Está en la página 1de 16

CHASQUI EL CORREO DEL PERÚ

Año 13, número 26 Boletín Cultural del Ministerio de Relaciones Exteriores Octubre de 2015

Martín Chambi. Autorretrato con placa de vidrio. Cuzco, hacia. 1925. Archivo Martín Chambi.

LA MIRADA DE CHAMBI / LOHMANN Y ROSTWROWSKI: PASIÓN POR LA HISTORIA


GRABADOS DE SZYSZLO / EL POETA RAÚL DEUSTUA / VISIONES DEL COLCA
GUILLERMO LOHMANN VILLENA

HISTORIADOR DEL VIRREINATO,


DIPLOMÁTICO DE LA REPÚBLICA
Pedro M. Guibovich Pérez*
Es una de las figuras más importantes de la cultura peruana del siglo XX. Pertenece a ese notable grupo de
diplomáticos que alternó el servicio al Estado con el cultivo de la disciplina histórica.

L ohmann Villena nació en


Lima el 17 de octubre de
1915 y falleció en esta misma
ciudad el 14 de julio de 2005. En
1933, luego de terminar su ins-
trucción secundaria en el Deutsche
Schule (Colegio Alemán), en
Lima, ingresó a la Universidad
Católica para seguir estudios en
las facultades de Letras y Derecho.
Tres años después, en 1936, fue
nombrado catedrático auxiliar
del curso de Historia del Perú en
esa misma universidad y luego
impartió los cursos de Fuentes e
Instituciones. En 1938 obtuvo su
grado de doctor en letras con la
tesis Apuntes para una historia del
teatro en Lima durante los siglos XVI
y XVII. Y también ese mismo año
recibió el grado de bachiller en
Derecho con la tesis Un jurista del
Virreinato: Juan de Hevia Bolaños,
su vida y obras. En 1940 alcanzó su
diploma de abogado.
Al servicio del Estado y la cultura
A pesar de su vocación por los
estudios históricos, Lohmann
optó por el servicio diplomático
y, en 1943, se incorporó a él como
tercer secretario. Ese año, viajó a
España para asumir la secretaría de
la Embajada del Perú en Madrid, Corpus Christi. Anónimo, siglo XVII.
cargo que desempeñó hasta 1950,
y luego nuevamente, de 1952 a
1962. Además, fue consejero en la Si tuviéramos que calificar Para la elabo-
Embajada del Perú en la República su trabajo, se podría decir que es ración de su tesis
Argentina (1965-1966), director de una encomiable y generosa doctoral en historia,
de la Academia Diplomática del erudición. La precisión del dato, Lohmann investigó
Perú (1969-1971), director general la constatación de la fecha, la en diversos archivos
de Protocolo del Ministerio de identificación del personaje, limeños: Arzobispal,
Relaciones Exteriores (1971-1974), la colación del documento y la Central de la Bene-
delegado permanente del Perú filiación heurística caracterizaron ficencia, Municipal
ante la Unesco (1974-1977) y su quehacer como historiador. de Lima, Nacional,
secretario general de la Oficina de Su saber parecía no tener límites. Universitario de San
Educación Iberoamericana para la Su trabajo parecía no conocer Marcos; así como en
Educación, la Ciencia y la Cultura descanso. Más de una vez nos la Biblioteca Nacio-
(1979-1983). hemos preguntado cómo hizo para nal. Su familiaridad
Lohmann, asimismo, desem- publicar tanto. La respuesta es con los repositorios
peñó cargos de responsabilidad múltiple: disciplina, avidez por el documentales lo-
en las principales instituciones conocimiento y fascinación por la cales era notable,
culturales de nuestro país: director historia de los siglos XVI y XVII. pero le quedaba por
de la Biblioteca Nacional (1966- Durante años, la asistencia de explorar los archivos
1969), director de la Academia Lohmann al Archivo General de la peninsulares, donde
Nacional de la Historia (1967- Nación fue ejemplar. Quien acudía sabía que era posible
1969), jefe del Archivo General de a su local podía encontrarse con él, complementar la
la Nación (1985) y vicedirector de de pie unas veces, sentado otras, información hallada
la Academia Peruana de la Lengua hojeando los enormes y pesados en nuestra ciudad El Conde de Lemos, virrey del Perú (1667-1672-).
(1995). registros notariales de la sección capital y rastrear nue-
virreinal, con meditada atención. vas pistas para el me-
El historiador Se decía que era el primero en jor conocimiento de la historia na- el trabajo archivístico, Lohmann
Lohmann es el historiador llegar al archivo, que era quien cional. La posibilidad de investigar confesó tener una avidez por
peruano más prolífico de todos los en verdad lo abría. Hace años, un en España se le presentó en 1943 el conocimiento; avidez que él
tiempos. Su producción incluye colega y amigo cercano, también cuando fue enviado a la misión mismo definió como «casi enfer-
477 títulos entre libros, ediciones asiduo asistente al archivo, picado diplomática en Madrid. Trabajar miza». El trabajo de Lohmann en
de textos, artículos y reseñas acaso por el afán de emulación, en el Archivo de Indias, en Sevilla, los archivos parecía estar guiado
publicados desde mediados de la me confesó que se había propuesto se convirtió para Lohmann, según por cuestiones por resolver, como
década de 1930. A la amplitud de llegar antes que Lohmann. Nunca sus propias palabras, en «objetivo por el hallazgo de un documento
su producción se debe sumar la supe si finalmente lo consiguió. primordial» y «compromiso moral valioso o un dato revelador.
calidad y la precisión de su trabajo Por cierto, fue ahí donde traté por incorporar ese tesoro informativo La vocación de Lohmann por el
de investigación en archivos del primera vez a Lohmann, como lo al acervo de nuestra historiografía». mejor conocimiento de la historia
Perú y el extranjero. he contado en otra parte1. Junto con la disciplina por virreinal (y no colonial, como

CHASQUI 2
Magaly del Solar, El Comercio.
Lohmann y Porras escribir una biografía de Francisco peruana, pero sí su manera de
Como mencioné al principio, Pizarro, a la que calificó de «algo escribirla. De modo similar que los
Lohmann pertenece al grupo de que todos esperamos con anhelo historiadores del siglo XIX, Porras
diplomáticos peruanos que alternó venga a suplir con celeridad la hacía demasiadas concesiones a
el servicio al Estado con el ejercicio vergonzosa y humillante carencia la literatura; su prosa es y seguirá
de la historia: Víctor Maúrtua, de un estudio completo sobre siendo cautivadora, pero en
Raúl Porras Barrenechea, Víctor la conquista de nuestro terri- detrimento del rigor histórico.
Andrés Belaunde, Alberto Ulloa torio, que sustituya la anticuada Además, con frecuencia, como lo
Sotomayor, Juan Miguel Bákula, bibliografía de que disponemos». advirtió Lohmann, no era muy
Bolívar Ulloa Pasquete y Abraham Elogió la edición de Porras de los cuidadoso en registrar las fuentes
Padilla Bendezú. En su condición de relatos tempranos de la conquista bibliográficas y documentales
miembro del servicio diplomático, española del Tahuantinsuyo, consultadas para la elaboración de
Lohmann con seguridad trató porque «ha derrochado ingenio sus obras8.
personalmente a varios de ellos en las deducciones, erudición en No obstante las diferencias
y valoró su labor profesional y su el acopio de datos, elegancia en la metodológicas, las coincidencias
obra académica, pero fue Porras exposición de estos y fino aticismo entre Lohmann y Porras eran
con quien tuvo mayor afinidad en las glosas». En suma, la califica varias: sentida admiración por la
personal e intelectual. de «ejemplo de erudición», algo «labor civilizadora» de España en
Porras fue profesor de raro en un país como el Perú «muy los Andes, erudita reivindicación
Lohmann en los cursos de Historia prolífico en bazofia como escaso y de la figura de Francisco Pizarro,
del Perú Republicano e Historia paupérrimo en selectos estudios»6. nostálgica fascinación por la
de los Límites en el Deutsche Años más tarde, Lohmann historia de Lima virreinal y cuidada
Schule. Lohmann reconocía que tomó nuevamente la pluma valoración de la obra escrita de José
le debía su «inquietud por el para reseñar un nuevo trabajo de la Riva-Agüero. Pero hubo algo
legado de la cultura y sus mani- de Porras: el tomo primero del que los diferenció sustancialmente:
festaciones, en particular por el Cedulario del Perú. Siglos XVI, XVII Lohmann hizo de la investigación
pasado peruano y su acontecer, y XVIII (Lima, 1944). Una vez histórica un proyecto de vida,
que nos hace ser lo que somos»3. más reconoció las dotes de Porras cosa que muchos de los que nos
Como maestro, Porras destacaba de «escritor fino» e «impecable interesamos en el estudio del
por su excepcional capacidad para erudito», pero llamó la atención pasado se lo agradecemos. Por eso,
reconstruir y evocar los episodios acerca de algunas deficiencias de la en el centenario de su nacimiento,
más singulares de la historia patria. edición: errores tipográficos, falta recordamos su invalorable aporte a
Lohmann recordaba entre sus de un índice y de notas explicatorias la cultura nacional.
vivencias estudiantiles de aquellos a los documentos publicados.
Guillermo Lohmann Villena. Lima, 1994. años la sorpresa ante los métodos Lohmann consideraba esto último * Profesor principal del Departamento de
didácticos de Porras: la audición como necesario para «aclarar Humanidades de la Pontificia Universidad
en la clase dedicada a las hazañas muchos puntos controvertidos y Católica del Perú.
gustaba decir él) lo llevó a escribir de Salaverry de la marcha El ataque controvertibles»7. 1 Guillermo Lohmann Villena. Miembro
sobre el arte dramático y la litera- de Uchumayo; la lectura de las En estos comentarios a las honorario del claustro. Discursos y biobibliografía.
tura; virreyes, oidores, regidores, letrillas del clérigo José Joaquín de obras de Porras son perceptibles Lima: Universidad del Pacífico, 2004, pp.
juristas, obispos y escritores; insti- Larriva o de los versos de los poetas los dos rasgos esenciales de lo que 16-17.
tuciones administrativas, econó- románticos del siglo XIX. Antes Lohmann consideraba debía ser 2 Ibídem, p. 26.
micas y educativas, y la difusión de de egresar del colegio, Lohmann el quehacer historiográfico en el 3 Guillermo Lohmann Villena, «Raúl
ideas políticas y religiosas. Pocos frecuentó el Colegio Universitario Perú: por un lado, la erudición; Porras Barrenechea, hombre de letras y
han sido los temas no transitados que dirigió Porras en 1931, «en una por otro, la valoración crítica de académico», Boletín de la Academia Peruana
por Lohmann. En honor a la novedosa iniciativa de proyección la fuente documental. Aspectos de la Lengua, 28 (1997), p. 16.
verdad, hay que decir que sus del claustro sanmarquino hacia la ambos dejados de lado algunas 4 Ibídem, pp. 16-17.
investigaciones han sido pioneras, juventud»4. veces por los historiadores locales, 5 Guillermo Lohmann Villena, «Raúl Porras
y creo no exagerar al decir que la Aun cuando Lohmann reco- incluso por el propio Porras. Barrenechea (1897-1960)», Revista de Indias,
historiografía de la época virreinal 83 (enero-marzo de 1961), p. 131.
nocía a Porras como un «maestro Con el paso de tiempo y las
6 Revista de la Universidad Católica, VII/5-6
tiene dos etapas: antes y después de sin par y hombre generoso con obligaciones políticas asumidas, (agosto-setiembre de 1938), pp. 223-225.
la obra de Lohmann. su saber»5, ello no le impidió que Porras tuvo poco tiempo para 7 Revista de Indias, 24 (abril-junio de 1946),
El grueso de sus estudios se hiciera una apreciación crítica de meditar algunos de sus textos y pp. 348-351.
concentra en los siglos XVI y XVII, su obra histórica. En su reseña a editarlos con rigor. Lohmann 8 «Raúl Porras Barrenechea, historiador
hacia los cuales sentía una auténtica Relaciones primitivas de la conquista calificó a Porras de «historiador romántico», Homenaje a Raúl Porras Barrene-
fascinación. Cito sus palabras: del Perú (París, 1937), Lohmann romántico». No cuestionaba sus chea. Lima: Universidad Nacional Mayor de
«He anclado mi barca dentro aludió al proyecto de Porras de aportes al estudio de la historia San Marcos, 1984, p. 184.
de un periodo ceñido por dos cen-
turias —la décimosexta y decimosé-
tima— para mí verdaderamente dos
siglos de nuestra auténtica gran-
deza, no solamente en extensión
territorial, sino en el esplendor del
arte —un pintor, Pérez de Alesio,
había colaborado en la decoración
de la capilla Sixtina y su gigantesco
San Cristóbal aun hoy se puede
admirar en la Catedral de Sevilla—,
en la magnitud de nuestra lite-
ratura —baste solo recordar La
Cristiada del dominico Hojeda—,
en su potencia económica —el peso
peruano era una moneda con valor
desde Filipinas hasta el Medite-
rráneo—. En la Lima de entonces,
si el transeúnte estaba de buenas,
podía cruzarse en el camino con
Isabel Flores de Oliva, con Toribio
de Mogrovejo, con Francisco
Solano, con Martín de Porres o
con Juan Macías, con Amarilis, con
Reinalte Coello —hijo del pintor
de Felipe II, Sánchez Coello— o
adquirir ejemplares acabados de
salir de las prensas, del Quijote. ¿Se
comprende por qué caí fascinado
por esa época?»2.
Esta atracción por la historia
virreinal del Perú, en general, y
de Lima, en particular, durante
el gobierno de la dinastía de
los Austrias es patente en la
mayor parte de la producción de
Lohmann. «Lima, Ciudad de los Reyes, corte y emporio del imperio peruano». Joseph I. Mulder, Amberes, 1688.

