Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TELEVISOR LCD
MANUAL DE USUARIO
19LG30
19LG31
22LG30
22LG31
26LG30
www.lge.com
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 9:10 PM Page 2
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 9:10 PM Page 1
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cada aparato debería incluir instrucciones de seguridad importantes. Esta información debería aparecer en una hoja
o folleto independiente, o aparecer, antes de las instrucciones de funcionamiento, dentro las instrucciones de insta-
lación junto con el aparato.
Esta información debería aparecer en cualquier idioma requerido por el país donde pretender utilizarse el apara-
to. Las instrucciones de seguridad importantes deberían titularse "Instrucciones de seguridad importantes". Las
siguientes instrucciones de seguridad importantes deberán incluirse donde sea necesario y, si se utilizan, deberán
seguirse al pie de la letra. La información de seguridad adicional podría incluirse mediante la adición de enuncia-
dos al final de la siguiente lista de instrucciones de seguridad. En forma opcional, el fabricante podrá colocar una
imagen o ilustración junto a una instrucción de seguridad concreta a modo de explicación:
1
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 9:10 PM Page 2
ADVERTENCIA
6 Proteja el cable de alimentación para que no lo 9 Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, trípode, soporte o mesa especificados por el
las tomas y el punto de salida del aparato. fabricante o con el accesorio suministrado con
el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al
moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones en caso de que éste se caiga.
2
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 9:10 PM Page 3
17 DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN
Link-Loader recibe alimentación si el cable de
alimentación está conectado. Desenchufe el
cable de alimentación del tomacorriente de
Marca de utilización en exterior:
14 CA para eliminar la alimentación.
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de
incendios o descargas eléctricas, no exponga
este aparato a la lluvia ni a la humedad.
3
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 9:10 PM Page 4
CONTENIDO
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Etiqueta de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Instrucciones de Seguridad Importantes . . . . . . . . . . . . . 1
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto) 50
PREPARACIÓN
Ajustes de la Imagen Prestablecida
Accessorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - Modo imagen - Presintonizada . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - Tono de color - Presintonizada . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Control Manual de Imagen
Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
- Modo imagen - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Organizador de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Instlación de un pedestal de escritorio . . . . . . . . . . . . . . 14
Control Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad) . . 56
Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Control Avanzado - protección visual . . . . . . . . . . . . . . 57
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cubierta de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Control Avanzado - cinema real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Unión del televisor a un escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Posición de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Idicador de poder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sistema de seguridad Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) . 62
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ajuste de sonido - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Configuración del audífono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Reajuste de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 29 Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 67
Conexión de salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Subtítulos
- Sistemas de texto oculto de programas analógicos . . 70
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
- Sistemas de texto oculto de programas digitales . . 71
Funciones de los botones del control remoto . . . . 38 - Opciones del texto oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Quick Menu (menú rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Búsqueda de canales
- Escaneo automático (Sintonización automática) 45
- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización
Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
- Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 9:10 PM Page 5
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
- Configuración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Configuración del temporizador de apagado
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Configuración de Corte Automático . . . . . . . . . . . . . . . . 77
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Aviso sobre software de código abierto . . . . . . . . . . .91
Configuración de dispositivo externo del control . . . .92
5
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 6
■ Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no
hay nada malo con la TV.
■ Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul.
Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
■ Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso
puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
Disposición
Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. No lo disponga este
producto con basura normal de la casa. Disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad
local de su provincia.
6
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 7
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
PREPARACIÓN
TV
PICT PO
UR W
E ER
SO
UN
D
1 SA
P
IN
PU
T
RA
4 2 TI
O
7 5 3
- 8 6
0 9
VO FLASHB
L FA K
V
CC
Q.
MEN M
U UTE
CH
M
EN
U
RE
TU
RN
EN
TE
R
1,5Vcc 1,5Vcc
Sólo 26LG30
x4 x4
7
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 8
PREPARACIÓN
19/22LG30, 19/22LG31
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está
encendido.
Botón POWER
8
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 9
PREPARACIÓN
26LG30
CH Botones de
CANAL (+, -)
VOL
Botones de
VOLUMEN (+, -)
ENTER
Botón ENTER
MENU
Botón MENU
INPUT
Indicador de Encendido/Standby Botón INPUT
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato
está encendido.
(El I n d i c a d o r d e P o d e r puede ajustarse
en el menú OPCIÓN.) G p.60)
Botón POWER
9
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 10
PREPARACIÓN
12
19/22LG30, 19/22LG31
ANTENNA/CABLE IN
6
1 3
AV IN
AUDIO IN
R
HDMI/DVI IN RGB(PC) IN S-VIDEO
(RGB/DVI) VIDEO AUDIO
9
11
L(MONO) R
HEADPHONE
COMPONENT IN
2
SERVICE L R
RS-232C IN VIDEO AUDIO
ONLY (SERVICE ONLY)
10
26LG30
SERVUCE ONLY
5 10
ANTENNA/
USB
6
3 CABLE IN
4
RGB IN
HDMI IN 3
DIGITAL
AUDIO REMOTE AUDIO OUT 1
1 RGB(PC) CONTROL IN OPTICAL 7
(RGB/DVI)
VIDEO L/MONO AUDIO R
1 1 9
VIDEO AUDIO
S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 2
2
10
( )
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 11
PREPARACIÓN
1 HDMI/DVI IN, HDMI IN 8 AUDIO OUT
Conexión digital. Salida de audio análoga para utilizar con amplifi-
Compatible con video HD y audio digital. No es cadores y sistemas de home theater.
compatible con 480i.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de 9 AV (Audio/Video) IN
HDMI a DVI (no incluido) Conexión análoga compuesta. Compatible solo
con una definición de video estándar (480i).
2 COMPONENT IN S-VIDEO
Conexión análoga. Mejor calidad que la composición estándar.
Compatible con HD. Compatible solo con una definición de video
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno estándar (480i).
rojo y blanco para audio.
10 USB SERVICE ONLY
3 RGB (PC) SERVICE ONLY
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub RS-232C IN (SERVICE ONLY)
de 15 pins (cable VGA). Utilizado para la actualización de software.
AUDIO (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 1/8" para la entrada de 11 Headphone
audio análoga de la PC. Enchufe el audífono al conector.
6 ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la
Antena/Cable)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Conecte los cables de señal a este conector.
11
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 12
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE LA BASE
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
1 Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre 1 Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños. posibles daños.
2 Monte el S O P O R T E D E L C O N J U N T O en la
2 Monte el S O P O R T E D E L C O N J U N T O en la
B A S E D E L S O P O R T E de la TV.
B A S E D E L S O P O R T E de la TV. Introduzca el
S O P O R T E D E L C O N J U N T O en la B A S E D E L
S O P O R T E de la TV hasta que se oiga un click.
SOPORTE DEL
CONJUNTO
SOPORTE DEL
CONJUNTO BASE DEL
SOPORTE
BASE DEL
3 Monte la TV como se ilustra.
SOPORTE
12
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 13
ORGANIZADOR DE CABLES
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
1 Conecte los cables necesarios. 1 Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
ORGANIZADOR DE CABLES
ORGANIZADOR DE CABLES
! NOTA
G No agarre el ORGANIZADOR DE CABLES cuando mueve el producto.
