Está en la página 1de 25

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y

SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS DE


FINAYA, WACHUWILLCA, MUTKANI Y PAMPAYUPA DEL DISTRITO DE

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD


OCUPACIONAL
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS DE FINAYA,
WACHUWILLCA, MUTKANI Y PAMPAYUPA DEL DISTRITO DE HUAQUIRCA-
PROVINCIA ANTABAMBA- DEPARTAMENTO APURÍMAC”

 Región : Apurímac
 Provincia : Antabamba PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
 Distrito : Huaquirca
 Centro Poblado : Finaya, Wachuwillca, Mutkani y Pampayupa

2023 ELABORACIÓN DEL PROYECTO A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS DE
FINAYA, WACHUWILLCA, MUTKANI Y PAMPAYUPA DEL DISTRITO DE

SECCIÓN I:
MEDIDAS DE SEGURIDAD
ASPECTOS GENERALES DE SEGURIDAD
Son aquellos aspectos de seguridad que el Residente de obra está obligado a considerar durante la
ejecución de cualquier modalidad de intervención del programa.
Las medidas de prevención y protección que se aplicara en cada aspecto tienen el seguimiento orden de
prioridad:

 Eliminación de los peligros y riesgos en obra.


 Tratamiento, control o aislamiento de los peligros y riesgos.
 Provisión de los equipos de protección.

SECCIÓN II:
CAUSAS DE ACCIDENTES
PRINCIPALES CAUSAS DE LOS ACCIDENTES
N ORIGEN CAUSA CONSECUENCIAS
1 DEMOLICIONES DEMOLICIÓN SIN PREOCUPACIÓN GOLPES, FRACTURAS, LESIONES
2 IMPLEMENTOS FALTA DE IMPLEMENTOS DE GOLPES, LESIONES, INCRUSTACIONES.
DE SEGURIDAD SEGURIDAD (MASCARILLAS, GUANTES,
BOTAS, CASCO, LENTA, ETC.)

3 SEGURIDAD FALTA DE MEDIDADS DE SEGURIDAD INTOXICACIONES, PICADURAS,


MORDESURAS

FALTA DE ORDEN Y LIMPIEZA. GOLPES, LECIONES, INCRUSTACIONES,


INTOXICACIONES.

4 MANIPULACIÓN ACAREO DE MATERIALES CON EQUIPOS CAIDAS, GOLPES, FRACTURA, LESION.


DE EQUIPOS, (BUGUI, CARETILLA) EN FOMA PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
MATERIALES Y INCORECTA.
HERRAMIENTAS
CAIDA DE HERAMIENTAS, EQUIPOS Y CORTES, GOLPES,
MATRIALES (PIEDRA, TEJAS, ETC) DESMAYOS

CARGUIO MANUAL DE MATERIALES EN CONTRACCION MUSCULAR, LUNBALGIA.


FORMA INCORECTA Y/OEXESO DE
PESO.

HERRAMIENTAS EN MAL ESTADO. RASPADURAS, GOLPES

INSTALACIONES INADECUADAS DE CAIDAS, GOLPES Y LESIONES.


EQUIPOS (ANDAMIO, ESCALERA).

MAL USO Y MANEJO DE HERRAMIENTAS GOLPES, FRACTURAS, LESIONES, CORTES.


(MACHETE, BARETA, LAMPA, PICO,

ELABORACIÓN DEL PROYECTO A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS DE
FINAYA, WACHUWILLCA, MUTKANI Y PAMPAYUPA DEL DISTRITO DE

PALA, ETC).

MAL USO Y MANEJO DE MATERIALES GOLPES, LESIONES, INCRUSTACIONES,


(CEMENTO, MADERA, CLAVOS, INTOXICACIONES.
FIERROS, ETC.)

RESIDUOS SUELTOS COMO INCRUSTACIONES, HERIDAS.


MATERIALES (CLAVOS, ALAMBRES,
MADERA, CAÑA, VIDRIO) Y DESMONTE

5 MOVIMIENTO DE DESLISAMIENTO DE MATERIALES GOLPES, FRACTURAS, LESIONES.


TIERRA (PIEDRAS).

