eliminar los restos de detergente con un disolvente adecuado si queda
una superficie grasa.
Si las piezas del motor están muy sucias, puede ser necesario rociar-
las con un disolvente. Particularmente en el caso del rotor, es muy
importante que el detergente sea aplicado de tal forma que la suciedad
disuelta no penetre en la parte del motor.
Un método para limpiar el rotor es sumergirlo en disolvente. En ese
caso, el rotor debe secarse siempre con calor. Durante el secado, ha
de proveerse buena ventilación. Continuar el secado hasta que una
serie de mediciones de la resistencia de aislación indiquen valores
similares y correctos.

7- 4 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Motor de tracción eléctrico – 1760
Datos técnicos
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

7.4 Datos técnicos

Tipo de máquina LWE180 LWE200, LPE200-8


LPE200-6
Tipo TSL140S-DS20 TSL140S-DS30 TSL140B-DS40
Potencia (kW) 1.0 1,2 1,7
Régimen de trabajo S2 60 min S2 60 min. S2 60 min.
Longitud de escobillas mínima (mm) 13 13 13
Diámetro mínimo del colector (mm) 47 47 60
Resistencia, devanado del campo de 0,55 0,55 0,498
derivación, Ω con 25 C°
Resistencia, devanado del inducido, 0,0156 0,0156 0,0161
Ω con 24 C°
Resistencia de aislamiento entre los >= 1Mohm >= 1Mohm >= 1Mohm
devanados y la cubierta del motor
Peso (kg) 14 14 17

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 7- 5


Motor de tracción eléctrico – 1760
Datos técnicos
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

7- 6 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Grupo de tracción/engranaje propulsor – 2550
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

8- Grupo de tracción/engranaje
propulsor – 2550

3
4
5

6
01

7
8
24
9

25 27
10 26
11
28

13
12 14
32
31
30
15 29

19
18

17
16

20 23
21 22

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 8- 1


Grupo de tracción/engranaje propulsor – 2550
Componentes
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

8.1 Componentes

Pos. Designación Nota


01 Engranaje pro-
pulsor completo
2 Válvula de aire
3 Cubierta
4 Varilla de nivel
de aceite
5 Placa
6 Junta
7 Tuerca Par de apriete, 70 Nm
Bloquear con golpe de punzón
8 Placa
9 Rueda dentada Engranaje primario
10 Cojinete de rodi-
llos cónico
11 Suplementos
12 Tornillo Cubierta superior y caja de engranajes
Par de apriete, 26,6 Nm
Bloquear con Loctite 242
13 Suplementos
14 Cojinete de rodi-
llos cónico
15 Piñón/corona Juego, 0,09-0,15 mm
dentada Pretensar el cojinete con 2-5/100
Ajustar con suplementos la medida
sellada en el piñón
16 Tuerca Par de apriete, 300 Nm
Bloquear con golpe de punzón
17 Suplementos
18 Cojinete de rodi-
llos cónico
19 Suplementos
20 Tornillo Cubierta inferior y caja de engranajes
Par de apriete, 26,6 Nm
Bloquear con Loctite 242

8- 2 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Grupo de tracción/engranaje propulsor – 2550
Componentes
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

Pos. Designación Nota


21 Tornillo Cubierta inferior y caja de engranajes
Par de apriete, 26,6 Nm
Bloquear con Loctite 242
22 Cubierta
23 Junta
24 Rueda dentada Engranaje motriz
25 Placa
26 Tuerca Par de apriete, 30 Nm
Bloquear con golpe de punzón
Bloquear con Loctite 603
27 Tornillo Motor y caja de engranajes
28 Tuerca Par de apriete, 26,6 Nm
Bloquear con Loctite 242
29 Cojinete de rodi-
llos cónico
30 Suplementos
31 Junta
32 Eje propulsor

8.1.1 Datos técnicos

Tipo de carretilla LWE180, LWE200, LPE200-8


LPE200-6
Tipo de engranaje Engranaje angular Engranaje angular
de 2 etapas de 2 etapas
Relación de transmisión 19,14:1 16,29:1
Volumen de aceite, 1,0 1,0
litros
Tipo de aceite Aceite hipoidal Aceite hipoidal
Viscosidad, tempera- 80W/90 80W/90
tura normal
Viscosidad, <-15°C 75W 75W

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 8- 3


Grupo de tracción/engranaje propulsor – 2550
Fugas de la cubierta superior
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

8.2 Fugas de la cubierta superior


Desmontaje
• Eleve la carretilla y apuntálela de manera que quede firmemente
apoyada.
• Retire la rueda motriz.
• Afloje y saque las tuercas M8 (28), que sostienen el engranaje y el
motor, con una llave fija. Apoye el engranaje para que no se caiga.
• Afloje los tornillos M8 (12), que sostienen la cubierta (3), con una lla-
ve Allen de 6 mm.
• Cambie la junta (6).

Montaje
El montaje se realiza en el orden inverso al desmontaje
• Apriete los cuatro tornillos M8 y las cuatro tuercas M8 con 26,6 Nm.
Fíjelos con Loctite 242
• Apriete los 5 tornillos de la rueda motriz con un par de 65 Nm.

8.3 Cambio del anillo de guarnición del


eje propulsor
El cambio del anillo de guarnición del eje propulsor se puede realizar
con el engranaje montado en la carretilla.
Siga las instrucciones de abajo en caso de fugas de aceite del eje pro-
pulsor.

8.3.1 Desmontaje
• Afloje y saque la rueda motriz 1).
• Retire la cubierta inferior y evacue el aceite (22).
• Afloje la tuerca del eje propulsor. Retire la tuerca y la arandela
(16,17).
• Extraiga el eje propulsor golpeándolo cuidadosamente con un man-
dril de latón y un martillo (32).
• Extraiga el cojinete del eje propulsor con la herramienta
08-13022 (29).
• Controle que las arandelas del cojinete no estén dañadas. Si fueron
dañadas por la herramienta extractora, mida el espesor total de las
arandelas de relleno y cámbielas antes del ensamble (30).
• Retire el anillo de guarnición del eje propulsor (31).

8- 4 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Grupo de tracción/engranaje propulsor – 2550
Cambio del anillo de guarnición del eje propulsor
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

8.3.2 Montaje
El montaje del engranaje después de cambiar el anillo de guarnición
del eje propulsor se realiza en el orden inverso al desmontaje.
Al realizar el montaje, tenga en cuenta lo siguiente:
• Rellene el anillo de guarnición con grasa después de montarlo en
eje propulsor.
• Controle que las arandelas de relleno que se colocan en el eje pro-
pulsor estén en buenas condiciones y tengan el mismo espesor total
que las originales.
• Coloque a presión el cojinete en el eje propulsor y tenga cuidado de
no dañar las arandelas de relleno.
• Al montar el eje propulsor con el cojinete, las arandelas de relleno y
la guarnición, controle que las chavetas del eje coincidan con las de
la corona dentada, y que el cojinete y la guarnición estén correcta-
mente colocados en la caja de engranajes antes de introducir total-
mente el eje.
• Coloque el anillo distanciador en el extremo del eje propulsor y colo-
que la tuerca del eje. Utilice siempre una tuerca nueva. Apriete la
tuerca del eje con un par de 300 Nm y bloquéela con una marca de
punzón en el centro. La tuerca del eje propulsor debe lubricarse an-
tes de ser colocada en el eje.
• Cambie la junta antes de montar la cubierta inferior. Controle que no
esté dañada. Monte la cubierta y apriete los tornillos con un par de
26,6 Nm. Los tornillos deben lubricarse antes del montaje. Rellene
aceite según las instrucciones de relleno de aceite.
Monte la rueda motriz y apriete los tornillos con un par de 65 Nm.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 8- 5


Grupo de tracción/engranaje propulsor – 2550
Cambio del anillo de guarnición del eje propulsor
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Esta página es intencionalmente vacía

8- 6 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Freno electromagnético
Componentes principales del freno
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 570989- 660, 661,662

9- Freno electromagnético
LWE180, LWE200, LPE200-6

9.1 Componentes principales del freno


1 9
2
8
3

4
7

5 6

Pos. nº Descripción
1 Bobina magnética
2 Tornillos de cabeza abovedada
3 Cable eléctrico
4 Placa de presión
5 Muelles de presión
6 Brida
7 Pernos de sujeción
8 Disco de freno
9 Cubo

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 9- 1


Freno electromagnético
Mantenimiento
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661,662 570989- 2004-12-16 221609-240

9.2 Mantenimiento
En principio, el freno no necesita ningún mantenimiento en condiciones
de trabajo normales. De acuerdo con el programa de mantenimiento
preventivo se recomienda, sin embargo, controlar regularmente el dis-
co de freno para ver que no esté gastado.

9.2.1 Cambio del disco de freno


Cuando el espesor total del disco de freno se ha reducido a 5,5 mm, es
hora de cambiar el disco de freno.
• Desconecte los cables eléctricos del freno.
• Afloje y retire los tres tornillos de sujeción.
• Afloje el disco de frenado del cubo y controle el desgaste. Cambie el
disco de freno si la superficie presenta un desgaste irregular.
• * Vuelva a montar el freno.
• Vuelva a conectar los cables eléctricos.

9- 2 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Freno electromagnético – 3370
Componentes principales del freno
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

10- Freno electromagnético – 3370


LPE200-8

10.1 Componentes principales del freno


9 1
8
2

6
4

Pos. nº Descripción
1 Bobina magnética
2 Cable eléctrico
3 Placa de presión
4 Muelles de presión
5 Disco de fricción
6 Contratuerca de ajuste
7 Disco de freno
8 Pernos de sujeción
9 Cubo

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 10- 1


Freno electromagnético – 3370
Mantenimiento
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

10.2 Mantenimiento
En principio, el freno no necesita ningún mantenimiento en condiciones
de trabajo normales. De acuerdo con el programa de mantenimiento
preventivo se recomienda, sin embargo, controlar regularmente el dis-
co de freno para ver que no esté gastado, y también el juego entre la
carcasa de la bobina magnética y la placa de presión.

10.2.1 Ajuste básico del juego

9,5 Nm

0,3

El juego establecido entre la carcasa de la bobina magnética y la pla-


ca de presión, en posición activada, debe ser de 0,3 mm. El juego
máximo antes de que sea necesario un ajuste es de 0,8 mm.
Ajuste:
• Afloje la tensión en los tres pernos de sujeción.
• Gire las contratuercas en sentido contrario a las agujas del reloj y
apriete ligeramente los pernos al tiempo que controla el juego en
tres lugares con un calibre de espesor de 0,3 mm.
• Apriete las contratuercas 9,5 Nm y controle nuevamente el juego
con el calibre de espesor.

10.2.2 Cambio del disco de freno


Cuando el espesor total del disco de freno se ha reducido a 6 mm, es
hora de cambiar el disco de freno.
• Desconecte los cables eléctricos del freno.
• Afloje y retire los tres pernos de sujeción y la bobina de freno.
• Cambie el disco de freno en el cubo y controle el desgaste del disco
de fricción. Cambie el disco de fricción si la superficie está desgas-
tada irregularmente.
• Desenrosque las contratuercas en la bobina 6 mm como mínimo, de
manera que haya realmente un juego entre la bobina y la placa de
presión al volver a colocar la bobina.
• Fije la bobina en el extremo del motor y ajuste el juego como se in-
dica en el capítulo “Ajuste básico del juego”.
• Vuelva a conectar los cables eléctricos.

10- 2 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistema de dirección – 4000
Componentes, timón
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

11- Sistema de dirección – 4000

11.1 Componentes, timón


1

9 10

11
13 12

15
14
17 16

18

19

20
21
22

Pos. Designación Nota


1 Tornillo 4 unidades
2 Placa
3 Mango
4 Tornillo 4 unidades

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 11- 1


Sistema de dirección – 4000
Ajustes
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Pos. Designación Nota


5 Placa 2 unidades
6 Soporte de cable
7 Amortiguador de gas
8 Soporte
9 Tornillo de tope
10 Tornillo 4 unidades
11 Articulación de rótula
12 Tornillo
13 Distanciador
14 Casquillo 2 unidades
15 Amortiguador 2 unidades
16 Eje
17 Leva
18 Distanciador
19 Tornillo
20 Distanciador
21 Distanciador
22 Interruptor S 10

11.2 Ajustes

11.2.1 Ajuste del microinterruptor de freno


El interruptor (23) se ajusta siempre en su posición más baja.
• Afloje los tornillos (13, 20) que sostienen el interruptor y el distanciador.
• Presione el interruptor hacia abajo y apriete los tornillos.
• Controle que el interruptor sea afectado por la leva (18) en la posi-
ción superior e inferior del timón.

11- 2 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistema de dirección – 4000
Mango del timón
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

11.3 Mango del timón


28
29
27 26
24 14
25 14
23 22
17
21 18

20 16
19 15
14
30 14

31 13
12
10 11
32 9
8

35 33
34

5 6 7
4

1 2
3

Pos. Descripción Nota


1 Tornillo
2 Cubierta Opción de teclado
3 Mango
4 Tarjeta electrónica
5 Tornillo
6 Tarjeta de pantalla
7 Cubierta superior
8 Pulsador Opción
9 Interruptor de señal
10 Botón de señal
11 Cristal de pantalla
12 Brazo
13 Pulsador Elevación/descenso
14 Rótulo
15 Muelle
16 Pulsador No se utiliza

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 11- 3


Sistema de dirección – 4000
Mango del timón
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Pos. Descripción Nota


17 Brazo
18 Soporte
19 Muelle
20 Basculador de mando
21 Eje
22 Cojinete de fricción
23 Tope de mando
24 Brazo
25 Soporte de muelle
26 Muelle
27 Soporte de muelle
28 Cojinete de fricción
29 Basculador de mando
30 Botón para inversión de seguridad
31 Brazo
32 Muelle
33 Cubierta inferior
34 Tornillo M4x40
35 Tornillo 2xM5x45 - 2xM5x60

11.3.1 Desmontaje/Montaje
• Desmonte la cubierta (2), (opción de teclado).
• Desmonte los tornillos (35) haciendo presión contra la cubierta su-
perior (7).
• Desconecte el cable que está conectado a la tarjeta electrónica (4).
• Retire los tornillos (34).
• Levante con cuidado la cubierta inferior (33), ponga un dedo entre la
cubierta inferior (33) y el botón (30) para mantener el botón (30) en
su lugar.
El montaje se realiza en el orden inverso al desmontaje.
¡ATENCIÓN!
¡Electricidad estática!
Peligro de descarga estática que puede dañar la electrónica.
Antes de trabajar con la electrónica, tome las precauciones que sean
necesarias.

