Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
,QJ+XJR+DVDHO&UX]$ODYH]
5HVSRQEOHGHORV$VSHFWRV7pFQLFRV
PROYECTO
“L.T DERRAMADERO ENTRONQUE RAMOS
ARIZPE POT.-SALERO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
VOLUMEN I
REVISION 0
FECHA REY OCT/2023
01 Vol I SE 0002
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
VOLUMEN I
PRESENTACIÓN.
Para concluir este Volumen I, CFE incluye una sección de GENERALES, donde se presenta una
serie de notas técnicas aplicables a este Proyecto, las cuales complementan la información
proporcionada por CFE.
REVISIÓN: 0
FECHA REV: 01/NOV/2016
01 Vol I SE 0003
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
VOLUMEN I
CONTENIDO
3. RELEVADORES DE PROTECCIÓN
Características Generales para Tableros de Protección, Control y Medición.
Listado de Sistemas de Protección Aprobados, LSPA.
Cuestionario Técnico para Tableros de Protección, Control y Medición.
Guía para la Elaboración de la Ingeniería para Sistemas de Automatización de Subestaciones.
Guía para Elaboración de Diagramas de Arquitectura para Sistemas de Automatización de Subesta-
ciones.
Guía para Elaboración de Diagramas Lógicos para Sistemas de Automatización de Subestaciones:
Parte - 1 - Introducción y Requerimientos Generales.
REVISIÓN: 0
FECHA REV: 01/NOV/2016
01 Vol I SE 0004
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
VOLUMEN I
Guía para Elaboración de Diagramas Lógicos para Sistemas de Automatización de Subestaciones:
Parte - 2 - Componentes y Símbolos.
Guía para Elaboración de Diagramas Lógicos para Sistemas de Automatización de Subestaciones:
Parte 3-1-1 - Modelos Genéricos - Control de Equipos de Desconexión - Clasificación y Modelos
Abstractos.
Guía para Elaboración de Diagramas Lógicos para Sistemas de Automatización de Subestaciones:
Parte 3-2-1 - Modelos Genéricos – Protección de Equipo Primario – Modelos por Función de Protec-
ción.
Guía para Instalación de Cable Dieléctrico con Fibra ópticas
Guía de Ingeniería de los Equipos de Comunicaciones
Características Generales de Equipos y Software para Sistema Integral de Medición de Energía.
Características Generales Aplicables a Sistemas de Automatización de Subestaciones (SAS) Basa-
dos en la Norma IEC 61850.
Cuestionario Técnico del Sistema de Automatización de Subestaciones.
Sistema de Automatización de Subestaciones Parte 1: Introducción y Requerimientos Generales.
Sistema de Automatización de Subestaciones Parte 2-1: Requerimientos de los Componentes-
Requerimientos Generales.
Sistema de Automatización de Subestaciones Parte 2-2: Requerimientos de los Componentes-
Relevadores de Protección.
Sistema de Automatización de Subestaciones Parte 2-3-1: Requerimientos de los Componentes-
Gateway-Requerimientos Generales.
Sistema de Automatización de Subestaciones Parte 2-3-2: Requerimientos de los Componentes-
Gateway-Subestaciones de Transmisión.
Sistema de Automatización de Subestaciones Parte 2-3-3: Requerimientos de los Componentes-
Gateway-Subestaciones de Distribución.
Sistema de Automatización de Subestaciones Parte 2-4: Requerimientos de los Componentes-
Controlador de Bahía.
Sistema de Automatización de Subestaciones Parte 2-5-1: Requerimientos de los Componentes-
Interfaz Hombre-Máquina- Requerimientos Generales.
Sistema de Automatización de Subestaciones Parte 2-5-2: Requerimientos de los Componentes-
Interfaz Hombre-Máquina- Subestaciones de Transmisión.
Sistema de Automatización de Subestaciones Parte 2-5-2: Requerimientos de los Componentes-
Interfaz Hombre-Máquina- Subestaciones de Distribución.
Sistema de Automatización .de Subestaciones Parte 2-7: Requerimientos de los Componentes-
Convertidores de Contacto a Fibra Óptica.
Sistema de Automatización de Subestaciones Parte 3-1: Requerimientos de las Redes de Comuni-
cación-Generales.
Sistema de Automatización de Subestaciones Parte 3-2: Requerimientos de las Redes de Comuni-
cación-Redes para Adquisición de Datos.
Sistema de Automatización de Subestaciones Parte 3-3: Requerimientos de las Redes de Comuni-
cación-Redes para Protección de Sistemas Eléctricos.
Sistema de Automatización de Subestaciones Parte 4: Pruebas.
