Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/
info/about/policies/terms.jsp
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Centro de Estudios Literarios "Antonio Cornejo Polar"- CELACP is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to Revista de Crítica Literaria Latinoamericana.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
REVISTA DE CRITICALITERARIALATINOAMERICANA
Aflo XXIV,N2 48. Lima-Berkeley,2do. semestre de 1998; pp. 185-211.
CONVERSACION EN LA CATEDRAL
Y LA GUERRA DEL FIN DEL MUNDO
DE MARIO VARGAS LLOSA:
NOVELA TOTALIZADORA Y NOVELA TOTAL
Sabine Schlickers
Universitat Hamburg
Sans l'imagination,
I'Historie est d6fectueuse.
(Flaubert: Bouvard et Pecuchet)
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
186 SABINE SCHLICKERS
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
VARGAS LLOSA: NOVELATOTALIZADORAY NOVELA TOTAL 187
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
188 SABINE SCHLICKERS
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
VARGAS LLOSA: NOVELATOTALIZADORAY NOVELA TOTAL 189
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
190 SABINE SCHLICKERS
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
VARGAS LLOSA: NOVELATOTALIZADORAY NOVELA TOTAL 191
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
192 SABINE SCHLICKERS
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
VARGAS LLOSA: NOVELATOTALIZADORAY NOVELA TOTAL 193
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
194 SABINE SCHLICKERS
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
VARGAS LLOSA: NOVELATOTALIZADORAY NOVELA TOTAL 195
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
196 SABINE SCHLICKERS
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
VARGAS LLOSA: NOVELATOTALIZADORAY NOVELA TOTAL 197
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
198 SABINE SCHLICKERS
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
VARGAS LLOSA: NOVELATOTALIZADORAY NOVELA TOTAL 199
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
200 SABINE SCHLICKERS
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
VARGAS LLOSA: NOVELATOTALIZADORAY NOVELA TOTAL 201
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
202 SABINE SCHLICKERS
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
VARGAS LLOSA: NOVELATOTALIZADORAY NOVELA TOTAL 203
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
204 SABINE SCHLICKERS
NOTAS
1. Recogido posteriormente en Vargas Llosa: Contra viento y marea, vol. II. 1983:
418-424. (Hay un error tipogrdfico al pie del articulo que data alif desde
1984.)
2. La frase se lee en una carta a Louise Collet, fechada el 26 de agosto de 1853,
en: Correspondance, vol. 111,1902: 319-327, p. 320.
3. "Die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert, es kommt da-
rauf an, sie zu verMndern.' (Karl Marx 1845/1971 :7). "Los fil6sofos solamente
han interpretado diferentemente el mundo, lo que importa es cambiarlo".
(Esta y las siguientes traducciones son mias).
4. Maupassant lo habia reconocido en su estudio de la novela que figura como
pr6logo a su novela Pierre et Jean (1887): "Faire vrai consiste donc a donner
l'illusion complete du vrai (...). J'en conclus que les Realistes de talent de-
vraient s'appeler plutot des lllusionistes".
5. Un analisis minucioso de la representaci6n de la trama en la macroestructura
revelarra una disposic6n muy reaular que presenta sucesiva y alternadamen-
te los segmentos de los diferentes cordones accionales, lo que facilita la orien-
taci6n del destinatario.
6. La frase se lee en una carta a Mademoiselle Leroyer de Chantepie, fechada el
18 de marzo de 1857, en: Correspondance, vol. lV,1902: 163-166, p. 164.
7. El narrador heterodiegetico no participa en la historia (di6gesis) que cuenta; el
narrador homodiegetico, por el contrario, forma parte de esta historia y marca
esta identidad personal por el uso de la primera o de la segunda persona
(Meyer-Minnemann 1984).
Segun Genette (1972: 238) y Lintvelt (1978: 354), la narraci6n en el nivel de
primer orden es extradiegetica; abarca el acto de narrar y la recepci6n por el
"narratario". En otras palabras: extradieg6tico significa "fuera de la di6gesis".
Intradieg6tico es sin6nimo de "dieg6tico" y se refiere al nivel de la historia.
8. En el caso del tipo narrativo autorial, la enunciaci6n esta marcada por los
deicticos del yoaqui-ahora del hablante, lo que le distingue del tipo narrativo
personal (de persona = mascara), donde faltan estas marcas de enunciaci6n.
