Está en la página 1de 6

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

Guía de configuración rápida de conmutadores HP 2530 de 24 y 48 puertos

Los dibujos de interruptores en este documento son solo para ilustración y es posible que no coincidan con su modelo de interruptor particular.

Para obtener instrucciones e información más detalladas para configurar su conmutador, vea o descargue elGuía de instalación y primeros
pasospara su interruptor enwww.hp.com/networking/support.

1.Desempaque y verifique las piezas incluidas. - Kit de documentación


- Cambiar
- Cable serie del puerto de consola (DB-9 a RJ-45)
- Kit de accesorios (hardware de instalación)
- Cable de alimentación de CA

2.Prepárese para la instalación.Para evitar lesiones personales o daños al producto, revise la “Información normativa y de seguridad para
conmutadores HP 2530 de 24/48 puertos” en la página 3.

3. Encienda y verifique que la autoprueba se complete normalmente.El interruptor no contiene un interruptor de encendido. Se enciende
conectando la alimentación a través del cable de alimentación de CA.

Después de la autoprueba:

LED de encendido = encendido

LED de fallo = apagado

LED de prueba = apagado

4.Instale el hardware del interruptor.Desenchufe la alimentación de CA del interruptor antes de instalar el hardware del interruptor.

Montaje en bastidor:Utilice un destornillador Phillips (de cruz) n.º 1 para fijar los soportes del kit de accesorios al interruptor mediante los
ocho tornillos M4 de 8 mm. Luego use los cuatro tornillos número 12-24 para fijar los soportes al bastidor.

Nota:Los conmutadores HP 2530 de 24 y 48 puertos también se pueden montar en bastidores y gabinetes de 4 postes utilizando el kit de rieles para
conmutador HP X410 (J9583A). Para obtener instrucciones sobre el uso del kit, consulte la documentación que se incluye con el kit.

Montaje en mesa o escritorio:Coloque las cuatro almohadillas autoadhesivas (incluidas en el kit de accesorios) en las esquinas inferiores del
interruptor y colóquelo sobre una superficie horizontal segura.

1
4.Instale el hardware del interruptor (continuación)
Pared o debajo de la mesa: Utilice un destornillador Phillips (de cruz) n.º 1 para
fijar los soportes suministrados al interruptor utilizando los ocho tornillos M4 de
8 mm en la orientación que se muestra.

Para el montaje en pared, los puertos de red deben estar hacia arriba o hacia abajo. Hacerno
Monte el interruptor con los conductos de ventilación o ventilador hacia arriba o hacia abajo.(
Consulte “Precauciones de instalación” en la página 3.)

Fije el interruptor a la pared o superficie de madera con cuatro tornillos para madera
o para grifos número 12 de 5/8 de pulgada (no incluidos). 5/8 de pulgada

# 12 tornillos

5. Encienda el interruptor.Como se muestra en el paso 3.

6. Conecte cables de red.


Nota:Para conexiones de transceptores, instale y utilice únicamente
transceptores HP SFP compatibles con el conmutador.

Consulte “Notas de instalación de SFP” en la página 3.

7. (Opcional) Configure el conmutador para administración.


De forma predeterminada de fábrica, el conmutador obtendrá automáticamente
su configuración de red IP de un servidor DHCP o BootP. Posteriormente, puede
determinar la dirección IP asignada al conmutador inspeccionando su servidor
DHCP/BootP o utilizando LLDP desde un dispositivo conectado.

Puerto de consola

También puede administrar y configurar el conmutador a través de una


conexión de puerto de consola. Conecte un terminal VT-100 o una PC (con RJ-45 a DB9 USB opcional
Cable de consola
software de emulación de terminal adecuado) al conmutador utilizando el cable Cable de consola
suministrado con (no incluido) *
serie (conectores DB-9 y RJ-45) suministrado con el conmutador. el interruptor

* Nota:También puede conectar una consola al conmutador a través del puerto


de consola USB (cable no incluido). Utilice un cable USB 2.0 de alta velocidad con
un conector macho tipo A (4 pines) a macho micro-B (5 pines). La longitud A la PC ejecutando un
máxima permitida es de 5 m. Para obtener más información sobre el uso del emulador de terminal

puerto de consola USB, consulte laGuía de instalación y primeros pasospara tu programa, o un


Terminal VT-100
interruptor.

