Está en la página 1de 40

Made in USA

I J K L
X Y Z F
RESET
A B C )
R S T G
H Q E (
M N O P
MIST FLOOD
U V W
[ ] D SHIFT

STOP TOOL
RESET

Centurion CW CCW

FEEDRATE SPINDLE
7 8 9 = 10
20
30 40 50
60
10
20
30 40 50
60
70 70

+*
0 80 0 80
4 5 6 90 90

, 140
130 120 110
100 175
130 120 110
100

1 2 3
- 0 .
SP
FEED CYCLE
ENTER
HOLD START

EMERGENCY STOP

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 ESC HELP

Centurion 7T
Control para Torno
Libro de entrenamiento
Programación Conversacional

_________________________________________________________________________________________________
___
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina
1
Panel Frontal

Made in USA
I J K L
X Y Z F
RESET
A B C )
R S T G
H Q E (
M N O P
MIST FLOOD
U V W
[ ] D SHIFT

STOP TOOL
RESET

Centurion CW CCW

FEEDRATE SPINDLE
7 8 9 = 10
20
30 40 50
60
10
20
30 40 50
60
70 70

+*
0 80 0 80
4 5 6 90 90

, 140
130 120 110
100 175
130 120 110
100

1 2 3
- 0 .
SP
FEED CYCLE
ENTER
HOLD START

EMERGENCY STOP

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 ESC HELP

AUTO X-AXIS
-X
MANUAL
-Z +Z
RAPID
JOG

+X

_________________________________________________________________________________________________
___
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina
2
Pantalla Principal

Main Screen – Manual

_________________________________________________________________________________________________
___
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina
3
Definición de los ejes

Coordenadas Cartesianas
Los coordinadas son usadas para localizar un punto en el espacio. Este punto es definido con distancias
en ejes X,Y, Z desde un punto cero. Este punto cero es se conoce normalmente come el origen. La
dirección desde un punto al origen es indicado dando las valores un signo positivo o negativo.

El torno usa una version modificada del sistema porque solo hay dos ejes de movimiento. El carro del
torno corre en el eje X, la bancada en el eje Z. No hay eje Y.

El origen en Z es tipicamente la cara de la pieza en la dirección de la contrapunta. Al lado derecha de


este punto las coordenadas son positivas, dirección hcia el chuck negativas.
Z0

-Z +Z

Las coordenadas en el eje X son expresadas en terminos de diametro de la pieza. El origen en X es la


linea central de la pieza. Las coordenadas en X son normalmente positivo.

X0

X1

_________________________________________________________________________________________________
___
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina
4
Sistemas de coordenadas
Usamos normalmente los siguientes sistemas de coordenadas :

1. Coordenadas de la máquina : 2. Coordenadas de la pieza

Mach X0, Z0
Part X0, Z0

Uso de Coordenadas :
Absoluto vs. Incremental
Las valores de las coordenadas pueden estar en el sistema Absoluto o Incremental. El siguiente
ejemplo muestra una pieza con dos diferentes diámetros. Las valores XZ son los valores introducido en
el programa para que la máquina se mueva a esta posición.

En el sistema absoluto, la herramienta En el sistema Incremental, la herramienta


se mueve hacia un punto con valores se mueva hacia un punto con valores que
que indican la distancia hasta el punto indican las distancias desde el punto
de origen. Cada punto tiene su propia actual.
localización única.

En el sistema absoluto se dice a la En el sistema incremental se dice a la


maquina a donde tiene que ir. maquina cuanto tiene que mover.

Origin
X0 , Z-.1 X-2.5, Z.0
X0 , Z0 X0, Z.1
X0, Z-1
X1, Z-1 X1, Z0
X0, Z-2
X1, Z0
X2, Z-3 X1, Z0
START
X2, Z-1 POINT

En el sistema absoluto, la herramienta se En el sistema Incremental, la herramienta se


mueva hacia un punto con valores que indican la mueva hacia un punto con valores que indican la
distancia hasta el punto de origen. Cada punto distancias desde el punto actual.
tiene su propio localización único.
____________________________________________________________________________________________________
Libro de entrenamiento programación
En el sistema absolutoconversacional
se dice a la maquina a En el sistema incremental se dicepagina
a la maquina
5
donde tiene que ir. cuanto tiene que mover.
90

Coordenadas Polares 180


135 45

225 315
270

Este sistema se usa para localizar un punto especificando una distancia y un ángulo desde un
punto especifica. A contrario del sistema cartesiano, el punto desde donde estamos midiendo
no tiene que ser el origen ó posición actual de la herramienta.

La distancia nunca es negativa. El ángulo indica la dirección del punto. El ángulo 0º es la


dirección del tres del reloj. Si un ángulo es negativo, se mide en sentido del reloj. Positivo es
en contra del giro de las manecillas del reloj.

Hay diferentes tipos de coordenadas polares, todo depende del


centro del sistema polar.

Por ejemplo tenemos que mover la máquina a los siguientes puntos :


X0 Y1
B
C X1 Y0
X-1 Y0 A
D
X0 Y-1

1. Tipo Absoluto: El centro polar esta en un punto absoluto definido por el usuario. (La
herramienta puede empezar desde cualquier posición.)