DESMORONAMIENTO DE ZANJAS. LESIONES, FISURAS, TORCEDURAS,


LUXACIONES.

LIMPIEZA DE TERRENO, DESHERBE SIN CORTES, RASMILLOÑES, PICADURAS DE


IMPLEMENTOS. INSECTOS.

PICADO DE ROCAS, TALLADO DE CORTES, LESIONESEN LOS OJOS.


PIEDRA SIN ELEMENTOS DE
SEGURIDAD.

6 SEÑALIZACIONE CONDICIONES CLIMATOLOGICAS RESVALONES, TROPIEZOS, CAIDAS


S (LLUVIA) TOPOGRAFIAS DEL TERRENO
(ACCIDENTADA) SIN SEÑALIZACIONES.

FALTA DE PRECAUCION (BUZONES CAIDAS, GOLPES, HERIDAS, FRACTURAS.


ABIERTOS, CLAVOS INCRUSTADOS EN
MADERA).

FALTA DE SEÑALIZACION. CAIDAS, GOLPES, HERIDAS, FRACTURAS.

CAUSAS GENERALES QUE OCASIONAN ACCIDENTES


 Falta de implemento de seguridad para todos los trabajadores.
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
 Mal uso de las herramientas, equipos de mala manipulación de materiales.
 Deslizamiento de materiales, por movimiento de tierras.
 Falta de señalización en las obras, así como de medidas de salubridad.

CAUSAS INDIRECTAS

 Alta rotación de personal que labora nuevos sin capacitación.


 Falta de charlas informativas para cada etapa de la ejecución y las precauciones de seguridad.
 Renovación de implementos de seguridad en desuso.
 Falta de seguimiento a las medidas de seguridad implementadas en obra.

ELABORACIÓN DEL PROYECTO A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS DE
FINAYA, WACHUWILLCA, MUTKANI Y PAMPAYUPA DEL DISTRITO DE

 Negativa del personal que labora al cumplimento de las normas de seguridad y a la utilización de
los equipos de seguridad respiratoria, visual y auditiva.
 Trabajo realizado a la intemperie (lluvia, calor, frio, etc.).
 Falta de experiencia y habilidad de la gente que elabora.

SECCIÓN III:
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD INTEGRAL
REQUISITOS DEL LUGAR

ZONIFICACIÓN Y HABILITACIÓN DEL LUGAR DEL TRABAJO:

 Zonificación y delimitación de las distintas áreas.


 Habilitación: instalación de redes de agua y energía eléctrica.
 Se debe tener en cuenta la naturaleza de los trabajos, la planificación y la progresión de los
procesos establecidos.

ORDEN Y LIMPIEZA
Es el primer paso para trabajar en un entorno seguro.

 Al término de la jornada dejar limpio las áreas respectivas.


 Mantener las plataformas de andamios despejados.
 Limpiar líquidos derramados sobre el piso.
 Mantener limpias las rampas de acceso.
 Retirar o aplastarlos clavos que sobresalen de las piezas de madera.

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL


ACCESO, CIRCULACION Y SEÑALISACION DE LA OBRA ACCESOS Y CIRCULACION:
 VIAS Y SALIDAS DE EMERGENCIA: vías de circulación y puerta, deberán estar libres de
obstáculos.

SEÑALIZACIÓN
 SEÑALES MOVILES: se emplearán amarillo con franjas negras.

ELABORACIÓN DEL PROYECTO A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS DE
FINAYA, WACHUWILLCA, MUTKANI Y PAMPAYUPA DEL DISTRITO DE

 SEÑALES FIJAS: colores verdes/rojo sobre fondo blanco

SECCIÓN VI:
ASPECTOS GENERALES A TENER EN CUENTA
GESTIÓN DE SEGURIDAD

LA GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS INCLUYA:


 Prevención de riesgos de los procesos constructivos.
 Defensa de la salud del participante.
 Preservación del medio ambiente.
 El enfoque de la gestión de seguridad debe ser integral.
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

COMPONENTES DE LOS SISTEMAS DE PREVENCIÓN


 Planeamiento y organización, incluyendo todos los procesos constructivos.
 Las acciones de control deben ser generales y permanentes especialmente en las acciones
críticas.
 Capacitación, especialmente en las acciones críticas a cargo del responsable técnico juntamente
con el coordinador técnico
 Asignación de recursos para la prevención.
 El control debe ser a nivel general.
 Debe también ser permanente.
 Debe detener riesgos críticos.