Sistema de Automatización de Subestaciones Parte 5-1: Aplicaciones Específicas-Subestaciones de
Transmisión.
Sistemas de Automatización de Subestaciones Parte - 5-1-100: Aplicaciones Específicas - Subesta-
ciones de Transmisión - Disparo de Interruptores Mediante Cable de Control.
Sistemas de Automatización de Subestaciones – Parte 5-1-200: Aplicaciones Específicas – Subesta-
ciones de Transmisión - Disparo de Interruptores Mediante Módulos de Entradas y Salidas
REVISIÓN: 0
FECHA REV: 01/NOV/2016
01 Vol I SE 0005
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
VOLUMEN I
Sistema de Automatización de Subestaciones Parte 5-1-300: Aplicaciones Específicas-
Subestaciones de Transmisión-Disparo de Interruptores Mediante Convertidores de Contacto a fibra
Óptica.
Sistemas de Automatización de Subestaciones Parte 5-2: Aplicaciones Específicas – Subestaciones
de Distribución.
REVISIÓN: 0
FECHA REV: 01/NOV/2016
01 Vol I SE 0006
REVISIÓN 0
FECHA REV: 02/OCT/2023
01 Vol I SE 0007
HOJA 1 DE 2
DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO COMPLETO
“L.T DERRAMADERO ENTRONQUE RAMOS
ARIZPE POT. – SALERO” REVISIÓN: 0
”
FECHA REV: OCT/ 2023
GENERALIDADES
Las obras incluyen dentro de sus alcances los siguientes conceptos: suministro de equipos y materiales de
instalación permanente, desarrollo de la ingeniería asociada a los conceptos de diseño electromecánico y civil,
ejecución de las obras electromecánica y civil, realización de Pruebas, así como la elaboración, análisis y
evaluación de los estudios requeridos (Estudios Geotécnicos, Levantamientos Topográficos, Censo de
Instalaciones Subterráneas, y Resistividad Eléctrica Aparente del Terreno) y la impartición de programas de
capacitación y entrenamiento.
El proyecto ““L.T DERRAMADERO ENTRONQUE RAMOS ARIZPE POT. – SALERO” tiene como objeto ejecutar
las obras abajo listadas con la finalidad de reforzar la red de transmisión y Transformación de la Zona Norte de
Coahuila, con la construcción de una ampliación de una subestación existente, construcción de líneas, estas
obras se localizan en el Estado de Coahuila, de los Estados Unidos Mexicanos, totalizando las siguientes cifras
LINEAS DE TRANSMISION
No. Nombre Descripción
LT Derramadero entronque Ramos Arizpe Potencia 400KV – 2C – 2 C/F – 4.44 km-Línea, 8.52 km-Circuito –
1
- Salero 1113 ACSR/AS – 2 CGFO - PA/TA
SUBESTACIONES
A continuación, se presenta en forma sucinta una descripción de cada una de las Obras para Líneas de
transmisión y Subestaciones que integran el Proyecto “REDUCCIÓN EN EL NIVEL DE CORTOCIRCUITO DE LA RED
ELÉCTRICA DE LA ZONA METROPOLITANA DE MONTERREY”
1. LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
Esta Obra inicia en el Marco de Remate (futuro) a instalarse en la S.E. Derramadero y finaliza en el Punto de
Entronque con la LT Ramos Arizpe Potencia – Salero 400 KV - 2C; será construida en la Ciudad de Saltillo,
Coahuila.
Las estructuras por utilizar serán Postes Troncocónicos de acero galvanizado de 400 kV, para 2 circuitos y
Estructuras Autosoportadas de acero galvanizado de 400 kV, para 2 circuitos, considerando el tendido de 2
01 Vol I SE 0008
HOJA 2 DE 2
DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO COMPLETO
“L.T DERRAMADERO ENTRONQUE RAMOS
ARIZPE POT. – SALERO” REVISIÓN: 0
”
FECHA REV: OCT/ 2023
circuitos incluyendo sus herrajes, aisladores y accesorios, con la instalación de 2 conductores ACSR/AS calibre
1113 kCM por fase.
Incluye la instalación de dos Cables de Guardas con Fibras Ópticas Integradas (CGFO); El primero desde el
Marco de Remate (futuro) de la S.E. Derramadero hasta el Marco de Remate (futuro) de la S.E. Ramos Arizpe
Potencia. El segundo desde el Marco de Remate (futuro) de la S.E. Derramadero hasta el Marco de Remate
(futuro) de la S.E. Salero.
2. SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
Dos alimentadores en 400 kV para las líneas de transmisión que enlazan esta instalación con las
subestaciones: Ramos Arizpe Potencia C-2 y Salero;
Un banco de reactores de potencia con tensión nominal de 400 kV, integrado por tres reactores
monofásicos de 25 MVAr cada uno, un reactor de reserva, para compensación de los buses de la
subestación Derramadero, Este banco de reactores de potencia son existentes y están actualmente
instalados en la S.E. Ramos Arizpe Potencia en la bahía del alimentador hacia la S.E. Salero, por lo que
no forman parte del alcance de suministro de la presente obra nueva;
2. ESPECIFICACIONES GENERALES
(SUBESTACIONES)
REVISIÓN 0
FECHA REV: 01/NOV/2016
ESPECIFICACIÓN
CFE DCDSET01
MARZO 2014
01 Vol I SE 0011
ESPECIFICACIÓN
DISEÑO DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCDSET01
CONTENIDO
1 OBJETIVO _____________________________________________________________________ 1
5 BIBLIOGRAFÍA_________________________________________________________________ 27
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0012
ESPECIFICACIÓN
DISEÑO DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCDSET01
1 de 27
1 OBJETIVO
Esta especificación tiene por objeto dar los lineamientos mínimos que deben cumplir los Proyectos de subestaciones
de potencia a cargo de la Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación (CPTT).
2 CAMPO DE APLICACIÓN
Es aplicable al diseño de subestaciones de potencia con tensiones de 400 kV o menores, para obras nuevas o
ampliaciones.
3 DOCUMENTOS APLICABLES
CFE VY500-16 Criterios Generales de Diseño Eléctrico para los Servicios Propios de
Subestaciones de Potencia.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0013
ESPECIFICACIÓN
DISEÑO DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCDSET01
2 de 27
El Contratista debe suministrar el diagrama unifilar de protección, control y medición del proyecto completo, tomando
como base la especificación CFE V6700-62.
d) Los relevadores de protección y los principales relevadores auxiliares, indicando disparos, cierres,
disparos transferidos y alarmas.
e) Cuando se trate de ampliaciones a obras en operación, el diagrama unifilar debe indicar tanto la
etapa existente como la ampliación. CFE dará las facilidades para que el Contratista realice los
levantamientos necesarios para integrar dicha información.
Con base en el plano de topografía y localización general, el Contratista debe elaborar el plano de arreglo general de
la subestación. Este plano debe mostrar lo siguiente:
f) El arreglo de la subestación mostrando las estructuras, barras, ejes y centro de línea de equipos
con sus acotaciones entre líneas de centros, escala y ubicación de caseta de control y relevadores,
edificios SF6, planta de emergencia, entre otros.
Para las subestaciones de 400 kV, 230 kV y 115 kV, se debe tomar en cuenta la especificación CFE VY500-16.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0014
ESPECIFICACIÓN
DISEÑO DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCDSET01
3 de 27
a) Corriente Alterna: 3 fases 4 hilos 220/127 V c.a.
De acuerdo a lo anterior, el Contratista debe suministrar los diagramas unifilares necesarios, indicando fuentes de
alimentación de c.a. y c.d., unidad de transferencia manual-automática con interruptores termomagnéticos, equipos de
protección y medición e interruptores termomagnéticos de los distintos circuitos de c.a. y c.d.
Con base en el diagrama unifilar simplificado y al arreglo general, el Contratista debe elaborar los planos a detalle de
disposición de equipo en planta y cortes indicando distancia entre fases, fase a tierra, alturas de seguridad, dimensión
de las estructuras mayores, cadenas de aisladores, conductores y barras, así como equipos primarios, caseta de
control y relevadores, edificios SF6, caseta para planta de emergencia, entre otros.
Los planos de disposición de equipo se deben realizar de acuerdo con establecido en la especificación CFE L0000-06.
Con base en la disposición de equipo solicitada por CFE, el Contratista debe elaborar a escala el plano isométrico con
o
cargas del proyecto, en el cual se muestren las estructuras metálicas de la subestación a 30 con respecto a la
horizontal, y tener la información de las cargas tanto del equipo en las estructuras como de las tensiones mecánicas
de conductores utilizadas en el diseño; estas tensiones serán a centro de trabes y columnas. También se deben
considerar capiteles con tensiones para cable de guarda y bayonetas, e indicar los detalles de las diferentes cargas.
Se deben realizar los cálculos necesarios para la obtención de las flechas y las tensiones en distintos puntos y para
diversas temperaturas. La temperatura mínima a considerar es de -10 °C.