R - Longitud = 1 B
X centro = 0 , Y centro = 0 L
A Angulo final (AB) = 0 C
B Angulo final (AB) = 90 0 Deg.
Center A
____________________________________________________________________________________________________
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina 6

D
C Angulo final (AB) = 180
D Angulo final (AB) = 270

2. Tipo Corriente : El centro polar esta localizado un la posición de la herramienta

B
R - Longitud = 1.414
A Angulo final (AB) = 45 C
B Angulo final (AB) =135
C Angulo final (AB) = 225 L A
D Angulo final (AB) = 315

45
D
Center

3. Tipo Angulo: El centro polar esta localizado indicando el ángulo desde la posición
actual

B
R - Longitud = 1
A Angulo inicial (AA) = 270 , Angulo Final (AB) = 0 L
B Angulo inicial (AA) = 0 , Angulo Final (AB) = 90 C Center
0 Deg.
C Angulo inicial (AA) = 80 , Angulo Final (AB) = 180 A
D Angulo inicial (AA) = 180 , Angulo Final (AB) = 270 L
270 Deg.
D

4. Tipo incremental : El centro polar esta localizado con una distancia incremental desde
la posición actual
B

R - Longitud = 1 L
A I=0, J=1, Angulo final (AB) = 0 C Center
0 Deg.
B I=-1, J=0, Angulo final (AB) =90 A
C I=0, J=-1, Angulo final (AB) = 180 I
D I=1, J=0, Angulo final (AB) = 270 J

____________________________________________________________________________________________________
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina 7
Compensación de las herramientas –EjeX
Cada herramienta tiene que ser compensada al respeto del origen de la pieza. Este se hace en ambos ejes
X y Z, para que cada punta de la herramienta vaya a la posición programada, sin importar la longitud o
geometría.

En el eje X se necesita hacer un corte de prueba y una medición para determinar la posición de la
herramienta. Una vez compensada, la herramienta sola se necesita compensar de nuevo cuando la
herramienta ha sido removida o ajustado de su porta-herramienta.

Compensación de la herramienta en eje X – Automatica.


Ejecuta un cambio de herramienta para la herramienta que se necesita compensar.

Entra en el modo MDI [F5]. Introduzca el comando : T#### M6, donde ## es el numero de la
herramienta. Este numero tiene que ser introducido dos veces, por ejemplo si la herramienta es numero 3
el comando seria T0303M6.

Si la máquina esta equipada con una torreta automática, le carro se movería hacia la posición de origen y
gira hasta que la posición estaría punteando hacia la pieza. Monta la herramienta en la torreta.

Si la máquina no tiene torreta automática, el carro se mueva hacia el punto de origen y el control indica
al usuario e montar la herramienta, y presionar la tecla Tool Reset.

La pantalla de la maquina indicara : “Tool ##(##)”, donde ## es el numero de la herramienta.

Mientras estamos en el modo MDI seleccionamos la posición de los piñones y la velocidad del husillo
para ejecutar el corte. Solo se necesita hacer este para la primera herramienta.

Introduzca la posición “M41”, “M42”, o “M43” dependiendo si su rango de velocidad requerido es


baja, medio o alta. Este rango tiene que ser seleccionado basándose en el rpm requerido para el corte. El
control indicara de poner la máquina en la velocidad requerida y presionar la tecla cycle start.

Para poner la velocidad del husillo introduzca “G97 S####”, donde #### es el rpm requerido. Si 1200
es su rpm, el comando tendría que ser : “G97S1200”. Presiona cycle start cuando lo indica.

La pantalla muestra ahora la velocidad requerida.


Salimos del modo MDI, y insertamos una pieza en el chuck.
Entramos al modo del volante [F2] HDW. Movemos la herramienta a una posición cerca de la pieza.
Encendemos el husillo con la tecla reset y presionada la tecla clockwise (Gira en el sentido del reloj)

____________________________________________________________________________________________________
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina 8
Haga un corte en el sentido longitudinal. La profundidad y tamaño no es importante, mientras se puede
medir el diámetro.

DIAMETER

Retrocede la herramienta en el eje Z solamente, sin mover en el je X.


Apaga el husillo con la tecla STOP y mide el diámetro del corte.

Presiona la tecla [F6] XTool. El control indicaría al usuario de introducir el numero de la herramienta.
Introduzca el numero y presiona enter. Ahora el control pide la posición X. Introduzca el valor del
diámetro medido y presiona enter. Regresa al menu principal.

Notas:

 Se nesecita recompensar las herramientas cuando han sido ajustado o removido de sus porta-
herramientas.

 Herramientas para torneado necesitan hacer un corte interno para compensar, y el diámetro
interno necesita ser medido.

 Cada herramienta como broca o rima tiene que ser posicionado para que la línea central del
husillo y la herramienta están alignada. La posición X tiene que ser 0. Este herramienta
normalmente no se hace un corte y lo indican con un indicador. Un pin puede ser usado en la
porta-herrmienta para failidad.