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
13
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 14
PREPARACIÓN
del televisor.
10,1 cm
100 mm
R
! NOTA
G La longitud de las tuercas depende del montaje para pared utilizado. Para obtener más información, vea
las instrucciones que se incluyen con los soportes.
14 ( )
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 15
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para 19/22LG30, 19/22LG31 Para 26LG30
PREPARACIÓN
Afloje los tornillos del televisor. Puede extraer el soporte antes de instalar la TV en la
1 pared siguiendo las instrucciones previas sobre el
soporte a la inversa. Tras extraer el soporte, instale la
C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N incluida sobre el
hueco dejado por este.
Inserte la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N en el
televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
2 Doble el C U E R P O D E B I S A G R A S y tírelo
hacia atrás.
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
CUERPO DE BISAGRAS
3 Inserte la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N en
el televisor.
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
15
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 16
PREPARACIÓN
1-Tornillo
(incluidos como las partes del producto)
Escritorio
CUIDADO
G Para evitar que se caiga el televisor, debe estar sujetado seguramente al piso o pared según las
instrucciones de la instalación. Si inclina, sacude o balancea la máquina, podría causar lesiones
12 0 0 3
16
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 17
■ Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja
de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la
antena si fuera necesario.
Viviendas/Apartamentos
Enchufe de (Conectar al enchufe de antena en la pared)
antena de ANTENNA/CABLE IN
la pared
2. Cable
ANTENNA/CABLE IN
Puerto de TV
de Cable en
la pared Cable Coaxial RF (75 ohm)
■En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal
como se muestra en la derecha.
■ Si está siendo utilizando una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
ANTENNA/CABLE IN
UHF
Antena Amplificador
de la señal
VHF
17
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 18
Conexión de componentes
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
19/22LG30, 19/22LG31
Y PB PR L R
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del decodifi-
1 cadordigital a los puertos de C O M P O N E N T I N
V I D E O en la unidad. Haga coincidir los colores de los
conectores (Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).
1 2
Conecte la salida de audio del decodificador digital a los ANTENNA/CABLE IN
2 puertos de C O M P O N E N T I N A U D I O en la unidad.
AV IN
2. Cómo usar IN AUDIO IN
(RGB/DVI)
S-VIDEO
VIDEO AUDIO
18
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 19
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del decodifi-
1 cadordigital a los puertos de C O M P O N E N T I N
V I D E O 1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los
conectores (Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).
1 2
2. Cómo usar I IN RS
(CONTR
2
■ Encienda el Set-top box digital.
Y PB PR L R
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
1
■ Seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e 1 en el VIDEO AUDIO
S-
televisor con el botón de I N P U T en el control remoto. COMPONENT IN
19
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 20
Conexión HDMI
19/22LG30, 19/22LG31
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales
1 digitales al conector H D M I / D V I I N en el televisor.
RGB(PC) IN A
HDMI/DVI IN (R
SERVICE RS-232C IN
2. Cómo usar ONLY (SERVICE ONLY)
HDMI-DTV OUTPUT
HDMI-DTV
Frecuencia Frecuencia
Resolución Horizontal(kHz) Vertical(Hz)
720 x 480 31,47 59,94
progresivo 31,50 60,00
1 280 x 720 44,96 59,94
progresivo 45,00 60,00
1 920 x 1 080 33,72 59,94
entrelazado 33,75 60,00
27,00 24,00
1 920 x 1 080 33,75 30,00
progresivo 67,43 59,94
67,50 60,00
20
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 21
26LG30
televisor. 2
2
Y PB PR
2. Cómo usar
■ Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.) 1
HDMI-DTV OUTPUT
HDMI-DTV
Frecuencia Frecuencia
Resolución Horizontal(kHz) Vertical(Hz)
720 x 480 31,47 59,94
progresivo 31,50 60,00
1 280 x 720 44,96 59,94
progresivo 45,00 60,00
1 920 x 1 080 33,72 59,94
entrelazado 33,75 60,00
26,97 23,976
27,00 24,00
1 920 x 1 080 33,71 29,97
progresivo 33,75 30,00
67,432 59,939
67,50 60,00
21
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 22
RGB IN
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
HDMI/DVI IN
RGB(PC) IN AUDIO IN S-VID
HDMI/DVI IN (RGB/DVI)
2
2
Y PB PR L R
COMPONENT IN
1 1
VIDEO AUDIO
SERVICE
COMPONENT IN
RS-232C IN VIDE
ONLY (SERVICE ONLY)
1 2
1 2
DVI-DTV OUTPUT L R
DVI-DTV OUTPUT L R
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
■ Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
■ Seleccione la fuente de entrada del H D M I o HDMI1/2/3 en el televisor con el botón de I N P U T en el control
remoto.
! NOTA
G Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para realizar esta conexión. El DVI no es compatible con
el audio, por ello, se necesita una conexión de audio por separado.
22
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 23
Y PB PR L R Y PB PR L R
AV IN
AUDIO IN S-VIDEO VI IN RS-
(RGB/DVI) VIDEO AUDIO (CONTRO
2
L(MONO) R
Y PB PR L R
COMPONENT IN
1
L R VIDEO AUDIO
S-V
VIDEO AUDIO COMPONENT IN
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O o
1 C O M P O N E N T I N V I D E O 1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (Y = Verde,
PB = Azul, PR = Rojo).
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de C O M P O N E N T I N A U D I O o C O M P O N E N T
2 I N A U D I O 1 en la unidad.
2. Cómo usar
■ Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
■ Seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e o C o m p o n e n t e 1 en el televisor con el botón de
I N P U T en el control remoto.
■ Si está conectado a la entrada C O M P O N E N T I N 2 seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e 2
en el televisor.
■ Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada
del componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV Y PB PR
Y PB PR
23
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 24
Conexión de S-Video
ANTENNA/CABLE IN
AUDIO
S-VIDEO L R
AV IN
AUDIO IN S-VIDEO
(RGB/DVI) VIDEO AUDIO
L(MONO) R
COMPONENT IN
ANTENNA/
L R CABLE IN
VIDEO AUDIO
DIGITAL
UDIO REMOTE AUDIO OUT
CONTROL IN OPTICAL
1 2 B/DVI) 1 2
L R
AV IN 1
AUDIO
S-VIDEO L R S-VIDEO VIDEO L (MONO) AUDIO R
AUDIO N
1. Cómo conectar
2 Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la entrada de A U D I O en la unidad.
2. Cómo usar
■ Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
■ Seleccione la fuente de entrada del A V o A V 1 en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
■ Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
24
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 25
Conexión HDMI
HDMI/DVI IN
2
RGB(PC) IN A 2
HDMI/DVI IN ( Y PB
1 1
VIDEO
COMPON
SERVICE RS-232C IN
ONLY (SERVICE ONLY)
1 1
HDMI-DVD OUTPUT
HDMI-DVD OUTPUT
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
■ Seleccione la fuente de entrada del HDMI o HDMI1 / 2 / 3 en el televisor con el botón de I N P U T en el
control remoto.
■ Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
25
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 26
Conexión de la antena
ANTENNA/
ANTENNA/CABLE IN CABLE IN
1
ANT OUT
GITAL
S-VIDEO VIDEO L R DIO OUT
PTICAL 1
AV IN
ANT OUT S-VIDEO VIDEO L R
ANT IN OUTPUT
VIDEO AUDIO SWITCH
32C IN AUDIO OUT ANT IN OUTPUT
& SERVICE) SWITCH
L(MONO) R
Conector de pared
2
Conector de pared
2
AV IN 1
L R
AUDIO
EO VIDEO L (MONO) AUDIO R
Antena
Antena
1. Cómo conectar
1 Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la A N T E N N A / C A B L E I N del televisor.
2. Cómo usar
■ Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.
■ Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR).
26
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 27
AV IN
N AUDIO IN S-VIDEO
(RGB/DVI) VIDEO AUDIO
L R
N VIDEO AUDIO
LY) ANTENNA/
CABLE IN
1 1
DIGITAL
IO REMOTE AUDIO OUT
CONTROL IN OPTICAL
DVI)
AV IN 1
AUDIO
ANT OUT OUTPUT S-VIDEO VIDEO L (MONO) AUDIO R
SWITCH
1. Cómo conectar
1 Conecte las salidas de A U D I O/V
V I D E O entre la TV y el VCR.Coincida los colores de salidas (Video =
amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
2. Cómo usar
■ Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
■ Seleccione la fuente de entrada del A V o A V 1 en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
27
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 28
Conexión de S-Video
19/22LG30, 19/22LG31 26LG30
AV IN
AUDIO IN S-VIDEO
(RGB/DVI) VIDEO AUDIO
L R
VIDEO AUDIO
)
ANTENNA/
CABLE IN
1 2 1 2
DIGITAL
AUDIO REMOTE AUDIO OUT
CONTROL IN OPTICAL
GB/DVI)
AV IN 1
AUDIO
ANT OUT OUTPUT S-VIDEO VIDEO L (MONO) AUDIO R
SWITCH IN
1. Cómo conectar
1 Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada de S - V I D E O en la unidad.
2. Cómo usar
■ Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del
VCR.)
■ Seleccione la fuente de entrada del A V o A V 1 en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
! NOTA
G S-Video proporciona mejor calidad que la compuesta. Utilícela cuando esté disponible.
CUIDADO
G Si los dos puertos de S-VIDEO y VIDEO están conectados al S-VHS VCR simultáneamente, sólo el S-
VIDEO puede ser recibido.
28
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 29
1. Cómo conectar
Enchufe el audífono al conector.
HEADPHONE
2. Cómo usar
HDMI IN 3
remoto.
■ Si está conectado a la entrada A V I N 1 selec-
29
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 30
Análogo
1. Cómo conectar RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO OUT
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
R
1 Conecte el Salida Optica de Audio a los conectores A U D I O
AV IN 1
O U T del televisor. AUDIO
S-VIDEO VIDEO L (MONO) AUDIO R
Digital L
AUDIO
R
1. Cómo conectar
Conecte un extremo de cable óptico al puerto de salida
1 óptica de audio digital de TV.
DIGITAL
AUDIO OUT
DIO REMOTE OPTICAL
3 Ajuste la “Bocinas de TV - Apagado” en el menú AUDIO. (G /DVI) CONTROL IN
R
AV IN 1
AUDIO
S-VIDEO VIDEO L (MONO) AUDIO R
! NOTA
G Cuando conecte equipos de audio externos, como amplifi-
2
cadores o bocinas, puede apagar los altoparlantes del televi-
sor desde el menú. (G p.65)
PRECAUCIÓN
G No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo
láser puede dañar su vista.
G Bloquee el contenido de la Salida SPDIF (óptica) A través
de la función ACP ( Protección de Audio Óptico).
30
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 31
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las
programaciones de la TV.
MI/DVI IN
COMPONENT IN
(CO
2
SERVICE RS-232C IN
ONLY VIDEO
(SERVICE ONLY) Y PB PR L R
1
VIDEO AUDIO
COMPONENT IN
1 2 1 2
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
■ Encienda la PC y la unidad.
■ Seleccione la fuente de entrada del R G B - P C en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
31
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 32
RGB IN
RGB(PC) AUDIO REMO
(RGB/DVI) CONTR
2
2
COMPONENT IN
Y PB PR L R
1 1
SERVICE RS-232C IN AUDIO
VID VIDEO
ONLY (SERVICE ONLY) COMPONENT IN
1
2
2
1
1. Cómo conectar
1 Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de H D M I / D V I I N o H D M I / D V I I N 1 / 2 / 3 en la unidad.
2. Cómo usar
■ Encienda la PC y la unidad.
■ Seleccione la fuente de entrada del H D M I o H D M I 1 / 2 / 3 en el televisor con el botón de I N P U T en el
control remoto.
32
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 33
! NOTAS
G Nosotros le recomendamos que use 1 440 x 900 tasa o ajuste el brillo y el contraste en el menú de
(19LG30/31), 1 680 x 1 050 (22LG30/31), 1 IMAGEN hasta que la imagen se vea clara.
360 x 768 (26LG30) para el modo PC, esto le Evite mantener una imagen fija en pantalla durante
G
33
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 34
Seleccionar la resolución
Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC.
También pueden ajustarse la P o s i c i o n, la F a s e y el T a m a ñ o.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
• Restablecer
Fase
Pantalla (RGB-PC)
Restablecer
1
MENU Seleccione I M A G E N.
2
ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
3
ENTER Seleccione R e s o l u c i ó n.
4
ENTER
Seleccione la resolución deseada.
5
ENTER
34
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 35
Auto configuración
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si
la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa
de la PC.
• Contraste 50
• Brillo 50 Auto config. G
• Nitidez 50
Posicion Para ajustar
• Color 50
• Tinte 0 R G Sí No
Tamaño
• Control Avanzado
• Restablecer Fase
Pantalla (RGB-PC)
Restablecer
1
MENU Seleccione I M A G E N.
5
ENTER Iniciar la auto configuración.
35
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 36
• Contraste 50 Resolución
• Brillo 50
Auto config.
• Nitidez 50
D
• Color 50 Posicion G F G
• Tinte 0 R G E
Restablecer
1
MENU Seleccione I M A G E N.
5
ENTER
36
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 37
1
MENU Seleccione I M A G E N.
2
ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
3
ENTER Seleccione R e s t a b l e c e r.
4
ENTER Seleccione S í.
5
ENTER
37
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 38
TV INPUT
SOUND Para seleccionar el sonido apropiado de acuerdo al programa.
PICTURE SOUND SAP RATIO
G p.62
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
VOL CC CH
CC Seleccione los subtítulos. G p.70
MUTE
MUTE Enciende y apaga el sonido. G p.40
Q.MENU MENU RETURN
CANAL Selecciona los canales disponibles encontrados durante la
ARRIBA/ABAJO escaneada manual.
38
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 39
— (GUIÓN) Entra al número de canales multiples de programa como 2-1, 2-2, etc.
39
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 40
ENCENDIDO DEL TV
Conecte el cordón de alimentación correctamente.