La temperatura máxima debe ser de 80 °C; la oscilación del conductor no debe ser mayor de 30°.
El Contratista debe proporcionar los planos que indiquen los claros designados y las flechas consideradas en el
diseño, así como las tablas y las gráficas de temperatura – flecha – tensión.
Gabinetes de tablillas, tableros de protecciones, mímicos, arreglo de tableros para servicios propios, baterías y
cargadores, equipo de comunicaciones y control, charolas, alumbrado, aire acondicionado, control supervisorio, área
de servicios, acceso de trincheras, entre otros. Todos los conceptos anteriores se representarán en planos
independientes que muestren los detalles de conexiones y la ubicación del equipo en planta y cortes, incluyéndose
además las listas y especificaciones de los equipos y materiales a suministrar e instalar.
La entrada de cables de control se debe realizar a través de un gabinete de tablillas ubicado dentro de la caseta, y
desde ahí a los tableros de protección, control y medición por medio de charolas internas, con excepción de los cables
de fuerza que deben ir directamente del centro de carga al equipo. La entrada de los cables de control y fuerza a la
caseta se debe sellar con material no inflamable resistente y de fácil remoción.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0015
ESPECIFICACIÓN
DISEÑO DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCDSET01
4 de 27
El alumbrado interior de la caseta debe tener un nivel de iluminación de 300 luxes como mínimo.
Los diversos circuitos de alumbrado pueden alojarse en el tablero de servicios propios o en un tablero de alumbrado
independiente.
El aire acondicionado se debe calcular para obtener dentro de la caseta una temperatura de confort de 25 °C y una
humedad relativa de 50 %.
En ampliación de caseta, se debe considerar el criterio existente y proporcionar los planos actualizados. En caso de
existir el espacio para ubicar el equipo, se debe proceder con lo antes señalado.
Se debe calcular el sistema de tierras respetando los valores de tensiones de paso y de contacto, de acuerdo a la
NRF-011-CFE, además de cumplir con las siguientes características:
a) Conductor de tierra sección transversal 107 mm² (4/0 AWG) de cobre como mínimo.
e) Los conectores deben ser del tipo soldado y se deben construir registros en los extremos y en
algunas derivaciones de la red de tierras; los equipos deben aterrizarse en dos puntos con calibre
igual al de la red de tierras.
f) Tensiones transferidas.
i) A todo lo largo de las trincheras, y charolas dentro de la caseta de control, se deben instalar dos
cables de cobre desnudo sección transversal 67.40 mm² (2/0 AWG) cuyos extremos se deben
conectar a la red de tierras.
El Contratista debe proporcionar un plano donde se indique el sistema de tierras, registros, detalles de conexión, entre
otros, con sus respectivas acotaciones y escala.
En ampliaciones, la red de tierras se debe prolongar en toda el área que ocupe el equipo y debe ser del mismo calibre
y configuración de la existente.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0016
ESPECIFICACIÓN
DISEÑO DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCDSET01
5 de 27
4.1.9 Trincheras, ductos y registros
Los cables de control, y fuerza se deben canalizar por medio de trincheras, ductos y registros.
4.1.9.1 Trincheras
Las trincheras son canalizaciones construidas a base de muros de concreto armado y cuyo propósito en canalizar y
resguardar el cableado de protección, control, comunicaciones y fuerza de una subestación.
Cada trinchera debe contar con dos secciones, una para canalizar el cableado de protección, control y
comunicaciones (cable de control), y otra para canalizar el cableado de fuerza (cable de fuerza).
Para canalizar el cableado de una subestación se deben emplear algunos de los tipos de trinchera que se describen a
continuación:
incluye soportes para que los cables no obstaculicen el flujo de agua a drenar.
incluye soportes para que los cables no obstaculicen el flujo de agua a drenar.
Para canalizar el cableado en ramales principales, se deben emplear las trincheras tipo II o IV, en tanto que para
canalizar el cableado en ramales derivados, se deben emplear las trincheras tipo I y III. La definición de los tipos de
trinchera a emplear se debe indicar en las Características Particulares.
Con base en el plano de disposición de equipo, el Contratista debe seleccionar las trayectorias más adecuadas de las
trincheras considerando que éstas no crucen por áreas destinadas para ampliaciones futuras.
El trazo de las trayectorias y trincheras debe ser en tramos rectos, cuidando que no sea en paralelo a las barras de
potencia y los cambios de dirección deben ser entre 45° y 60° preferentemente, respetando el radio de curvatura de
los conductores.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0017
ESPECIFICACIÓN
DISEÑO DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCDSET01
6 de 27
Con base en la disposición de equipo se debe seleccionar las trayectorias más adecuadas; considerando los tipos de
trincheras especificados por CFE. El diseño debe considerar que la canalización del cableado del equipo primario con
las trincheras es a través de ductos y registros.