11- 4 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistema de dirección – 4000
Mango del timón
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

Cambio de llave de contacto a teclado (2)


• Conecte la llave CAN a la carretilla
• Ingrese al modo de parámetro (P)
• Modifique el parámetro 39 al valor=3 ó 4
• Ajuste el código PIN deseado con el parámetro 10
• Apague la carretilla
• Retire la cubierta (2) del timón
• Coloque el teclado
• Retire la llave de contacto y coloque el puente
• Coloque la cubierta en el orificio de la llave
• Arranque la carretilla con el código PIN elegido

Cambio de teclado a llave de contacto (2)


• Conecte la llave CAN a la carretilla
• Ingrese al modo de parámetro (P)
• Modifique el parámetro 39 al valor=1 ó 2
• Apague la carretilla
• Retire el teclado (2) del timón
• Coloque la cubierta
• Retire el puente
• Retire la cubierta
• Coloque la llave de contacto
• Arranque la carretilla

Cambio del botón de señal/interruptor (9,10)


• Desmonte el botón como indica la figura.

• Desconecte la conexión del interruptor de la tarjeta electrónica (4).


• Presione el interruptor fuera de su soporte.
El montaje se realiza en el orden inverso al desmontaje.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 11- 5


Sistema de dirección – 4000
Mango del timón
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Cambio del botón de elevación/descenso (13)


• Saque el botón colocando un destornillador en los orificios (A) como
indica la figura de abajo.

A A

• Desenrosque el soporte (18) para aflojar el brazo (12).


El montaje se realiza en el orden inverso al desmontaje.

Cambio del pulsador (16)


• Pulse el botón lateralmente con la mano.
• Coloque un destornillador como indica la figura y doble cuidadosa-
mente el botón hacia afuera.

• Desatornille el soporte del botón y el brazo.


El montaje se realiza en el orden inverso al desmontaje.

11- 6 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Componentes eléctricos
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

12- Sistemas eléctricos – 5000

12.1 Componentes eléctricos

S17 S10
S31
S21
X41
X5
Y1
X1
F50
M3
F51
F1
R1 Y41

K10
F3
M1
K30
A1

H1

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 1


Sistemas eléctricos – 5000
Componentes eléctricos
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

A17

12- 2 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Lista de símbolos y diagrama de circuito
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

12.2 Lista de símbolos y diagrama de


circuito
Símbolo Descripción Función Aclaraciones
A1 Controlador de transis-
tores
A2 Tarjeta electrónica
A6 Pantalla Visualización de las funcio-
nes de la carretilla
A17 Juego de botones Conexión al sistema con Opción
código PIN.

F1 Fusible Circuito del motor de tracción 130A


F3 Fusible Circuito de motor de bomba 130A
F 50 Fusible Circuito de trabajo A5 7,5 A
F 51 Fusible Circuito de trabajo A1 7,5 A
F 52 Fusible Equipos opcionales Opción

G1 Batería 24 V

H1 Señal sonora

K10 Contactor Contactor principal


K30 Contactor Motor de bomba

A2:S1-S9 Mando de velocidad Avance/retroceso


A2:S10-
S18

M1 Motor Motor de tracción


M3 Motor Motor de bomba

P1 Sensor de presión Supervisión de carga Digital (Para LPE200-8)

R1 Resistencia PTC Alimentación eléctrica 15 ohmios

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 3


Sistemas eléctricos – 5000
Lista de símbolos y diagrama de circuito
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Símbolo Descripción Función Aclaraciones


S111 Interruptor Opción
S112 Interruptor Opción
S113 Interruptor Opción
S114 Interruptor Opción
S115 Interruptor Opción
S116 Interruptor Opción
S10 Interruptor inductivo Activación mecánica del Mango de freno
freno
S17 Interruptor Llave
S18 Interruptor Botón para señal sonora
S19 Interruptor Hombre sobre plataforma (Para LPE200-8)
A2:S17 Interruptor Inversión de seguridad
S21 Interruptor Interruptor de emergencia
S31 Interruptor Límite de altura de elevación
A2:S19 Interruptor Elevación de horquillas
(Estándar)
A2:S20 Interruptor /Descenso de horquillas
(Estándar)
A2:S21 Interruptor Elevación de horquillas
(Alternativa, ver parámetro
28)
A2:S20 Interruptor /Descenso de horquillas
(Alternativa, ver parámetro
28)
S53 Interruptor Puertas (Para LPE200-8)
S59 Interruptor Plataforma en posición levan- (Para LPE200-8)
tada

Y1 Freno electromecánico Freno mecánico


Y41 Válvula magnética Descenso de las horquillas

X1 Embrague Batería
X9 Punto de conexión Comunicación CAN
(Extra E/S)
X41 Punto de conexión Comunicación CAN (Externa)

12- 4 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Lista de símbolos y diagrama de circuito
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

12.2.1 Diagrama de circuito 1(5)


LWE180/200, LPE200-6

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 5


Sistemas eléctricos – 5000
Lista de símbolos y diagrama de circuito
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

12.2.2 Diagrama de circuito 2(5)


LWE180/200, LPE200-6

12- 6 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Lista de símbolos y diagrama de circuito
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

12.2.3 Diagrama de circuito 3(5)


LWE180/200, LPE200-6

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 7


Sistemas eléctricos – 5000
Lista de símbolos y diagrama de circuito
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

12.2.4 Diagrama de circuito 4(5)


LWE180/200, LPE200-6

12- 8 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Lista de símbolos y diagrama de circuito
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

12.2.5 Diagrama de circuito 5(5)


LWE180/200, LPE200-6

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 9


Sistemas eléctricos – 5000
Lista de símbolos y diagrama de circuito
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

12.2.6 Diagrama de circuito 1(5)


LPE200-8

12- 10 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Lista de símbolos y diagrama de circuito
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

12.2.7 Diagrama de circuito 2(5)


LPE200-8

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 11


Sistemas eléctricos – 5000
Lista de símbolos y diagrama de circuito
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

12.2.8 Diagrama de circuito 3(5)


LPE200-8

12- 12 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Lista de símbolos y diagrama de circuito
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

12.2.9 Diagrama de circuito 4(5)


LPE200-8

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 13


Sistemas eléctricos – 5000
Lista de símbolos y diagrama de circuito
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

12.2.10 Diagrama de circuito 5(5)


LPE200-8

12- 14 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Descripción del funcionamiento
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

12.3 Descripción del funcionamiento

12.3.1 Arranque de la carretilla


Para que sea posible arrancar la carretilla, el conector de la batería
debe estar conectado, el interruptor de emergencia (S21) debe estar
cerrado y la llave de contacto (S17) debe estar en posición activada
(ON).

A1
12.3.2 Velocidad de conducción ≤ 6 km/h
B- Para conducir a una velocidad de 6 km/h,
S1
T1 - el interruptor para el freno de servicio (S10) debe estar cerrado, y
Ish S2
M-
- El mando de velocidad debe estar activado en alguna dirección.
-
A2
+
Shunt

A
Ia A1
T2 12.3.3 Frenado en posición neutra
K10 B+
• Cuando el mando de velocidad está en posición neutra, el motor
funciona como generador. La energía de frenado es retroalimentada
a la batería.
• El freno (Y1) se activa cuando la carretilla se detiene por completo
incluso si el timón está en posición de conducción.
• La energía es retroalimentada a la batería (ver la imagen siguiente).
• Los transistores (T2) para el circuito de frenado generado no están
bajo tensión.
A1

B-
S1
T1
Ish S2

- M-
A2
+
Shunt

A
Ia A1

T2
K10 B+

12.3.4 Frenado en posición neutra sobre


terreno inclinado
Si el conductor suelta el mando de velocidad en una pendiente y la
carretilla no se detiene dentro de un plazo determinado, se activa auto-
máticamente el freno eléctrico.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 15


Sistemas eléctricos – 5000
Cuentahoras
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

12.3.5 Frenar
El freno siempre está activado cuando la carretilla es puesta en marcha
con el timón en la posición superior o inferior (S10 abierto). El freno se
desacopla cuando se cumplen todas las condiciones para la conduc-
ción y la carretilla comienza a moverse.
Condiciones para poder frenar la carretilla:
• S10 abierto.

12.3.6 Elevar las horquillas


• S34
• S31 cerrado.
• Estado de la batería OK (si la capacidad restante de la batería es de
> 20%).

12.3.7 Descender las horquillas


• S41 activado.

12.3.8 Señal sonora


• S18 activado.

12.4 Cuentahoras
• Pulse S18 y gire al mismo tiempo S17 a la posición “activada”.
• Pulse S18 hasta que se visualice H = cuentahoras (hour meters).
• Ahora, Ud. ha elegido H = cuentahoras (hour meters). Se ilumina el
símbolo “B”.
• Ud. puede elegir el tipo de cuentahoras pulsando el mando de velo-
cidad.
1A = Tiempo de llave

A 2b = Tiempo de movimiento
3c = Tiempo del motor de tracción
4d =Tiempo del motor de bomba
5s = Tiempo restante antes del servicio

E D C B

12- 16 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Códigos de error
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

12.5 Códigos de error


• Pulse S18 y gire al mismo tiempo S17 a la posición “activada”.
• Pulse S18 hasta que se visualice E = códigos de error.
• Al elegir E, se ilumina el símbolo “E” indicando lo que aparece en
ese momento en la pantalla.
• Los últimos 50 códigos de error son almacenados. El último error se
indica primero. En la pantalla se indica primero el código de error y
después, la hora en que se produjo el fallo.
• Los códigos de error se dividen en dos grupos, C = advertencia
(caution) y E = error (error).
• El código C no se almacena. Sólo es una advertencia y brilla en la
pantalla mientras dura el fallo.
• Si hay sólo un error registrado en la memoria, los otros lugares va-
cíos aparecen así: Error: E - - - y hora: - - - - .

Código C3
Descripción TLS: Valores registrados de los sensores de coli-
sión fuera de los límites
Posible causa Un sensor de colisión ha notificado valores que
de error superan los valores de tolerancia de la carretilla.
La conducción puede ser muy difícil
Compruebe que los valores límite del sensor de
colisión estén correctamente ajustados.
Compruebe que el sensor de colisión esté
correctamente situado./El freno es aplicado y la
carretilla se detiene. El comando de puesta a
cero TLS activa la carretilla

Código C4
Descripción TLS: Se ha bloqueado el uso de la carretilla
Posible causa El uso de la carretilla se puede “bloquear” con un
de error comando TLS. /La carretilla no se puede utilizar
antes de que un nuevo comando TLS ponga a
cero el bloqueo de la carretilla

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 17


Sistemas eléctricos – 5000
Códigos de error
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Código C19
Descripción Advertencia de parámetro. Se presenta durante 5
segundos.
Posible causa Los parámetros han sido probablemente modifi-
de error cados.
Al cambiar/actualizar el programa, los paráme-
tros se han modificado automáticamente a los
valores estándar (sólo para versiones antiguas
del programa).
En versiones más nuevas del programa, los
parámetros sólo se modifican si están fuera de
los valores que admite el nuevo programa.
Acción 1. Esto significa que los parámetros especia-
les se deben reponer de forma manual.

Código C20
Descripción Advertencia del acelerador
Posible causa Problema con los sensores del acelerador.
de error El interruptor pivotante pudo haber sido activado
en el arranque o tal vez uno de los sensores de la
tarjeta lógica es defectuoso. (cabezal del timón)
Acción 1. Rearranque con el acelerador en posición
neutra.
2. Cambie la tarjeta lógica.

12- 18 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Códigos de error
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

Código C28
Descripción Advertencia del interruptor de emergencia.
Posible causa El interruptor de emergencia ha sido activado.
de error No hay tensión al regulador de marcha, entrada
A1/16.
Acción 1. Controle el fusible F51.
2. Controle el interruptor de emergencia.
3. Controle los cables de la batería y los con-
tactos de la batería.
4. Si la resistencia R1 de PTC está muy ca-
liente, extraiga el conector de la batería y
deje que la resistencia se enfríe.
Rearranque.

Código C29
Descripción Advertencia de servicio
Posible causa Es hora de efectuar el servicio.
de error El contador de servicio no fue repuesto después
del último servicio.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 19


Sistemas eléctricos – 5000
Códigos de error
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

LPE200-6, LPE200-8
Código C31
Descripción Aviso del interruptor de presión.
Posible causa Problemas con el interruptor de presión. Controlar
de error que la tensión sea de aproximadamente 24 V
entre los cables 24 y 40 que están conectados al
interruptor de presión.
Controlar la tensión entre los cables 40 y 63 que
están conectados al sensor de presión. La tensión
de salida debe ser de 0,5 V (máquina sin carga) –
5 V (carga máxima)

Código C41
Descripción Advertencia de baja tensión de la batería
Posible causa Tensión de la batería < 17 V.
de error El parámetro de la batería no está correctamente
ajustado.
Es hora de cargar la batería.
Acción 1. Controle el parámetro 21, el tamaño de la ba-
tería y el tipo de batería.
2. Controle el contacto de la batería y las co-
nexiones polares de la batería
3. Controle el interruptor de llave, S17, un mal con-
tacto causa una caída de tensión no permitida.
El sistema eléctrico mide la tensión en el interior
del regulador de marcha.

12- 20 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Códigos de error
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

Código C42
Descripción Advertencia de tensión muy alta de la batería
Posible causa Tensión de la batería > 33 V.
de error Realimentación de energía a la batería durante el
frenado del motor con la batería cargada al
máximo.
Acción 1. El error desaparece después de algunas eleva-
ciones, cuando la batería se descarga un poco.
2. Controle los cables, el contacto de la batería y
las puntas de los contactos en el contactor
principal K10.