____________________________________________________________________________________________________
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina 9
Compensación de la herramienta en eje X – manual.
Antes de ingresar al modo manual tiene que cambiar el velocidad del husillo en el modo MDI, igual
como en el modo automático.

Cuando el control esta en menu principal, cambia a sistema manual con el boton auto-manual toggle
switch. Seleciona la herramienta requerida con la tecla [F9] , y presiona [F5] T## hasta que tiene el
numero de la herramienta. (Cuidado con una torreta automatica. La torreta gira en la posición
actual. Asegurase que las herramientas están lejos del chuck o de la pieza.)

Presiona escape para regresar al menu principal-manual.


Ponga una pieza en el chuck.
Ponga la velocidad del husillo girando el boton en el panel hasta la velocidad requerida igual a la
dirección.

Mueve la máquina con las manecillas y haga un corte en el sentido longitudinal. La profundidad y
tamaño no es importante, mientras se puede medir el diámetro.
Retrocede la herramienta en el eje Z solamente, sin mover en el je X.
Para el husillo con la palanca en la posición OFF o con el botón stop y mide el diámetro.

Presiona [F9] tool button, y después presiona la tecla [F6] XTool. El control indicaría al usuario de
introducir el numero de la herramienta. Introduzca el numero y presiona enter. Ahora el control pide la
posición X. Introduzca el valor del diámetro medido y presiona enter. Regresa al menu principal.

____________________________________________________________________________________________________
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina 10
Compensación de las herramientas –EjeZ
Para el eje Z se necesita refrentar con la primera herramienta y establecer este punto como 0.

Ejecuta un cambio de herramienta para la herramienta que se necesita compensar.

Entra en el modo MDI [F5]. Introduzca el comando : T#### M6, donde ## es el numero de la
herramienta. Este numero tiene que ser introducido dos veces, por ejemplo si la herramienta es numero 3
el comando seria T0303M6.

Si la máquina esta equipada con una torreta automática, le carro se movería hacia la posición de origen y
gira hasta que la posición estaría punteando hacia la pieza. Monta la herramienta en la torreta.

Si la máquina no tiene torreta automática, el carro se mueva hacia el punto de origen y el control indica
al usuario e montar la herramienta, y presionar la tecla Tool Reset.

La pantalla de la maquina indicara : “Tool ##(##)”, donde ## es el numero de la herramienta.

Mientras estamos en el modo MDI seleccionamos la posición de los piñones y la velocidad del husillo
para ejecutar el corte. Solo se necesita hacer este para la primera herramienta.

Introduzca la posición “M41”, “M42”, o “M43” dependiendo si su rango de velocidad requerido es


baja, medio o alta. Este rango tiene que ser seleccionado basándose en el rpm requerido para el corte. El
control indicara de poner la máquina en la velocidad requerida y presionar la tecla cycle start.

Para poner la velocidad del husillo introduzca “G97 S####”, donde #### es el rpm requerido. Si 1200
es su rpm, el comando tendría que ser : “G97S1200”. Presiona cycle start cuando lo indica.

La pantalla muestra ahora la velocidad requerida.


Salimos del modo MDI, y insertamos una pieza en el chuck.
Entramos al modo del volante [F2] HDW. Movemos la herramienta a una posición cerca de la pieza.
Encendemos el husillo con la tecla reset y presionada la tecla clockwise (Gira en el sentido del reloj)

Hagamos un corte en el sentido transversal.

Retroceda la herrmaienta en el eje Z solometne. No se


meuve eje X.

Apaga el husillo con la tecal Stop. Presiona el boton [F7]


ZTool button. El control pide el usuario por el numero de
la herramienta. Introduzcalo. Después se pide por la
posición en Z. Introduzca el valor (normalmente 0) y
presiona enter. La más precioso es compensar todo las herramientas en la
misma posición.

____________________________________________________________________________________________________
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina 11
Regresa a MDI para selecionar el siguiente herramienta.
Entra al mdo [F2] HDW. Mueve la herramienta hasta que toca la cara que fue cortada
anteriormente y repite los pasos anteriores. No se necesita encender el husillo ni hacer
otro corte..

La pagina de compensaciones

La tabla de herramientas guarda ifnroamción vital para cada herramienta. La cuatro caractéristicas de
cada una son : tipo de herrmainta, Compensación en X, Compensación en Z y radio de la punta.

El tipo de la herramienta es definido por el usuario y determina la orientación de la punta. Con la tecla
[F1] Tool key se puede pasar por las diferentes tipos.

Las compensaciones X y Z son introducidas automáticamente durante la compensación.

El radio es introducido por el usuario. Este es necesario para la compensación cortando un arco o cono.
Las valores de la tabla puede ser cambiado con la tecla [F1] Edit.

____________________________________________________________________________________________________
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina 12
Tipo de Herramientas
El tipo de herramienta se usa para indicar cual lado de la herramienta fue usada para la compensación.
Estos son los diferentes tipos disponibles. Nota que cambian los tipos dependiendo la posición de la
toretta. Atrás o en frente.

Front Turret Selected Back Turret Selected

1 2 1 2

3 4 0&9 3 4

5 6 5 6

7 8 7 8

Tipo herramienta #1 Torneado interior desde el chuck hacia la contrapunta.