4.1.9.2 Ductos
También se canalizan los cables por medio de ductos o bancos de ductos; el número y el diámetro de ductos
dependen de la cantidad y diámetro de los conductores que se pretenda canalizar. Los ductos se fabrican de PVC
para ser utilizados en baja tensión y cables de potencia en alta tensión.
4.1.9.3 Registros
Los registros sirven para interconectar ductos con trincheras, permitir conexiones del equipo primario en baja tensión,
las dimensiones interiores de estos registros son de 50x 50 x 50 cm.
En alta tensión para la construcción de empalmes de conductores de potencia, se debe considerar lo establecido en
las Especificaciones CFE DCCSSUBT Construcción de Sistemas Subterráneos y CFE DCCAMBT Construcción de
Instalaciones Aéreas en Media y Baja Tensión.
El Contratista debe utilizar los herrajes y conectores bimetálicos adecuados a los equipos eléctricos primarios que
proponga en su alcance de suministro, debiendo utilizar los ensambles normalizados por CPTT, así como herrajes y
conectores libres de efecto corona. El Contratista debe instalar en todas las derivaciones de buses y barras a equipo
primario conexiones redundantes (tipo pata de gallo).
En las subestaciones de 400 kV y 230 kV, se deben instalar en las barras dos conductores por fase tipo ACSR
sección transversal 564.0 mm² (calibre 1113 kcmil); lo anterior también es aplicable en 115 kV cuando ésta sea la
tensión del secundario.
En las subestaciones de 115 kV, y cuando ésta sea la tensión del primario, se debe instalaren las barras un conductor
por fase tipo ACSR sección transversal 402.8 mm² (calibre 795 kcmil).
El Contratista debe presentar una lista de los materiales y los ensambles correspondientes.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
140319
Rev
Muro de concreto armado Tubo de P.V.C. Ø 3"@3m. Junta de dilatación (tipo) Piso de concreto armado
Notas:
A Tapa para trinchera tipo I ó III 2.- Adicionalmente, deben cumplir con los siguientes puntos:
PLANTA
2.1 Se debe prever juntas de dilatación (las que se rellenarán con
algún compuesto asfáltico) en los cruces de trincheras y en
N. P. T. tramos longitudinales a cada 12 m.
Tubo de P.V.C. Ø 3"@3m. 2.4 las tapas de las trincheras deben contar con
dos argollas retráctiles para maniobras e izaje.
Cama para cables
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
CFE DCDSET01
ESPECIFICACIÓN
7 de 27
01 Vol I SE 0018
140319
Rev
Muro de concreto armado Tubo de P.V.C. Ø 3"@3m. Junta de dilatación (tipo)
Piso de concreto armado
A
Notas:
Trinchera tipo II o IV 2.1 Se debe prever juntas de dilatación (las que se rellenarán con
A PLANTA algún compuesto asfáltico) en los cruces de trincheras y en
tramos longitudinales a cada 12 m.
ARGOLLA RETRÁCTIL
B B COMISION FEDERAL DE ELECTRICIDAD
SUBDIRECCION DE PROYECTOS Y CONSTRUCCION
COORDINACION DE PROYECTOS DE TRANSMISION
Tapa para trinchera tipo II ó IV Tapa para trinchera tipo II ó IV Y TRANSFORMACION
PLANTA
CORTE B - B TRINCHERAS TIPO II y IV
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
CFE DCDSET01
ESPECIFICACIÓN
8 de 27
01 Vol I SE 0019
01 Vol I SE 0020
ESPECIFICACIÓN
DISEÑO DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCDSET01
9 de 27
4.1.10 Cableado de subestaciones
Los criterios para cableado de Subestaciones en base a la NOM-001-SEDE son los siguientes:
b) Deben emplear unidades de vapor de sodio, aditivos metálicos y a base de LED’s con una potencia
mínima de 250 W ó 400 W, respectivamente, a 220 V c.a.
f) La altura de montaje de la lámpara debe ser la recomendada por el fabricante teniendo en cuenta
el mantenimiento de la misma.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0021
ESPECIFICACIÓN
DISEÑO DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCDSET01
10 de 27
El Contratista debe proporcionar un plano del alumbrado exterior, en el cual se indique la ubicación de las lámparas en
las bahías mediante símbolos normalizados de CFE, cuadros de distribución de cargas mostrando desequilibrio de
fases, el cual no debe ser mayor a 5 %, número de circuitos de alumbrado, diámetro de los tubos conduit, cantidad y
calibre de los conductores. El Contratista debe presentar una lista de los materiales y equipos empleados.
