Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
User manual
Manual do usuário
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico
ATENCIÓN
Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
≤ ™
¡
∞
§
1 )
(
*
2 &
^
3 %
4 $
5 #
6 @
7
8 !
9
0 0
English
English ------------------------------------------------ 6
Español
Español --------------------------------------------- 49
Português
Português ------------------------------------------ 92
Español
Códigos de región Salto a otro título (pista)/capítulo Búsqueda rápida
Accesorios suministrados ................................ 51 Búsqueda rápida
Información Medioambiental ........................... 52 Reanudación de la reproducción a partir del último
Información de seguridad y para el cuidado del punto de interrupción
equipo ................................................................... 52 Selección de varias funciones ................... 66~67
Función de reproducción repetitiva
Función de reproducción aleatoria
Conexiones Repetición de una sección de un capítulo/pista
Paso 1 : Colocación de los parlantes.................53 Programación de las pistas favoritas .............. 67
Paso 2 : Conexión de los parlantes ................ 53 Cambio de discos durante la reproducción .... .
Paso 3: Conexión a un aparato TV .......... 54~55 ................................................................................ 68
Utilización de la clavija Entrada Vídeo (CVBS) Prestaciones especiales del DVD/VCD .. 68~70
Utilización de la clavija Entrada Componente Vídeo Cambio del idioma de subtítulos
(Pr Pb Y) Cambio del idioma de la banda sonora
Utilización de la Toma de Entrada S-Vídeo Búsqueda de un pasaje particular
Utilización de un modulador RF adicional Visualización de la información del disco durante la
Paso 4: Conexión de las antenas FM/MW ... 56 reproducción
Paso 5: Conexión del cable eléctrico ............ 56 Desplazamiento a otro título (pista) / capítulo
Paso 6: Ver y escuchar la reproducción ......... 57 Reproducción desde un punto seleccionado
Paso 7: Conexión de componentes digitales 57 Utilización del menú del sistema
Reproducción a cámara lenta
Descripción Funcional Zoom de ampliación
Imagen desde otro ángulo
Mandos en el equipo ......................................... 58
Avance por fotogramas
Mando a distancia ........................................ 59~60
Configuración de los parlantes
Comprobación del contenido del DVD
Funciones Básicas Funciones especiales de VCD/ SVCD. ........... 70
Plug & Play (sistema de enchufar y utilizar) .. 61 Control de la reproducción (PBC)
Modo de demostración .................................... 61
MP3/ DIVX/ WMA/ Imágenes
Preparación Funcionamiento del Disco
Paso 1: Instalación de las pilas en el mando a Reproducción de un MP3/ WMA/ disco de
distancia ............................................................... 62 imágenes (Kodak, JPEG) .................................... 71
Paso 2: Ajuste del reloj ............................... 62~63 Reproducción Disco de DivX ......................... 72
Paso 3: Configuración del aparato TV ............ 63
Paso 4: Configuración de las preferencias de
idioma ................................................................... 64
49
Utilización del Escaneado Progresivo para mejorar Modo de espera automático para ahorro de
la calidad de la imagen energía
Configuración del salvapantallas Cambiar el brillo del visualizador ................... 86
Modo nocturno - activación/ desactivación Vocal ...................................................................... 86
Test de tono Control del Tono ................................................ 86
Kara score Echo ....................................................................... 87
DivX(R) VOD Karaoke ................................................................ 87
Cambio de la contraseña Escuchar Fuentes externas .............................. 87
Restricción de la reproducción mediante la
configuración del nivel parental Especificaciones ..................................... 88
Funcionamiento/Grabación en la
Pletina
Reproducción de la cinta .................................. 81
Información general sobre grabación ............ 81
Preparación para la grabación ......................... 82
Grabación sincronizada con el disco ............. 82
50
Español
cines profesionales e incorpora algunas de las
• Los archivos del tipo *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,
mejores prestaciones de la tecnología home theater.
*.PLS, *.WAV, *.WMA.
• Nombre del Álbum/Título no inglés
Otras prestaciones incluyen:
• Los discos grabados en formato Joliet
DTS incorporado y decodificador Dolby
• MP3 Pro y MP3 con ID3 tag
Digital, compatibles con sonido virtual
surround (envolvente) y estéreo.
Conexión de Componentes Adicionales
Le permite conectar otros componentes audio y
audio/visual al equipo para que Vd. pueda utilizar los
parlantes de sonido envolvente del equipo.
Modo nocturno
Le permite comprimir la gama dinámica, reduciendo
la diferencia de volumen entre sonidos diferentes en
el modo Dolby Digital. Códigos de región
Control parental (Nivel de control) Los DVDs deberán estar calificados para TODAS
Le permite asignar un nivel de control o calificación las regiones o para la Región 4 para poder
con el fin de que los niños no puedan ver un DVD reproducirlos en este equipo de DVD. No podrá
que tenga un nivel más alto que el establecido.
reproducir los discos calificados para otras regiones.
Temporizador de dormir
Permite que el sistema pase automáticamente al
modo de espera a una hora preestablecida. Notas:
Escaneado Progresivo – Para los discos de modo ALL 4
Proporciona imágenes de alta calidad sin parpadeos mezcla, sólo se podrá
para fuentes de proyección de películas. Cuando se seleccionar un modo para la reproducción dependiendo
regenera una imagen, su resolución vertical puede del formato de grabación.
duplicarse hasta 525 líneas. – Si tiene problemas para reproducir algún
disco,extraiga el disco e intente reproducir otro distinto.
Notas: Los discos que no se han formateado correctamente
– Para disfrutar al máximo de la prestación de no podrán reproducirse en este equipo de.
escaneado progresivo, necesita un TV de escaneado
progresivo.
Accesorios suministrados
Discos reproducibles – Cable vídeo compuesto (amarillo)
– Cables vídeo componente
Su mini sistema de DVD de alta fidelidad
(rojo/azul/verde)
reproducirá:
– Discos Vídeo Digital (DVDs)
– CDs de Vídeo (VCDs) – Cables audio (blanco, rojo)
– Super CDs de Vídeo (SVCDs)
– Discos Vídeo Digital+Regrabables – Antena de cable para FM
(DVD+RW))
– Discos Compactos (CDs) – Antena de cuadro para MW
– Archivos de imagen (Kodak, JPEG) en CDR(W)
– Discos de DivX(R) en CD-R(W):
– DivX 3.11, 4.x y 5.x
– Mando a Distancia y dos pilas AA
– WMA
– Formato compatible con MP3-CD
• Formato ISO 9660
• Nombre del título/álbum máx. – 12 caracteres – Cable eléctrico AC
• El directorio anidado máx. es 8 niveles.