1
En este momento, el TV cambia al modo en espera.
■ En el modo de espera para encender el TV, presione los botones ,
I N P U T, C H ( + o -)) en el TV o presione P O W E R, I N P U T, T V, C H ( +
o -)) y n ú m e r o s ( 0 - 9 ) del control remoto.
! NOTA
G Si usted va a estar ausente en vacaciones, desconecte el TV del tomacorriente.
40
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 41
Q.Menu
Relación de Aspecto F 16:9 G
Luz de Fondo 3
Modo imagen Vivo
Modo de audio Estándar
Subtítulos Apagado
Multi Audio Inglés
Hora del Apagador Apagado
CH Borr/Agr/Fav Borrar
Cerrar
1
Q.MENU
Visualizar todos los menús.
2
Realice los ajustes adecuados.
3
Q.MENU Regresar a la pantalla del televisor.
41
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 42
CONFIGURACIÓN INICIAL
Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos esenciales para ver el televisor
por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez.
También puede activarse desde los menús del usuario.
Almacén Casero
2
ENTER
42
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 43
2
Ingresar RETURN Salir
Seleccione su idioma deseado.
3
ENTER
Ingresar
! NOTA
■ También ud. puede hacer la C o n f i g u r a c i ó n I n i c i a l con el menú O P C I Ó N.
43
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 44
1
MENU Visualizar todos los menús.
NOTA
2 G Volumen automático, Bocinas de
ENTER Seleccione un ítem del menú.
TV, ID del Televisor, Indicador de
P o d e r: Sólo 26LG30.
3
ENTER Ingrese al menú emergente.
4
MENU Regresar a la pantalla del televisor.
44
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 45
BÚSQUEDA DE CANALES
Escaneo automático (Sintonización automática)
Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la
memoria de la lista de canales.
Corra Sintonización automática otra vez después de cualquier cambio de conexión de antena/Cable.
CANAL CANAL
Sí
No
1
MENU Seleccione C A N A L.
2
ENTER
Seleccione S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a. ■ Se requiere una contraseña para acceder
al menú Sintonización automática si el
3 sistema de bloqueo está encendido.
ENTER
Seleccione S í.
4
ENTER
Ejecutar la S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a.
5
RETURN Regresar al menú anterior.
45
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 46
Canal 2
DTV 2-1
Agregar
Cerrar
1
MENU Seleccione C A N A L.
2
ENTER Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l.
5
ENTER
Seleccione A g r e g a r o B o r r a r.
6
RETURN Regresar al menú anterior.
46
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 47
Edición de canal
La lista de cliente puede ser creada moviendo cada canal encendido o apagado con el botón ENTER. Los
canales en la lista de cliente se aparecen en el color negro, y los canales eliminados en la lista de cliente se aparecen
en el color gris.
Una vez que un canal está resaltado ud. lo puede agregar o eliminar referiendose a la ventana pequeña en la esquina
derecho superior de la pantalla.
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
+
Agregar/Borrar Mover CH - Mover página MENU Previo RETURN Salir
1
MENU Seleccione C A N A L.
2
ENTER Seleccione E d i c i ó n d e C a n a l e s.
3
ENTER
Seleccione un canal.
4
ENTER Seleccione el canal que desee agregar
o eliminar.
5
MENU Regresar al menú anterior.
47
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 48
LISTA DE ENTRADAS
19/22LG30, 19/22LG31
26LG30
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
1
INPUT ENTER
Seleccione la fuente de entrada deseada.
19/22LG30, TV AV Componente
19/22LG31:
HDMI RGB-PC
ie)
48
MFL34797057-Edit1-sp 3/18/08 7:54 PM Page 49
ETIQUETA DE ENTRADA
Puede configurar una etiqueta para cada fuente de entrada cuando no esté en uso.
Cerrar
19/22LG30,
19/22LG31 26LG30
2 2
ENTER Seleccione E t i q u e t a d e Q.MENU Seleccione la etiqueta.
e n t r a d a.
3 3
ENTER Seleccione la fuente. RETURN Regresar al menú anterior.
4
Seleccione la etiqueta. MENU Regresar a la pantalla del televisor.
5
RETURN Regresar al menú anterior.
49
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 50
CONTROL DE IMAGEN
TAMAÑO DE LA IMAGEN
(CONTROL DE RELACION DE ASPECTO)
Esta función permite escoger el modo de visualización de una imagen analógica con una relación de aspecto
4:3 en su TV.
■ La fuente de entrada RGB-PC utilizan una proporción de aspecto de 4:3 ó 16:9.
! NOTA
G Si aparece una imagen fija en la pantalla durante un período de tiempo prolongado, es posible que la
imagen se imprima en la pantalla y permanezca visible.
Este fenómeno es común para todos los fabricantes y no lo cubre la garantía. No obstante, luego de mirar
un video que no ocupaba toda la pantalla, cualquier imagen posterior se disipará normalmente luego de
unos minutos.
CONTROL DE IMAGEN
19/22LG30, 19/22LG31
Q.Menu Por Programa 4:3 16:9 Pantalla llena
Relación de Aspecto F 16:9 G
Luz de Fondo 3
Modo imagen Vivo
Estándar
Sólo búsqueda Zoom2 Zoom1
Modo de audio
Subtítulo Apagado
Multi Audio Inglés
Hora del Apagador Apagado
26LG30
CH Borr/Agr/Fav Borrar
1 RATIO
Seleccione el formato de imagen deseado.
50
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 51
19/22LG30, 19/22LG31
(16:9 16:9) 26LG30 (16:9 16:9)
Zoom 2
CONTROL DE IMAGEN
Seleccione Zoom 2 cuando desee modificar la
imagen, ya sea para ampliarla horizontalmente o
reducirla verticalmente. La imagen está a mitad
camino entre la modificación y la cobertura de la
imagen.
4:3
La selección siguiente le dejará ver una imagen
con la proporción original de aspecto 4:3.
Sólo búsqueda
16:9 La siguiente selección le permitirá obtener una
Seleccione cuando desea ajustar la imagen imagen de mejor calidad sin pérdida de la imagen
original de alta resolución.
horizontalmente, en una proporción lineal para
llenar la pantalla completa. Notas: Si hay algun ruido en la imagen original,
puedes ver el ruido en el borde.
19/22LG30, 19/22LG31 26LG30 Esta función sólo se opera en los modos de
DTV/CADTV/Componente/HDMI-DTV/DVI-
DTV (720 progresivo/1 080 entrelazado/1 080
progresivo).
51
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 52
CONTROL DE IMAGEN
Q.Menu
Relación de Aspecto 16:9
Luz de Fondo 3
Modo imagen F Vivo G
Vivo Estándar Cine
CONTROL DE IMAGEN
Cerrar
1PICTURE
Seleccione V i v o, E s t á n d a r, C i n e,
D e p o r t e o J u e g o.
2
■ Los ajustes V i v o, E s t á n d a r, C i n e,
RETURN Regresar a la pantalla del televisor.
D e p o r t e o J u e g o son preestablecidos
en fábrica para lograr la mejor calidad de
imagen, y no son ajustables.