Código C43
Descripción El regulador de marcha se desactiva debido a una
temperatura excesiva o insuficiente.
Posible causa Conducción muy intensa o temperatura ambiente
de error demasiado fría.
Fallo del regulador de marcha.
Una temperatura inferior a -25oC y superior a
+85oC reduce la velocidad de desplazamiento.
Acción 1. Compruebe que funcione el ventilador, M12.
(Para P 24)
2. Compruebe que el regulador de marcha esté
montado con buen contacto al chasis.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 21


Sistemas eléctricos – 5000
Códigos de error
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Código C90 (Opción)


Descripción Error de comunicación CAN de E/S extra (0)
Posible causa Los datos de la unidad E/S extra/(0) no son
de error recibidos por [A2]/ Controle el cable bus CAN y las
conexiones. [A2] Vuelva a arrancar la carretilla.

Código C91 (Opción)


Descripción Error de comunicación CAN de E/S extra (0)
Posible causa Los datos de la unidad E/S extra/(0) no son
de error recibidos por [A2]/ Controle el cable bus CAN y las
conexiones. [A2] Vuelva a arrancar la carretilla.

Código C92 (Opción)


Descripción Error de configuración E/S extra (0)
Posible causa Ajuste erróneo de opciones en la unidad E/S extra
de error (0)
Controle la distribución de las salidas en la unidad
de ampliación E/S (0)

Código C93 (Opción)


Descripción Error de configuración E/S extra (0)
Posible causa Ajuste erróneo de opciones en la unidad E/S extra
de error (0)
Controle la distribución de las salidas en la unidad
de ampliación E/S (0)

12- 22 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Códigos de error
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

Código E101
Descripción El regulador de marcha no coincide con el tipo de
carretilla
Posible causa Se ha montado un regulador de marcha o tarjeta
de error lógica incorrecta(o) La carretilla tiene una función
de control incorporada que controla que no se
haya montado una combinación incorrecta de
regulador de marcha y tarjeta lógica.
Acción Controle el regulador de marcha y la tarjeta lógica.

Código E104
Descripción Cortocircuito del transistor de conmutación para el
freno.
Posible causa Fallo del regulador de marcha, salida A1/3.
de error Valor erróneo del parámetro 22
Acción Controle los cables y los contactos. Mida los
ohmios de la bobina magnética (Y1) al freno. Valor
13-15 ohmios.
Controle el parámetro 22

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 23


Sistemas eléctricos – 5000
Códigos de error
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Código E106
Descripción Cortocircuito de salidas digitales o se ha excedido
el límite de corriente de campo.
Posible causa Dificultad para regular la corriente de campo.
de error Error de supervisión interno.
Acción 1. Controle la salida para el contactor principal
K10 (A1/4), controle los cables y contactos, y
mida los ohmios de la bobina. Valor 25-30 oh-
mios. Controle la salida para la bobina de freno
Y1 (A1/3), controle los cables y contactos, y
mida los ohmios de la bobina. Valor 13-15 oh-
mios.
2. Controle la salida del claxon (A1/7), controle
los cables y contactos.
3. Controle el devanado en derivación del motor
de tracción, los cables y los contactos. Lamen-
tablemente, no es posible medir los ohmios del
devanado de campo con un instrumento uni-
versal común dado que el devanado tiene un
valor tan bajo como 0,3 ohmios.

12- 24 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Códigos de error
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

Código E107
Descripción El contactor K10 no se cierra.
Posible causa Problema con las puntas del contactor principal o
de error la bobina.
Los cables de maniobra del contactor están des-
conectados o no están conectados.
Interrupción en la salida del regulador de marcha,
A1/4.
Acción 1. Compruebe que se active el contactor.
2. Si el contactor se activa, controle las puntas
de contactos y los cables correspondientes.
3. Si el contacto no se activa, controle la bobina y
los cables correspondientes. Mida los ohmios
de la bobina. Valor 25-30 ohmios.
4. Controle la salida A1/4 del regulador de mar-
cha.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 25


Sistemas eléctricos – 5000
Códigos de error
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Código E108
Descripción El contactor K10 no se abre.
Posible causa Puntas de contactor principal soldadas.
de error Cortocircuito en la salida del regulador de mar-
cha, A1/4.
Acción 1. Compruebe que no estén soldadas las puntas
de contacto del contactor.
2. Compruebe que la resistencia R1 no esté en
cortocircuito
3. Si las puntas de contacto están en buenas
condiciones, pero el contactor está activado,
controle el cable 64 y la salida del regulador
de marcha A1/4.

Código E110
Descripción Fallo del sistema.
Posible causa Error temporal/error en el regulador de marcha.
de error
Acción 1. Rearranque de la máquina.
2. Cambie el regulador de marcha

Código E140
Descripción Error de suma de control
Posible causa Error en la microsupervisión interna (cabeza del
de error timón), programa o tarjeta de circuito errónea.

12- 26 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Códigos de error
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

Código E141
Descripción Problema del software.
Posible causa Error en la supervisión interna (cabeza del timón),
de error programa o tarjeta de circuito errónea(o).
Acción 1. Rearranque de la máquina.
2. Vuelva a cargar el programa.
3. Cambie la tarjeta lógica
w

Código E150
Descripción Error en la comunicación de datos.
Posible causa Interrupción en el cable CAN.
de error
Acción 1. Controle los cables 119 y 120, y sus contactos.
2. Cambie el regulador de marcha

Código E151
Descripción Error Tx en la comunicación de datos.
Posible causa El regulador de marcha no responde.
de error
Acción 1. Controle los cables 119 y 120, y las conexio-
nes del regulador de marcha.
2. Cambie el regulador de marcha

Código E157
Descripción Bus desactivado.
Posible causa Problema del bus CAN.
de error
Acción 1. Controle los cables 119 y 120, y las conexio-
nes del regulador de marcha.
2. Cambie el regulador de marcha
3. Cambie la tarjeta lógica

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 27


Sistemas eléctricos – 5000
Códigos de error
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Código E159
Descripción Error de exceso.
Posible causa Problema de bus CAN.
de error
Acción 1. Controle los cables 119 y 120, y las conexiones
del regulador de marcha.
2. Cambie el regulador de marcha
3. Cambie la tarjeta lógica

Código E160
Descripción Fallo en la función de inversión de seguridad
Posible causa Error en pieza importante del sensor.
de error
Acción 1. Cambie la tarjeta lógica

Código E200
Descripción Campo abierto.
Posible causa El circuito del campo en derivación está abierto.
de error
Acción 1. Controle las conexiones E1 y E2 del devanado
de campo. Lamentablemente, no es posible me-
dir los ohmios del devanado de campo con un
instrumento universal común dado que el deva-
nado tiene un valor tan bajo como 0,3 ohmios.
2. Controle los cables 4 y 5, y las salidas S1 y S2
3. Cambie el regulador de marcha

12- 28 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Códigos de error
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

Código E201
Descripción Error de M menos.
Posible causa Problema del transistor de conmutación en el cir-
de error cuito del inducido, en el interior del regulador de
marcha.
Acción 1. Controle el cable y las conexiones entre A1/M
en el regulador de marcha y la conexión A2 en
el motor de marcha.
2. Cambie el regulador de marcha.

Código E202
Descripción Error en el sensor del regulador de marcha
Posible causa Error en el sensor de corriente del inducido del
de error regulador de marcha.
Acción Cambie el regulador de marcha

Código E214
Descripción Fin de tiempo CAN en el amplificador de potencia.
Posible causa El monitor del motor informa una pérdida inespe-
de error rada de información de la tarjeta lógica en la
cabeza del timón.
Acción 1. Controle los cables 119 y 120 entre la tarjeta
lógica y el regulador de marcha.
2. Cambie la tarjeta lógica
3. Cambie el regulador de marcha.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 29


Sistemas eléctricos – 5000
Parámetros
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

12.6 Parámetros
A
• Pulse S18 y gire al mismo tiempo S17 a la posición “activada”.
• Pulse S18 hasta que se visualice P = parámetros.
• Ahora, Ud. ha elegido P = parámetros y se enciende el símbolo “C”
indicando lo que aparece en ese momento en la pantalla.
E D C B • Pulse L1 hacia arriba o hacia abajo, y avance hasta el parámetro
que quiere ver o modificar.
• Pulse S18 una vez para acceder al parámetro.
• Pulse L1 hacia arriba o abajo para indicar el valor del parámetro.
• Pulse S18 una vez para confirmar la modificación.
• Gire S17 a la posición desactivada.
Ud. ha modificado un parámetro y el nuevo ajuste tendrá validez la
próxima vez que Ud. arranque la máquina.
NOTA:
Manipulación de la carretilla
Cuando modifica parámetros específicos de la carretilla, se modifi-
can también las características de conducción de la misma.
No cambie ningún parámetro si no sabe realmente bien cómo hacerlo.

12.6.1 Parámetros del conductor

Paráme- Designa- Unid. Mín. Máx. Pasos Est. Descripción


tros ción
01 Velocidad, % 40 100 5 100 Velocidad, Botón de tortuga
Botón de 10: velocidad lenta
tortuga 100: máxima velocidad
02 Máx. veloci- % 40 100 5 100 Máx. velocidad
dad 10: velocidad lenta
100: máxima velocidad
03 Aceleración 10 100 5 50 10: aceleración lenta
100: máxima aceleración
04 Frenado en 5 100 5 50 Indica frenado del motor
posición cuando se coloca la
neutra palanca en la posición
neutra.
5: fuerza de frenado débil
100: fuerza de frenado
máxima

12- 30 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Parámetros
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

Paráme- Designa- Unid. Mín. Máx. Pasos Est. Descripción


tros ción
05 Fin de 1 min. 0 20 1 20 El tiempo que tarda en
sesión desactivarse la carretilla
cuando se usa el juego de
botones. El cómputo des-
cendente de tiempo
empieza desde que se uti-
lizó la última unidad que
consume electricidad.
El valor = 0 equivale a 4
horas.
En pasos de a 1

12.6.2 Descripción de parámetros


Parámetro 1
La velocidad con el uso del botón de tortuga es regulable.

Parámetro 2
La velocidad máxima puede ajustarse.

Parámetro 3
Cuanto menor sea el valor del parámetro, mayor tiempo tarda la carre-
tilla en alcanzar la velocidad máxima.

Parámetro 4
Indica la fuerza de frenado del motor cuando la palanca (L1) es coloca-
da en la posición neutra. Cuanto menor es el valor del parámetro,
mayor es el tiempo de frenado.

Parámetro 5
El tiempo que tarda en desactivarse la carretilla cuando se usa el
juego de botones. El cómputo descendente de tiempo empieza
desde que se utilizó la última unidad que consume electricidad.
El valor = 0 equivale a 4 horas.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 31


Sistemas eléctricos – 5000
Parámetros
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

12.6.3 Parámetros de servicio


• Conecte la llave CAN en X41.
• Pulse S18 y gire al mismo tiempo S17 a la posición “activada”.
• Pulse S18 hasta que se visualice P = parámetros.
• Ahora, Ud. ha elegido P = parámetros y se enciende el símbolo “C”
indicando lo que aparece en ese momento en la pantalla.
• Pulse L1 hacia arriba o hacia abajo, y avance hasta el parámetro
que quiere ver o modificar.
• Pulse S18 una vez para acceder al parámetro.
• Pulse L1 hacia arriba o abajo para indicar el valor del parámetro.
• Pulse S18 una vez para confirmar la modificación.
• Gire S17 a la posición desactivada.
Ud. ha modificado un parámetro y el nuevo ajuste tendrá validez la
próxima vez que Ud. arranque la máquina.
NOTA:
Manipulación de la carretilla
Cuando modifica parámetros específicos de la carretilla, se modifi-
can también las características de conducción de la misma.
No cambie ningún parámetro si no sabe realmente bien cómo hacerlo.

Parámetros Designación Unid. Mín. Máx. Pa- Est. Descripción


sos
10 Código PIN. 0 9999 1 1 Posibilidad de indicar hasta 10
códigos PIN (10 conductores
diferentes).
14 Velocidad muy -10 10 1 0 Se indica aquí cuánta potencia
lenta va a entregar el monitor cuando
Ud. alcanza el primer sensor de
velocidad
-10: baja velocidad en el primer
sensor de velocidad.
10: alta velocidad en el primer
sensor de velocidad
15 Opciones no Ver “Parámetros opcionales” en la página 34,
configurables
0a9
16 Opción confi- Ver “Parámetros opcionales” en la página 34,
gurable nº 1
17 Opción confi-
gurable nº 2
18 Opción confi-
gurable nº 3
19 Opción confi-
gurable nº 4

12- 32 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Parámetros
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

Parámetros Designación Unid. Mín. Máx. Pa- Est. Descripción


sos
20 Selección de 1 5 1 2 Elija cuentahoras.
cuentahoras
21 Tamaño de la 1 20 1 95 Selección del tamaño de la
batería batería.
22 Sensor induc- 0 1 1 1 0: Interruptor mecánico
tivo 1: Sensor inductivo
25 Intervalo de 1h 0 2000 50 100 Posibilidad de ajustar el tempo-
servicio rizador de servicio
28 Selección de 1 3 1 1 Selección de botón
botón de ele-
vación
39 Código de 1 12 1 1 Indica qué nivel de autorización
autorización tiene el conductor para los pará-
metros.
Los valores impares proporcio-
nan parámetros de conductor
abiertos, los valores pares
hacen que sea necesario abrir
los parámetros de conductor
con la llave CAN.

