Está en la página 1de 62

Belaunde Terry: Hoy, 28 de julio de 1980, asumo por segunda vez la

presidencia de la República, después de haber sido elegido por el


voto libre y soberano del pueblo peruano. Es un día histórico, porque
marca el fin de una larga y oscura dictadura militar y el inicio de una
nueva etapa democrática para nuestro país.
Al jurar ante Dios y la patria el cargo de presidente constitucional,
quiero expresar mi profundo agradecimiento al pueblo peruano, que
me ha brindado su confianza y su apoyo para gobernar los destinos
de la nación. También quiero rendir homenaje a los mártires que
dieron su vida por la libertad y la democracia, y que me inspiran a
seguir su ejemplo.
Como presidente de la República, me comprometo a respetar y hacer
respetar la Constitución de 1979, que es la carta magna que rige
nuestra convivencia política y social. También me comprometo a
trabajar por el desarrollo económico, social y cultural del Perú,
buscando el bienestar de todos los peruanos, sin distinción de clase,
raza o credo.
Soy consciente de los grandes desafíos que enfrenta nuestro país,
como la pobreza, la violencia, la corrupción y el terrorismo. Pero
también soy optimista y confío en las capacidades y potencialidades
de nuestro pueblo, que ha demostrado ser valiente, creativo y
solidario. Por eso, les pido que me acompañen en esta tarea de
reconstruir el Perú, con fe, esperanza y trabajo.
Quiero gobernar con todos y para todos. Por eso, les invito a los
partidos políticos, a las organizaciones sociales, a las instituciones
públicas y privadas, a los medios de comunicación y a todos los
ciudadanos, a que participen activamente en este proceso
democrático, aportando sus ideas, sus críticas constructivas y sus
propuestas. Solo así podremos construir un Perú más justo, más
próspero y más unido.
------------------------------------------------------------------------------------------
Al pasar de los años ya por los últimos días de su mandato de
Belaunde Terry tiene pensado en realizar las siguientes
elecciones y le deja a cargo al Dr. Domingo García Rada.
------------------------------------------------------------------------------------------
Dr. Domingo García Rada: Es un honor y una responsabilidad asumir
la presidencia del JNE, el máximo organismo electoral del país, que
tiene la misión de garantizar la legalidad y transparencia de los
procesos electorales y el respeto a la voluntad popular.
Como presidente del JNE, me comprometo a defender la
democracia, el Estado de derecho y los derechos humanos, frente a
cualquier amenaza o intento de vulnerarlos, sea por parte de grupos
subversivos, autoritarios o corruptos.
El JNE es un órgano autónomo e independiente, que no se somete a
ningún poder político o económico, sino que actúa con imparcialidad,
objetividad y criterio jurídico, velando por el cumplimiento de la
Constitución y las leyes electorales.
Invoco a todos los ciudadanos, partidos políticos, candidatos y
autoridades a colaborar con el JNE, a respetar las normas
electorales, a participar activa y pacíficamente en los comicios y a
acatar los resultados que emita el JNE.
El JNE no solo se encarga de organizar y fiscalizar las elecciones,
sino también de promover la educación cívica, la participación
ciudadana, la igualdad de oportunidades y el fortalecimiento de la
democracia representativa y participativa.
------------------------------------------------------------------------------------------
Pero nada sale como lo previsto unos 10 días antes de las
elecciones se produce un atentado, el cual fue perpetrado por
miembros del grupo subversivo Sendero Luminoso, que le
dispararon cuatro balas cuando salía de su casa en San Isidro.
Dos de las balas le impactaron en la cabeza y una en el brazo
izquierdo pereciendo en el lugar. Teniendo esto en cuenta el
presidente de turno no puede dejar que se interrumpa las
elecciones.
------------------------------------------------------------------------------------------
Belaunde Terry: Compatriotas, hace cuatro años asumí la
presidencia de la República con el compromiso de restaurar la
democracia y el Estado de derecho en nuestro país, tras una larga y
oscura dictadura militar que nos dejó una grave crisis económica,
social y moral.
Desde entonces, hemos trabajado incansablemente para reconstruir
las instituciones democráticas, reactivar la economía, impulsar el
desarrollo regional, defender nuestra soberanía y promover la justicia
social.
Sin embargo, somos conscientes de que aún queda mucho por hacer
y que nuestro país enfrenta grandes desafíos y amenazas. Por un
lado, la violencia terrorista de Sendero Luminoso, que pretende
imponer un régimen totalitario y sanguinario, atentando contra la vida
y los derechos de los peruanos. Por otro lado, el flagelo del
narcotráfico, que corrompe a las autoridades, financia a los
subversivos y destruye el medio ambiente.
Ante esta situación, he decidido tomar dos medidas trascendentales
para garantizar la seguridad y la paz de la nación.
La primera medida es darle al Ejército un mayor protagonismo en la
lucha contra el terrorismo y el narcotráfico. He dispuesto que se
amplíe el estado de emergencia a las zonas más afectadas por estos
males y que se refuerce la presencia militar en ellas. Asimismo, he
ordenado que se intensifique la coordinación entre las Fuerzas
Armadas, la Policía Nacional y los organismos de inteligencia para
combatir con eficacia a los enemigos del orden y la ley.
La segunda medida es convocar a elecciones generales para el
próximo 14 de abril de 1985. En esa fecha, los peruanos elegiremos
al nuevo presidente de la República, a los dos vicepresidentes y a los
miembros del Congreso. Con esta convocatoria, cumplo con mi deber
constitucional de asegurar la continuidad del sistema democrático y
facilitar el traspaso del poder a un nuevo gobierno elegido por el
pueblo.
Hago un llamado a todos los partidos políticos, a todas las
organizaciones sociales y a todos los ciudadanos a participar
activamente en este proceso electoral. Que sea una fiesta cívica, una
oportunidad para debatir ideas y propuestas, una ocasión para
fortalecer nuestra unidad nacional.
Tengo plena confianza en el futuro del Perú. Somos un pueblo
valiente, trabajador y solidario. Hemos sabido superar momentos
difíciles y salir adelante con dignidad. No nos dejemos intimidar por
el terror ni por el miedo. Defendamos nuestra democracia, nuestra
libertad y nuestra patria. Que Dios bendiga al Perú.
------------------------------------------------------------------------------------------
Después de que decrete Belaunde Terry las elecciones
generales ambos candidatos predilectos se reunieron antes del
debate para intercambiar ideas, así como observar con
anterioridad al contrincante para evaluarlo bien
------------------------------------------------------------------------------------------
Alan García: “Es un placer conocerlo Alfonso Barrantes yo como líder
del APRA, estoy comprometido con los ideales de justicia social y
desarrollo económico. Creo que la juventud y la energía son
esenciales para llevar a nuestro país hacia un futuro mejor.”
Alfonso Barrantes: “Es un gusto también para mi poder conversar con
usted. Como representante de la Izquierda Unida, estoy
comprometido con la lucha por la igualdad y la justicia social. Creo
que es hora de que Perú experimente verdaderas reformas sociales
y económicas.”
Alan García: “Estoy de acuerdo en que necesitamos reformas, pero
deben ser reformas que promuevan el crecimiento económico y la
estabilidad. No podemos permitirnos políticas que ahuyenten la
inversión y el desarrollo.”
Alfonso Barrantes: “Las reformas económicas no deben realizarse a
expensas de los más vulnerables en nuestra sociedad. Debemos
asegurarnos de que todos los peruanos se beneficien del crecimiento
económico.”
Alan García: “Nuestro objetivo es el mismo, mejorar la vida de los
peruanos. Pero debemos ser cautelosos y asegurarnos de que
nuestras políticas no tengan consecuencias no deseadas. La
estabilidad económica es crucial para el desarrollo a largo plazo.”
Alfonso Barrantes: “La estabilidad económica no significa nada si la
brecha entre ricos y pobres sigue creciendo. Necesitamos políticas
que aseguren una distribución equitativa de la riqueza.”
Alan García: “Estoy de acuerdo en que la equidad es importante.
Pero también debemos fomentar la inversión y el emprendimiento.
Crear un ambiente propicio para los negocios es esencial para el
crecimiento económico.”
Alfonso Barrantes: “Sí, pero no a expensas de los trabajadores. Los
derechos laborales y las condiciones de trabajo justas deben ser una
prioridad. No podemos permitir que los trabajadores sean explotados
en nombre del crecimiento económico.”
------------------------------------------------------------------------------------------
Luego de ese encuentro ambos se preparaban para el debate,
yendo a sus respectivos puestos asignados. Así es como
comienza el debate el cual iniciaba con algunas palabras del
moderador.
------------------------------------------------------------------------------------------
Moderador: Buenas noches, señores candidatos. Comenzaremos
con sus propuestas para la economía del Perú. Señor García, usted
primero.
Alan García: Gracias, moderador. Mi propuesta se centra en un
enfoque populista para impulsar nuestra economía. Planeo aumentar
el gasto público para estimular el crecimiento y reducir la pobreza.
Creo que el Perú debe ser más autónomo y menos dependiente de
las potencias extranjeras. Además, quiero implementar políticas que
promuevan la inversión en infraestructura y educación, lo que a su
vez generará empleo y mejorará la calidad de vida de nuestros
ciudadanos. Creo firmemente que el camino hacia el progreso es a
través de la inversión en nuestro propio país y en nuestro propio
pueblo.
Moderador: Gracias, señor García. Señor Barrantes, ¿cuál es su
propuesta?
Alfonso Barrantes: Mi enfoque es diferente. Como representante de
la Izquierda Unida, creo en la importancia de la justicia social y la
equidad. Mi propuesta se centra en la redistribución de la riqueza y
la implementación de reformas agrarias para ayudar a los más
desfavorecidos. Quiero asegurarme de que todos los peruanos
tengan acceso a oportunidades económicas justas y equitativas.
Además, planeo implementar políticas que protejan los derechos de
los trabajadores y promuevan la sostenibilidad ambiental. Creo que
la verdadera prosperidad solo puede lograrse cuando todos los
peruanos tienen la oportunidad de prosperar.
Moderador: Gracias, señor Barrantes. Ahora, pasemos a la política
exterior. Señor García, ¿cuál es su postura?
Alan García: En cuanto a la política exterior, creo que el Perú debe
mantener relaciones fuertes y equitativas con otros países. Sin
embargo, debemos priorizar nuestros intereses nacionales y
asegurarnos de que nuestras relaciones exteriores beneficien a los
peruanos. No podemos permitir que las potencias extranjeras
exploten nuestros recursos naturales o dicten nuestras políticas
internas. Debemos ser firmes en la defensa de nuestra soberanía y
de los intereses de nuestro pueblo.
Moderador: Gracias, señor García. Señor Barrantes, ¿cuál es su
postura?
Alfonso Barrantes: En términos de política exterior, creo en la
importancia de la cooperación internacional y la solidaridad entre las
naciones. Sin embargo, también creo que debemos ser cautelosos al
hacer acuerdos internacionales para asegurarnos de que no
comprometan nuestros recursos naturales o la soberanía de nuestro
país. Debemos buscar relaciones equitativas con otros países que
respeten nuestros derechos y nuestra autonomía.
Moderador: Gracias, señor Barrantes. Finalmente, hablemos de la
educación. Señor García, ¿cuál es su propuesta?
Alan García: Creo que la educación es la clave para el progreso de
nuestro país. Planeo aumentar la inversión en educación y mejorar la
calidad de la enseñanza en nuestras escuelas. Quiero asegurarme
de que todos los niños peruanos tengan acceso a una educación de
calidad que les brinde las habilidades y el conocimiento que
necesitan para tener éxito en el siglo XXI.
Moderador: Gracias, señor García. Señor Barrantes, ¿cuál es su
propuesta?
Alfonso Barrantes: Estoy de acuerdo en que la educación es crucial
para el desarrollo de nuestro país. Sin embargo, creo que debemos
ir más allá de simplemente aumentar la inversión. Debemos reformar
nuestro sistema educativo para que sea más inclusivo y equitativo.
Quiero implementar políticas que aseguren que todos los niños,
independientemente de su origen socioeconómico, tengan acceso a
una educación de calidad.
------------------------------------------------------------------------------------------
Pasando el tiempo estos dos personajes se reencuentran para
dialogar. Vamos a observar cómo Alan García miró con
desconfianza al hombre que tenía enfrente. Era Alfonso
Barrantes, el líder de la Izquierda Unida, el rival que había
quedado segundo en las elecciones presidenciales de 1985.
Según la ley, debían ir a una segunda vuelta, pero Barrantes
había renunciado a competir y le había ofrecido su apoyo al
candidato aprista.
------------------------------------------------------------------------------------------
Alan García: ¿Qué quieres de mí? - preguntó con frialdad.
Alfonso Barrantes: Quiero que cumplas tus promesas, Alan -
respondió con serenidad -. Quiero que hagas un gobierno socialista,
que defiendas la soberanía nacional, que luches contra la pobreza y
la corrupción.
Alan García: ¿Y tú qué me ofreces a cambio? - inquirió con ironía.
Alfonso Barrantes: Te ofrezco mi lealtad, mi colaboración, mi
experiencia - afirmó con firmeza -. Te ofrezco la unidad de las fuerzas
progresistas, la confianza de los sectores populares, la legitimidad de
tu mandato.
------------------------------------------------------------------------------------------
García esbozó una sonrisa burlona. Sabía que Barrantes era un
idealista, un soñador, un ingenuo. Sabía que podía manipularlo,
usarlo, traicionarlo. Sabía que tenía el poder y que no lo iba a
compartir con nadie.
------------------------------------------------------------------------------------------
Alan García: Está bien, Alfonso - dijo con falsa cordialidad -. Acepto
tu apoyo y tu propuesta. Hagamos un pacto por el Perú. Pero
recuerda una cosa: yo soy el presidente y tú eres el alcalde. Yo
mando y tú obedeces.
------------------------------------------------------------------------------------------
Barrantes asintió con resignación. Creía que García era un
compañero, un aliado, un amigo. Creía que podía influir en él,
ayudarlo, orientarlo. Creía que tenía el deber y el derecho de
participar en el gobierno. No sabía que se estaba equivocando,
que se estaba entregando, que se estaba condenando.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Con esto ya finaliza el gobierno de Belaunde Terry quien va al
congreso para dar la bandera presidencial no sin antes de
declamar algunas palabras
------------------------------------------------------------------------------------------
Belaunde Terry: He llegado al final de mi camino y entrego el mando
con honor y paz. No fue fácil gobernar en tiempos duros, pero
siempre defendí la libertad.
Perú, mi patria amada, te dejo en buenas manos, confío en que
sabrás seguir tu destino. No olvides que la democracia es tu bandera,
y que juntos podemos vencer al enemigo.
Gracias a todos los que me acompañaron en esta aventura de
servicio y de amor. No me arrepiento de nada de lo que hice, solo
pido perdón por lo que no pude hacer mejor.
Adiós, amigos, adiós, compatriotas, me voy con la conciencia
tranquila y el corazón contento. Que Dios bendiga al Perú y a su
pueblo, y que siempre reine la justicia y el entendimiento.
Presi. Congre. (1): Se agradece sus palabras señor Belaunde Terry,
concuerdo en sus palabras y espero que le vaya bien en el futuro. A
continuación, vamos con el señor Alan García.
Alan García: Queridos compatriotas, Hoy es un día de fiesta para el
Perú y para el Partido Aprista Peruano. Hoy, el pueblo peruano me
ha elegido como su presidente con una mayoría abrumadora. Hoy,
hemos hecho historia al llevar por primera vez al poder a la fuerza
política más antigua y popular del país.
Agradezco de corazón a todos los que confiaron en mí, a todos los
que me acompañaron en esta campaña, a todos los que se
identificaron con mi propuesta y con mi sueño de un Perú mejor.
Agradezco también a los que no me apoyaron, pero que respetan el
veredicto de las urnas y que están dispuestos a sumarse al proyecto
nacional que iniciamos hoy.
Sé que muchos tienen expectativas y esperanzas sobre mi gobierno.
Sé que muchos me ven como el líder joven y renovador que necesita
el Perú. Sé que muchos me admiran y me quieren. Pero también sé
que tengo una gran responsabilidad y un gran desafío por delante.
No vengo a defraudarlos, sino a cumplirles. No vengo a prometerles,
sino a trabajar con ustedes. No vengo a mandar, sino a servir. No
vengo a ser el presidente de un partido, sino el presidente de todos
los peruanos.
Mi gobierno será un gobierno de cambio, de desarrollo, de justicia
social, de soberanía nacional, de integración latinoamericana, de
respeto a los derechos humanos, de lucha contra la pobreza, de
defensa de la democracia. Mi gobierno será un gobierno aprista, en
el sentido más amplio y noble de la palabra.
El aprismo es una doctrina política y social que busca la
emancipación económica y cultural del Perú frente al imperialismo y
al neoliberalismo.
Propone la unidad e igualdad de todos los peruanos sin distinción de
clase, raza o credo, defiende la libertad y la dignidad del hombre
como valores supremos.
Así como aspira a la integración y solidaridad de los pueblos
latinoamericanos en una comunidad continental al promover el
desarrollo integral y armónico del país mediante la participación
activa y democrática de todos los sectores sociales.
Estos son los principios que guiarán mi acción de gobierno y que
espero compartir con ustedes.