• El número máx. del álbum es 32. – El libro de instrucciones y una
Número máx. del título más el álbum es 255. Guía Rápida de Us
• El número max. de la pista MP3 es 999.
51
Español
Speaker Speaker
(right) (left)
SPEAKER 2
Notas: ¡IMPORTANTE!
- Para evitar interferencia magnética, no coloque los La placa de características está situada
parlantes delanteros demasiado cerca del televisor. en la parte posterior del equipo.
- Permita una ventilación adecuada alrededor del
Equipo DVD Mini Hi-Fi. Para evitar un sobrecalentamiento del
equipo, se ha incorporado un circuito de
seguridad. Por ello, su equipo podría
cambiar automáticamente al modo de
Espera bajo circunstancias extremas. Si
esto sucede, espere hasta que el aparato
se haya enfriado antes de utilizarlo de
nuevo.
53
L R
¡IMPORTANTE!
- Vd. sólo deberá realizar una conexión de Utilización de la clavija Entrada
vídeo entre las siguientes opciones, Componente Vídeo (Pr Pb Y)
dependiendo de las posibilidades de su
equipo de TV. ● Utilice los cables de vídeo componente (rojo/
- La conexión S-Vídeo o Componente azul/verde) para conectar las clavijas Pr Pb Y
Vídeo ofrece mayor calidad de imagen. del equipo a las correspondientes clavijas de
Su TV debe disponer estas opciones. entrada de vídeo Componente (o indicadas
- Conecte el equipo directamente al TV. como Pr/Cr Pb/Cb Y o YUV) en el aparato TV.
● Para escuchar los canales TV a través de este
Utilización de la clavija Entrada equipo, utilice los cables audio (blanco/rojo) para
Vídeo (CVBS) conectar las clavijas AUX IN (L/R) a las
correspondientes clavijas del aparato TV.
● Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo) ● Si está utilizando un aparato TV de Escaneado
para conectar la clavija VIDEO del equipo a la Progresivo (TV con Escaneado Progresivo o
clavija de entrada vídeo (o indicada como A/V In, capacidad ProScan), active la función de
Video In, Composite o Baseband) en el aparato ESCANEADO PROGRESIVO a través del
TV. MENÚ DEL SISTEMA.
● Para escuchar los canales de TV a través de este
equipo, utilice los cables audio (blanco/rojo) para
conectar las clavijas AUX IN (L/R) a las
correspondientes clavijas AUDIO OUT del
aparato TV.
● Desactive la Exploración progresiva a través del
MENÚ DEL SISTEMA. Consulte “Cómo utilizar
el Menú de configuración: utilización de la
Exploración progresiva para mejorar la calidad
de imagen”.
54
Español
L
L
R
R
55
ï MW
antenna
FM
antenna
fix the claw
into the slot
L
L
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO Pr/Cr
OUT
~ AC MAINS
R Pb/Cb
VIDEO IN
Notas:
- Ajuste la posición de las antenas de modo que se
obtenga una recepción óptima.
- Posicione las antenas lo más lejos posible de un
televisor,VCR u otra fuente de radiación para
prevenir ruidos molestos.
56
Español
A
57
Español
1 frecuencia de radio inferior o superior. (1 /
¡)
#
– en el modo de Disco, pulse para el retroceso/
avance rápido en el disco.
5 O /P
2 – en el modo de Disco, pulse para saltar al
$ capítulo/pista anterior/posterior.
3
% – en el modo de Radio, para seleccionar el
4 número de una emisora de radio presintonizada.
4
5 6 PLAY/PAUSE 38
5 – para iniciar o interrumpir la reproducción del
6
7 ^ disco.
8 & – para reanudar la reproducción desde el último
* punto que se detuvo.
9 (
0 7 STOP 7
)
! – para detener la reproducción del disco.
¡
• 8 REPEAT
™ – para seleccionar las variaciones de la
≥
§ £ reproducción continua.
∞ ≤ 9 REPEAT A-B
– para repetir una sección específica de un disco.
0 SUBTITLE
– ara seleccionar el idioma deseado para los
subtítulos.
! AUDIO
Notas: – para seleccionar el modo audio deseado
- Primero, seleccione la fuente que desea controlar @ 2
pulsando una de las teclas de fuente en el mando – para encender Espera de Ahorro en el
a distancia (por ejemplo, DISCO o RADIO). Consumo.
- Después seleccione la función deseada (¡, O # Teclado Numérico (0-9)
o P por ejemplo). – para introducir el número de una pista/título del
disco.
1 SOURCE – para introducir un número de emisora de radio
– para seleccionar el modo activo relevante: presintonizada.
DISC1/2/3, TUNER, TAPE1/2 o AUX. $ VOL +/-
– TUNER: alterna entre banda FM y MW. – ajusta el nivel del volumen
2 DISC MENU (sólo en el modo de disco) – para ajustar control del tono/el nivel del eco
– para activar o abandonar el menú de contenido para karaoke después de enchufar el micrófono.
del disco. % OK
3 SYSTEM MENU (sólo en el modo de – para abandonar o confirmar la selección.
disco) ^ GOTO
– para activar o abandonar la barra de menú del – para iniciar la reproducción del disco a una hora
equipo. /título/capítulo determinada
59
60
Español
automáticamente todas las emisoras de radio
Activando la demostración
disponibles.
● En el modo En Espera o modo ECO de ahorro
en el consumo, mantenga pulsado STOP 7
Si el plug and play no está instalado
durante más de 5 segundos para activar el modo
1 Cuando encienda el equipo, “AUTO
INSTALLPRESS PLAY” aparecerá mostrado demo.
➜ “DEMO ON” aparece visualizado.
en el visualizador.
➜La demostración comienza.
2 Pulse 38 en el equipo para iniciar la instalación.
➜ “INSTALL” aparecerá mostrado en el
Desactivando la demostración
visualizador y seguido de “TUNER” y después
● Mantenga pulsado STOP 7 en el equipo hasta
“AUTO SEARCHING”.
➜ PROG comenzará a destellar. que “DEMO OFF” aparezca visualizado.
➜ El equipo activará el modo En Espera.
➜ El equipo buscará todas las emisoras de radio
en la banda FM, y después en la banda MW.