9. Cf . Genette (1972 y 1983) y Rojas (1980/81) .
10. Para orientar al narratario en esta telaraiia de dialogos superpuestos, espa-
cial y temporalmente inconexos, se repite mecinicamente el verbo introductor
"dice" para indicar que se trata del dialogo entre Santiago y Ambrosio que
tiene lugar en "La Catedral".
En los enunciados mismos se encuentran mas indicios para la identificaci6n
de los hablantes. Asi Ambrosio se dirige invariablemente con el vocativo
"ninio"a Santiago, mientras utiliza el ap6strofe "don" cuando habla con don
Fermin.
11. Vargas Llosa en: Cosas de escritores, citado por Baldori de Baldussi (1974:
181).
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
VARGAS LLOSA: NOVELATOTALIZADORAY NOVELA TOTAL 205
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
206 SABINE SCHLICKERS
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
VARGAS LLOSA: NOVELATOTALIZADORAY NOVELA TOTAL 207
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
208 SABINE SCHLICKERS
36. Vargas Llosa viaj6 a Bahia para revisar los archivos, hablar con parientes de
militares y sertanejos que habian participadoen la guerra, es decir, trat6 de
documentarse lo mas detalladamente posible (cf . Bernucci 1989 para los
hipotextos que Vargas Llosa habia consultado y utilizado).
37. Refiri6ndoseal plano de la expresi6n, CornejoPolar observa tambi6n la orien-
taci6n a nivel discursivo: La guerra... "realiza la trasmutaci6n del caos (re-
ferencial, significativo) en orden (formal) y se entrega al lector como objeto
plenamente hecho y acabado, perfecto, borrandoasi las quiebras y conflictos
de los que surge. En este sentido se aleja considerablemente de las novelas
modernas que a trav6s de una dinamica especular ponen en debate su propia
producci6n (...) y se asocia mas bien a otro sistema literario que tiene como
regla la presentaci6n del texto como realidad precisa e inmodificable"(1982:
13). Sin embargo, esta asociaci6n funciona s6lo a medias: Primero, el orden
discursivo no garantiza (seguTnlas pautas lukacsianas, cf. nota 35) la com-
prensi6n del mundo novelesco. Segundo, la vuelta a las t6cnicas narrativas
tradicionales no significa que hay que prescindir de las t6cnicas modernas
narrativas como la mise en abime cuyo uso destaca, por el contrario, en la es-
tructura narrativa de La guerra...
38. Cf. las cartas que escribe para su pasquin, pp. 56-60 y 92-95. Aunque el
anarquista Gall simpatiza con los yagunzos y cree representar la visi6n de los
vencidos, encarna las caracteristicas de los vencedores: su formaci6n intelec-
tual y cultural corresponde a aqu6lla de los republicanos y monarquicos, y
como ellos tampoco entiende la mentalidad de los sertanejos. En vez de ac-
tuar conforme a su ideologia, o sea solidariamente, utiliza a Canudos como
modelo para una sociedad hecha a imagen de los ideales revolucionarioseu-
ropeos. -Mas parad6jicotodavia resulta ser el hecho de que Gall, quien lucha
por la igualdad y contra la opresi6n de los seres humanos, se vuelva violador
sin tener siquiera mala conciencia por ello, al contrario: "Pens6: "Ahora,tal
vez, [Jurema] despertara de su letargo y descubrira la injusticia. (...) Tal vez
le has hecho un bien.-" Para 61 mismo, esta experiencia no ha sido instructi-
va: no entiende el c6digo de honor que le fuerza a "morirpor esa estupidez, el
hueco de una mujer"(p. 300).
39. En su segunda carta se refiere a una entrevista con un sertanejo.
40. Establecer analogias con la Revoluci6nFrancesa fue una practica corriente del
periodismo de la 6poca, efectuada por ejemplo por Euclides da Cunha en dos
articulos intitulados "Anossa Vendeia"(cf. infra).
41. Al igual que ellos, representa ademas el principio de la raz6n: "Nosotros
sabemos, compafieros,que no existe el azar en la historia, que, por arbitraria
que parezca, hay siempre una racionalidad encubierta detras de la mas con-
fusa apariencia"(p. 95).
42 "un estudio sobre el punto de partida y las condiciones del escribir la Historia.