Pres. Congre. (1): En nombre del Congreso de la República, quiero


felicitar y dar la bienvenida al presidente Alan García en este
importante momento de su juramento. Como representantes del
pueblo, reconocemos y respetamos su elección como líder de
nuestro país.
Hoy, asumes la responsabilidad de dirigir los destinos de nuestra
nación y confiamos en que harás todo lo posible para cumplir con tus
deberes y defender los intereses de nuestros ciudadanos.
Esperamos que esta nueva etapa del gobierno sea caracterizada por
el respeto a la democracia, el fortalecimiento de nuestras
instituciones y la búsqueda constante del bienestar y desarrollo de
todos los peruanos.
El Congreso está dispuesto a colaborar y trabajar en conjunto para
lograr los objetivos que nos hemos propuesto en beneficio de nuestro
país. Que la gestión del presidente Alan García sea fructífera y esté
marcada por el diálogo, la transparencia y la justicia. ¡Que viva el
Perú!
------------------------------------------------------------------------------------------
Después de la juramentación del presidente Alan García,
seguiría con sus respectivos ministros con quien comenzaría
con el presidente del consejo de ministros Armando Villanueva,
también llamado el heredero del APRA.
------------------------------------------------------------------------------------------
Armando Villanueva: En este día, al asumir el cargo de presidente
del Consejo de ministros, me siento honrado y humilde. Este es un
momento crucial en la historia de nuestra amada nación. Estamos en
un punto de inflexión, cerrando un capítulo oscuro y abriendo uno
nuevo lleno de esperanza y posibilidades.
Como líder histórico del Partido Aprista Peruano, he visto de primera
mano los desafíos que enfrentan las naciones en tiempos de cambio.
Pero también he visto la resiliencia y la fortaleza del espíritu humano.
Sé que los peruanos poseen estas cualidades en abundancia.
En este nuevo capítulo, nuestro objetivo será fortalecer nuestras
instituciones democráticas y promover la transparencia y la justicia.
Este es un desafío formidable, pero estoy convencido de que juntos
podemos lograrlo.
También quiero enfatizar la importancia del diálogo. En mi carrera
política, he aprendido que el diálogo es la clave para resolver
conflictos y construir puentes. Invito a todos los peruanos a unirse a
este diálogo.
Finalmente, quiero decirles que este gobierno será un gobierno para
todos los peruanos. No importa quién seas o de dónde vengas, este
gobierno trabajará para ti. Gracias
------------------------------------------------------------------------------------------
Después que el nuevo presidente de ministro haga su
juramentación, lo va a hacer el ministro de economía y finanzas
Luis Alva Castro.
------------------------------------------------------------------------------------------
Luis Alva Castro: Señor presidente de la República, señores
congresistas, señoras y señores:
Es para mí un honor y una responsabilidad asumir el cargo de
ministro de economía y finanzas del Perú, en este momento crucial
de nuestra historia.
El Perú enfrenta una grave crisis económica y social, producto de
décadas de dependencia externa, desigualdad interna, corrupción y
mal manejo de los recursos públicos. La inflación, el desempleo, la
pobreza, la deuda externa y el déficit fiscal son los principales
problemas que aquejan a nuestro pueblo.
Frente a esta situación, el gobierno del presidente Alan García ha
planteado una propuesta audaz y revolucionaria: la heterodoxia
económica. Una propuesta que busca romper con el modelo
neoliberal impuesto por el Fondo Monetario Internacional y los países
acreedores, y que busca recuperar la soberanía nacional y la justicia
social.
La heterodoxia económica se basa en cuatro pilares fundamentales:
- El control de la inflación mediante el congelamiento de precios y
salarios, la reducción del gasto público y la emisión monetaria, y la
estabilización del tipo de cambio.
- El pago de la deuda externa según nuestra capacidad real de pago,
sin afectar el desarrollo nacional ni el bienestar social. Hemos
propuesto pagar el 10% de nuestras exportaciones anuales, lo que
equivale a unos 700 millones de dólares al año, durante 50 años.
- El fomento del crecimiento económico mediante la reactivación de
la demanda interna, el aumento de la inversión pública y privada, el
fortalecimiento del mercado interno y la diversificación productiva.
- La redistribución del ingreso mediante la ampliación de la base
tributaria, la reforma agraria, la reforma urbana, la reforma educativa,
la reforma sanitaria y la reforma laboral.
Estos son los objetivos que me propongo cumplir como ministro de
economía y finanzas, con el apoyo del presidente García, del
gabinete ministerial, del Congreso Nacional y sobre todo del pueblo
peruano.
Soy consciente de las dificultades y los riesgos que implica esta
propuesta. Sé que enfrentaremos la oposición y las presiones de los
sectores conservadores, tanto internos como externos. Sé que
tendremos que hacer sacrificios y ajustes para lograr el equilibrio
macroeconómico. Sé que no habrá resultados inmediatos ni
milagrosos.
Pero también sé que tenemos la razón y la fuerza moral de nuestro
lado. Sé que contamos con el respaldo popular y el espíritu patriótico
de nuestro pueblo. Sé que tenemos el ejemplo y la doctrina del
aprismo, que nos inspira a luchar por un Perú libre, justo y soberano.
Por eso, al juramentar como ministro de economía y finanzas, lo hago
con orgullo y con compromiso. Lo hago con fe en el Perú y en su
destino histórico. Lo hago con lealtad al presidente García y al Partido
Aprista Peruano. Lo hago con esperanza en el futuro y en el cambio.
Muchas gracias.
------------------------------------------------------------------------------------------
Pero no hay que olvidar tampoco de uno de los ministros más
recordados e importantes, el ministro de defensa el general
Enrique López Albújar
------------------------------------------------------------------------------------------
Enrique López Albújar: Compatriotas, me dirijo a ustedes en un
momento crucial para la historia de nuestra patria. Un momento en
que debemos defender con firmeza y patriotismo nuestra soberanía,
nuestra integridad y nuestra dignidad frente a las amenazas internas
y externas que quieren socavar nuestra democracia y nuestro
desarrollo.
Somos una nación que ha sabido luchar por su libertad desde los
tiempos de la gesta emancipadora. Somos una nación que ha sabido
construir su identidad sobre la base de la diversidad cultural y étnica
de nuestros pueblos. Somos una nación que ha sabido superar las
adversidades y los desafíos con esfuerzo y solidaridad.
Pero también somos una nación que enfrenta graves problemas
sociales, económicos y políticos, que requieren de nuestra voluntad
y nuestra acción. Problemas como la pobreza, la desigualdad, la
corrupción, el narcotráfico, el terrorismo y el conflicto armado.
Frente a estos problemas, el gobierno del presidente Alan García ha
planteado una política de defensa nacional que busca garantizar la
seguridad y la paz interna y externa, mediante el fortalecimiento de
las Fuerzas Armadas, la cooperación con los países vecinos y el
respeto al derecho internacional.
Como ministro de Defensa, mi deber es velar por el cumplimiento de
esta política, así como por el bienestar y la profesionalización de los
hombres y mujeres que integran nuestras Fuerzas Armadas. Mi
deber es también rendir homenaje a los héroes que han ofrendado
su vida por la patria, como mi padre, el escritor Enrique López Albújar,
autor de Matalaché, quien plasmó en su obra el drama de la
esclavitud y el mestizaje en el Perú colonial.
Quiero hacer un llamado a todos los peruanos y peruanas a apoyar
esta política de defensa nacional, que no es solo del gobierno, sino
de toda la nación. Una política que busca preservar nuestra
independencia, nuestra democracia y nuestro desarrollo. Una política
que busca promover nuestra identidad, nuestra cultura y nuestra
historia.
El Perú es un país grande y noble, que tiene un destino glorioso en
el concierto de las naciones. Un país que necesita de la unidad y la
participación de todos sus hijos e hijas para alcanzar ese destino. Un
país que merece nuestro amor y nuestro respeto.
Por eso, hoy les invito a renovar nuestro compromiso con nuestra
patria, con nuestra bandera roja y blanca y con nuestro himno
nacional. Les invito a sentirnos orgullosos de ser peruanos y
peruanas, de nuestra diversidad y nuestra unidad. Les invito a
impulsar el nacionalismo peruano como una fuerza positiva y
transformadora que nos lleve hacia adelante.
¡Viva el Perú! ¡Viva las Fuerzas Armadas! ¡Viva el presidente Alan
García!
------------------------------------------------------------------------------------------
Una de las tantas acciones que tomo el nuevo gobierno de Alan
García fue crear los comités de defensa o rondas campesinas en
1986, como una estrategia para enfrentar al terrorismo de
Sendero Luminoso y el MRTA en las zonas rurales del país.
Estas organizaciones, formadas por campesinos armados y
entrenados por las Fuerzas Armadas, tenían la función de
patrullar, vigilar y defender sus comunidades de los ataques
subversivos.
------------------------------------------------------------------------------------------
Alan García: Hoy estamos dando un paso histórico para la
pacificación y el desarrollo del campo peruano. Estamos creando los
comités de defensa o rondas campesinas, que son la expresión de la
organización, la valentía y la solidaridad de nuestro pueblo, que no
se deja amedrentar por el terrorismo ni por el abandono del Estado.
Los comités de defensa o rondas campesinas son la respuesta
democrática y popular al terrorismo que pretende imponer su modelo
totalitario y violento en el Perú. Son la alianza entre el Estado y la
sociedad civil, que se unen para defender la vida, la libertad y la ley
en las zonas más alejadas y vulnerables del país.
Con los comités de defensa o rondas campesinas estamos
reconociendo el derecho de los campesinos a participar activamente
en la seguridad nacional, aportando su conocimiento del territorio, su
experiencia organizativa y su voluntad de lucha. Estamos
fortaleciendo la identidad y la dignidad de nuestro pueblo, que no se
resigna a ser víctima del terrorismo ni de la pobreza.
------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------
Abimael Guzmán: Hemos decidido firmar una alianza estratégica con
el narcotráfico, que nos permitirá obtener recursos económicos y
logísticos para continuar nuestra guerra popular contra el Estado
reaccionario y genocida. No nos interesa el destino de la droga ni sus
efectos nocivos, sino solo su uso como instrumento de lucha
revolucionaria.
Esto es una necesidad histórica y una muestra de flexibilidad política.
El narcotráfico es un fenómeno social que expresa la contradicción
entre el campo y la ciudad, entre el Perú y el imperialismo. Nosotros
no somos narcotraficantes, sino comunistas que utilizamos el
narcotráfico como una forma de financiar nuestra guerra de liberación
nacional y social.
La alianza con el narcotráfico es una táctica militar y una forma de
aplicar la guerra de guerrillas. El narcotráfico nos brinda apoyo
económico, armas, explosivos, vehículos y comunicaciones.
También nos facilita el control territorial y social de las zonas
cocaleras, donde tenemos una amplia base de masas. El narcotráfico
es un aliado circunstancial y subordinado a nuestra dirección política
e ideológica.
------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------
Mercedes Cabanilla: Yo, Mercedes Cabanilla Bustamante, juro por
Dios, por la patria y por el pueblo peruano, que cumpliré fielmente el
cargo de congresista de la República que me ha confiado el pueblo
soberano. Juro defender la Constitución, la democracia y los
derechos humanos. Juro trabajar incansablemente por la seguridad,
el orden y la justicia. Juro apoyar al gobierno del presidente Alan
García, al que le debo mi lealtad y mi gratitud. Juro no dejarme
amedrentar ni intimidar por los enemigos del aprismo y del progreso.
Y si así no lo hiciere, que Dios y la patria me lo demanden.
------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------
Hilda Urizar: Yo, Hilda Urizar de Arias, juro por Dios, por la patria y
por el pueblo peruano, que cumpliré fielmente el cargo de congresista
de la República que me ha confiado el pueblo soberano. Juro
defender la Constitución, la democracia y los derechos humanos.
Juro trabajar incansablemente por el desarrollo de la salud, la
prevención de las enfermedades y la atención integral a los más
vulnerables. Juro impulsar el fortalecimiento del sistema nacional de
salud, la descentralización de los servicios y la participación
ciudadana. Juro respetar la dignidad, la autonomía y la diversidad de
las personas. Y si así no lo hiciere, que Dios y la patria me lo
demanden.
------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------
Jorge del Castillo: Quiero agradecer al pueblo de Lima por su
confianza y apoyo. Hoy asumo el compromiso de trabajar por una
ciudad más segura, moderna y solidaria. Una ciudad que respeta su
historia y su cultura, pero que también mira al futuro con optimismo y
esperanza. Una ciudad que se construye con la participación de
todos los sectores y actores sociales, sin exclusiones ni
discriminaciones. Una ciudad que es orgullo de todos los peruanos.
Mis propuestas se basan en los principios del Partido Aprista
Peruano, que son la justicia social, la democracia y la libertad. Quiero
impulsar una gestión municipal transparente, eficiente y cercana a la
gente. Quiero mejorar los servicios públicos, como el transporte, la
salud, la educación y la seguridad. Quiero promover el desarrollo
económico, el empleo y la inversión. Quiero fomentar el cuidado del
medio ambiente, el ordenamiento territorial y el embellecimiento de
los espacios públicos. Quiero fortalecer la cultura, el deporte y el
turismo. Quiero hacer de Lima una ciudad para vivir mejor.
Sé que no es una tarea fácil, pero tampoco imposible. Sé que cuento
con el respaldo de mi partido, de mis aliados políticos y de la sociedad
civil organizada. Pero, sobre todo, sé que cuento con ustedes, los
vecinos de Lima, que son los verdaderos protagonistas del cambio.
Por eso les pido que me acompañen en este desafío, que me hagan
llegar sus propuestas, sus demandas, sus críticas y sus sugerencias.
Que fiscalicen mi gestión y que me exijan resultados. Que se
involucren en las decisiones que afectan a nuestra ciudad y que se
sumen a las acciones que la benefician.
Juntos podemos hacer de Lima la ciudad que soñamos y
merecemos. Juntos podemos hacer historia. Por Lima, por el Perú,
por el APRA. ¡Viva Lima! ¡Viva el Perú! ¡Viva el APRA!
------------------------------------------------------------------------------------------
En ese tiempo sucede un motín en las cárceles del Frontón y de
Lurigancho
------------------------------------------------------------------------------------------
El Frontón, donde se encontraban los senderistas más radicales.
Terrorista: Hermanos, no tenemos nada que perder. Estamos
condenados a morir en esta cárcel o en la guerra popular. No nos
dejemos someter por el Estado genocida y sus perros. Resistamos
hasta el final. Demostremos que somos dignos hijos de Túpac
Amaru. Viva el presidente Gonzalo. Viva el Partido Comunista del
Perú-Sendero Luminoso.
Un agente de la Marina de Guerra: Estos terroristas no merecen vivir.
Son unos asesinos, unos cobardes, unos traidores a la patria. No
tienen derechos humanos ni jurídicos. Hay que exterminarlos a todos.
No hay que dejar ni uno vivo. Cumplamos con nuestro deber.
Obedezcamos las órdenes. Disparen sin piedad.
Un recluso de la cárcel de Lurigancho, donde se encontraban los
senderistas más moderados
Terrorista: Compañeros, no nos dejemos intimidar por la represión.
Tenemos que negociar con el Gobierno una salida pacífica y
democrática a este conflicto. No queremos más muerte ni violencia.
Queremos justicia social y libertad. Busquemos el diálogo y la
reconciliación. No caigamos en la provocación ni en la
desesperación.
Un agente de la Guardia Republicana: Estos terroristas son unos
hipócritas, unos manipuladores, unos infiltrados. Se hacen pasar por
pacifistas y democráticos, pero son parte del mismo plan subversivo.
No hay que creerles ni darles tregua. Hay que someterlos a la ley y a
la justicia. No hay que tener compasión ni remordimiento.