ELABORACIÓN DEL PROYECTO A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS DE
FINAYA, WACHUWILLCA, MUTKANI Y PAMPAYUPA DEL DISTRITO DE

PLANTEAMIENTO Y ORGANIZACIÓN DE LA SEGURIDAD


 Plan de seguridad a cargo del responsable (Residente de Obra responsable permanente en
obra).
 Enfocados principalmente a los peligros mayores y de alta incidencia de accidentes.
 Incluir a todos los procesos constructivos.
 Preservación del medio ambiente.
 El enfoque de la gestión de seguridad debe ser integral.

PALABRAS CLAVES PARA ESTABLECER LOS PROCESOS CRÍTICOS SON:

 ¿QUIEN?
Las acciones de control en los procesos críticos, estará a cargo del Residente de Obra
conjuntamente con el coordinador técnico.
 ¿COMO?
Se dará a través de capacitaciones, enfocados principalmente a los peligros y riesgos más
frecuentes en obra.
 ¿CUANDO?
En forma permanente.

CAPACITACIÓN DEBE INCLUIR:


 Charlas y reuniones de seguridad, especialmente en trabajos de alto riego.
 Cartillas y afiches de seguridad.

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

OTROS:
 No se debe escatimar en los recursos necesarios en prevención.

ELABORACIÓN DEL PROYECTO A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS DE
FINAYA, WACHUWILLCA, MUTKANI Y PAMPAYUPA DEL DISTRITO DE

SECCIÓN V:
PRIMEROS AUXILIOS
IMPLEMENTACIÓN BÁSICA:
 Botiquín completo a cargo del representante legal.
 Listado con teléfono y direcciones de emergencia visible.

EN CASO DE UN ACCIDENTE:
 Mantener la calma.
 Examinar la lesión.
 Inmovilizar el paciente
 Informar al representante legal.
 Verificar la respiración.
 Ayudar a controlar las hemorragias.
 Inmovilizar los miembros. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
 Mínimo movimiento de heridos por caídas.
 Lavar las quemaduras con abundante agua.
 Abrigar al accidentado.
 No mover a un accidentado a menos que sea para salvar su vida.
 No extraer objetos incrustados en la herida.
 No darle de beber.

ELABORACIÓN DEL PROYECTO A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS DE
FINAYA, WACHUWILLCA, MUTKANI Y PAMPAYUPA DEL DISTRITO DE

BOTIQUÍN BÁSICO DE PRIMEROS AUXILIOS

(SEGURIDAD NORMA TÉCNICA G050)


 01 paquete de algodón x 100gr
 05 paquetes de gasa esterilizada de 10 cm, x 10 cm.
 02 paquetes de gasa (para quemaduras).
 08 paquetes de apósitos.
 01 rollo de espadrapos de 5 cm x 4.5 m.
 01 frasco de alcohol mediano 250ml.
 01 frasco de agua oxigenada mediano 120 ml.
 01 frasco de yodo de 120 ml. (solución antiséptica).
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
 02 frascos de colirio de 10 ml.
 01 frasco de solución de cloruro de sodio al 9/1000 x 1 (para lavado de heridas)
 02 paquetes de guantes quirúrgicos
 02 rollos de venda elástica de 3 plg. X 5 yardas.
 02 rollos de venda elástica de 4 plg. X 5 yardas.
 01 venda triangular.
 10 paletas bajo lengua (para entablillado de dedos)
 01 tijera punta roma
 01 pinza
 01 camilla rígida
 01 frazada

ELABORACIÓN DEL PROYECTO A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS DE
FINAYA, WACHUWILLCA, MUTKANI Y PAMPAYUPA DEL DISTRITO DE

SECCIÓN VI:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

EQUIPOS NECESARIOS
 Casco de seguridad, el cual es necesario ante riesgos de caída de objetos materiales y/o
herramientas

 Calzado de seguridad, con suela de protectora antideslizante y aislante con punta de acero

 Guantes variados, de acuerdo a la tarea a realizar.