El diseño de los sistemas contra incendio se debe apegar a lo establecido en la guía para la prevención, control y
extinción de incendios en subestaciones eléctricas, con base en los alcances indicados en las Características
Particulares de cada proyecto.
Para información, revisión y comentarios, el Contratista debe proporcionar a CFE tres copias heliográficas de los
planos de dimensiones generales, diagramas unifilares, esquemáticos y de alambrado de los equipos siguientes:
transformadores de potencia, transformadores de corriente y de potencial, cuchillas desconectadoras, apartarrayos,
tableros de protección, control y medición, tableros de servicios propios, unidades terminales remotas y equipos de
comunicación. Asimismo, el Contratista debe proporcionar tres juegos de instructivos de operación y mantenimiento
de todos los equipos que integran el alcance de suministro del proyecto completo. Los planos de equipo primario y
materiales deben presentarse a CFE con la aprobación de sus respectivos subproveedores, mediante la entrega de
documentación que esté avalado por un laboratorio certificado.
Los planos y diagramas que se presentan para revisión de CFE deben cumplir los siguientes requisitos:
a) Escalas.
b) Dimensiones.
d) Identificación.
Cada plano debe llevar dibujado un cuadro en el margen inferior derecho que identifique la
actividad de diseño, ya sea civil o colectivo respectivamente, debiéndose incluir la siguiente
leyenda: “Propiedad de CFE, prohibida su reproducción parcial o total”.
e) Presentación.
Para revisión y comentarios, los planos se deben presentar doblados en tamaño carta y
encarpetados.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0022
ESPECIFICACIÓN
DISEÑO DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCDSET01
11 de 27
Una vez revisados los planos definitivos, el Contratista debe entregar a la CFE el proyecto completo de la siguiente
manera: dos juegos de planos en papel albanene ribeteados, dos juegos de planos en papel bond, así como el
respaldo en CD conteniendo los correspondientes archivos en AutoCAD Versión 2011 o superior.
Estos criterios generales son aplicables a todas las subestaciones nuevas y ampliaciones, salvo que se indique otra
cosa en Características Particulares.
Para el desarrollo del diseño civil de subestaciones eléctricas se deben considerar las especificaciones enumeradas
en el capítulo 3 y los conceptos siguientes: topografía, características particulares del sitio, características de los
equipos eléctricos de instalación permanente y los requerimientos del diseño electromecánico.
Los criterios de diseño de todos los conceptos civiles deben tomar como base el manual de diseño de obras civiles de
CFE, las especificaciones que se señalan en el capítulo 3, así como los reglamentos de construcción vigentes que
apliquen en los sitios donde se ejecutarán las obras.
Es responsabilidad del Contratista elaborar y entregar a CFE los estudios geotécnicos, hidrológicos, topográficos y
otros inherentes a la obra. Cuando estos estudios sean proporcionados por CFE, sólo se deben considerar como
referencia, eximiendo a ésta de cualquier responsabilidad en la desviación de resultados que arrojen los estudios
definitivos.
El Contratista debe desarrollar un diseño integral de: bardas, casetas, edificios, estacionamiento, zona de
amortiguamiento ambiental y, en general, de todas las estructuras de la subestación, de acuerdo a lo establecido en
las Características Particulares.
4.2.1 Terracerías
De acuerdo a la topografía del terreno, al estudio geotécnico y al arreglo general de la subestación, las terracerías se
pueden diseñar en una o varias plataformas con la finalidad de compensar los movimientos de tierra (corte y/o relleno)
y permitir el diseño óptimo de los sistemas de drenaje para el manejo de aguas pluviales en el interior y en la periferia
del predio de la subestación. La cantidad de plataformas, y el nivel de éstas, deben cumplir con lo establecido en las
Características Particulares. El área que abarque cada plataforma debe ser la que se indica en el plano de
plataformas, caminos interiores y pisos terminados y debe cumplir con las especificaciones CFE CPTT DIC PCI-01 y
CFE JA100-65. Las terracerías para ampliaciones futuras sólo deben considerarse por indicación expresa de CFE.
a) La (s) plataforma (s) debe (n) tener un nivel tal que se evite cualquier riesgo de inundación, y en
caso de cortes y terraplenes, se debe buscar siempre la mayor compensación posible de
volúmenes. Además, deben diseñarse obras complementarias para el drenaje superficial como
cunetas, contracunetas, lavaderos, entre otros, que permitan el desvío de las corrientes de agua e
impidan la erosión de la(s) plataforma(s) y sus taludes, así como subdrenajes que eviten problemas
de tubificación, exceso de presión de poro o ascensión del nivel de aguas freáticas.