Para obtener información sobre configuración y gestión remota, consulte la


Guía de gestión y configuraciónpara tu interruptor. Los manuales están
disponibles enwww.hp.com/networking/support.

2
Notas de instalación de SFP

- Utilice únicamente SFP HP originales.No se admiten transceptores SFP que no sean de HP. El uso de productos HP originales garantiza que su
red mantenga un rendimiento y una confiabilidad óptimos. Si necesita transceptores adicionales, comuníquese con un representante de ventas
de HP o un revendedor autorizado.

- Transceptores SFP de intercambio en caliente.Los transceptores SFP compatibles que puede instalar en su conmutador HP se pueden
“intercambiar en caliente”, es decir, quitarlos e instalarlos mientras el conmutador recibe energía.Sin embargo, debes desconectar los cables de
red de los transceptores SFP antes de intercambiarlos en caliente.
Cuando reemplaza un transceptor SFP por otro de un tipo diferente, el conmutador puede conservar los ajustes de configuración específicos del puerto
seleccionados que se configuraron para la unidad reemplazada. Asegúrese de validar o reconfigurar la configuración del puerto según sea necesario.

- Conexiones SFP a dispositivos con configuraciones de velocidad fija/dúplex.Al conectar un dispositivo al puerto de su conmutador que contiene un
transceptor SFP, la configuración de velocidad y dúplex del puerto del conmutador y el dispositivo conectado deben coincidir; de lo contrario, es posible
que el dispositivo no se vincule correctamente y es posible que no obtenga un vínculo. Para algunos dispositivos de red más antiguos, incluidos algunos
dispositivos HP más antiguos, la configuración predeterminada de velocidad/dúplex puede estar predefinida (por ejemplo, a 1000 Mbps/Full Duplex) o
establecerse de otra manera de manera diferente a la configuración predeterminada del puerto de su switch. Debido a estas consideraciones de
velocidad/dúplex predeterminadas, debe asegurarse de que los dispositivos conectados a sus puertos SFP estén configurados correctamente.Como
mínimo, asegúrese de que las configuraciones coincidan.

- Limitaciones ambientales.Si utiliza SFP con el conmutador, asegúrese de que el rango de temperatura de funcionamiento en el sitio
de instalación del conmutador no exceda el rango permitido para el SFP.

Información reglamentaria y de seguridad para conmutadores HP 2530 de 24/48 puertos

Para evitar lesiones personales o daños al producto al instalar su interruptor, lea las precauciones y pautas de instalación a continuación.

Precauciones de instalación

Advertencias

- El bastidor o gabinete debe estar adecuadamente asegurado para evitar que se vuelva inestable, se incline o caiga.

Los dispositivos instalados en un bastidor o gabinete deben montarse lo más bajo posible, con los dispositivos más pesados en la parte inferior y
los dispositivos progresivamente más livianos arriba.

- No monte ningún interruptor en la pared sin verificar si hay restricciones en elGuía de instalación y primeros pasos.

Monte el conmutador en la pared con los puertos de red hacia arriba o hacia abajo (lejos o hacia el piso). HacernoMonte el interruptor en
la pared con los conductos de ventilación o del ventilador hacia arriba o hacia abajo.

Precauciones

- Asegúrese de que los circuitos de la fuente de alimentación estén conectados a tierra correctamente, luego use el cable de alimentación suministrado con el interruptor para conectarlo a la

fuente de alimentación de CA.