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

ELABORACIÓN DEL PROYECTO A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS DE
FINAYA, WACHUWILLCA, MUTKANI Y PAMPAYUPA DEL DISTRITO DE

 Anteojos o gafas variados, de acuerdo a la tarea a realizar.

 Protectores auditivos, ante posibles ruido

 Protección respiratoria (uso de mascarilla), para trabajos de pintura, pulido, etc.

 Protección contra caídas (cinturones de seguridad, arnés de tórax, arnés completo)


PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
 Ropa de trabajo adecuado la comunidad del trabajador.

ELABORACIÓN DEL PROYECTO A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS DE
FINAYA, WACHUWILLCA, MUTKANI Y PAMPAYUPA DEL DISTRITO DE

SECCIÓN VII:
CARGA Y TRANSPORTE MANUAL DE MATERIALES
REGLAS PARA LA CARGA Y TRANSPORTE MANUAL DE MATERIALES
 No pretender levantar y acarear cargas que exceden la propia capacidad física, ni 42 50 kg.
(peso aproximado de una bolsa de cemento): pedir ayuda si la carga es muy pesada y difícil de
manejar por sí solo.
 No levantar más arriba de lo necesario.
 Verificar que no haya cables eléctricos cuando se transporta varillas de fierro o tubos metálicos,
 Depositar las cargas solo sobre lugares seguros y suficientemente resistentes.
 Si se trata de carga voluminosa no dejar que obstruya la visión.
 Al transportar sobre los hombros tubos de fierro y madera mantener la mirada en dirección al
movimiento teniendo mucho cuidado al doblar esquinas.
 Jamás levantar cargas manteniendo la espalda o curvada o inclinada hacia adelante.

LA FORMA CORRECTA PARA CARGAR MATERIAL, ES SIGUIENDO ESTOS PASOS:


 Los pies deben estar apoyados en piso firme y separado tanto como el ancho de los hombros.
 Ponerse en cuclillas manteniendo la espalda recta tan vertical como sea posible. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
 Sostener fuertemente la carga con la palma de la mano.
 Con los brazos extendidos y lo más cerca del cuerpo, levantar la carga pegado al pecho. No
esforzar la columna vertebral.
 Si se desea cargar al hombro, primero levantar la carga hasta la cintura para luego impulsarla
mediante brazos y piernas, manteniendo los pies apoyados en el piso.
 Al recibir materiales, las pilas de almacenamiento no deben demasiado altas.

ELABORACIÓN DEL PROYECTO A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS DE
FINAYA, WACHUWILLCA, MUTKANI Y PAMPAYUPA DEL DISTRITO DE

SECCIÓN VIII:
PREVENCIÓN CONTRA CAÍDAS
ESCALERA DE MANO
RECOMENDACIONES PARA SU USO

1. Toda escalera debe ser construida con madera resistente (tornillo, por ejemplo) y libre de nudos,
huecos, rajaduras o arqueadoras; los parámetros o patas serán de 2” x 4” mínimo y de 1 ½” x 3”
los peldaños, espaciados uniformemente.
2. El pie de apoyo de la escalera separada de la parad una distancia igual a la cuarta de la altura
de piso hasta el punto de apoyo de la escalera en la pared. Además, es muy importante
proporcionar apropiado apoyo de los pares antes sobre el piso y si han de apoyarse
directamente sobre terreno interponer tablones entre los pares antes y el suelo.

3. Las escaleras que conducen a techos o pasarelas deberán prolongarse 0.90 m. más arriba del
techo o pasarela, igualmente la escalera será usada correctamente:
 Antes de subir por la escalera verificar que los zapatos estén libres lodo, aceite o grasa.
 No transportar materiales pesados en las manos y mantener las manos firmes.
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
 Subir y bajar de cara a la escalera y no de espalda a ella.

RAMPAS:

 El uso de rampas está generalizado en obra.