CHASQUI 3
MARÍA ROSTWOROWSKI

SEÑORA
DE LA ETNOHISTORIA
Rafael Varón Gabai*
La notable etnohistoriadora autodidacta nacida en Barranco, Lima, en 1915, cumplió cien años de vida.
Aquí una evocación de su trayectoria a cargo de uno de sus colaboradores en el Instituto de Estudios Peruanos.

M
aría Rostworowski de Diez desarrolladas específicamente para
Canseco, la etnohistoriadora, el paisaje de la costa, destinadas a
se erigió sobre los papeles lograr un manejo sustentable de los
de los archivos; ella, la autodidacta recursos naturales. Como ejemplo
que fue educada por institutrices tenemos las hoyas de Chilca y las
europeas y pasó fugazmente por el lomas. En contraste con sus trabajos
colegio secundario y la universidad, anteriores, Rostworowski publica
abrió caminos de investigación que Estructuras andinas del poder. Ideología
tendrían su punto de partida en la religiosa y política (1983), estudio que
documentación primaria del archivo explora los aspectos relacionados a
para continuar su recorrido por las las creencias e ideología comunes a
chacras del campo y terminarían en las sociedades andinas.
el análisis, el debate y la difusión de En Historia del Tahuantinsuyu
su obra. (1988), su libro de mayor difusión,
El convencimiento de la validez Rostworowski ofrece una síntesis que
de su metodología de trabajo, tan enfrenta la imagen idílica, utópica
singular en una historiadora, hacía e inexacta, que entonces prevalecía
que Rostworowski repitiese constante- sobre el estado incaico y que aun hoy
mente a los jóvenes investigadores sigue presente entre algunos investiga-
que para abordar un tema se debía dores y el público en general. Un año
empezar por leer los documentos —las después la investigadora publicaría un
fuentes primarias—, y, luego, de estos libro que traía un enfoque completa-
documentos tomar la información mente diferente, que ella misma
que haría surgir y entender el tema llamó un «divertimento», quizá
propuesto. Y no al revés. Por eso, ella porque seguía la biografía sazonada
confrontaba a los historiadores que de picaresca de una mujer dinámica,
pretendían realizar estudios a partir producto de la conquista: la hija de
de disquisiciones teóricas inacabables Francisco Pizarro, Doña Francisca
pero que raramente visitaban los Pizarro. Una ilustre mestiza (1534-1598)
archivos. (1989). La última publicación que
El afán de Rostworowski por debo mencionar en esta selección es
encontrar la información nove- Pachacámac y el Señor de los Milagros.
dosa en los documentos inéditos Una trayectoria milenaria (1992),
se complementa con su memoria libro que haciendo uso de fuentes
extraordinaria, lo que le ha permitido arqueológicas e históricas toca las dos
identificar la cita precisa y la fuente creencias religiosas más importantes
documental de procedencia. No del Perú de los últimos dos mil años.
sorprende, entonces, que sus libros Es posible que el azar haya
estén rebosantes del sustento docu- cumplido un papel en los hallazgos de
mental primario. Rostworowski en los archivos, a veces
Su primer libro, Pachacutec Inca sorprendentes; pero no cabe duda,
Yupanqui (1953), marcó época, pero como se sabe, que lo importante
entonces Rostworowski todavía al leer los documentos históricos
no había cruzado el umbral que la María Rostworowski. es saber plantearse las preguntas
conduciría al archivo y el consiguien- correctas para encontrar aquello que
te uso de los documentos manus- no por ello había hecho desaparecer a terreno y su gente, muchos de los que resulte relevante para la comprensión
critos. Aun así, la autora fue una la población, sus creencias y sus cono- aún hoy siguen siendo transitados por del pasado.
principiante intrépida al construir el cimientos. Es decir, al documentar el los lugareños. Rostworowski caminó Una experiencia personal que
libro con información procedente de pasado nativo a través de la fuente con el documento en la mano y rastreó tuve con Rostworowski se dio cuando
los cronistas, sopesando y evaluando oral indígena —que había sobrevivido la huella de visitadores y curacas, de me encontraba a punto de partir a
el texto de cada uno para tejer lo hasta nuestros días gracias a haber litigantes, pescadores y agricultores; Europa para realizar mis estudios
que probablemente sería la primera sido escrita por los primeros espa- y en esos caminos que atravesaban doctorales, que comprendían dos
biografía documentada de un perso- ñoles—, se demostró la continuidad arenales y quebradas, entre la tierra, los años de investigación en el Archivo
naje indígena de nuestra historia. de las poblaciones prehispánicas ríos y sus habitantes, la historiadora se
En adelante, todas sus publica- durante la Colonia y en adelante, encontraba frente al pasado, 300, 500
ciones tendrían como sustento único fortaleciéndose la visión de que la o 1.000 años después de la ocurrencia
o mayoritario la documentación sociedad indígena de la antigüedad de los hechos que estudiaba. Y aquí
inédita. Y así fue su segundo libro, pervivía en el Perú colonial y republi- vale la pena agregar que Rostworowski,
Curacas y sucesiones. Costa norte (1961), cano. como pocos historiadores, tuvo la
en el que por primera vez se utiliza- Así iniciaba Rostworowski inves- capacidad de dialogar con la arqueo-
ron manuscritos de fondos judiciales tigaciones y publicaciones sobre la logía y emplear las fuentes materiales
y administrativos de la Biblioteca costa peruana. Debo mencionar en sus investigaciones.
Nacional del Perú para introducir el que, especialmente en estos libros, Seguirían Etnia y sociedad. Costa
litoral pacífico desde la época incaica Rostworowski observó que los actuales peruana prehispánica (1977) y Señoríos
a la Colonia, un área geográfica hasta pobladores de los lugares que estudiaba indígenas de Lima y Canta (1978),
entonces inexplorada con la fuente habían guardado numerosos relatos estudios de marcado carácter local y
documental. de épocas remotas. Inauguró así la regional que buscaron comprender
Rostworowski se seguiría concen- práctica de aplicar en sus estudios el la lógica de las relaciones sociales de
trando en las sociedades indígenas, uso de entrevistas, mapas y topónimos los antiguos habitantes de la costa.
principalmente desde la época cuyas denominaciones habían sido En Recursos naturales renovables y pesca.
incaica hasta fines del siglo XVII, mantenidas durante siglos por la Siglos XVI y XVII (1981) se trataron
dándole continuidad histórica a las tradición oral, pero, sobre todo, aspectos en su momento novedosos
comunidades del antiguo Perú a tra- se habituó a caminar siguiendo el para la investigación social que
vés de esa dramática fractura que se itinerario de los antiguos visitadores luego recibirían amplia acogida: el
produce con la conquista, pero que para recoger similares impresiones del uso de tecnologías propias, únicas, Raúl Porras Barrenechea (Pisco, 1897-Lima, 1960).

