Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ejemplos:
Complementando a un verbo
I Me me, (a) mí
It It lo, la
• Please tell them the news. (Por favor, cuéntales las noticias).
• We should invite them. (Deberíamos invitarlos).
• Don't forget to remind them. (No olvides recordarles).
• We're going to visit them. (Vamos a visitarlos).
• I can't imagine them there. (No puedo imaginarlos allí).
• We'll save them a seat. (Les reservaremos un asiento).
• Give them the book. (Dales el libro).
La familia inmediata
Para muchos estudiantes de idiomas, entender los términos de la familia inmediata es un
primer paso vital en el vocabulario familiar. Estos términos se refieren a los parientes más
cercanos con los que puedes interactuar diariamente.
Father: un padre masculino; el hombre que es el padre de un hijo.
Mother: un padre femenino; la mujer que es la madre de un hijo.
Brother: el hijo masculino de los mismos padres.
Sister: la hija femenina de los mismos padres.
Son: un hijo masculino.
Daughter: una hija femenina.
Familia extendida
Las palabras en inglés de la familia extendida van más allá de la familia inmediata para incluir
otros parientes. Estos términos permiten una comprensión más amplia de las conexiones
familiares.
Grandfather: el padre de tu madre o padre.
Grandmother: la madre de tu madre o padre.
Uncle: el hermano de tu madre o padre; o esposo de tu tía.
Aunt: la hermana de tu madre o padre; o esposa de tu tío.
Cousin: el hijo de tu tía o tío; un pariente de la misma generación.
Estado marital familiar
Las palabras de la familia en inglés relacionadas con el estado marital proporcionan a los
estudiantes del idioma las herramientas para discutir relaciones dentro de un matrimonio.
Estos términos son esenciales para transmitir roles y estados maritales.
Husband: un hombre casado; el compañero masculino en un matrimonio.
Wife: una mujer casada; la compañera femenina en un matrimonio.
Fiancé: el compañero masculino antes del matrimonio.
Fiancée: la compañera femenina antes del matrimonio.
Widow: una mujer cuyo esposo ha fallecido.
Widower: un hombre cuya esposa ha fallecido.
Familiares políticos
Los familiares políticos son parientes por matrimonio, y entender estos términos es valioso
para aquellos que aprenden inglés. Te permiten describir conexiones familiares formadas a
través del matrimonio.
Father-in-law: el padre de tu esposo o esposa; relacionado por matrimonio.
Mother-in-law: la madre de tu esposo o esposa; relacionada por matrimonio.
Brother-in-law: el hermano de tu esposo o esposa; o esposo de tu hermana.
Sister-in-law: la hermana de tu esposo o esposa; o esposa de tu hermano.
Familias mezcladas
El vocabulario de familias mezcladas es crucial para los estudiantes de inglés, particularmente
en contextos modernos donde las familias a menudo incluyen miembros de relaciones
previas. Esta lista de parientes describe estructuras familiares complejas.
Stepfather: el esposo de tu madre, pero no el padre biológico.
Stepmother: la esposa de tu padre, pero no la madre biológica.
Stepsister: la hija de tu madrastra o padrastro; no una hermana biológica.
Stepbrother: el hijo de tu madrastra o padrastro; no un hermano biológico.
Half-sister: una hermana que comparte sólo un padre biológico contigo.
Half-brother: un hermano que comparte sólo un padre biológico contigo.
Amigos de la familia
El vocabulario asociado con amigos de la familia extiende la terminología familiar a relaciones
no biológicas que aún se consideran familiares. Aprender estos términos te ayuda a describir
estas conexiones especiales.
Godmother: una mujer que patrocina a un niño en el bautismo; a menudo una amiga cercana
de la familia.
Godfather: un hombre que patrocina a un niño en el bautismo; a menudo un amigo cercano
de la familia.
Guardian: una persona legalmente responsable de un niño; diferente a los padres biológicos
del niño.
Términos varios
Los términos familiares varios incluyen una variedad de conceptos y relaciones que podrían
no encajar en otras categorías. Añaden profundidad a tu entendimiento del vocabulario
familiar y estructuras.
Family tree: un diagrama que muestra las relaciones entre personas en varias generaciones
de una familia; un gráfico genealógico.
Ancestor: una persona que estuvo en tu familia en tiempos pasados, varias generaciones
atrás; también llamado antepasado o progenitor.
Descendant: una persona que se relaciona con un ancestro específico.
Sibling: un hermano o hermana; una persona con los mismos padres que otra persona.
Nephew: el hijo de tu hermano o hermana; el hijo masculino de tu hermano.
Niece: la hija de tu hermano o hermana; la hija femenina de tu hermano.
Great-grandfather: el abuelo de tu madre o padre.
Great-grandmother: la abuela de tu madre o padre.
Second cousin: el hijo de un primo hermano de tus padres; relacionado pero no
cercanamente.
Twin sister: una hermana nacida al mismo tiempo que tú.