 A través de ellas son transportados en carretillas o a mano diversos materiales.
 Al igual que lo señalado para la construcción de escaleras de mano, la madera será
cuidadosamente seleccionada y su construcción llevar a cabo con esmero. Tablones de 10” x 1
½” mínimo conformaran la superficie; sobre ellas se clavan travesaños para evitar resbalones.
 Las rampas estarán provistas de barandas de 0.80 m. de altura.

ELABORACIÓN DEL PROYECTO A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS DE
FINAYA, WACHUWILLCA, MUTKANI Y PAMPAYUPA DEL DISTRITO DE

 El Angulo de inclinación de las rampas no debe ser excesivo pues el mayor riesgo se produce al
bajar.

ABERTURAS EN ENTREPISOS:

 Las aberturas o vacíos en los entrepisos, previstos para cajas de ascensores o para
instalaciones de tuberías, así como alfeizares bajo las ventanas de fachada son potenciales
peligros de no ser provistos de vallas o tapas protectores y señales de alerta de riesgos
inminentes.

SECCIÓN IX:
RECOMENDACIONES A TENER EN CUENTA PARA TRABAJOS EN ALTURA
Las siguientes recomendaciones han de tenerse en cuenta respecto de la construcción de:

ANDAMIOS DE MADERA:
 La madera será resistente comprobada (tornillo, por ejemplo): seca, sin alabeos, arqueadoras,
grietas o rajaduras ni huecos en exceso:
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

A los efectos de asegurar eficaz transmisión de las cargas, los empalmes de los parantes serán
ejecutados a tope las caras de los extremos o empalmes serán planas y perpendiculares al eje
longitudinal de los parantes.

ELABORACIÓN DEL PROYECTO A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS DE
FINAYA, WACHUWILLCA, MUTKANI Y PAMPAYUPA DEL DISTRITO DE

 El empalme puede completarse con alambre negro N° 8 atortolado por abrazaderas metálicas.
 El apoyo de los paran tés se hará interponiendo de madera entre los pares antes y el terreno de
modo de reducir la presión sobre este.
 Los travesaños o puentes sobre los que se monta la plataforma serán asegurados mediante
clavos y pernos.
 Los largueros corridos horizontalmente se arriostran los parantes y refuerzan los apoyos de los
puentes o travesaños serán clavados a los parantes por la parte inferior
 La plataforma debe estar nivelada y ocupar todo el ancho comprendido entre parantes, la
finalidad es de evitar la acida de materiales o herramientas y los riesgos inherentes.
 Los tablones de las plataformas sobresaldrán de los travesaños externos no menos de 15 cm,
pero no más de 30 cm.

 Los empalmes de los tablones estarán ubicados sobre los travesaños y tendrán 60 cm, de
longitud por lo menos
 A los efectos de conferirles la necesidad estabilidad durante la ejecución de los trabajos, los
andamios deben fijarse firmemente al edificio. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
 El desmontaje de los andamios se hará con sumo cuidado, de arriba hacia abajo y desclavando
apropiadamente de manera de no dañar los elementos de madera componentes de los
andamios.

TRABAJOS EN ALTURA:
ANDAMIOS METÁLICOS:
Los andamios serán apoyados en terreno firme, el apoyo de los marcos se hará interponiendo entre estos
y el suelo, platos de apoyo y durmientes de madera.

ELABORACIÓN DEL PROYECTO A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS DE
FINAYA, WACHUWILLCA, MUTKANI Y PAMPAYUPA DEL DISTRITO DE

 Los marcos deben estar a plomo.


 Verificar cuidadosamente todos los accesos de ajuste y fijación (abrazaderas, mariposa, clips,
etc.).
 Los andamios deben fijarse firmemente al edificio horizontalmente cada 6.00 m. u 8.00 m.
máximo y verticalmente 6.00 m. máximo.
 No modificar los andamios ni eliminar diagonales, largueros de arrostramiento o barandas de
protección.

A las recomendaciones señaladas a la construcción y montaje de andamios deberán sumarse las


siguientes indicaciones respecto a actos inseguros cometidos por personal que labora que no respeten a
actos inseguros cometidos por personal que labora que no perciben claramente los riesgos que dichas
acciones podrían acarrear.

