Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: info@premiermundo.com
NOTA
Nos reservemos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de esta
unidad sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.
DESCRIPCIÓN DE LA RADIO
APPEARANCE DIAGRAM & FUNCTION INDICATION
1 2 15
3
4
5 16
6
7 17
8 18
14 13 12 11 10 9
19
1. Display screen 11. AM button
1. PANTALLA DIGITAL
2. Band Switch 11.set
12. Time BOTÓN
button AM
2. SELECTOR DE BANDA 12. AJUSTAR EL RELOJ
3. Tuner
3. SINTONIZADOR 13. DX.13.
&Local switch LOCAL/DX
SELECTOR
4. AJUSTAR
4. Hour LAS HORASbutton
adjustment 14. TEMPORIZADOR
14. Timing turn on button
5. APAGAR 15. ANTENA TELESCÓPICA
5. Power
6. FUNCIÓN OFF button
HORA DE ENCENDIDO 15. Telescopic antenna
16. VOLUMEN
7. CORREA DEswitch
6. Timing MANObutton 17. CONECTOR
16. Volume control DE AUDÍFONOS
8. INDICADOR DE SINTONÍA 18. ENTRADA ENERGÍA EXTERNA
7. Hand belt 17. Earphone jack
9. BOTÓN FM 19. COMPARTIMIENTO DE LAS BATERÍAS
8. Tune light
10. AJUSTAR LOS MINUTOS 18. External power socket
9. FM button 19. Battery slot
10. Minute adjustment button
ENERGÍA
INSTALACIÓN DE LA BATERÍAS
1. Esta radio usa dos baterías tamaño “AA” de 1.5V. Coloque un
par de baterías nuevas en el compartimiento, haciendo
coincidir las marcas de polaridad.
2. Si el sonido se oye distorsionado o el volumen es débil,
remplace ambas baterías a la vez.
ATENCIÓN:
• No use baterías nuevas y viejas o distintos tipos de baterías al mismo tiempo.
• Para evitar el derrame del electrolito de las baterías o el riesgo de una explosión, no cargue,
caliente o desmantele las baterías.
• Si no va a usar la radio por mucho tiempo, quite las baterías del compartimiento para evitar que
estas se derramen y se corroan los componentes de la radio.
USO DE LA RADIO
SELECCIÓN DE BANDA
Presione el botón FM (9) y encienda la radio para recibir radioemisoras FM.
Presione el botón AM (11) para encender la radio. Deslice el selectro de banda (12) para elegir la
banda AM o SW1-7.
SINTONIZAR RADIOEMISORAS
Una vez que haya seleccionado la banda, gire el SINTONIZADRO (3) y vea la frecuencia en la pantalla
digital para encontrar una radioemisora.
El INDICADOR DE SINTONÍA (8) se encenderá cuando haya sintonizado una radioemisora con señal lo
suficientemente potente.
Pagina 2
SELECTOR LOCAL/DX
El selector LOCAL/DX le permite sintonizar emisoras FM y SW en distintas condiciones. En general, el
selectro debe estar en la posición DX. Cuando esté recibiendo una radioemisora local con señal
potente, coloque el selector en la posición LOCAL.
USO DE AUDÍFONOS
Para no incomodar a los demás, use unos audífonos que deben ser conectados en el CONECTOR
PARA AUDÍFONOS (17). La bocina quedará desactivada mientras los audífonos estén conectados.
APAGAR LA RADIO
Para apagar la radio cuando deje de usarla, presione el botón APAGAR (5). La hora aparecerá en la
pantalla.
AJUSTAR EL RELOJ
1. Luego de haber colocado las baterías, en la función reloj, la pantalla LCD
mostrará “12:00”.
2. Mantenga presionado el botón AJUSTAR EL RELOJ (12), simultáneamente
presione el botón AJUSTAR LA HORA (4) para cambiar la hora y el botón
AJUSTAR LOS MINUTOS (10) para cambiar los minutos.
3. Podrá ver el reloj en la pantalla
4. La radio usa el sistema horario de 12 horas. El icono AM indica horas de la
mañana y el icono PM horas de la tarde.