Tipo herramienta #2 Torneado interior desde la contrapunta hacia el chuck.

Tipo herramienta #3 Torneado exterior desde la contrapunta hacia el chuck.

Tipo herramienta #4 Torneado exterior desde el chuck hacia la contrapunta.

Tipo herramienta #6 Roscado o ranurado interior

Tipo herramienta #7 Broca o ranurado en la cara.

Tipo herramienta #8 Roscado o ranurado exterior y tronzado

Tipos 5,9, y 0 estan disponibles para aplicaciones especiales. No tienen un uso comun.
Cada herramienta muestra un punto cerca de la esquina que corta. Este punto es la punta imaginaria,
cuando la punta no tiene radio. Este punto sige el paso programado si no se usa compensación del radio.

____________________________________________________________________________________________________
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina 13
Escogiendo un tipo de herramienta
El tipo de herramienta se usa para indicar cual lado de la herramienta fue usada para la compensación.
Puede tener varios posibles tipos por la misma herramienta dependiendo como se hizo la compensación.

Una herramienta estándar se compensa con su esquina izquierda y la punta hacia el centro. Cono tipo #3.

Un herramienta estándar para tornear interiores es como tipo #2.

Una broca o tima se compensa en la línea central y con la punta hacia el chuck. Tipo #7.

Una herramienta para ranurar o tronzar puede ser compensado en varios formas. Si fue compensado con
la punta izquierda y hacia el centro, tambien es tipo #3.

____________________________________________________________________________________________________
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina 14
Tambien se puede compensar con su linea central. En este caso es tipo #8..

Pagina con la compensación de desgaste

Este tabla se usa para ajustar la compensación por el desgaste de la herramientas durante el corte. Estos
valores varian la compensación de las herramientas. La dirección es indicado por el signo. Un valor
positivo en Z, moveria la herramienta hacia la contrapunta. Un valor postivo en X causa que el diámetro
cortado seria mayor.

Un ejemplo de su uso : una herramienta ha sido compensado en X y Z y se hizo una pieza.


Aparentamente todos los diámetros de la herrmienta #2 son .002” mas grande. Aqui se puede introducir
un valor de desgaste en X de -.002”.

____________________________________________________________________________________________________
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina 15
La pagina para editar programas
Este pagina se usa para editar, crear programas conversacional para torno.

Tenemos los siguientes funciones :

F1 Edit – Abra la pantalla arriba para editar data.

F2 View – Da una lista de los diferentes pasos del programa para moverse rapido.

F3 Event – Se va a un paso especifico digitando su numero

F4 T## - Un cambio de heramiento especifica digitanto el numero de la herramienta

F6 Ins (Insert) – Insertar un paso en el programa

F7 Del (Delete) – Eleminar un paso del programa

F9 Prev (Previous) – Ir al paso previo

F10 Next – Avance al siguiente paso

ESC Exit – Salir del menu

HELP Verf (Verify) – Ayuda para verificar rapidamente la geometria.

____________________________________________________________________________________________________
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina 16
Posición de la torreta
Cuando se escribe un programa o se define los tipos de herramientas, se tiene que tomar en
consideración la posición de la herramienta. La posición tiene efecto sobre la visualización del perfil a
cortar, la dirección de los arcos y la compensación.

Front turret assume que las herramientas estan montadas sobre el carro al loda del operario. Asi el
operarioa va programar la parte frontal de la pieza.

Desired Part Programmed Profile Tool Shape

CCW arc cut


CW arc
direction
3

LEFT Side Compensation

Back turret assume que las heraminetas estan montadas atrás, al lado contrario del operario. En este caso
se programa el lado atrás de la pieza.

RIGHT Side Compensation

cut
CCW arc
direction
CW arc
3

Desired Part Programmed Profile Tool Shape

____________________________________________________________________________________________________
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina 17
El ciclo de taladrar
Cuando usamos ciclos de taladrado o ranurado, se necesita movimientos de posiciones antes del
taladrado o ranurado. El ciclo se ejecuta un la posición actual de la máquina. Así se necesita desplazar la
herramienta a su posición deseada antes de usarla.

Un ciclo de taladrado o ranurado tipico seria :

Posicion (Eje X o Z)
Posicion (Eje X o Z)
Ciclop taladrado o ranurado

Las movimientos en X y Z tienen que ser ejecutado separadamente para asegurar que la herramienta no
choca contra la pieza. El primer eje para mover seria el eje en cual se ejecuta el corte. Para taladrar seria
eje Z. Cuando ranuramos en el diámetro, seria primera en eje X.