------------------------------------------------------------------------------------------
Las matanzas del penal El Frontón y de Lurigancho fueron dos
de los episodios más trágicos y violentos de la historia del Perú,
que ocurrieron en junio de 1986, durante el primer gobierno de
Alan García. En esos hechos, murieron más de 300 presos
acusados de terrorismo, que se habían amotinado en los
penales, y que fueron reprimidos brutalmente por las fuerzas del
orden.
------------------------------------------------------------------------------------------
Se produce una tregua entre el gobierno y el MRTA, cabe
recordar que esto lo hizo Víctor Polay Campos ya que se
remontaba en su amistad que tenía con el presidente y confiaba
en él
------------------------------------------------------------------------------------------
Polay Campos: Hemos decidido hacer una tregua con el gobierno,
que nos permitirá dialogar sobre las demandas del pueblo peruano y
buscar una solución política al conflicto armado. No se trata de una
rendición ni de un abandono de nuestra lucha, sino de una muestra
de sensatez y responsabilidad ante la grave situación que vive el
país.
La tregua con el gobierno es un gesto de buena voluntad y de
apertura al diálogo. El gobierno se ha comprometido a respetar
nuestros derechos humanos, a liberar a nuestros presos políticos, a
suspender el estado de emergencia y a convocar a una Asamblea
Constituyente. Nosotros nos hemos comprometido a cesar las
hostilidades y a participar en una mesa de negociación.
La tregua con el gobierno es una oportunidad histórica para avanzar
hacia la paz y la democracia. El gobierno ha reconocido la legitimidad
de nuestra organización y de nuestras reivindicaciones. Nosotros
hemos reconocido la autoridad del presidente y de las instituciones.
Ambas partes hemos acordado respetar los acuerdos que se
alcancen en el proceso de diálogo.
------------------------------------------------------------------------------------------
El atentado contra el Texaco en el Callao fue un ataque terrorista
ocurrido el 17 de junio de 1989, en el que miembros del grupo
subversivo Sendero Luminoso hicieron estallar un camión
cargado con explosivos frente a la refinería de la empresa
petrolera estadounidense Texaco, ubicada en el distrito de
Ventanilla. El ataque causó la muerte de 11 personas, entre
trabajadores, policías y civiles, y dejó más de 100 heridos y
cuantiosos daños materiales
------------------------------------------------------------------------------------------
Un trabajador: Uff ya es de noche ya me toca mi turno –se escucha
un ruido ensordecedor-
------------------------------------------------------------------------------------------
El trabador sale corriendo y ve una bola de fuego y humo que
cubría toda la refinería. Había pedazos de metal y vidrio por
todas partes. Observa a sus compañeros tirados en el suelo,
algunos muertos, otros heridos. Siente un dolor inmenso en el
pecho y se desmaya.
------------------------------------------------------------------------------------------
El atentado contra el Círculo de Policías en el gobierno de Alan
García fue un acto terrorista perpetrado por el grupo subversivo
Sendero Luminoso el 16 de julio de 1989, en el que detonaron un
coche bomba frente al local del Círculo de Policías, ubicado en
la avenida Brasil, en el distrito de Jesús María, en Lima. El ataque
causó la muerte de 11 personas, entre policías, civiles y niños,
y dejó más de 100 heridos y enormes daños materiales
------------------------------------------------------------------------------------------
Policía: Oye ya apresúrate para almorzar con los demás -hay una
explosión el cual le tira al suelo- Todos abajo –susurra- Parece que
nos hubiera estallado una bomba atómica.
------------------------------------------------------------------------------------------
Sale corriendo y ve un caos y una destrucción total. Había
sangre y cuerpos por todas partes. Ve a sus amigos muertos o
mutilados. Siente un horror y una impotencia indescriptibles.
------------------------------------------------------------------------------------------
Un senderista: Que aburrido estoy camarada. Te cuento algo
estábamos cumpliendo una orden del presidente Gonzalo. Teníamos
que atacar el Círculo de Policías, que era un símbolo del Estado
opresor y asesino –lo dice con asco- Nos habían preparado un coche
con 500 kilos de dinamita y anfo. Nos disfrazamos de taxistas y nos
acercamos al local del Círculo de Policías sabes estos se la creyeron
que tan brutos pueden ser jajaja. Bueno bajamos del coche y lo
dejamos frente a la entrada principal. Luego activamos el detonador
y nos alejamos corriendo. Vimos cómo el coche explotaba y causaba
una gran masacre. Por su puesto gritamos: ¡Viva el Partido
Comunista del Perú-Sendero Luminoso! ¡Viva el presidente Gonzalo,
carajo!”
------------------------------------------------------------------------------------------
El atentado al embajador de los Estados Unidos en el Perú
ocurrió el 15 de enero de 1990, cuando un grupo de terroristas
del Movimiento Revolucionario Túpac Amaru (MRTA) lanzó una
bomba contra el vehículo blindado en el que viajaba el
diplomático Anthony Quainton, quien acababa de asumir su
cargo. El atentado se produjo en la avenida Javier Prado, en el
distrito de San Isidro, cerca de la embajada estadounidense. La
bomba no logró penetrar el blindaje del vehículo, pero causó
daños materiales y heridas leves al conductor y a un policía que
custodiaba al embajador. El MRTA reivindicó el atentado como
una forma de protestar contra la política exterior de Estados
Unidos y su apoyo al gobierno peruano
------------------------------------------------------------------------------------------
Anthony Quainton: Ya estamos cerca para la reunión con el
presidente Alan García - se oye una explosión muy fuerte y se sacude
el vehículo se llenaba de humo- Gracias a Dios, pensé que iba a
morir. Afortunadamente, el vehículo estaba blindado y resistió el
impacto. -se agacha, espera a que pasara el peligro y luego ve al
conductor y su escolta los cuales estaban heridos- Por favor
tranquilícense y que buscare de ayuda. Esto no lo voy a perdonar
jamás es un acto de cobardía y barbarie.
------------------------------------------------------------------------------------------
Por otro lado, el terrorista se comunica con su superior
informando lo ocurrido.
------------------------------------------------------------------------------------------
Terrorista: Listo cumplimos la orden del comandante Polay. Me
alegra haber atacado al embajador de los Estados Unidos, ya que
era un representante del imperialismo yanqui y un enemigo del
pueblo peruano. Tenía preparado una bomba con dinamita y
metralla. Me disfracé de vendedor ambulante y me acerqué al
vehículo del embajador. Grite sin olvidar: ¡Viva el MRTA! ¡Viva Túpac
Amaru!”
------------------------------------------------------------------------------------------
El fin de la tregua entre el MRTA y el gobierno peruano se
anunció el 7 de agosto de 1986, en una conferencia de prensa
con Víctor Polay encapuchado. El líder del MRTA acusó al
gobierno de Alan García de ser “enemigo del pueblo” y de
reprimir y traicionar a los sectores populares. El MRTA había
dado un año de “tregua” al gobierno aprista, que aprovechó para
organizar cuadros guerrilleros en la selva del departamento del
Cusco. Sin embargo, ese centro fue desarticulado un año
después por las fuerzas del orden
------------------------------------------------------------------------------------------
Polay Campos: Hermanos y hermanas, hemos decidido poner fin a
la tregua que le dimos al gobierno aprista, que ha demostrado ser un
gobierno reaccionario, corrupto y genocida. El gobierno de Alan
García ha traicionado al pueblo peruano, ha entregado el país al
imperialismo yanqui, ha aplicado una política económica neoliberal
que ha empobrecido y endeudado a las masas, y ha desatado una
feroz represión contra los movimientos sociales y políticos que luchan
por la justicia y la democracia. Por eso, retomamos la guerra popular
contra este régimen opresor y asesino.
Compañeros y compañeras, hemos roto la tregua que le concedimos
al gobierno aprista, que ha mostrado su verdadero rostro de enemigo
del pueblo. El gobierno de Alan García ha incumplido sus promesas
electorales, ha sometido el país a los intereses del capital extranjero,
ha impuesto una política económica que ha generado inflación y
desempleo, y ha desplegado una violencia indiscriminada contra los
sectores populares que se movilizan por sus derechos. Por eso,
reanudamos la guerra popular para derrocar a este régimen
explotador y asesino.
------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------
Rodrigo Franco: Como presidente de ENCI, mi misión es garantizar
el abastecimiento de insumos agrícolas y alimentarios a todo el país,
especialmente a las zonas más pobres y afectadas por la violencia
terrorista. Quiero contribuir al desarrollo del sector agrario, que es la
base de nuestra economía y nuestra soberanía. Quiero apoyar a los
pequeños y medianos productores, que son los que generan empleo
y riqueza en el campo. Quiero impulsar la modernización y la
competitividad de nuestra empresa, que es un patrimonio nacional.
Quiero hacer de ENCI una empresa eficiente, transparente y
socialmente responsable.
Para lograr estos objetivos, he diseñado un plan estratégico que
contempla las siguientes acciones:
Ampliar la red de distribución de ENCI, para llegar a más lugares y
ofrecer mejores precios.
Diversificar la oferta de productos, para satisfacer las necesidades y
demandas de los diferentes tipos de clientes.
Implementar un sistema de control de calidad, para asegurar la
inocuidad y la trazabilidad de los productos.
Fortalecer la capacidad financiera y administrativa de ENCI, para
optimizar el uso de los recursos y evitar el endeudamiento.
Promover la participación de los trabajadores, los proveedores y los
consumidores en la gestión de ENCI, para fomentar el compromiso y
la confianza.
Estas son algunas de las propuestas que tengo como presidente de
ENCI. Sé que no son fáciles de implementar, pero tampoco
imposibles. Sé que cuento con el respaldo del gobierno, del partido y
del pueblo. Pero, sobre todo, sé que cuento con el apoyo de ustedes,
los que hacen posible que ENCI funcione cada día. Por eso les pido
que me acompañen en este reto, que me hagan llegar sus opiniones,
sus sugerencias, sus reclamos y sus felicitaciones. Que sean parte
activa de este proyecto, que es nuestro proyecto. Por ENCI, por el
campo, por el Perú. ¡Viva ENCI! ¡Viva el campo! ¡Viva el Perú!
------------------------------------------------------------------------------------------
La muerte de Rodrigo Franco fue un hecho trágico y violento,
que conmocionó al país. Según los testimonios y las
investigaciones, Franco fue asesinado por ocho miembros de
Sendero Luminoso, que irrumpieron en su casa de campo en
Ñaña, el 29 de agosto de 1987. Los terroristas detonaron
explosivos en la puerta principal y en uno de los baños, y luego
entraron a la vivienda disparando. Franco se encontraba con su
esposa, sus tres hijos menores, sus dos guardaespaldas y las
empleadas del hogar. Los atacantes exigieron que Franco
saliera de su habitación, amenazando con matar a su familia.
Franco salió por una puerta que daba al jardín lateral y fue
ametrallado inmediatamente. Su guardaespaldas Hugo Ortiz
Palomino también murió en el ataque. Los demás lograron
sobrevivir. El líder de Sendero Luminoso, Abimael Guzmán, se
atribuyó el asesinato. Franco era un abogado y político aprista,
que se desempeñaba como presidente de la Empresa Nacional
de Comercialización de Insumos (ENCI), una empresa estatal
que tenía el monopolio de todas las importaciones de alimentos.
Su muerte fue parte de la estrategia senderista de eliminar a los
dirigentes políticos y sociales que se oponían a su proyecto
revolucionario.
------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------
Abel Salinas: Señoras y señores, hoy me dirijo a usted con profundo
honor y compromiso al asumir el cargo de ministro de Economía y
Finanzas de nuestra amada nación. Agradezco humildemente la
confianza depositada en mí por parte del presidente y del pueblo, y
me comprometo a ejercer mis responsabilidades con total dedicación
y transparencia.

La economía de un país es el motor que impulsa el desarrollo, la


prosperidad y la calidad de vida de sus ciudadanos. Es una tarea
compleja y desafiante, pero también llena de oportunidades para
construir un futuro próspero y sostenible. Enfrentaremos numerosos
retos, pero estoy convencido de que, con el trabajo en equipo, la
colaboración y el enfoque en los mejores intereses de nuestro
pueblo, podemos superar cualquier obstáculo.

En primer lugar, debemos abordar la situación económica actual de


manera precisa y efectiva. Evaluaré cuidadosamente las políticas
fiscales, monetarias y regulatorias existentes, y buscaré implementar
reformas sólidas y equitativas que fomenten el crecimiento
económico, la generación de empleo y la reducción de la
desigualdad. Promoveré la inversión tanto nacional como extranjera,
creando un ambiente favorable para el empleado.
Pero recuerden, hoy nos encontramos aquí reunidos con un
propósito común: el de reflexionar sobre el poder de la colaboración
y cómo podemos utilizarlo para enfrentar los desafíos que nuestra
sociedad enfrenta en la actualidad.

Vivimos en un mundo interconectado, donde nuestras acciones


individuales tienen un impacto colectivo. Es por eso que es más
importante que nunca trabajar juntos, unir nuestras fuerzas y
compartir nuestros conocimientos para lograr un cambio significativo.