Pagina 3
USO DE LA ANTENA
1. La recepción de la banda AM se lleva a cabo por medio de una antena
magnética interna. Para mejorar la recepción en esta banda, gire la radio en
varias direcciones.
PRECAUCIONES
1. Evite golpear o hacer caer al piso la radio.
2. No coloque la radio donde quede expuesta a la luz solar, el calor o la humedad.
3. Mantenga las cintas magnéticas, tarjetas magnéticas y otros soportes magnéticos alejados de la
bocina para evitar que las grabaciones se borren o se produzca ruido,
4. No use baterías nuevas y viejas al mismo tiempo. Cuando el volumen disminuya o el sonido se
escuche distorsionado, remplace ambas baterías a la vez.
5. Si no va a usar la radio por mucho tiempo, quite las baterías del compartimiento para evitar que
estas se derramen y se corroan los componentes de la radio.
6. Todos los parámetros de la radio han sido ajustados correctamente. No intente ajustar los
componentes del aparato.
7. Para limpiar la cubierta, use un paño suave con detergente. No use alcohol, thinner u otros
detergentes fuertes.
Pagina 4
2. Sensitividad
FM ≤20µV
AM ≤5mV/m
SW ≤40µV
4. Energía: DC 3V
Baterías 2 x 1.5V tamaño “AA”
Energía Externa: 300mA
5. Bocina: Ø 57mm/4ohM/0.5W
6. Audífonos: Ø 3.5mm 32ohM
7. Dimensiones 131 x 81 x 30mm
8. Peso: 206g (sin baterías)
Pagina 5
ESTIMADO CLIENTE
Com o fim que você obtenha o maior desempenho do seu produto, por favor leia esse manual de
instruções cuidadosamente antes de começar a utilizá-lo, e guarde-o para futuras referencias.
Se precisar suporte adicional, não duvide em escrever ao correio: info@premiermundo.com
NOTA
Reservamo-nos o direito de modificar as especificações, características e operações de este produto
sem prévio aviso, com o fim de continuar as melhoras e desenvolvimentos do mesmo.
DESCRIÇÃO DA RÁDIO
Pagina 1
1. HORA AM OU BANDA AM
2. INDICADOR DE BANDA FM
3. INDICADOR DE HORA PM
4. FUNÇÃO DORMIR ATIVA
5. TEMPORIZADOR ATIVADO
6. INDICADOR DE FREQUÊNCIA OU HORA
7. INDICADOR DE UNIDADE DE BANDA AM
8. INDICADOR DE UNIDADE DE BANDA FM
OU SW
ENERGIA
INSTALAÇÃO DAS BATERIAS
1. Esse rádio utiliza baterias de tamanho “AA” de 1.5W,
coloque um par de baterias novas no
compartimento, tendo em conta a polaridade delas.
2. Si o som escuta-se destorcido ou o volume é fraco,
troque as duas baterias ao mesmo tempo.
ATENÇÃO:
• Não utilize baterias novas com antigas, ou diferentes tipos de baterias à vez.
• Para evitar o derramamento de restos da bateria ou o risco de uma explosão, não carregue,
esquente ou desmantele as baterias.
• Se não vai utilizar a rádio por muito tempo, retire as baterias do compartimento para evitar que
elas se estraguem e corroam as partes metálicas do compartimento da rádio.
USO DA RÁDIO
SELEÇÃO DE BANDA
Aperte o botão FM (9) e ligue a rádio para receber as emissoras FM.
Aperte o botão AM (11) e ligue a rádio. Deslize o seletor de banda (12) para escolher a banda AM ou
SW1-7
SINTONIZAR EMISSORAS
Quando tiver selecionada a banda desejada, gire o SINTONIZADOR (3) e olhe a frequência na tela
digital para achar a emissora desejada.
O INDICADOR DE SINTONIA (8) vai se acender quando tenha sintonizado uma emissora com sinal
com boa potência.
Pagina 2
SELETOR LOCAL/DX
O seletor LOCAL/DX lhe permite sintonizar emissoras FM e SW em diferentes condições. Em geral, o
seletor deve estar na posição DX. Quando estiver recebendo uma emissora local com bom sinal,
coloque o seletor na posição LOCAL.
DESLIGAR A RÁDIO
Para desligar a rádio, aperte o botão DESLIGAR (5). A hora vai aparecer na
tela.
AJUSTAR O RELÓGIO
1. Depois de colocar as baterias, na função relógio, a tela LCD vai mostrar
“12:00”
2. Mantenha apertado o botão AJUSTAR O RELÓGIO (12), ao mesmo tempo
aperte o botão AJUSTAR A HORA (4) para alterar a hora e o botão AJUSTAR
OS MINUTOS (10) para alterar os minutos.
3. Vai poder olhar o relógio na tela
4. A rádio utiliza o sistema horário de 12 horas. O ícone AM indica horas da
manhã e o ícone PM indica horas da tarde.
AJUSTAR O TEMPORIZADOR
1. Quando estiver na função relógio, aperte o botão TEMPORIZADOR (14). O
ícone e o indicador de hora da manhã vai aparecer na tela. Aperte o botão
AJUSTAR A HORA (4) para alterar a hora e o botão AJUSTAR OS MINUTOS
(10) para alterar os minutos e ajustar a hora na que deseje que a rádio se
ligue.
2. Durante o funcionamento da rádio, aperte o botão TEMPORIZADOR (14). O
ícone vai aparecer na tela e o ícone vai começar a piscar.
3. Quando ajustar a hora de ligado, tenha em conta a indicação AM (horas da
manhã) e PM (horas da tarde).
USO DA ANTENA
PRECAUÇÕES
1. Evite os golpes e quedas no chão.
2. Não coloque a rádio em lugares com exposição direta do sol, calor ou humidade.
3. Não coloque perto do alto falante da rádio, bandas magnéticas, cartões magnéticos e outros
suportes magnéticos, para evitar que as gravações se apaguem ou se produza algum tipo de
ruído.
4. Não utilize baterias novas com antigas ao mesmo tempo. Quando o volume diminua ou o som
estiver distorcido, troque as duas baterias.
5. Se não vai utilizar a rádio num largo tempo, retire as baterias do compartimento para evitar
derramamentos das baterias ou que corram as partes metálicas do compartimento.
6. Todos os parâmetros da rádio têm sido ajustados corretamente, não tente ajustar os
componentes do aparelho.
7. Para limpar a coberta, utilize um pano suave com detergente, não utilize álcool, thinner ou
outros solventes fortes.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
1. Faixa de frequência
FM 64 – 108 MHz
TV 2 – 5 Canais
AM 526 – 1606 KHz
SW1 5.95 – 6.20 MHz
SW2 7.10 – 7.30 MHz
SW3 9.50 – 9.90 MHz
SW4 11.65 – 12.05 MHz
SW5 13.60 – 13.80 MHz
SW6 15.10 – 15.60 MHz
SW7 17.50 – 17.90 MHz
2. Sensitividade
FM ≤20µV
AM ≤5mV/m
SW ≤40 µV
Pagina 4
4.
Energia: DC 3V
Baterias: 2 x 1.5W tamanho “AA”
Energia externa: 300 mA
Pagina 5
3
4
5 16
6
7 17
8 18
14 13 12 11 10 9
19
1. Display screen 11. AM button
2. Band Switch 12. Time set button
3. Tuner 13. DX. &Local switch
4. Hour adjustment button 14. Timing turn on button
5. Power OFF button 15. Telescopic antenna
6. Timing switch button 16. Volume control
7. Hand belt 17. Earphone jack
8. Tune light 18. External power socket
9. FM button 19. Battery slot
10. Minute adjustment button
LCD EXPLANATION
1 2 3 1. AM time or AM band indication
4 5
2. FM band indication
3. PM time indication
AM FM PM 4. Timing turn on indication
5. Timing turn on time set indication
6
7 6. Frequency or time indication
8 7. AM frequency unit indication
8. SW or FM frequency unit indication
Attention:
1.Do not use new and old or different type batteries together.
2.In order to prevent the leakage of the electrolysis liquid or danger of explosion, do not charge, heat or
resolve the batteries.
3.If you do not use the radio for a long time, please take out the batteries, lest the leakage of the battery
corrodes the parts in the radio.
RECEPTION OPERATION
Select Band
press the FM button (9) , turn on the radio to receive FM station program.
Press the AM button(11)to turn on the radio. Move the Band switch (2) to select AM, SW1-7 station program.
Search Station
After the band is selected, turn the Tuner (3) and watch the station frequency on the display screen search
your desired station program.
The Tune light (8) will light up, when you receive the correct station and the station signal is sufficiently strong.
Volume Control
When the radio is in the state of works, turn the Volume control (16) to adjust to your desired volume.
Use Earphone
In order not to affect others, you can use earphone to listen to the radio. Plug the earphones into the
Earphone jack (17) (the speaker inside the radio is deactive), you can listen to the radio by earphones.
Power OFF
When you do not listen to the radio, please press the Power OFF (5) to turn off the radio, the time displays
on the display screen.
CLOCK SETTING
1. After installing batteries, in the state of clock, the 12:00 appears on the LCD.
2. Keep the Time set button (12) pressed, meanwhile press the Hour
adjustment button (4) to adjust hour, press the Minute adjustment button
(10) to adjust minute, set the clock time.
3. If you want to see the time in the state of work, the time appears on the
display screen.
4. The 12 hours system is used in the radio. The AM on the display screen
indicates morning time, PM indicates afternoon time.
adjustment button (4) to adjust hour, and press the Minute adjustment button
(10) to adjust minute, adjust to your desired time to turn on the radio.
2. When the radio works, press the timing turn on button,
the timing turn on time displays on the display screen, and the symbol of " "
twinkles.
3. When setting timing turn on time, please pay attention to that AM indicates
morning time, PM indicates afternoon time.
TIMING FUNCTION
1. After the timing turn on time is set, keep the radio in the state of clock.
2. Press the Timing switch button (6) once, the symbol of " " displays on the FM
screen, the timing turn on function begins to work. When the time reaches,
the radio will automate to be turned on, the last band frequency before
turning off the radio will display on the screen.
3. Use the timing turn on function to turn on the radio, the Power OFF button (5)
does ot function. Press the Timing switch button (6) to cancel the symbol of
" ", press the power turn off button to turn off the radio.
ANTENNA FM/SW
TECHNICAL INDEX
1. Frequency Range 2. Sensitivity
FM 64-108 MHz FM ≤ 20 V
TV 2-5CH AM ≤ 5mV/m
AM 526-1606 KHz SW ≤ 40 V
SW1 5.95-6.20 MHz 3. Single-signal Selectivity 10dB
≤
SW2 7.10-7.30 MHz 4. Power: DC 3V
SW3 9.50-9.90 MHz Battery two AA1.5V batteries
SW4 11.65-12.05 MHz External Power 3V 300mA
SW5 13.60-13.80 MHz 5. Speaker: Φ57mm/4Ω/0.5W
SW6 15.10-15.60 MHz 6. Earphone: Φ3.5mm32Ω
SW7 17.50-17.90 MHz 7. Unit Size: 131x81 x30mm
8. Weight: 206g (without battery)
TECHNICAL INDEX
1. Frequency Range 2. Sensitivity
FM 64-108 MHz FM ≤ 20 V
TV 2-5CH AM ≤ 5mV/m
AM 526-1606 KHz SW ≤ 40 V
SW1 5.95-6.20 MHz 3. Single-signal Selectivity 10dB
≤
SW2 7.10-7.30 MHz 4. Power: DC 3V
SW3 9.50-9.90 MHz Battery two AA1.5V batteries
SW4 11.65-12.05 MHz External Power 3V 300mA
SW5 13.60-13.80 MHz 5. Speaker: Φ57mm/4Ω/0.5W
SW6 15.10-15.60 MHz 6. Earphone: Φ3.5mm32Ω
SW7 17.50-17.90 MHz 7. Unit Size: 131x81 x30mm
8. Weight: 206g (without battery)