Descripción de parámetros

Parámetro 10
¡ATENCIÓN!
La función del parámetro nº 10 se ignora si el valor del parámetro nº 39
se ajusta en 5, 6, 7 u 8. El manejo de códigos PIN se produce a través del
juego de botones “ampliado”. Para más información, vea la sección Jue-
go de botones aumentado- Generalidades en la página 46.
Diez conductores pueden tener un código PIN propio para acceder a la
carretilla. Cada conductor puede ajustar todos los parámetros del con-
ductor de manera individual.
En el suministro, el código PIN está ajustado en 1 y rige únicamente
para el conductor n° 1.
El código 0 no se admite como código único.
Cuando quiera arrancar la carretilla, escriba su código y pulse el botón
verde con el número 1.
Cuando quiera apagar la carretilla, pulsa el botón rojo con la cifra 0.
Cuando la llave CAN está conectada, puede arrancar la carretilla pul-
sando solamente el botón verde con la cifra 1. Para apagarla, pulse el
botón rojo con la cifra 0.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 33


Sistemas eléctricos – 5000
Parámetros
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Parámetro 14
Indica cuál será la velocidad cuando Ud. alcance el primer sensor de
velocidad.

Parámetro 15 - Opciones no configurables


Ver “Parámetros opcionales” en la página 34,

Parámetro 16 - Opción configurable nº 1


Ver “Parámetros opcionales” en la página 34,

Parámetro 17 - Opción configurable nº 2


Ver “Parámetros opcionales” en la página 34,

Parámetro 18 - Opción configurable nº 3


Ver “Parámetros opcionales” en la página 34,

Parámetro 19 - Opción configurable nº 4


Ver “Parámetros opcionales” en la página 34,

Parámetros opcionales
¡ADVERTENCIA!
No intente modificar estos parámetros si no tiene los conocimientos
necesarios sobre las opciones o modificaciones de la carretilla. Este
manual de servicio comprende solamente los equipos estándar de la
carretilla. Las carretillas especialmente modificadas pueden exigir
que Ud. tenga acceso a información de servicio especial. Una confi-
guración incorrecta de los parámetros opcionales puede ocasionar
fallos de funcionamiento.

Generalidades
Los parámetros nº 15 y nº 19 se han reservado en el sistema de control
de la carretilla para opciones adicionales y/o modificaciones de pro-
ducto especiales. Estos parámetros son generalmente configurados
por el fabricante al modificar o adaptar especialmente la carretilla. En
caso de una modificación, se recomienda cargar la configuración de
los parámetros de la carretilla. Si, por ejemplo, es necesario cambiar la
tarjeta lógica principal [A2], la configuración de los parámetros se pue-
de transferir fácilmente a la nueva tarjeta, garantizando que todas las
opciones especiales funcionen correctamente.

Parámetro nº 15 - Opciones no configurables


Debajo del el parámetro nº 15 hay almacenados hasta 16 “sub-pará-
metros”. Estas funciones están activadas (ON) o desactivadas (OFF) y
no requieren ajustes adicionales. Por eso, se denominan opciones no
configurables.

12- 34 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Parámetros
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

Otras opciones no configurables


• Compruebe que la carretilla esté en el modo de parámetros.

El símbolo de parámetro se ilumina. .


• Seleccione el parámetro nº 15 con [L1].
Se presenta el primer grupo de sub-parámetros
El grupo siguiente de sub-parámetros se presenta si se sigue activan-
do el mando de velocidad L1. Recuerde que sólo se visualizan los sub-
parámetros pertinentes.
El valor del sub-parámetro se visualiza después de 1 segundo.
• Presione el botón del claxon S18.

El símbolo de parámetro parpadea. .


• Ajuste el valor del sub-parámetro activando varias veces el mando de
velocidad L1 en una dirección. Para más información, ver Tabla 1:.
• Presione el botón del claxon S18 una vez para confirmar el nuevo
ajuste.
El símbolo de parámetro se ilumina (deja de parpa-

dear).

• Desactive la carretilla pulsando en el juego de botones


A continuación, se activa la opción no configurable.
• Compruebe que la función funcione correctamente antes de volver
a poner en funcionamiento la carretilla.
P

Tabla 1: Parámetro nº 15 - Opciones no configurables


Nombre de la función Valor ¡ATENCIÓN!
Función desactivada (OFF)
Función activada (ON)

Configuración básica
Sub-parámetro nº

1 Función “Turtle” 1 0 0
2a9 Para uso futuro - - -

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 35


Sistemas eléctricos – 5000
Parámetros
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Parámetros nº 16 a 19 – funciones opcionales confi-


gurables
Los parámetros nº 16, 17, 18 y 19 se pueden ajustar para activar hasta
4 funciones pre-programadas como máximo y configurar éstas para
que se adapten a equipos opcionales o a una versión personalizada de
la carretilla. Ver “Lista de funciones opcionales configurables” en la
página 38. Por esa razón, se denominan funciones opcionales confi-
gurables.
• Cada parámetro se puede programar para cubrir una función opcio-
nal en particular.
• Cada función opcional puede tener conectados hasta 4 argumen-
tos.
• Cada argumento tiene un valor que se puede modificar para confi-
gurar la función.
Parámetro nº (campo 16-19)
Argumento: nº 0 es la denominación de la opción
Valor de argumento (campo 0-63)
0= no se ha activado ninguna opción para este parámetro
1 a 63 = Número de opción programado de antemano. Ver tabla por separado.)
16 - 0 - 1

DETERMINAR LA FUNCIÓN OPCIONAL

Argumento: nº 1, nº 2, nº 3 y nº 4 contienen los valores de la función opcional


Valor de argumento (el campo depende de la función considerada)
El valor depende de la opción y el argumento que se han seleccionado.
Ver tabla por separado
16 - 1- 1

CONFIGURAR LA FUNCIÓN OPCIONAL


Fig. 1Visión general – parámetros opcionales

12- 36 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Parámetros
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

Modificar funciones opcionales configurables


Para activar una función opcional configurable, primero se le debe asig-
nar un parámetro del nº 16 al nº 19. Para ello, modificar el argumento nº
0 al número opcional programado de antemano. Una vez hecho esto, se
debe configurar el argumento de la opción. Esto se hace modificando los
valores para los argumentos nº 1, nº 2, nº 3 y nº 4.
• Compruebe que la carretilla esté en el modo de parámetros.

El símbolo de parámetro se ilumina. .

• Seleccione el parámetro nº 16, nº 17, nº 18 ó nº 19 con [L1].


Se presenta el argumento nº 0
Después de 1 segundo se presenta el valor del argumento. El valor “0”
significa que no se ha asignado una función opcional a este parámetro.
En ese caso, el mando de velocidad L1 muestra el parámetro siguiente
si se lo sigue activando.
• Presione el botón del claxon S18.

El símbolo de parámetro parpadea.

• Ajuste el valor de argumento nº 0 activando repetidas veces el man-


do de velocidad L1 en una dirección. Ver Tabla 2:.
• Presione el botón del claxon S18 una vez para confirmar el nuevo
ajuste.
El símbolo de parámetro se ilumina (deja de parpa-

dear).

• Seleccione el argumento nº 1 activando el mando de velocidad L1.


Después de 1 segundo se presenta el valor de argumento nº 1.
• Presione el botón del claxon S18.

El símbolo de parámetro parpadea.

• Ajuste el valor de argumento nº 1 activando repetidas veces el man-


do de velocidad L1 en una dirección. Ver la lista de funciones opcio-
nales en Tabla 2:
• Presione el botón del claxon S18 una vez para confirmar el nuevo
ajuste.
El símbolo de parámetro se ilumina (deja de parpa-

dear).

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 37


Sistemas eléctricos – 5000
Parámetros
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Ajuste los argumentos nº 2, nº 3 y nº 4 como se indicó anteriormente.

• Desactive la carretilla pulsando en el juego de botones.


A continuación, se activa la función opcional.
• Compruebe que la función opcional funcione correctamente antes
de volver a poner en servicio la carretilla.

Tabla 2: Lista de funciones opcionales configurables


Argumento nº 1 Argumento nº 2 Argumento nº 3 Argumento nº 4
Argumento nº 0 = 1: El botón opcional controla la salida del Spider
0:Spider 0 0:Salida digital 1 1-6:botón opcional 1- Tipo de función:
1:Spider 1 1:Salida digital 2 6 0:momentánea
2: :Salida digital 3 1:basculante
3: :Salida digital 4
Argumento nº 0 = 2:Velocidad de marcha reducida que es controlada por la entrada digital del Spider
0:Spider 0 0-7:Entrada digital 1-8 0-12:velocidad redu- 0:campo de alta velocidad
1:Spider 1 cida 40-100% 1:campo de baja veloci-
(o sea 40+5*arg3 p. dad
ej. 2: los dos campos
4: 40+5*4=60%)
Argumento nº 0 = 3:Activar la salida Spider con determinados movimientos
0:Spider 0 0:Salida digital 1 Selecciona el movi- Modo de salida:
1:Spider 1 1:Salida digital 2 miento; ver Tabla 3: 0: brilla con luz fija
2: :Salida digital 3 1: parpadea 1 Hz
3: :Salida digital 4 2: parpadea 2 Hz
Argumento nº 0 = 4:Activa el contactor principal que es controlado por la entrada digital del Spider
0:Spider 0 0-7:Entrada digital 1-8 0-30:Tiempo de reten- No se utiliza
1:Spider 1 ción 0-30 minutos

12- 38 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Parámetros
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

Tabla 2: Lista de funciones opcionales configurables


Argumento nº 1 Argumento nº 2 Argumento nº 3 Argumento nº 4
Argumento nº 0 = 5: Elevación/descenso que es controlada(o) por las entradas digitales del Spider
0:Spider 0 0: Elevación, entrada 0: Bloqueo de des- 0: Elevación/descenso de
1:Spider 1 digital 1 censo desconectado horquillas
Descenso, entrada 1: Bloqueo de des- 1: Elevación/descenso de
digital 2 censo conectado brazos soporte
Bloquear descenso,
entrada 3
1: Elevación, entrada
digital 2
Descenso, entrada
digital 3
Bloquear descenso,
entrada 4
2: Elevación, entrada
digital 3
Descenso, entrada
digital 4
Bloquear descenso,
entrada 5
3: Elevación, entrada
digital 4
Descenso, entrada
digital 5
Bloquear descenso,
entrada 6
4: Elevación, entrada
digital 5
Descenso, entrada
digital 6
Bloquear descenso,
entrada 7
5: Elevación, entrada
digital 6
Descenso, entrada
digital 7
Bloquear descenso,
entrada 8
Argumento nº 0 = 6:Límite de altura de elevación con derivación
0:Spider 0 0-7: Interruptor 1-6: Derivación, No se utiliza
1:Spider 1 limitador en interruptores
entradas digitales opcionales 1-6
1-8

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 39


Sistemas eléctricos – 5000
Parámetros
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Tabla 3: Opción 3 – Selección de


movimiento
Movimiento seleccionado Argumento nº 3
- 0
Marcha adelante 1
Marcha atrás 2
Marcha adelante o marcha atrás 3
Elevación de horquillas 4
Elevación de horquillas o marcha adelante 5
Elevación de horquillas o marcha atrás 6
Elevación de horquillas o marcha adelante 7
o marcha atrás
Descenso de horquillas 8
Descenso de horquillas o marcha adelante 9
Descenso de horquillas o marcha atrás 10
Descenso de horquillas o marcha adelante 11
o marcha atrás
Elevación o descenso de horquillas 12
Elevación o descenso de horquillas o mar- 13
cha adelante
Elevación o descenso de horquillas o mar- 14
cha atrás
Elevación o descenso de horquillas o mar- 15
cha adelante o marcha atrás
Todos los demás movimientos (AAR) 16
Marcha adelante o AAR 17
Marcha atrás o AAR 18
Marcha adelante o marcha atrás o AAR 19
Elevación de horquillas o AAR 20
Elevación de horquillas o marcha adelante 21
o AAR
Elevación de horquillas o marcha atrás o 22
AAR

12- 40 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Parámetros
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

Tabla 3: Opción 3 – Selección de


movimiento
Movimiento seleccionado Argumento nº 3
Elevación de horquillas o marcha adelante 23
o marcha atrás o AAR
Descenso de horquillas o AAR 24
Descenso de horquillas o marcha adelante 25
o AAR
Descenso de horquillas o marcha atrás o 26
AAR
Descenso de horquillas o marcha adelante 27
o marcha atrás o AAR
Elevación de horquillas o descenso de hor- 28
quillas o AAR
Elevación o descenso de horquillas o mar- 29
cha adelante o AAR
Elevación o descenso de horquillas o mar- 30
cha atrás o AAR
Elevación o descenso de horquillas o mar- 31
cha adelante o marcha atrás o AAR

Parámetro 20
Ud. elige qué cuentahoras quiere visualizar.
1A = Tiempo de llave
2b = Tiempo de movimiento
3c = Tiempo del motor de tracción
4d =Tiempo del motor de bomba
5s = Hora de efectuar el servicio

Parámetro 21
Ud. debe indicar con qué tipo de batería está equipada la carretilla.
Para ajustar el medidor del nivel de descarga de la batería, hay que
tener en cuenta lo siguiente:
• Concentración de ácido cuando la batería está totalmente cargada,
para controlar la calidad de la batería. Debe ser entre 1,27 y 1,29.
• Cuando se desconecta la capacidad de elevación (la batería está
descargada 80%), el valor debe ser cercano a 1,14 pero no inferior.
La concentración del ácido puede variar según la marca de la batería.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 41


Sistemas eléctricos – 5000
Parámetros
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

¡Recomendación de configuración de parámetros


para baterías de ventilación libre

Parámetro 21 Tamaño de batería Tamaño de batería


LWE180, LWE200 LPE200-8
1

Des- 2
carga 3
menor
4
5 260Ah - 320Ah
Valor estándar
6 190Ah - 250Ah
7 120Ah - 180Ah 260Ah - 320Ah
Valor estándar
8 190Ah - 250Ah
9 120Ah - 180Ah
10
11
12
Des- 13
carga
mayor 14
15
16
17
18
19
20

¡ADVERTENCIA!
La vida útil de la batería se acortará si el valor del parámetro 21 está
ajustado en un valor muy alto. El ajuste estándar del parámetro 21 fue
establecido para una manipulación normal de la carretilla. Otras apli-
caciones pueden exigir un ajuste diferente del parámetro 21. Com-
pruebe que el ajuste del parámetro sea correcto con ayuda de las ins-
trucciones siguientes.