c) Los taludes de los terraplenes deben estar debidamente confinados, considerando una relación
alto–ancho mínima de 1:1.5 y máxima de 1:2; para taludes en corte se considerará una relación
alto–ancho de 1:1. Cuando las características del predio de la subestación lo requieran se pueden
utilizar relaciones alto-ancho diferentes. Ya sea con las relaciones definidas al inicio de este inciso
o bien con las que resulten en algún caso especial en el diseño de los taludes se debe realizar el
análisis de estabilidad conforme al método de las dovelas o equivalente, debiendo cumplir en todo
caso con un factor de seguridad mínimo de 1.5 bajo condiciones estáticas.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0023
ESPECIFICACIÓN
DISEÑO DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCDSET01
12 de 27
d) Los taludes deben protegerse contra erosión interna mediante la colocación de filtros y subdrenes,
contra erosión superficial colocando por lo menos piedra laja de un grosor máximo de 10 cm,
junteada con mortero cal–arena en proporción 1:5 o con losas de concreto f’c = 19.6 MPa(200
2
kg/cm ) de 8 cm de espesor, reforzada con malla electrosoldada 6X6-10/10 y juntas de dilatación,
cuando la altura de los taludes sea superior de 5 m la protección superficial debe ser
exclusivamente con losas de concreto debidamente ancladas. Cuando las características de los
taludes de la subestación requieran de medidas de estabilización distintas a las anteriores, la
propuesta de solución debe ser sometida a la consideración de CFE.
Los planos de diseño del proyecto deben incluir: planta general con elevaciones, curvas de nivel, drenajes
superficiales y subdrenajes, taludes, muros y sus protecciones, caminos interiores: principales, perimetrales y de
mantenimiento, secciones o cortes longitudinales y transversales, despalmes, pisos terminados, localización de
estructuras metálicas, caseta, cantidades de obra, tipo de cerca o barda y materiales para construcción, así como los
datos y detalles necesarios para su correcta interpretación.
La barda perimetral tiene como objeto proporcionar seguridad física a la instalación, en su diseño se debeconsiderar lo
siguiente:
b) El material de construcción debe ser block macizo sin huecos, de 12x20x40 cm o12x 18x40 cm con
resistencia a la compresión de 4.08 MPa (40 kg/cm²) o tabique rojo recocido de 7x 14x28 cm,
ambos junteados con cemento-arena de un centímetro de espesor y con acabado aparente.
Cualquier otra solución debe ser sometida a la consideración de CFE.
c) La distancia máxima entre castillos es de 4 m centro a centro. A cada 16 m se debe dejar una junta
constructiva de 2 cm de espesor.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0024
ESPECIFICACIÓN
DISEÑO DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCDSET01
13 de 27
d) El diseño de la estructura y la cimentación debe considerar la acción del viento, sismo y las
propiedades del suelo según el estudio geotécnico y lo indicado en la especificación
CFE JA100-65.
2
e) La resistencia del concreto a utilizar será de f’c = 19.6 MPa (200 kg/cm ) y del acero de refuerzo de
2
fy = 411.6 MPa (4200 kg/cm ).
Se refiere a la superficie de rodamiento para el tránsito de vehículos requerida para comunicar al predio de la
subestación con la carretera, camino o vialidad más cercana debiendo cumplir con los siguientes requisitos:
a) Resistir las cargas y acción abrasiva producida por el tránsito, tener la impermeabilidad y drenaje
pluvial adecuado, resistir a los agentes atmosféricos del sitio y tener una superficie de rodamiento
que permita en todo tiempo un tránsito seguro y absorber pequeños asentamientos.
Se debe elaborar el plano del camino de acceso, que debe incluir los espesores y anchos de pavimentos, radios de
curvatura, guarniciones, sistema de drenaje y los detalles necesarios para garantizar un buen funcionamiento.
