Está en la página 1de 69

Método de Instalación de Equipos de Microondas

PMP - RADWIN

Instalación de Banda Ancha para la Conectividad Integral


y Desarrollo Social de las Regiones

Ed Fecha Notas de cambio Elabora Revisa Autoriza


1 17/09/2020 Documento nuevo F. Arias F. Arias A. Valdez
2 03/11/2020 Documento nuevo F. Arias F. Arias A. Valdez
3 21/04/2022 Documento nuevo R. Santillán C. Giraldo A. Valdez
4 18/05/2022 Documento nuevo R. Santillán C. Giraldo A. Valdez
5 08/02/2023 Documento nuevo R. Santillán R. Santillán A. Valdez
6 08/08/2023 Documento nuevo R. Santillán R. Santillán A. Valdez
7 11/10/2023 Documento nuevo R. Santillán R. Santillán A. Valdez

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 1 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
CONTENIDO

1 PROPÓSITO DEL DOCUMENTO ....................................................................... 7


2 OBJETIVO ........................................................................................................... 7
3 ALCANCE............................................................................................................ 7
4 ACRONIMOS ...................................................................................................... 7
5 PRELIMINARES A LAS ACTIVIDADES DE INSTALACION ................................ 8
5.1 SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE: ...................................................... 8
5.2 DESEMPAQUE Y VERIFICACION DE MATERIAL .............................................. 9
5.3 ALISTAMIENTO DE HERRAMIENTAS ................................................................ 9
5.4 UTILIZACIÓN DE LA PULSERA ANTIESTÁTICA ................................................ 9
5.5 LIMPIEZA DE SITIO........................................................................................... 10
5.6 FUERZA DE TORSIÓN ...................................................................................... 10
5.7 LIMPIEZA DE FIBRAS ÓPTICAS....................................................................... 10
5.8 PREMISAS DE CABLEADOS ELÉCTRICOS..................................................... 11
6 DESCRIPCIÓN DEL HARDWARE .................................................................... 12
6.1 EQUIPO RADWIN 5000 MULTI-SECTOR SERIES............................................ 12
6.1.1 DIMENSIONES DE EQUIPO: ............................................................................ 13
6.2 ANTENA EXTERNA - RW-9061-5101 ó SIMILAR .............................................. 14
6.2.1 DIMENSIONES DE EQUIPO: ............................................................................ 14
6.3 LPU .................................................................................................................... 14
6.3.1 CONFIGURACION FISICA DE LPU ................................................................... 15
6.3.2 MATERIALES LPU............................................................................................. 17
6.4 POE/DC/GBE/ET/10-60 ..................................................................................... 17
6.5 JUMPERS - RW-9916-0120 ............................................................................... 18
7 PROCESO DE INSTALACION DEL EQUIPAMIENTO ...................................... 19
7.1 PROCESO DE INSTALACION ........................................................................... 19
7.2 LISTADO DE HERRAMIENTAS ......................................................................... 20
7.3 INSTALACION OUTDOOR ................................................................................ 20
7.3.1 IMPLEMENTACIÓN DE RADWIN 5000 Multi-Sector Series .............................. 20
7.3.2 CONFIGURACIONES ODU MULTI-SECTOR .................................................... 21
7.3.2.1 01 CARRIER PtMP- 01 SECTOR....................................................................... 21
7.3.2.2 01 CARRIER PtMP- 02 SECTORES .................................................................. 22
7.3.2.3 02 CARRIER PtMP- 02 SECTORES .................................................................. 22
7.3.2.4 01 CARRIER PtMP- 03 SECTORES .................................................................. 23
7.3.3 INSTALACIÓN DE RADWIN 5000 MULTI-SECTOR SERIES ............................ 23
7.3.3.1 KIT MONTAJE ESTANDAR ............................................................................... 23
7.3.3.2 INSTALACION KIT DE MONTAJE ESTANDAR (POLE) .................................... 23
7.3.3.3 GROUND RADIO UNIT ...................................................................................... 24
7.3.3.4 INSTALACION DE LPU ..................................................................................... 25
7.3.4 INSTALACION DE ANTENA .............................................................................. 29
7.3.5 UBICACIÓN Y CONEXIÓN DE JUMPERS ENTRE HBS Y ANTENA................. 31
7.4 INSTALACION INDOOR .................................................................................... 33
7.4.1 PROCESO DE INSTALACIÓN DE POE ............................................................ 33
7.4.2 DISTRIBUCIÓN DE BREAKERS EN RECTIFICADOR DEL GABINETE ........... 37
7.5 ARMADO DE TERMINAL DE TIERRA ............................................................... 39
7.6 ARMADO DE TERMINAL REDUCTOR (DE PUNTA) ........................................ 40
7.7 ARMADO DE CONECTOR RJ45 PARA CABLE SFTP CAT 5E......................... 41
7.7.1 CONEXIONES DE ATERRAMIENTO DE BARRA DE TIERRA.......................... 43
7.8 IMPERMEABILIZACION DE CONECTORES PARA EQUIPOS OUTDOOR ...... 47
7.8.2 RUTEO DE CABLES SFTP EN OUTDOOR ....................................................... 54

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 2 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
8 ETIQUETADO ................................................................................................... 58
8.1 ETIQUETADO DE ENERGÍA POE..................................................................... 58
8.2 ETIQUETADO DE SPAT .................................................................................... 59
8.2.1 ETIQUETADO EN SPAT INDOOR..................................................................... 59
8.2.1.1 POE ................................................................................................................... 59
8.2.2 ETIQUETADO SPAT OUTDOOR....................................................................... 60
8.2.2.1 RADWIN ............................................................................................................ 60
8.2.2.2 LPU .................................................................................................................... 61
8.3 ETIQUETADO DE CABLES RF Y DATOS ......................................................... 62
8.3.1 CABLE RF CAT 5E OUTDOOR ......................................................................... 62
8.3.2 CABLE RF CAT 5E INDOOR ............................................................................. 64
8.3.3 CABLE DE DATOS PATCH CORD .................................................................... 64
8.3.4 CABLE RF ANTENA SECTORIAL ..................................................................... 65
9 LISTADO DE MATERIALES .............................................................................. 67

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 3 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
INDICE DE FIGURAS
Figura 5-1 Uso de Pulsera Antiestática................................................................................... 9
Figura 5-2 Fuerza de torque ................................................................................................. 10
Figura 5-3 Tabla de Torque .................................................................................................. 10
Figura 6-1 Radwin 5000 multi-sector series (rw5000/hbs-multi/5bg5/f54/uni/ext) ................. 12
Figura 6-2 Radwin 5000 multi-sector series Dimensiones .................................................... 14
Figura 6-3. Antena Sectorial – RW-9061-510 ó SIMILAR ..................................................... 14
Figura 6-4 LPU ..................................................................................................................... 15
Figura 6-5 Diagrama de LPUs .............................................................................................. 16
Figure 6-5.1 Instalación de LPU superior e inferior ............................................................... 16
Figura 6-6 Kit LPU ................................................................................................................ 17
Figura 6-7 POE .................................................................................................................... 18
Figura 6-8 Jumper ................................................................................................................ 19
Figura 7-1 Proceso de instalación ........................................................................................ 19
Figura 7-2 Implementación típica para el equipo RADWIN ................................................... 21
Figura 7-3 01 Carrier PtMP – 01 sector ................................................................................ 21
Figura 7-4 01 Carrier PtMP – 02 sectores ............................................................................ 22
Figura 7-5 02 Carrier PtMP – 02 sectores ............................................................................ 22
Figura 7-6 02 Carrier PtMP – 03 sectores ............................................................................ 23
Figura 7-7 Contenido del kit de montaje – Tipo Pole ............................................................ 23
Figura 7-8 Conecte la abrazadera al soporte de radio .......................................................... 24
Figura 7-9 Fije el equipo ....................................................................................................... 24
Figura 7-10 Punto de Aterramiento de Equipo ...................................................................... 24
Figura 7-11 Paso # 1 para instalación de LPU Superior ....................................................... 25
Figura 7-12 Paso # 2 para instalación de LPU Superior ....................................................... 25
Figura 7-13 Paso # 3 para instalación de LPU...................................................................... 25
Figura 7-14 Paso # 4 para instalación de LPU...................................................................... 26
Figura 7-15 Paso # 5 para instalación de LPU Superior ....................................................... 26
Figura 7-16 Paso # 6 para instalación de LPU Superior ....................................................... 26
Figura 7-17 Ubicación LPU inferior ....................................................................................... 27
Figura 7-18 Fijación de LPU inferior ..................................................................................... 27
Figura 7-19. Vista Soporte Radwin ó Equivalente ................................................................. 29
Figura 7-20. Montaje de antena en poste ............................................................................. 29
Figura 7-21 Antena Externa Instalada en Soporte ................................................................ 30
Figura 7-22 Ubicación en soporte de HBS y Antena Sector 1 ............................................... 31
Figura 7-23 HBS y Antena Sector 1 instalado en soporte ..................................................... 31
Figura 7-24 Conexión de jumpers en HBS ........................................................................... 32
Figura 7-25 Ubicación de POE dentro de gabinete ............................................................... 33
Figura 7-26 Puerto de entrada en la radio ............................................................................ 33
All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 4 of 69
PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
Figura 7-27 Ubicación distribución de barra de tierra en el interior del gabinete ................... 34
Figura 7-28 Aterramiento de POE ........................................................................................ 35
Figura 7-29 Puertos de entrada en POE............................................................................... 35
Figura 7-30 Alimentación DC POE ....................................................................................... 36
Figura 7-31. Consumo y amperaje de llaves unipolares para equipos .................................. 38
Figura 7-32. Armado de conector para puesta a tierra.......................................................... 39
Figura 7-33. Armado de conector para puesta a tierra.......................................................... 39
Figura 7-34. Vista terminal reductor tipo punta ..................................................................... 40
Figura 7-35. Crimpeadora de terminal .................................................................................. 40
Figura 7-36. Punto de aterramiento HBS .............................................................................. 44
Figura 7-37. Punto de aterramiento LPU superior ................................................................ 44
Figura 7-38. Barra de tierra en la parte superior ................................................................... 45
Figura 7-39. Barra de tierra en la parte superior ................................................................... 46
Figure 7-39. Proceso de envolver con cinta PVC la conexión del jumper en lado de la HBS y la
antena sectorial .................................................................................................................... 48
Figure 7-40. Aplicación de cinta vulcanizada a la conexión del jumper en lado de la HBS y la antena
sectorial 48
Figure 7-41. Vista de conector del jumper con cinta vulcanizada del lado HBS y la antena sectorial
48
Figure 7-42. Aplicación de cinta PVC para conector del jumper del lado de la HBS y la antena
sectorial 48
Figure 7-43. Aplicación de 04 capas mas de cinta PVC para conector del jumper del lado HBS y la
antena sectorial .................................................................................................................... 49
Figura 7-43. Vista de conectores con silicona del lado de HBS y la antena sectorial ........... 49
Figure 7-42. Aplicación de cinta PVC .................................................................................. 50
Figure 7-43. Aplicación de 04 capas mas de cinta PVC ...................................................... 50
Figura 7-43. Vista de conectores con silicona referencial .................................................... 51
Figura 7-44 Ordenamiento de cableado AC, DC y Comunicaciones en gabinete ................. 51
Figura 7-45.2 Ordenamiento de agujeros de 2do nivel lado derecho Escenario 2 ................ 52
Figura 7-46 Ordenamiento de agujeros de 2do nivel lado izquierdo ..................................... 53
Figura 7-47 Ordenamiento y Distribución de Agujeros en 1er nivel de gabinete outdoor ...... 54
Figura 7-48. Silicona color blanco........................................................................................ 54
Figura 7-49. Detalle de la fijación con cinchos plásticos UV ................................................. 55
Figura 7-50. Tendido de cable SFTP en torre. ...................................................................... 55
Figura 7-51. Trayectoria del cable SFTP torre ...................................................................... 56
Figura 7-52. Trayectoria del cable SFTP en el recorrido horizontal y vertical........................ 57
Figura 8-1 Cintillo banderita.................................................................................................. 59
Figura 9-1 Descripción de materiales para la instalación ...................................................... 68