12- 42 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Parámetros
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

Instrucción para verificar el ajuste del parámetro


• Cargar la batería
• Utilice la carretilla en su aplicación normal hasta que el indicador
muestre batería vacía (0% en la pantalla).
• Desconecte la batería de la carretilla y déjela reposar como mínimo
dos horas. ¡ATENCIÓN! Durante este tiempo, no cargar ni descar-
gar la batería.
• Mida el peso del ácido de la batería a temperatura ambiente. Si el
peso del ácido es inferior a 1,15 g/cm3, se debe reducir el valor del
parámetro. Si el valor supera considerablemente los 1,15 g/cm3 el
riesgo de daños de la batería se reduce. Al mismo tiempo, se redu-
ce el tiempo de funcionamiento de la carretilla. Si se desea un tiem-
po de funcionamiento más largo, se puede aumentar el valor del pa-
rámetro. Como máximo, una unidad.
• Después de cada modificación debe volver a verificarse el ajuste del
parámetro.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 43


Sistemas eléctricos – 5000
Parámetros
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Recomendación de ajuste de parámetro para bate-


rías reguladas por válvula (VRLA)

Parámetro 21 Tamaño de batería Tamaño de batería


LWE180, LWE200 LPE200-8
1

Descarga 2 260Ah - 320Ah


menor 3 190Ah - 250Ah
4 120Ah - 180Ah 260Ah - 320Ah
5 190Ah - 250Ah
6 120Ah - 180Ah
7
8
9
10
11
12
13
Descarga 14
mayor
15
16
17
18
19
20

¡ADVERTENCIA!
La vida útil de la batería se acortará si el valor del parámetro 21 está
ajustado en un valor muy alto. El ajuste estándar del parámetro 21 fue
establecido para una manipulación normal de la carretilla. Otras apli-
caciones pueden exigir un ajuste diferente del parámetro 21. Com-
pruebe que el ajuste del parámetro sea correcto con ayuda de las ins-
trucciones siguientes.

12- 44 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Parámetros
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

Instrucción para verificar el ajuste del parámetro


• Cargar la batería
• Utilice la carretilla en su aplicación normal hasta que el indicador
muestre batería vacía (0% en la pantalla).
• Desconecte la batería de la carretilla y déjela reposar como mínimo
dos horas. ¡ATENCIÓN! Durante este tiempo, no cargar ni descar-
gar la batería.
• Mida la tensión de la batería a temperatura ambiente. Si la tensión
es inferior a Uend (ver la tabla siguiente), se debe reducir el valor del
parámetro. Si el valor supera considerablemente Uend el riesgo de
daños de la batería se reduce. Al mismo tiempo, se reduce el tiempo
de funcionamiento de la carretilla. Si se desea un tiempo de funcio-
namiento más largo, se puede aumentar el valor del parámetro.
Como máximo, una unidad.
• Después de cada modificación debe volver a verificarse el ajuste del
parámetro.

Tipo de batería Tensión de la batería en repo-


so, Uend
Hawker Evolution 24,24 V

Parámetro 22
Ud. debe indicar con qué tipo de interruptor de freno está equipada la
carretilla.
Interruptor mecánico = 0
Sensor inductivo = 1

Parámetro 25
Este parámetro permite indicar un límite para cuándo ha de realizarse
el próximo servicio, de 0 a 2.000 horas, en pasos de a 50 horas. Cuan-
do es hora de efectuar el servicio, se visualiza la advertencia 29 (C29)
en la pantalla.

Parámetro 28
Este parámetro permite seleccionar el botón que se va a utilizar para
elevación/descenso.
1 = Botón inferior de elevación/descenso activado (Estándar)
2 = Botón superior de elevación/descenso activado
3 = Ambos botones de elevación/descenso activados

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 45


Sistemas eléctricos – 5000
Parámetros
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Parámetro 39

Método de inicio de sesión y acceso a los paráme-


tros del conductor
Este parámetro determina qué función se va a utilizar para el inicio de
sesión y si el operador puede ajustar los parámetros del conductor
• Valor 1 – Interruptor de llave montado - Parámetros del conductor
accesibles (sin llave de servicio CAN)
• Valor 2 – Interruptor de llave montado - Parámetros del conductor
NO accesibles (sin llave de servicio CAN)
• Valor 3 – Juego de botones (código PIN 10 estándar) – Parámetros
del conductor accesibles (sin llave de servicio CAN). ¡ATENCIÓN!
Ésta es la configuración original.
• Valor 4 – Juego de botones (código PIN 10 estándar) – Parámetros
del conductor NO accesibles (sin llave de servicio CAN).
• Valor 5 – Juego de botones (código PIN 100) – Parámetros del con-
ductor accesibles (sin llave de servicio CAN)
• Valor 6 – Juego de botones ampliado (código PIN 100) – Paráme-
tros del conductor NO accesibles (sin llave de servicio CAN)
• Valor 7 – Juego de botones ampliado (código PIN 100) + TLS – Pa-
rámetros del conductor accesibles (sin llave de servicio CAN)
• Valor 8 – Juego de botones ampliado (código PIN 100) + TLS – Pa-
rámetros del conductor NO accesibles (sin llave de servicio CAN)

Juego de botones aumentado- Generalidades


La carretilla puede tener 10 perfiles de conductor como máximo. La
función de juego de botones ampliado da la posibilidad de asignar 10
códigos PIN como máximo a cada perfil de conductor. Esto, a su vez,
permite manejar como máximo 100 códigos PIN únicos.
Si se activa la función de juego de botones ampliado, se ignora el
manejo estándar de códigos PIN que normalmente está accesible a
través del parámetro nº 10.

Programación del juego de botones ampliado


Activando “bloques” es posible tener acceso a varios códigos PIN. El
bloque 0 viene activado como estándar. Esto significa que, desde el
principio, se pueden llamar 3 perfiles de conductor diferentes. La acti-
vación de otros bloques permite acceder a todos los códigos PIN de
ese bloque (Ver Tabla 5:). Si se activan los 10 bloques, hay 10 códigos
PIN accesibles para el perfil del conductor.
El programa de la carretilla almacena un grupo estándar de códigos
PIN de acuerdo con Tabla 5:
Estos códigos PIN se pueden modificar a cualquier valor pero se debe
evitar que el mismo código PIN aparezca en diferentes perfiles de con-
ductor.

12- 46 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Parámetros
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

Para iniciar la programación del juego de botones ampliado:


• Conecte una llave de servicio CAN adecuada a X41

• Indique el código 341671 y presione en el juego de botones.


• Seleccione los comandos de programación de Tabla 4:

Tabla 4: Comandos de programación – juego de botones ampliado


Programación Función Nota
Reposición a los ajustes de Se activan los blo-
Presione “1” + fábrica ques 1-9 Los códi-
gos PIN originales
se reponen de
acuerdo con Tabla 5:
Los códigos PIN en el bloque B= Bloque nº 0 - 9
Presione “2” + B + se pueden utilizar
Los códigos PIN en el bloque B= Bloque nº 0 - 9
Presione “3” + B + no se pueden utilizar
Programación de nuevo B= Bloque nº 0 - 9
Presione “4” + B + F + NNNN + código PIN F= Perfil de conduc-
tor nº 0 - 9
NNNN = Código PIN

• Desactive la carretilla pulsando en el juego de botones.


La programación del juego de botones ampliado ha finalizado
El parámetro nº 39 debe estar ajustado con el valor 5, 6, 7 u 8 para que
los nuevos códigos PIN entren en vigor.
Realice una prueba práctica haciendo un inicio de sesión con algunos de
los nuevos códigos PIN. Es importante asegurarse de que se active el
perfil de conductor correcto cuando se ingresa un código PIN determina-
do, especialmente cuando hay ajustado un determinado perfil de con-
ductor para una aplicación/manipulación de mercancías específica.
Tabla 5:indica los códigos PIN que aparecen por norma en el progra-
ma. Éstos pueden activarse para el uso o modificarse según los
deseos del conductor.
Se pueden activar uno o varios de estos bloques.
Un perfil de conductor es activado, en el inicio de sesión normal, por
todos los códigos PIN cuyo nº de bloque está activado.
El programa de la carretilla no acepta el inicio de sesión con el código
PIN “0000”.
Se recomienda que el personal de servicio tome nota de los bloques
activados, códigos PIN modificados y perfiles de conductor ajustados
especialmente.
¡ATENCIÓN!
La reposición del juego de botones ampliado NO afecta la configura-
ción de perfil de conductor.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 47


Sistemas eléctricos – 5000
Parámetros
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Tabla 5: Asignación de código PIN estándar con juego de botones


ampliado
Perfil de 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
conduc-
tor

Bloque 0 0000 0001 0002 0003 0000 0000 0000 0000 0000 0000
Bloque 1 5421 7901 1437 3731 1049 9439 7265 1322 2869 1574
Bloque 2 1787 4854 2907 9175 5799 1490 3031 7392 5622 5023
Bloque 3 4659 3174 1026 3815 6703 1179 5152 7514 5668 3215
Bloque 4 9197 7110 5477 3846 9491 5918 8222 6923 8139 7025
Bloque 5 2549 6276 9879 9658 1690 4042 5201 9807 4332 9715
Bloque 6 7474 4142 8620 3754 8432 8788 7430 1948 2595 8527
Bloque 7 1930 1482 7135 2395 7365 7092 4611 2831 4185 6067
Bloque 8 2876 4731 1022 5377 3257 7334 9009 7881 8843 7436
Bloque 9 3242 3162 5878 2828 1910 6907 2136 5730 2957 7691
_

Indicación de servicio
A • Conecte la llave CAN en X41 y arranque la carretilla
• Se indica el estado de la batería y el símbolo “D” brilla con luz fija
• Pulse S18 una vez para acceder al modo de visualización.
Ver la tabla de abajo.
E D C B
Símbolo parpa- Información
deante
B El valor de referencia de velocidad ha
sido enviado a Curtis
C Entradas digitales a Curtis y sensores
de pasillo. * Ver aclaración más abajo
BC Tensión de la batería (V)
D Tensión del rotor (A)
BD Corriente de campo (A)
CD Porcentaje de PWM (modulación de
duración de impulsos) del rotor
BCD Estado para Curtis

*Se indican marcando segmentos de tres cifras (A).

12- 48 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Parámetros
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

• La cifra con el valor más alto está activada (se marca con una flecha).
• Amplificador de potencia, entradas
A T

Segmentos Función
A
B
E D C B
C S31, entrada A1:15
D S10, entrada A1:12
A
E
F B
G F
G S10, entrada A1:5
E C
DP DP
D

• La cifra con el valor más alto está activada (se marca con una fle-
cha).
A • Amplificador de potencia, entradas

Segmentos Función
A
E D C B B
C Y41, salida A1:2
D Y1, salida A1:3
A
E K10, salida A1:4
F B
G F H1, salida A1:7
G Y1, salida A1:5
E C
DP DP K30, salida A1:6
D

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 49


Sistemas eléctricos – 5000
Parámetros
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

• La cifra con el tercer valor más alto está activada (se marca con una
flecha).
A • Entrada digital de sensores de control.

Segmentos Función
A
E D C B
B
C
A D Horquillas hacia arriba

F B E Horquillas hacia abajo


G
F Brazos de soporte hacia arriba
E C G Brazos de soporte hacia abajo
DP DP Señal sonora
D

• La cifra con el cuarto valor más alto está activada (se marca con una
flecha).
A
Segmentos Función
A Función suplementaria 6
B Función suplementaria 5
E D C B C Función suplementaria 4
D Función suplementaria 3
E Función suplementaria 2
F Función suplementaria 1
G
DP

12- 50 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Número de pieza
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

12.7 Número de pieza


A
• Pulse S18 y gire al mismo tiempo S17 a la posición “activada”.
• Pulse S18 hasta que se visualice Pn = números de pieza (part num-
bers).
• Ahora, Ud. ha elegido Pn = número de pieza y se enciende el sím-
E D C B bolo “D” indicando lo que aparece en ese momento en la pantalla. Al
principio, se indica Pn = el número de toda la unidad de la pieza.
• Avanzando con L1, Ud. puede obtener la siguiente información:
• SPn = número de pieza para software.
• HPn = número de pieza para hardware.
• HSn = número de serie para hardware.

12.8 Panel de transistores

STATUS
MODEL VOLTAGE
SERIAL CURRENT

12.8.1 Generalidades
B+ M-
Curtis 1243 es un regulador que controla motores en derivación. Lo
que regula principalmente la velocidad es que la tensión en el rotor
varía. La tensión varía con la modulación de duración de impulsos
(PWM). Esto comprende también la variación del tiempo “activado”
A1
M A2 para los transistores MOS que regulan la corriente del rotor.
El cambio del sentido de rotación se obtiene cambiando la polaridad en
el devanado de campo (S1-S2). El controlador está equipado con un
puente de cuatro cuadrantes para el devanado de campo y un puente
de cuadrante único para el devanado del rotor.

S1 S2

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 51


Sistemas eléctricos – 5000
Localización de fallos
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

12.9 Localización de fallos

12.9.1 Códigos de error y localización de


fallos

STATUS
MODEL VOLTAGE
SERIAL CURRENT

En la tabla de abajo se describen los códigos de error que pueden indi-


carse con lámpara de estado o leerse en la unidad portátil.

STATUS LED Texto en la Explicación Posible causa


unidad portátil
LED apagado - No hay tensión o el Fusible defectuoso, mal contacto,
controlador es defec- no hay conexión, error del contro-
tuoso lador
LED encendido - Fallo del controlador. Fallo del controlador.
1,1 ¤¤ CURRENT Fallo en el shunt de Fallo en el sensor de corriente del
SHUNT FAULT corriente integrado. rotor en el monitor del motor.
1,2 ¤ ¤¤ HW FAILSAFE Fin de tiempo CAN en El monitor del motor informa una
el amplificador de pérdida inesperada de informa-
potencia. ción de la cabeza del timón.
1,3 ¤ ¤¤¤ M- SHORTED M- interno en cortocir- Problema del transistor de con-
cuito con B-. mutación en el circuito del rotor,
en el interior del monitor del
motor.
3,1 ¤¤¤ ¤ CONT COIL/FLD Tensión muy alta para Intento de extraer más corriente
SHORT alimentación del con- que la que soporta la unidad de
tactor o devanado de salida.
campo en cortocircuito. Dificultad para regular la corriente
de campo.
Error de supervisión interno.
3,3 ¤¤¤ ¤¤¤ FIELD OPEN Devanado de campo Campo del devanado en deriva-
abierto. ción abierto, cable defectuoso,
supervisor del motor defectuoso.
4,1 ¤¤¤¤ ¤ LOW BATTERY Baja tensión de la 1. Tensión de la batería < 17 V
VOLTAGE batería. 2. Polos de la batería atacados
por la corrosión.
3. Conexiones sueltas de la bate-
ría o el controlador.

12- 52 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistemas eléctricos – 5000
Localización de fallos
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

STATUS LED Texto en la Explicación Posible causa


unidad portátil
4,2 ¤¤¤¤ ¤¤ OVERVOLTAGE Tensión muy alta. 1. Tensión de la batería > 33 V
4,3 ¤¤¤¤ ¤¤¤ THERMAL Reducción de la tem- 1. Temp. > 85oC o < -25oC
CUTBACK peratura muy alta/baja. 2. La carretilla está sobrecargada.
3. Controlador de transistores mal
instalado.
4. Funcionamiento en condiciones
extremas.

12.9.2 Reposición de errores


Si quiere reponer un error, gire primero S17 a la posición desactivada y
después, a la posición activada.

Error Reponer cuando


OVERVOLTAGE La tensión de la batería es inferior a 33 V
THERMAL CUTBACK La temperatura está dentro del intervalo
permitido.
THROTTLE FAULT 1, 2 Se ha solucionado el error.
LOW BATTERY La tensión de la batería sobrepasa los 16 V
VOLTAGE

12.9.3 Seguridad
El controlador es un componente de corriente de alta tensión. Cuando
se utiliza en un vehículo de batería, se deben adoptar las medidas de
seguridad necesarias. Esto supone, por ejemplo, que el conductor
debe tener una formación adecuada, utilizar protección ocular, evitar
ropas sueltas, sacarse el reloj de pulsera y las joyas, y utilizar exclusi-
vamente herramientas aisladas. Puede ser necesario adoptar otras
medidas adicionales.
¡ADVERTENCIA!
Peligro de cortocircuito
Sáquese el reloj y las joyas. Utilice siempre herramientas aisladas.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 12- 53


Sistemas eléctricos – 5000
Especificaciones técnicas – Curtis 1243
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

12.10 Especificaciones técnicas –


Curtis 1243

Valor Uni- Explicación


dad
Tensión de servicio 24 Voltios
Límite de tensión superior 33 Voltios
Límite de tensión inferior 16 Voltios Tensión de servicio mínima
Aislamiento eléctrico contra chasis frío 500 V CA Mínima
frecuencia PWM 16 kHz
Corriente máxima en devanado del rotor* 150 A en 2 minutos
100 A en 1 hora
Corriente máxima en devanado de 20 A en 2 minutos
campo*
20 en 1 hora
Tensión de contactor 24 Voltios Igual que para la batería
Corriente del contactor 2 A Máx. (límite válido para 2,5 A)
Tensión de entrada KSI, mín. 16,8 Voltios
Corriente de entrada KSI 50 mA
Valor de tensión lógico en >7,5; alto Voltios
<1; bajo
Valor de corriente de entrada lógico 15 mA
Temperatura de servicio -40 a +50 °C
Límite de temperatura superior, reducción 85 °C
Límite de temperatura inferior, reducción -25 °C

* En condiciones de prueba especiales.

12- 54 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistema hidráulico – 6000
General
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

13- Sistema hidráulico – 6000


13.1 General
Para evitar problemas de funcionamiento con la válvula de descenso
(Y41), por ejemplo el descenso involuntario de las horquillas, la limpie-
za de la válvula y el control del funcionamiento se deben realizar antes
de sustituir la válvula.

13.2 Esquema hidráulico y lista de


símbolos
LWE180, LWE200
n

Y41
4

M3 P 5

13.2.1 Lista de símbolos


Pos. nº Descripción Función Aclaraciones
1 Cilindro de elevación Elevar las horquillas
2 Válvula reductora de presión
3 Válvula reguladora de caudal
4 Válvula de retención
5 Filtro
M3 Motor Motor de bomba
P Bomba
T Depósito 1,2 litros (B20 0,5 litro)

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 13- 1


Sistema hidráulico – 6000
Ajustes de LWE180
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Pos. nº Descripción Función Aclaraciones


Y41 Válvula Válvula de descenso
para las horquillas

13.3 Ajustes de LWE180

13.3.1 Ajuste de la válvula reductora de presión


La válvula reductora de presión viene ajustada de fábrica con el valor
correcto pero puede ser necesario ajustarla si se cambia la válvula o
toda la unidad hidráulica.
La carretilla debe poder elevar una carga de 1.850-1.900 kg.

1. Contratuerca. Utilice una herramienta especial, consulte la fi-


gura en el capítulo “Herramientas”.
2. Tornillo de ajuste, límite de presión.
Cuando se gira el tornillo en el sentido de las agujas del reloj,
aumenta la presión.
Cuando se gira el tornillo en el sentido contrario a las agujas
del reloj, se reduce la presión.
3. Válvula reductora de presión. Utilice una herramienta espe-
cial, consulte la figura en el capítulo “Herramientas”.
• Afloje la contratuerca (1) con una herramienta especial (ver la figura
3.2). Coloque una carga de 1.800 kg sobre las horquillas y controle
que la máquina pueda elevar la misma.
• Si la máquina puede elevar 1.800 kg, coloque 100 kg más sobre las
horquillas. Controle si la carretilla puede elevar esta carga.

13- 2 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistema hidráulico – 6000
Ajustes de LWE180
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

• Si la carretilla puede elevar 1.900 kg, ajuste la válvula reductora de


presión girando el tornillo de ajuste (2) en el sentido contrario a las
agujas del reloj con una llave Allen de 4 mm hasta que la carretilla
no pueda elevar la carga.

13.3.2 Herramientas
• Utilice un manguito estándar de 22 mm y tornéelo a los valores indi-
cados en la figura A más abajo, cuando quiera aflojar o apretar la
válvula reductora de presión.
• Utilice un manguito estándar de 10 mm y tornéelo a los valores indi-
cados en la figura B más abajo, cuando quiera aflojar o apretar la
contratuerca.

A 12
B

8
26,5 13,5

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 13- 3


Sistema hidráulico – 6000
Ajustes de LWE200
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

13.4 Ajustes de LWE200

13.4.1 Ajuste de la válvula reductora de presión


La válvula reductora de presión viene ajustada de fábrica con el valor
correcto pero puede ser necesario ajustarla si se cambia la válvula o
toda la unidad hidráulica.
La carretilla debe poder elevar una carga de 2.050-2.100 kg.

1. Contratuerca.
2. Tornillo de ajuste, límite de presión.
Cuando se gira el tornillo en el sentido de las agujas del reloj,
aumenta la presión.
Cuando se gira el tornillo en el sentido contrario a las agujas
del reloj, se reduce la presión.
• Afloje la contratuerca (1) con una llave de 13 mm.
• Coloque una carga de 2.000 kg sobre las horquillas y controle que la
carretilla pueda elevar la misma.
• Si la carretilla puede elevar 2.000 kg, coloque 100 kg más sobre las
horquillas. Controle si la carretilla puede elevar esta carga.
• Si la carretilla puede elevar 2.100 kg, ajuste la válvula reductora de
presión girando el tornillo de ajuste (2) en el sentido contrario a las
agujas del reloj con una llave Allen de 4 mm hasta que la carretilla
no pueda elevar la carga.

13- 4 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Sistema hidráulico – 6000
Esquema hidráulico y lista de símbolos
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

13.5 Esquema hidráulico y lista de


símbolos
13.6 General
Para evitar problemas de funcionamiento con la válvula de descenso
(Y41), por ejemplo el descenso involuntario de las horquillas, la limpie-
za de la válvula y el control del funcionamiento se deben realizar antes
de sustituir la válvula.
LPE200-6, LPE200-8
n

1 2

Y41
5

M3
P 6

13.6.1 Lista de símbolos


Pos. nº Descripción Función Aclaraciones
1 Cilindros de elevación Elevar las horquillas 2 piezas
2 Cilindro Powertrak Aumenta la capacidad de tracción
cuando la carretilla tiene carga
3 Válvula reductora de presión
4 Válvula reguladora de cau-
dal
5 Válvula de retención
6 Filtro
M3 Motor Motor de bomba
P Bomba
T Depósito 1,2 litros

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 13- 5


Sistema hidráulico – 6000
Ajuste de la válvula reductora de presión
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Pos. nº Descripción Función Aclaraciones


Y41 Válvula Válvula de descenso para las hor-
quillas

13.7 Ajuste de la válvula reductora de


presión
La válvula reductora de presión viene ajustada de fábrica con el valor
correcto pero puede ser necesario ajustarla si se cambia la válvula o
toda la unidad hidráulica.
La carretilla debe poder elevar una carga de 2.050-2.100 kg.

1. Contratuerca.
2. Tornillo de ajuste, límite de presión.
Cuando se gira el tornillo en el sentido de las agujas del reloj,
aumenta la presión.
Cuando se gira el tornillo en el sentido contrario a las agujas
del reloj, se reduce la presión.
• Afloje la contratuerca (1) con una llave de 13 mm.
• Coloque una carga de 2.000 kg sobre las horquillas y controle que la
carretilla pueda elevar la misma.
• Si la carretilla puede elevar 2.000 kg, coloque 100 kg más sobre las
horquillas. Controle si la carretilla puede elevar esta carga.
• Si la carretilla puede elevar 2.100 kg, ajuste la válvula reductora de
presión girando el tornillo de ajuste (2) en el sentido contrario a las
agujas del reloj con una llave Allen de 4 mm hasta que la carretilla
no pueda elevar la carga.

13- 6 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Cilindro PowerTrak – 6680
Componentes
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 662

14- Cilindro PowerTrak – 6680

14.1 Componentes
3

2
4

Pos. Designación Nota


1 Muelle PowerTrak
2 Cilndro PowerTrak
3 Guía del muelle 2 unidades
4 Unidad motriz

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 14- 1


Cilindro PowerTrak – 6680
Desmontaje del cilindro PowerTrak
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
662 723984- 2004-12-16 221609-240

14.2 Desmontaje del cilindro PowerTrak


1 Asegúrese de que la carretilla no tenga carga y que las horquillas estén
en la posición más baja.
2

3 • Gire la llave a 0 y saque el conector de la batería.


• Desmonte las cubiertas superiores y la tapa de la cabeza del cilindro.
• Desconecte la manguera hidráulica (1).
4 • Con cuidado, saque los tornillos (2) de la solapa (3) que sostiene las
guías de los muelles.
• Eleve y retire el cilindro Powertrak (4).
El montaje se realiza en el orden inverso al desmontaje.

49

La medida entre la arandela y la cabeza de tornillo debe ser de 49 mm.


¡ADVERTENCIA!
Peligro de lesiones.
Los trabajos con el sistema Power Trak pueden ocasionar lesiones.
Siga atentamente las instrucciones.

14- 2 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Cargador de batería (integrado) – 8340
General
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

15- Cargador de batería (integrado)


– 8340
15.1 General
El SMCI 300 es un cargador de batería destinado a baterías de ácido y
plomo reguladas por válvula o de ventilación libre. Es adecuado para
los tamaños de batería de aprox. 100 Ah hasta 320 Ah.
A B El cargador, que funciona con una tecnología de conmutación de avan-
zada, se conecta a un enchufe de pared común de 230 V, monofásico
y puesto a tierra (B). Después, el microcontrolador integrado regula la
carga según la curva ajustada. El proceso de carga es visualizado en el
panel del cargador (A) con una indicación de estado.
El microcontrolador supervisa también la carga en cuanto al tiempo de
carga y la temperatura, para poder limitar la carga, por ejemplo si se
produce un fallo en un elemento de la batería o si la refrigeración del
cargador no es suficiente.
El SMCI 300 se entrega en la versión de 24 V y con el software adapta-
do para la carga de baterías de ácido y plomo de ventilación libre o
reguladas por válvula.
La elección del tamaño y tipo de batería se realiza con el conmutador
C
en la pared lateral del ventilador (C), accesible con un destornillador
para tornillos de cabeza ranurada.

15.2 Carga
Conecte el cargador a la red (B). Cuando se inicia la carga tras unos
segundos, se enciende la indicación de estado naranja en el dispositi-
vo de estacionamiento (A). Esta indicación permanece hasta que la
batería está totalmente cargada, entonces cambia a color verde.
El tiempo de carga varía según el tipo de batería y el grado de descar-
ga. Normalmente, el cargador es puesto en marcha al terminar el turno
de trabajo y la carga está lista a la mañana siguiente. Una batería de
320 Ah de ventilación libre y totalmente descargada puede requerir un
tiempo de recarga de hasta 14 horas, una batería regulada por válvula
puede requerir un plazo todavía más largo.
Después de un cierto tiempo de iniciada la carga, según el tipo de batería
entre otros, el SMCI 300 pasa a la carga de compensación. La indicación
verde permanece encendida para indicar que la batería ya está cargada.
Una vez concluida la carga, el contacto de la red se coloca en el dispo-
sitivo de estacionamiento (B).