CHASQUI 4
RECUERDOS
Y CONFESIONES
Cuando María Rostworowski cumplió 80 años, sus colegas
y amigos le rindieron un homenaje dedicandole un libro con
artículos vinculados a sus investigaciones. Reproducimos extractos
de la entrevista realizada entonces por Rafael Varón Gabai*.
¿Cómo tan repentinamente llegas a con un señor! Como yo no quería
convertirte en historiadora? líos, lo invité a almorzar a mi casa y
fue el peor fracaso que recuerdo en
Desde siempre la historia me mi vida. Me esmeré en hacer una
interesó. Desde pequeña leía todo comida muy sabrosa, pero no abrí
lo que podía ser historia que caía la boca. Todos intervenían, hasta
en mis manos. Me interesaba Krysia, y yo tenía tanta rabia que no
especialmente el medievo francés, el podía hablar. Después de treinta o
arte románico, el gótico. Al venir al cuarenta años lo he comentado con
Perú tenía una gran curiosidad y me Rowe y le dije: «Qué imbécil debe
preguntaba cómo era el Perú antes. usted haber creído que era».
Los incas, el libro de Markham, me
causó gran impacto. Habla mucho ¿Qué se sabía sobre historia peruana en
de Pachacútec y Túpac Yupanqui. general y sobre historia indígena a fines
Mi marido me ayudó mucho, porque de la década 1940 y comienzos de la
viajamos bastante por el Perú y me década 1950? Era un mundo aparte a
compraba todas las crónicas que lo que sabemos ahora.
en ese momento casi por primera
vez se divulgaban, porque antes Sí, realmente es un mundo aparte.
Garcilaso era el único práctica- En esa época todo estaba basado en
mente que existía. Como no podía la crónica de Garcilaso, en contra
hacer una vida muy activa, porque de las otras crónicas. Es muy intere-
estaba siempre recuperándome de sante analizar este enfrentamiento
alguna enfermedad, leía mucho. Y de crónicas. Por otra parte, la costa
es así que, para reponerme de un era totalmente desconocida porque
ataque de paludismo, fuimos en las los cronistas dan muy poca informa-
Pachacútec. Detalle de la pintura: La dinastía incaica, de Florentino Olivares, 1880. vacaciones de invierno a Ancón, ción sobre los señoríos y su organi-
a la pensión Paulita. Entonces se zación social y económica. Entonces
General de Indias de Sevilla. del vencido que añora un pasado que produjo mi encuentro con Raúl encontré documentos sobre la
Rostworowski me dijo que mi tema, nunca existió, como algunos lo habían Porras. Él estaba con sus discípulos costa norte que me puse a trabajar
aprobado por la Universidad de pretendido difundir. en el departamento de su madre y porque el tema me fascinó. En ellos
Londres sobre aguas y tierras de A partir de la etnohistoria, pasaba a almorzar a la pensión. Vio se hablaba de los curacazgos y, en
la cuenca de Lima prehispánica y cuya principal representante en que yo ni siquiera levantaba los ojos, especial, de las herencias genera-
colonial, no resultaría conveniente nuestro país ha sido Rostworowski, metida en un libro de Riva-Agüero. cionales que pasaban de hermano
por cuanto la documentación que el estudio del indígena peruano fue Le llamó la atención y a la hora de a hermano, probablemente debido
requería estaba en Lima y no en incorporado a la construcción de almuerzo principiamos a conversar. a la corta expectativa de vida. No
Sevilla. Sin embargo, podía consultar la historia social del Perú. María Le conté la osadía mía de querer se podía esperar que creciera la
«unos legajos muy interesantes sobre Rostworowski, maestra y amiga, es escribir un libro sobre Pachacútec. siguiente generación para transmitir
los Pizarro» en el Archivo GeneraI la figura esencial de la etnohistoria Se interesó y me ayudó. Me dijo que la herencia, supongo yo. El hecho
de Indias. Así lo hice y sobre la base andina. Ella personifica esta pers- tirara los cuadernos y me enseñó es que es evidente que una de las
de la documentación de los Pizarro pectiva en nuestro país y puede cómo fichar, y cómo hacerlo bien características de la costa es que las
construí mi tesis doctoral. decirse que es una de las mayores desde el principio. Y me daba sucesiones eran generacionales. Ese
Rostworowski, dio continuidad a responsables del reconocimiento del más información de cronistas. Yo fue mi primer trabajo sobre el tema,
la historia del Perú y a su población al hombre andino como actor y prota- apuntaba lo que me decía y luego que publiqué en 1961 y ahora está
construir página a página una línea de gonista de la historia del Perú. cuando regresé a Lima buscaba totalmente agotado. Ni yo tengo un
tiempo que nos ha demostrado que las todos los libros. Y cada vez que ejemplar.
«grandes obras del pasado» las hicieron * Se ofrece aquí la versión revisada
los antepasados de los peruanos de tenía una dificultad, lo invitaba a
del texto «María Rostworowski y los cenar a la casa. Después de la cena, ¿Cuándo comienzas a asistir a clases en
hoy, y fueron ellos quienes concibieron archivos», Alerta Archivística PUCP,
y crearon estados religiosos y militares, ahí, en mi casa, él caminaba de San Marcos?
nro. 154, julio de 2015, pp. 14-16. Las
edificaron las grandes obras y vivieron Obras completas de María Rostworowski
arriba a abajo, en un cuarto, de esos
y murieron con la crudeza que la han sido publicadas por el IEP largos, con las manos en el chaleco Hacia 1948. Siempre estaba con
realidad impuso, y no con el idealismo www.rostworowski.iep.org.pe mientras yo escribía apuradamente prisa para regresar a casa, a mis
todo lo que me decía. Pasaron los oficios de ama de casa y de madre
años y me consiguió permiso para de familia. Me consideraba sanmar-
ir a San Marcos, sacar libros de la quina y entonces me identifiqué
biblioteca, escuchar las conferencias muchísimo con San Marcos porque
y los cursos que a mí me intere- me encantaba. Era una fuente,
saban. Lo que no me interesaba, ni había cursos interesantísimos y
pisar. Y yo creo que después de todo yo podía sacar libros. Recuerdo a
fue bastante beneficioso seguir esa Tello, a Luis Valcárcel, a Luis Jaime
modalidad porque no me llenaron Cisneros. En general, tenía muy
la cabeza de muchas cosas inútiles, pocos interlocutores, por el hecho
sino me dediqué a una, a los incas. de ser ama de casa y no poder
Y creo que revisé todo lo que estaba circular entre la gente de estudios.
a mi alcance sobre los incas. Natural- En el archivo sí tuve bastantes
mente me puse a escribir. amigos. Me encontraba todos los
días con Pablo Macera, entonces
¿Te fue difícil vincularte con los muy jovencito, y también discípulo
especialistas? de Porras, pero no tuve mucha
oportunidad, porque mi marido
No sé si interese lo que me pasó no me dejaba. Era muy celoso.
con Rowe. Al poco tiempo que No creo que los sanmarquinos me
salió Pachacútec vino al Perú, consideren sanmarquina, pero yo sí
llamó a Porras y le dijo que quería siempre me sentí muy sanmarquina.
conocerme. Rowe me llamó y me
invitó a tomar café. ¿Café? Mi marido * Varón, R. y Flores, J. (1997). Arqueología,
se enteró y pegó el grito en el cielo, antropología e historia en los Andes. Homenaje
El valeroso capitán Apo Camac Inca. Guaman Depósitos del inca. Collca. Guaman Poma, ¡que cómo iba a ir yo a tomar un café a María Rostworowski. Lima: IEP-BCRP.
Poma, 1615. 1615.

CHASQUI 5
LA MIRADA DE CHAMBI
El fotógrafo Martín Chambi nació en Coaza, Puno, en 1891, se formó en Arequipa de 1908 a 1917 y se estableció luego en
la ciudad del Cuzco, donde desarrolló su obra excepcional. El artista murió en la capital inca en 1973.

Natalia Majluf*
D
esde que su trabajo se
conoció internacional-
mente a fines de los años
70, Martín Chambi es reconocido
como una figura clave de la foto-
grafía del siglo XX. La exposición
que actualmente se presenta en
el Museo de Arte de Lima con el
concurso del Banco de Crédito
del Perú y del Archivo Fotográfico
Martín Chambi, es sin duda la
mayor y más ambiciosa que se haya
organizado hasta el momento. La
muestra presenta un panorama de
las diversas facetas de su trabajo,
que abarca, entre otros géneros,
retrato, trabajo comercial, paisaje
y documentación arqueológica e
histórica. Es también la primera
gran exposición que privilegia las
copias de época, procedentes del
archivo del artista y de colecciones
privadas. La selección de más de
trescientas fotografías, así como
de libros, grabados y dibujos
de sus contemporáneos, busca
ubicar a Chambi como una figura
inmersa en los debates centrales
del arte sur andino de la primera
mitad del siglo XX, definido por
un claro compromiso con el indi-
genismo.
Chambi fue, en efecto, parte
del grupo de artistas, escritores y
políticos vinculados a la izquierda
que, desde mediados de los años
veinte, vindicó los derechos de la
población indígena, se enfrentó
al centralismo y dio forma al
movimiento indigenista en el
sur andino. A diferencia de la
generación anterior, que había
privilegiado la arqueología y
las recreaciones incaístas en la
literatura y el teatro, estos intelec-
tuales, liderados por José Uriel
García, concibieron una idea de
la cultura indígena, que ya no solo
se identificaba con la antigüedad
precolombina sino también con
la cultura andina contemporá-
nea. Así, el nuevo ideal serranista
o cholo se asociaba también a la
arquitectura colonial, la religio-
sidad popular y a las tradiciones
campesinas. Es significativo que
García identificara a Chambi
como el paradigma del artista
«neoindígena». Su compromiso
con la cultura regional se revela
en su amplio trabajo de registro
de diversos aspectos de la vida y
costumbres de los pueblos del sur
andino. En un contexto en que
la mayor parte de los fotógrafos
de Arequipa, Cuzco y Puno
limitaron su acción al trabajo Víctor Mendívil con Juan de la Cruz Sihuana en el estudio, 1925. Copia por Victor Chambi y Edward Ranney (1978). Archivo Edward Ranney.
en los centros urbanos, Chambi
recorrió sistemáticamente la vida campesina impactaron de nacional. la pesada cámara para placas de
región para documentar la vida forma decisiva la cultura visual Chambi tuvo también un papel vidrio de 18  24 centímetros a
cotidiana, las fiestas y el paisaje de la primera mitad de los años clave en el registro sistemático de sitios de difícil acceso, como lo
rural. A través de su amplia veinte, sentando las bases para los monumentos arqueológicos y hizo en 1928 al realizar el más
difusión en revistas nacionales y el desarrollo del indigenismo coloniales de la región. Incluso importante registro que hasta
en postales, esas imágenes de la en la plástica en todo el ámbito se ocupó de cargar muchas veces entonces se había emprendido

CHASQUI 6
La familia de Ezequiel Arce con su cosecha de papas. Cuzco, 1934. Archivo Martín Chambi.

Boda de don Julio Gadea, prefecto del Cuzco, 1930.

de Machu Picchu. Sus fotografías ciales de una extraña solidez y


ilustraron guías de turismo y transformar, en palabras de José
fueron impresas y vendidas de Carlos Huayhuaca, «una realidad
forma sostenida como postales. concreta en imagen simbólica».
Hasta el final de su vida, Chambi Los autorretratos que realizó a
se enorgullecería de haber lo largo de su vida son quizá la
contribuido a difundir la imagen prueba más clara de esa mirada y
del Cuzco y del sur andino. de la insistente reflexión sobre su
Desde el presente, la compro- entorno y su propia identidad. Sea
bación de la inevitable transfor- como retratista de estudio, como
mación del mundo que Chambi explorador del paisaje andino o
registró nos recuerda, en efecto, como artista indigenista, cada una
el inmenso poder de la fotografía de esas facetas cuidadosamente
para trascender el tiempo. Pero escenificadas revelan el perfil de
ese valor documental explica un fotógrafo que supo construir
solo parcialmente la importancia su propio lugar en el mundo.
de su obra y su vigencia en el
presente. La visión que conscien- * Directora del Museo de Arte de Lima.
temente asumió como artista es La muestra se exhibe del 21 de octubre
en realidad lo que le permitió de 2015 al 14 de febrero de 2016.
Campesina de Combopata, Cuzco, 1930.
dotar incluso a sus trabajos comer-

CHASQUI 7
FERNANDO DE SZYSZLO
Uno de los creadores más significativos del arte latinoamericano es, sin duda, Fernando de Szyszlo (Lima, 1925). Entre los h
y una muestra antológica de su obra como grabador organizada por el C

La habitación N° 23, 1997.

Ceremonia, 2003.

F
ernando de Szyszlo ha sabido entregarse sin reservas a la creación de una obra que nos
devuelve al primigenio asombro de lo humano. ¿Ante qué, ante quién? Lo esencial, lo
de siempre: el ser y el universo, el júbilo de la existencia y el escándalo de la muerte, el
deslumbrante misterio que se siente al mirar el océano o las estrellas, el brillo de unos ojos o
el crepitar de los leños ardiendo. En el vértigo de lo fugaz, en el desvanecimiento continuo
de lo que se acerca o se aleja, el esplendor de los colores y las formas lacerantes o aladas de su
pintura nos convocan a una ceremonia ancestral donde vuelven a sentirse las palpitaciones de
la maravilla y el horror de que estamos hechos.
El artista ha dicho muchas veces que solo pinta el mismo cuadro y que lo va abandonando
y retomando en una búsqueda continua. Oficia, pues, en renovados y sorprendentes trances,
una íntima liturgia cuyo extraño hechizo nos conecta de modo primordial con las raíces. En
su largo recorrido, ha reunido el depurado oficio de la pintura con la emoción atávica. Es
un hombre que conoce las cavernas y los rascacielos, el secreto celebrante de una ceremonia
realizada en los albores de la civilización y en los trances más lúcidos y sensitivos del presente.
Szyszlo asimiló y conjugó con maestría sus referentes y circunstancias para alcanzar tan
singular emplazamiento: centros y periferias, mantos Paracas y veladuras renacentistas, alturas
andinas y honduras europeas, orillas del Pacífico y riberas del Atlántico, conciertos sinfónicos
y solitarias melodías interpretadas con una arcaica flauta de hueso. Todo lo que lo nutre
se reúne en la ceremonia, en el rito al que nos convoca, bajo los fulgores del deseo y las
revelaciones de la poesía, alas que lo impulsan mientras convierte el lienzo o la hoja en un
altar de plenitud frente al misterio y la desolación. Brilla la piedra, vuela el ave, fluye la
sangre. Lo singular del caso es que las ceremonias concluyen, mientras que su arte permanece.
Alonso Ruiz Rosas. La habitación, 1997.

CHASQUI 8
O, EL ARTE COMO RITO
homenajes realizados por sus 90 años, destacaron una exposición de pintura en el Museo de Arte Contemporáneo de Lima
Centro Cultural Inca Garcilaso del Ministerio de Relaciones Exteriores.

Sol negro, 1995. Sin título, hacia 2000.

Sin título, hacia 2000.

CHASQUI 9
LUZ LETTS
LO INSONDABLE BAJO LO EVIDENTE
Carlo Trivelli*
Una reciente exposición retrospectiva de Luz Letts (Lima, 1961)
confirma la consistencia y madurez de su pintura.

Paseo, 2010.

L
as mujeres vuelan, pero
atadas a cometas sujetas a
tierra (¿a tierra realmente?)
por ovillos que, sujetos por manos
masculinas, más que de pabilo
parecen de lana (sí, tan poco apta
para volar cometas…). Y en el aire,
el vuelo no es fácil con tantos
postes y cables eléctricos. Pero si
los hombres parecen ser el cable a
tierra, o los dueños de los destinos
de las mujeres en esta imagen,
Luz Letts nos ofrece otras con
mensajes distintos: está la mujer
de los múltiples brazos en cuyas
manos se sientan (¿plácidamente?)
pequeños hombrecitos a pescar, en
el aire, con sus diminutas cañas.
O los hombres pulpo, llenos de
brazos y piernas, sumergidos en
una piscina. Y hay estas y otras
historias (porque en su obra lo que Canto de sirenas, 2012. Anya y los patos, 2009.
hay son también alegorías y toda
alegoría recoge, al fin y al cabo, una los hombres como pajaritos en de gran formato, a diferencia de salto mortal, un acto catártico, la
historia) que tienen la cualidad de las manos y, encima, pescando los pequeños en madera, en los decisión de riesgo como homenaje
hacernos volar. Si este texto lleva el en el aire? Y para hacerlo mejor, que nos ofrece un conjunto de a la vida. Qué duda cabe, son
título que lleva, es porque la obra Luz Letts tiene sus recursos: pisos imágenes en las que predominan imágenes poderosas, que tienen
de Luz Letts genera en uno una de azulejos, piscinas o ramadas hombres con camisas blancas, su contraparte en el humor. Y
sensación parecida a la que deja la que enmarcan cada escena y les siempre suspendidos, ya sea en el cuando uno se da cuenta de eso,
lectura de un dictamen del I Ching: confieren un carácter parecido al aire o en la existencia misma. el universo de Luz Letts de nuevo
lo intemporal, hecho a partir de de las iluminaciones de los libros Alrededor de ellos, el tiempo comienza a perfilarse con una
símbolos claros y evidentes, resulta medievales: la escena, como les poco significa, las palomas complejidad que va en aumento y
insondable pero a la vez, súbita y pasa a los hombres pulpo –esos revolotean casi sin notarlos. Estos que cada uno debe ir construyendo
delicadamente, anclado en nuestro que tienen ocho brazos y piernas– individuos viven una situación (porque las imágenes que aquí nos
tiempo. está ahí claramente para resumir que es como estar y no estar, ha dado, tal como en el I Ching, las
Nos habla, mueve nuestro un texto. Solo que en este caso porque siempre se está aquí y completa uno mismo).
inconsciente y nos deja con media no hay texto, somos nosotros el ahora y el ahora para ellos no
respuesta y una sensación de códice que tenemos que descifrar. parece un instante sino un tiempo * Director del Área Cultural del Centro de la
pregunta en la boca del estómago. Pero este lado lúdico y metafórico, dilatado en la introspección, tal Imagen, curador y crítico de arte.
¿Por qué vuelan las mujeres en esta pequeña profusión de nuevos como se dilatan los instantes La exposición Luz Letts: retrospectiva 1991-2015
se presentó en la galería del Instituto Cultural
cometas? ¿Quién es la mujer de mitos, tienen una contraparte algo y se ve la vida entera pasar por Peruano Norteamericano de abril a mayo de
muchos brazos que nos tiene a más descarnada. Se trata de lienzos delante de nuestros ojos en un 2015.

CHASQUI 10
MUSUK NOLTE Y LESLIE SEARLES
CEREMONIAS DE REVELACIÓN
Guillermo Niño de Guzmán*
PIRUW, exposición y publicación de la obra reciente de dos jóvenes valores de la fotografía peruana.