➜ Todas las emisoras de radio disponibles con Nota:
- Si no desactiva la demostración antes de cambiar
una señal potente quedarán memorizadas de
al Modo en espera, el sistema ingresará al modo
modo automático.
➜ El equipo detendrá la búsqueda cuando de demostración después de 7 segundos.
– Aunque Vd. desenchufe el cable eléctrico y lo
todas las emisoras de radio disponibles queden
vuelva a conectar a la toma de pared, la
memorizadas o cuando se agote toda la
memoria disponible para 40 emisoras de radio. demostración permanecerá desactivada hasta
queVd. la active de nuevo.
➜ Se escuchará la primera emisora de radio
presintonizada cuando se haya completado el
Plug and Play.
Notas:
- Cuando se encienda el aparato, es posible que la
bandeja del disco se abra y cierre para inicializar
el equipo.
- Si no se ha completado la instalación de Plug and
Play, se reinicializará la próxima vez que Vd.
conecte el equipo.
- Si la auto-instalación no está preconfigurada, el
equipo memorizará la emisora de radio de modo
automático.
61
62
Español
a distancia para alternar entre las funciones y
botón durante 10 segundos, el equipo desactivará seleccionar la opción deseada.
el modo de ajuste y activará el modo En espera. ➜ Desplácese a y pulse ¡.
➜ Desplácese a “TV System” y pulse ¡.
Paso 3: Configuración del
AUTO
aparato TV
- Seleccione esta opción si el aparato TV
conectado es compatible con los sistemas NTSC
¡IMPORTANTE!
y PAL (multisistema). El formato de salida será
- Asegúrese de que ha completado todas
consistente con la señal vídeo del disco.
las conexiones necesarias.
(Consulte las Conexiones - Conexión a
NTSC
un aparato TV)
- Seleccione esta opción si el aparato TV
1 Pulse DISC (DISC 1•2•3) en el panel frontal
conectado es del sistema NTSC. Cambiará la
(o pulse DISC 1/2/3 en el mando a distancia).
señal vídeo de un vídeo disco PAL y emitirá en
2 Encienda el aparato TV y configure el canal de
sistema NTSC.
Entrada Vídeo correcto. Podrá ver la pantalla azul
DVD de Philips DVD en el aparato TV.
PAL
➜ Puede seleccionar el canal 1 en su aparato TV,
- Seleccione esta opción si el aparato TV
después pulse reiteradamente el botón de
conectado es del sistema PAL. Cambiará la señal
descender en el número de canal hasta que
de vídeo de un disco NTSC y emitirá en sistema
pueda ver el canal de Entrada Vídeo.
PAL.
➜ O, puede utilizar el mando a distancia del TV
para seleccionar los distintos modos de vídeo.
4 Seleccione una opción y pulse OK.
➜ O, configurar el TV al canal 3 o 4 si está
utilizando un modulador RF.
Para hacer desaparecer el menú
Pulse SYSTEM MENU.
Selección del sistema de color
compatible con su aparato TV
ï
ï ,ï
63
PBC
64
Español
DISC 1/2/3 en el mando a distancia para
que pueden dañar el mecanismo del
seleccionar DISC 1, DISC 2 o DISC 3
disco.
consecutivamente.
- No mueva el equipo durante la
reproducción. Si lo moviera el equipo ● Algunos discos pueden ser reproducidos
podría resultar dañado. automáticamente. Para discos con Índice, puede
- No empuje la bandeja del disco ni aparecer un menú en la pantalla de TV. Cuanda
coloque ningún objeto distinto al disco en aparezca el menú, pulse las teclas 1 / ¡ /
la bandeja del disco. Si lo hiciera el 5 / 4 para remarcar su selección y pulse OK
equipo podría funcionar para confirmar. Para seleccionar una opción de
defectuosamente. reproducción, pulse las teclas numéricas (0-
- Los discos DVD y los reproductores 9).
están diseñados con restricciones por ➜ Si el disco está bloqueado por el control para
región. Antes de reproducir un disco, padres, debe ingresar su contraseña de cuatro
compruebe que el disco corresponde al dígitos. (Consulte “Cómo cambiar la
código de región de su reproductor. contraseña”).
- Según los requisitos de formato del 5 Pulse 38 para iniciar la reproducción.
DVD o VCD, alguna operación puede ser
distinta o estar restringida.
Para MP3/ DiVX/WMA
● Cargue un MP3/WMA en la bandeja del disco.
Reproducción de discos ➜ Pulse DISC MENU para seleccionar menú
1 Pulse STANDBY ON para encender el equipo, activado/desactivado.
y después pulse DISC para seleccionar el modo
de disco. Notas:
2 Encienda el equipo TV y configure el canal de - Coloque los discos con el lado de la etiqueta hacia
Entrada Vídeo correcto (Consulte la arriba.
Configuración del aparato TV). - Para asegurar el buen rendimiento del sistema,
➜ Podrá observar la pantalla azul DVD de antes de proceder, espere a que el compartimiento
Philips en el aparato TV. de discos lea completamente el disco o discos.
3 Pulse OPEN/CLOSE para abrir la bandeja del
disco y coloque un disco respectivamente en Utilización del menú del disco
cada una de las dos primeras bandejas del disco. Para discos con Índice, puede aparecer un menú
Para colocar el tercer disco, pulse DISC en la pantalla del TV tras haber cargado el disco.
CHANGE.
➜ La bandeja del disco girará hasta que la Para seleccionar un modo de
bandeja vacía esté lista para cargar un disco. reproducción
➜ Compruebe que la cara de la etiqueta está ● Pulse 1 / ¡ / 5 / 4 o las teclas
hacia arriba. Para los discos de doble cara, numéricas (0-9) en el mando a distancia, y
coloque la cara que desea reproducir hacia pulse entonces 38 o OK para iniciar la
arriba. reproducción.
2 1
65
Español
1 Pulse REPEAT A-B en el punto de inicio
escogido.
Notas:
- Cuando abra la bandeja de discos, la Función de 2 Pulse REPEAT A-B de nuevo en el punto de
repetición quedará automáticamente cancelada. finalización escogido.
- Para discos CVD, SVCD y VCD 2.0, la Función de ➜ Ahora el pasaje se repetirá continuamente.
repetición no estará disponible a no ser que la 3 Para reanudar la reproducción normal, pulse
función PBC esté desconectada. REPEAT A-B de nuevo. “A TO B
- Si se han cargado discos de diferentes formatos, CANCELLED” aparecerá en la pantalla del TV.
la Función de repetición sólo estará disponible para
el disco en uso en ese momento. Notas:
- Las secciones A y B sólo pueden establecerse
Función de reproducción aleatoria dentro del mismo capítulo/pista.