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 5 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
INDICE DE TABLAS

Tabla 6-1. Especificaciones de EQUIPO RADWIN 5000 Multi-Sector Series ....................... 13


Tabla 6-2. Especificaciones técnicas del LPU ...................................................................... 15
Tabla 6-3. Especificaciones técnicas de POE....................................................................... 17
Tabla 6-4. Especificaciones técnicas de jumper ................................................................... 18
Tabla 7-1. Herramientas para la instalación ......................................................................... 20
Tabla 7-2. Puertos Multisectorial RW-5BG5-9458. ............................................................... 30
Tabla 7-3. Ensamblaje de conector RJ-45 ............................................................................ 41
Tabla 7-4. Puntos de aterramiento en barra de tierra superior .............................................. 43
Tabla 7-5. Puntos de aterramiento en barra de tierra dentro de gabinete ............................. 45
Tabla 7-6. Descripción de materialespara la instalación ....................................................... 57

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 6 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
1 PROPÓSITO DEL DOCUMENTO
El presente documento tiene como propósito dar un estándar de instalación de los equipos
suministrados por NOKIA, para el proyecto de Redes Regionales ANCASH - AREQUIPA - LA
LIBERTAD - SAN MARTÍN

2 OBJETIVO
Proporcionar un estándar de instalación para normalizar y optimizar el proceso de instalación del
equipo RADWIN, así como establecer los requerimientos Operativos, Técnicos y de Calidad que
deberán cumplirse hasta el cierre del proyecto de Instalación de banda ancha para la conectividad
integral y desarrollo social de las regiones de Ancash, Arequipa, La Libertad y San Martin. El
presente está dirigido al personal del área de instalaciones para que lo utilice como documento
rector del proceso de instalación en sitios del cliente YOFC.

3 ALCANCE
Los criterios que se describen en el presente manual de instalación deben ser aplicados por el área
de instalación responsable y así garantizar la correcta puesta en marcha de los equipos que se
mencionan en el presente documento.

Nokia solo se hace responsable de las instalaciones que se encuentran dentro de su contrato de
servicios para la red de acceso.

4 ACRONIMOS
BS Base Station
CPE Customer Premises
DHCP Dynamic Host Configuration Protocol
DUO Dual Band base station
EIRP Equivalent (or Effective) Isotopically Radiated Power
GHSS GPS Hub Site Synchronization
HBS High capacity Base Station. Same as a BS
HMU High capacity Mobility (subscriber) Unit
HSC Hub Sync Client
HSM Hub Sync Master
HSU High capacity Subscriber Unit
ISU Integrated Synchronization
MIMO Multiple Input/Multiple output
ODU Outdoor unit
SFF Small Form-Factor
SLA Service Level Agreement
SU Subscriber Unit
TBS Transportation Base Station
VMU Vehicular Mobile Unit

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 7 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
5 PRELIMINARES A LAS ACTIVIDADES DE INSTALACION

5.1 SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE:


El subcontratista deberá cumplir con todas las normativas de la Republica Peruana para desarrollar
los trabajos requeridos en este documento, cumpliendo con las leyes vigentes (SST, Seguros,
SCTR y demás), para desarrollar tanto a nivel de suelo como trabajos en altura (torres de
Telecomunicaciones).

Así mismo, cumplir con los requerimientos específicos del cliente y de cada sitio en donde se
realizan las actividades descritas en el presente alcance.

El instalador debe contar con todos los elementos de protección personal EPP: guantes, botas
dieléctricas, lentes protectores, ropa adecuada, equipos de protección contra caídas, arnés, entre
otros.

Todo personal del Subcontratista deberá cumplir con los requerimientos de Seguridad, Salud y
Medio Ambiente (“HSSE”) cuando lleve a cabo trabajos bajo contrato o en representación de
cualquier entidad relacionada o afiliada a Nokia (“Entidad de Nokia”).

SEGURIDAD & SALUD


La Política de HSSE, y del Sistema Gerencial Global de HSSE de Nokia requiere que sus
Subcontratistas:

− Cumplan con todas las leyes, reglamentos, estándares, requerimientos del cliente, así
como de Nokia en materia de HSSE.

− Cumplan con todos los requerimientos de HSSE contenidos en el manual de EH&S para
Subcontratistas “Global-HSS-Standard-on-Contractor- Management”, que realicen
cualquier tipo de trabajo, el cual se entrega en el contrato marco como anexo. En caso
de conflicto entre los términos y condiciones de cualquier contrato o dicho documento,
los términos y condiciones del contrato prevalecerán.

Asegurar el cumplimiento de las siguientes REGLAS QUE SALVAN VIDAS de Nokia:

− Seguridad en el camino.

− Use siempre su cinturón de seguridad en cualquier vehículo.

− No maneje distraído, cansado o bajo la influencia de alcohol o drogas.

− Maneje siempre a una velocidad segura de acuerdo con el camino, tráfico o condiciones
climáticas.
Así mismo, seguir las siguientes recomendaciones:

− Trabajo en alturas: sujetarse adecuadamente usted y su equipo a una estructura,


asegúrese que se encuentra en la zona de caída.

− Trabajos eléctricos: no trabaje con sistemas eléctricos a menos que esté entrenado para
hacerlo.

− Tolerancia cero: sin desviaciones a las Reglas que salvan vidas y cualquier violación a
estás será causa de sanción y/o recisión de contrato.

− Estándar de conducción segura en los siguientes rubros:

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 8 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
Conductor – el Subcontratista deberá asegurarse que su personal cuente con licencia de conducir
vigente, capacitarlo en manejo seguro y proporcionar evidencia de cumplimiento a HSSE.

Auto – el subcontratista debe asegurarse del correcto funcionamiento de su flotilla vehicular en todo
momento.
Trayecto – El subcontratista deberá planear con anticipación la ruta más segura para prevenir
accidentes.

MEDIO AMBIENTE

El desperdicio industrial tal como: madera, plástico, fleje, papel, cartón, espuma, envoltura de
burbuja, metal, foam de polietileno y aluminio, generado por el empaque sobrante del equipo a
instalar, deberá ser entregado a Centros de acopio y/o centros de reciclaje locales y asegurar que
dichas empresas proporcionen una evidencia de disposición adecuada. El recibo/constancia
deberá incluir: fecha, logo, nombre de la empresa, contacto, teléfono, cantidad y descripción
del desperdicio industrial entregado, enviar copia a HSSE y posteriormente esta evidencia será
entregada al cliente.

5.2 DESEMPAQUE Y VERIFICACION DE MATERIAL


Es importante como primera actividad, revisar que el material recibido en sitio sea el necesario para
realizar la actividad del día o la instalación completa, esta revisión debe realizarse con la lista de
materiales del sitio y en caso de existir material faltante, notificar al responsable de la instalación o
coordinador de Nokia.

5.3 ALISTAMIENTO DE HERRAMIENTAS


El personal encargado de la instalación debe de contar con las herramientas necesarias para
realizar cada una de sus actividades tanto en indoor como en outdoor. Así mismo, deberán
estar en buenas condiciones y calibradas dependiendo del tipo de herramienta.

5.4 UTILIZACIÓN DE LA PULSERA ANTIESTÁTICA


Utilizar la pulsera antiestática ANTES de manipular o instalar cualquier parte, accesorio, tarjeta del
equipo.
Para probar que la pulsera antiestática funciona correctamente, se puede utilizar un multímetro digital
(se debe medir entre 750KΩ y 10MΩ), conectando el borne (banano) de la pulsera en la entrada COM del
multímetro y cerrando el circuito con la otra punta del multímetro conectada a este, tal como se muestra en
la figura de abajo.

Figura 5-1 Uso de Pulsera Antiestática

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 9 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
5.5 LIMPIEZA DE SITIO
Es responsabilidad del instalador mantener el orden y limpieza antes, durante y después de la
instalación. Todo residuo generado por la misma debe ser retirado y desechado en botaderos
municipales. No está permitido dejar ningún sobrante dentro ni fuera de la estación y aún menos la
quema de los residuos en los exteriores de la estación.

5.6 FUERZA DE TORSIÓN


El torque es el nombre que se da a las fuerzas de torsión. Para que la torsión exista se requieren 2
fuerzas, que se ejercen en sentido opuesto (Ver la figura)

Figura 5-2 Fuerza de torque

El valor del par depende del radio de acción de la fuerza (brazo). La mayor o menor torsión que
genera una fuerza depende de la distancia al punto de pivote. A mayor brazo mayor par.

El torque por aplicar será el indicado en cada manual de instalación de los equipos del fabricante.
A manera de referencia se pueden aplicar los siguientes:

Figura 5-3 Tabla de Torque

5.7 LIMPIEZA DE FIBRAS ÓPTICAS


Es muy importante realizar la limpieza e inspección de conectores ópticos utilizando herramientas y
materiales específicos que han demostrado ser eficaces en el montaje y pruebas de equipos de
transmisión óptica. Las caras de extremo del conector deben estar limpias y libres de contaminación
particular para garantizar el correcto funcionamiento y la fiabilidad de la propagación de la onda de
luz.

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 10 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
Antes de trabajar con cables de fibra óptica se deben observar las siguientes advertencias de
seguridad:

⚫ Nunca mire al extremo de una fibra o conectores ópticos expuestos, siempre que la fuente
óptica esté encendida. Esto se aplica especialmente a las conexiones en los equipos o
unidades.

⚫ Para evitar la rotura de cable, asegúrese que el radio de curvatura de los cables de fibra óptica
no es menor de 38 mm [1,5 pulgadas] o 20 veces el diámetro del cable (el que sea mayor).

5.8 PREMISAS DE CABLEADOS ELÉCTRICOS


Antes de trabajar con cables de fibra óptica se deben observar las siguientes advertencias de
seguridad:

⚫ Es importante considerar que la primera conexión que se debe realizar es la CONEXIÓN A


TIERRA, verificando que exista continuidad.

⚫ Todo cableado que se salga del Rectificador (DC) y no esté conectado a algún equipo de
Transmisión en particular deberá tener las puntas aisladas como protección.

⚫ Se requiere el uso de cintillos plásticos, para la sujeción del cableado sobre las escalerillas
horizontales y verticales. No se deberá sujetar cable a tuberías o a alguna superficie que no sea
el canalizado propio dado en la planimetría.

⚫ Los cintillos plásticos deben ser cortados al ras para evitar posibles lesiones personales y
daños al cableado.

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 11 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
6 DESCRIPCIÓN DEL HARDWARE
El Equipo RW5000/HBS-MULTI/5BG5/F54/UNI/EXT es una unidad de estación radio base (HBS)
que proporcionando un rendimiento agregado neto de hasta 750 Mbps al tiempo que ofrece
conectividad de acceso de hasta 64 unidades de abonado (HSU).

La radio base (HBS) tiene 8 conectores RF que está conectorizada para admitir hasta 4 antenas
mimo para facilitar la cobertura de 360°, utilizando antenas sectoriales.

También admite interfaz POE de hasta 1 GBe y puerto SFP para conectividad de fibra. Además,
GPS incorporado con antena integrada y opción para antena externa que garantiza una
sincronización perfecta y evita interferencias entre sectores.

6.1 EQUIPO RADWIN 5000 MULTI-SECTOR SERIES


La radio RADWIN RW5000/HBS-MULTI/5BG5/F54/UNI/EXT esta conectorizada para admitir hasta
4 antenas externas (8 x tipo N), compatible con bandas de frecuencia universal de 5.x GHz.

El equipo tiene las siguientes características:

⚫ Rendimiento agregado neto total de hasta 1500 Mbps

⚫ Solución de sitio de estación base multisectorial sin equipo de red externo

⚫ Implementación de red flexible y escalable

⚫ Admite hasta 64 SU / HSU

⚫ Acuerdo de nivel de servicio garantizado (SLA) por SU / HSU

⚫ Excepcional latencia corta y constante

⚫ Tecnologías avanzadas de MIMO, OFDM y diversidad

⚫ GPS incorporado para sincronización entre sitios

⚫ Operación robusta y confiable en condiciones difíciles, temperaturas extremas

⚫ Facilidad de operación y mantenimiento

Figura 6-1 Radwin 5000 multi-sector series (rw5000/hbs-multi/5bg5/f54/uni/ext)

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 12 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
Tabla 6-1. Especificaciones de EQUIPO RADWIN 5000 Multi-Sector Series
Configuración
Arquitectura Unidad exterior conectorizada para hasta 4x antenas externas (8x tipo
N)
Interfaz PoE a ODU CAT-5e: Longitud máxima del cable: 100m para 10 / 100BaseT y 75m
para 1000BaseT
Puertos LAN 1 puerto Gigabit PoE / LAN (10/100 / 1000BaseT)
1 puerto Gigabit SFP para conectividad de fibra
RADIO
Máxima capacidad Rendimiento agregado neto de hasta 1500 Mbps (hasta 2 x 750 Mbps)
Soporte de unidades de Hasta 64 SUs / HSUs
suscriptor (HSUs)
Distancia Hasta 40 km / 25 millas
Canal de Banda ancha Configurable: 10, 20, 40, 80 MHz (para la banda predeterminada)
Modulación MIMO-OFDM (BPSK/QPSK/16QAM/64QAM/256QAM)

Modulación adaptativa Soportado


y codificación

Gestión de ancho de Soportado


banda inteligente
(DBA)
DFS No Soportado
Diversidad Soportado
Potencia de 21dBm
transmisión
ATPC Admite enlace ascendente ATPC
Tecnología dúplex TDD
Corrección de errores FEC k = 1/2, 2/3, 3/4, 5/6
Cifrado AES 128
Soporte de unidades Dispositivos RADWIN PoE (RW-9921-101X / RW-9921-104X)
interiores
Asignación de enlace Configurable: simétrico o asimétrico
ascendente / enlace
descendente
Latencia de extremo a Típico: 3.5mseg @ 2 HSUs; 20mseg @ 4 HSUs
extremo

Capa 2 Puente de aprendizaje de las direcciones MAC de 5K


QoS Clasificación de paquetes a 4 colas de prioridad según 802.1P o Diffserv
Soporte de VLAN 802.1Q, QinQ, 4094 VLAN
TDD Sincronización Soportado (basado en GPS)
intra del sitio.
TDD Sincronización Compatible con un receptor GPS común por sitio
entre sitios
Administración de ODU IPv4 / IPv6 de doble pila; SNMP v1 y v3; HTTP usando el navegador
web

6.1.1 DIMENSIONES DE EQUIPO:


Dimensiones ODU: 24.8 (ancho) x 25.5 (altura) x 7.5 (profundidad) cm
Peso ODU: 4.5 kg.
Mounting Diameter: Entre 2 a 4 pulgadas.

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 13 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
Figura 6-2 Radwin 5000 multi-sector series Dimensiones

6.2 ANTENA EXTERNA - RW-9061-5101 ó SIMILAR


Se puede usar desde una hasta cuatro antenas externas para el equipo Radwin 5000 multi-sector
series

6.2.1 DIMENSIONES DE EQUIPO:


Dimensiones: 50 (Alto) x 20 (ancho) x 3 (profundidad) cm
Peso: 1Kg
Mounting Diameter: Entre 2 a 4 pulgadas.

Figura 6-3. Antena Sectorial – RW-9061-510 ó SIMILAR

6.3 LPU
El LPU de RADWIN es la unidad de protección externa ante descargas, totalmente compatible con
todos los productos RADWIN, soportando interfaces PoE 10/100/1000BaseT.

El LPU de RADWIN es unidad externa tipo IP-67 que ha sido diseñado para ser instalado sobre un
mástil o sobre una pared en cada extremo del cable ODU-IDU cable. Este tiene 02 puerto con
cubierta metálica para cables RADWIN CAT-5e y puesta a tierra. Cada LPU es provisto con un kit
de instalación que consiste en un cable de 0.5m CAT5e y cintillos para montaje de acero inoxidable.

El LPU de RADWIN tiene las siguientes especificaciones:

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 14 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
Tabla 6-2. Especificaciones técnicas del LPU

Parámetro Valor
Interfaces Compatibles 10/100/1000BaseT
Tasa de transmisión de datos Hasta 1000Mbps
Voltaje Nominal de Operación 48 VDC
Voltaje máximo de operación 60 VDC (@ 650 mA)
Corriente continua máxima 1A
Impedancia 90 a 110 Ohm
Tipo de conector RJ45, CAT 5e STP (shielded)
Pins protegidos 8 pins
Tiempo de respuesta <5 microsegundos (con ODU)
Corriente de descarga Nominal
Línea a Línea 500 A @ 8/20μs
Línea a tierra 2000 A @ 8/20μs
Corriente de descarga por Impulso
20000 A, 8/20 μs Al menos 1 operación
10000 A, 8/20 μs 10 operaciones
2000 A, 10/350 μs Al menos 1 operación
200 A, 10/1000 μs Al menos 300 operaciones
200 A, 10/700 μs Al menos 500 operaciones
Impulso por Spark-over
DC Spark-over ±20 % @ 100 V/s 150 V
DC Spark-over ±20 % @ 100 V/μs 350 V
DC Spark-over ±20 % @ 1000 /μs 500 V
Capacitancia < 2 pF
DC Holdover Voltage 80 V

6.3.1 CONFIGURACION FISICA DE LPU

Figura 6-4 LPU

Recomendamos utilizar dos unidades de protección contra rayos (LPU) para cada instalación de la
unidad de radio: una cerca de la unidad de radio y otra cerca del PoE.

La LPU se puede montar en un soporte o en una pared.

Asegúrese de que la LPU esté orientada con los prensaestopas orientados hacia la parte inferior.

Monte una LPU cerca de la unidad de radio y la segunda en el último brazo inferior de la escalerilla
vertical de la torre.

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 15 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
2

Figura 6-5 Diagrama de LPUs

Figure 6-5.1 Instalación de LPU superior e inferior

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 16 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
6.3.2 MATERIALES LPU
El kit LPU consiste en lo siguiente:
⚫ LPU
⚫ Puente de 1 pie
⚫ 2 RJ45 blindados
⚫ Abrazadera de un tubo
⚫ 2 tiras de cinta auto curativa

Figura 6-6 Kit LPU

6.4 POE/DC/GBE/ET/10-60
La unidad POE RW-9921-2059 cuenta con entrada DC y salida de voltaje de 55 V.
Tabla 6-3. Especificaciones técnicas de POE
PARAMETRO VALOR
Voltaje DC de entrada 10 a 60VDC nominal
Corriente de inserción 80A @ cold start
Voltaje DC de Salida 55VDC
Corriente de salida 0 - 0.63 A
Protección Corto Circuito y sobre voltaje
Protección contra sobretensiones En DC y línea de datos
Eficiencia 80% (min)
ENVIRONMENTAL
Temperatura de operación - 40°C ~ + 70°C
Temperatura de almacenaje - 45°C ~ + 80°C
MECHANICAL
Dimensiones 160 (L) x 63 (W) x 32 (H) mm
Peso 220gr.
Ventilación Free convección
Entrada DC 3 conectores PIN; Protección contra polaridad inversa

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 17 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
INTERFACES
POE output Conector RJ-45
Ethernet input Conector RJ-4
DC input Conector de 3 PIN

CARACTERÍSTICAS DEL POE

Se indica realizar las siguientes conexiones:


⚫ Conecte el cable CAT-5e desde la LPU inferior al puerto "Out"
⚫ Conecte el cable LAN que va al router o IDU al puerto "In".
⚫ Conectar el cable de alimentación en bornera hacia el breaker asignado en el rectificador.

Figura 6-7 POE

6.5 JUMPERS - RW-9916-0120


Las especificaciones técnicas del jumper a utilizar en el proyecto son:

Tabla 6-4. Especificaciones técnicas de jumper


PARAMETRO VALOR
GENERAL
Tipo RF
Conectores N-Male a N- Male
ATENUACION RF
Rango de atenuación máxima en 0.8 a 1db
frecuencias sub-6 Ghz
ENVIRONMENTAL
Outdoor / Indoor Outdoor
Temperaturas de Operacion - 40°C ~ + 70°C (- 40°F ~ + 158°F)
Clasificación IP IP67
REGULATORY COMPLIANCE / CERTIFICATIONS
RoHS 2002/95/EC Compliant

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 18 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
Figura 6-8 Jumper

7 PROCESO DE INSTALACION DEL EQUIPAMIENTO


En esta parte del documento se procederá a detallar paso a paso la instalación de todo el
equipamiento electrónico suministrado por NOKIA. Con este documento se pretende tener el
estándar de instalación para el proyecto.

7.1 PROCESO DE INSTALACION

Figura 7-1 Proceso de instalación

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 19 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
7.2 LISTADO DE HERRAMIENTAS

Se describe la herramienta básica a utilizar en la instalación:

Tabla 7-1. Herramientas para la instalación

EQUIPO A
HERRAMIENTAS NECESARIAS SE UTILIZA PARA:
INSTALAR
Equipo Juego de Destornilladores (todas las medidas que RADWIN HPMP 5KBS5BG5
Outdoor incluyan perrilleros). Series
Juego de desarmadores planos. Antena
Juego de desarmadores Phillips. LPU
Cinta métrica o Wincha.
Marcador indeleble.
Pinzas de corte.
Pinzas de punta.
Cuter
Juego de limas
Juego de matracas reversible con dados (dados
ratchet).
Pistola de aire caliente.
Guantes de electricista.
Lentes de seguridad.
Juego de llaves con dados milimétricos.
Inclinómetro.
Equipo Indoor Pulsera antiestática (ESD). POE/DC/GBE/ET/10-60
Pinza de electricista. Cat5e y cable Ethernet.
Multímetro digital y/o Pinza amperimétrica AC/DC.
Extensión eléctrica.
Juego de herramientas (taladro, sierra, etc.)
Escalera.
Tijeras de electricista o cutters (Usadas para cortar el
cable a medida).
Ponchadoras para RJ-11/RJ-45 (Usada para
desnudar cable y para terminar los mismos).
Lámpara de mano.
Dispositivo para probar los cables (Usado para
asegurarse que los cables estén construidos
apropiadamente).
Teléfono celular inteligente con un plan 3G /4G.
Computadora portátil con puerto GbEth con el
software necesario.

7.3 INSTALACION OUTDOOR

7.3.1 IMPLEMENTACIÓN DE RADWIN 5000 Multi-Sector Series


El sistema RADWIN 5000 MULTI-SECTOR SERIES (RW5000/HBS-MULTI/5BG5/F54/UNI/EXT)
consta de hasta un máximo de 4 sectores que incluye una estación base y al menos una unidad de
suscriptor.

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 20 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
Figura 7-2 Implementación típica para el equipo RADWIN

7.3.2 CONFIGURACIONES ODU MULTI-SECTOR

7.3.2.1 01 CARRIER PtMP- 01 SECTOR

Figura 7-3 01 Carrier PtMP – 01 sector

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 21 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
7.3.2.2 01 CARRIER PtMP- 02 SECTORES

Figura 7-4 01 Carrier PtMP – 02 sectores

7.3.2.3 02 CARRIER PtMP- 02 SECTORES

Figura 7-5 02 Carrier PtMP – 02 sectores

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 22 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
7.3.2.4 01 CARRIER PtMP- 03 SECTORES

Figura 7-6 02 Carrier PtMP – 03 sectores

7.3.3 INSTALACIÓN DE RADWIN 5000 MULTI-SECTOR SERIES


Para instalar y establecer una conexión básica con una unidad de radio, se recomienda realizar los
pasos que se muestran a continuación:

7.3.3.1 KIT MONTAJE ESTANDAR


El kit de montaje está diseñado para ser instalado en un mástil, poste vertical / horizontal o en una
pared. El Equipo tiene su propio kit de montaje.

7.3.3.2 INSTALACION KIT DE MONTAJE ESTANDAR (POLE)


1. Coloque la abrazadera como se muestra a continuación en las figuras. El pipe donde instalará
la abrazadera debe ser de 2 a 4 pulgadas de diámetro.

Figura 7-7 Contenido del kit de montaje – Tipo Pole

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 23 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
2. Coloque la lengüeta de montaje del MultiSector en el orificio indicado del soporte de soporte,
mientras alinea el canal vertical del MultiSector con la brida del soporte de soporte. Asegúrese
de que el MultiSector esté firmemente sujeto al soporte:

Figura 7-8 Conecte la abrazadera al soporte de radio

3. Empuje el MultiSector hacia abajo hasta que escuche un clic, luego apriete el tornillo de
bloqueo como se muestra (el tornillo de bloqueo se encuentra en la lengüeta de montaje):

Figura 7-9 Fije el equipo

7.3.3.3 GROUND RADIO UNIT


Realizar la conexión de tierra del equipo en el punto mostrado, esta conexión debe realizarse a la
barra de tierra inferior más cercana a la ubicación de la HBS en la torre.

Figura 7-10 Punto de Aterramiento de Equipo

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 24 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
7.3.3.4 INSTALACION DE LPU
Para la instalación del equipo RADWIN se realizará la instalación de dos unidades LPU por radio,
uno cerca de la unidad de radio (superior) y otra en el último brazo inferior de la escalerilla vertical
de la torre.
Se recomienda seguir los siguientes pasos:

⚫ Inserte la banda de metal a través de las ranuras en la LPU superior como se muestra.

Figura 7-11 Paso # 1 para instalación de LPU Superior

⚫ Apriete la banda de metal.

Figura 7-12 Paso # 2 para instalación de LPU Superior

⚫ Conecte el terminal de tierra a una barra de tierra más cercana a la ubicación de LPU superior
en la torre.

Figura 7-13 Paso # 3 para instalación de LPU

Retire los prensaestopas y pase los cables CAT-5e a través de ellos.

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 25 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
Figura 7-14 Paso # 4 para instalación de LPU

⚫ Conecte los cables a los enchufes de la LPU y las glándulas alrededor de los cables como se
muestra

Figura 7-15 Paso # 5 para instalación de LPU Superior

⚫ Enrute un cable CAT-5e hasta la unidad de radio y el otro hasta el LPU Inferior. A continuación,
se muestra una LPU Superior instalada en un soporte:

Figura 7-16 Paso # 6 para instalación de LPU Superior

⚫ El LPU inferior se debe instalar en el brazo de la escalerilla vertical parte inferior de la torre,
mirando hacia el gabinete, de la siguiente manera:

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 26 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
Figura 7-17 Ubicación LPU inferior

⚫ La fijación del LPU Inferior en la estructura se realizará con cintillo plástico negro y se hará de
la siguiente manera

Figura 7-18 Fijación de LPU inferior

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 27 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
⚫ Si la separación entre la platina y la BDT inferior es menor a 40cm, la fijación del LPU inferior
se deberá realizar en la platina superior siguiente. Se muestra Imágenes:

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 28 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
7.3.4 INSTALACION DE ANTENA

El montaje de la antena y el adaptador se debe realizar de la siguiente manera:

1. Abra el embalaje y retire el adaptador de montaje.

2. Enrosque los dos tornillos M8x150mm en el soporte del poste. Utilice dos arandelas planas M8 y
apriete los tornillos correctamente (consulte la Figura 1). Aplique un par de 15 [N * m].

3. Enrosque los tres pernos soldados del soporte del poste en el soporte de elevación (consulte la
Figura 2). Utilice arandelas planas, arandelas de presión y tuercas para sujetar firmemente el
soporte del poste. No apriete todavía.

Figura 7-19. Vista Soporte Radwin ó Equivalente

4. Coloque el soporte ensamblado en la antena. Los cuatro pernos de 1/4" de la antena deben
encajar fácilmente en los orificios de la base del soporte. Asegúrese de que la flecha del soporte de
elevación y la flecha de la antena apunten en la misma dirección.

5. Apriete las cuatro tuercas de 1/4”, utilizando las arandelas de presión y planas de 1/4”
suministradas (consulte la Figura 3). Aplique un torque de 8.5 [N * m]

6. Monte la antena en un poste. Enrosque los dos tornillos M8x150mm del soporte del poste en el
soporte en U hasta que estén apretados en el poste (consulte la Figura). Asegure con tuercas M8,
arandelas y arandelas de presión. Aplique un torque de 15 [N * m]

Figura 7-20. Montaje de antena en poste

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 29 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
7. Utilice la escala de elevación para ajustar el ángulo de elevación de la antena (10 grados hacia
arriba - 10 grados hacia abajo) y apriete las tuercas (consulte la Figura 5). Aplique un torque de 15
[N * m]

Figura 7-21 Antena Externa Instalada en Soporte

8. Una vez culminada el anclaje correcto y alineamiento de la antena se procederá a cubrir con
grasa anti-oxidante (Inteltrox) en toda la ferretería de anclaje de la antena tal como se muestra en
las siguientes imágenes.

Figura 7-22 Engrasado de ferretería

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 30 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
7.3.5 UBICACIÓN Y CONEXIÓN DE JUMPERS ENTRE HBS Y ANTENA
La HBS y las antenas se deberán instalar en la parte superior del soporte asignado sobre el ángulo
superior que sostiene el soporte a la torre.

La HBS se instalará back to back con la antena del sector 1, como se muestra en la siguiente figura.

Figura 7-22 Ubicación en soporte de HBS y Antena Sector 1

Figura 7-23 HBS y Antena Sector 1 instalado en soporte

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 31 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
Conectar 2 jumpers N Macho a N Macho en un extremo a los puertos V y H de la antena hacia el
puerto V y H correspondiente del multisectorial RW-5BG5-9458. Según la tabla.

Tabla 7-2. Puertos Multisectorial RW-5BG5-9458.

ANTENA PUERTO RW-5BG5-9458

Antena Sectorial – Sector 1 1V / 1H

Antena Sectorial – Sector 2 2V / 2H

Antena Sectorial – Sector 3 3V / 3H

Por ejemplo, tenemos la conexión de 03 sectores con 02 carriers. Las demás configuraciones y
conexiones entre los puertos y las antenas dependerán del diseño de cada uno de los sitios.

Figura 7-24 Conexión de jumpers en HBS

En algunos sitios que requieran mayor capacidad se instalaran 02 HBS, esta información dependerá
del diseño de cada uno de los sitios, es decir cantidad de sectores y la altura de instalación de cada
HBS.

Para estos casos también cada HBS se deberá instalar back to back con la antena sectorial del
sector 1 correspondiente.

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 32 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
7.4 INSTALACION INDOOR

7.4.1 PROCESO DE INSTALACIÓN DE POE

El POE se instalará en la bandeja que debe instalarse de manera centrada entre las UR 11 y 12 de
acuerdo con la distribución de equipos en el gabinete, donde realizaremos las siguientes
conexiones.

Figura 7-25 Ubicación de POE dentro de gabinete

⚫ Conecte un cable CAT-5e al puerto de entrada de la radio como se muestra:

Figura 7-26 Puerto de entrada en la radio

⚫ Realizar el recorrido del cable CAT-5e a través de 2 LPU: uno cerca a la radio, y otra en el
último brazo inferior de la escalerilla vertical de la torre.
⚫ Conecte el cable de tierra del PoE a tierra de la siguiente manera:

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 33 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
− Tienda un cable amarillo/verde calibre 14 AWG de la barra de tierra que se encuentra al
lado derecho del gabinete, para calcular la distancia adecuada.

ESCENARIO 1 ESCENARIO 2

Figura 7-27 Ubicación distribución de barra de tierra en el interior del gabinete

− Prepare un extremo del cable amarillo/verde utilizando un conector de ojo T4-6 (lado de
barra).

− En el otro extremo utilice un terminal de punta para cable 14 AWG (lado POE).

− Vuelva a tender el cable amarillo/verde.

− Conecte el extremo con terminal de ojo a la barra de tierra. Utilice los pernos adecuados.

− En el lado de POE, abra con un desarmador plano el conector “GND” e inserte el terminal
de punta.

− Una vez insertado en el conector “GND” asegúrelo atornillando nuevamente.

− Aplicar grasa conductiva en los puntos de conexión.

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 34 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
Figura 7-28 Aterramiento de POE

⚫ Realice las conexiones finales de acuerdo con la figura.

Figura 7-29 Puertos de entrada en POE

⚫ Conecte el cable CAT-5e de la radio a través de la LPU inferior al puerto "PoE".


⚫ Conecte el cable LAN al puerto "LAN".

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 35 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
⚫ Conecte el cable de alimentación de la siguiente manera:

− Tienda cables rojo y negro 14 AWG por el lado izquierdo del gabinete desde la entrada
de alimentación del POE hasta la fuente de alimentación del gabinete o bastidor para
poder cortar a medida los cables de alimentación, procure dejar el cable un poco más
largo para poder maniobrarlo en sus extremos.

− Para el lado de POE prepare un extremo con terminal de punta para cable 14 AWG.

− Con un desarmador plano abra los conectores “-“ y “+”, e inserte los cables de
alimentación en las entradas.

− Una vez insertado asegúrelo atornillando nuevamente los conectores “-“ y “+”.

− Tienda nuevamente el cable de alimentación hacia la fuente de alimentación.

− Usar terminal de punta para cable 14 AWG en los puntos de alimentación del equipo
(ITM).

− Aplicar grasa conductiva en los puntos de conexión.

Figura 7-30 Alimentación DC POE

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 36 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
7.4.2 DISTRIBUCIÓN DE BREAKERS EN RECTIFICADOR DEL GABINETE

El PDU del rectificador se encuentra dentro del gabinete de equipos en los nodos de acceso y se
encuentra ubicado según la foto:

Figura 7-31 Identificación de llaves térmicas unipolares en DUMC 48/50H

La distribución y asignación de los breakers se realizará de acuerdo con el siguiente diagrama

Figura 7-32 Asignación de llaves unipolares de DUMC-48/50H

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 37 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
CASO 1: Site cuenta con 03 ODU´s

- El AP será energizado en la 1° posición.


- Las ODU´s serán conectadas en la 2°, 3° y 4° posición (6A)

CASO 2: Site cuenta con 04 ODU´s

- El AP será energizado en la 1° posición.


- Las ODU´s serán conectadas en la 2°, 3°, 4° y 8° posición (6A)
- Las IDU´s serán conectadas en la 5° y 15° posición
- El router será energizado del breaker 6° y 7°

CASO 3: Site cuenta con 05 ODU´s

- El AP será energizado en la 1° posición.


- Las ODU´s serán conectadas en la 2°, 3°, 4°, 7° y 8° posición (6A)
- Las IDU´s serán conectadas en la 5° y 15° posición
- El router será energizado del breaker 6° y 16°

NOTA: En caso de no encontrar breakers en la estación, que sean insuficientes o que la


capacidad de estos es inadecuada, comunicar inmediatamente a su supervisor.

El amperaje y cantidad de breakers que requiere cada uno de los equipos es el siguiente:

Consumo Consumo
ITM en AMP @-
Equipo Tipico Maximo en Cantidad de ITM
48VDC
(Watts) Watts
HBS Radwin 30 37.5 3 01 por HBS Radwin

Figura 7-33. Consumo y amperaje de llaves unipolares para equipos

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 38 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
7.5 ARMADO DE TERMINAL DE TIERRA
En el siguiente procedimiento se usa el termo-contráctil negro para proteger el terminal crimpado. En
interiores se utilizará sin resina y en outdoor con resina. El terminal de ojo será el T6-M6 para calibre 10
AWG en el lado de la radio y LPU, y T6-M10 para el lado BDT.

1. Tomar la medida de la chaqueta del cable que es igual a la longitud de cañón del conector.
2. Realizar el corte de la chaqueta con un cutter; debe ser un corte recto.
3. Comprobar que la chaqueta del aislante y el corte sean correctos.

Figura 7-34. Armado de conector para puesta a tierra

4. Colocar Manga termo-contráctil en el conector. La Manga termoretráctil con resina negro para cable
10 AWG (6 mm2) y el conector a usar es Terminal de ojo simple para cable 10 AWG (6 mm2) (T6-
M10) para lado de BDT y lado equipo (HBS y LPU) se va a usar Terminal de ojo simple para cable
10 AWG (6 mm2) (T6-M6).
5. Hacer un corte recto a la cinta termo-contráctil. El corte se hace con la escuadra y el cutter. La
longitud de la cinta termo-contráctil debe ser 2 veces la longitud del cañón del conector (± 20%).
6. Insertar la cinta termo-contráctil en el cable.
7. Aplicar al cable de cobre la grasa conductiva. La aplicación debe ser una “ligera capa” sobre la
superficie del conductor de cobre.
8. Insertar el cable de cobre hasta el fondo del cañón del conector. No debe existir separación entre
el cañón del conector y el aislante verde. No se debe ver el cobre en esta unión. Se visualizan las
2 áreas de crimpado.
9. Realizar el primer crimpado con la pinza homologada BURNDY OUR840 u otra herramienta
certificada. El crimpado se debe hacer entre las dos líneas azules que corresponden al primer
crimpado.
10. Verificar que el primer crimpado sea correcto. El crimpado debe quedar entre las dos líneas
azules.

Figura 7-35. Armado de conector para puesta a tierra

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 39 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
11. Verificar la alineación del primer crimpado con la parte plana del conector.
12. Realizar el segundo crimpado con la pinza.
13. Verificar que el segundo crimpado sea correcto. El crimpado debe quedar entre las dos líneas
azules y no se debe traslapar con el primer crimpado.
14. Verificar que los dos crimpados sean correctos. La inspección es viendo de frente al conector.
15. Verificar desde otro ángulo que los dos crimpados estén alineados con la parte plana del
conector.
16. Recorrer la cinta termo-contráctil de tal manera que quede alineada con el inicio del cañón del
conector.
17. Aplicar calor con la pistola en forma uniforme de un extremo a otro. La cinta termo-contráctil se
comienza a contraer.
18. Una vez que se aplicó el calor, verificar que la cinta termo-contráctil se haya adherido a todo el
cable y al cañón del conector.

7.6 ARMADO DE TERMINAL REDUCTOR (DE PUNTA)


Este terminal se usará para la conexión de cables de energía, tanto para el lado POE como la conexión
en los breakers. Se usará terminal de punta para cable 14 AWG.

Figura 7-36. Vista terminal reductor tipo punta

1. Pelar el cable con la distancia debida que ingresará al conector.


2. Ingresar el cable descubierto al conector hasta su tope, teniendo cuidado que no se deje ver el
cobre.
3. Una vez introducido, los terminales se crimparán con la herramienta especifica

Figura 7-37. Crimpeadora de terminal

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 40 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
7.7 ARMADO DE CONECTOR RJ45 PARA CABLE SFTP CAT 5E
Tabla 7-3. Ensamblaje de conector RJ-45

ENSAMBLE DE CONECTOR RJ-45 PARA EQUIPOS MICROONDAS RADWIN


Actividades Referencia gráfica de la actividad

Materiales y Herramientas de consumo


requeridos para el ensamble del conector.

Crimpadora RJ45.
Conectores RJ-45 Apantallado
Cable SFTP
Alicate de corte
Cutter
Cautín

1. Insertar la capucha plástica al


cable SFTP.

2. Retirar 4 cm de la cubierta del


cable SFTP adecuada, para poder
preparar los hilos que ingresaran
al conector RJ45.

3. Revestir la malla metálica y el


apantallado del cable pelado,
luego ordenamos los hilos en
orden, según código de colores:
Norma EIA / TIA - 568B.

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 41 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
4. Cortar los hilos peinados
calculando la distancia que
ingresaran a la peineta y conector
RJ45.

5. Pasar los cables en el orden


según la norma mencionada en el
punto 2.

6. Cortar el sobrante de cable hasta


dejarlo al ras de la peineta.

7. Introducimos la peineta en el
conector RJ-45 en sus pines
correspondientes, verificando su
ingreso correcto, revistiendo el
enmallado en la cubierta del cable
para abrazar con el blindado
metálico del conector.

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 42 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
8. Ingresamos el conector
preparado con el cable dentro del
dado de la crimpadora
presionamos con fuerza para su
correcta crimpada.

9. Recortar el enmallado sobrante


utilizando el alicate de corte.

10. Realizar un punto de soldadura


con estaño y cautil entre el
enmallado del cable con el
blindado metálico que lo abraza.

7.7.1 CONEXIONES DE ATERRAMIENTO DE BARRA DE TIERRA


En la parte outdoor por cada HBS y su respectivo LPU superior debemos de considerar la siguiente
cantidad de puntos de aterramiento en la barra de tierra inferior a su ubicación en la torre.