15.3 Localización de fallos y servicio


Primero, controle si el cargador indica un fallo. La indicación parpa-
deante roja significa que el cargador no percibe una batería conectada.
Controle los cables, tornillos polares y otras conexiones de la batería.
Mida la tensión de la batería. Si el cargador sigue sin funcionar, hay
que entregarlo al proveedor para su reparación.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 15- 1


Cargador de batería (integrado) – 8340
Datos técnicos
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

15.4 Datos técnicos


Medidas 250x115x67 mm
Peso 1,6 kg
Temperatura ambiente -25°C a +40°C
Tensión de la red 90-255 V CA 45-400 Hz
¡ATENCIÓN! Menor corriente de
carga con una tensión de la red
inferior a 200 V
Tensión nominal 24 V CC
Corriente nominal 30 A
Potencia de salida máxima 750 W
Rendimiento > 86%
Tipos de batería Baterías de plomo de ventilación
libre con carga de agua. Baterías
de plomo reguladas por válvula (R)
Tipo de protección IP 20
Otros equipos Ventilador de refrigeración contro-
lado por temperatura
Protegido contra polarización inco-
rrecta

15- 2 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Cargador de batería (integrado) – 8340
Ajuste del cargador
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

15.5 Ajuste del cargador

15.5.1 Baterías de ventilación libre


Conmu- Tamaño de la Corriente Corriente Corriente máx. carga
tador batería de salida I2 de compensación
0 No hay carga (el LED - - -
rojo está apagado)
1 100-119 Ah 30 A 5,5 A 0,5 A
2 120-144 Ah 30 A 6,6 A 0,6 A
3 145-174 Ah 30 A 8A 0,8 A
4 175-209 Ah 30 A 9,6 A 1,0 A
5 210-249 Ah 30 A 11,5 A 1,2 A
6 250-299 Ah 30 A 13,7 A 1,4 A
7 300-350 Ah 30 A 16,2 A 1,6 A

15.5.2 Baterías reguladas por válvula


Conmu- Tamaño de la Corriente Corriente Corriente máx. carga
tador batería de salida I2 de compensación
8 No hay carga - - -
9 300-350 Ah 30 A 3,9 A 1,6 A
A 250-299 Ah 30 A 3,3 A 1,4 A
B 210-249 Ah 30 A 2,75 A 1,2 A
C 175-209 Ah 30 A 2,3 A 1,0A
D 145-174 Ah 25 AA 1,9 A 0,8 A
E 120-144 Ah 21 A 1,58 A 0,6 A
F 100-119 Ah 17 A 1,32 A 0,5 A

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 15- 3


Cargador de batería (integrado) – 8340
Ajuste del cargador
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Esta página es intencionalmente vacía

15- 4 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Equipo de control/ordenador – 8700
General
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

16- Equipo de control/ordenador –


8700
Manual de usuario TruckCom 3.5 - para carretilla que utilizan la plata-
forma “PowerDrive”.
Este manual es válido para la versión 3.5 de TruckCom, núm. de pieza
182145-008.

16.1 General
TruckCom es un programa de comunicación que se comunica con
carretillas equipadas con la función de comunicación CAN (Red de
Área de Controladores).
Permite realizar las tareas siguientes:
• descargar software de control para la carretilla.
• visualizar y ajustar parámetros de operario/carretilla y contadores
horarios. Además, el conjunto de parámetros de la carretilla (inclu-
yendo los valores de los contadores horarios) puede guardarse en
un archivo para ser recargado más tarde.
• visualizar datos de diagnóstico para diversas entradas / salidas digi-
tales y datos analógicos, incluyendo tensiones, corrientes y ciertas
temperaturas.
El programa es un programa de plataforma Windows que funciona con
Windows® 95/98, Windows® XP/2000 y Windows® NT.

16.2 Conexión
Se necesita una interfaz CAN del tipo CPC-PP para conectar el progra-
ma a la carretilla, con un cable de servidor. Conecte la interfaz a través
del puerto de impresora de un PC. Conecte el cable entre la interfaz y
el terminal CAN de la carretilla.
La interfaz CAN recibe energía desde los componentes electrónicos de
la carretilla y está protegida contra alzas de tensión en caso de que
ocurran fallos.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 16- 1


Equipo de control/ordenador – 8700
Descripción
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

16.3 Descripción

16.3.1 Ventana principal del programa


Barra de menús Ventana de información

Botones de
herramienta

Nodos

Iconos

Barra de botones de herramienta

Fig. 2Pantalla principal del programa TruckCom


La ventana principal se abre cuando se inicia el programa. Muestra la
barra de menús, los botones de herramientas, el espacio de trabajo, la
ventana de registro y la ventana de estado.

16.3.2 Nodos
Los dispositivos que se conectan a la interfaz CAN y que se comunican
a través de ella se denominan nodos. Los nodos detectados en el bus
se visualizan en la ventana de nodos. El estado del nodo actual y el
componente de entrada/información se indican mediante distintos ico-
nos.

Fig. 3Ventana de nodos típica

16- 2 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Equipo de control/ordenador – 8700
Descripción
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

16.3.3 Iconos

Icono Descripción
Nodo OK - este icono aparece cuando se establece
contacto con un nodo y no se informa de errores.

Nodo no conectado - este icono aparece cuando


no hay contacto con un nodo de la red.

Nodo no OK - este icono aparece cuando un nodo


informa de un error. Haga clic en el nodo para obte-
ner más información.

Versión del programa - este icono aparece cuando hay


información disponible acerca del software instalado.
Haga clic en el icono para obtener más información.

Información - este icono aparece cuando un nodo


tiene información sobre, por ejemplo, códigos de error

Informe de la carretilla
GB“Función de informe de la carretilla” en la página 7

Parámetros - este icono aparece cuando un nodo


tiene información acerca de un parámetro.

Diagnóstico

Salir

16.3.4 Botones de herramienta y barra de menús


La barra de botones de herramienta permite acceder directamente a
las funciones más comunes del programa. La barra de menús permite
acceder a todas las funciones del programa. Los elementos de la barra
de menús se describen en las secciones correspondientes.

Buscar Desconectar Informe de


unidades de PC Descargar la carretilla

Parámetros Diagnóstico Información Salir


Fig. 4Barra de botones de herramienta

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 16- 3


Equipo de control/ordenador – 8700
Función de conexión
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

16.3.5 Ventana de información


La sección derecha de la ventana principal contiene una ventana de
estado donde aparecen distintos mensajes.
Para ver mensajes anteriores, utilice las flechas de desplazamiento
que se encuentran en el extremo derecho de la ventana.

16.3.6 Barra de estado


En la parte inferior de la ventana principal se encuentra la barra de
estado, que muestra estados variables durante la ejecución del progra-
ma.

REC MACHINE

La siguiente información se muestra de izquierda a derecha:


Texto de ayuda "emergente" a través del cursor del mouse, conectado/
no conectado a la red, tipo de carretilla conectado, resultado de la ini-
cialización de la interfaz CAN y hora actual.

16.4 Función de conexión


Para conectar el PC a la red, seleccione la función Scan units. Puede
hacerlo en el menú <Nodes | Scan units> o con el botón de herramienta
[Scan nodes].
Asegúrese de realizar este procedimiento mientras la carretilla recibe
tensión de alimentación y mientras se encuentra en el modo de con-
ducción normal.
A continuación, el programa realizará una comprobación de la interfaz
CAN y la instalará. También se realizará una prueba de diagnóstico
para determinar qué unidades están conectadas al sistema. El resulta-
do de la prueba de diagnóstico aparecerá en la ventana Node.

16.5 Función de desconexión


Seleccione la función Desconectar para desconectarse de la red. Pue-
de hacerlo en el menú <Nodes | Set PC off-Line > o con el botón de
herramienta [Set PC off-Line].
La interfaz CAN se reinicializará y el cable CAN podrá ser desconecta-
do si es necesario. Esto permite conectar el programa a otra carretilla
sin necesidad de cerrar el programa.

16- 4 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Equipo de control/ordenador – 8700
Función de descarga de programas
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

16.6 Función de descarga de


programas
Para descargar un nuevo programa a uno de los nodos, seleccione la
función Download software. Puede hacerlo en el menú <Nodes |
Download software... > o con el botón de herramienta [Download].

Type

123456

16.6.1 Descarga normal (carretilla con llave)


Seleccione Open.. para abrir el archivo que desea descargar a un
nodo. El nombre del archivo, el tipo de archivo y el número de la ver-
sión aparecen en el cuadro de diálogo File information. Si se trata de
un archivo para un controlador, indique qué tipo de controlador debe
recibir el archivo. Inicie la descarga seleccionando Start... y reiniciando
la carretilla (desactivando y activando la llave dos veces).
Se debe reiniciar la carretilla en el transcurso de 20 segundos después
de hacer clic en el botón Start.
Cierre el cuadro de diálogo de descarga cuando la descarga haya fina-
lizado y, a continuación, desconecte el PC de la red. Ahora podrá esta-
blecer una nueva conexión para verificar el nuevo programa.

16.6.2 Descarga normal (carretilla con teclado)


Seleccione Open para abrir el archivo que desea descargar a un nodo.
El nombre del archivo, el tipo de archivo y el número de la versión apa-
recen en el cuadro de diálogo File information. Si se trata de un archivo
para un controlador, indique qué tipo de controlador debe recibir el
archivo. Para iniciar la descarga, pulse y libere la tecla roja del teclado.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 16- 5


Equipo de control/ordenador – 8700
Función de descarga de programas
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Se debe reiniciar la carretilla dentro de 20 segundos después de que


se ha pulsado la tecla Inicio.
Una vez que la descarga haya finalizado, cierre el cuadro de diálogo de
descarga y desconecte el PC de la red. Luego, vuelva a conectarlo
para verificar la nueva aplicación.

16.6.3 Descarga de emergencia (carretilla


con teclado)
• Desconecte el conector de la batería.
• Seleccione OK en el cuadro de diálogo.
• Mantenga pulsada la tecla roja del teclado mientras vuelve a conec-
tar el conector de la batería.
• Libere la tecla roja para iniciar la descarga.

16.6.4 Descarga a tarjetas lógicas de


versiones anteriores
Para descargar a tarjetas electrónicas de versiones anteriores que no
pueden reiniciarse mediante una tecla, utilice el botón Old card... en
lugar del botón Start...
La descarga se llevará a cabo de la misma forma, excepto que la reini-
cialización debe hacerse utilizando el terminal de la batería en lugar de
la tecla.

16.6.5 Descarga de emergencia (carretilla


con teclado)
Si por alguna razón no hay ningún programa en la tarjeta electrónica (des-
carga interrumpida), en la pantalla de la carretilla se visualizará E141 al
iniciarla. En este caso, la comunicación de la carretilla a través del PC no
será posible. Utilice “E141” para descargar el programa a la tarjeta.
En algunas carretillas se visualiza un contador que realiza una cuenta
progresiva continua.
¡NOTA!
Una vez programadas, las tarjetas lógicas de algunas carretillas sólo
pueden actualizarse con el mismo firmware básico. En otras palabras,
no es posible reemplazar el firmware básico (otro tipo de máquina).

16- 6 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Equipo de control/ordenador – 8700
Función de informe de la carretilla
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

16.7 Función de informe de la carretilla


Se puede generar un informe sobre la configuración y el estado de la
carretilla y guardarlo en un archivo o disco. Seleccione el menú <Tools
| Generate truck report...> o utilice el botón de herramienta Truck
report. Guarde el informe en Report.file.

NAME

Ejemplo de información generada en el informe de la carretilla:


[GENERAL] [ERROR LOG]
REPORT DATE-TIME=2004-01-19 11:11:58 01=104 00007.5
CPC-PP SERIAL No=8002041 02=104 00007.5
MACHINE NUMBER=555555 03=104 00007.5
CUSTOMER=CUSTOMER 1 04=104 00007.5
TECHNICIAN=NONAME 05=104 00007.5
COMPANY=Other -
NOTES=Test report -
-
[CAN NODES] 09=104 00005.0
MAIN CARD=0
CURTIS DRIVE CONTROLLER=16
[MAIN CARD CONFIGURATION]
SOFTWARE=181179-001 [DRIVER PARAMETERS]
HARDWARE=167833-004 1=100
SERIAL NO=53676 2=100
3=75
[DRIVE CONTROLLER CONFIGURATION] -
SOFTWARE=5 -
DRIVE CURRENT LIMIT (A)=300 -
FIELD MAXIMUM (A)=34 100=0
SERIAL NO=52857
MFG Date:=26/05/03
HOUR METERS]
A IGNITION TIME=81
B TOTAL MOVEMENT=7 [TRUCK PARAMETERS]
C DRIVE MOTOR TIME=7 11=0
D PUMP MOTOR TIME=0 12=0
S SERVICE TIME=7 13=0

El contenido de ciertas filas varía según el tipo de carretilla.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 16- 7


Equipo de control/ordenador – 8700
Función de parámetros
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

16.8 Función de parámetros


Para cambiar los parámetros de la carretilla, seleccione la función
Parámetros. Puede hacerlo en el menú <Tools | Change parameters >
o con el botón de herramienta Parameters.
¡NOTA!
La carretilla debe encontrarse en el modo Normal (es decir, no en el
modo de Parámetros) al conectar TruckCom. De lo contrario, Truc-
kCom mostrará el mensaje “No se puede determinar la marca de la
carretilla”.
Los distintos números de parámetros se describen en los manuales de
servicio de las carretillas respectivas, sección 5000.
La ventana de parámetros muestra la información y los ajustes actua-
les de todos los parámetros. Los parámetros están divididos en 4
fichas.
• [Operator] - operario; parámetros de operario y almacenamiento de
códigos PIN
• [Truck] - carretilla; parámetros de servicio
• [Time] - tiempo; parámetros de servicio relacionados con el tiempo
• [Option parameters] - parámetros opcionales (n.º 15 a 19)
¡ADVERTENCIA!
No intente realizar ningún ajuste en los parámetros opcionales a me-
nos que disponga de los conocimientos suficientes acerca de las op-
ciones/funciones modificadas de la carretilla. Las carretillas espe-
cialmente modificadas pueden requerir que tenga acceso a informa-
ción de servicio especial.
Un ajuste incorrecto de los parámetros de servicio opcionales pue-
den dar como resultado una avería.