En esta función, todas las pistas del directorio en
uso serán reproducidas una vez en un orden Programación de las pistas
aleatorio.
favoritas
Puede Vd. reproducir el contenido de un disco
1 En el modo stop, pulse SHUFFLE para la
en el orden que Vd. desee. Como máximo, podrá
reproducción aleatoria. programar 99 canciones.
➜ La reproducción comenzará desde el primer
1 Cargue los discos deseados en su bandeja.
disco hasta el último.
2 Pulse SHUFFLE reiteradamente para 2 Pulse el botón DISC para seleccionar la bandeja
del disco.
seleccionar lo siguiente:
➜ Sólo se podrá programar dentro del disco
SHUFFLE DISC ➜ REPEAT SHUFFLE DISC ➜
seleccionado.
SHUFFLE ALL ➜ REPEAT SHUFFLE ALL ➜
SHUFFLE OFF 3 Detenida la reproducción, pulse PROGRAM
3 Pulse 38 para iniciar la reproducción aleatoria. para acceder a la función de programación.
➜ Visualizará “P 00 : 00”.
Durante la función de reproducción
aleatoria: 4 Utilice las teclas numéricas (0-9) para
● Pulse P botón P para seleccionar otra pista en introducir el número de pista en el orden que
un orden aleatorio. Vd. desee.
4 Pulse 9 para detener la reproducción aleatoria. ➜ Si trata de programar más de 99 pistas,
aparecerá “FULL” en el visualizador.
Para cancelaciín Shuffle modo:
● En el modo stop, pulse 9 para cancelaciín 5 Pulse OK para programar esa pista.
SHUFFLE modo. ● Repita los pasos 3-5 para programar otras
pistas.
Notas: 6 Pulse 38 para reproducir la programación.
- En el modo Radio, Pletina o AUX, este botón no 7 Para detener la reproducción, pulse 7 una vez.
funciona. 8 Para salir de la función de programación, pulse 7
- Cuando se abra la bandeja de discos, la Función de nuevo.
de reproducción aleatoria quedará
automáticamente cancelada. Nota:
- Durante la Función de reproducción aleatoria, el - Esta función no está disponible para DVD o MP3/
equipo sólo admitirá discos del mismo formato. DIVX/ WMA discos.
- Esta función está solamente disponible para el
CD o VCD (PBC desactivado).
67
Para VCD:
● Pulse AUDIO para seleccionar los canales de
audio deseados para el sonido. Esta función sólo
está disponible para discos grabados con Desplazamiento a otro título (pista) /
diferentes canales: capítulo
Cuando el micrófono est· conectado:
Algunos discos pueden contener más de un
LEFT VOCAL p RIGHT VOCAL p MONO
título o capítulo. Si el disco tiene un menú de
LEFT p MONO RIGHT p STEREO
Cuando el micrófono está desconectado: títulos o capítulos grabado en él, podrá Vd. Iniciar
MONO LEFT p MONO RIGHT p STEREO la reproducción desde el título o capítulo
seleccionado.
Nota: 1 Pulse GOTO en el mando a distancia para
– Si su idioma deseado no está contenido en el visualizar el mensaje del título y el capítulo, utilice
disco, no podrá Vd. seleccionar el idioma a través de 1 o ¡ para seleccionar.
esta función. 2 Utilice las teclas numéricas (0-9) para
seleccionar el número deseado de título/capítulo.
Búsqueda de un pasaje particular
3 Pulse OK para iniciar la reproducción.
1 Pulse 1 o ¡ en el sistema (o en el control
remoto) para seleccionar un retroceso o avance Nota:
rápido respectivamente. – En ciertos discos, puede no ser posible
seleccionar un título o capítulo.
68
Español
Para DVD
1 Pulse GOTO os veces para activar el menú del Nota:
tiempo. - Cuando pulse un botón y aparezca en la
2 IIntroduzca las horas, los minutos y los segundos pantalla de TV, esto indicará que esa función no
de izquierda hacia derecha en el cuadradito de está disponible en el disco en uso o en ese
edición del tiempo utilizando las teclas momento.
numericas (0-9).
➜ Cada vez que se haya introducido un registro, Reproduccion a camara lenta
el siguiente registro aparecera remarcado.
3 Pulse OK para iniciar la reproduccion.
Para SVCD,VCD o CD
4 Pulse GOTO para activación menú Para DVD
temporizador, “GOTO -- : --” aparecera en la 1 Seleccione de la barra del menú y pulse 4
pantalla de TV. reiteradamente para seleccionar la velocidad de
5 Introduzca los minutos y segundos de izquierda a cámara lenta deseada:
derecha en el cuadrado de edición del tiempo SF X 1/2 p SF X 1/4 p SF X 1/8 p SR X 1/2
utilizando las teclas numéricas (0-9). p SR X 1/4 p SR X 1/8 p PLAY
6 Pulse OK para iniciar la reproduccion. SF = avance lento
Notas: SR = retroceso lento
– En la función de repetición del disco o de
repetición de todo, también se puede buscar un Para VCD
punto temporal determinado. 1 Pulse 4 para seleccionar la velocidad de camara
– Esta function sólo está disponible en el modo lenta deseada:
PBC OFF (PBC APAGADO) (avance): SF X 1/1 p SF X 1/2 p SF X 1/3
– Esta función sólo está disponible para MP3/ pPLAY
WMA.
2 Pulse 38 para cancelar la función de cámara
Utilización del menú del sistema lenta.
Algunas de las operaciones se pueden realizar
Note:
directamente a través de las múltiples barras de
menú mostradas en la pantalla de TV sin – Esta función no está disponible para CD o MP3/
interrumpir la reproducción del disco. WMA disco.
1 Pulse SYSTEM MENU.
Zoom de ampliacion
➜ La barra del menú aparecerá en la parte
Esta función le permite aumentar la imagen de la
superior de la pantalla de TV.
pantalla del televisor y realizar una panorámica a
2 Pulse 1 o ¡ para seleccionar : través de la imagen aumentada.
SETUP MENÚ p SLOW p ZOOM p
ANGLE p STEP p PBC
3 Pulse para seleccionar el icono remarcado y
pulse 1 / ¡ / 5 / para seleccionar su
opción deseada.