 Mantener limpio las superficies de las plataformas y libres de barro, arena o otros materiales
resbaladizos.
 No autorizar subir a los andamios pos las diagonales en lugar de hacer por las escaleras.
 No usar maderas dañados, aun cuando fueran de poca importancia.
 No permanecer en andamios durante su desmontaje.
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

ELABORACIÓN DEL PROYECTO A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS DE
FINAYA, WACHUWILLCA, MUTKANI Y PAMPAYUPA DEL DISTRITO DE

SECCIÓN X:
RIESGOS DE LAS EXCAVACIONES
Los peligros que suelen presentarse durante las excavaciones:
 Derrumbe de taludes.
 Caída de materiales provenientes de los taludes y también, los depósitos de las bolsas.
 Caída de los trabajadores de los bordes de las excavaciones.

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

SU EVENTUAL OCURRENSIA ESTA VINCULADA CON:


 Profundidad de las excavaciones.
 Naturaleza y propiedades del suelo por excavar.
 Equipos y procedimientos de excavación.
 Medidas de prevención adoptadas.

EXCAVACIONES
ESTABILIDAD DE TALUDES:
 La posibilidad de que permanezcan estables los taludes o lados de las excavaciones depende
principalmente de la profundidad de la excavación t de la naturaleza del suelo excavado.

ELABORACIÓN DEL PROYECTO A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS DE
FINAYA, WACHUWILLCA, MUTKANI Y PAMPAYUPA DEL DISTRITO DE

 No es admisible profundizar las excavaciones sin adoptar algún método de apuntalamiento de


los taludes.
 La estabilidad de los taludes se verá comprometida cuando exista aniegos, lluvias o fuentes
vibraciones.

SECCIÓN XI:
PREVENCIÓN CONTRA DERRUMBES AL EXCAVAR
APUNTAMIENTO DE ZANJAS
MEDIDAS PREVENTIVAS:
 El material extraído se depositar a una distancia no menor que la mitad de la profundidad de la
zanja, ni menor que 0.60 m.

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

 El perímetro de la zanja de excavación estará provisto de vallas, cintas o mallas, y carteles de


advertencia, sobre todo en aren de circulación de personas y vehículos.
 Las zangas han de estar provistas de escaleras de mano para acceso y escape, no alejadas
masde15.00 m. entre sí. Las escaleras deberán extenderse al menos 1.00 m. sobre la superficie
superior del terreno.

ELABORACIÓN DEL PROYECTO A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS DE
FINAYA, WACHUWILLCA, MUTKANI Y PAMPAYUPA DEL DISTRITO DE

 No se debe permitir el acceso de ninguna persona a las excavaciones cuando se esté


empleando equipos mecánicos.
 Si el ancho de la zanja sobrepasa 0.80 m. deben construirse pasarelas sólidas, distanciadas a
no más de 30.00 m. entre sí.
 En lugares donde llueve excesivamente como es el caso de las regiones de la selva y sierra se
deben adoptar las precauciones del caso, por ejemplo: construir encima de la zanja un techo
ligero. Adicionalmente pequeños montículos de tierra apisonada, construidos a los lados de la
zanja que impedirá el anegamiento.

TUBERÍAS Y CABLES ENTERRADOS


Es necesario tener mucho cuidado.
 Golpear con las herramientas de excavar en cable eléctrico entraña grave peligro.
 Las rutas de tuberías de agua pueden ocasionar el anegamiento de las excavaciones y
eventualmente, el debilitamiento de los taludes.
 Si durante los trabajos se detectan la existencia de tuberías o cables, de inmediato debe
suspenderse la excavación e informar el hecho con el fin que se adoptan las medidas
preventivas del caso.