52
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 53
• Contraste 50 • Contraste 50
CONTROL DE IMAGEN
• Brillo 50 • Brillo 50
Temperatura de Color F Medio G
• Nitidez 50 • Nitidez 50
Contraste Fresco Apagado
• Color 50 • Color 50
• Tinte 0 R G • Tinte Color
0 R Fresco G Apagado
• Control Avanzado Reducción de Ruido
• Control Avanzado Apagado
• Restablecer • Restablecer Gamma Medio
Pantalla (RGB-PC) Pantalla (RGB-PC) Nivel Negro Bajo
Protección Visual Apagado
Cinema Real Apagado
Cerrar
1
MENU Seleccione I M A G E N.
2
ENTER Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o.
3
ENTER
Seleccione T e m p e r a t u r a d e C o l o r.
4
Seleccione F r í o, M e d i o o C á l i d o.
5
RETURN Regresar al menú anterior.
53
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 54
CONTROL DE IMAGEN
E
• Contraste 90
• Brillo 50 E Ingresar
• Nitidez 60
CONTROL DE IMAGEN
• Color 60
• Tinte 0 R G
E
1
MENU
Seleccione I M A G E N.
2
ENTER
Seleccione M o d o i m a g e n.
3
ENTER
Seleccione V i v o, E s t á n d a r, C i n e, D e p o r t e o J u e g o.
4
ENTER Seleccione L u z d e F o n d o, C o n t r a s t e, B r i l l o,
N i t i d e z, C o l o r o T i n t e.
5
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
6
RETURN Regresar al menú anterior.
54
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 55
CONTROL DE IMAGEN
• Nitidez 50 • Nitidez 50 Color Fresco Apagado
• Color 50 • Color 50
Reducción de Ruido Apagado
• Tinte 0 R G • Tinte 0 R G
Gamma Medio
• Control Avanzado • Control Avanzado
Nivel Negro Bajo
• Restablecer • Restablecer
Pantalla (RGB-PC) Pantalla (RGB-PC) Protección Visual Apagado
Cinema Real Apagado
Cerrar
1
MENU Seleccione I M A G E N.
2
ENTER
Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o.
3
ENTER
Seleccione C o n t r a s t e F r e s c o, C o l o r
F r e s c o, R e d u c c i ó n d e R u i d o o G a m m a.
4
Seleccione sus opciones deseadas.
5
RETURN Regresar al menú anterior.
55
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 56
CONTROL DE IMAGEN
Cerrar
1
MENU Seleccione I M A G E N.
■ B a j o: La reflexión de pantalla se pone
2 más obscura.
ENTER
Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o. ■ A l t o: La reflexión de pantalla se pone
más clara.
3 ■ A u t o m á t i c o: Cuando advierta el nivel
ENTER
Seleccione N i v e l N e g r o. negro en la pantalla, se establecerá en
alto o bajo automáticamente.
4
Seleccione B a j o o A l t o.
5
RETURN Regresar al menú anterior.
56
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 57
CONTROL DE IMAGEN
• Restablecer • Restablecer Nivel Negro Bajo
Pantalla (RGB-PC) Pantalla (RGB-PC) Protección Visual F Apagado G
Cerrar
1
MENU Seleccione I M A G E N.
2
ENTER
Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o.
3
ENTER
Seleccione P r o t e c c i ó n V i s u a l.
4
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o
5
RETURN Regresar al menú anterior.
57
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 58
CONTROL DE IMAGEN
Cerrar
1 Seleccione I M A G E N.
MENU
2
ENTER Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o.
3
ENTER Seleccione C i n e m a R e a l.
4
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o
5
RETURN Regresar al menú anterior.
58
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 59
RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN
Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.
• Contraste 50 • Contraste 50
• Brillo 50 • Brillo 50
CONTROL DE IMAGEN
• Nitidez 50 • Nitidez 50
• Color 50 • Color 50
• Tinte 0 R G • Tinte 0 R G
i Restableciendo configuración de video...
• Control Avanzado • Control Avanzado
• Restablecer • Restablecer
Pantalla (RGB-PC) Pantalla (RGB-PC)
1
MENU Seleccione I M A G E N.
2
ENTER
Seleccione R e s t a b l e c e r.
3
ENTER
Inicialice el valor ajustado.
4
MENU Regresar a la pantalla del televisor.
59
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 60
CONTROL DE IMAGEN
Cerrar
1
MENU Seleccione O P C I Ó N.
2
ENTER
Seleccione I n d i c a d o r d e P o d e r.
3
ENTER
Seleccione L u z d e A p a g a d o o L u z d e ■ Apagado: el indicador de energía/espera
E n c e n d i d o. se apagará.
■ Encendido: el indicador de energía/espera
4 se encenderá.
Seleccione sus opciones deseadas.
5
RETURN Regresar al menú anterior.
60
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 61
2
ENTER Seleccione V o l u m e n a u t o m á t i c o.
3
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
4
RETURN Regresar al menú anterior.
61
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 62
Q.Menu
Relación de Aspecto 16:9
Estándar Música Cine
Luz de Fondo 3
Modo imagen Vivo
Modo de audio F Estándar G
Subtítulo Apagado
Juego Deporte
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Cerrar
1SOUND
Seleccione E s t á n d a r, M ú s i c a, C i n e,
D e p o r t e o J u e g o.
2
RETURN Regresar a la pantalla del televisor.
62
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 63
E
L R
E
Modo de audio : Estándar Modo de audio : Estándar Bajos 50
• Agudos 50 • Agudos 50
• Bajos 50 • Bajos 50 Cerrar
• Restablecer • Restablecer
Bocinas de TV : Encendido Bocinas de TV : Encendido
1 Seleccione A U D I O.
MENU
3
ENTER Seleccione E s t á n d a r, M ú s i c a,
C i n e, D e p o r t e o J u e g o.
4
ENTER Seleccione A g u d o s o B a j o s.
5
Realice los ajustes adecuados.
6
RETURN Regresar al menú anterior.
63
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 64
AJUSTE DE BALANCE
Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud.
E
L R
1
MENU Seleccione A U D I O.
2
ENTER
Seleccione B a l a n c e.
3
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
4
RETURN Regresar al menú anterior.
64
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 65
2
ENTER Seleccione B o c i n a s d e T V.
3
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
4
RETURN Regresar al menú anterior.
65
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 66
REAJUSTE DE AUDIO
Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.
1
MENU Seleccione A U D I O.
2
ENTER Seleccione R e s t a b l e c e r.
3
ENTER
Inicialice el valor ajustado.
4
MENU Regresar a la pantalla del televisor.
66
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 67
Q.Menu
Relación de Aspecto 16:9
Luz de Fondo 3
Modo imagen Vivo
Modo de audio Estándar
Subtítulo Apagado
Multi Audio F Inglés G
2
Seleccione M o n o, E s t é r e o o S A P. 2
Seleccione otro idioma.
3
Q.MENU Regresar a la pantalla del televisor.
3
Q.MENU Regresar a la pantalla del televisor.
67
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 68
1
MENU
Seleccione O P C I Ó N.
2
ENTER Seleccione L e n g u a j e.
3
ENTER
Seleccione A u d i o.
4
Seleccione el idioma que desee:
I n g l é s, E s p a ñ o l o F r a n c é s
5
RETURN Regresar al menú anterior.
68
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 69
2
ENTER Seleccione L e n g u a j e.
3
ENTER
Seleccione M e n ú.
5
RETURN Regresar al menú anterior.
69
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 70
SUBTÍTULOS
Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan.
1 ■ Al seleccionar A p a g a d o, se desactivan
CC Seleccione S u b t í t u l o s E n c e n d i d o o A p a g a d o.
los submenús para Análogo, DTV y
Opción digital.
que fue configurado la última vez que apagó el equipo. Esta función sólo está disponible cuando Modo
Subtítulos está definido en Encendido.
Cerrar
1
MENU
Seleccione O P C I Ó N.
2
ENTER Seleccione S u b t í t u l o s. ■ SUBTÍT
Término que se utiliza para las palabras
3 que aparecen en la parte inferior de la
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o. pantalla de la televisión: Se trata
normalmente de las partes de audio del
4 programa que se proporcionan para las
Seleccione S u b t í t . 1 - 4 , T e x t o 1 - 4 . personas con deficiencias auditivas.
■ TEXTO
5 Término que se utiliza para las palabras
RETURN Regresar al menú anterior. que aparecen en un gran marco negro y
que cubren casi toda la pantalla: Se trata
normalmente de los mensajes
MENU Regresar a la pantalla del televisor. proporcionados por el proveedor del
programa.
70
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 71
Cerrar
2
ENTER Seleccione S u b t í t u l o s.
3
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o.
4
Seleccione S u b t í t . 1 - 4 ,
T e x t o 1 - 4 o S e r v i c i o1 - 6 .
5
RETURN Regresar al menú anterior.
71
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 72
F Personalizar G
Tamaño A Estándar
OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar
Letra Fuente 1
Lenguaje : Español(Spanish) Lenguaje : Español(Spanish)
Color del Texto Blanco
Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada
Palidez del Texto Sólido
Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado Subtítulos : Subtít.1 F Encendido G
Color de Fondo Negro
Cerrar
1
MENU
Seleccione O P C I Ó N.
■ T a m a ñ o: Ajuste el tamaño en el que
2 aparecerán las palabras.
ENTER Seleccione S u b t í t u l o s. ■ L e t r a: Seleccione un tipo de letra para
las palabras.
3 ■ C o l o r d e l T e x t o: Escoja un color para
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o. el texto.
■ P a l i d e z d e l T e x t o: Especifique la
4 opacidad del color del texto.
Seleccione O p c i ó n d i g i t a l.
■ C o l o r d e F o n d o: Seleccione un color
de fondo.
5 ■ P a l i d e z d e l F o n d o: Seleccione la
ENTER
Seleccione P e r s o n a l i z a r.
opacidad del color de fondo.
■ Tipo de Contorno: Seleccione un tipo
6 Personalizar el T a m a ñ o, L e t r a, etc., según sus de borde.
preferencias. ■ Color del Contorno: Seleccione un color
En la parte inferior de la pantalla se propor- para el borde.
ciona un icono de previsualización. Utilícelo
para ver el idioma del texto oculto.
7
RETURN Regresar al menú anterior.
72
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 73
CONFIGURACIÓN HORARIA
Cerrar
CONFIGURACIÓN HORARIA
1
MENU
Seleccione H O R A.
2
ENTER Seleccione R e l o j.
3
ENTER
Seleccione A u t o m á t i c o.
5 Seleccione A u t o m á t i c o, A p a g a d o,
E n c e n d i d o, dependiendo de si su región
hace o no uso del Horario de verano.
6
RETURN Regresar al menú anterior.
73
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 74
CONFIGURACIÓN HORARIA
Cerrar
CONFIGURACIÓN HORARIA
1
MENU
Seleccione H O R A.
2
ENTER Seleccione R e l o j.
3
ENTER
Seleccione M a n u a l.
4
Seleccione bien el año, el mes, la fecha, la hora o los minutos.
5
Ajustar bien el año, el mes, la fecha, la hora o los minutos.
6
RETURN Regresar al menú anterior.
74
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 75
Entrada TV
Canal TV 2-0
Volumen 30
Cerrar
CONFIGURACIÓN HORARIA
1 ■ Para cancelar la función de Hora de Apagado
MENU
Seleccione H O R A.
/ Hora de Encendido, seleccionar Apagado.
■ Sólo para la función Hora de Encendido
2
ENTER Seleccione Hora de Apagado o 1
Hora de Encendido. ENTER Seleccione E n t r a d a.
3
ENTER
Seleccione R e p e t i r. 2 19/22LG30, 19/22LG31: Seleccione
T V, A V , C o m p o n e n t e , R G B - P C o
4 Seleccione A p a g a d o, U n a v e z, T o d o s l o s
H D M I.
d í a s, L u n~V
V i e, L u n~S
S á b, F i n d e s e m a n a 26LG30: Select T V, A V 1 - 2,
o L u n e s. C o m p o n e n t e 1 -2 , R G B - P C o
H D M I 1 - 3.
5
Seleccione y ajustar H o r a o 3 Si selecciona T V:
M i n u t o.
Seleccione el canal que desea.
6
RETURN Regresar al menú anterior. 4
Regresar al menú previo.
75
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 76
CONFIGURACIÓN HORARIA
1
MENU
Seleccione H O R A.
2
CONFIGURACIÓN HORARIA
ENTER Seleccione H o r a d e l A p a g a d o r.
3
ENTER Seleccione A p a g a d o, 1 0, 2 0, 3 0,
6 0, 9 0, 1 2 0, 1 8 0 o 2 4 0. ■ También ud. puede hacer la H o r a d e l
A p a g a d o r con el menú Q . M e n u.
4
RETURN Regresar al menú anterior.
76
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 77
1
MENU
Seleccione H O R A.
CONFIGURACIÓN HORARIA
ENTER Seleccione A p a g a d o r A u t o m á t i c o.
3
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
4
RETURN Regresar al menú anterior.
77
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 78
La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasi-
ficaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos los programas. Es posible bloquear
la visualización según el tipo de programa y las categorías que se quieran bloquear. También es posible bloquear la visu-
alización de todos los programas durante un período de tiempo. Para utilizar esta función, debe hacer lo siguiente:
1. Configure las clasificaciones y las categorías que desee bloquear.
2. Especifique una contraseña.
3. Permita el bloqueo
supervisión paterna)
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Bloquear Canales * * * *
Clasif. Películas
Clasif. Edad Cerrar
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
1
MENU ENTER
Seleccione B L O Q U E A R. ■ Entre la contraseña requerida.
■ La TV está configurada con la contraseña
2 inicial “0-0-0-0”.
1 2 3
4 5 6 Meter la contraseña
7 8 9
78
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 79
1
MENU ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
2 1 2 3
Meter la contraseña
7 8 9
3
Seleccione S i s t . d e B l o q u e o.
4
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o. ■ Al seleccionarlo,activará el Bloqueo del
sistema.
5
RETURN Regresar al menú anterior.