4 Pulse OK para confirmar una selección
remarcada.
5 Para salir, pulse SYSTEM MENU.
69
pZOOM OFF
menú del disco aparecerá mostrado.
2 Para panoramizar a través de la imagen ampliada,
pulse SYSTEM MENU para salir y pulse los 2 Pulse 1 / ¡ / 5 / 4 para seleccionar el
botones 1 / ¡ / 5 / 4 para desplazar la título o capítulo deseado, y pulse entonces 38
imagen ampliada hacia izquierda, derecha, arriba oOK.
o abajo. ➜ La reproducción comenzará desde el título o
capítulo seleccionados.
3 Para salir de la función ZOOM, seleccione
3 Pulse y mantenga DISC MENU en el mando a
“ZOOM OFF” from the menú bar.
distancia para activará menú raíz.
Nota:
Imagen desde otro ángulo
– Si no hay ningún menú de títulos/raíz grabado en
Si el disco DVD que se está reproduciendo está el disco DVD, cuando se pulse este botón la
grabado con múltiples ángulos de cámara, la reproducción volverá a comenzar desde la primera
marca ÁNGULO en la página de configuración pista.
estará ACTIVADA automáticamente. Esto le
permitirá observar la imagen desde diferentes
ángulos. La selección del ángulo está
Funciones especiales de VCD/
determinada por el formato del disco. SVCD
Control de reproducción (PBC)
PBC
70
Español
el canal correcto de Entrada Vídeo. configuración del directorio/archivo.
(Consulte la Configuración del aparato 2 La reproducción se iniciará automáticamente.
de TV) 3 Pulse 9.
➜ 9 imágenes thumbnail aparecerán en la
MP3/ WMA/ JPEG Disco de imágenes pantalla de TV.
1 Cargue un disco MP3/WMA/ imágenes (JPEG). (ejemplo de menú de disco de imágenes)
➜ El tiempo de lectura del disco puede superar
los 30 segundos debido a la complejidad de la 1 2 3
configuración del directorio/archivo.
2 La reproducción se iniciará automáticamente.
4 5 6
➜ El menú de álbumes/imágenes aparecerá en la
pantalla de TV. En caso contrario, pulse DISC
7 8 9
MENU en el mando a distancia.
(jemplo de menú de disco MP3) 4 Pulse O o P para ver la página anterior/
SMART NAVI posterior (si está disponible).
Root ROOT 0
5 Pulse 1 / ¡ / 5 / 4 para desplazarse
TITLE NAME1 1
dentro del menú y pulse OK para seleccionar la
TITLE NAME2 2
TITLE NAME3 3
imagen que desea reproducir.
TITLE NAME4 4
6 Pulse KEY para iniciar la reproducción de
TITLE NAME5 5
imágenes.
3 En el modo stop, pulse 1 / ¡ / 5 / 4
Durante la reproducción, Vd. podrá:
para seleccionar el álbum deseado, y pulse
entonces OK o 2; ; para confirmar (sólo para ● Pulse O o P para seleccionar otro título/
disco MP3/WMA). imagen de la carpeta en uso.
● También puede utilizar las teclas numéricas (0- ● Pulse 1 / ¡ / 5 / 4 en el mando a
9) para realizar su selección. distancia para rotar o bascular los archivos de
4 Para detener la reproducción, pulse 9. imágenes.
5 Pulse 1 o ¡ en el equipo para seleccionar ● Seleccione “ZOOM ON” y pulse 1 / ¡ en
el álbumes previo/siguiente. el equipo (o pulse y mantenga apretado 1 /
Si el menú MP3/ WMA está desactivado ¡ en el mando a distancia) para aumentar y
● Sólo podrá reproducir el título en uso pulsando reducir la imagen.
2;. En el modo de reproducción, pulse O o
● Pulsar 2; ; para detener mediante una pausa/
P para seleccionar el álbumes previo/siguiente.
reanudar la reproducción.
➜ El número del título aparecerá.
Notas:
– Debido a la naturaleza de grabación de los MP3
Nota:
de audio digital (Digital Audio MP3 -DAM),
– En el modo de menú desactivado no es posible
solamente se reproducirá música de audio digital
buscar ningún álbum.
– Es normal experimentar un “salto” ocasional
mientras se escuchan discos MP3.
6 Durante la reproducción de un disco JPEG o de – Para discos de multisesión con diferentes
Imagen Kodak, pulse KEY reiteradamente para formatos, solamente estará disponible la primera
seleccionar la opción de presentación de sesión.
imágenes. Existen 12 opciones. – El MENÚ DEL DISCO no funcionará durante la
reproducción de un Disco de imágenes Kodak.
71
Nota:
- El número máximo de idiomas para los subtítulos
estipulado por el fabricante es 8/8.
72
Español
reproducción del disco. No obstante, cuando función de cámara lenta, pulse 2;..
acceda a (MENÚ CONFIGURACIÓN), la ZOOM
reproducción se detendrá mediante una pausa. Pulse 4 reiteradamente para seleccionar
el ratiode ampliación de la imagen Pulse
1 / ¡/ 3 / 4 para desplazarse
dentro de la imagen ampliada en el
aparato de TV. Para reanudar la
reproducción normal, repita los pasos
anteriores para seleccionar ZOOM
DESACTIVADO.
ÁNGULO
Pulse 4 para ver la misma escena desde
diferentes ángulos en caso de que el
DVD esté grabado con multiángulos.
1 En el modo disco, pulse SYSTEM MENU. PASO
➜ La barra del menú aparecerá en la parte Pulse 4 reiteradamente para avanzar el
superior de la pantalla de TV. disco paso a paso (un fotograma por
paso). Para cancelar la función de paso,
pulse 2;.
PBC PBC
Pulse 4 para seleccionar PBC ACTIVADO
o DESACTIVADO, y la reproducción se
2 Pulse 1 / ¡ / 5 / 4 en el mando a
detendrá automáticamente. (Esta función
distancia para navegar por el menú. no está disponible para discos CD o
➜ Pulse 1 / ¡ para desplazarse por la MP3.)
barra del menú.
➜ Pulse 4 para realizar la selección.
3 Pulse OK para confirmar la selección.
➜ La reproducción se reanudará o comenzará
automáticamente.
IMPORTANT!
– Es posible que algunas operaciones
sean diferentes o estén restringidas,
según el formato de disco. Consulte la
funda o la caja del disco que está
reproduciendo.