Tabla 7-4. Puntos de aterramiento en barra de tierra superior

ATERRAMIENTO ATERRAMIENTO PUNTOS DE


DE HBS DE LPU SUPERIOR ATERRAMIENTO TOTALES
BARRA
1 1 2
SUPERIOR

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 43 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
Figura 7-35. Punto de aterramiento HBS

Figura 7-36. Punto de aterramiento LPU superior

Para el LPU inferior debemos de considerar la siguiente cantidad de puntos de aterramiento en el


punto más cercano a la entrada de edificio, shelter o gabinete , para ello debemos considerar la
BARRA Inferior ubicada en la parte más baja de la torre.

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 44 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
Tabla 7-5. Puntos de aterramiento en barra de tierra dentro de gabinete

ATERRAMIENTO PUNTOS DE
DE POE ATERRAMIENTO TOTALES
BARRA SHELTER 1 1

Por Ejemplo 1: Configuración Estándar para 18 holes.

Color amarillo: Ground BDT Civil Work


Color verde: Ground UBT
Color negro: Grounding kit cable coaxial de energia UBT
Color azul: Ground HBS
Color Morado: Ground LPU superior de HBS

Figura 7-37. Barra de tierra en la parte superior

Por Ejemplo 2: Configuración Estándar para 16 holes.

Color amarillo: Ground BDT Civil Work


Color verde: Ground UBT
Color negro: Grounding kit cable coaxial de energia UBT
Color azul: Ground HBS
Color Morado: Ground LPU superior de HBS

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 45 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
Por Ejemplo 2: Configuración Estándar para 14 holes.

Color amarillo: Ground BDT Civil Work


Color verde: Ground UBT
Color negro: Grounding kit cable coaxial de energia UBT
Color azul: Ground HBS
Color Morado: Ground LPU superior de HBS

Figura 7-38. Barra de tierra en la parte superior

Nota: Cuando no se tenga holes disponibles, es posible aterrar por detrás de a barra de
aterramiento.

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 46 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
7.8 IMPERMEABILIZACION DE CONECTORES PARA EQUIPOS OUTDOOR

Este procedimiento debe seguirse para asegurar que no ingrese la humedad a los puertos de radio.
Fallar en la impermeabilización de los conectores puede resultar en un rendimiento pobre del enlace
o en la pérdida de la comunicación del radio.

CONECTORIZADO MULTISECTORIAL RW-5BG5-9458 y ANTENA SECTORIAL

1. Leer las instrucciones del fabricante, que se proveen junto con cada conector.

2. Envuelva la conexión con una capa de cinta PVC de 19 mm, empezando 25 mm debajo del
cuerpo del conector. Los solapamientos deben de quedar a la mitad de la cinta y extienda la
envoltura hasta cubrir el cuerpo de ambos conectores (macho y hembra). Evite hacer arrugas o
pliegues.

3. Suavice las orillas de la cinta.

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 47 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
Figure 7-39. Proceso de envolver con cinta PVC la conexión del jumper en lado de la HBS y la
antena sectorial

4. Corte 125 mm de largo de la cinta vulcanizada.


5. Expanda el ancho de la cinta vulcanizada estirándola de tal manera que cubra completamente
alrededor de los conectores y del cable.

Figure 7-40. Aplicación de cinta vulcanizada a la conexión del jumper en lado de la HBS y la
antena sectorial

6. Junte las orillas de la cinta vulcanizada presionándolas para que no haya espacios. La cinta
vulcanizada debe quedar extendida 25 mm más allá de la cinta de PVC.

Figure 7-41. Vista de conector del jumper con cinta vulcanizada del lado HBS y la antena
sectorial

7. Envuelva una capa de 50 mm de cinta PVC desde abajo hacia arriba, empezando 25 mm
debajo de la cinta vulcanizada, debe superponerse la mitad del ancho de la cinta en cada
vuelta.

Figure 7-42. Aplicación de cinta PVC para conector del jumper del lado de la HBS y la antena
sectorial

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 48 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
8. Repita esto para otras cuatro capas de cinta PVC de 19 mm, siempre superponiendo la mitad del
ancho. Envuelva las capas alternando la dirección.

• Segunda capa: de arriba hacia abajo.


• Tercera capa: de abajo hacia arriba.
• Cuarta capa: de arriba hacia abajo.
• Quinta capa: de abajo hacia arriba.

La orilla inferior de cada capa debe quedar a 25 mm más abajo de la anterior.

Figure 7-43. Aplicación de 04 capas más de cinta PVC para conector del jumper del lado HBS y
la antena sectorial

9. Cortar la cinta con tijeras y no con la fuerza de las manos, para evitar que se desenvuelva la punta
de la cinta.
10. Aplique silicona con protección UV y verifique la aplicación. Será verificado en los protocolos de
instalación:

Figura 7-43. Vista de conectores con silicona del lado de HBS y la antena sectorial

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 49 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
CONECTORIZADO EN LPU SUPERIOR E INFERIOR

1. Después del armado del conector RJ45 metálico y posteriormente su manga termocontraible
delgado negro, se introduce el conector al puerto del LPU correspondiente y se coloca la tapa
enrroscable impermeable y se envuelva una capa de 50 mm de cinta PVC desde abajo hacia arriba,
empezando 25 mm debajo de la manga termocontraible delgado negro, debe superponerse la mitad
del ancho de la cinta en cada vuelta.

Figure 7-42. Aplicación de cinta PVC

2. Repita esto para otras cuatro capas de cinta PVC de 19 mm, siempre superponiendo la mitad del
ancho. Envuelva las capas alternando la dirección.

• Segunda capa: de arriba hacia abajo.


• Tercera capa: de abajo hacia arriba.
• Cuarta capa: de arriba hacia abajo.
• Quinta capa: de abajo hacia arriba.

La orilla inferior de cada capa debe quedar a 25 mm más abajo de la anterior.

Figure 7-43. Aplicación de 04 capas más de cinta PVC

3. Cortar la cinta con tijeras y no con la fuerza de las manos, para evitar que se desenvuelva la punta
de la cinta.
4. Aplique silicona con protección UV y darle el mejor acabado posible.

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 50 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
Figura 7-43. Vista de conectores con silicona referencial

7.8.1.1 ORDENAMIENTO DE CABLE DE ENERGÍA DC Y COMUNICACIÓN EN GABINETE

Dentro del gabinete, el cableado para la conexión de energía DC desde el Subrack DUMC
48/50H se debe realizar por el lado izquierdo y el cableado de comunicaciones por el lado
derecho, tal como se muestra en la siguiente imagen:

Figura 7-44 Ordenamiento de cableado AC, DC y Comunicaciones


en gabinete
All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 51 of 69
PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
El cableado de comunicaciones y fibra óptica ingresarán por el lado derecho y subirán de
manera adosada a la escalerilla de 200 mm de ancho, desde el 1er nivel hacia el 2do nivel
hasta llegar a su conexión a los equipos de microondas y POP router.

Para ello se pueden presentar 02 escenarios:

Figura 7-45.2 Ordenamiento de agujeros de 2do nivel lado derecho Escenario 1

Figura 7-45.2 Ordenamiento de agujeros de 2do nivel lado derecho Escenario 2

Asimismo, los cables coaxiales que energizan las UBTs, el cableado de energía AC, cableado (+)
de batería y cableado de luz de balizaje ingresarán por el lado izquierdo y subirán de manera

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 52 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
adosada a la escalerilla de 200 mm de ancho, desde el 1er nivel hacia el 2do nivel hasta llegar a su
conexión a al PDU y subrack DUMC48/50H.

Figura 7-46 Ordenamiento de agujeros de 2do nivel lado izquierdo

Es importante considerar que el ingreso del cableado del sistema de seguridad electrónica, fibra
óptica, sistema AC y puesta a tierra en el primer nivel del gabinete outdoor deberá ser acorde ala
siguiente figura:

Proposal of Distribution of Holes for Inlet Cables to Outdoor Cabinet

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 53 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
Figura 7-47 Ordenamiento y Distribución de Agujeros en 1er nivel de gabinete outdoor

Una vez realizados todos los cableados, se debe sellar con silicona color blanco las acometidas
y/o pasos de cables utilizados para evitar el acceso de insectos y la penetración de humedad. En
caso de que durante la instalación no estén listos todos los cables, también se sellarán las
acometidas con silicona color blanco.
El sellado de todas las acometidas en el gabinete se realizará con silicona en la periferia del
conector roscable.

Figura 7-48. Silicona color blanco

La asignación general de posiciones en los pasamuros o prensaestopas en los shelter, sala de


equipos, gabinetes, etc. para el ingreso de los cables de fibra y cables coaxiales de energía deberá
ser indicado en el estudio de Site Survey y/o RFI, la cantidad total de agujeros dependerá de la
configuración que tenga cada uno de los sitios.

7.8.2 RUTEO DE CABLES SFTP EN OUTDOOR

Cuando tenga preparado y testeado el cable SFTP proceda con la instalación como sigue:

1. Preparar los conectores RJ45 a los extremos del cable SFTP conectarlos desde el puerto LAN-1 del
multisector hacia el POE instalado en el gabinete.

2. Conecte un cable CAT5e al puerto "PoE" de la radio. Esta conexión proporciona alimentación a la
unidad y también es un puerto de como administración y conexión de datos.

3. El amarre del cable se realizará por el lado derecho de la escalilla de la torre, para un máximo de 3
cables, fijándolos en el soporte de cables instalado en la estructura de la torre con cintillos plásticos
negro UV de 430mmx4.8mm. Los cintillos se colocarán en forma de ‘X’ por detrás del soporte dejando
la cabeza del elemento preferiblemente en el centro de la ‘X’. Solo se deben apreciar por delante del
elemento a ser sujetado, dos cintas abrazando la camada de cables. No olvidar eliminar el excedente
del cintillo con mucho cuidado para no dejar filos cortantes.

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 54 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
Figura 7-49. Detalle de la fijación con cinchos plásticos UV

4. La longitud de cada fijación dependerá de la distancia que se encuentras instalados estos soportes.

CABLE SFTP

Figura 7-50. Tendido de cable SFTP en torre.

5. Tendido de cable SFTP por el lado derecho en la escalerilla de la torre fijándolo con cintillos
plásticos negro UV.

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 55 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
Figura 7-51. Trayectoria del cable SFTP torre

6. Tendido de cable SFTP por el lado derecho en la escalerilla horizontal y vertical fijándolo con
cintillos plásticos negro UV

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 56 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
Figura 7-52. Trayectoria del cable SFTP en el recorrido horizontal y vertical.

7. El cable SFTP ingresará por el ducto asignado de acceso en el gabinete e introduzca


llevándolo hasta el ingreso por los prensaestopas asignadas.