H
ay algo aparentemente
contradictorio en estas
fotografías, un hecho que
perturba y seduce a la vez, un rasgo
que les confiere un poder extraño
e hipnótico. Porque, en lugar de
buscar la claridad, sus autores han
querido sumergirse en el reino de
las sombras, como si quisieran
emprender un viaje de vuelta a
los orígenes, a aquel estado de las
cosas en que prevalecía la oscuri-
dad y apenas se colaban jirones de
luz, los suficientes para otorgarle
un sentido al mundo.
Esta opción encaja perfec-
tamente con el carácter de su
propuesta: observar en su propio
hábitat a seres que conviven
estrechamente con la naturaleza
y cuyos lazos atávicos apenas
intuimos desde nuestra óptica
occidental. Sin embargo, las pe-
culiaridades de su registro, de su
forma única de captar hombres,
animales y paisajes, trascienden
lo que podríamos denominar
De la serie Ceremonia de revelación, 2015.

se metamorfosean ante nuestros


ojos, gracias a la sutilísima visión
de Nolte y Searles.
Lidiar con la penumbra, forzar
la legibilidad de la imagen, entraña
riesgos que solo fotógrafos con
un notable dominio de su oficio
y una exquisita sensibilidad son
capaces de afrontar. En este caso,
resulta admirable la coincidencia
entre las aspiraciones estéticas y el
manejo de los recursos técnicos.
Por lo demás, estas fotografías son
inquietantes porque no se confor-
man con la contemplación. Más
bien, delatan el deseo de explorar
territorios insospechados, la nece-
sidad de transfigurar la realidad.
Las composiciones visuales resal-
tan por la creación de atmósferas
evanescentes que nos transportan
a un ámbito de ensueño, a un
paraje del alma donde resuena un
clamor intemporal. Se ubican en
esa frontera donde la experiencia
humana sucumbe ante el esplen-
De la serie Ceremonia de revelación, 2015. dor de lo sagrado.
Musuk Nolte y Leslie Searles
fotografía documental de corte retratado, a tal punto que han ro- aquella donde existen verdades han logrado atisbar un fuego
antropológico. Ciertamente, han zado lo imposible: adoptar su mi- ancestrales a las que solo se puede íntimo y secreto, aquel que solo
conseguido penetrar en esa di- rada, darnos la sensación de que, acceder a través de mágicos ritua- resplandece en lo más profundo de
mensión oculta que suele escapar aun fugazmente, han vislumbrado les. De ahí el aura misteriosa de la oscuridad. Después de todo, la
a quienes emplean sus cámaras esos arcanos que son la cifra de su estas imágenes donde nada es lo fotografía es el arte de la revelación.
con propósitos científicos. Es existencia. que parece o, mejor dicho, donde * Periodista y escritor.
sorprendente lo lejos que han ido Si atrapar la realidad es una todo es posible. Sí, hay algo Exposición realizada en el Centro Cul-
en ese terreno. En buena cuenta, pretensión efímera, estas fotogra- mágico en estos pedazos de som- tural Inca Garcilaso de mayo a junio de
se han esforzado por mimetizarse fías nos insinúan que hay otra bra levemente heridos por la luz, 2015. El libro PIRUW ha contado con
el patrocinio de la Asociación Mario
con las comunidades que han realidad más inasible todavía, en estas figuras camaleónicas que Testino (Mate).

CHASQUI 11
RAUL DEUSTUA
AL RESCATE DEL POETA
Ana María Gazzolo*
Sueño de ciegos reúne la obra de uno de los creadores más valiosos y menos conocidos
de la llamada «Generación del 50».

L
a obra de algunos poetas está constante de la ambigüedad y de la

Foto: Baldomero Pestana


signada por el contrapunto contradicción; temas que involucran
entre el olvido y la memoria, contrarios, como la palabra, el sueño,
una especie de destino insoslayable la ceguera, la sombra y el tiempo son
parece perseguirla y dejarla en el límite centrales en su poética. En la con-
entre la desaparición y la resistencia. cepción de este poeta, la palabra se
Es el caso del notable poeta peruano confronta con el silencio, sin el cual
Raúl Deustua (Callao, 1920 - Ginebra, no existe; el sueño encierra un código
2004), quien no se inclinó en vida a que no puede ser descodificado y es
una difusión decidida de su obra, y una manera de acceder a lo oculto;
lo que se conocía de ella se debió al la sombra es la atmósfera en la que
impulso y a la convicción de algunos se descubre lo que ilumina; el tiem-
amigos. La publicación de Sueño de po, devorador del hombre, tampoco
ciegos. Obra reunida* da cuenta de la puede ser comprendido, y la ceguera,
calidad de un poeta que lo fue también que se identifica con el poeta que va
en su prosa crítica, el relato y el teatro. a tientas en su búsqueda, es una for-
Se inicia en la década de 1940, ma de visión: la auténtica. Toda esta
con sus amigos Javier Sologuren, Jorge estructura parece sostenerse en un ha-
Eduardo Eielson, Sebastián Salazar blante viajero que recorre, en el tiempo
Bondy y Blanca Varela, publicando y en el espacio, episodios y escenarios
en periódicos y revistas, como Mar del de la cultura occidental, con los que
Sur y Letras Peruanas. Gana el Premio crea la ilusión del transcurso; la voz de
Nacional de Teatro (1948) por Judith, ese viajero revela su desarraigo, su no
y en 1955 publica Arquitectura del pertenencia y su búsqueda constante.
poema. Mantiene oculto el extraordi- Poeta culto y refinado, exigente
nario poemario Nueva York de canto, con la palabra, Deustua elimina lo
fruto de una estadía en esa ciudad de accesorio para dotarla de sentidos
1943 a 1945. Esporádicamente, da a nuevos. Con la palabra poética intenta
conocer otros poemas, hasta que, en nombrar lo oculto, el centro descono-
1997, se publica Un mar apenas, una cido donde habita lo verdadero, y, a la
recopilación de diez títulos que lo Raúl Deustua. vez, ella es el objeto de búsqueda que
rescata del aislamiento. Desde fines de no puede hallarse. La poesía de Deus-
la década de 1950, había residido en su difícil clasificación y a su limitada algunas líneas de significación que se tua se funda en un imposible, penetrar
Europa, principalmente en Ginebra y difusión. Es evidente que no se trata articulan y revelan una visión del mun- y conocer el ser con un instrumento
en Roma, trabajando como traductor de una obra fácilmente encasillable, do cuyo sentido habita en lo secreto, que se revela insuficiente.
para organismos de la ONU. pero ese criterio es insuficiente para en lo apenas perceptible. Es la suya una
La obra esencialmente poética apreciar la producción de un poeta. poesía del ser, no de las apariencias, * Escritora.
de Deustua ha sido calificada como A lo largo de los títulos que la confor- que coincide en varios aspectos con la Gazzolo, A. (ed.) (2015). Raúl Deustua. Sueños
insular porque se ha atendido solo a man, la obra de Deustua va definiendo semiosis hermética, como la presencia de ciegos. Obra reunida. Lima: Lápix Editores.

Arquitectura del poema


L
a exacerbación de los sentidos: nombre de justicia y darle el pan de cada giosa que abate los troncos más recios, en sombrías latitudes que despojan tu
una música infinita. Vivir en hombre como su gesto más rotundo. la muralla relumbrante del sol, y de la nombre y lo devuelven a los astros?
el rumor inaudible de la noche Dios lo verá desde su altura peque- luna y sus vedados templos de arena (Subsiste una ciudad aferrada a duras
como una serpiente de mar que muerde ñísima. Verá a ese hombre de rostro junto al mar). rocas, y el mar de golpea con sus lámi-
las estrellas. desvelado, su hambre de puntillas y el Escuchaba las olas en esas tardes sin nas de cobre, con sus antiguos guerreros
Destruir a Dios y devolverlo a su sabor acre de las hierbas. Y estaremos límites. Veía, sí, veía mi sombra agi- devoradores de islas y sirenas).
raíz primera, al árbol sin frutos, pleno descubriendo una voz que disemina de gantarse y hacerse al mar mismo como ¡Arquitectura del poema! Lenguas
de amor y desolación. Si se pudiese Dios, con su levante de palomas amar- una cáscara de luz. Era mi infancia y el sonoras y cargadas de blancos metales
defender la muerte como se defiende gas y terribles. En el desierto se oirá la mar que lavaba mi pereza de siglos, mi que devora un año desprovisto de nieves
un paisaje húmedo y fértil, una sombra voz, el perro que guarda el horizonte descarnada voluntad, y veía desfilar un y de lluvias. ¡Embriaguez de la noche,
que vibra entre los dedos y nos hace y lo lleva entre las fábricas de pesadas ave y otra que cejaban en su empeño su luz sobre mi mesa, embriaguez de
un daño múltiple. ¡Estoy de pie en esta arquerías. frente al sol. este canto que viene rodando desde
selva de cielos y metales! Todo árbol Miro atrás y veo un mar sombrío, un Estar junto al mar como una piedra el tiempo!
es la sombra de un lejano pastor, un llano que devora la infancia de los sau- azogada, vertical, rota y tambaleante, ¡Arquitectura del único poema… de
inmenso oleaje que rompe los días, ces, de los robles. He de guardar silencio lleno de la plenitud del misterio, pero la voz que permanece y no se entrega!
nuestro tránsito de sueño a sueño, a y mirar al templo que se derrumba en listo a la huida como un monje más o Hay trozos de columnas lavadas por la
cada instante. las playas, en la arena metálica de Dios una trunca columna de cenizas y restos lluvia, como una esfera recortada, como
Soy, Dios, primer Dios, tu dedo vaci- y su sentido. de papeles violáceos y turbios. una moneda pesada y antiquísima,
lante sobre el seno de un niño que juega ¡La atroz lucidez de tu nombre, tu Ésta en la verdadera razón que guía como la tierra nueva restableciendo el
con el polvo de tu nombre. ¡Cuántas exactitud apuntando a mi recelo de a las aves matinales, el instinto roído orden de las cosas, la perenne geometría
leyes has devuelto al polvo! fiera tambaleante! ¡Ah, la embriaguez, por la lluvia, por la reseca arena que de las formas y del mar. ¡Vuelvo al mar
Trato de llegar como un eco, sin la taciturna embriaguez de la noche, de desprende el cielo. Quisiera devolver siempre en un impulso de cerrados
rodear la larga playa sembrada de cara- mis noches! mis años a su pureza integral, cederlos horizontes!
coles y medusas, de heladas corrientes Me detengo a decir, una vez más, al tiempo mismo del recuerdo. La Nada existe ya. Un desierto sin arenas
bajo las constelaciones del Sur y los que solo resta determinar mi principio desolación tardía no me salva, ni la y sin rocas, un páramo detenido en un
desiertos. La playa se elevaba contra y mi fin, y mi sombra entre los muros. congoja me arrebata más allá de toda silencio espeso y árido. Un espejo de
el tiempo y éramos una infinita brisa Me pongo de cara al resto de la noche y muerte. imágenes vacías, devoradas por una
de ojos mutilados y veraces, un súbito sobre su hombro veo surgir la luz como Y repito al tiempo, al resplandor ausencia dolorosa y rota a trechos por
asombro en las mañanas de helechos una lanza que penetra hasta el silencio. de las hogueras, a los uros jinetes que tu nombre oculto, virgen, tu nombre
y senderos. El sabor del estío y las piedras que incendian las cosechas, les repito tu que se posa y nos destruye en un mar
Hay ahora una pequeña humillación llamaba en mi socorro… llamado, tu reconocimiento del trigo inmenso de mares y aldeas. ¡Estoy solo
del tiempo. Estoy en el fondo de una Nos queda hoy el movimiento de las y las arenas. Y me pregunto: ¿adónde en esta piedra de tu iglesia! ¡Resta un
caverna que se abre al sueño y a los dunas, la faz del poema en el desierto, me llevas que no pueda contemplar esta helado viento sobre el mar!
dedos íntimos, severos, de la risa. y respiramos el amargo liquen que ali- dulce gangrena de las rocas y los póli-
Devolver a Dios a los caminos, ense- menta una serena reserva de crustáceos. pos, estas resacas y mareas que inventas, * Gazzolo, A. M. (Ed.). (2015). Raúl Deustua.
ñarle las casas destruidas en la sombra (Estoy de pie en plena lucidez, como como yo, cuando el alba se transforma Sueño de ciegos. Obra reunida. Lima, Lapix
de los cactus, ponerle en la frente su un fantasma de vértigo de altura prodi- en viento y sol y rostros y más rostros, editores, página 101-104.