73
PAN SCAN
1
4:3 PS (Modo Pan Scan)
2,3 Seleccione esta opción si dispone de un aparato
de TV convencional y su DVD no está
4 formateado para visión en pantalla panorámica.
Una imagen ancha llenará toda la pantalla de TV,
quedando una porción de la imagen cor tada
automáticamente.
1 En el modo disco, pulse SYSTEM MENU.
➜ La barra del menú aparecerá en la parte
4:3 LB (Modo Letterbox)
superior de la pantalla de TV.
Seleccione esta opción si dispone de un aparato
2 Seleccione el icono y pulse 4 para acceder de TV convencional y su DVD está formateado
al menú de configuración. Pulse entonces 3 / 4 para visión en pantalla panorámica. Barras negras
para seleccionar una de las opciones del menú aparecerán en las zonas superior e inferior de la
de configuración y pulse ¡ para acceder al pantalla de TV.
menú.
➜ La reproducción se detendrá mediante una 16:9 (TV Panorámica)
pausa. Seleccione esta opción si dispone de un aparato
de TV de pantalla panorámica (deberá configurar
PBC
su TV de pantalla panorámica en tamaño
SETUP MENU
completo.)
Picture Setup
16:9
Sound Setup
(TV Panorámica)
Language Setup
Feature Setup
3 Pulse 1 / ¡ / 5 / 4 en el mando a
distancia para navegar por el menú.
4 Pulse OK para confirmar su selección. 4:3 LB
➜ La reproducción se reanudará o comenzará (Modo Letterbox)
automáticamente.
Hacer desaparecer el menú
Pulse SYSTEM MENU o OK.
Nota: 4:3 PS
– Algunas prestaciones del Menú de Configuración (Modo Pan Scan)
están descritas en “Preparación”.
Nota:
– Configuración del formato del TV sólo está
disponible cuando el disco está en la posición de
parada.
74
Español
Componente Vídeo, al sistema TV de Escaneado
Progresivo.
Consejos útiles:
– Si aparece una pantalla de TV en blanco/
deformada, espere 15 segundos y se realizará una Cuando esté ACTIVADO, el salvapantallas
auto-recuperación. actuará cuando deje Vd. el equipo en modo
– Para desactivar la función de escaneado parada o pausa durante 3 minuto. La
progresivo, use el menú en la pantalla del TV. configuración por defecto es ACTIVADO.
75
Off
Seleccione esta opción cuando desee disfrutar el
sonido envolvente con su rango dinámico
completo.
Divx(R) REGISTRATION
NIGHT MODE
Your registration code is : xxxxxxxx
TEST TONE AUTO
please use this code to register this player with
the Divx(R) Vide On Demand service.
OK
El equipo comenzará a comprobar los altavoces 4 Utilice el código de registro para alquilar vídeos
cíclicamente en el orden siguiente: izquierdo, del DivX(R) VOD.
central, derecho, surround dcho, surround izdo,
subwoofer, hasta abandonar el test de tono. La Siga las instrucciones y descargue el vídeo en un
comprobación de los distintos canales CD-R para reproducirlo en este equipo.
dependerá del número de altavoces conectados.
Nota:
Notas: - Todos los vídeos DivX(R) descargados se podrán
– Pulse 1 para abandonar el test de tono. reproducir en este equipo.
– Se puede ajustar el volumen general durante el
test de tono.
76
Español
pulse 9 cuatro veces, y el equipo regresará a la
contraseña por defecto.
● Vaya a ““Contraseña” e introduzca su nuevo
código. Entonces, introduzca de nuevo el mismo
código para confirmar.
77
– Por Defecto
Si se selecciona RESET, todas las opciones del
4 Utilice las teclas numéricas (0-9) para
menú de configuración quedarán reconfiguradas
introducir el código de cuatro dígitos. Quizás con la configuración por defecto, excepto la
deba introducir el mismo código dos veces. Configuración del Control Parental y contraseña.
➜ Si no tiene éxito, vea “ Utilizar Setup Menú-
Cambiar la contraseña”.
78
Español
Sintonización de las emisoras de
radio emisoras de radio de la banda FM, y entonces las
de banda MW.
1 Pulse TUNER para seleccionar “FM XX” o“MW ➜ Todas las emisoras de radio con una señal
XX”. suficientemente fuerte quedarán
automáticamente memorizadas.
2 Pulse y mantenga apretado 1 / ¡ en el
➜ El equipo detendrá la búsqueda cuando todas
mando a distancia o en el equipo hasta que el
las emisoras de radio disponibles hayan sido
indicador de frecuencia comience a cambiar y,
memorizadas o cuando la memoria para 40
entonces, suéltelo.
emisoras presintonizadas de radio haya sido
➜La siguiente emisora de radio será sintonizada
agotada.
automáticamente.
➜ La primera emisora de radio presintonizada
3 Para sintonizar una emisora débil, pulse 1 / comenzará a sonar cuando la memorización
¡ en el mando a distancia o en el equipo para haya concluido.
una búsqueda automática hasta encontrar una
emisora de radio con una señal suficientemente Para detener la memorización
fuerte. automática
● Pulse 7 en el control remoto oen el equipo.
Memorización de emisoras de
Nota:
radio
– Si no se selecciona ningún número, la
Se pueden memorizar hasta 40 emisoras de memorización automática comenzará desde “01”
radio presintonizadas en la memoria, y todas las emisoras presintonizadas anteriormente
comenzando con la banda de FM y siguiendo memorizadas serán sustituidas por las nuevas.
con la banda de MW.
79
sintonía
2 Pulse y mantenga pulsado 1 / ¡ en el
En ciertos países, el paso de frecuencia entre
equipo o en el mando a distancia para buscar
canales adyacentes en la banda MW es de 9 kHz
una frecuencia de radio.
(10 kHz en algunas zonas). El paso de frecuencia
3 Pulse PROGRAM. configurado por defecto es de 10 kHz.
➜ “PROG” y “01” aparecerán.
1 Enchufe el cable eléctrico.
4 Pulse O / P las teclas numéricas (0-9)
para seleccionar el número de emisora 2 Pulse TUNER para seleccionar el modo MW.
presintonizada deseado. 3 Pulse y mantenga pulsado 9 n la unidad
5 Tras haber seleccionado un número de posición durante más de 3 segundos.
en la memoria, pulse PROGRAM de nuevo ➜ Aparecerá “STEP XX K”
para memorizar la emisora de radio.