79
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 80
Establecer Contraseña
Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva.
1
MENU ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
2 1 2 3
4 5 6 Meter la contraseña
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
7 8 9
3
Seleccione F i j a r C o n t r a s e ñ a.
7 8 9 introdúzcalos.
0
80
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 81
BLOQUEO DE CANALES
Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver.
1
MENU ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
4 5 6 Meter la contraseña
7 8 9
3
Seleccione B l o q u e a r C a n a l e s.
4
ENTER
Seleccione un canal para bloquear o desbloquear.
5
ENTER
Bloquear o desbloquear un canal.
6
MENU Regresar al menú anterior.
81
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 82
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV
Clasificaciones de peliculas
Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan
ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea
superior a un nivel especificado. Tenga presente que este límite sólo será aplicable a las películas que aparez-
can en TV, no a los propios programas de TV, como series de TV.
1
MENU ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
2
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
4 17 años)
ENTER Seleccione G , P G, P G - 1 3, R , N C - 1 7, X o ■ X (Sólo para adultos)
D e s b l o q u e a d o.
■ Desbloqueado (Permite todos los pro-
5 gramas)
RETURN Regresar al menú anterior. G Si selecciona PG-13: Estarán
disponibles las películas G y PG mientras
que se bloquearán las PG-13, R, NC-17
MENU Regresar a la pantalla del televisor. y X.
82
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 83
1
MENU ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
4 5 6 Meter la contraseña
7 8 9
3
Seleccione C l a s i f . E d a d.
5
ENTER
Seleccione las opciones de bloqueo.
6
RETURN Regresar al menú anterior.
83
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 84
Clasificacion de TV - General
En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver.
1
MENU ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
2 1 2 3
Meter la contraseña
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
4 5 6
7 8 9
3
Seleccione C l a s i f . G e n e r a l.
84
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 85
CLASIFICACIÓN DESCARGABLE
Esta función puede llegar a estar disponible en el futuro y estar disponible solamente para la señal del canal
digital.
Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region5.
Cerrar
2 1 2 3
4 5 6 Meter la contraseña
7 8 9
3
Seleccione C l a s i f . D e s c a r g a b l e.
4
ENTER
Seleccione la opción de frecuencia de
descarga deseada.
5
ENTER
Seleccione la opción deseada y bloquéela.
6
RETURN Regresar al menú anterior.
85
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 86
Cerrar Cerrar
1
MENU ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
2 1 2 3
4 5 6 Meter la contraseña
7 8 9
3
Seleccione B l o q u e o d e E n t r a d a s.
4
ENTER
Seleccione una fuente.
5
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
6
RETURN Regresar al menú anterior.
86
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 87
BLOQUEO DE TECLAS
El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto.
El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles
del panel frontal.
Este televisor está programado para recordar la última opción definida, incluso si apaga el televisor.
1
MENU Seleccione O P C I Ó N.
87
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 88
APÉNDICE
Bar horizontal/vertical o ■ Verifique la inteferencia local como aparatos eléctricos o herramientas de potencia.
imagen temblante
Recepción pobre en ■ Estación o cable con problemas experimentales, sintonice a otra estación.
algunos canales ■ Si la señal de estación es débil, reubique la antena para recibir estación más debil.
■ Verifique las fuentes de la interferencia posible.
88
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 89
APÉNDICE
rango ■ Verifique la fuente de la entrada.
(Formato no válido)
Barra o raya vertical en ■ Ponga a trabajar auto-configuración o ajuste el reloj, la fase o la posición H/V.
el fondo, Ruido horizon- (opción)
tal y posicion incorrecta
89
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 90
APÉNDICE
MANTENIMIENTO
Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma
de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación
antes de empezar cualquier tipo de limpieza.
Limpiando la pantalla
Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo. Moje una tela suave en una
1 mezcla de agua tibia con un poco de suavizante de ropa, o detergente de platos. Escurra la tela hasta que
esté casi seca, luego limpie la pantalla con ella.
Asegurese que no haya exceso de agua por la pantalla,luego dejela secar por el aire antes de encender su TV.
2
Limpiando el gabinete
■ Para remover la suciedad o polvo, limpie el gabinete con una tela suave, seca y sin pelusa.
■ Favor de asegurarse no usar una tela mojada.
Ausencia Extendida
PRECAUCIÓN
G Si ud. espera dejar su TV por un tiempo largo (como las vacaciones), será buena idea desenchufar el
cordón de alimentación para proteger la TV contra el daño posible por alguna descarga electrica.
APÉNDICE
incluyendo la base 11,0 libras / 5,0 kg 12,3 libras / 5,6 kg 22,2 libras / 10,1 kg
Peso excluyendo la base 10,3 libras / 4,7 kg 11,6 libras / 5,3 kg 18,9 libras / 8,6 kg
■ Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
90
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 91
EJECUTABLES GPL:
■ Kernel Linux 2.6.12
■ busybox
BIBLIOTECAS LGPL:
■ uclibc
BIBLIOTECAS MPL:
■ Nanox
LG Electronics le ofrece un código fuente en CD-ROM por un precio que cubre el coste de realizar dicha dis-
tribución, tal como el coste del soporte, el envío y el manejo si envía una petición por e-mail a LG Electronics:
Opensource@lge.com
Esta oferta es válida por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este producto por
parte de LG Electronics.
En las siguientes paginas de Internet, usted podra obtener una copia de las licencias:
- Licencia GPLv2 (Ingles): http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
APÉNDICE
- Licencia GPLv2 (Español): http://www.garaitia.com/new/gpl-spanish.php
- Licencia LGPLv2 (Ingles): http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
- Licencia LGPLv2 (Español): http://gugs.sindominio.net/licencias/lgpl-es.html
- Licencia MPL: http://www.mozilla.org/MPL/
■ Este software está basado en parte del trabajo del Independent JPEG Group.
■ Este software incluye la biblioteca de compresión Zlib desarrollada por Jean-loup Gailly y Mark Adler.
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly y Mark Adler
91
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 92
APÉNDICE
232 de terceros.
Las instrucciones que aparecen a continuación se entregan para servir de ayuda con el software de progra-
mación o para probar la funcionalidad del uso de software telenet.
Instalación de RS-232C
IN DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO REMOTE OPTICAL
(RGB/DVI) CONTROL IN
PR L R
AV IN 1
AUDIO
S-VIDEO VIDEO L (MONO) AUDIO R
ONENT IN
PC
5 GND
6 DSR (Lado DCE listo)
7 RTS (Listo para enviar) ! NOTA
8 CTS (Aprobado para enviar) G Este producto posee resonancia de comando
9 No Conexión en el Comando RS-232C.
1 5
6 9
92
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 93
Configuraciones de RS-232C
Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación.
Configuración de 7-Cables Configuración de 3-Cables
(Cable de módem NULL hembra-hembra serial ) (No estándar)
PC TV PC TV
RXD 2 3 TXD RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DTR DSR 6 4 DSR
RTS 7 8 CTS RTS 7 7 RTS
CTS 8 7 RTS CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9
Configuración de ID
Use esta función para especificar un número de ID de la unidad.