A lo largo de la historia, hemos visto cómo grandes avances y logros


se han alcanzado gracias al trabajo en equipo. Desde los grandes
descubrimientos científicos hasta los movimientos sociales, siempre
ha sido la colaboración la que ha impulsado el progreso y ha
permitido que las ideas se conviertan en acciones concretas. Así que
haré todo lo posible para ir hacia un mejor futuro con ustedes,
muchas gracias.
------------------------------------------------------------------------------------------
Polay Campos estaba acostado en la cama de la habitación Nº
22 del Hotel de Turistas de Huancayo, esperando el momento de
ejecutar su plan para atentar contra el primer ministro Armando
Villanueva y otros ministros que se alojarían en el mismo hotel.
Había llegado a la ciudad con su amante, Rosa Luz Padilla, quien
se hacía pasar por su esposa con el nombre falso de Eudocio
Rosales del Campo. 4
De repente, escuchó un fuerte golpe en la puerta y la voz de un
hombre que le ordenaba que abriera. Era el capitán Fernando
Bolívar, acompañado del suboficial Jaime Ale Rivas, quienes
habían descubierto la verdadera identidad de Polay Campos
gracias a la detención de Padilla, quien había sido sorprendida
con una pistola y una granada en el lobby del hotel. 4
Polay Campos se levantó rápidamente y buscó su arma, pero
antes de que pudiera reaccionar, los militares irrumpieron en la
habitación y lo apuntaron con sus fusiles. El líder del MRTA se
quedó paralizado, sin poder creer lo que estaba pasando.
------------------------------------------------------------------------------------------
Capitán Bolívar: ¡No se mueva! ¡Está detenido! ¡Es Víctor Polay
Campos, el cabecilla del MRTA! - gritó
Polay Campos: ¿Qué? ¿De qué me hablan? Yo soy Eudocio
Rosales, un comerciante de Lima. No sé nada del MRTA - mintió,
tratando de ganar tiempo.
Suboficial Ale: No nos tome por tontos. Sabemos quién es usted y lo
que planeaba hacer. Su cómplice ya nos confesó todo. ¿Dónde está
la bomba que iba a colocar en el hotel? - preguntó
Polay Campos: No sé de qué bomba me hablan. Yo solo vine a
Huancayo por negocios. Déjenme en paz - insistió
Capitán Bolívar: No pierda el tiempo. Está rodeado. No tiene
escapatoria. Entréguese y coopere con la justicia - le advirtió
Polay Campos: Nunca me rendiré. Soy un revolucionario. Lucharé
hasta el final por la causa del pueblo - exclamó, mientras buscaba
algún objeto con el que defenderse.
No sea necio. No tiene sentido resistirse. Si no se entrega, tendremos
que usar la fuerza - le dijo el suboficial Ale.
Polay Campos: ¡Adelante! ¡Disparen si se atreven! ¡No me van a
intimidar! ¡Viva el MRTA! ¡Viva Túpac Amaru! - gritó, mientras
lanzaba un cenicero contra los militares.
------------------------------------------------------------------------------------------
Los militares reaccionaron rápidamente y dispararon sus armas,
hiriendo a Polay Campos en el brazo y la pierna. El líder del
MRTA cayó al suelo, sangrando y agonizando.
------------------------------------------------------------------------------------------
Polay Campos: ¡Malditos! ¡Asesinos! ¡No me van a vencer! ¡La lucha
sigue! - murmuró, antes de perder el conocimiento.
------------------------------------------------------------------------------------------
Los militares se acercaron a él y lo esposaron. Luego revisaron
la habitación y encontraron más armas y explosivos escondidos
en el baño y el closet. También hallaron documentos y fotos que
confirmaban la identidad y los planes de Polay Campos.
------------------------------------------------------------------------------------------
Lo tenemos, señor. Es él. Es Víctor Polay Campos - informó el
capitán Bolívar por radio al mayor Miguel Amoretti, quien estaba al
mando de la operación.
Buen trabajo, capitán. Felicitaciones a usted y a su equipo. Han
capturado al terrorista más buscado del país. Han hecho historia -
respondió el mayor Amoretti.
Gracias, señor. Estamos orgullosos de servir a la patria - dijo el
capitán Bolívar.
------------------------------------------------------------------------------------------
Mientras tanto, en la comandancia, Rosa Luz Padilla estaba
siendo interrogada por otros agentes de inteligencia. Al
enterarse de que habían capturado a Polay Campos, rompió en
llanto.
------------------------------------------------------------------------------------------
Padilla: ¿Qué le han hecho? ¿Está vivo? ¿Está bien? - preguntó,
sollozando.
No se preocupe. Está vivo, pero herido. Lo hemos trasladado al
hospital militar. Pronto será juzgado por sus crímenes - le dijo uno de
los agentes.
Padilla: ¿Crímenes? ¿Qué crímenes? Él es un héroe. Un líder. Un
visionario. Él lucha por un mundo mejor. Por la justicia social. Por la
liberación nacional - defendió
No sea ilusa. Él es un delincuente. Un asesino. Un traidor. Él solo
trae muerte y destrucción. Por su culpa, miles de peruanos han
sufrido y perdido la vida - le reprochó el agente.
Padilla: No es cierto. Ustedes son los culpables. Ustedes son los
opresores. Los explotadores. Los corruptos. Ustedes son los que
deben pagar por sus crímenes - acusó
Amoretti: Basta de mentiras. Usted también es una terrorista. Usted
también participó en el plan para atentar contra el primer ministro y
los ministros. Usted también será juzgada y condenada - le dijo
Padilla: No me importa. Yo lo amo.
------------------------------------------------------------------------------------------
Así es como terminó la operación Hotel, una de las más exitosas
y espectaculares de la historia del Perú, que logró capturar al
líder del MRTA, Víctor Polay Campos, y frustrar su plan para
atentar contra el gobierno aprista.
------------------------------------------------------------------------------------------
Polay Campos: ¡No me toquen, malditos! ¡Soy un revolucionario, no
un delincuente! ¡Exijo que me traten con respeto y dignidad! ¡Soy el
líder del MRTA, el Movimiento Revolucionario Túpac Amaru!
¡Luchamos por la liberación del pueblo peruano de la opresión y la
explotación! ¡No nos rendiremos, no nos doblegaremos, no nos
arrepentiremos! ¡Viva el MRTA! ¡Viva el comandante Túpac Amaru!
Padilla: ¡Déjenlo en paz, cobardes! ¡Él es mi esposo, mi compañero,
mi amor! ¡No le hagan daño, por favor! ¡Él es un hombre bueno, un
hombre valiente, un hombre noble! ¡Él solo quiere un Perú mejor, un
Perú justo, un Perú libre! ¡Yo lo apoyo, lo sigo, lo admiro! ¡Somos el
MRTA, somos la esperanza, somos la historia!
Amoretti: Cállense, terroristas. No les tenemos miedo ni les tenemos
lástima. Son unos criminales, unos asesinos, unos traidores. Han
causado mucho dolor y sufrimiento al país. Han atentado contra la
democracia y la paz. Han perdido toda credibilidad y legitimidad. Son
el MRTA, son el fracaso, son el pasado- se va-
Polay Campos: ¡Maldita sea! ¿Cómo nos encontraron? ¿Qué hiciste,
Rosa? ¿Por qué te detuvieron?
Padilla: No sé, Víctor. Yo solo iba a dejar la granada en la puerta
como me dijiste. Pero uno de los militares me pidió mis documentos
y me revisó el bolso. Se me cayó la granada y me llevaron a
interrogarme.
Polay Campos: ¿Y qué les dijiste? ¿Les diste nuestros nombres
verdaderos? ¿Les hablaste del MRTA?
Padilla: No, no, claro que no. Les dije que eras mi esposo y que te
llamabas Eudocio Rosales del Campo. Les dije que estábamos de
paso por Huancayo y que no sabíamos nada de política ni de
terrorismo.
Polay Campos: ¿Y crees que te creyeron? ¿No vieron el arma que
tenías en el bolso? ¿No te torturaron para que hablaras?
Padilla: No, no me torturaron. Solo me hicieron unas preguntas y me
dejaron en una celda. Pero creo que sospecharon algo, porque poco
después vinieron a nuestra habitación y te encontraron.
Polay Campos: Sí, vinieron como una jauría de perros. Me apuntaron
con sus fusiles y me esposaron. Me dijeron que era el líder del MRTA
y que estaba planeando un atentado contra el primer ministro
Villanueva. Me dijeron que me iban a llevar a Lima y que me iban a
juzgar por traición a la patria.
Padilla: Lo siento, Víctor. Lo siento mucho. Yo solo quería ayudarte.
Yo solo quería ser parte de tu lucha por la revolución.
Polay Campos: No te preocupes, Rosa. No es tu culpa. Es culpa de
este sistema podrido que nos oprime y nos explota. Es culpa de estos
militares asesinos que nos persiguen y nos reprimen. Es culpa de
estos políticos corruptos que nos engañan y nos roban.
Padilla: ¿Y ahora qué vamos a hacer, Víctor? ¿Qué va a pasar con
nosotros? ¿Qué va a pasar con el MRTA?
Polay Campos: No lo sé, Rosa. No lo sé. Pero no vamos a rendirnos.
No vamos a claudicar. Vamos a seguir luchando por nuestros ideales.
Vamos a seguir defendiendo la causa del pueblo.
Padilla: ¿Cómo vamos a seguir luchando si estamos presos, Víctor?
¿Cómo vamos a seguir defendiendo la causa del pueblo si estamos
solos, Víctor?
Polay Campos: No estamos solos, Rosa. No estamos solos.
Tenemos a nuestros compañeros y compañeras del MRTA que
siguen en pie de guerra. Tenemos al pueblo que nos apoya y nos
respalda. Tenemos al Che Guevara que nos inspira y nos guía.
Padilla: ¿Crees que nos van a rescatar, Víctor? ¿Crees que van a
venir por nosotros?
Polay Campos: Claro que sí, Rosa. Claro que sí. El MRTA no
abandona a sus militantes. El MRTA es una familia. El MRTA es una
fuerza invencible.
Padilla: Te quiero, Víctor. Te quiero mucho.
Polay Campos: Y yo a ti, Rosa. Y yo a ti.
------------------------------------------------------------------------------------------
Polay Campos estaba en su celda del pabellón 1-A del penal
Miguel Castro Castro, en Canto Grande, esperando el momento
de ejecutar su plan de fuga. Había sido trasladado a ese penal
en marzo de 1990, después de ser capturado en el hotel de
Turistas de Huancayo, junto a su entonces conviviente Rosa Luz
Padilla. Ambos eran juzgados por terrorismo, homicidio y
secuestro, y se les pedía 20 años de prisión.
De repente, escuchó un silbido que le indicaba que era la hora.
Era la madrugada del 9 de julio de 1990, y todo estaba listo para
la espectacular evasión. Junto a otros 47 miembros del
Movimiento Revolucionario Túpac Amaru (MRTA), entre ellos
Padilla, Alberto Gálvez Olaechea y Lucero Cumpa Miranda, se
dirigió al baño de su celda, donde había una tapa de metal que
ocultaba la entrada al túnel.
Polay Campos levantó la tapa y se introdujo en el túnel, seguido
por los demás emerretistas. El túnel era de concreto armado y
tenía unos 250 metros de largo, un metro y medio de diámetro y
ocho metros de profundidad. Contaba con un sistema eléctrico
y extractores de aire, y había sido construido durante casi un
año con apoyo técnico y profesional. Los terroristas del MRTA
habían comprado una vivienda aledaña al penal desde donde
partía el ducto subterráneo.
Polay Campos avanzó por el túnel con rapidez y sigilo, iluminado
por una linterna. Sabía que era una oportunidad única para
escapar y reorganizar su grupo subversivo. Tenía planes para
atentar contra el gobierno de Alberto Fujimori, quien acababa de
asumir el poder el 28 de julio. También quería vengarse de la
policía y el ejército por las bajas que le habían causado en los
últimos años.
------------------------------------------------------------------------------------------
Polay Campos: Vamos, compañeros. Pronto seremos libres. Pronto
retomaremos la lucha - los animó a sus seguidores.
Sí, camarada Rolando. Viva el MRTA. Viva Túpac Amaru - le
respondieron los emerretistas.
------------------------------------------------------------------------------------------
Después de unos 20 minutos, Polay Campos llegó al final del
túnel, donde había una escalera que lo conducía a la vivienda
que habían alquilado. Subió por la escalera y salió al patio
trasero de la casa. Allí lo esperaban otros miembros del MRTA
que habían preparado vehículos para su huida.
------------------------------------------------------------------------------------------
Bienvenido, camarada Rolando. Lo felicitamos por su exitosa fuga -
le saludó uno de ellos.
Polay Campos: Gracias, camarada. Es un triunfo para nuestra
organización. Ahora debemos actuar con rapidez y prudencia - les
dijo
No se preocupe, camarada. Todo está bajo control. Tenemos varios
puntos de encuentro y refugio en Lima y en el interior del país - le
aseguró otro.
Polay Campos: Muy bien, camarada. Entonces vámonos. No
perdamos tiempo - les ordenó
------------------------------------------------------------------------------------------
Polay Campos abrazó a Padilla y a los demás fugados, y luego
se subió a uno de los vehículos junto a algunos de sus
lugartenientes. Los demás hicieron lo mismo en otros autos y
camionetas. Así comenzó la fuga masiva de los terroristas del
MRTA, que causaría estupor e indignación en el país.
------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------