CHASQUI 12
CINE RECIENTE: UN BALANCE
E
l cine peruano parece cerrar tica, Cementerio general 2— logró colmar
2015 bajo los mejores auspicios: las expectativas comerciales de sus
llegan a las salas comerciales, en productores. En un mercado pequeño,
calidad de estrenos, cerca de 25 pelí- el público se satura con rapidez.
culas, una cifra jamás alcanzada; «¡Asu Una buena noticia: las películas
mare 2¡» convoca a más de tres millo- peruanas más estimulantes de 2015
nes de espectadores, convirtiéndose en fueron firmadas por realizadores que
el filme más visto en toda la historia de se inician en el cine o que solo tienen
la exhibición cinematográfica del país; otra película en su haber. Es el caso de
se mantiene la producción de películas “primeras obras” como Rosa Chumbe,
autogestionarias en las diversas regio- de Jonathan Relayze; Magallanes, de
nes y se incrementan los documentales Salvador del Solar; A punto de despegar,
y cortometrajes. de Robinson Díaz Sifuentes y Lorena
¿Pero esos hechos aseguran la Best Urday. También N.N., de Héctor
expansión futura de nuestro cine? ¿Es Gálvez; Solos, de Joanna Lombardi, y
posible prever, a la luz de lo ocurrido, Videofilia (y otros síndromes virales), de
que tales cifras se repliquen en 2016 Juan Daniel Molero, segundos largo-
y después? La respuesta es incierta. metrajes de sus respectivos realizadores.
La producción fílmica peruana se Magallanes y N.N. dan cuenta de
incrementa sobre bases frágiles, avan- los procesos del recuerdo, el perdón,
za a tientas y choca con dificultades Damián Alcázar y Magaly Solier en Magallanes, 2015 el olvido o la reconciliación luego
imprevistas. de las traumáticas experiencias de la
Un problema serio: los recursos violencia en las décadas pasadas. Rosa
económicos que otorga el Estado para Otras películas, de presupuesto por más que demuestren sus perfiles Chumbe y A punto de despegar (en clave
estimular la producción mantienen más ajustado o perfil discreto, como comerciales. de registro documental) ofrecen visio-
sus cuantías inalteradas desde hace N.N., de Héctor Gálvez, tienen que Un signo a tener en cuenta: entre nes de la ciudad de Lima convertida
años. Otro factor a considerar: la construir su público con paciencia, nosotros, las fórmulas genéricas se en un espacio de derivas permanentes
renuencia del público frente a las apelando a la recomendación boca a desgastan con toda velocidad. 2015 y de tránsitos que adquieren matices
propuestas cinematográficas distintas, boca. Pero no siempre cuentan con fue un año pródigo en estrenos de pelí- expresionistas en el caso de la primera.
más personales, reflexivas o críticas. el tiempo requerido para lograrlo: las culas de terror, secuelas inconfesadas Es un lugar en mutación; una “tierra en
¿Existe una audiencia para el cine reglas del consumo cinematográfico de Cementerio general, éxito rotundo trance”. Por último, Solos y Videofilia (y
peruano? La respuesta es negativa, exigen que el éxito resuene desde el en 2013. Ellas apelaron a un recurso otros síndromes virales) retratan a grupos
a pesar del suceso comercial de ¡Asu primer día; si ello no ocurre, el retiro de eficacia probada: narrar la historia de jóvenes expresándose a través de las
mare2!. de la cartelera es inevitable porque los del grupo de jóvenes que ingresa a imágenes y sonidos de las nuevas tecno-
Existe sí un público para cierto grandes espectáculos de Hollywood un lugar “habitado” y maléfico. Van logías, del cine digital y de las redes
tipo de cine peruano: el que se pliega reclaman espacios de exhibición. No apertrechados con alguna pequeña sociales. Ahí buscan a sus interlocutores
a las fórmulas de producción más segu- hay segundas oportunidades para las y movediza cámara que registra las e intentan construir sus identidades.
ras (géneros populares y figuras cono- películas peruanas que se tomen un manifestaciones del horror paranor- Ahí radica la fortaleza del cine
cidas de la televisión encabezando los tiempo para llamar la atención de los mal: es la reedición de la fórmula del peruano de hoy: en la renovación de
repartos) y llega a las salas precedido espectadores. “falso documental” y del “metraje sus realizadores y las nuevas miradas
de una costosa campaña publicitaria Tampoco tienen posibilidades de encontrado” puesta en vigencia por que proponen. Pero la continuidad
de lanzamiento que imita los modelos verse exhibidas en las multisalas las El proyecto de la bruja de Blair (1999). de sus trabajos depende de un marco
establecidos por los blockbusters de películas ayacuchanas, cajamarquinas Ninguna de esas películas de horror legal adaptado a los nuevos tiempos.
Hollywood. o puneñas, o de otros lugares del país, limeño —ni siquiera la secuela autén- Ricardo Bedoya.

SONIDOS DEL PERÚ


Federico Tarazona con algunas melodías y contrapuntos, dos directores de la actualidad, como vidad y sutileza que estas composiciones
AYACUCHARANGO, HOMENAJE muchas veces en sucesión de bicordios. Ricardo Mutti, Sir John Eliot Gardiner, y el idioma francés demandan. El disco
A RAÚL GARCÍA ZÁRATE El disco es también un homenaje a Raúl James Levine, Neville Marriner, entre viene con un librito que contiene los
(Wayna Music, 2013, García Zárate, quien ha contribuido otros. Ha grabado ya además varios textos completos en francés, alemán e
www.sayariy.com) decisivamente al desarrollo de la técnica discos de audio y video. Recientemente inglés. Abraham Padilla.
de la guitarra ayacuchana en el Perú. La fue lanzado su disco Italia, de canciones
Grabado en Bordeaux, Francia, en mayoría de las obras en esta producción napolitanas, producción emparentada
octubre de 2007, esta producción in- son temas tradicionales ayacuchanos con uno de sus discos más vendidos,
cluye obras adaptadas o arregladas para recogidos por García Zárate y difundidos Sentimiento latino, también dedicado a
charango por Federico Tarazona, uno a través de su trabajo como concertista la música popular. L’ amour, su último
de los charanguistas destacados de la de guitarra, aunque hay también una disco como solista de ópera, contiene
generación de músicos nacidos en la obra de Tarazona («Chosicano soy») y arias totalmente cantadas en francés
década de 1970. El charango tiene su otra de Telésforo Felices («Capullito de de varios compositores del siglo XIX,
origen en la guitarra y la vihuela, llega- algodón»), además de otras inspiradas en acompañados por orquesta. Flórez ha
das al Perú con la conquista española y las versiones de música anónima de la dedicado gran parte de su carrera a la
el mestizaje con el imaginario musical región que hicieron el propio guitarrista interpretación de roles de Rossini, Do-
local. Las técnicas de entonces incluían y el arpista Tany Medina. Tarazona, tam- nizetti o Bellini, máximos representantes
una mayor participación del dedo que la bién creador de un método para charan- del bel canto, debido a las condiciones
uña en el tañer de las cuerdas. Ha tenido go, ha realizado adaptaciones de técnicas y capacidades de su voz. En este disco,
diversas encordaduras y afinaciones a de la guitarra clásica al charango. En esta además de Donizetti, se incluyen piezas
lo largo de su historia. También varía producción emplea variedad de técnicas, de compositores románticos como
sus características y dimensiones según por un lado, en un intento por recupe- Charles Gounod o Jules Massenet y
la región donde se construya y ejecute. rar la memoria sonora de los pueblos obras menos conocidas, pero igual-
Aunque no exclusivamente, el charango donde se ha tocado el charango desde mente virtuosas, de Adrien Boieldieu y
el siglo XVI y, por otro, de proyectar sus Adolphe Adam. Además, contiene arias CHASQUI
en el Perú ha tenido mayor uso y desa- Boletín Cultural
rrollo en diversos pueblos de Ayacucho posibilidades expresivas hacia el futuro. de Georges Bizet, Hector Berlioz, Léo
y el Altiplano. Se toca popularmente Delibes, Ambroise Thomas y Jacques MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES
con preeminencia del rasgueo rítmico, Offenbach. La grabación cuenta con
Juan Diego Flórez la participación de la Orquesta y Coro Dirección General para Asuntos Culturales
L’ AMOUR del Teatro Comunal de Boloña, dirigi- Jr. Ucayali 337, Lima 1, Perú
(DECCA, 2014, dos por Roberto Abbado, sobrino del Telefono: (511) 204-2638
www.deccaclasics.com) desaparecido director italiano Claudio
Abbado. La orquesta muestra sus refi-
boletinculturalchasqui@rree.gob.pe
Juan Diego Flórez es, sin duda, el tenor nadas cualidades interpretativas, llenas
www.rree.gob.pe
peruano que ha desarrollado la carrera de exquisito lirismo y fuerza dramática.
profesional de mayor proyección in- Notable también es la participación del
ternacional en los últimos años. Sus bajo ruso Sergey Artamonov, recordado Los artículos son responsabilidad de sus autores.
apariciones constantes en los teatros de por su participación en el Festival Inter- Este boletín es distribuido gratuitamente por
ópera más representativos del mundo nacional de Ópera Alejandro Granda las misiones del Perú en el exterior.
como la Scala de Milán, el Metropolitan en el Perú en 2014. Flórez muestra sus
Opera House de Nueva York o el Covent mayores cualidades en este registro, una Impresión:
Garden de Londres así lo confirman. Ha gran potencia vocal y un timbre brillante, Impresos SRL
actuado con varios de los más reconoci- matizado para brindar a cada aria la sua-

CHASQUI 13
GEOGRAFÍA Y COCINA EN CHACHAPOYAS
Luis Alberto Arista Montoya*
Se publica un estudio sobre las relaciones entre cocina y entorno geográfico en la región amazónica
de Chachapoyas. Aquí algunos fragmentos.

Foto: Martín Chumbe


os son las vías terrestres de se encuentran muchos recintos ar-
acceso directo para llegar queológicos de carácter funerario
desde la costa peruana a la […]. Sus valles son los más ricos y
Región Amazonas, específicamente productivos en la actividad agro-
a su capital, Chachapoyas: desde pecuaria (con ganado Jersey, cebú,
Lima, pasando por Trujillo, Caja- Holstein y Brown Swiss). Existe una
marca, Celendín, Balsas y Leyme- gran variedad de maderas, resinas y
bamba; o también desde Lima, pa- cortezas; caza de animales silvestres,
sando por Trujillo, Chiclayo, Jaén, pesca de río y lagunas. La zona cuen-
Bagua y Pedro Ruiz. Y por vía aérea: ta con una población cercana a los
desde Lima hasta Chiclayo, y luego 200 mil habitantes.
por tierra hasta Chachapoyas; o de Los hábitos y pautas alimenticias
Lima a Tarapoto, y desde ahí vía son parecidas a los de la anterior re-
terrestre hacia Chachapoyas, atrave- gión; se caza el venado enano, el saji-
sando Moyobamba, Rioja, Pomaco- no, el majaz, el añuje (roedor que se
chas y Pedro Ruiz, por la carretera alimenta de yuca y camote arenoso),
marginal de la selva norte. el pato de los torrentes; y se pesca
Gran parte del territorio de la la carachama, la mojarra, el bagre y
región Amazonas es ceja de selva, la chambira. La buena carne vacuna
desde el norte hasta la parte central. y los productos lácteos son los me-
Chachapoyas se sitúa en el límite jores aportes a la cocina regional.
Fiesta de Raymillacta. Chachapoyas, 2002.
entre este territorio y la sierra andi- Abunda la guayaba.

Foto: Martín Chumbe


na que se bifurca desde el norte de la
región Cajamarca. La pequeña y me- Región de la yunga fluvial
diana agricultura con valor producti- Se encuentra limitada hacia abajo
vo está en la selva alta, especialmen- con la selva alta, y hacia arriba, con la
te en los «temples» (zonas de clima región quechua; entre los 1.000 y los
templado); siendo la parte serrana 2.300 metros de altitud […]. Los valles
muy rica para el sembrío de cereales, son estrechos y alargados, ubicados
el cultivo de pastos y la crianza de en cañones como el de Utcubamba
ganado vacuno. con valles y terrazas por ambas már-
genes, que va desde Leymebamba, al
Regiones y características sur, hasta Shipasbamba, en la parte
Región Selva Baja u Omagua central. Los principales productos de
La región Omagua, o «región del esta zona son el maíz, la papa, el fri-
pescado de agua dulce», se encuen- jol, el café y frutales. La caña de Gua-
tra entre los 80 y 400 metros de alti- yaquil (o caña brava) es muy utilizada
tud. Con clima tropical (con 25 ºC, en la construcción de casas, en cuyas
media anual). Los vientos de San cocinas se utiliza aún la leña del árbol
Juan son fríos, vienen del sur en ju- de molle, de tara (cuyos frutos se es-
nio y julio, el «veranito de San Juan». tán industrializando) y de huarango.
Su extensión bordea el río Marañón Los principales pastos naturales que
desde el oeste de la zona del pueblo Alfarera. Chachapoyas, 2002.
crecen son ballico o huallico, maici-
de Chiriaco —pasando por Imazita, llo, cebadilla, amor seco, pinao, waca-
Ciro Alegría, Orellana, Santa María cochado, asado o frito; también ha- bierta por grandes motas de nubes he, pasto elefante, sacate y paja lima.
de Nieva, Bolívar y Teniente Pin- cen harina de plátano para la pane- densas y grises (nimbos). El 60 por ciento de la provincia
glo— hasta Manseriche; por el norte tela. El arroz es sancochado en forma Ante la casi ausencia de lugares de Rodríguez de Mendoza es yunga
hasta el río Comaina y la parte sur masacotuda. Entre los animales de planos, los pequeños agricultores y fluvial. Allí se encuentra la cuenca
de la cuenca del Cenepa y del San- monte que cazan están la sachavaca las comunidades indígenas y nativas, del río Huambo, muy rica en café
tiago (provincia Condorcanqui). o vaca de la selva, el sajino o cerdo con mucha sapiencia ancestral, uti- orgánico, caña de azúcar y piñas.
Su relieve está formado por peque- de monte, el venado color rojizo y el lizan para sus sembríos las lomadas El otro cañón es el del río Sonche,
ñas colinas y llanuras cubiertas de majaz o picuro: los sirven como ce- (lomas largas de los cerros), los “tem- que rodea casi en semicírculo a la
vegetación; y la llanura aluvial. Las cina seca o ahumada. El gran apor- ples” de las faldas de las montañas, meseta donde se encuentra la ciu-
palmeras de aguaje, los carrizales, la te del monte amazónico a la cocina de las encañadas y de las playas a la dad de Chachapoyas, con valles
caña brava chonta, la yarina, la cao- de esta región está en la variedad de vera de los ríos o quebradas. Los po- densamente poblados como Cheto,
ba, el cedro ishpingo y la chillca bra- sus peces y en la cecina con tacacho; bladores prehispánicos de la cultura Molinopampa, Cuillamal, Pipus y El
va son los principales recursos fores- la cocina chachapoyana, específica- chachapoya adaptaron algunas plan- Molino. En Pipus, perteneciente al
tales […]; existen reptiles, peces, aves mente la de Rodríguez de Mendoza, tas como el maíz, la yuca y el frejol distrito de San Francisco de Daguas,
y mamíferos, como el «mono choro». ha agregado el chorizo y los plátanos (considerado hoy como el mejor fre- se desarrollan todos los domingos
Los suelos que no se llegan a inun- al tacacho, plato bautizado como jol negro del Perú). Allí también se ferias agropecuarias donde la com-
dar los campesinos los utilizan para «paisa» […]. producen gran variedad de maderas, pra/venta de productos es a través
el desarrollo de una pequeña e in- de frutales como plátano, chirimo- de moneda y trueque, primando la
tensa agricultura estacional, al igual Región selva alta o rupa-rupa ya, piña, naranja, lima, etc. venta de ganado, de productos lác-
que en los barriales (terrenos con Presenta, a causa de húmedas nu- teos, papa, haba, frejol y maíz […].
limo que quedan después de una bes, una vegetación tupida y siempre Cuenca del Utcubamba: la gran En esta zona la alimentación
inundación, hasta una próxima). verde, con árboles que alcanzan has- despensa es mucho más mestiza debido a su
ta 25 metros de altura, bajo una tem- Es la que tiene como matriz al río encuentro interregional y a la recep-
Pescados de agua dulce peratura media anual relativamente Utcubamba. Es la más poblada y la ción de productos provenientes de
La población nativa se alimenta bá- baja (entre 12 y 17 °C), pero con una que muestra mayor actividad econó- la costa y selva Su gran aporte está
sicamente de pescado de río, lagu- altísima incidencia de neblinas que mica. Es la despensa de arroz, café, en la producción de carnes y lácteos:
nas y cochas, yuca, plátanos, arroz, brotan desde la selva baja. Llueve yuca, cacao y frutas más importan- los quesos de Molinopampa, Poma-
frijoles de playa y animales cazados. constantemente, las precipitaciones te. Se extiende desde Bagua hasta cochas y Leymebamba son emblemá-
Entre los peces están el paiche, el oscilan entre 2 mil y 4 mil milíme- el distrito de Pedro Ruiz Gallo, ticos. Están los criaderos de truchas
zúngaro, el dorado, la palometa, el tros que se evaporan y/o escurren provincia de Bongará, presentando (Molinopampa, Cheto, Soloco, El
boquichico, la carachaza, la gamita- haciendo que los terrenos sean pequeños valles colinosos con relie- Tingo) y pejerreyes; y el excelente
da, el bagre, el sábalo y la corvina de muchas veces fangosos. A ello con- ve de muy poco declive y con tierras café orgánico (Huambo, Pisuquia)
río; la tortuga acuática taricaya y la tribuye los días de “lluvia con sol”. muy fértiles. De Pedro Ruiz, yendo que ahora se exporta al extranjero.
de tierra, llamada motelo. La “estación seca” dura de uno a hacia el sur hasta Leymebamba, este
La yuca blanca la sirven sanco- tres meses, donde solo disminuye el río discurre por el cañón del Utcu- Región quechua
chada, en locro y frita en pequeñas grado de humedad. Es la región más maba, bañando el valle sagrado de Comprende altitudes que van desde
torrejas. El plátano como fruta, san- nubosa del país y siempre está cu- los sachapuyos, en cuyos farallones los 2.300 hasta los 5.000 metros de