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

SECCIÓN XII:
DEMOLICIONES
MEDIDAS PREVENTIVAS:
NECESIDADES DE UNA INSPECCIÓN PREVIA:
Afín de conocer el estado y la resistencia de las diferentes partes del inmueble o construcción

ELABORACIÓN DEL PROYECTO A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS DE
FINAYA, WACHUWILLCA, MUTKANI Y PAMPAYUPA DEL DISTRITO DE

CALIFICACION DEL PERSONAL ENCUADRAMIENTO:


Debe ser encuadrado por jefes de equipó calificados en números suficientes. Abra como mínimo un jefe
de equipo por cada 10 personal que labora, salvo en trabajos concentrado que exijan la unidad de mano
CAIDAS O LATIGASOS DE PIEZA SALIENTES:
Para evitar estos accidentes es indispensable antes de derribar un muro quitar todas las piezas de
madera o fierro que sobresalgan.
RIESGOS PROVENIENTES DE LAS CONSTRUCIONES VESINAS:
Los trabajos de demolición pueden comprometer el equilibrio de las construcciones vecinas, es necesario
apuntalar aquellas construcciones que se vean comprometidas.

SECCIÓN XIII:
ELECCIÓN Y USO DE LAS HERRAMIENTAS DE MANO
LECCIÓN DE HERRAMIENTAS
 La incorrecta elección de herramientas para los trabajos a realizar es una de las principales
causas de los accidentes
 La elección de las herramientas incluye comprobar el estado en que se encuentran
 Las herramientas deben usarse únicamente para los fines para los cuales fueron diseña
 das.

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

HERRAMIENTAS DE MANO USOS Y RECOMENDACIONES


PICOS:
Los mangos no han de estar astillados; mantenerlos
firmemente encajados en la cabeza del pico, asegurarse que la
zona este despejada.

ELABORACIÓN DEL PROYECTO A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS DE
FINAYA, WACHUWILLCA, MUTKANI Y PAMPAYUPA DEL DISTRITO DE

LAMPAS:
No usar con mangos rotos o rajados, y que estén bien asegurados. Reparar el filo de la lampa eliminando
las rebabas y dobleces.

CINCELES Y PUNTAS:
Mantenerlos afilados y sus cabezas sin rebabas. Es obligatorio el uso de anteojo de seguridad. Si hay
otro personal que labora próximos se protegerán de igual forma. El peso de la comba será apropiado,
(ejemplo: para picar muro de ladrillo emplear combas de 4 lb).

COMBOS:
Las hay de 2, 4, 6, 8, 12 lb.

Para picar muros son de 4 lb


para romper losas de
concreto las de 8 y 12 lb.

Los mangos deben estar


asegurados firmemente.

MARTILLOS:
Es preciso verificar antes de su uso que el mango que este firmemente
a su cuerpo del martillo, mediante cuña de acero.

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

DESTORNILLADORES:
Usar exclusivamente para aflojar o ajustar tornillos. No deben emplease
como cincel, palanca, etc.

ELABORACIÓN DEL PROYECTO A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS DE
FINAYA, WACHUWILLCA, MUTKANI Y PAMPAYUPA DEL DISTRITO DE

ALICATES:
Indebidamente son empleados en muchas operaciones para lo que no han sido diseñados en remplazo.

LLAVES:
Los tipos de llaves empleados en obra son los siguientes.

 DE BOCA: ajustar y aflojar tuercas y pernos.


 FRANCESA: ajustar y aflojar tuercas y tira fones son regulares y tienen gran abertura
 INGLESA: ajustar y aflojar tuercas de los aparatos sanitarios. Son regulables y tienen gran
abertura.
 STILLSON: ajustar y aflojar tuberías y accesorios de sección circular, no deben usarse para
aflojar tuercas o pernos.

RECOMENDACIONES RESPECTO AL EMPLEO DE LAS LLAVES:


 Elegir la llave correcta y apropiada (tipo, tamaño apropiado) para cada trabajo específico.
 No exceder la capacidad de las llaves utilizando por ejemplo tubos para extender los mangos de
las llaves.
 No utilizarlas para golpear a modo de martillos.

CINCO REGLAS DE ORO:


1. Para cada operación o trabajo emplear la herramienta apropiada.
2. Emplear las herramientas solo para los fines para los cuales se han diseñado

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

3. Transportar las herramientas en cinturones porta herramientas nunca en los bolcillos.


4. No dejar regados las herramientas en el piso o plataformas de trabajo.
5. Comprobar que las herramientas no estén deterioradas.