- Si su instalación requiere un cable de alimentación diferente al suministrado con el interruptor y/o la fuente de alimentación, asegúrese de que el
cable tenga el tamaño adecuado para los requisitos actuales del interruptor. Además, asegúrese de utilizar un cable de alimentación que muestre la
marca de la agencia de seguridad que define las normas para cables de alimentación en su país/región. La marca es su garantía de que el cable de
alimentación se puede utilizar de forma segura con el interruptor y la fuente de alimentación.
- Al instalar el interruptor, la toma de CA debe estar cerca del interruptor y debe ser fácilmente accesible en caso de que sea necesario apagar
el interruptor.
- Asegúrese de que el interruptor no sobrecargue los circuitos de alimentación, el cableado y la protección contra sobrecorriente. Para
determinar la posibilidad de sobrecargar los circuitos de suministro, sume los amperajes nominales de todos los dispositivos instalados en
el mismo circuito que el interruptor y compare el total con el límite nominal del circuito. Los amperios máximos generalmente están
impresos en los dispositivos cerca de los conectores de alimentación de CA.
- No instale el interruptor en un entorno donde la temperatura ambiente de funcionamiento exceda su especificación.
- Asegúrese de que el flujo de aire alrededor del interruptor no esté restringido. Deje al menos 7,6 cm (3 pulgadas) para que se enfríe. Para conocer la
dirección del flujo de aire, consulte laGuía de instalación y primeros pasospara su producto, ubicado en el sitio web de HP Networking en
www.hp.com/networking/support.

3
Para obtener información regulatoria y de seguridad adicional, e información sobre reciclaje de interruptores, consulte la documentación
regulatoria y de seguridad en el sitio web de HP enwww.hp.com/support/Safety-Compliance-EnterpriseProducts, y a laGuía de instalación y
primeros pasos del conmutador HP 2530que se puede encontrar en el sitio web de HP Networking:www.hp.com/networking/support.

Especificaciones del producto

Interruptor 2530-24G Interruptor 2530-48G Conmutador 2530-24G-PoE+ Conmutador 2530-48G-PoE+


(J9776A) (J9775A) (J9773A) (J9772A)

Eléctrico: *
Voltaje de corriente alterna: 100-127V / 200-240V 100-127V / 200-240V 100-127V / 200-240V 100-127V / 200-240V
Corriente máxima: 0,60 A / 0,37 A 1,20 A / 0,68 A 3,20 A / 1,60 A 5,80-4,50 A / 2,90-2,40 A
Rango de frecuencia: 50 / 60Hz 50 / 60Hz 50 / 60Hz 50 / 60 Hz

Acústica: Geraeuschemission Geraeuschemission Geraeuschemission Geraeuschemission


LpA=34,0 dB desde la plaza LpA=34,5 dB en LpA=43,9 dB en LpA=43,6 dB en
Arbeitsplatz ficticia Arbeitsplatz fiktiven nach Arbeitsplatz fiktiven nach Arbeitsplatz fiktiven nach
DIN 45635 T.19 DIN 45635 T.19 DIN 45635 T.19 DIN 45635 T.19
Emisión de ruido LpA=34,0 dB en el Emisión de ruido LpA=34,5 dB en el Emisión de ruido LpA=43,9 dB en el Emisión de ruido LpA=43,6 dB en el
espacio de trabajo virtual espacio de trabajo virtual espacio de trabajo virtual espacio de trabajo virtual
según DIN 45635 T.19 según DIN 45635 T.19 según DIN 45635 T.19 según DIN 45635 T.19
2530-24 Interruptor 2530-48 Interruptor Conmutador 2530-24-PoE+ Conmutador 2530-48-PoE+
(J9782A) (J9781A) (J9779A) (J9778A)

Eléctrico: *
Voltaje de corriente alterna: 100-127V / 200-240V 100-127V / 200-240V 100-127V / 200-240V 100-127V / 200-240V
Corriente máxima: 0,30 A / 0,20 A 0,70 A / 0,40 A 2,80 A / 1,40 A 5,20-4,10 A / 2,60-2,20 A
Rango de frecuencia: 50 / 60Hz 50 / 60Hz 50 / 60Hz 50 / 60 Hz