(...) A Vargas Llosa le importa el problemadel reconocery desconocerla histo-
ria a trav6s de, o bien en contra de la experiencia corporal, inmediata a la
historia. (...) Asi, [la novelal apela en cierto modo al intelectual latinoameri-
cano de prestarle mas atenci6n tanto a la propia experiencia concreta de la
historia como a la de los afectados por ella en vez de recurrir a los conceptos
ideol6gicos".
43. Tambien Kreutzer (1989: 142s.) celebra la "otredad"latinoamericana que
destaca como reivindicaci6n en la intenci6n de sentido: "Diese Konstellation
[Gall und der periodista] ist der Grund des Romans. Sie laIBtwissen, dal3er
als Option fur eine lateinamerikanische Literatur und geqen die Ubertragung
eines europaischen Geschichts- und Revolutionsverstandnisses gelesen wer-
den will" ("Esta constelaci6n [Gall y el periodista] es la raz6n profunda de la
novela. Por ella se sabe que quiere ser leida como opci6n en favor de una lite-
ratura latinoamericana y en contra de la adaptaci6n de entendimientos de la
historia y de la revoluci6neuropeos").
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
VARGAS LLOSA: NOVELATOTALIZADORAY NOVELA TOTAL 209
44. "ese dia toqu6 y oli y trague el horrorhasta sentirlo en las tripas"(pp. 427s.).
45. Bernucci (1989: 86) no reconoce esta mise en abime del tema central de la
novela: Respecto a esta cita constata simplemente que se trataba 'de una
practica bastante desarrollada por los peri6dicosde la epoca que, por motivos
politicos o econ6micos,entregaban al publico noticias de caracter sensaciona-
lista o enteramente imaginadas".
46. "mediopara desenmascararlos conceptoshist6rico-filos6ficoscomo ficci6n:"La
ficci6n de la ficci6n se vuelve asi en un instrumento de conocimiento.En este
sentido, la critica ideol6gicade la novela es metaficci6n".
47. "tambien el conocimientoy la experiencia del mundo mismo estAn ya litera-
riamente (pre-)estructurados".
48. Hay que subrayar que "literario'no es sinonimo de "ficcional".Ambas catego-
rias son convenciones pragmaticas, es decir que existe un acuerdo para consi-
derar un texto como ficcional o no-ficcional. En el caso del hipotexto de da
Cunha se trata de un texto pretendidamente noficcional que contiene, sin
embargo, elementos "afiadidos',es decir escenas imaginadas, errores, malen-
tendidos, mentiras, en breve: rasgos ficticios presentados incluso a menudo
en un estilo po6tico-literario(cf. Bernucci 1989, Nogueira Galvao 1984, Zilly
1994). Esto se explica por un lado por el hecho de que en aquella 6poca las
diferencias entre el discurso literario e historiograficono estaban todavia bien
desarrolladas y, por otro, que da Cunha queria encontrar modos de expresi6n
adecuados para despertar el interes del publico enfocado habituado a la lite-
ratura europea contemporanea.
49. Cf. Kleinert (1987:51) y Nitschack (1983).
50. "medio mas importante de la apropiacion de la historia para las clases ba-
jas".
51. Segun Vargas Llosa, La guerra... "es el libro mas importante que [ha] escrito,
sin ninguna duda. Por lo menos en esfuerzo totalizador, en trabajo de
preparaci6n,en horizonte narrativo, [le] parece que es el libro mas ambicioso
que [ha] escrito"(en O'Haraet al. 1982: 10).
52. Es curioso que Angel Rama mismo tampocopuede liberarse de su visi6n ideo-
l6gica. Porque si admira por un lado la emanaci6n de fuerzas vitales", no
cabe en su mente que hayan sido otorgadas al final, a los representantes de
la civilizaci6n, el Bar6n de Caniabravay el periodista miope. Rama justifica
su critica con un flagrante "desbalancenarrativo entre las acciones epicas de
Canudos y estos resultados hed6nicos":"Relaciones humanas enteramente
validas adquieren asi una artificiosidadgrotesca (...) que parecen responder a
una voluntariedad intelectual o a una orden del autor"lo que valora de "in-
genuo"y "muypor debajo de la solvencia con que se ha hecho el planteo de la
obra"(Rama 1982: 637).
BIBLIOGRAFIA
Textos
Balzac, Honore de. Le pere Goriot. (1834/35), Paris: Gallimard, 1971.