Refiérase a “Refiérase a “Mapeo de datos reales”. G p.96.
APÉNDICE
ID del Televisor :1 ID del Televisor :1
Indicador de Poder Indicador de Poder
Configuración Inicial: Casero Configuración Inicial: Casero
F 1 G
Cerrar
1
MENU Seleccione O P C I Ó N.
2
ENTER
Seleccione I D d e l T e l e v i s o r.
93
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 94
APÉNDICE
19. Sintonización de canales m a Programa Programa mayor bajo menor alto menor bajo atributo
físicoalto mayor bajo
94
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 95
Para seleccionar la fuente de entrada para la TV Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Transmisión [x][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 96.
Dato 00: DTV (Antena) Dato 01: DTV (Cable) Reconocimiento [g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
APÉNDICE
Transmisión [k][i][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
04: Zoom 1 09: Sólo búsqueda
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 96.
Reservado
Reconocimiento [i][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Reconocimeinto [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
10. Tinte (Commando: k j)
04. Pantalla muda (Commando: k d)
Para ajustar el tinte de la pantalla.
Para seleccionar mudo de pantalla encendido/apagado.
Ud. puede ajustar el tinte en el menú Imagen.
Transmisión [k][d][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Transmisión [k][j][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Mudo apagado de pantalla (Imagen encendida)
Dato Rojo : 00 - Verde : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Dato 01: Mudo encendido de pantalla (Imagen apagada)
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 96.
Reconocimeinto [d][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Reconocimiento [j][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
05. Silenciador de volumen (Commando: k e)
Para controlar el encendido/apagado del silenciador de 11. Nitidez (Commando: k k)
volumen, También puede ajustar el silenciador utilizando Para ajustar la nitidez de la pantalla.
el botón MUTE en el control remoto. También puede ajustar la nitidez en el menú Imagen.
Transmisión [k][e][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Transmisión [k][k][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Encendido del silenciador de volumen (Sin volumen) Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Dato 01: Apagado del silenciador de volumen (Con volumen) Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 96.
Reconocimiento [e][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Reconocimiento [k][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
95
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 96
APÉNDICE
12. Selección de OSD (Commando: k l)
Para seleccionar OSD (On Screen Display) encendido/apagado. 18. Auto Configuración (Command: j u)
Transmisión [k][l][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Ajustar la posición de la imagen y reducir el temblor de la
Dato 00: Apagado de OSD Dato 01: Encendido de OSD imagen en forma automática. La auto configuración sólo
Reconocimiento [l][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] funciona con RGB-PC.
Transmisión [j][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
13. Modo de bloqueo de control remoto Dato 01: Para configurar
(Commando: k m) Reconocimeinto [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Para bloquear los mandos del panel frontal en el monitor
y en el mando a distancia.
*Mapeo de datos reales
Transmisión [k][m][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
0: Paso 0
Dato 00: Bloquear Apagado, 01: Bloquear Encendido
Reconocimiento [m][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
A: Paso 10 (ID del Televisor 10)
Si ud. no está usando el control remoto y tampoco los
controles del panel frontal en la unidad, use este modo.
Cuando la potencia principal enciende y apaga, el blo- F: Paso 15 (ID del Televisor 15)
queo de control remoto será liberado. 10: Paso 16 (ID del Televisor 16)
También puede ajustar los graves en el menú audio. Los canales digitales poseen un número de canal Físico, Mayor y
Transmisión [k][s][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Menor. El número Físico es el número de canal digital real, el
Dato Min : 00 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) Mayor es el número al cual el canal se debe asociar y el Menor es
Véase ‘Mapeo de datos reales’. el subcanal. Dado que el sintonizador ATSC automáticamente
asocia el canal al número Mayor, el número Físico no se requiere.
Reconocimiento [s][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Dato 00: Número de canal físico
NTSC aéreo: 02 - 45, NTSC cable: 01, 0E - 7D
16. Balance (Commando: k t)
ATSC aéreo: 01 - 45, ATSC cable: 01 - 87
Para ajustar el balance.
Dato 01 & 02: Mayor número de canal
También puede ajustarse el balance en el menú audio.
Dato 01: Bytes altos Dato 02: Bytes bajos
Transmisión [k][t][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Se encuentran disponibles dos bytes para el Mayor y
Dato Min : 00 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Menor, y normalmente sólo se usa el segundo byte.
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Dato 03 & 04: Número de canal menor
Reconocimiento [t][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
No se necesita para NTSC.
96
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 97
En la tabla anterior aparece el código binario que se 20. Agr./Eli. de canal (Commando: m b)
debe convertir a Hexadecimal antes del envío. Por ejemp- Para agregar y eliminar canales.
lo: El código binario para sintonizar la subfuente en un Transmisión [m][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
canal de cable NTSC es “1000 0001”, el cual se traduce Dato 00: Borrar programa Dato 01: Memorizar programa
a “81” en Hex. Reconocimeinto [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* 7° bit: Para qué fuente desea cambiar el canal.
* 6° bit: Use un canal de dos partes o de una parte. En la 21. Botones (Commando: m c)
mayoría de los casos use simplemente 0, ya que se ignora Para mander el código de botón remote IR.
cuando se utiliza NTSC. Transmisión [m][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
* 5° bit: Use 0 con NTSC, ya que sólo puede utilizar el
número de canal físico. Normalmente use 1 para ATSC, ya Reconocimeinto [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
que la mayoría de las veces no importa cuál sea el número
físico. Código Control Remoto Código Control Remoto
* 4° bit: Ajuste en 0. (Hexa) (Hexa)
* Bits 3-0: Elija el tipo de señal. 0F TV 40
APÉNDICE
0B INPUT 41
* Ejemplos de comando de sintonización: 08 POWER 07
79 RATIO 06
1. Sintonice en canal de cable análogo (NTSC) 35.
Dato 00 = Físico de 35 = 23 10-19 Numerados 0-9 44 ENTER
Dato 01 & 02 = Sin Mayor = 00 00 4C - (Guión) 43 MENU
Dato 03 & 04 = Sin Menor = 00 00 09 MUTE 45 Q.MENU
Dato 05 = 0000 0001 en binario = 01 02 VOL + 52 SOUND
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01 03 VOL - 4D PICTURE
2. Sintonice en el canal local digital (ATSC) 30-3. 00 CH + 5B RETURN
Dato 00 = No se conoce el Físico = 00 01 CH - 0A SAP
Dato 01 & 02 = Mayor es 30 = 00 1E 1E FAV 1A FLASHBK
Dato 03 & 04 = Menor es 3 = 00 03 39 CC
Dato 05 = 0010 0010 en binario = 22 22. Luz de fondo (Commando: m g)
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22 Para ajustar la luz trasera de la pantalla.
Transmisión [m][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Reconocimiento[a][ ][ID del Televisor][ ][OK][Dato00] Dato Min:00 - Máx:64 (*transmitir por código hexadecimal)
[Dato01][Dato02][Dato03][Dato04][x][a][ ][ID del Televisor]
* Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 96.
[ ] [NG][Dato00][x]
Reconocimeinto [g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
97
MFL34797057-Edit2-sp 3/18/08 7:55 PM Page 98