Acústica: sin ventilador sin ventilador Geraeuschemission Geraeuschemission


LpA=40,1 dB en LpA=43,1 dB en
Arbeitsplatz fiktiven nach Arbeitsplatz fiktiven nach
DIN 45635 T.19 DIN 45635 T.19
Emisión de ruido LpA=40,1 dB en el Emisión de ruido LpA=43,1 dB en el
espacio de trabajo virtual espacio de trabajo virtual
según DIN 45635 T.19 según DIN 45635 T.19
* Los interruptores HP 2530 se ajustan automáticamente a cualquier voltaje entre 100-127 y 200-240 voltios y 50 o 60 Hz.

Todos los conmutadores HP 2530 de 24 y 48 puertos

Ambiental:
Temperatura de funcionamiento: 0°C a 45°C (32°F a 113°F)
Humedad relativa: 15 % a 95 % a 40 °C (104 °F) (sin condensación)

Temperatura no operativa: -40°C a 70°C (-40°F a 158°F)

Humedad relativa fuera de funcionamiento: 15 % a 90 % a 65 °C (149 °F) (sin condensación)

Altitud máxima de funcionamiento: 3,0 kilómetros (10.000 pies)

Altitud máxima no operativa: 4,6 kilómetros (15.000 pies)

Seguridad:

Estándares: EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 / IEC60950-1:2005; Am1:2009;


CSA22.2 N° 60950-1-07 2do; UL60950-1 2do

Láseres: EN 60825-1:2007 / IEC 60825-1:2007 Clase 1


Productos láser Clase 1 / Laser Klasse 1

4
Seguridad Rusia/CEE:

Advertencia de altitud de China: 1.7.2.1 除J9781A此型号 其余皆仅适⽤于海拔2000m以下地区安全使⽤

Conmutadores HP 2350:

ADVERTENCIA

SÓLO PARA USO EN INTERIORES. El interruptor, el cable de alimentación de CA y todos los cables conectados no están diseñados para uso en exteriores.

Cable de alimentación

Utilice uno de los siguientes:

Modelo de interruptor

HP 2530-24,
HP 2530-24-PoE+,
HP 2530-24G, HP 2530-48-PoE+ y
HP 2530-24G-PoE+, HP 2530-48G-PoE+
HP 2530-48, interruptores1
HP 2530-48G y
HP 2530-24G-PoE+
País/Región interruptores

Argentina 8120-6869 8120-8375


Australia/Nueva Zelanda 8121-0834 8121-0857
Brasil 8121-1069 8121-1132
Chile 8120-6980 8120-8389
Porcelana 8120-8377 8121-1034
continente europeo 8120-6802 8120-5336
Dinamarca 8120-6806 8120-5340
India 8121-0780 8120-5341
Israel 8121-1035 8121-1009
Japón 8120-6804 8120-5342
Malasia 8120-6809 8120-5334
Suiza 8120-6807 8120-5339
Sudáfrica 8121-0919 8120-5341
Corea del Sur 8120-6811 8120-5336
Taiwán 8121-0964 8121-0967
Tailandia 8121-0673 8121-0671
Reino Unido/Hong Kong/Singapur 8120-6809 8120-5334
Estados Unidos/Canadá/México 8120-6805 8121-0973

1El
cable de alimentación de los conmutadores HP 2530-48-PoE+ y HP 2530-48G-PoE+ admite un
amperaje más alto y utiliza un conector C15.

Cable de alimentación de Japón

Advertencia:

Nota importante para los conmutadores 2530-PoE+

Para obtener información sobre PoE/PoE+, consulte laGuía de planificación e implementación de HP Power over Ethernet (PoE/PoE+)en el sitio web de
HP en:www.hp.com/networking/support.

5
Copyright 2013 Hewlett-Packard Company, LP Impreso en China
febrero de 2013
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.

5998-3086

*5998-3086*

También podría gustarte