Pres. Congre. (2): En nombre del Congreso de la República, quiero


dar la bienvenida al presidente Alberto Fujimori y expresar nuestro
respeto por este acto solemne de juramento. Reconocemos su
legítima elección por parte del pueblo y reafirmamos nuestro
compromiso de trabajar en conjunto para el desarrollo y el bienestar
de nuestro país. Que este juramento marque el inicio de una gestión
transparente, responsable y en beneficio de todos los peruanos. ¡Que
viva la democracia y viva el Perú!
------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------
Hurtado Miller: Señor Fujimori, es un honor para mí asumir los roles
de presidente del Consejo de ministros y ministro de Economía.
Estoy comprometido a trabajar incansablemente para fortalecer
nuestra economía y servir a nuestro país.
Alberto Fujimori: Gracias, Juan Carlos. Valoramos tu experiencia y
conocimientos. ¿Cuáles son tus pensamientos iniciales sobre
nuestra situación económica actual?
Juan Carlos Hurtado Miller: Creo que enfrentamos varios desafíos
económicos, pero también veo muchas oportunidades. Nuestro país
tiene un gran potencial y creo que con las políticas correctas
podemos lograr un crecimiento significativo.
Alberto Fujimori: Estoy de acuerdo. ¿Qué políticas específicas tienes
en mente?
Hurtado Miller: Creo que debemos centrarnos en fortalecer nuestra
economía a través de la inversión en infraestructura, la promoción de
la educación y la formación de la fuerza laboral, y la creación de un
entorno empresarial favorable.
Alberto Fujimori: Esos son puntos importantes, Juan Carlos. ¿Cómo
sugieres que implementemos estas políticas?
Hurtado Miller: Creo que necesitamos un enfoque multifacético.
Debemos trabajar con todas las partes interesadas, incluyendo el
sector privado, las organizaciones de la sociedad civil y la comunidad
internacional. También debemos asegurarnos de que nuestras
políticas sean inclusivas y beneficien a todos los peruanos.
Alberto Fujimori: Eso suena como un plan sólido, Juan Carlos. Estoy
deseando trabajar contigo para hacer realidad esta visión.
------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------
Hurtado Miller: Buenas noches, compatriotas, hoy me dirijo a ustedes
en un momento crítico para nuestro país. Estamos enfrentando una
hiperinflación que este año superará el 7 mil por ciento. Los precios
se han multiplicado más de 70 veces, convirtiendo al Perú en el país
de las colas, necesarias tanto para adquirir alimentos como
combustibles.
Esta hiperinflación ha convertido a nuestro país en un lugar donde
los precios oficiales están de adorno. En las bodegas ya no se
encuentra leche, arroz ni azúcar. Estos productos esenciales los
ofrecen los vendedores ambulantes al triple o cuádruple de su valor.
Por eso, hoy anuncio un drástico programa para combatir la
hiperinflación, el más grave y urgente de los problemas que enfrenta
el país. Este programa incluirá una serie de medidas para enfrentar
la grave crisis económica por la que está pasando el país.
Estoy consciente de que estas medidas serán difíciles y requerirán
sacrificios por parte de todos nosotros. Pero les aseguro que son
necesarias para estabilizar nuestra economía y poner fin a esta
devastadora hiperinflación.
Les pido a todos ustedes su apoyo y comprensión durante este difícil
periodo. Juntos, podemos superar estos desafíos y construir un
futuro más próspero para nuestro país. ¡Que Dios nos ayude!
------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------
Vladimir Montesinos: Señor Fujimori, es un honor para mí asumir el
papel de su asesor. Creo firmemente en su visión para Perú y estoy
comprometido a ayudarlo a lograrla.
Alberto Fujimori: Gracias, Vladimir. Valoramos tu experiencia y
conocimientos. ¿Cuáles son tus pensamientos iniciales sobre
nuestra situación actual?
Vladimir Montesinos: Creo que tenemos varios desafíos por delante,
pero también muchas oportunidades. Nuestro país tiene un gran
potencial y creo que con las políticas correctas podemos lograr un
crecimiento significativo.
Alberto Fujimori: Estoy de acuerdo. ¿Qué políticas específicas tienes
en mente?
Vladimir Montesinos: Creo que debemos centrarnos en fortalecer
nuestra economía y mejorar la educación. También necesitamos
trabajar en la lucha contra la corrupción y garantizar que nuestras
instituciones sean fuertes y transparentes.
Alberto Fujimori: Esos son puntos importantes, Vladimir. ¿Cómo
sugieres que abordemos estos temas?
Vladimir Montesinos: Creo que necesitamos un enfoque
multifacético. Debemos trabajar con todas las partes interesadas,
incluyendo el sector privado, las organizaciones de la sociedad civil
y la comunidad internacional. También debemos asegurarnos de que
nuestras políticas sean inclusivas y beneficien a todos los peruanos.
Alberto Fujimori: Eso suena como un plan sólido, Vladimir. Estoy
deseando trabajar contigo para hacer realidad esta visión.
------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------
Gloria Helfer: Juro por Dios, por la patria y por el pueblo peruano, que
cumpliré fielmente el cargo de congresista de la República que me
ha confiado el pueblo soberano. Juro defender la Constitución, la
democracia y los derechos humanos. Juro trabajar incansablemente
por el desarrollo de la educación, la cultura y la ciencia. Juro
promover el diálogo, la tolerancia y la paz. Juro respetar la diversidad,
la pluralidad y la inclusión. Y si así no lo hiciere, que Dios y la patria
me lo demanden.
------------------------------------------------------------------------------------------
En villa el Salvador se había declarado zona roja por culpa de
los terroristas, pero había una mujer que resaltaba en ese lugar
era una activista llamada María Elena Moyano. Ella era una mujer
luchadora, a la cual podías ver que sin importar las amenazas
que recibía seguía fuerte como un roble y dando discursos.
------------------------------------------------------------------------------------------
Elena Moyano: Queridos hermanos y hermanas de Villa El Salvador,
les hablo desde el corazón de una mujer que ama esta tierra, que la
vio nacer y crecer, que la sufrió y la celebró, que la defendió y la
transformó. Les hablo como una de ustedes, como una madre, una
hija, una vecina, una amiga. Les hablo como una ciudadana
comprometida con el bienestar de todos y todas.
Hoy quiero felicitarlos por el esfuerzo y la perseverancia que han
demostrado a lo largo de estos años para construir una ciudad digna,
productiva, solidaria y democrática. Una ciudad que es ejemplo de
organización popular, de participación ciudadana, de desarrollo
humano. Una ciudad que ha sabido resistir y superar las
adversidades, las violencias, las injusticias. Una ciudad que ha
sabido mantener viva la esperanza y la alegría.
Pero también quiero invitarlos a reflexionar sobre los desafíos y las
oportunidades que tenemos por delante. Vivimos en un mundo
complejo y cambiante, donde se abren nuevas posibilidades, pero
también se agudizan viejos problemas. Un mundo donde se requiere
más que nunca de nuestra unidad, nuestra creatividad, nuestra
responsabilidad. Un mundo donde tenemos que seguir luchando por
nuestros derechos, por nuestra paz, por nuestra justicia.
Por eso les pido que no se conformen con lo logrado, que no se dejen
engañar por falsas promesas, que no se dejen dividir por intereses
mezquinos. Les pido que sigan siendo protagonistas de su propio
destino, que sigan siendo críticos y propositivos, que sigan siendo
solidarios y fraternos. Les pido que sigan siendo Villa El Salvador,
una ciudad con alma, con identidad, con futuro.
Yo estoy con ustedes, desde donde me encuentre. Yo los acompaño,
los apoyo, los animo. Yo los quiero mucho, mucho. Y sé que ustedes
también me quieren. Por eso les digo: ¡No me olviden! ¡No se olviden
de mí! ¡No se olviden de lo que hicimos juntos! ¡No se olviden de lo
que podemos hacer juntos!
¡Viva Villa El Salvador! ¡Viva el Perú! ¡Viva la vida!
------------------------------------------------------------------------------------------
Para luchar contra una sociedad que estaba impregnada de
violencia no dejaba que sus ideales flaqueen, pero eso le va a
costar mucho. Unos días antes que ocurriera un fatídico día ella
se puso a conversar con sus adorados hijos los cuales
defendería con uñas y garras.
------------------------------------------------------------------------------------------
Elena Moyano: Mis queridos hijos, los amo con todo mi corazón.
Ustedes son lo más importante de mi vida, lo que me da fuerza y
esperanza. Ustedes son el futuro de este país, el sueño de esta
ciudad. Ustedes son mi orgullo, mi alegría, mi razón de ser.
No tengan miedo, no se dejen vencer por el odio ni la violencia. No
se dejen engañar por quienes quieren destruir lo que hemos
construido juntos. No se dejen olvidar de quienes somos y de dónde
venimos. No se dejen robar la dignidad ni la libertad.
Sean fuertes, sean valientes, sean solidarios. Sean honestos, sean
respetuosos, sean responsables. Sean educados, sean creativos,
sean felices. Sean ustedes mismos, sean mejores cada día.
Yo siempre estaré con ustedes, en sus corazones, en sus recuerdos,
en sus sueños. Yo siempre los acompañaré, los apoyaré, los
protegeré. Yo siempre los bendeciré, los perdonaré, los amaré.
No me lloren, no me extrañen, no me olviden. Recuérdenme con una
sonrisa, con una canción, con una flor. Recuérdenme con orgullo, con
gratitud, con amor. Recuérdenme como lo que fui: su madre coraje.
------------------------------------------------------------------------------------------
El 15 de febrero de 1992 cae un sábado el cual se haría una
pollada y como casi siempre María Elena Moyano di su discurso
antes de iniciar sus actividades que tenía planeado hacer justo
era el cumpleaños de su hijo mayor
------------------------------------------------------------------------------------------
Elena Moyano: Aquí se están matando pobres, se están matando
mujeres, se están matando dirigentes con el pretexto de revolución,
porque revolución era nueva vida, era justicia y democracia
Hasta hace un tiempo yo pensaba que Sendero era un grupo
equivocado y que, de alguna manera, intentaba luchar por alguna
justicia. Pero cuando mataron al dirigente obrero Enrique Castillo en
octubre de 1989, tuvieron todo mi repudio; sin embargo, yo no me
atrevía a condenar esta actitud terrorista de Sendero. Ahora han
tocado las organizaciones de base, donde están los más pobres. …
Pretenden socavar este tipo de organizaciones. … Yo ya no
considero a Sendero un grupo revolucionario, es solamente un grupo
terrorista
La revolución es una afirmación a la vida, a la dignidad individual y
colectiva; es una ética nueva. La revolución no es muerte ni
imposición ni sometimiento ni fanatismo. La revolución es vida nueva,
es convencer y luchar por una sociedad justa, digna, solidaria al lado
de las organizaciones creadas por nuestro pueblo, respetando su
democracia interna y gestando los nuevos gérmenes de poder del
nuevo Perú
Seguiré al lado de mi pueblo, de las mujeres, jóvenes y niños. Seguiré
luchando por la paz con justicia social. ¡Viva la vida!
------------------------------------------------------------------------------------------
Ella tenía un mal presentimiento ese día y tenía razón en eso ya
que ese día iba a ser su ultimo respiro. Se había estacionado un
automóvil Volkswagen azul alquilado se estacionó pocos metros
más allá. De allí sale una mujer quien se acerca sonriente al
policía y le dispara en el pecho para luego tirarle un cartucho de
dinamita y se va en hora buena que esa dinamita no explosionó
------------------------------------------------------------------------------------------
Terrorista (Mujer): Uno menos (lo dice alegre) pero ahora vamos al
platillo principal – jajaja - Me gustaría ver que cara pondrá, así como
el policía -riendo- o tendrá esa cara de arrogante como siempre – lo
dice seria-
------------------------------------------------------------------------------------------
María Elena estaba muy animada y departía con los
organizadores. Cerca de ella estaban sus hijos y la compañera
que los cuidaba. De pronto, mientras otros hombres armados
disparaban, vio que una mujer y un hombre se le acercaban y se
dio cuenta que venían por ella. Entonces, alcanzó a advertir a las
mujeres que se tiren al suelo
------------------------------------------------------------------------------------------
Elena Moyano: Vienen por mí, a matarme. Tápense la cara porque
su mami va a escaparse.
------------------------------------------------------------------------------------------
Ella sale corriendo, aunque hizo todo lo posible la terrorista le
jala del cabello y le apunta el arma hacia la cabeza haciéndole
arrodillar.
------------------------------------------------------------------------------------------
Terrorista (Mujer): Somos el PCP-SL, el único partido marxista-
leninista-maoísta del Perú. Somos los verdaderos hijos del pueblo y
los herederos de Túpac Amaru. Estamos librando la guerra popular
contra el Estado reaccionario y el imperialismo yanqui. Nuestras APM
son la expresión de la voluntad popular y la vanguardia
revolucionaria. Nuestros OM son los enemigos del pueblo y los
traidores a la patria. No reconocemos ninguna ley ni autoridad que
no sea la nuestra. No participamos ni respetamos ninguna farsa
electoral ni institucional. Solo seguimos el pensamiento Gonzalo, la
guía infalible de nuestra lucha. Solo obedecemos al presidente
Gonzalo, el jefe histórico de nuestro partido y nuestro ejército. Solo
nos proponemos conquistar el poder para todo el pueblo y construir
una nueva sociedad socialista.
Y una cualquiera como tu cabeza de brócoli viene a decir sandeces
sobre nosotros diciéndonos como pastúrelos, pero sabes que ya no
podrás hacer nada creo que comprendes a menos que seas
retrasada. No te preocupes después de esto vas a ser el centro de
atención y te vas a lucir como nunca antes incluso estarás en la
primera portada. Jajaja eso será una buena lección para otras como
tu para que aprendan cuál es su lugar
Elena Moyano: Mis niños cierren los ojos que mamá va de viaje en
un momento. Los amos mucho ay- mi amor gracias por todo.
------------------------------------------------------------------------------------------
La mujer disparó contra María Elena en el pecho y la cabeza.
Cuando cayó al suelo, sus asesinos la arrastraron hasta la salida
donde le colocaron aproximadamente cinco kilos de explosivos.
La explosión destrozó su cuerpo y sus restos quedaron
esparcidos en un radio de cincuenta metros aproximadamente.
La confusión era total.
------------------------------------------------------------------------------------------
Los dos hijos: Mami logró escapar- salieron corriendo por la parte de
atrás del local-
David: Mamá, ¿dónde estás?
Gustavo: No sé. Hay bastante gente creo que nos puede decir donde
esta mamá.
------------------------------------------------------------------------------------------
Se acercan a la multitud, pero escuchan gritos espantosos y ve
varios policías cercando la zona y ellos miran la espantosa
escena la cual era una pared blanca pintada de rojo, así como
los intestinos tirados y reconocen a su madre.
------------------------------------------------------------------------------------------
David: Mamá, ¿por qué te fuiste? ¿Por qué te hicieron tanto daño?
¿Por qué no podemos estar juntos?
Gustavo: Te extrañamos mucho, mamá. Queremos abrazarte y
besarte
David: Mamita linda prometo ser mejor –voz entre cortada-
Gustavo: Queremos que estés orgullosa de nosotros, mamá. Te
amamos, mamá. Siempre te recordaremos, mamá.
------------------------------------------------------------------------------------------
Así su mamá se fue al viaje de la eternidad. Se fue una mujer
luchadora y amada en Villa Salvador o llamado también el pueblo
joven o la barriada la cual ella organizaba sus famosas juntas
vecinales
------------------------------------------------------------------------------------------
Estamos señores en un hecho transcendental para la historia de
nuestro amado Perú el cual comenzará con la reunión de estos
dos personajes Vladimir Montesinos y el presidente Fujimori
------------------------------------------------------------------------------------------
Vladimir Montesinos: Señor Fujimori, he estado reflexionando sobre
nuestra situación actual y creo que necesitamos tomar medidas
drásticas. Nuestro Congreso está lleno de corrupción y burocracia, y
está impidiendo que hagamos los cambios necesarios para nuestro
país.
Alberto Fujimori: Entiendo tus preocupaciones, Vladimir. Pero cerrar
el Congreso es una medida extrema. ¿Estás seguro de que es la
mejor opción?
Vladimir Montesinos: Sí, señor Fujimori. Creo que es la única forma
de romper el ciclo de corrupción y estancamiento en el que nos
encontramos. Necesitamos un nuevo comienzo, una oportunidad
para reorganizar nuestras instituciones y eliminar la corrupción.
Alberto Fujimori: Pero ¿qué pasará con la democracia? ¿No
estaremos socavando los principios democráticos al cerrar el
Congreso?
Vladimir Montesinos: Entiendo tus preocupaciones, señor Fujimori.
Pero creo que la verdadera democracia no puede existir sin
instituciones fuertes y justas. Y en este momento, nuestro Congreso
no es ni fuerte ni justo. Está lleno de corrupción y no está sirviendo a
los intereses del pueblo peruano.
Alberto Fujimori: Entiendo tu punto de vista, Vladimir. Pero, aun así,
me preocupa cómo será percibido este movimiento por la comunidad
internacional.
Vladimir Montesinos: Es una preocupación válida, señor Fujimori.
Pero creo que, si explicamos claramente nuestras razones y
mostramos nuestro compromiso con la creación de instituciones más
fuertes y justas, la comunidad internacional entenderá nuestras
acciones.
Alberto Fujimori: Eso suena razonable, Vladimir. Pero, aun así,
necesitaremos un plan sólido para reorganizar nuestras instituciones
después de cerrar el Congreso.
Vladimir Montesinos: Estoy completamente de acuerdo, señor
Fujimori. Ya estoy trabajando en un plan para reorganizar nuestras
instituciones y eliminar la corrupción. Creo que, con el tiempo
adecuado y los recursos adecuados, podemos crear un sistema más
justo y eficiente.
------------------------------------------------------------------------------------------
Como ya habrán oído queridos espectadores, este episodio se
va a transmitir a nivel nacional todos esto es con la justificación
de que el Congreso estaba plagado de corrupción, pero ya
veremos cuáles serán sus verdaderas intenciones.
------------------------------------------------------------------------------------------
Vladimir Montesinos: Señor Fujimori, mi plan consiste en varios
pasos. Primero, cerraremos el Congreso y declararemos un estado
de emergencia. Durante este tiempo, trabajaremos en la
reorganización de nuestras instituciones.
Esto implicará una revisión completa de todas nuestras instituciones
gubernamentales para identificar y eliminar la corrupción. También
trabajaremos en la creación de nuevas leyes y políticas que
promuevan la transparencia y la rendición de cuentas.
Además, planeo implementar medidas para fortalecer nuestra
economía. Esto incluirá políticas para promover el crecimiento
económico y mejorar la vida de todos los peruanos.
Finalmente, una vez que hayamos logrado estos objetivos,
reabriremos el Congreso. Pero esta vez, será un Congreso más
fuerte, más justo y más representativo del pueblo peruano.
Alberto Fujimori: Vladimir, tu plan es audaz y ambicioso. Comparto tu
deseo de eliminar la corrupción y fortalecer nuestras instituciones.
Sin embargo, debemos proceder con cuidado para garantizar que no
socavamos los principios democráticos que son fundamentales para
nuestro país. Trabajemos juntos en este plan, pero siempre
recordando que nuestro objetivo final es servir al pueblo peruano.
------------------------------------------------------------------------------------------
Todo el mundo se está preparando en el palacio de gobierno
para hacer esta transmisión en los canales 2, 4, 5 y 9, los demás
canales serán intervenidos o bien cortados por los militares.
Esto será recordado como uno de los episodios más oscuros de
la historia reciente de nuestro país.
------------------------------------------------------------------------------------------
Alberto Fujimori: Buenas noches, compatriotas, hoy me dirijo a
ustedes en un momento crítico para nuestro país. La inestabilidad
política, la hiperinflación y el desgobierno por terrorismo nos han
llevado a una situación insostenible.
Por eso, he tomado la decisión de iniciar un período de emergencia
y reconstrucción nacional. Esta noche, anuncio la disolución del
Congreso de la República. Esta medida es necesaria para romper el
ciclo de corrupción y estancamiento en el que nos encontramos.
Además, estamos interviniendo al Poder Judicial, al Consejo
Nacional de la Magistratura, al Tribunal de Garantías
Constitucionales y al Ministerio Público. Nuestro objetivo es
reorganizar totalmente estas instituciones para garantizar su
eficiencia y transparencia.
Sé que estas medidas son drásticas y pueden parecer alarmantes.
Pero les aseguro que son necesarias para salvar a nuestro país del
abismo al que se dirige. Estoy comprometido a trabajar
incansablemente para reconstruir nuestro país y devolverle la
estabilidad y prosperidad que merece.
Gracias por su comprensión y apoyo durante este difícil periodo.
Juntos, podemos superar estos desafíos y construir un futuro más
próspero para nuestro país. Que Dios nos bendiga a todos.

------------------------------------------------------------------------------------------
Polay Campos estaba escondido en una casa de la urbanización
Santa Constanza, en el distrito de Surco, junto a otros tres
miembros del MRTA. Había logrado evadir la persecución
policial durante casi un año, desde que se fugó del penal Miguel
Castro Castro por un túnel subterráneo. Durante ese tiempo,
había intentado reorganizar su grupo subversivo y planear
nuevos atentados contra el gobierno de Alberto Fujimori, quien
había disuelto el Congreso y asumido el control total del país.
De repente, escuchó un fuerte golpe en la puerta y la voz de un
hombre que le ordenaba que se rindiera. Era el coronel
Benedicto Jiménez, jefe del Grupo Especial de Inteligencia
(GEIN), quien había descubierto la ubicación de Polay Campos
gracias a un infiltrado. Junto a él, había un grupo de agentes
armados y encapuchados que rodeaban la casa.
Polay Campos se levantó rápidamente y buscó su arma, pero
antes de que pudiera reaccionar, los agentes irrumpieron en la
sala y lo apuntaron con sus pistolas. El líder del MRTA se quedó
paralizado, sin poder creer lo que estaba pasando.
------------------------------------------------------------------------------------------
Coronel Jiménez: ¡No se muevan! ¡Están detenidos! ¡Son terroristas
del MRTA! - gritó
Polay Campos: ¿Qué? ¿De qué nos hablan? Nosotros somos
estudiantes y trabajadores. No sabemos nada del MRTA - mintió,
tratando de ganar tiempo.
Agente: No nos tomen por tontos. Sabemos quiénes son y qué
planeaban hacer. Su infiltrado ya nos confesó todo. ¿Dónde está el
arsenal que tenían escondido? - preguntó
Polay Campos: No sé de qué arsenal me hablan. Yo solo vine a Surco
por asuntos personales. Déjenme en paz - insistió
Coronel Jiménez: No pierdan el tiempo. Están rodeados. No tienen
escapatoria. Entréguense y coopere con la justicia - advirtió
Polay Campos: Nunca me rendiré. Soy un revolucionario. Lucharé
hasta el final por la causa del pueblo - exclamó, mientras buscaba
algún objeto con el que defenderse.
Agente: No sean necios. No tiene sentido resistirse. Si no se
entregan, tendremos que usar la fuerza
Polay Campos: ¡Adelante! ¡Disparen si se atreven! ¡No nos van a
intimidar! ¡Viva el MRTA! ¡Viva Túpac Amaru! - gritó
------------------------------------------------------------------------------------------
Los agentes reaccionaron rápidamente y dispararon sus armas,
hiriendo a algunos de los terroristas. Los demás se rindieron y
fueron esposados. Luego revisaron la casa y encontraron más
armas y explosivos escondidos en diferentes lugares. También
hallaron documentos y fotos que confirmaban la identidad y los
planes de Polay Campos.
------------------------------------------------------------------------------------------
Agente: Lo tenemos, señor. Es él. Es Víctor Polay Campos
Coronel Jiménez: Buen trabajo, muchachos. Felicitaciones a ustedes
y a su equipo. Han capturado al líder del MRTA. Han hecho historia
------------------------------------------------------------------------------------------
Así terminó la operación Café, una de las más exitosas y
espectaculares de la historia del Perú, que logró capturar al líder
del MRTA, Víctor Polay Campos, y poner fin a su amenaza
terrorista.
------------------------------------------------------------------------------------------
Pasamos ahora con Guzmán estaba sentado en el sillón de la
sala de la casa de la calle Los Sauces 459, en el distrito de
Surquillo, donde vivía bajo el nombre falso de Carlos Alberto
Grados. Había llegado a ese lugar en 1988, después de escapar
del cerco militar en el Huallaga, donde dirigía el Comité Central
del Partido Comunista del Perú - Sendero Luminoso (PCP-SL).
Junto a él estaba su esposa y lugarteniente, Elena Iparraguirre,
quien se hacía pasar por su sobrina con el nombre falso de
Maritza Garrido Lecca. Ambos eran los cabecillas de la
organización terrorista que había desatado una guerra interna
contra el Estado peruano desde 1980, causando miles de
muertes y desplazamientos.
De repente, escuchó un fuerte golpe en la puerta y la voz de un
hombre que le ordenaba que se rindiera. Era el coronel
Benedicto Jiménez, jefe del Grupo Especial de Inteligencia
(GEIN), quien había descubierto la ubicación de Guzmán gracias
a un paciente trabajo de seguimiento e infiltración. Junto a él,
había un grupo de agentes armados y encapuchados que
rodeaban la casa.
Guzmán se levantó rápidamente y buscó su arma, pero antes de
que pudiera reaccionar, los agentes irrumpieron en la sala y lo
apuntaron con sus pistolas. El líder del PCP-SL se quedó
paralizado, sin poder creer lo que estaba pasando.
------------------------------------------------------------------------------------------
Coronel Jiménez: ¡No se muevan! ¡Están detenidos! ¡Son terroristas
del PCP-SL! - gritó
¿Qué? ¿De qué nos hablan? Nosotros somos profesores y artistas.
No sabemos nada del PCP-SL - mintió Guzmán, tratando de ganar
tiempo.
Agente: No nos tomen por tontos. Sabemos quiénes son y qué
planeaban hacer. Su infiltrado ya nos confesó todo. ¿Dónde está el
documento que iba a leer en el aniversario de su guerra popular? -
preguntó
No sé de qué documento me hablan. Yo solo vine a Surquillo por
asuntos personales. Déjenme en paz - insistió Guzmán.
Coronel Jiménez: No pierdan el tiempo. Están rodeados. No tienen
escapatoria. Entréguense y coopere con la justicia - advirtió
Nunca me rendiré. Soy un revolucionario. Lucharé hasta el final por
la causa del pueblo - exclamó Guzmán, mientras buscaba algún
objeto con el que defenderse.
No sean necios. No tiene sentido resistirse. Si no se entregan,
tendremos que usar la fuerza - les dijo uno de los agentes.
¡Adelante! ¡Disparen si se atreven! ¡No nos van a intimidar! ¡Viva el
PCP-SL! ¡Viva el presidente Gonzalo! - gritaron Guzmán e
Iparraguirre, mientras lanzaban objetos contra los agentes.
------------------------------------------------------------------------------------------
Los agentes reaccionaron rápidamente y dispararon sus armas,
hiriendo a Iparraguirre en el brazo. Guzmán se rindió y fue
esposado. Luego revisaron la casa y encontraron más armas y
explosivos escondidos en diferentes lugares. También hallaron
documentos y fotos que confirmaban la identidad y los planes
de Guzmán e Iparraguirre.
------------------------------------------------------------------------------------------
Lo tenemos, señor. Es él. Es Abimael Guzmán - informó uno de los
agentes al coronel Jiménez por radio.
Coronel Jiménez: Buen trabajo, muchachos. Felicitaciones a ustedes
y a su equipo. Han capturado al líder del PCP-SL. Han hecho historia
------------------------------------------------------------------------------------------
Mientras tanto, en la comisaría, Guzmán e Iparraguirre estaban
siendo interrogados por otros agentes de inteligencia. Al
enterarse de que habían capturado a Guzmán e Iparraguirre.
------------------------------------------------------------------------------------------
Usted sabe… En la vida se gana o se pierde. Usted que es dialéctico
tiene que entender que ha perdido - Guzmán,
Coronel Jiménez: Usted es un terrorista. Usted es el responsable de
muchos crímenes contra el Perú y su pueblo. Usted será juzgado y
condenado por sus actos - le dijo
No es cierto. Yo soy un héroe. Un líder. Un visionario. Yo lucho por
un mundo mejor. Por la justicia social. Por la liberación nacional -
defendió Guzmán.
Yo no me arrepiento de nada. Yo soy fiel a mi ideología y a mi
organización. Yo moriré por él y por la causa - afirmó Guzmán.
Pueden haberme capturado a mí, a la gente… Pero lo que el pueblo
tiene aquí no se lo quita nadie. La historia lo dirá
------------------------------------------------------------------------------------------
Así terminó la operación Victoria, una de las más exitosas y
espectaculares de la historia del Perú, que logró capturar al líder
del PCP-SL, Abimael Guzmán, y poner fin a su amenaza
terrorista.
------------------------------------------------------------------------------------------
Ocurre algo en el Perú que va a impactar al mundo en 1996, se
produce la toma en la embajada de Japón dirigido por el nuevo
jefe del MRTA, Néstor Cerpa Cartolini.
------------------------------------------------------------------------------------------
Néstor Cerpa Cartolini: Hoy es el día en que el mundo escuchará
nuestra voz. No solo estamos luchando por la liberación de nuestros
camaradas, sino también por la justicia social en nuestro país.
Terrorista: ¿Y si el gobierno no negocia?
Néstor Cerpa Cartolini: Entonces mostraremos que estamos
dispuestos a llegar hasta el final. No queremos derramar sangre, pero
no nos rendiremos hasta que nuestras demandas sean escuchadas.
Terrorista: ¿Qué haremos con los rehenes?
Néstor Cerpa Cartolini: Los trataremos con respeto. Son nuestra
garantía para que el gobierno tome en serio nuestras demandas.
Pero recuerden, son personas, no herramientas de guerra.
Terrorista: Entendido, comandante.
Néstor Cerpa Cartolini: (levantando su arma) ¡Por nuestros hermanos
y hermanas, por el MRTA y por el Perú!
------------------------------------------------------------------------------------------
Él sabía que el gobierno no iba a negociar así que por eso envía
una carta a su esposa Nancy Gilvonio el cual decía lo siguiente:
«Te recuerdo con mucho respeto y admiración. No te olvidaré
nunca. Mi corazón jamás podrá olvidarte».
Estas palabras reflejaban el amor y la lealtad que Cerpa Cartolini
sentía por su compañera de lucha, que estaba presa en la cárcel
de Yanamayo.
------------------------------------------------------------------------------------------
Periodista: ¿Qué demandas tiene el MRTA para liberar a los
rehenes?
Néstor Cerpa Cartolini: Nuestras demandas son claras y justas.
Queremos la liberación de todos los presos políticos del MRTA, el
cese de la represión contra los movimientos sociales, el respeto a los
derechos humanos y la convocatoria a una asamblea constituyente.
Periodista: ¿Qué garantías ofrece a los rehenes de que no les hará
daño?
Néstor Cerpa Cartolini: Los rehenes son nuestra garantía para que el
gobierno tome en serio nuestras demandas. No tenemos nada en
contra de ellos, son víctimas de un sistema injusto. Los trataremos
con respeto y dignidad, siempre y cuando el gobierno cumpla con
nuestras condiciones.
Periodista: ¿Está dispuesto a negociar con el gobierno de Fujimori?
Néstor Cerpa Cartolini: Estamos dispuestos a dialogar con el
gobierno, pero no a claudicar. No aceptaremos ninguna solución que
no contemple la liberación de nuestros camaradas. Si el gobierno
intenta resolver la crisis por la fuerza, se arrepentirá. Estamos
armados hasta los dientes y dispuestos a morir por nuestra causa.
Gobierno: ¿Qué plazo tiene el gobierno para cumplir con sus
demandas?
Néstor Cerpa Cartolini: No tenemos un plazo definido, pero tampoco
vamos a esperar eternamente. El gobierno debe demostrar su
voluntad política y su disposición al diálogo. Si no lo hace, asumirá
las consecuencias de su intransigencia.
Gobierno: ¿Qué papel juega el embajador japonés en esta situación?
Néstor Cerpa Cartolini: El embajador japonés es un rehén más, pero
también un mediador entre nosotros y el gobierno. Le pedimos que
transmita nuestras demandas al gobierno peruano y al gobierno
japonés, que tiene influencia sobre Fujimori. Esperamos que el
embajador japonés actúe con responsabilidad y sensatez.
------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------
Néstor Cerpa Cartolini: Señores, les habla el comandante Evaristo,
líder del Movimiento Revolucionario Túpac Amaru. Les pido que
guarden la calma y que no intenten ninguna acción heroica. Están en
nuestras manos y su vida depende de cómo se comporten.
Morihisa Aoki: ¿Qué quieren de nosotros? ¿Por qué nos han
secuestrado?
Néstor Cerpa Cartolini: No son ustedes el objetivo de nuestra acción,
sino el gobierno de Fujimori. Ustedes son nuestra garantía para que
el gobierno atienda nuestras demandas. Queremos la liberación de
nuestros camaradas presos, el cese de la represión contra los
movimientos sociales, el respeto a los derechos humanos y la
convocatoria a una asamblea constituyente.
Alejandro Toledo: ¿Y si el gobierno no acepta sus demandas?
Néstor Cerpa Cartolini: Entonces tendremos que resistir hasta el final.
No queremos derramar sangre, pero tampoco vamos a rendirnos.
Estamos dispuestos a morir por nuestra causa.
Francisco Sagasti: ¿Y nosotros qué? ¿Somos simples monedas de
cambio para ustedes?
Néstor Cerpa Cartolini: No, señores. Ustedes son personas, no
herramientas de guerra. Los trataremos con respeto y dignidad,
siempre y cuando ustedes cooperen con nosotros. No tenemos nada
en contra de ustedes, son víctimas de un sistema injusto. Les
pedimos que entiendan nuestra lucha y que se solidaricen con
nuestro pueblo.
Alejandro Toledo: ¿Solidarizarnos con ustedes? ¿Con unos
terroristas que nos han arrebatado nuestra libertad y nos han puesto
en peligro?
Néstor Cerpa Cartolini: No somos terroristas, somos revolucionarios.
Luchamos por una sociedad más justa e igualitaria, donde no haya
explotación ni opresión. Luchamos por el Perú, por el legado de
Túpac Amaru, el último inca que se rebeló contra el colonialismo
español.
Morihisa Aoki: ¿Y creen que con la violencia van a lograr sus
objetivos? ¿No se dan cuenta de que están causando más
sufrimiento y más odio?
Néstor Cerpa Cartolini: La violencia no es nuestra opción, sino
nuestra respuesta. El gobierno de Fujimori es el que ha impuesto la
violencia en el país, violando la constitución y los derechos humanos,
reprimiendo a los movimientos sociales, corrompiendo las
instituciones y entregando nuestros recursos a las transnacionales.
Nosotros solo queremos abrir un espacio para el diálogo y la
negociación.
Francisco Tudela: ¿Diálogo y negociación? ¿Con quién? ¿Con un
gobierno que no los reconoce como interlocutores válidos? ¿Con una
sociedad que los rechaza y los condena?
Néstor Cerpa Cartolini: Con quien sea necesario. Con el gobierno, si
tiene voluntad política y disposición al diálogo. Con la sociedad, si
tiene conciencia y sensibilidad social. Con la comunidad
internacional, si tiene principios y solidaridad. No estamos solos,
tenemos el apoyo de muchos sectores populares y democráticos
dentro y fuera del país.
Morihisa Aoki: ¿Apoyo? ¿De quién? ¿De unos pocos simpatizantes
que no representan a nadie? ¿De unos gobiernos extranjeros que
solo buscan sus propios intereses?
Néstor Cerpa Cartolini: No subestimen nuestro apoyo. Tenemos el
respaldo de miles de trabajadores, campesinos, estudiantes,
mujeres, jóvenes, indígenas y afrodescendientes que sufren las
consecuencias del modelo neoliberal impuesto por Fujimori.
Tenemos el respaldo de organizaciones políticas, sociales,
sindicales, culturales y religiosas que defienden la democracia y la
soberanía nacional. Tenemos el respaldo de países hermanos como
Cuba, Venezuela, Nicaragua y Bolivia que nos brindan su solidaridad
y su reconocimiento.
Francisco Sagasti: ¿Reconocimiento? ¿De qué sirve el
reconocimiento si no tienen el poder? ¿No se dan cuenta de que
están aislados y acorralados? ¿No ven que su acción es un fracaso?
Néstor Cerpa Cartolini: No somos fracasados, somos valientes.
Hemos hecho lo que nadie se atrevió a hacer: desafiar al régimen de
Fujimori y poner en evidencia su debilidad y su ilegitimidad. Hemos
hecho lo que nadie esperaba: resistir durante más de cuatro meses
en esta embajada, sin rendirnos ni claudicar. Hemos hecho lo que
nadie podrá olvidar: escribir una página de la historia del Perú, con
nuestra sangre y nuestra dignidad.
------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------
La Constitución de 1979 fue elaborada por una asamblea
constituyente que representaba a distintos sectores sociales y
políticos, mientras que la Constitución de 1993 fue impulsada por el
expresidente Alberto Fujimori tras el autogolpe de 1992, con el apoyo
de un grupo de trabajo y un referéndum cuestionado.
La Constitución de 1979 establecía un Estado planificador e
intervencionista, que podía reservar para sí actividades productivas
o de servicios por razones de interés social o seguridad nacional. La
Constitución de 1993 establece un Estado orientador y subsidiario,
que solo puede realizar actividad empresarial por razón de alto
interés público o manifiesta conveniencia nacional.
La Constitución de 1979 reconocía la iniciativa privada, pero la
sometía a la regulación del Estado para armonizarla con el interés
social. La Constitución de 1993 reconoce la iniciativa privada como
libre y la ejerce en una economía social de mercado. El Estado solo
facilita y vigila la libre competencia y combate las prácticas que la
limiten o el abuso de posiciones dominantes o monopólicas.
La Constitución de 1979 promovía y protegía el desarrollo del
cooperativismo, la autogestión, las comunidades y otras formas
asociativas. La Constitución de 1993 reconoce el pluralismo
económico y la coexistencia de diversas formas de propiedad y de
empresa.
La Constitución de 1979 establecía que la inversión extranjera era
complementaria a la nacional y que el Estado la autorizaba,
registraba y supervisaba. La Constitución de 1993 establece que la
inversión nacional y la extranjera reciben el mismo tratamiento legal
y que el Estado garantiza la libertad de trabajo, empresa, comercio e
industria.
------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------
Alberto Fujimori: Hola Keiko, ¿cómo te sientes sobre tu
presentación?
Keiko Fujimori: Hola papá, estoy un poco nerviosa pero también
emocionada. He estado trabajando en mi discurso durante las últimas
semanas y creo que he cubierto todos los puntos importantes.
Alberto Fujimori: Eso suena muy bien, Keiko. Recuerda, la
preparación es la clave para una buena presentación. ¿Puedes
compartir algunos de los puntos que planeas abordar?
Keiko Fujimori: Claro, papá. Planeo hablar sobre la importancia de la
educación y cómo podemos mejorarla en nuestro país. También
quiero discutir sobre las reformas económicas y cómo pueden
beneficiar a nuestra gente.
Alberto Fujimori: Esos son temas muy importantes, Keiko. Estoy
seguro de que tu audiencia estará interesada en escuchar tus ideas.
¿Has practicado tu discurso?
Keiko Fujimori: Sí, he estado practicando frente al espejo y también
frente a algunos amigos para obtener sus comentarios.
Alberto Fujimori: Eso es excelente, Keiko. La práctica te ayudará a
sentirte más cómoda durante tu presentación. Recuerda, la clave es
la confianza. Habla con convicción y muestra tu pasión por lo que
estás diciendo.
Keiko Fujimori: Gracias por el consejo, papá. Voy a hacer lo mejor
que pueda.
------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------
Keiko Fujimori: Buenas tardes a todos, estoy profundamente honrada
de asumir el papel de primera dama de Perú. Aunque soy joven y
todavía estoy estudiando, estoy comprometida con el servicio a
nuestro país y trabajaré incansablemente para apoyar a mi padre en
su presidencia. Entiendo la responsabilidad que conlleva este cargo
y prometo hacer todo lo posible para ayudar a las personas de Perú
durante este tiempo crucial. Agradezco su apoyo y confianza en mí.
Me siento profundamente honrada de estar aquí hoy como su primera
dama. Este es un papel que asumo con gran humildad y respeto por
las responsabilidades que conlleva.
Nuestro país ha enfrentado muchos desafíos, pero también hemos
demostrado una increíble resistencia y determinación para
superarlos. Como primera dama, mi objetivo será trabajar
incansablemente para apoyar a nuestro pueblo y promover el
bienestar de todos los peruanos.
Creo firmemente en la importancia de la educación y la igualdad de
oportunidades. Trabajaré para garantizar que cada niño en nuestro
país tenga acceso a una educación de calidad, independientemente
de su origen o circunstancias.
También me comprometo a abogar por las reformas económicas que
beneficien a todos los peruanos, no solo a unos pocos privilegiados.
Creo en un Perú donde cada persona tenga la oportunidad de
prosperar y alcanzar sus sueños.
Finalmente, quiero decirles que estoy aquí para escucharlos. Su voz
importa. Sus preocupaciones son mis preocupaciones. Juntos,
podemos construir un Perú más fuerte y más inclusivo.
Gracias por darme esta oportunidad. Prometo servirles con todo mi
corazón y dedicación. Muchas gracias.
------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------
Keiko Fujimori: Hola, señor Menem. Es un honor poder hablar con
usted.
Carlos Saúl Menem: El placer es mío, señora Fujimori. ¿Cómo puedo
ayudarla hoy?
Keiko Fujimori: Me gustaría discutir algunas de las reformas
económicas que estamos considerando en Perú. Creo que
podríamos aprender mucho de su experiencia en Argentina.
Carlos Saúl Menem: Estoy dispuesto a compartir mi experiencia,
aunque cada país tiene sus propias circunstancias únicas. ¿Cuáles
son las áreas específicas en las que está interesada?
Keiko Fujimori: Estamos buscando formas de estimular el crecimiento
económico y reducir la pobreza. Cualquier consejo que pueda ofrecer
sería muy apreciado.
Carlos Saúl Menem: Bueno, en mi experiencia, la clave es encontrar
un equilibrio entre las políticas de libre mercado y las medidas de
protección social. Pero también es importante recordar que las
reformas económicas pueden llevar tiempo para dar frutos.
------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------
Keiko Fujimori: Hola, presidente Chávez. Es un placer poder hablar
con usted.
Hugo Chávez: Hola, señora Fujimori. ¿Cómo puedo ayudarla hoy?
Keiko Fujimori: Me gustaría discutir sobre las políticas sociales que
ha implementado en Venezuela. Creo que podríamos aprender
mucho de su experiencia.
Hugo Chávez: Estoy dispuesto a compartir mi experiencia, aunque
cada país tiene sus propias circunstancias únicas. ¿Cuáles son las
áreas específicas en las que está interesada?
Keiko Fujimori: Estamos buscando formas de mejorar la educación y
la atención sanitaria en Perú. Cualquier consejo que pueda ofrecer
sería muy apreciado.
Hugo Chávez: Bueno, en mi experiencia, la clave es garantizar que
las políticas sociales estén alineadas con las necesidades del pueblo.
Pero también es importante recordar que estas políticas pueden
llevar tiempo para dar frutos.
------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------
Hugo Chávez: Señora Fujimori, ¿qué le parece si dejamos a un lado
la política por un momento y nos unimos a la diversión? Me gustaría
invitarla a bailar el trencito. Es una danza llena de alegría y unidad,
algo que todos necesitamos.
Keiko Fujimori: presidente Chávez, agradezco su invitación. Creo que
un poco de diversión y unidad es justo lo que necesitamos. Será un
placer unirme a usted en el baile del trencito.
------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------
Susy Diaz: ¡Buenas tardes a todos! Hoy me presento ante ustedes
como candidata al Congreso con el número 13. Sí, el número 13, que
llevo con orgullo en mis nalgas, porque quiero demostrarles que no
tengo miedo de ser diferente.
Soy Susy Díaz, conocida por muchos de ustedes por mi trabajo como
vedette. Pero hoy no estoy aquí para entretenerlos, sino para luchar
por ustedes.
Estoy aquí para defender la economía de nuestro país. No quiero que
suban los precios de la papa, el limón, la cebolla... Cuando sube la
luz o el agua, presentaré una moción y haré que todos los
congresistas firmen para poder traer al presidente de Sedapal, para
que pueda bajar los recibos. No dejaré que suba la luz o el agua,
defenderé la economía
Además, quiero trabajar en un programa de planificación familiar. Por
eso, durante mi campaña, estaré regalando condones. Quiero que
todos tengan acceso a métodos anticonceptivos seguros y efectivos.
Sé que algunos pueden dudar de mi capacidad para ser congresista
debido a mi pasado como vedette. Pero les aseguro que estoy
comprometida con esta causa y estoy dispuesta a trabajar duro para
representarlos en el Congreso.
Así que, cuando vayan a votar, recuerden el número 13. Recuerden
a Susy Díaz. ¡Juntos podemos hacer un cambio! ¡Viva el Perú!
------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------
Susy Diaz: ¡Hola a todos! Hoy es un día muy especial para mí. Me
siento profundamente honrada y emocionada de haber sido elegida
como su congresista.
Quiero agradecer a cada uno de ustedes que depositó su confianza
en mí. Su apoyo significa el mundo para mí.
Prometo que no los defraudaré. Trabajaré incansablemente para
representar sus intereses y ser su voz en el Congreso. Estoy
comprometida con la lucha por la justicia, la igualdad y un Perú mejor
para todos nosotros.
Sé que los desafíos son grandes, pero juntos podemos superarlos.
Creo en un Perú donde todos tengamos las mismas oportunidades
para prosperar. Un Perú donde nadie sea dejado atrás.
Así que, prepárense, porque voy a poner todo mi esfuerzo y
dedicación en este nuevo rol. Voy a luchar por ustedes, por nuestros
derechos y por un futuro mejor.
¡Viva el Perú, carajo! ¡Y viva la gente peruana! Muchas gracias.
------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------
Susy Diaz: Estimados colegas congresistas, hoy me presento ante
ustedes con una serie de propuestas de ley que creo que son
esenciales para el bienestar de nuestro pueblo.
Primero, propongo una ley para exonerar el IGV al 18% de los
productos de primera necesidad. Nuestro pueblo no debería tener
que pagar impuestos exorbitantes por los alimentos y productos que
necesitan para sobrevivir.
En segundo lugar, propongo una ley que garantice que todas las
personas con terrenos tengan su título para que puedan construir su
casa. La vivienda es un derecho humano fundamental y debemos
hacer todo lo posible para garantizar que todos tengan un lugar
seguro y cómodo para vivir.
Finalmente, propongo una ley para evitar que suban los precios de la
luz y el agua. Estos son servicios básicos que todos necesitamos y
no deberían ser inaccesibles para las personas debido a los altos
costos.
Estoy abierta a discutir estas propuestas con todos ustedes y espero
que podamos trabajar juntos para hacer realidad estas leyes.
------------------------------------------------------------------------------------------
Rincón Rincón estaba reunido con otros 24 emerretistas en una
vivienda situada en la avenida Alameda del Corregidor 1048, en
La Molina, planeando un atentado contra el Congreso de la
República. Había llegado a Lima desde el VRAEM, donde dirigía
el Frente Central del MRTA, para coordinar con Néstor Cerpa
Cartolini, el líder de la organización subversiva. Entre los
presentes se encontraba la ciudadana estadounidense Lori
Berenson, quien colaboraba con el MRTA como periodista y
fotógrafa.
De repente, escuchó un estruendo en la puerta y la voz de un
hombre que le ordenaba que se rindiera. Era el coronel
Benedicto Jiménez, jefe del Grupo Especial de Inteligencia
(GEIN), quien había descubierto la ubicación de la célula
terrorista gracias a un infiltrado. Junto a él, había un grupo de
agentes armados y encapuchados que rodeaban la casa.
Rincón Rincón se levantó rápidamente y buscó su arma, pero
antes de que pudiera reaccionar, los agentes irrumpieron en la
sala y lo apuntaron con sus pistolas. El segundo al mando del
MRTA se quedó paralizado, sin poder creer lo que estaba
pasando.
------------------------------------------------------------------------------------------

Coronel Jiménez: ¡No se muevan! ¡Están detenidos! ¡Son terroristas


del MRTA! - gritó
Rincón Rincón: ¿Qué? ¿De qué nos hablan? Nosotros somos
estudiantes y trabajadores. No sabemos nada del MRTA - mintió,
tratando de ganar tiempo.
Agente: No nos tomen por tontos. Sabemos quiénes son y qué
planeaban hacer. Su infiltrado ya nos confesó todo. ¿Dónde está la
bomba que iban a colocar en el Congreso? - preguntó
Rincón Rincón.: No sé de qué bomba me hablan. Yo solo vine a Lima
por asuntos personales. Déjenme en paz - insistió
Coronel Jiménez: No pierdan el tiempo. Están rodeados. No tienen
escapatoria. Entréguense y coopere con la justicia - les advirtió
Rincón Rincón: Nunca me rendiré. Soy un revolucionario. Lucharé
hasta el final por la causa del pueblo - exclamó, mientras buscaba
algún objeto con el que defenderse.
Agente: No sean necios. No tiene sentido resistirse. Si no se
entregan, tendremos que usar la fuerza - les dijo
Rincón Rincón: ¡Adelante! ¡Disparen si se atreven! ¡No nos van a
intimidar! ¡Viva el MRTA! ¡Viva Túpac Amaru! - gritó, mientras
lanzaban objetos contra los agentes.
------------------------------------------------------------------------------------------
Los agentes reaccionaron rápidamente y dispararon sus armas,
hiriendo a algunos de los terroristas. Los demás se rindieron y
fueron esposados. Luego revisaron la casa y encontraron más
armas y explosivos escondidos en diferentes lugares. También
hallaron documentos y fotos que confirmaban la identidad y los
planes de los emerretistas.
------------------------------------------------------------------------------------------
Lo tenemos, señor. Es él. Es Miguel Rincón Rincón - informó uno de
los agentes al coronel Jiménez por radio.
Buen trabajo, muchachos. Felicitaciones a ustedes y a su equipo.
Han capturado al segundo al mando del MRTA. Han hecho historia -
respondió el coronel Jiménez.
------------------------------------------------------------------------------------------
Mientras tanto, en la comisaría, Lori Berenson estaba siendo
interrogada por otros agentes de inteligencia. Al enterarse de
que habían capturado a Rincón Rincón, rompió en llanto.
------------------------------------------------------------------------------------------
¿Qué le han hecho? ¿Está vivo? ¿Está bien? - preguntó Berenson,
sollozando.
No se preocupe. Está vivo, pero herido. Lo hemos trasladado al
hospital militar. Pronto será juzgado por sus crímenes - le dijo uno de
los agentes.
¿Crímenes? ¿Qué crímenes? Él es un héroe. Él lucha por un mundo
mejor. Por la justicia social. Por la liberación nacional - defendió
Berenson.
No sea ilusa. Él es un delincuente. Un asesino. Un traidor. - le
reprochó el agente.
No es cierto. Ustedes son los culpables. Ustedes son los opresores.
Los explotadores. Los corruptos. Ustedes son los que deben pagar
por sus crímenes - acusó Berenson.
Basta de mentiras. Usted también es una terrorista. Usted también
participó en el plan para atentar contra el Congreso. Usted también
será juzgada y condenada - le dijo el agente.
No me importa. Yo lo apoyo. Yo lo seguiré hasta el final. Yo moriré
por él y por la causa - afirmó Berenson.
------------------------------------------------------------------------------------------
Así terminó la operación Alameda, una de las más exitosas y
espectaculares de la historia del Perú, que logró capturar al
segundo al mando del MRTA, Miguel Rincón Rincón, y frustrar
su plan para atentar contra el gobierno de Alberto Fujimori.
------------------------------------------------------------------------------------------
En el Perú, las esterilizaciones forzadas fueron una política de
control de la natalidad implementada durante el gobierno de
Alberto Fujimori entre 1996 y 2001. Según el Ministerio de Salud,
se esterilizaron a más de 270.000 mujeres y 22.000 hombres, la
mayoría indígenas y pobres. Sin embargo, muchas de estas
personas denunciaron que fueron sometidas a la operación sin
su consentimiento, bajo engaño, amenaza o coerción2. Estas
prácticas violaron sus derechos humanos y les causaron graves
daños físicos y psicológicos.
Las víctimas de las esterilizaciones forzadas han exigido justicia
y reparación por más de dos décadas, pero han enfrentado la
impunidad y la indiferencia del Estado. Recién en 2021, se inició
un juicio contra Fujimori y otros exfuncionarios por su presunta
responsabilidad en estos crímenes de lesa humanidad. Las
víctimas esperan que este proceso les reconozca como tales, les
pida perdón, les repare y les garantice que esto no volverá a
ocurrir
Las mujeres que fueron esterilizadas forzadamente en el Perú
han expresado su dolor, su indignación y su demanda de justicia
con diversas formas de protesta, testimonio y organización.
------------------------------------------------------------------------------------------
Mujer 1: Me siento muy mal porque me quitaron la posibilidad de
tener más hijos. Me siento mutilada, me siento incompleta
Mujer 2: No me van a sacar mi hijito, les dije. Prefiero morir si me
sacan a mi hijito. Después me desperté con mucho dolor. No podía
enderezarme, estaba flaca y encogida"
Mujer 1: Queremos que se nos reconozca como víctimas, que se nos
pida perdón, que se nos repare y que se nos garantice que esto no
volverá a ocurrir
Mujer 2: No somos fracasadas, somos valientes. Hemos hecho lo que
nadie se atrevió a hacer: desafiar al régimen de Fujimori y poner en
evidencia su debilidad y su ilegitimidad
------------------------------------------------------------------------------------------
Mutsue Inomoto Fujimori fue una de las 72 personas que fueron
tomadas como rehenes por el grupo terrorista MRTA el 17 de
diciembre de 1996, cuando asistía a una recepción en la
residencia del embajador de Japón en Lima. Su hijo, Alberto
Fujimori, era entonces el presidente del Perú y se enfrentaba a
una grave crisis política y social. Durante los más de cuatro
meses que duró el secuestro, Mutsue Inomoto Fujimori sufrió
varias complicaciones de salud debido a su avanzada edad
(tenía 85 años) y a las condiciones de cautiverio. Finalmente, fue
liberada junto con los demás rehenes el 22 de abril de 1997,
cuando las fuerzas especiales peruanas asaltaron la residencia
y abatieron a todos los terroristas.
El reencuentro entre Mutsue Inomoto Fujimori y su hijo Alberto
Fujimori pudo haber sido muy emotivo y conmovedor, ya que
ambos habían vivido momentos de angustia e incertidumbre.
------------------------------------------------------------------------------------------
Alberto Fujimori: (abrazando a su madre) ¡Mamá, mamá! ¡Qué
alegría verte! ¡Gracias a Dios que estás bien!
Mutsue Inomoto Fujimori: (llorando) ¡Alberto, Alberto! ¡Qué susto he
pasado! ¡Pensé que no te volvería a ver!
Alberto Fujimori: No llores, mamá. Ya todo pasó. Ya estás libre. Ya
estás a salvo.
Mutsue Inomoto Fujimori: ¿Y los demás? ¿Están todos bien?
Alberto Fujimori: Sí, mamá. Todos están bien. Los hemos rescatado
a todos. Ningún rehén ha muerto.
Mutsue Inomoto Fujimori: ¿Y los terroristas?
Alberto Fujimori: Todos han sido eliminados. Ya no podrán hacer más
daño.
Mutsue Inomoto Fujimori: ¿Cómo has podido soportar todo esto,
hijo? ¿Cómo has podido gobernar en medio de esta crisis?
Alberto Fujimori: Ha sido muy difícil, mamá. Pero no podía rendirme.
Tenía que cumplir con mi deber. Tenía que salvar a mi madre.
Mutsue Inomoto Fujimori: Eres muy valiente, hijo. Estoy muy
orgullosa de ti.
Alberto Fujimori: Gracias, mamá. Tú también eres muy valiente.
Estoy muy orgulloso de ti.
Mutsue Inomoto Fujimori: Te quiero mucho, hijo.
Alberto Fujimori: Yo también te quiero mucho, mamá.

------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------

Luisa Cuculiza: Yo, Luisa María Cuculiza Torre, juro por Dios, por la
patria y por el pueblo peruano, que cumpliré fielmente el cargo de
congresista de la República que me ha confiado el pueblo soberano.
Juro defender la Constitución, la democracia y los derechos
humanos. Juro trabajar incansablemente por el bienestar de las
mujeres, los niños, los ancianos y los más necesitados. Juro no callar
ni temer ante la corrupción, la injusticia y la violencia. Y si así no lo
hiciere, que Dios y la patria me lo demanden.
------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------

Martha Hildebrandt: Hoy, al asumir la presidencia del Congreso de la


República del Perú, me siento honrada y humilde. Este es un
momento crucial en la historia de nuestra amada nación. Estamos en
un punto de inflexión, cerrando un capítulo oscuro y abriendo uno
nuevo lleno de esperanza y posibilidades.
Como lingüista y política, he visto de primera mano los desafíos que
enfrentan las naciones en tiempos de cambio. Pero también he visto
la resiliencia y la fortaleza del espíritu humano. Sé que los peruanos
poseen estas cualidades en abundancia.
En este nuevo capítulo, nuestro objetivo será fortalecer nuestras
instituciones democráticas y promover la transparencia y la justicia.
Este es un desafío formidable, pero estoy convencida de que juntos
podemos lograrlo.
También quiero enfatizar la importancia del diálogo. En mi carrera
política, he aprendido que el diálogo es la clave para resolver
conflictos y construir puentes. Invito a todos los peruanos a unirse a
este diálogo.
Finalmente, quiero decirles que este gobierno será un gobierno para
todos los peruanos. No importa quién seas o de dónde vengas, este
gobierno trabajará para ti.
Gracias por su confianza. Juntos, podemos construir un Perú más
fuerte y más justo.
------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------

Valentin Paniagua: Hoy, 22 de noviembre del año 2000, asumo la


presidencia de nuestra amada nación, Perú. Este es un día de
cambio, un día en el que cerramos un capítulo de nuestra historia y
abrimos otro. Un sentimiento de fe anima los espíritus de la Nación y
una ilusión, acaso excesiva, sacude a todos los peruanos.
En este momento crucial, quiero dirigirme a todos ustedes, mis
compatriotas. A las amas de casa que enfrentan los padecimientos
de la crisis económica, a los trabajadores que luchan por un salario
justo, a los jóvenes que buscan un futuro mejor. A todos ustedes les
digo: ha llegado la hora de la reinstitucionalización constitucional del
Perú.
Nuestro camino no será fácil. Enfrentamos desafíos económicos,
sociales y políticos. Pero estoy convencido de que juntos podemos
superarlos. Con diálogo y concertación, podemos construir un Perú
más fuerte y más justo.
Hoy convoco a elecciones para el año 2001. Este es un paso crucial
en nuestro camino hacia la democracia. Pero no es suficiente con
votar. Debemos trabajar juntos para asegurar que nuestras
instituciones sean fuertes, justas y transparentes.
También anuncio la creación de la Comisión de la Verdad y
Reconciliación Nacional. Esta comisión investigará las violaciones a
los derechos humanos cometidas en las últimas décadas. No
podemos avanzar como nación si no enfrentamos nuestro pasado.
Mi compromiso con ustedes es firme. Trabajaré incansablemente
para promover la democracia, el diálogo y los principios éticos.
Juntos, podemos construir un Perú del que todos podamos estar
orgullosos.
Acuérdense, nace hoy un nuevo tiempo. Se cierra una etapa y se
abre otra en la historia del Perú. Un sentimiento de fe anima los
espíritus de la Nación y una ilusión, acaso excesiva, que sacude a
todos los peruanos. Gracias por su confianza. Juntos, haremos
historia.
Martha Hildebrandt: Distinguidos miembros del Congreso y
respetado presidente Valentín Paniagua, hoy es un día histórico para
nuestra nación. Con gran honor y emoción, presenciamos su
juramento como presidente de la República del Perú. Le reafirmo
nuestro apoyo y compromiso para trabajar juntos en beneficio de
nuestro amado país. Su liderazgo y experiencia serán fundamentales
para enfrentar los desafíos que nos aguardan y para promover la
justicia, la democracia y el bienestar de todos los peruanos. Que este
nuevo capítulo en nuestra historia sea marcado por la unidad, la
transparencia y el progreso. Felicitaciones, señor presidente Valentín
Paniagua, y que Dios lo guíe en su noble tarea al frente de nuestra
nación.
------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------
Ana Cecilia Magallanes: Hoy, al asumir el cargo de Fiscal
Anticorrupción, me siento honrada y humilde. Este es un momento
crucial en la historia de nuestra amada nación. Estamos en un punto
de inflexión, cerrando un capítulo oscuro y abriendo uno nuevo lleno
de esperanza y posibilidades.
Como fiscal, he visto de primera mano los desafíos que enfrentan las
naciones en tiempos de cambio. Pero también he visto la resiliencia
y la fortaleza del espíritu humano. Sé que los peruanos poseen estas
cualidades en abundancia.
En este nuevo capítulo, nuestro objetivo será fortalecer nuestras
instituciones democráticas y promover la transparencia y la justicia.
Este es un desafío formidable, pero estoy convencida de que juntos
podemos lograrlo.
También quiero enfatizar la importancia del diálogo. En mi carrera,
he aprendido que el diálogo es la clave para resolver conflictos y
construir puentes. Invito a todos los peruanos a unirse a este diálogo.
Finalmente, quiero decirles que este gobierno será un gobierno para
todos los peruanos. No importa quién seas o de dónde vengas, este
gobierno trabajará para ti.
------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------
Javier Pérez de Cuellar: Hoy, al asumir el cargo de presidente del
Consejo de ministros en el gobierno transitorio del presidente
Valentín Paniagua, me siento honrado y humilde. Este es un
momento crucial en la historia de nuestro amado Perú. Estamos en
un punto de inflexión, cerrando un capítulo oscuro y abriendo uno
nuevo lleno de esperanza y posibilidades.
Como ex secretario general de las Naciones Unidas, he visto de
primera mano los desafíos que enfrentan las naciones en tiempos de
cambio. Pero también he visto la resiliencia y la fortaleza del espíritu
humano. Sé que los peruanos poseen estas cualidades en
abundancia.
En este nuevo capítulo, nuestro objetivo será la reinstitucionalización
constitucional del Perú. Trabajaremos para fortalecer nuestras
instituciones democráticas y promover la transparencia y la justicia.
Este es un desafío formidable, pero estoy convencido de que juntos
podemos lograrlo.
También quiero enfatizar la importancia del diálogo y la concertación.
En mi carrera diplomática, he aprendido que el diálogo es la clave
para resolver conflictos y construir puentes. Invito a todos los
peruanos a unirse a este diálogo.
Finalmente, quiero decirles que este gobierno será un gobierno para
todos los peruanos. No importa quién seas o de dónde vengas, este
gobierno trabajará para ti.
Gracias por su confianza. Juntos, podemos construir un Perú más
fuerte y más justo.

También podría gustarte