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 57 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
8 ETIQUETADO
Las fotografías son referenciales y cumplen el objetivo de graficar el texto que se indica en los textos
del documento.
En el caso de las etiquetas del patch cord “Tipo bandera” que es para datos IP, se imprimirán por
ambos lados (anverso y reverso) a fin de facilitar la lectura de la información del enlace.

8.1 ETIQUETADO DE ENERGÍA POE

LADO INDOOR (POE) LADO INDOOR (RECTIFICADOR)


DIMENSIONES DE ETIQUETA DIMENSIONES DE ETIQUETA
Medidas: 1.5cm x 2.5cm Medidas: 1.5cm x 2.5cm
Letra: Arial 7 negrita Letra: Arial 7 negrita
Interlineado: Ninguno Interlineado: Ninguno
Material: Papel autoadhesivo fondo blanco para Material: Papel autoadhesivo fondo blanco para
maquina etiquetadora. maquina etiquetadora.
Precinto con etiqueta: Alto x Ancho x Largo mm Precinto con etiqueta: Alto x Ancho x Largo mm
(15x25x111) de color blanco (15x25x111) de color blanco

CONTENIDO DE ETIQUETA CONTENIDO DE ETIQUETA


Línea 1: Modelo de POE RW N°“X” Línea 1: ITM N°“X”
Línea 2: -48VDC/+0VDC Línea 2: Modelo de POE RW N°“X”
Línea 3: ITM N°“X” Línea 3: -48VDC/+0VDC

POE RW N°“X” ITM N°“X”


-48VDC POE RW N°“X”
ITM N°“X” -48VDC

ITM N°“X”
POE RW N°“X” POE RW N°“X”
+0VDC +0VDC
ITM N°“X”

UBICACIÓN DE ETIQUETA UBICACIÓN DE ETIQUETA

Nota: Banderillas: blancas, alto 15mm X ancho 25 mm x 111 mm largo del cintillo, espesor 2.5mm

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 58 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
Figura 8-1 Cintillo banderita

8.2 ETIQUETADO DE SPAT

8.2.1 ETIQUETADO EN SPAT INDOOR

8.2.1.1 POE
La etiqueta se ubica en el cable de aterramiento entre los dos puntos de puesta a tierra del chasis
del POE y la barra de tierra. Colocar la etiqueta a una distancia apropiada del conector.

LADO INDOOR (POE) LADO INDOOR (BDT)


DIMENSIONES DE ETIQUETA DIMENSIONES DE ETIQUETA
Medidas: 1.5cm x 2.5cm Medidas: 1.5cm x 2.5cm
Letra: Arial 7 negrita Letra: Arial 7 negrita
Interlineado: Ninguno Interlineado: Ninguno
Material: Papel autoadhesivo fondo blanco para Material: Papel autoadhesivo fondo blanco para
maquina etiquetadora. maquina etiquetadora.
Precinto con etiqueta: Alto x Ancho x Largo mm Precinto con etiqueta: Alto x Ancho x Largo mm
(15x25x111) de color blanco (15x25x111) de color blanco

CONTENIDO DE ETIQUETA CONTENIDO DE ETIQUETA


Línea 1: Modelo de equipo + Numeración – Barra Línea 1: Barra de aterramiento (BDT) - Modelo
de aterramiento (BDT). de equipo + Numeración.
Línea 2: Código de Nodo. Línea 2: Código de Nodo.
Línea 3: Nombre de Nodo. Línea 3: Nombre de Nodo.

POE RW N°”X” - BDT BDT - POE RW N°”X”


A1032_AR A1032_AR
POCSI POCSI

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 59 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
UBICACIÓN DE ETIQUETA UBICACIÓN DE ETIQUETA

8.2.2 ETIQUETADO SPAT OUTDOOR

8.2.2.1 RADWIN

La etiqueta se ubica en el cable de aterramiento entre el punto de puesta a tierra del chasis y en la
barra PAT. Colocar la etiqueta en ambos casos de origen y destino a una distancia considerable
donde termina la protección del termo-contráctil de igual forma en la barra PAT

En cada etiqueta se mantendrá las siguientes consideraciones sobre los textos:

LADO UNIDAD DE RADIO-BARRA DE TIERRA LADO BARRA TIERRA- UNIDAD DE


RADIO

DIMENSIONES DE ETIQUETA: DIMENSIONES DE ETIQUETA


Medidas: 1.5 cm x 4.5cm Medidas: 1.5 cm x 4.5cm
Letra: Arial 8 negrita Letra: Arial 8 negrita
Interlineado: Ninguno Interlineado: Ninguno

Material: Papel autoadhesivo fondo Material: Papel autoadhesivo fondo blanco


enmicado
blanco enmicado
CONTENIDO DE ETIQUETA
CONTENIDO DE ETIQUETA:
Línea 1: Modelo de equipo Origen - Ubicación de Línea 1: Modelo de equipo Origen - Ubicación de
BDT en Torre destino BDT en Torre destino
Línea 2: Código de Nodo. Línea 2: Código de Nodo.
Línea 3: Nombre de Nodo. Línea 3: Nombre de Nodo.
ETIQUETA LADO ODU
ETIQUETA LADO BDT

(RW-5BG5-9458) – BDT Superior BDT Superior - (RW-5BG5-9458)


A1032_AR A1032_AR
POCSI POCSI

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 60 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
UBICACIÓN DE ETIQUETA:

8.2.2.2 LPU
La etiqueta se ubica en el cable de aterramiento entre el punto de puesta a tierra del LPU y en la
barra PAT.

LADO LPU – BARRA DE TIERRA LADO BARRA TIERRA- LPU

DIMENSIONES DE ETIQUETA:
DIMENSIONES DE ETIQUETA
Outdoor: Outdoor:
Medidas: 1.5 cm x 4.5cm Medidas: 1.5cm x 4.5cm
Letra: Arial 8 negrita Letra: Arial 8 negrita
Interlineado: Ninguno Interlineado: Ninguno

Material: Papel autoadhesivo fondo blanco Material: Papel autoadhesivo fondo blanco
enmicado enmicado
CONTENIDO DE ETIQUETA
CONTENIDO DE ETIQUETA: N.A
Línea 1: Modelo de equipo Origen - Ubicación de Línea 1: Modelo de equipo Origen - Ubicación de
BDT en Torre destino BDT en Torre destino
Línea 2: Código de Nodo. Línea 2: Código de Nodo.
Línea 3: Nombre de Nodo. Línea 3: Nombre de Nodo.
ETIQUETA LADO LPU
ETIQUETA LADO BDT
LPU Superior LPU Superior

LPU 2 – BDT Superior BDT Superior - LPU 2


A1032_AR A1032_AR
POCSI POCSI

LPU Inferior LPU Inferior

LPU 2 – BDT Inferior BDT Inferior - LPU 2


A1032_AR A1032_AR
POCSI POCSI

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 61 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
UBICACIÓN DE ETIQUETA:
LPU Superior
LPU Superior

LPU Inferior
LPU Inferior

8.3 ETIQUETADO DE CABLES RF Y DATOS

8.3.1 CABLE RF CAT 5E OUTDOOR


La etiqueta debe instalarse a una distancia apropiada del conector el equipo RADWIN.

En cada etiqueta se mantendrá las siguientes consideraciones sobre los textos:

LADO OUTDOOR MULTIRADIO LADO LPU


DIMENSIONES DE ETIQUETA DIMENSIONES DE ETIQUETA
Medidas: 1.5cm x 4.5cm Medidas: 1.5cm x 4.5cm
Letra: Arial 8 negrita Letra: Arial 8 negrita
Interlineado: Ninguno Interlineado: Ninguno
Material: Papel autoadhesivo fondo blanco Material: Papel autoadhesivo fondo blanco
enmicado enmicado

CONTENIDO DE ETIQUETA CONTENIDO DE ETIQUETA


Línea 1: Nombre del equipo destino + Nombre de
puerto Lado Conector LPU Superior
Línea 2: Código de Nodo. Línea 1: Nombre del equipo destino + Nombre de
Línea 3: Nombre de Nodo. puerto
Línea 2: Código de Nodo.

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 62 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
Línea 3: Nombre de Nodo.
Lado Conector LPU Inferior
Línea 1: O: Nombre del equipo Origen + N° de
equipo
Línea 2: Código de Nodo.
Línea 3: Nombre de Nodo.

ETIQUETA EN PUERTO RADIO ETIQUETA PUERTO LPU

Lado Conector LPU Superior

(RW-5BG5-9458) Port POE – LPU 2 Port OUT


A1032_AR
POCSI LPU 2 Port OUT – (RW-5BG5-9458)
A1032_AR
POCSI

LPU 2 Port IN – LPU 1 Port OUT


A1032_AR
POCSI

Lado Conector LPU Inferior

LPU 1 Port OUT – LPU 2 Port IN


A1032_AR
POCSI

LPU 1 Port IN – POE Port DC


A1032_AR
POCSI

LPU SUPERIOR LPU INFERIOR

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 63 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
8.3.2 CABLE RF CAT 5E INDOOR
La etiqueta debe instalarse a una distancia apropiada del conector el equipo RADWIN y del POE.

En cada etiqueta se mantendrá las siguientes consideraciones sobre los textos:

⚫ LADO POE

Línea 1: Nombre de Equipo de Origen + Puerto – Nombre de Equipo destino + Puerto.

Línea 2: Codigo de Nodo

Línea 3: Nombre de Nodo

POE Port DC – LPU 1 Port IN


A1032_AR
POCSI

Figura 8-2 Etiquetado de cable RF lado POE

⚫ Dimensiones de etiqueta.

Medidas: 1.5cm x4.5 cm por lado

Letra: Arial negrita 8.

Interlineado: Ninguno

Material: Papel autoadhesivo fondo blanco enmicado.

8.3.3 CABLE DE DATOS PATCH CORD


Los etiquetados de cableado de datos se identificarán el origen y el destino de la conexion,
pudiéndose leer desde cualquier extremo de la conexion. La etiqueta debe instalarse a 3 cm del
conector del POE y en el Router.

En cada etiqueta se mantendrá las siguientes consideraciones sobre los textos:


LADO INDOOR (POE) LADO INDOOR (ROUTER)
DIMENSIONES DE ETIQUETA DIMENSIONES DE ETIQUETA
Medidas: 5.5 x1.5 cm Medidas: 5.5 x1.5 cm
Letra: Arial 8 negrita Letra: Arial 8 negrita
Interlineado: Ninguno Interlineado: Ninguno
Material: Papel autoadhesivo fondo blanco tipo Material: Papel autoadhesivo fondo blanco tipo
bandera. bandera.