Return Point: Clearance Return Point: Initial

Entry

Retract

____________________________________________________________________________________________________
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina 18
Taladrado
3.00
1.50

.50

PROGRAM STRUCTURE

Menu Selections As Seen in Edit – [F2] View

Program Start <Store> 0 Program Setup


[F6] Tool Change <Store> 1 Tool Change T1
[F1] Position (Z move) <Store> 2 Position
[F1] Position (X move) <Store> 3 Position
[F5] Drill (Drill Cycle) <Store> 4 Drill
[F7] Misc* <Store> 5 Miscellaneous
[F6] Tool Change <Store> 6 Tool Change T2
[F1] Position (Z move) <Store> 7 Position
[F1] Position (X move) <Store> 8 Position
[F5] Drill (Peck Cycle) <Store> 9 Drill
[F1] Position (Away) <Store> 10 Position
[F10] Exit 11 End of Program

* Spindle stop required if machine not equipped with automatic tool turret. (Se neceita un parade del
husilo cuando la máquina no esta equipado con la torreta automatica.)

____________________________________________________________________________________________________
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina 19
Ciclo de ranurado
Las ciclos de ranurado estan en el menu de taladrado. Son similares a los de taladrado en la parte de que
la herramienta tiene que ser posicionado antes,
El eje X tiene que ser movido primero cuando primero se hace una ranura en el diámetro. Z seria
primera cuando es en la cara. La posición inicial depende del tipo de herramienta, y si se ha escogido
compensación.

Initial Tool Position


for Diameter Grooving

No Compensation Compensation On Compensation On


(tip and left edge touchoff) Tool Shape #3 Tool Shape #8

Initial Tool Position


for Face Grooving

No Compensation Compensation On
(tip and upper edge touchoff) Tool Shape #7

Si se usa compensación, se necesita meter en la tabla de herramienta un radio de herramienta igual a la


mitad del ancho de la cuchilla.
.

____________________________________________________________________________________________________
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina 20
Ranuras
3.00
1.50 1.00

3.00
1.25
2.50 2.25

.50

PROGRAM STRUCTURE

Menu Selections As Seen in Edit – [F2] View

Program Start <Store> 0 Program Setup


[F6] Tool Change <Store> 1 Tool Change T1
[F1] Position (X move) <Store> 2 Position
[F1] Position (Z move) <Store> 3 Position
[F5] Drill (Diam. Groove) <Store> 4 Drill
[F7] Misc* <Store> 5 Miscellaneous
[F6] Tool Change <Store> 6 Tool Change T2
[F1] Position (Z move) <Store> 7 Position
[F1] Position (X move) <Store> 8 Position
[F5] Drill (Face Groove) <Store> 9 Drill
[F1] Position (Away) <Store> 10 Position
[F10] Exit 11 End of Program

* Spindle stop required if machine not equipped with automatic tool turret. (Se neceita un parade del
husilo cuando la máquina no esta equipado con la torreta automatica.)

____________________________________________________________________________________________________
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina 21
Compensación del radio
La compensación del radio se usa para asegurar que el perfil de la pieza esta cortado correctamente. Si
no se usa compensación al radio, la punta imaginaria de la herramienta sigue el paso programado. En un
perfil con solamente desplazamientos cuadrados, el perfil será cortado correctamente, así en este caso no
se necesita compensación de la punta. Pero en un perfil con ángulos y arcos, se presenta un problema.

Imaginary Tool Tip

Cuando la punta imaginaria siga el paso, la punta actual de la herramienta no esterará en contacto con el
perfil. Este resultaría en material de sobro en los arcos y ángulos.

La compensación permite la punta estar en contacto con el perfil todo el camino, lo que resulta en una
pieza perfecta.

La dirección de la compensación es determinada con cual lado del perfil, la herramienta esta. Se necesita
ver la pieza en la dirección que se esta cortando. El lado de la toretta también determina el lado.

Back Turret Back Turret


Right Compensation Left Compensation

Cut Direction Cut Direction

Front Turret Front Turret


Left Compensation Right Compensation

El tipo de herramienta tien que ser correcta para poder ajustar el paso correctamente.

Tipo #3 Tipo #8

____________________________________________________________________________________________________
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina 22
Importante : Cuando se usa compensación del radio, se tien que programar un ultimo paso de
salida de la pieza al terminar el perfil.

____________________________________________________________________________________________________
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina 23
Ciclo torneado
Un ciclo de torneado normalmente necesita tres elementos :
Características: Las características determinan donde es el inicio del ciclo, como es el
desbaste, y cuanto material se deja para el ultimo corte, y aquí se puede
determinar si se necesita un corte de acabado. Hay dos tipos : Rough
turning y Pattern turning setup.
Geometría: Líneas, arcos, etc., que determinan el perfil de la pieza.
Final del ciclo: Determina que el ciclo haya terminado.

Nota: El Cyclo A es un ciclo sencillo de un paso en diametro o cono que no tiene inicio o final.

Rough Turning
El desbaste remueve material haciendo cortes en el eje Z.

Primero se hace una serie de Un corte se hace sobre el la herramienta regresa a la


cortes longitudinal en el eje Z perfil para remover el posición inicial para empezar
ROUGH STOCK. el acabado : FINISH STOCK

Start Point

Pattern Repeat Turning


Este hace desbaste in ambos ejes X y Z siguiendo el perfil. Este
es cuando ya tenemos un pieza desarrollado.
Este
Se hace un cortes siguiendo
el perfil

continua hasta que llega al


ROUGH STOCK

____________________________________________________________________________________________________
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina 24
la herramienta regresa a la el acabado : FINISH STOCK
posición inicial para empezar

Start Point

Los valores : Rough/Finish Stock


El material que se deja para el ultimo corte de desbaste : Rough Stock
El material que se deja para el ultimo corte de Acabado : Finish Stock.