Cunha, Euclides da. Os Sertoes. (1902), en: OC, vol. 11, Rio de Janeiro: GB,
Companhia J. Aguilar, 1966.
Flaubert, Gustave. Madame Bovary. (1856/57), Paris: Garnier, 1960.
-. Salamb6 (1862), Paris: Garnier, 1961.
-. L 'Education sentimentale. (1869), Paris: Gallimard, 1965.
-----. Bouvard et Pecuchet. (1881), en: L. Conard (Ed.): Oeuvres completes, vol. 1 1,
1910.
Sartre, Jean-Paul. Les chemins de la liberte. (1945-49), Paris, 1962
-----. L'idiot de la famille (1971), 3 vol., Paris: Gallimard, 1988.
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
210 SABINE SCHLICKERS
Estudios
Albaladejo, Tomas. Semdntica de la narraci6n: la ficci6n realista. Madrid: Taurus,
1992.
Baldori de Baldussi, Rosa. Vargas Llosa: un narrador y sus demonios, Buenos
Aires: Garcia Cambeiro, 1974.
Balzac, Honore de. "Avant-propos" a la Comedie humaine (1842), Paris: Gallimard,
1951, pp. 3-16
Bensoussan, Albert. "Flaubert-Vargas Llosa: la litt6rature comme orgie", en:
Magazine litt&raire 250, 1988, pp. 57s.
Bernucci, Leopoldo M. Historia de un Malentendido Un estudio transtextual de "La
guerra del fin del Mundo" de Mario Vargas Llosa. New York, Bern, Frankfurt,
Paris: Lang, 1989.
Cornejo Polar, Antonio. "La guerra del fin del mundo: Sentido (y sinsentido) de la
historia", en: Hispamerica XI/ 31, 1982, pp. 3-14
Fernandes Erickson, Sandra S. y Erickson, Glenn W. "Dialectics in Vargas Llosa's
La guerra del fin del mundo", en: Chasqui XXI/1, 1992, pp. 11-26.
Flaubert, Gustave. Correspondance, vol. 111y IV, en: Oeuvres completes, Paris:
Conrad, 1902.
Genette, Gerard. Figures III, Paris: Seuil, 1972.
-----. Nouveau Discours du Recit, Paris: Seuil, 1983.
O'Hara, Edgar y Nifio de Guzman, Guillermo. "La guerra victoriosa de Mario
Vargas Llosa" (entrevista), en: Revista peruana de cultura 1, 1982, pp. 9-36
Kleinert, Susanne. "Geschichtserfahrung in Vargas Llosas La guerra del fin del
mundo", en: Iberoamericana 31/32, 1987, 2-3, pp. 39-52.
Kreutzer, Leo. "Anneherungen an einen Krieg am Ende der Welt. Mario Vargas
Llosa erzahlt eine alte Geschichte", en: Id.: Literatur und Entwicklung.
Studien zu einer Literatur der Ungleichzeitigkeit. Frankfurt: Fischer, 1989,pp.
136-152.
Lintvelt, Jaap. "Mod6le discursif du r6cit encadr6. Rh6torique et ideologie dans les
Illustres FranQaises von Robert Challe", en: Poetique 9/35, 1978, pp. 352-360.
Little, W.H. y Schraibman, Jose. "La guerra del fin del mundo y Os Sertbes: una
nota de lectura", en: Texto Cr(tico 14/ 39, 1988, pp. 51-58
Lotman, Jurij M. Die Struktur literarischer Texte. Munchen: Fink, 1972.
Lukacs, Georg. "Erzahlen oder beschreiben?" (1936), en: Probleme des Realismus,
vol . I, Neuwied, Berlin: Luchterhand, 1971, pp. 197-242.
Martin, J.L. La narrativa de Vargas Llosa. Acercamiento estilistico. Madrid:
Gredos, 1974.
Marx, Karl. "Thesen uber Feuerbach" (escrito alrededor de 1845), en: Fruhe
Schriften, vol. Il. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1971.
Maupassant, Guy de. "Pr6logo" a Pierre et Jean (1887), Paris: Librairie G6n6rale
FranMaise, 1984.
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
VARGAS LLOSA: NOVELATOTALIZADORAY NOVELA TOTAL 211
This content downloaded from 134.117.10.200 on Tue, 01 Dec 2015 02:14:51 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions