Está en la página 1de 9

Équivalences

Actividades lúdicas en la clase de lengua


Pedro Jimenez

Citer ce document / Cite this document :

Jimenez Pedro. Actividades lúdicas en la clase de lengua. In: Équivalences, 19e année-n°1-2, 1990. Didactica de la
ensenenza del español como lengua extranjera. pp. 67-74 ;

doi : https://doi.org/10.3406/equiv.1990.1128

https://www.persee.fr/doc/equiv_0751-9532_1990_num_19_1_1128

Fichier pdf généré le 30/04/2018


Actividades lúdicas en la clase de

lengua _

1. INTRODUCCION

La utilización de actividades lúdicas en la enseñanza no es algo


nuevo. Ya hace años que varios pedagogos (Montessori, Freinet,
Decroly, entre otros) las incorporaron, pero limitadas casi
exclusivamente a la enseñanza primaria y en centros pilotos.

Por lo que se refiere a la enseñanza de lenguas, su empleo es


mucho más reciente y continúa chocando con un prejuicio muy arraigado:
no se ve la utilidad inmediata de los juegos, que llegan a ser
considerados como una pérdida de tiempo. Para muchas personas el
trabajo debe ser algo desagradable, asociado al sufrimiento y al
esfuerzo; el juego, por el contrario, es agradable, produce placer, pero
consideran que no sirve para nada.

Paulatinamente este prejuicio va perdiendo fuerza y en estos


últimos 15 años las actividades lúdicas se han incorporado a varias
metodologías de enseñanza de lenguas : SGAV (2a generación) , la
sugestopedia y la llamada "pedagogía interactiva", por citar sólo
algunas de las más innovadoras, y que coinciden en practicar una
pedagogía del placer, del éxito, incorporando canciones, poemas,
anuncios publicitarios, dibujos sin palabras, vídeo, ...etc.

En la llamada metodología SGAV (2a generación)1 se habla de

progresión
aproximaciones
que en pedagogía
en sucesivas;
espiral,
el camino
esse más
decir,
aborda
corto
no
la no
dificultad
lineal;
es siempre
deindirectamente,
asimilación
el mejor y por
con
ya

frecuencia es preferible dar un rodeo2 .

1 Precisamente
estos
2para
rue
metodología,
semanas.
ConGatti
elúltimos
este
francés;
de
enfoque
años
Gamond
de
Du
aquí
manera
Golfe
SGAV
varios
en 95,
Bruselas
à intensiva
("estructuro-global
métodos
l'Océan,
en elexiste
que
para
: All's
(20 un
se
el
horas
centro,
árabe.
well
enseñan
audiovisual")
semanales),
para
el ex-Centre
elvarios
inglés;
se idiomas
en
han
Pourquoi
Madou
módulos
elaborado
con
(IESTE),
Pas
de
esta
en
6?

67
P. JIMENEZ Actividades lúdicas en la clase de lengua

La sugestopedia, a diferencia de la anterior, no se ocupa

únicamente
en
afectividad
inconsciente.
estimula
para
demasiado
utilizando
general
facilitar
allade
(empatia),
cerebro,
fáciles.
música
Un
la
la
lasasimilación.
enseñanza
principio
sugestiones
Se
por
barroca
insistiendo
halo de
aplicado
de
que
como
idiomas.
positivas
la no
sugestopedia
en
uno
se
allaEs
deben
de
desarrollo
yfuerza
lada
los
aplicación
gran
presentar
elementos
es
de que
importancia
la
de acomunicación
la
laactividades
principales
enseñanza
dificultad
memoria,
a la

La "pedagogía interactiva" incorpora actividades artísticas

(música,
opone
enseñanza
artísticos
dirige
reptiliano,
de
que
por una
100
éste
abuena
del
arepresenta
los
dibujo,
ylalímbico
oxígeno
emocionales).
global
dos
pedagogía
respiración
poesía)
hemisferios
oque
el
yemocional
2multidimensional
por
respiramos.
ypara
lineal
Según
da
100
yimportancia
un
los
del
ysu
-que
neocortex)
mejor
tres
peso
creador,
es
niveles
funcionamiento
del
limitativa-
(con
a cuerpo,
la
esta
e insiste
enseñanza
cerebrales
elementos
manera
pero
en
ofreciendo
del
la
consume
deintensiva.
(primitivo
importancia
racionales,
cerebro,
enseñar
el
una
Se
ya
20
se
o

Sin detenerme demasiado en este tema, por no ser de mi


especialidad, sí quisiera comentar brevemente los trabajos de Hélène
Trocmé3 descubrimientos
recientes acerca de la aplicación
sobre el funcionamiento
a la enseñanzadel
decerebro
idiomashumano.
de los

Llegar a hablar de una neuropedagogía y dice, por ejemplo, que es mejor


relacionar varias actividades : movimientos, música, pintura,
lengua,... pues el cerebro tiene una naturaleza dinámica, unitaria y
coherente, es decir, que todas sus partes son complementarias.

Como consecuencia de una educación demasiado analítica y


racional, llegamos a tener un hemisferio izquierdo hipertrofiado y un
hemisferio derecho atrofiado, lo que puede resultar útil para el
aprendizaje de las matemáticas o de la física, pero una lengua es algo
más que un léxico y una gramática; es un comportamiento no únicamente
verbal. El estudiante aprende con todo su cuerpo, con toda su

1 Véase LERÈDE, J., Suggérer pour apprendre, Les Presses de l'Université du


Québec, 1980, 315 págs.; reeditado por CLE International, 1987.
2 RACLE, G., La pédagogie interactive, Retz, 1983, 203 págs.

3Introduction
Modernes,
Véase Deux1984,
à lahémisphères
neuropédagogie.,
2, págs. 116-131.
et troisLes
Y
cerveaux
su
Editions
reciente
pour
d'Organisation,
libro
apprendre,
J'apprends,
en
1987,
Les
donc
272
Langues
jepágs.
suis.

68
P. JIMENEZ Actividades lúdicas en la clase de lengua

personalidad, no sólo con su capacidad de razonar. Conviene, pues,


proponerle ejercicios variados, que le lleguen por diferentes canales y
evitando la progresión lineal.

También habla de la importancia de los momentos de descanso,


para interiorizar la lengua extranjera e insiste sobre el hecho de que se
debe presentar la información de dos maneras (auditiva y visual), sin
olvidar que hay estudiantes que necesitan moverse para poder asimilar
lo que se les enseña, y que son muy sensibles a la mímica, movimientos y
actitudes del profesor .

lugar importante,
En las metodologías
al igual que
citadas,
en los las
métodos
actividades
creados
lúdicas
según ocupan
el enfoque
un

comunicativo2
seminario. , tema tratado por otros participantes en este coloquio-

2. LOS JUEGOS

Para que los estudiantes no utilicen únicamente su capacidad de


análisis, los juegos son, quizás, una de las actividades más provechosas
entre las que se pueden practicar en clase. Ahora bien, deben integrarse
en un método, pues utilizarlos sólo en los últimos 5 minutos puede dar la
impresión de que se pierde el tiempo, de que es una actividad para
entretenerse únicamente, esperando la hora de terminar la clase.

El empleo de los juegos implica un cambio radical en la clase :


a) trabajo en grupos pequeños
- en un ambiente de cooperación, sin hacerse la competencia;
- en una situación de confianza, que facilita la integración del
individuo en el grupo, en el que todos los participantes son
iguales.
b) el papel del profesor cambia totalmente

- deja de ser omnisciente y estar omnipresente;

1 Sobre la importancia del movimiento en el aprendizaje, véase el trabajo de


Labor-Nathan,
FABRY, J. y su1977,
equipo, Introduction á la psychopédagogie de l'expression,
2 vols.

2 Véanse los métodos Para empezar y Esto funciona, donde abundan los
ejercicios en forma de juegos.
69
P. JIMENEZ Actividades lúdicas en la clase de lengua

- debe practicar la no-directividad (es decir, que propone pero no


impone);
- tener una actitud positiva hacia el estudiante, desdramatizando
la situación con correcciones indirectas; valorizar al estudiante,
para que desaparezca el miedo; no juzgar, y mostrar mucha
tolerencia ante las incorrecciones;

- debe quedarse en segundo plano y perder parte de su poder, pues


no lo sabe todo; debe escuchar y hablar poco, para permitir que
los estudiantes se corrijan unos a otros y tomen la costumbre de
encontrar la solución por sí mismos;

- ser un animador (en el sentido de que debe animar, dar ánimos),


ser un facilitador, un consejero;
- tener gran disponibilidad, flexibilidad, capacidad de
adaptación;
- respetar el ritmo de aprendizaje de cada estudiante;
esto requiere que el profesor tenga una formación polivalente (no sólo de
lingüística y de didáctica, sino también, en la medida de lo posible, de
sicología, animación de grupos, expresión corporal, teatro...)1 ;
c) exige del estudiante
- una actitud positiva (hacia él, hacia los otros y hacia el
aprendizaje);

- tener confianza en sí mismo, lo que le permitirá atreverse a tomar


iniciativas, ser autónomo.

Pero si un profesor decide utilizar los juegos en su clase, puede


encontrar obstáculos :

- el miedo a lo incontrolable, a lo desconocido, a lo nuevo;

- la reacción del espíritu analítico, racionalista, que rechaza lo


que no encaja en unas reglas, lo que no se puede clasificar,
analizar, demostrar;

- además del prejuicio ya mencionado sobre la inutilidad de los


juegos.

1 Muchos de los ejercicios utilizados para la formación de actores pueden


aplicarse
pour
1980. acteurs
fácilmente
et non-acteurs,
en la enseñanza
Maspero,de1978;
las lenguas.
Stop! C'est
Véase
magique,
BOAL, Hachette,
A. : Jeux

70
P. JIMENEZ Actividades lúdicas en la clase de lengua

Por todo ello, no se pueden introducir sin una previa negociación


con los estudiantes; hay que explicar por qué se utilizan y para qué
sirven.

3. TIPOS DE JUEGOS

Según su finalidad, pueden ser sicológicos o lingüísticos.

Los primeros, que sirven para conocerse mejor a sí mismo y a los


demás, ayudan
colaboración. Pueden
a crearser
desde
: el principio un ambiente de confianza y de

- no verbales, del tipo de los utilizados en expresión corporal y en


formación de actores, si el profesor tiene un mínimo de formación
en ese campo;
- verbales, en lengua materna si se trata de estudiantes
principiantes.

Los lingüísticos, a su vez, pueden subdividirse en :

- estructurados, para automatizar los elementos esenciales de la


lengua;
- las actividades dramáticas, que incluyen las escenificaciones de
una lección audiovisual; las simulaciones de situaciones
verosímiles; y los "juegos de papeles", que exigen mayor
implicación de los participantes y que hay que manejar con
precaución para evitar una situación sicodramática que el
profesor no pueda controlar;
- de expresión libre.

4. EFECTOS POSITIVOS

a) efectos lingüísticos :
- el empleo de la lengua en situación real de comunicación. La
lengua no es un fin, sino un medio para realizar algo : una
encuesta, un espectáculo, un viaje, solucionar un problema, hacer
un montaje... y con los juegos se cumple ese objetivo;

71
P. JIMENEZ Actividades lúdicas en la clase de lengua

- facilitan el aprendizaje porque producen un desplazamiento de


la atención hacia las reglas del juego y el estudiante puede
llegar a olvidar que está hablando en lengua extranjera, con lo
que se consigue una asimilación inconsciente;

- permiten un manejo espontáneo de la lengua extranjera; es decir,


que el estudiante se encuentra en una situación en que siente la
necesidad y el gusto de comunicar con los demás.

b) efectos sicológicos :
- favorecen el desarrollo de la imaginación, de la autonomía, del
espíritu crítico; en una palabra, de la personalidad;
- son un instrumento de socialización : los estudiantes aprenden a
relacionarse con los otros, a convencer a los demás, a expresar su
propia opinión;

- producen una liberación del comportamiento (risas, gestos,


movimientos, exclamaciones), y hacen que se acepte la inquietud,
el estrés, porque sólo es un juego.

5. CONCLUSION

Como se pueden incorporar a cualquier método, presentan


innumerables ventajas y no tienen efectos secundarios negativos, que yo
sepa, podemos prever que los juegos se irán extendiendo cada vez más en
la enseñanza de idiomas. Ya empieza a hablarse de una didáctica
lúdica o "ludidáctica"!, es decir, una enseñanza de lenguas en que las
actividades
mayor motivación
lúdicase interés.
ocupen un lugar predominante, lo que crea una

Quizá algún día se pueda conseguir que los estudiantes vayan a


clase de lengua con entusiasmo y con alegría. Y que llegue a realizarse
la profecía de Charles Fourier : "transformar el trabajo en un juego",
pues, como decía el escritor alemán Schiller,

"el hombre no es plenamente hombre más que cuando juega"

1 Véase RONGIER, M., Une ludidactique du F.L.E. ?, en Travaux de didactique


du F.L.E. , 1987, 18, Université Paul Valéry, Montpellier III.
72
P. JIMENEZ Actividades lúdicas en la clase de lengua

6. PRESENTACION DE ALGUNOS JUEGOS

a) la clase de dibujo
En cada subgrupo de 4-5 estudiantes, uno hace de profesor de dibujo :
explica un dibujo-modelo que los demás deben reproducir.
Objetivo : hablar con precisión.

b) las historietas desarticuladas

Se reparten las viñetas de varias historietas sin palabras y hay que


reconstruirlas, intercambiando información con los demás
participantes.

Objetivo : describir y relacionar personajes y acciones.

c) Robinson Crusoe

Cada estudiante debe escoger 5 objetos (uno de libre elección y 4 de


una lista), que le parecen más útiles en caso de naufragio y estancia
prolongada en una isla desierta; después, en grupos de 3, comparan
sus listas respectivas y hacen una lista común, después de hablar
sobre los pros y los contras de cada objeto elegido.
Objetivo : argumentar para convencer a los demás.

d) el autómata

En cada subgrupo de 5-6 estudiantes, uno de ellos debe hacer lo que le


ordenan los demás.

Objetivo : utilizar el imperativo y los términos relacionados con la


ropa y el cuerpo.

Pedro JIMENEZ
Ecole d'Interprètes Internationaux
Möns

73
P. JIMENEZ Actividades lúdicas en la clase de lengua

SELECCION BIBLIOGRAFICA

AUGE, H., BOROT, M.-F., VIELMAS, M. Jeux pour parler, jeux pour
créer, CLE international, 1981, 96 págs.

BEVILLE, G. 60 fiches. Jeux de communication, Les Editions


d'Organisation, 1977, 165 págs.

CARÉ, J.-M., DEBYSER, F. Jeu, langage et créativité, Hachette/


Larousse, 1978, 170 págs.

CARÉ, J.-M., TALARICO, K. Jeux et techniques d'expression pour la


classe de conversation, BELC, texto policopiado, 228 págs.

Le français dans le monde. Números monográficos: 123, août-sept. 1976


(Jeux et enseignement du français ); 151, février-mars 1980 ( Laissez-
les rire!); 175, février-mars 1983 (La classe de français autrement ?)

QUESNEL, L. 100 psycho-jeux, Le Centurion, 1981, 190 págs.

WEISS, F. Jeux et activités communicatives dans la classe de langue,


Hachette, 1983.

WEISS, F. "Types de communication et activités communicatives en


classe", en Le français dans le monde, 183, février-mars 1984, págs.
47-51.

74

También podría gustarte