+Z Stock, +X Stock -Z Stock, -X Stock

-Z Stock, +X Stock +Z Stock, -X Stock

Z Rough Stock (K)


Z Finish Stock (W)

X Rough Stock (I)


(Per Side Dimension)

X Finish Stock (U)


(Overall Dimension -
U/2 per side)

El signo determina a cual lado se deja el stock.

Tiene que tener cuidado con entrando los valores del stock cuando tiene piezas dobles. En este caso no
se puede usar el stock en Z.

____________________________________________________________________________________________________
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina 25
Stock offset into profile.
Part will be gouged here.

Punto inicio
El punto inicio el el punta adonde la herramienta se dirige antes de empezar el corte.

Start Point

Start Point

Ciclo de torneado con opción final


5.00
3.00

2.00 1.00

.188 R
.10 x 45 Deg. Chamfer

Start Point
Geometry Profile

PROGRAM STRUCTURE
____________________________________________________________________________________________________
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina 26
Menu Selections As Seen in Edit – [F2] View

Program Start <Store> 0 Program Setup


[F6] Tool Change <Store> 1 Tool Change T1
[F2] Turn 2 Rough Turning Setup
[F1] Rough <Store> 3 Geometry - Line
[F5] Line <Store> 4 Geometry - Line
[F5] Line <Store> 5 Geometry - Line
[F5] Line <Store> 6 Geometry - Line
[F5] Line <Store> 7 Geometry - Line
[F5] Line <Store> 8 End Turning Pattern
[F9] End <Store>[Esc] 9 Position
[F1] Position (Away) <Store> 10 Miscellaneous
[F7] Misc* <Store> 11 Tool Change T2
[F6] Tool Change <Store> 12 Finish Turning
[F2] Turn 13 Position
[F3] Finish <Store>[Esc] 14 End of Program
[F1] Position (Away) <Store>
[F10] Exit

* Spindle stop required if machine not equipped with automatic tool turret. (Se neceita un parade del
husilo cuando la máquina no esta equipado con la torreta automatica.)

____________________________________________________________________________________________________
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina 27
Torneado con arco
3.00
5.00 2.00
1.00 R

2.00
3.00
5.00
6.00

Start Point
Geometry Profile

PROGRAM STRUCTURE
[F10] Exit
Menu Selections

Program Start <Store>


[F6] Tool Change <Store>
[F2] Turn
[F1] Rough <Store>
[F5] Line <Store>
[F5] Line <Store>
[F5] Line <Store>
[F6] Arc <Store>
[F5] Line <Store>
[F5] Line <Store>
[F5] Line <Store>
[F5] Line <Store>
[F5] Line <Store>
[F5] Line <Store>
[F9] End <Store>[Esc]
[F1] Position (Away) <Store>
[F7] Misc* <Store>
[F6] Tool Change <Store>
[F2] Turn
[F3] Finish <Store>[Esc]
[F1] Position (Away) <Store>

____________________________________________________________________________________________________
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina 28
9 Geometry - Line
As Seen in Edit – [F2] View 10 Geometry - Line
11 Geometry - Line
0 Program Setup 12 Geometry - Line
1 Tool Change T1 13 End Turning Pattern
2 Rough Turning Setup 14 Position
3 Geometry - Line 15 Miscellaneous
4 Geometry - Line 16 Tool Change T2
5 Geometry - Line 17 Finish Turning
6 Geometry - Arc 18 Position
7 Geometry - Line 19 End of Program
8 Geometry - Line

____________________________________________________________________________________________________
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina 29
Torneado con Extend Back
6.00
4.00
2.00
1.00
.75
1.25 R

2.00 1.60

Start Point
Geometry Profile

PROGRAM STRUCTURE

Menu Selections As Seen in Edit – [F2] View

Program Start <Store> 0 Program Setup


[F6] Tool Change <Store> 1 Tool Change T1
[F2] Turn 2 Rough Turning Setup
[F1] Rough <Store> 3 Geometry - Line
[F5] Line <Store> 4 Geometry - Line
[F5] Line <Store> 5 Geometry - Arc
[F6] Arc <Store> 6 Geometry - Line
[F5] Line <Store> 7 Geometry - Line
[F5] Line <Store> 8 Geometry - Line
[F5] Line <Store> 9 Geometry - Line
[F5] Line <Store> 10 End Turning Pattern
[F9] End <Store>[Esc] 11 Position
[F1] Position (Away) <Store> 12 Miscellaneous
[F7] Misc* <Store> 13 Tool Change T2
[F6] Tool Change <Store> 14 Finish Turning
[F2] Turn 15 Position
[F3] Finish <Store>[Esc] 16 End of Program
[F1] Position (Away) <Store>
[F10] Exit

____________________________________________________________________________________________________
Libro de entrenamiento programación conversacional pagina 30
3.00
* Spindle stop required if machine not equipped with
automatic tool turret. (Se neceita 2.00 un parade del husilo cuando
la máquina no esta equipado con 1.00 la torreta automatica.)