ELABORACIÓN DEL PROYECTO A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS DE
FINAYA, WACHUWILLCA, MUTKANI Y PAMPAYUPA DEL DISTRITO DE

SECCIÓN XIV:
RIESGO ELÉCTRICO
CANCIONES PELIGROSAS Y PRECAUCIONES:
Son diversos las condiciones peligrosas que referidas al riesgo eléctrico se presentan en el desarrollo de
las obras de construcción, entre ellos:

 Cables con el forro aislante dañado o tendidos en el suelo de manera descuidada y sin la debida
protección.
 Conexiones inapropiadas de conductores o maquinas eléctricas.
 Falta de conexión a tierra de motores y otros equipos.
 La presencia de humedad habitual en las obras, aumenta considerablemente el riesgo eléctrico.
 Eventual existencia de cables baja tención subterráneos.

RIESGO ELÉCTRICO

Es indispensable estar alerta ante la presencia de estas situaciones peligrosas. Además adoptar las
siguientes precauciones:
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
 Encargar los trabajos eléctricos solo a electricistas y no a personal que labora “que saben un
poco de electricidad”.
 No realizar ningún trabajo eléctrico sin verificar la ausencia de tención en los conductores.
 Las instalaciones eléctricos provisionales serán aéreas a una altura del piso de no menos de
2.40 m.
 No amarrar los cables a estructuras metálicas y menos a andamios tubulares.

ELABORACIÓN DEL PROYECTO A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS DE
FINAYA, WACHUWILLCA, MUTKANI Y PAMPAYUPA DEL DISTRITO DE

 Toda red eléctrica deberá estar protegida de interruptores de calidad adecuada a la demanda
prevista.

 Guardar distancia prudencial en la proximidad de grúas.


 Al transportar tubos metálicos y fierros de construcción hacerlo en posición horizontal y de
preferencia entre dos personas y teniendo cuidado de no establecer contacto con cables
energizados.
 Al término de la jornada de trabajo desconectar y bloquear los interruptores de manera de
asegurar el corte de la fuente de tención.
 Los terminales de los conductores eléctricos deben protegerse con cinta aislante hasta la
instalación de luminarias y equipos eléctricos.

SECCIÓN XV:
ENCOFRADOS
FALLA DE ENCOFRADOS:
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Gran parte de los accidentes en obras son ocasionados por fallas de los encofrados, las causas de las
fallas son diversas principalmente las siguientes:

 No considerar la real magnitud de las cargas que actúan sobre los encofrados y que por cierto
son considerables.

ELABORACIÓN DEL PROYECTO A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS DE
FINAYA, WACHUWILLCA, MUTKANI Y PAMPAYUPA DEL DISTRITO DE

 Empleo de madera usada en exceso, alabeada o rajada.


 Cuadrillas o secciones insuficientes de los componentes de los encofrados.
 Inseguro apoyo de los pies derechos o puntales. en primera planta el suelo debe ser
compactado y la construcción de falsos pisos es indispensable para proporcionar apoyo
consistente.
 Pies derechos o puntales metálicos desplomados.
 Inapropiados empalmes de pies derechos de la madera.
 Accesorios (abrazaderas, clips, etc.), de encofrados metálicos sin ajustar, faltantes o
inoperativos.
 Insuficiente arrostramiento lateral y diagonal de los pies derechos o puntales.
 Acumulación excesiva de concreto fresco en un sitio durante el vaciado de techos,

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

especialmente cuando la mezcla es abastecida con bomba de concreto.

 Vibración por efecto de cargas móviles adyacentes a los encofrados (equipos transportadores de
concreto).
 Permanecer debajo del encofrado de techos durante los vaciados de concreto.
 No regular debidamente la velocidad de vaciados de concreto en muros y columnas.

ELABORACIÓN DEL PROYECTO A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO


“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE Y
SANEAMIENTO BÁSICO RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS DE
FINAYA, WACHUWILLCA, MUTKANI Y PAMPAYUPA DEL DISTRITO DE

 Métodos de secuencia de desencofrados inapropiados.


 Inadecuada o falta de inspecciones de los encofrados.
 Volcánicamente debido a fuertes vientos.

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

ELABORACIÓN DEL PROYECTO A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO

También podría gustarte