● Repita los pasos 3-5 para memorizar otras Nota:
emisoras de radio presintonizadas. – Todas las emisoras presintonizadas se perderán y
deberán ser memorizadas de nuevo.
Para detener la memorización manual
● Pulse 7 en el equipo.
Nota:
– Si trata de memorizar más de 40 emisoras de
radio presintonizadas, aparecerá, “FULL” en el
visualizador.
80
Español
mecanismo. 2 Pulse 7 cuando alcance el pasaje deseado.
– Almacene la cinta a temperatura
ambiente y no la coloque demasiado Reajustar el contador numérico de la
cerca de un campo magnético (por pletina
ejemplo, un transformador, televisor o ● En el modo stop, pulse 7.
parlante).
Información general sobre
Reproducción de cinta grabación
1 Pulse 5 para abrir la puerta de la platina. ● Si Vd. no desea grabar a través del micrófono,
desenchúfelo para evitar la grabación no deseada
2 Coloque una cinta grabada y cierre la puer ta de
desde esta fuente.
la cinta.
● Coloque la cinta con el lado abierto hacia abajo ● Para grabación, utilice solamente cinta IEC tipo I
y el carrete lleno a la izquierda. (cinta normal).
● El nivel de grabación se ajusta automáticamente,
independientemente de la posición del Volumen,
Vocal, Control del Tono, etc.
● La cinta está sujeta en ambos extremos con
cinta guía. Al inicio y al final de la cinta, no se
grabará nada durante siete segundos.
● Para evitar grabación accidental, rompa la
lengüeta situada en la par te superior izquierda
del lado de la cinta que quiere proteger.
3 Pulse TAPE (TAPE 1•2) o TAPE1/2 de nuevo
para seleccionar la platina 1 o la platina 2.
➜ Aparece el número de la platina seleccionada.
4 Pulse 38 ara iniciar la reproducción.
platina 2.
82
Español
Visualización del reloj ➜ TIMER comenzará a destellar.
➜ La fuente seleccionada aparecerá mostrada.
Aparecerá el reloj (si se configura) en el modo
Standby (en Espera). Presione CLOCK/ TIMER 2 Pulse DISC,TUNER o TAPE (1/2) para
para visualizar el reloj en cualquier modo fuente. seleccionar la función del temporizador. La
fuente correspondiente aparecerá en el
● Pulse DISPLAY para seleccionar el formato de
visualizador.
12-horas o 24-horas.
➜ Si no se ha ajustado el reloj, “--:--“ destellará DISC - colocación de discos
(1 kHz) hasta que Vd. ajuste el reloj. TUNER - Sintonice la emisora de radio
deseada.
Ajuste del reloj –vea “Preparaciones”
TAPE 1 - Cargue la cinta pregrabada en la
pletina 1.
Ajuste del temporizador
3 Pulse O o P en el equipo o en el mando a
El equipo puede cambiar automáticamente al distancia para ajustar las horas.
modo de DISCO, RADIO o PLETINA a una
hora determinada por el temporizador, actuando 4 Pulse 1 o ¡ en el equipo o en el mando a
como alarma despertador. distancia para ajustar los minutos.
¡IMPORTANTE ! 5 Presione CLOCK/TIMER para guardar la
– Antes de ajustar el temporizador, configuración.
compruebe que el ajuste del reloj es ➜ Aparecerá “TIMER ON” durante 5 segundos.
correcto. ➜ El temporizador comenzará a funcionar.
– El temporizador siempre se activará ➜ Una vez que se haya configurado, siempre se
una vez ajustado. encenderá el temporizador.
– El temporizador no se activará si existe Nota:
una grabación en curso. – En el modo AUX, no es posible ajustar el reloj
– La hora se puede ajustar en el formato utilizando el mando a distancia.
de 24-horas. ● A la hora previamente ajustada, la fuente
seleccionada comenzará a funcionar
1 Presione y sostenga CLOCK/ TIMER hasta antes de cambiar al modo En Espera de
que aparezca“SELECT CLOCK OR TIMER” ahorro en el consumo (si no se pulsa
➜ Presione O o P para cambiar la pantalla a ningún botón durante el transcurso de
“TIMER” ese intervalo de tiempo).
➜ Presione CLOCK/TIMER nuevamente para Para salir sin memorizar el ajuste
confirmar. ● Pulse 7 en el equipo.
83
84
Español
combinación de varias de las prestaciones de Reproduciendo un CD/MP3/WMA o la
sonidos. RADIO,TAPE o el modo AUX
● Presione MAX SOUND en el sistema o el ● Puede Vd. seleccionar Control Digital de Sonido:
botón MAX del control remoto para lograr un – DIGITAL, CLASSIC, JAZZ, ROCK.
sonido óptimo.
➜ Si el MAX SOUND está activado, MAX
Control del Volumen
destellará y “MAX ON” aparecerá en el
visualizador para 3 segundos. MAX LED se Cambio en el nivel del volumen
enciende.
● Gire VOLUME cen el sentido de las agujas del
● Presione MAX SOUND o el botón MAX
reloj / contrario al de las agujas del reloj (o pulse
seleccionar desactivar la función MAX.
VOL +/-) para aumentar o disminuir el nivel del
➜ Cuando MAX está desactivada, “MAX OFF”
volumen.
durante 3 segundos. MAX LED y MAX
➜ “VOL MIN” aparecerá.
desaparezca.
➜ “VOL MAX” aparecerá en el visualizador
cuando se alcance el nivel máximo.
Nota:
– Cuando el SONIDO MAX está seleccionado, el
Desactivación temporal del volumen
resto de los modos de sonido se desactivarán
automáticamente. ● Pulse MUTE.
➜ “MUTE ON” aparecerá.
DBB (Dynamic Bass Boost) Pulse MUTE de nuevo para cancelar el modo
ENMUDECIDO.
Para mejorar la respuesta de los bajos, presione
➜ “MUTE OFF” aparecerá.
MAX SOUND en el sistema o el botón DBB/
MAX en el control remoto en la posición
Nota:
encendido: DBB 1, DBB 2, DBB 3 or DBB OFF.
Pulse MUTE de nuevo o aumente el nivel del
➜ El nivel del DBB aparece brevemente cuando
volumen para cancelar el modo ENMUDECIDO
DBB está activado. El icono DBB se enciende.
➜ “DBB OFF” aparece cuando DBB está
Escuchar a través de los auriculares
desactivado. El icono DBB se apaga.