Twin brother: un hermano nacido al mismo tiempo que tú.
Triplets: tres hermanos nacidos al mismo tiempo; tres hijos nacidos de la misma madre en un
parto.
Ex-husband: un ex esposo.
Ex-wife: una ex esposa.
RUTINAS DIARIAS
Aquí encontrarás el vocabulario de las rutinas en inglés con ejercicios y ejemplos. Este tema en
inglés se llama Daily Routines.
Go to work: ir al trabajo
She goes to work by car / Ella va al trabajo en auto
Go to school: ir a la escuela
My son goes to school on by bicycle / Mi hijo va a la escuela en bicicleta
Go home: ir a casa
She goes home at 5:30 / Ella va a casa a las 5:30
Sleep: dormir
I sleep for 8 hours / Duermo por 8 horas
TAREAS DOMÉSTICAS EN INGLÉS: HOGAR
En esta lección aprenderás sobre cómo hablar de las tareas domésticas en inglés. Te presentamos
una lista con las actividades del hogar más comunes, también podrás leer en breve texto de
ejemplo para ilustrar el vocabulario sobre este tema, finalmente podrás realizar un ejercicio. En
inglés es usual referirnos a este tema como household chores o housework vocabulary.
Do the washing up /duː ðə ˈwɒʃɪŋ ʌp/: lavar los trastes o lavar los platos (sinónimo de “Do the
dishes”)
Al igual que en el español, los verbos, artículos, adverbios, adjetivos, etc., en inglés, tienen una
función determinada y se usan en diferentes situaciones. Puntualmente los adverbios de frecuencia
cumplen un papel determinante en la comunicación, pero entonces…
Son los que usamos para expresar o describir qué tan seguido realizamos una acción.
Existen 6 adverbios de frecuencia principales que se usan en el inglés: always, usually (or normally),
often, sometimes, rarely y never. Cada uno de ellos cuenta con un significado similar:
• Always: siempre.
• Usually: usualmente.
• Normally: normalmente.
• Often: seguido o a menudo.
• Sometimes: algunas veces.
• Rarely: rara vez, pocas veces o raramente.
• Never: nunca.
Se puede usar además seldom como un adverbio de frecuencia alternativo a rarely, pero no es muy
común o no es tan utilizado en el idioma actual, así que es mejor mantenerte en los que se usan
normalmente.
¿Cuál es la posición de los adverbios de frecuencia?
Como puedes ver en la tabla de abajo, la posición más común para los adverbios de frecuencia es
entre el sujeto y el verbo, es la forma gramaticalmente correcta de ubicarlos. Aquí puedes encontrar
algunos ejemplos sencillos:
Pero como todas las reglas tienen una excepción, no podía ser distinto en este caso. Con las
oraciones que usan el verbo to be, el adverbio de frecuencia se ubica después del verbo. Mira este
ejemplo:
• There are always lots of people in the city centre on Saturday nights.
• It’s often difficult to find a place to park.
• But our friends are never on time so it doesn’t matter if we’re late.
A menudo, como en el caso del inglés, hay variaciones a esta regla. Por ejemplo es posible colocar
los adverbios sometimes y usually al principio de la oración como en el siguiente caso:
Pero es más sencillo seguir la regla y colocar el adverbio de frecuencia entre el sujeto y el verbo
como lo mencionamos al principio, pues esto hace que la comprensión del idioma sea mejor y
puedas entender.
Pero es posible también que al hacer preguntas, uses el adverbio de frecuencia de forma simple,
como en el siguiente caso:
It’s too hot outside but I love it. Perfect for sunbathing.
Hace mucho calor fuera pero me encanta. Perfecto para tomar el sol.
My mother is already 50 but she looks younger. Mi
madre ya tiene 50 años pero parece más joven.
She isn’t British but Scottish.
Ella no es inglesa sino escocesa.
Everything’s on sale but the furniture. Todo está a la
venta menos los muebles.
¿Cómo se usa so?
Aquí tenemos una de las conjunciones más utilizadas en inglés, así que presta
atención a su uso, ya que te vas a cansar de escucharla. So nos sirve para mostrar
el resultado de una acción, la causa de dicha acción o el efecto provocado por la
misma. Es decir, nos permite explicar, excusar o justificar cualquier cosa.
Generalmente, su traducción más habitual es así que, aunque también
podemos emplear por lo que si queremos. Eso lo
dejamos a tu gusto y criterio, además de la siguiente serie de ejemplos: Frases de
Ejemplo
Conclusión
Ahora que has desentrañado las diferencias entre “play,” “do” y “go” en los deportes en inglés, podrás
expresar tus experiencias deportivas con mayor precisión y mejorar tu inglés hablado y escrito. Recuerda
que cada verbo tiene su lugar específico según el tipo de deporte o actividad que estés describiendo. ¡Así
que adelante, domina estos verbos y enriquece tu vocabulario deportivo en inglés!