CHASQUI 14
altura desde la cuenca sur del río
Marañón, en la fría cordillera Calla
Calla, y Chuquibamba (donde se
asentó la cultura inca en tiempos de
la expansión de Túpac Inca Yupan-
qui), hasta el norte con las cuencas
de los ríos Chiriaco e Imaza […]. Su
clima es un gran recurso natural por
ser templado y con escasa humedad
atmosférica; con nueve meses de sol
y lluvias de verano, favorable para
hacer turismo de aventura y cultu-
ral (en esta zona se encuentran los
principales recintos arqueológicos,
como Kuélap, Karajía, Laguna de
los Cóndores y otros). Esta ruta pre-
senta valles y quebradas muy erosio-
nada; y también una serie de pisos
ecológicos a manera de terrazas, que
se abren por ambos márgenes del ca-
ñón del Utcubamba. En los cerros
elevados crecen amplios pastizales y
se ubican las vaquerías de gran pro-
ducción de carnes y lácteos.
La cultura ancestral chacha-
poyas se estableció en esta región
quechua —donde precisamente hoy
predomina una población quechua-
hablante—, para cultivar maíz, cala-
baza, caigua, haba, frejol, arracacha
y papa. Estas tierras están siendo
reforestadas. Muchos acueductos,
acequias y caminos preincas quedan
y son usados hasta hoy. La ganadería
andina se da en pastizales quechuas
con enormes ventajas: suelo poco ac- Sin título, pintura de Gerardo Petsaín Sharup, 2015.
cidentado, tierras cultivables, gran-
des pastos que crecen en épocas de a que los principales ríos nacen allí, agricultores; con dos, tres o cuatro tado), a la mashca (cebada tostada)
secano, de diciembre a abril. Apro- logrando extenso recorrido; sus que- piedras forman el fogón en el cual y amaca.
ximadamente la población asentada bradas y desfiladeros son poco ex- se mantiene un escaso pero per-
supera los 40 mil habitantes […]. Los tensos. No obstante el frío seco y la manente fuego con bosta (estiércol Región puna o del altiplano
cultivos son de secano, como papa, poca tierra cultivable, allí se siembra seco del ganado), champas (motas Es la región más alta. Está entre
maíz, frejol, arracacha, calabaza o papa, oca, olluco, quinua; se crían de pasto seco) o raíces de árbol (ali- los 4.100 y 4.800 metros de altitud.
chinche, caigua, berro, arvejón, hor- ovejas y cuyes. so). Una olla de barro para cocinar Conformada por las montañas de
taliza; y en frutales están la granadi- El relieve permite el crecimiento el puchero, una olleta para preparar Chuquibamba, Leymebamba, Bal-
lla, la papaya, la pitajaya, el llacón; de la cantuta, el aliso y el quishuar; el ampe (infusión de hierbas silves- sas, San Francisco del Yeso, Santo
se caracteriza por la crianza de cuyes, los pastizales permiten el alquiler de tres), algunas cashques para tostar Tomás, Luya y María. La gente que
cerdos y aves en casi todos los ho- potreros para acémilas y ganado de el maíz, dos o tres calabazas (lapas) vive en chozas o casas de adobe con
gares; en los papales y camotales es otras regiones. Allí se asienta una y pates utilizados como platos, cu- pequeñas ventanas y techos de paja o
abundante la caza de perdiz andina población que supera los 6 mil habi- charas y cucharones de madera, y calamina se alimentan básicamente
[…]. tantes, en su mayoría también que- un porongo para guardar el agua, y, de papa, cebada, tarwi, maca y ollu-
chuahablantes, distribuidos en case- otro, para el guarapo constituyen el co. En mi viaje de estudio (junio de
Región de suni o jalca ríos, villorrios y estancias, distantes menaje de la choza, que luego de ser 2010) he podido comprobar la crian-
Se extiende desde los 3.500 hasta unos de otros. usado lo lavan y guardan en shin- za de cerdos y carneros, cuya carne se
los 4.100 metros de altitud. Está pre- La comida es eminentemente gues (aparatos tejidos con cuerdas come en guisos o frituras; viven de
sente en la cordillera de Calla-Calla, campesina, preparada con recursos de cuero) que se cuelgan en la coci- la caza del venado gris, de la perdiz;
de Colán en Duraznopampa, Quin- nativos. Tres platos se distinguen: el na. La alimentación de los pobres se cocinan con leña, con bosta de ani-
jalca, Maino, Olleros y Granada. Su puchero, el charqui y el cuy. En esta reduce a la ingesta de carne seca, al males, gramíneas secas y champa.
relieve es inclinado y con pocas la- región aparecen las tushpas o fogo- ucho (frijoles fritos con maíz, papi-
deras aptas para la agricultura, pese nes en las chozas de los primitivos tas y hierbas), a la cancha (maíz tos- * Filósofo, periodista y catedrático.

RECETAS
LOCRO DE MOTE PELADO CON FREJOL PREPARACIÓN
Se sigue los pasos con los que se prepara el «locro de mote con frejoles», aunque el
INGREDIENTES tiempo de cocción es menor. Se colocan casi al final las papitas amarillas para que
3 tazas normales de frejol negro (o manteca) no se deshagan.
3 tazas de mote pelado
2 cucharadas de aceite vegetal
1 cebolla picadita en pequeños cubitos SOPA DE CHIPCHEMURO
2 cucharadas de ajos molidos
2 cucharadas de misto (o azafrán) Más que un caldo, es una crema o sopa cremosa. Sin embargo, en Amazonas es nom-
trozos de pellejo fresco de chancho brado como sopa. Chipchemuro es la harina fina que se obtiene de las pepas de los
wirishpa (o chicharra, trozos de carne y huesitos que quedan crocantes en el perol chipches (chiclayos, calabazas, cushes) que son secados a la intemperie en los patios
(o cashqui) después de freír los chicharrones. de las casas de las chacras, luego se las tuesta en el tiesto (o sartén) y, finalmente, se
las muele en el batán (o en la máquina moledora manual). Se la mezcla con harina
PREPARACIÓN de maíz tostado.
Remojar desde la noche anterior los frejoles y el mote pelado, si estuvieran muy
secos. En una olla de barro verter el misto (aderezo regional), dejar que se cocine por INGREDIENTES
unos 8 minutos e incorporar 4 tazas de agua y dejar que irrumpa el hervor. Añadir el 3 tazas de harina de chipchemuro
mote y los frejoles, y dejar cocer hasta que estén suaves y hayan armado una especie 4 huevos de corral
de caldo de locro. una taza de maíz tostado
1 manojo pequeño de hierba de marisacha o shill shill
un poco de ramitas de ruda o de shill shill
LOCRO DE CHOCHOCA CON GALLINA cebollita verde picadita
INGREDIENTES PREPARACIÓN
1 gallina negra o mora de corral, cortada en presas Se diluye la harina en agua caliente y se remueve como si se preparara un batido.
1 kilo de chochoca Luego se le hace hervir en una olla de barro con un aderezo simple de cebollita
½ kilo frejolito verde (frejol chaucha) verde y un poco de manteca (o aceite), dosificando el agua fría poco a poco. Luego
papitas amarillas del primer hervor se la mezcla con la harina de maíz y los huevos, más las hierbas
aromáticas indicadas.

CHASQUI 15
VISIONES DEL COLCA
Muestra fotográfica itinerante sobre el valle del Colca, «paisaje cultural» donde florecieran
los pueblos collagua y cabana.

Vista del valle y el río Colca, 2015.

E
l valle del Colca se ubica en el Los collaguas abarcaban también
corazón de una larga cadena de territorios a mayor y menor altitud que
volcanes activos, en los Andes les proveían de recursos complemen-
occidentales del sur del Perú. Allí ha- tarios, haciendo gala de un admirable
bitan, desde hace al menos 1.500 años, sistema de manejo de pisos ecológicos.
los collaguas, etnia de origen aimara que Así, de las pasturas de gran altura, a más
migró del Altiplano para establecerse en de 4.000 metros, obtenían lana y carne
las laderas y orillas por donde discurre de vicuñas y alpacas, mientras que de
el río Colca. las zonas enclavadas en el gran cañón,
En este territorio no exento de de microclimas templados, obtenían
accidentados parajes, los collaguas, con diversas frutas. Las recuas de llamas
sus vecinos cabanas, construyeron un ayudaban a transportar los productos
espectacular sistema de terrazas de cul- de estas tierras hasta las orillas del mar,
tivo que abarcó unas 10 mil hectáreas. donde, mediante el trueque, se proveían
Las terrazas o andenes se ubican en una de algas y moluscos.
franja entre los 3.200 y los 3.700 metros Con la irrupción de los conquistado-
de altitud, donde se siguen cultivando res españoles, en el siglo XVI y la creación
productos fundamentales como la papa, de la colonia muchos aspectos de la vida
el maíz o la quinua. cambiaron, pero otros quedaron intactos.

Iglesia del pueblo de Lari, uno de los 16 templos virreinales del valle.

Danzantes del wititi.

El wititi, danza tradicional inscrita a la Lista Representativa del Patrimonio Inmaterial de la Unesco.

Se construyeron 16 pueblos, cada uno do- del Colca, refleja la conjunción de po-
tado con un vistoso templo. Se introdu- bladores y paisajes con los artificios de
jeron símbolos, creencias, fiestas, trajes la luz, en composiciones que parecen
y costumbres que se entremezclaron con evocar el oficio de los antiguos maestros
las expresiones locales. Asentados en los de la fotografía sur andina.
impresionantes paisajes de cañones pro- Arim Almuelle (Arequipa, 1978)
fundos y cerros labrados de andenerías, se formó en el estudio BA Fotografía,
los pobladores del Colca terminaron por bajo la dirección de Bernardo Aja.
configurar un «paisaje cultural» único, Trabajó como fotógrafo independiente
que aspira a ser inscrito en la Lista del de 2006 a 2010, año en que se enroló
Patrimonio Mundial. en una compañía de cruceros para
Esta exposición del joven fotógrafo captar imágenes alrededor del mundo.
Arim Almuelle auspiciada por Colca En 2013 formó su propio estudio de
Lodge, empresa pionera en la promo- fotografía, primero en Lima y luego en
Pobladora del Colca luciendo los característicos bordados de la zona. ción del turismo sostenible en el valle su ciudad natal.

CHASQUI 16

También podría gustarte