16.9 Función de diagnóstico


Para realizar una prueba de diagnóstico, seleccione la función Diag-
nostic. Puede hacerlo en el menú <Nodes | Diagnostic... > o con el
botón de herramienta Diagnostic.
¡NOTA!
Si se visualiza el valor “---” en un campo, o si un “LED de estado de
lectura” se ilumina de color rojo, significa que la comunicación se ha
interrumpido por alguna razón y que los datos de error no pueden
mostrarse.
¡NOTA!
La información sobre las fichas que se muestra en el modo de diag-
nóstico depende del tipo de carretilla conectado.

16- 8 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Equipo de control/ordenador – 8700
Función de diagnóstico
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

16.9.1 Representación de colores de señales


Las imágenes de pantalla que se muestran en la siguiente sección han sido
modificadas (cambiadas a blanco y negro) para mejorar su legibilidad.
BLANCO

VERDE

ROJO

16.9.2 Ficha “Tiller arm”

Cuando se hace clic en la ficha tiller arm, aparece un cuadro de diálogo


que muestra la información siguiente:
• Speed lever - El estado del mando de velocidad y del selector de di-
rección de desplazamiento. Se visualiza el estado de cada elemen-
to individual.
• Buttons - Muestra el estado de los botones de control. “Sxx” hace re-
ferencias a las designaciones de interruptores según el diagrama de
circuito.
• Option - Muestra el estado de los botones opcionales.
• Battery - La tensión medida de la batería.
• R14 - Muestra la tensión medida de la señal del mando de eleva-
ción/descenso.
• R15 - Actualmente no se utiliza.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 16- 9


Equipo de control/ordenador – 8700
Función de diagnóstico
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

16.9.3 Ficha “Drive Controller” (regulador de


transistores - desplazamiento)

Cuando se hace clic en la ficha Drive Controller, aparece un cuadro de


diálogo que muestra la información siguiente:
• Estado de las entradas y salidas digitales del regulador de transisto-
res. pin hace referencia a las designaciones de contactos del con-
trolador de motor según el diagrama de circuito.
• Field PWM - La potencia de salida efectiva suministrada al circuito
de campo, como un porcentaje.
• Armature PWM - La potencia de salida efectiva suministrada al cir-
cuito de inducido, como un porcentaje.
• Field current - La corriente que fluye en el circuito de campo, en am-
perios.
• Armature current - La corriente que fluye en el circuito de inducido,
en amperios.
• Raw throttle data - La señal de control de velocidad recibida, como
un porcentaje.
• Temperature - La temperatura de la etapa de salida del controlador
de transistores, en grados Celsius.
• Inp pin 10 - La tensión de entrada recibida desde el sensor de modo/
presión.
“digital o” indica el estado digital de la entrada.
• Inp pin 11 - La tensión de entrada recibida desde el sensor "hombre
en plataforma".
“digital o” indica el estado digital de la entrada.

16- 10 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Equipo de control/ordenador – 8700
Función de diagnóstico
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

16.9.4 Ficha “Pump controller” (regulador de


transistores - bomba)

Si la carretilla está equipada con un regulador de transistores de eleva-


ción/descenso, la ficha Pump controller muestra lo siguiente:
• Estado de las entradas y salidas digitales del regulador de transisto-
res. pin hace referencia a las designaciones de contactos del con-
trolador de motor según el diagrama de circuito.
• Field PWM, Armature PWM, Field current, Armature current, Tem-
perature - Valores medidos del regulador de transistores del motor
de la bomba. Vea la explicación en la página 10
• Raw throttle data - La señal de elevación/descenso recibida, como
un porcentaje.
• Out pin9 - La señal de salida a la válvula de descenso proporcional,
como un porcentaje.
• Inp pin 10 - La tensión de entrada recibida desde el sensor de pre-
sión.
“digital o” indica el estado digital de la entrada.
• Inp pin 11 - La tensión de entrada recibida desde el sensor de pre-
sión.
“digital o” indica el estado digital de la entrada.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 16- 11


Equipo de control/ordenador – 8700
Función de diagnóstico
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

16.9.5 Ficha de dirección servoasistida “EPS”

Cuando se hace clic en la ficha "EPS", aparece un cuadro de diálogo


que muestra la información siguiente:
“Status”
• “Operational” - Indica el estado del sistema de control del servo.
• “EPS enabled” - Indica el estado de la salida de la etapa de potencia
del servosistema.
• “Reference switch reached” - Indica el estado del interruptor de refe-
rencia central de la rueda motriz.
• “Reference position found” - Indica que se ha puesto la dirección en
el centro de forma correcta.
• “EPS in power save mode” - Indica si la unidad de dirección servoasisti-
da se encuentra en modo de espera (tras un período de inactividad).
“Actual values” (Valores medidos)
• Temperature EPS - La temperatura de la etapa de salida del servo-
sistema de dirección, en grados Celsius.
• “DC bus voltage” - La tensión de alimentación del servosistema de
dirección
• “Wheel position” - Indica el ángulo de dirección estimado de la rueda
motriz.

16- 12 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Equipo de control/ordenador – 8700
Otras funciones contenidas en los menús
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

• “Voltage analog input 1, pin5” - La señal de entrada de CC (0) medi-


da, recibida desde el potenciómetro de dirección.
• “Voltage analog input 2, pin13” - La señal de entrada de CC (1) me-
dida, recibida desde el potenciómetro de dirección.
• “Current” - La corriente medida suministrada al motor del servosiste-
ma de dirección, en amperios.
• “Actual velocity” - La velocidad de rotación medida del eje del motor
del servosistema de dirección, en r.p.m.

16.10 Otras funciones contenidas en


los menús

16.10.1 Guardar a archivo


Los parámetros de la carretilla pueden guardarse en el PC para luego
ser descargados en una fecha posterior.
Seleccione <File | Save to file | Parameters >. El programa detectará
todos los parámetros de los nodos conectados al bus y los guardará en
un archivo.
Si sólo necesita los contadores horarios, seleccione <File | Save to file
| Hour meters >.

16.10.2 Descargar desde archivo


Se puede descargar un conjunto de parámetros desde el PC a la carre-
tilla. Seleccione <File | Load from file | Parameters >. Los parámetros
contenidos en el archivo serán copiados a los nodos conectados al
bus. Si sólo necesita la configuración de los contadores horarios,
seleccione <File | Load from file | Hour meters >.

16.10.3 Reiniciar adaptador CAN


Si ocurre algún problema al reiniciar el adaptador CAN conectado al
PC, normalmente podrá hacerlo de forma manual; para ello, asegúrese
de que el adaptador esté recibiendo tensión de alimentación y selec-
cione <Nodes | Reset CPC-PP >.

16.10.4 Borrar registro de códigos de error


Para borrar el registro de códigos de error de la carretilla, inicie la carretilla
en modo de parámetros y seleccione < Tools | Erase error log >.

16.10.5 Borrar contador horario


Para borrar el contador horario de la carretilla, inicie la carretilla en el
modo de conducción y seleccione < Tools | Reset hour meters >.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 16- 13


Equipo de control/ordenador – 8700
Especificaciones
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

16.10.6 Leer registro de códigos de error


Para visualizar el registro de códigos de error de la carretilla, seleccio-
ne < Tools | Read error log >.

16.10.7 Ajustar la fecha y la hora


Para ajustar rápidamente la fecha y la hora de la carretilla, seleccione
< Tools | Adjust date & time >. La hora mostrada en el PC será descar-
gada a la carretilla.
¡NOTA!
Esto no se aplica a carretillas que no tienen un reloj de tiempo real.

16.10.8 Ajuste del contador horario en


tarjetas más antiguas
Para ajustar el contador horario en carretillas que tienen tarjetas más
antiguas, seleccione
< Tools | Adjust Hour meters >. La hora mostrada en el PC será descar-
gada a la carretilla.

16.10.9 Ayuda
Acerca de la aplicación TruckCom
Para ver información acerca del programa, seleccione <Help | About
TruckCom... > o utilice el botón de herramienta [Information].

16.10.10 Salir
Para salir del programa, seleccione <File | Exit > o utilice el botón de
herramienta [Exit].

16.11 Especificaciones

Tabla 6: Especificación de interfaz CAN


Descripción Valor Unidad
Consumo 40-120 am
Tensión de alimentación 11-28 V
Velocidad de transferencia 125 kbits/seg.
Temperatura de almacenamiento -20-80 0
C
Temperatura de funcionamiento 0-60 0C

16- 14 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Equipo de control/ordenador – 8700
Instalación
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

16.12 Instalación
¡NOTA!
El programa debe instalarse desde el disco duro.
¡NOTA!
La aplicación de software del ordenador puede dañarse; por esta ra-
zón, la instalación en el PC debe ser realizada por una persona que
tenga los conocimientos necesarios. BT no asume ninguna respon-
sabilidad por errores que puedan ocurrir durante la instalación.
¡NOTA!
Todas las referencias al sistema operativo, menús y comandos del
PC se basan en la versión en inglés de Windows®.

16.12.1 Instalación en un PC que funciona


con Windows® 95/98
Si se ha instalado una versión anterior de la aplicación TruckCom en el
PC, será necesario editar el archivo System.ini.
Inicie la aplicación Msconfig.exe haciendo clic en el botón Inicio. Lue-
go, seleccione Ejecutar y escriba msconfig.
Haga clic en System.ini y abra la carpeta (386Enh).
Desactive la opción en Device=C:\Windows\Cpcppvd.vxd.
Guarde los cambios y cierre la aplicación.
Ahora, continúe con la instalación.
La aplicación de software se suministra en un CD o a través de una red.
Inicie la instalación ejecutando X:\SETUP.EXE, donde X:\ corresponde a
la unidad donde se encuentra la aplicación que se va a instalar.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 16- 15


Equipo de control/ordenador – 8700
Instalación
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

16.12.2 Instalación en un PC que funciona


con Windows XP/2000
Para que la aplicación funcione, primero se debe introducir un valor en
el Registro de Windows® y luego se debe hacer algunos cambios en el
Panel de control de Windows®.
Debido a la seguridad incorporada en Windows®, esto debe hacerse
de forma manual.
Las instrucciones que se presentan más abajo describen paso a paso
la forma de habilitar estos cambios y hacer que la interfaz funcione bajo
Windows XP y Windows 2000.
Los cambios pueden realizarse antes o después de instalar TruckCom.
• Abra el Editor del Registro. Para ello, haga clic en el botón Inicio, se-
leccione Ejecutar, escriba regedit y pulse la tecla Intro.

• Seleccione la carpeta Enum que se encuentra bajo


HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet en el Editor
del Registro.

16- 16 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Equipo de control/ordenador – 8700
Instalación
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

En el menú Edición, seleccione la opción Buscar; luego, escriba Port-


Name para buscar la carpeta correcta.
¡NOTA!
La ubicación de la carpeta puede variar dependiendo del ordenador
(en algunos ordenadores puede ser .. \Enum\Root\.., mientras que en
otros puede ser ...\Enum\ACPI\... etc.). Por lo tanto, asegúrese de loca-
lizar la carpeta correcta.

Una vez localizada la carpeta, asegúrese de visualizar LPTx (x=1, 2, 3,


4) en el campo de datos PortName y que el nombre de la carpeta sea
Device Parameters.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 16- 17


Equipo de control/ordenador – 8700
Instalación
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Haga clic con el botón derecho del mouse en el cuadro de la derecha


para introducir un nuevo valor para el tipo DWORD y cuyo nombre sea
EnableConnectInterruptIoctl.

16- 18 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Equipo de control/ordenador – 8700
Instalación
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

Cambie el valor en el campo de datos 1: haga clic con el botón derecho


del mouse en el nombre y seleccione Modificar.

EnableConnectInterruptIoctl

La carpeta Device Parameters deberá tener el aspecto de la que se


muestra en la figura.

Esto completa la modificación del Registro. Cierre el Editor del Regis-


tro.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 16- 19


Equipo de control/ordenador – 8700
Instalación
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Cambios en el Panel de control de Windows®


Haga clic en el botón Inicio. Seleccione Configuración, Panel de control
y haga doble clic en Sistema; luego, seleccione la ficha Hardware.
Haga clic en Administrador de dispositivos y abra Puertos (Com & LPT).

16- 20 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Equipo de control/ordenador – 8700
Instalación
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

Haga doble clic en el puerto LPT que desea modificar y seleccione la


ficha Configuración de puerto. Active la opción Usar cualquier interrup-
ción asignada al puerto y haga clic en Aceptar.

La aplicación de software se suministra en un CD o a través de una red.


Inicie la instalación ejecutando X:\SETUP.EXE, donde X:\ corresponde a
la unidad donde se encuentra la aplicación que se va a instalar.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

16.12.3 Instalación en un PC que funciona


con Windows NT
La aplicación de software se suministra en un CD o a través de una red.
Inicie la instalación ejecutando X:\SETUP.EXE, donde X:\ corresponde a
la unidad donde se encuentra la aplicación que se va a instalar.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

16.12.4 En caso de problemas de


comunicación con CAN
Asegúrese de que la configuración del ordenador para el puerto de
impresora en la Configuración del BIOS sea la siguiente:
Dirección del puerto: 0378
IRQ: 7
Modo: Sólo salida
Para obtener información detallada sobre cómo cambiar los ajustes en
la Configuración del BIOS, consulte el manual del usuario suministrado
con el ordenador.

16.12.5 Cómo desinstalar la aplicación


Para desinstalar TruckCom en Windows®, haga clic en el botón Inicio y
seleccione Configuración, Panel de control y Agregar o quitar progra-
mas. Para desinstalar la aplicación, seleccione el programa TruckCom
y haga clic en Cambiar/Quitar.

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 16- 21


Equipo de control/ordenador – 8700
Instalación
Código T Válido desde n° de serie Fecha N° pedido
660, 661, 662 723984- 2004-12-16 221609-240

Esta página es intencionalmente vacía

16- 22 Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 © BT Europe AB


Equipo de control/ordenador – 8700
Instalación
N° pedido Fecha Válido desde n° de serie Código T
221609-240 2004-12-16 723984- 660, 661, 662

© BT Europe AB Manual de Servicio LWE180, LWE200, LPE200-6/8 16- 23


© BT Europe AB
SE-595 81 Mjölby
Sweden
www.bt-industries.com

También podría gustarte