CONTENIDO DE ETIQUETA CONTENIDO DE ETIQUETA

Línea 1: Nombre de Equipo de Origen + Puerto Línea 1: Nombre de Equipo de Origen + Puerto
– Nombre de Equipo destino + Puerto. – Nombre de Equipo destino + Puerto.

Línea 2: Codigo de Nodo Línea 2: Codigo de Nodo


Línea 3: Nombre de Nodo
Línea 3: Nombre de Nodo

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 64 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
ETIQUETA UTP LADO POE ETIQUETA LADO ROUTER

POE INPUT - 7210 SAS-K12 Port N°1/1/7b POE INPUT - 7210 SAS-K12 Port N°1/1/7b 7210 SAS-K12 Port N°1/1/7b - POE INPUT 7210 SAS-K12 Port N°1/1/7b - POE INPUT
A1032_AR A1032_AR A1032_AR A1032_AR
POCSI POCSI POCSI POCSI

8.3.4 CABLE RF ANTENA SECTORIAL


En cada etiqueta se mantendrá las siguientes consideraciones sobre los textos:

LADO ANTENA SECTORIAL LADO MULTIRADIO


DIMENSIONES DE ETIQUETA DIMENSIONES DE ETIQUETA
Medidas: 1.5cm x 4.5cm Medidas: 1.5cm x 4.5cm
Letra: Arial 8 negrita Letra: Arial 8 negrita
Interlineado: Ninguno Interlineado: Ninguno
Material: Papel autoadhesivo fondo blanco Material: Papel autoadhesivo fondo blanco
enmicado enmicado

CONTENIDO DE ETIQUETA CONTENIDO DE ETIQUETA


Línea 1: Nombre del equipo origen + Nombre de Línea 1: Nombre del equipo origen + Nombre de
puerto - Nombre del equipo destino + Nombre de puerto - Nombre del equipo destino + Nombre de
puerto puerto
Línea 2: Código de Nodo. Línea 2: Código de Nodo.
Línea 3: Nombre de Nodo. Línea 3: Nombre de Nodo.

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 65 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
ETIQUETA EN PUERTO ANTENA ETIQUETA EN PUERTO RADIO

(RW-5BG5-9458) Port “X”V - ANT_S”X”-Port V


ANT_S”X”-Port V - (RW-5BG5-9458) Port “X”V A1032_AR_S”X”
A1032_AR_S”X” POCSI S”X”
POCSI S”X”

(RW-5BG5-9458) Port “X”H - ANT_S”X”-Port H


ANT_S”X”-Port H - (RW-5BG5-9458) Port “X”H
A1032_AR_S”X”
A1032_AR_S”X”
POCSI S”X”
POCSI S”X”

X=1,2 ó 3
X= 1,2 ó 3

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 66 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
9 LISTADO DE MATERIALES

RELACION DE MATERIALES PARA ENLACES PTMP


ITE
MATERIALES EQUIPOS CATEGORIA CARACTERISTICAS TECNICAS UTILIZACION CANT
M
Cable de Conductor de cobre electrolítico recocido,
energia 14 Cables suave, flexible y cableado (Clase 5). Energizar POE en
1 POE 5m
AWG (2.5mm2) conductores Aislamiento termoplástico libre de halógenos gabinete
rojo (HFFR).

Cable de Conductor de cobre electrolítico recocido,


energia 14 Cables suave, flexible y cableado (Clase 5). Energizar POE en
2 POE 5m
AWG (2.5mm2) conductores Aislamiento termoplástico libre de halógenos gabinete
negro (HFFR).

Cable de Conductor de cobre electrolítico recocido,


energia 14 Cables suave, flexible y cableado (Clase 5).
3 POE Aterrizar POE en gabinete 5m
AWG (2.5mm2) conductores Aislamiento termoplástico libre de halógenos
amarillo/verde (HFFR).
Terminal de
Conector de
punta azul para Energizar y aterrizar POE
4 POE energia / Terminal con aislador color azul. 4
cable 14 AWG en PDU y barra de tierra
tierra
(2.5mm2)
Terminal de ojo
Conector de
para cable 14 Energizar de POE lado
5 POE energia / Terminal aislado. 1
AWG (2.5mm2) positivo en PDU
tierra
(T2.5-M6)
Terminal de ojo
Conector de
para cable 14 Aterramiento de POE en
6 POE energia / Terminal aislado. 1
AWG (2.5mm2) barra de tierra de gabinete
tierra
(T6-M8)
Manga
termoretráctil
Proteccion Resistente a la tracción, calor, dialectrica, Energizar POE en
7 rojo para cable POE 5 cm
de cables corrosion. gabinete
14 AWG
(2.5mm2)
Manga
termoretráctil
Proteccion Resistente a la tracción, calor, dialectrica,
8 amarillo para POE Aterrizar POE en gabinete 5 cm
de cables corrosion.
cable 14 AWG
(2.5mm2)
Estandar: TIA/EIA568
Cable de datos Cubierta de PVC/ LSZH Depen
HBS / Cable ethernet HBS y LPU
9 outdoor SFTP Cable datos 24 AWG de
LPU inferior
CAT 5E 4 pares Altura
Temperaturas:-20˚C to 60˚C

Conector Material metalico


metálico RJ45 HBS / Conector de Modelo: LSW14859 Cable ethernet HBS y LPU
10 4
Cat 5E con LPU datos 24-26 AWG inferior
aterramiento -40~+85℃
Capucha color
negro conector
HBS / Conector de Marca: Dixon SKU: SR-V11/BKB-CN Cable ethernet conexion
11 metálico RJ45 1
LPU datos Protector plástico en POE
Cat 5E con
aterramiento
Cable de tierra Conductor de cobre electrolítico recocido,
10 AWG (6 HBS / Cables suave, flexible y cableado (Clase 5). Aterrizar HBS, LPU
12 25 m
mm2) amarillo / LPU conductores Aislamiento termoplástico libre de halógenos superior y LPU inferior
verde (HFFR).
Terminal de ojo
simple para Conector de Aterrizar HBS, LPU
HBS /
13 cable 10 AWG energia / Terminal cañon de cobre estañado superior y LPU inferior 3
LPU
(6 mm2) (T6- tierra (Lado equipo)
M6)
Terminal de ojo
simple para Conector de Aterrizar HBS, LPU
HBS /
14 cable 10 AWG energia / Terminal cañon de cobre estañado superior y LPU inferior 3
LPU
(6 mm2) (T6- tierra (Lado barra)
M10)
Manga
HBS / Proteccion Resistente a la tracción, calor, dialectrica, Aterrizar HBS, LPU
15 termoretráctil 20 cm
LPU de cables corrosion. superior y LPU inferior
con resina

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 67 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
negro para
cable 10 AWG
(6 mm2)

Resistente a la abrasión, humedad, álcalis,


Proteccion
Cinta aislante HBS / ácido, corrosión del cobre y condiciones Vulcanizar conectores en
16 de 1
(rollo) - 3M ANTENA climáticas variables. Soporta un rango de la antena y HBS
conexiones
temperatura de 32°F (0°C) a 176°F (80°C).

Grasa Conductiva Antioxidante. Elimina la


Conductivida
Grasa entrada de aire y humedad en las
17 HBS d de Aterramiento de equipos 20 ml
conductiva conexiones. De esa manera evita la
conexiones
corrosión y la oxidación.

Secado final: 24 h
Silicona color Sellado de cableado fibra,
18 HBS Sellamiento Superficie de Aplicación: Multiuso 2
blanca SIKASIL coaxial y ethernet en UBT
Antimoho: Si

Papel Pescado Fibra vulcanizada y es muy flexible. Usado Proteccion cables en las
Protecccion
19 (Pliego / Hoja HBS con frecuencia para el aislamiento eléctrico. regletas para instalacion 1
de cables
A4) Color verde. indoor
Cintillos PVC
negros con
Fijacion de Tipo: Cintillo PVC Fijacion de cableado
20 proteccion UV HBS 200
cables Sección nominal: 40 CM ethernet, cables de tierra
de 430 mm x
4.8 mm
Cintillos PVC
negros con Proteccion de grounding
Fijacion de Tipo: Cintillo PVC
21 proteccion UV HBS kits y conexiones de fibra, 30
cables Sección nominal: 10 CM
de 100 mm x coaxial y ethernet
2.5 mm
Cintillos color Fijacion de Tipo: Cintillo PVC
22 Cables Cableado interior 20
blanco - 20 cm cables Sección nominal: 20 CM
Cintillos color Fijacion de Tipo: Cintillo PVC
23 Etiquetas Etiquetas interiores 30
blanco - 10 cm cables Sección nominal: 10 CM
Patch cord
Cat. 5e, 4 pares de cobre solido 24 AWG,
ethernet POE / Conexión entre POE y
24 Cable datos 3m, con cubierta de polyolefin. Con 1
certificado 3 Router Router
chaqueta de PVC flexible.
mtrs
Cable de tierra HBS y
HBS / LPUs
Etiquetas LPU / Cable de ethernet HBS y
25 Etiquetado Para enmicado en caliente translucido A4 3
plasticas JUMPER LPUs
S Jumpers entre HBS y
Antena
Cintillo tipo POE / Tipo: Cintillo PVC Cables DC a PDU
26 Etiquetado 12
bandera PDU Sección nominal: 10 CM Cable de tierra a PDU
Cable de Ethernet de LPU
Etiquetas tipo POE / a POE
27 Etiquetado Papel Adhesivo blanco mate A-4 80G 3
bandera Router Cable de Ethernet de POE
a Router
Pegatinas doble Tipo de Adhesivo Acrílico
Fijacion de Fijacion de POE en
28 contacto para POE taquificado, cross-linked 10 cm
equipos bandeja en gabinete
POE ambos lados
HBS / Marca de torque para
29 Esmalte azul Perneria Esmalte Sintetico 20 ml
LPU perneria
Pegatinas de Fijacion de Adhesivos de caucho sintético y adhesivos Peinado de cable indoor
30 HBS 8
sujecion cables estándar de base acrílica en gabinete
Etiquetas
Fijacion de Tipo: Papel Contac Proteccion de etiquetas
31 Outdoor / Etiquetas 3
cables Sección Tamaño A4 interiores y exteriores
Indoor
Suncho
metalico para Fijacion de Abrazadera de sujeccion,tipo acero Fijacion de Equipo LPU
32 LPU 1
tubo de 2 a 3 Equipo inoxidable de 3 1/16” – 4” superior.
pulgadas

Figura 9-1 Descripción de materiales para la instalación

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 68 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01
FIN DEL DOCUMENTO

All Rights Reserved © YOFC 2020 Redes Regionales YOFC Page 69 of 69


PARTE II: PE-GS-MDI RAD-01 Ed. 01

También podría gustarte