Torneado
Interior 2.00
4.00
3.00

Start Point

PROGRAM STRUCTURE Geometry Profile


[F10] Exit
Menu Selections
As Seen in Edit – [F2] View
Program Start <Store>
[F6] Tool Change <Store> 0 Program Setup
[F1] Position (Z move) <Store> 1 Tool Change T1
[F1] Position (X move) <Store> 2 Position
[F5] Drill (Drill Cycle) <Store> 3 Position
[F1] Position (Away) <Store> 4 Drill
[F7] Misc* <Store> 5 Position
[F6] Tool Change <Store> 6 Miscellaneous
[F1] Position (Z move) <Store> 7 Tool Change T2
[F2] Turn 8 Position
[F1] Rough <Store> 9 Rough Turning Setup
[F5] Line <Store> 10 Geometry - Line
[F5] Line <Store> 11 Geometry - Line
[F5] Line <Store> 12 Geometry - Line
[F5] Line <Store> 13 Geometry - Line
[F5] Line <Store> 14 Geometry - Line
[F9] End <Store>[Esc] 15 End Turning Pattern
[F1] Position (Away) <Store> 16 Position
[F7] Misc* <Store> 17 Miscellaneous
[F6] Tool Change <Store> 18 Tool Change T3
[F1] Position (Z move) <Store> 19 Position
[F2] Turn 20 Finish Turning
[F3] Finish <Store>[Esc] 21 Position
[F1] Position (Away) <Store> 22 End of Program
Spindle stop required if machine not equipped with automatic tool turret.
La función Tangente :

La función se usa para crear una unidad tangente entre dos arcos, que puede ser una línea o
un arco.
Para determinar el valor de las entradas derecha o izquierda en estas pantallas, se deberá
dibujar una línea que conecte los centros de los dos arcos en la dirección del movimiento de
herramienta.
Seguidamente se deberá determinar si los puntos deseados están a la derecha o a la
izquierda de esta línea.

Así podemos tener los siguientes opciones :


Tangente Linea :

Salida primer Arco Salida segundo Arco


A: Izquierda Izquierda
B: Derecha Izquierda
C: Izquierda Derecha
D: Derecha Derecha

Tangente Arco :

Salida primer Arco Salida segundo Arco Centro del arco


E: Izquierda Izquierda Derecha
F: Izquierda Izquierda Izquierda
G: Derecha Derecha Derecha
H: Derecha Derecha Izquierda
I: Izquierda Derecha Derecha
J: Derecha Izquierda Derecha
K: Derecha Izquierda Izquierda
L: Izquierda Derecha Izquierda
Tornear con Tangente
8.56
6.06
3.56

1.25
.75 R .25 R
4.00 1.00
.50
1.00 R

1.50 R

Start Point

Geometry Profile

PROGRAM STRUCTURE

Menu Selections [F10] Exit


As Seen in Edit – [F2] View
Program Start <Store>
[F6] Tool Change <Store> 0 Program Setup
[F2] Turn 1 Tool Change T1
[F1] Rough <Store> 2 Rough Turning Setup
[F5] Line <Store> 3 Geometry - Line
[F5] Line <Store> 4 Geometry - Line
[F5] Line <Store> 5 Geometry - Line
[F6] Arc <Store> 6 Geometry - Arc
[F5] Line <Store> 7 Geometry - Line
[F7] Tangent <Store> 8 Tangent
[F6] Arc <Store> 9 Geometry - Arc
[F5] Line <Store> 10 Geometry - Line
[F5] Line <Store> 11 Geometry - Line
[F9] End <Store>[Esc] 12 End Turning Pattern
[F1] Position (Away) <Store> 13 Position
[F7] Misc* <Store> 14 Miscellaneous
[F6] Tool Change <Store> 15 Tool Change T2
[F2] Turn 16 Finish Turning
[F3] Finish <Store>[Esc] 17 Position
[F1] Position (Away) <Store> 18 End of Program

* Spindle stop required if machine not equipped with automatic tool turret.
Ciclo Refrentado
Un ciclo de refrentado normalmente necesita tres elementos :
Características: Las características determinan donde es el inicio del ciclo, como es el
desbaste, y cuando material se deja para el ultima corte, y aquí se puede
determinar si se necesita un corte de acabado. Hay dos tipos : Rough
facing setup and Pattern facing setup.
Geometría: Líneas, arcos, etc., que determinan el perfil de la pieza.
Final del ciclo: Determina que el ciclo haya terminado.

Nota: El Cyclo B es un ciclo sencillo de un paso en diámetro o cono que no tiene inicio o final.

Rough Facing
Rough Facing remueve material hacienda cortes en el eje X.

Una serie de cortes en el eje Un ultima desbaste siguiendo Regreso al punto inical para
X hasta llegar al : ROUGH el perfil removiendo el hacer el acabado : FINISH
STOCK. ROUGH STOCK. STOCK

Start Point

Pattern Repeat Facing


En este caso tenemos cortes en los dos ejes simultáneos.