Al conectar los auriculares a ; los altavoces se
Nota: desconectarán.
– Algunos discos o cintas se pueden grabar a alta
Al desconectar los auriculares, los altavoces
modulación, esto causa una distorsión con un nivel
elevado de volumen. Si esto ocurre, desactive DBB volverán a conectarse.
o disminuya el volumen.
85
de demostración
● Pulse STANDBY ON
➜ El sistema conmutará a la última fuente
seleccionada.
● Pulse DISC, TUNER, TAPE, AUX.
➜ El sistema conmutará a la fuente seleccionada.
Vocal
Esta función le permite que la voz original de un
karaoke se desvanezca paulatinamente. Puede
utilizarlo para seleccionar diferentes modos de
audio.
86
Español
➜ “KEY CONTROL ON” aparecerá en la 1 Conecte un micrófono a la clavija MIC.
pantalla de TV para 5 segundos. ➜ “MICROPHONE PLUG IN” aparecerá en su
➜ El indicador de Control de Tono destellará pantalla de TV.
hasta que Vd. rote el VOL +/- para cambiar el ● Antes de conectar el micrófono, configure MIC
nivel del tono. VOL. al nivel mínimo para evitar el chirrido por
➜ Si no ajusta el nivel del tono en 5 segundos, el acople.
indicador se apagará. 2 Pulse DISC (1/2/3), TUNER,TAPE(1/2) o
● Pulse KEY apara abandonar la función de AUX para seleccionar la fuente que desea
control de las teclas. utilizar e iniciar la reproducción.
➜ “KEY CONTROL OFF” aparecerá en la
pantalla de TV para 5 segundos.
3 Ajuste el volumen de la fuente a través del
control del VOLUMEN.
87
88
Español
antes de llevar el sistema a que se repare. Si no es posible solucionar un problema
siguiendo estos consejos, consulte al distribuidor o centro de servicio.
Problema Solución
No hay corriente. ✔ Compruebe si el cable de alimentación de CA
está conectado correctamente.
“NO DISC” aparece en el visualizador. ✔ Compruebe si el disco está colocado boca abajo.
✔ Espere hasta que la humedad condensada en la
lente se haya disipado.
✔ Sustituya o limpie el disco, consulte
“Mantenimiento”.
✔ Utilice un disco legible o un CD-MP3 con
formato adecuadamente grabado.
89
Español
Control parental: Una función del DVD que limita la
Relación de aspecto (formato de pantalla): reproducción del disco según la edad de los usuarios y de
La relación de las dimensiones horizontal y vertical de una acuerdo con el nivel de limitación establecido en cada país.
imagen en pantalla. La relación entre las dimensiones La limitación varía entre disco y disco; cuando está activada,
horizontal y vertical de televisores convencionales es 4:3, y se prohibirá la reproducción si el nivel de limitación del
la de pantallas anchas es 16:9. software es superior al nivel establecido por el usuario.
Capítulo: Secciones de una imagen o una pieza musical en Búsqueda progresiva (P-Scan): muestra todas las rayas
un DVD que son más pequeñas que los títulos. Un título horizontales de una imagen en un momento, como un
está compuesto de varios capítulos. Cada capítulo tiene marco de la señal. Este sistema puede conver tir el video
asignado un número de capítulo que permite localizarlo interconectado del DVD dentro de un formato progresivo
cuando se desea. para la conexión a una pantalla progresiva. Aumenta
contundentemente la resolución vertical. Es necesario un
Clavijas de Salida de Vídeo Componente: aparato de TV de búsqueda progresiva para recibir la
Clavijas en la par te posterior del Sistema DVD que envían producción de búsqueda progresiva desde el sistema.
vídeo de alta calidad a un aparato de TV que cuenta con
clavijas de Entrada de Vídeo Componente (R/G/B, Y/Pb/Pr, Código regional: Un sistema que permite que los discos
etc.). se reproduzcan solamente en la región designada de
antemano. Esta unidad solamente reproducirá discos que
Menú de disco: Una presentación en pantalla preparada tengan códigos regionales compatibles. Puede encontrar el
para permitir la selección de imágenes, sonidos, subtítulos, código regional de seguridad examinando el panel trasero.
ángulos múltiples etc. grabados en un DVD. Algunos discos son compatibles con más de una región (o
todas las regiones - ALL).
Digital: Sonido que ha sido convertido en valores
numéricos. El sonido digital está disponible cuando se S-Video: Produce una imagen clara enviando señales
utilizan las clavijas de SALIDA DIGITAL AUDIO COAXIAL separadas para la luminancia y el color. Puede utilizar S-
u ÓPTICA. Estas clavijas envían sonido a través de múltiples Video solamente si su televisor tiene un conector de
canales, en lugar de utilizar sólo dos, como ocurre con el entrada S- video.
análogo.
Frecuencia de muestreo: Frecuencia de datos de
Dolby Digital: Un sistema de sonido envolvente muestreo cuando los datos analógicos se convierten en
desarrollado por Dolby Laboratories que contiene hasta seis datos digitales. La frecuencia de muestreo representa
canales de audio digital (delanteros izquierdo y derecho, numéricamente el número de veces que la señal analógica
surround izquierdo y derecho y central). original se muestrea por segundo.
DTS: Digital Theater Systems. Es un sistema de sonido Surround (sonido envolvente): Un sistema que permite
envolvente, pero es diferente de Dolby Digital. Los formatos crear campos de sonido tridimensionales de gran realismo
fueron desarrollados por compañías diferentes. al colocar de forma planificada varios altavoces alrededor
del oyente.
JPEG: Un sistema de compresión de datos de imágenes
fijas propuesto por el Joint Photographic Expert Group, que Título: La sección más larga de una imagen o pieza musical
causa una pequeña reducción en la calidad de imagen a en un DVD, música, etc. en software de vídeo, o el álbum
pesar de su alta tasa de comprensión. entero en software de audio. Cada título tiene asignado un
número de título que permite localizarlo cuando se desea.
MP3: Un formato de fichero con un sistema de
comprensión de datos de sonido. “MP3” es la abreviatura de Conector VIDEO OUT: El conector de la parte trasera
Motion Picture Experts Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer 3. del sistema DVD que envía vídeo a un televisor.
Al utilizar el formato MP3, un CD-R o CD-RW puede
contener un volumen de datos alrededor de 10 veces
mayor que un CD normal.
91