Una serie de cortes siguiendo Un ultima desbaste siguiendo Corte de Acabado


el perfil hasta : ROUGH el perfil removiendo el
STOCK. ROUGH STOCK

Start Point
Refrentado
.30

2.00 R 2.11

4.00

Start Point

Geometry Profile

PROGRAM STRUCTURE

Menu Selections As Seen in Edit – [F2] View

Program Start <Store> 0 Program Setup


[F6] Tool Change <Store> 1 Tool Change T1
[F3] Face 2 Rough facing Setup
[F1] Rough <Store> 3 Geometry - Line
[F5] Line <Store> 4 Geometry - Line
[F5] Line <Store> 5 Geometry - Arc
[F6] Arc <Store> 6 Geometry - Line
[F5] Line <Store> 7 Geometry - Line
[F5] Line <Store> 8 End facing Pattern
[F9] End <Store>[Esc] 9 Position
[F1] Position (Away) <Store> 10 Miscellaneous
[F7] Misc* <Store> 11 Tool Change T2
[F6] Tool Change <Store> 12 Finish facing
[F3] Face 13 Position
[F3] Finish <Store>[Esc] 14 End of Program
[F1] Position (Away) <Store>
[F10] Exit

* Spindle stop required if machine not equipped with automatic tool turret.
Ciclo de roscado
Con este ciclo se puede hacer roscas rectas o conicas. Hay dos tipos de ciclos :

Multiple Threading: Este es el estándar. Se hace la rosca en un serie de pasos.

Cycle 1: Es para hacer una rosca en un solo pasada.

The Thread Form


Pitch Pitch
.125 x Pitch .125 x Pitch

.125 x Pitch .125 x Pitch

Major Diameter Minor Diameter Crest Diameter Major Diameter Minor Diameter Crest Diameter
Root Diameter Root Diameter
.125 x Crest Height .125 x Crest Height

Crest Height Crest Height

.125 x Crest Height .125 x Crest Height

Caracteristicas de una rosca :

Crest Diameter: el diámetro ext de la rosca si tenia puntas perfectas. Diámetro teorético.
Major Diameter: El diámetro exterior real de la rosca
Root Diameter: el diámetro int de la rosca si tenia puntas perfectas. Diámetro teorético..
Minor Diameter: El diámetro interior real de la rosca
Crest height: La altura enter las dos puntas. Es un valor teorético.
Pitch: Cantidad de hilos por pulgado
Lead: La distancia que la tuerca camina hacienda una vuelta.
Las partes planos estan en función del paso y es igual a 1/8 del paso.

Programar una rosca


Hay dos mineral para determiner el tamaño de una rosca en ciclo de roscado.

El metodo de crest, que necesita tener el Crest Diametro. La profundidad de la rosca es determinado con
el crest diameter y el radio de la punta. Est eciclo se usa normalmente para roscas de 60 grados.
Aqui se introduze el major diameter y el radio de la punta, u el programa calcula the crest diameter.

El metodo de root and height. El root diameter es el diámetro que se va a cortar la rosca. El height es
usado para calcular el diametro del corte inical. diameter). Este ciclo se usa para rosca acme, buttress,
donde la cuchilla tiene la forma de la rosca.
Metodos de corte.
Hay 4 maneras de cortar una rosca en un torno :

Constant Depth / 1 Edge Constant Depth / Both Edges

Profunidad constante a un lado Profundidad constante, entrante ambos lados

Constant Amount / 1 Edge Constant Amount / Both Edges

Minimum cut
Minimum cut
Cantidad de material removido es constante, y
se entra a un lado. Cantidad de material removido es constante, y
se entrando a ambos lado.
Angulo inicial de la rosca.
Este angulo determina la posición donde se inicio la rosca. Normalmente es 0 para roscas simples. Pero
este funcionalidad es muy util con roscas multiples .

Rosca simple Rosca doble Rosca con cuatro angulos

Single Start Thread Two Start Thread Four Start Thread

Start Angle = 0 Start Angles = 0, 180 Start Angles = 0,90,180,270


Threading
4.00
2.00

1"-8 UNC

PROGRAM STRUCTURE

Menu Selections As Seen in Edit – [F2] View

Program Start <Store> 0 Program Setup


[F6] Tool Change <Store> 1 Tool Change T1
[F2] Turn 2 Turning Cycle A
[F4] Cycle A <Store>[Esc] 3 Position
[F1] Position (Away) <Store> 4 Miscellaneous
[F7] Misc* <Store> 5 Tool Change T2
[F6] Tool Change <Store> 6 Multiple Threading Setup
[F4] Thread 7 Position
[F1] Multiple <Store>[Esc] 8 End of Program
[F1] Position (Away) <Store>
[F10] Exit

* Spindle stop required if machine not equipped with automatic tool turret.
Turning Review

7.37
5.37
3.87
3.00
2.00
1.00 1.5 - 12 UNF Thread

4.00
3.00
2.00

.50 .995 1.50

1.00
1.25
1.340
1.50 .125 x 45 Deg. Chamfer
.50 R 1.00 R
.125

También podría gustarte