Los caminos interiores son las vialidades que se deben construir en el interior del predio de la subestación, cuyo
propósito es el tránsito para supervisión, mantenimiento y maniobras, los cuales deben cumplir con lo indicado en la
Especificación CFE CPTT DIC PCI-01.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0025
ESPECIFICACIÓN
DISEÑO DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCDSET01
14 de 27
Los caminos interiores se clasifican en: caminos principales, caminos perimetrales y caminos de mantenimiento como
se indica en el CROQUIS DE CAMINOS INTERIORES y se describen a continuación:
CAMINO PERIMETRAL
ESTRUCTURAS y/o APARTARRAYOS
CL
SIMBOLOGIA
LIMITE DE PLATAFORMA
PISOS TERMINADOS
CAMINO PERIMETRAL
CAMINO PERIMETRAL
AREA DE ACABADO DE LOSAS DE CONCRETO
400 kV
ACABADO DE ASFALTO
CAMINO DE MANTENIMIENTO
ACCESO PRINCIPAL
CAMINO PRINCIPAL
ESTACIONAMIENTO
AREA DE
CAMINO PERIMETRAL
CAMINO PERIMETRAL
230 o 115 kV
CAMINO DE MANTENIMIENTO
CAMINO PERIMETRAL
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0026
ESPECIFICACIÓN
DISEÑO DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCDSET01
15 de 27
a) Caminos principales. Son aquellos que permiten la circulación dentro del predio desde la puerta de
acceso hasta la zona de edificios principales y la zona de transformadores y reactores. En su
diseño se debe considerar el tránsito de un camión de cama baja que transporte el equipo de
transformación o banco de reactores más pesados, con un ancho mínimo de 6 m. Los caminos
principales se deben diseñar con losas de concreto armado.
b) Caminos perimetrales. Son aquellos que permiten la circulación alrededor de las diferentes áreas
de la instalación y su ubicación es entre los límites de la plataforma y el último eje de equipo,
estructura o edificación, con un ancho mínimo de 6 m. Los caminos perimetrales deben ser de
carpeta asfáltica, salvo en aquellos casos en que CFE apruebe otro tipo de acabado; el eje del
camino estará a 7 m del eje de estructuras de remate o eje del último equipo, salvo para el tramo
de camino perimetral perpendicular a las barras, en cuyo caso el eje del camino se localizará a
4.50 m de las estructuras mayores. En la zona de circulación del área de casetas, edificios y zona
de estacionamiento el acabado debe ser de carpeta asfáltica.
d) Los caminos interiores deben garantizar un tránsito confiable y seguro en cualquier época del año,
para lo cual deben diseñarse con base en los siguientes lineamientos: tener radios de curvatura
adecuados en los cambios de dirección; contar con pendientes transversales (bombeo) del 2 %
para drenaje pluvial y cunetas longitudinales; tener la impermeabilidad y el drenaje adecuados;
resistir las acciones abrasivas producidas por el tránsito y los agentes atmosféricos del sitio y
absorber pequeños asentamientos.
e) Cuando los caminos interiores crucen con ductos o trincheras, éstos deben diseñarse con pasos
vehiculares de pendiente suave, considerando que el ancho del camino no apoye sobre los ductos
o trincheras.
f) Para los caminos interiores cuyo acabado sea con carpeta asfáltica, ésta debe tener un espesor
mínimo de 5 cm y apegarse a las características de los materiales indicados en las
especificaciones CFE CPTT DIC PCI-01 y CFE 10100-68.
g) Para los caminos interiores cuyo acabado sea con losas de concreto armado, éstas deben tener un
espesor mínimo de 10 cm, con un f’c = 19.6 MPa (200 kg/cm²), incluyendo juntas de construcción,
expansión, contracción y colado lateral, debiendo cumplir con el reglamento ACI-318 última edición
y con las recomendaciones indicadas en el manual ACI-302.
Los planos representativos del diseño deben incluir: planta general de localización de caminos, radios de curvatura,
guarniciones, sistema de drenaje, pasos vehiculares, zona de estacionamiento, detalles y especificación de
materiales.
Los pisos terminados se deben colocar en las áreas de las bahías (zonas donde se ubiquen estructuras metálicas y
equipos primarios). El área de pisos terminados está delimitada por las guarniciones de concreto de los caminos
interiores. En caso de no existir caminos interiores, el límite debe ser 1.5 m después del eje de las estructuras
metálicas o del eje del último de los equipos de línea. El tipo de piso terminado aplicable a subestaciones puede ser a
base de grava, piedra triturada, piedra de canto rodado (diámetro máximo 38 mm), tezontle o losas de concreto
armado. El tipo de piso terminado requerido para cada obra se indica en las Características Particulares. Para el
diseño de los pisos terminados se debe considerar lo siguiente:
a) Pisos terminados de grava, piedra triturada, piedra de canto rodado o tezontle. Con la finalidad de
evitar el crecimiento de hierba se debe aplicar al suelo un tratamiento, tanto al área de pisos
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0027
ESPECIFICACIÓN
DISEÑO DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCDSET01
16 de 27
terminados, como al resto de la plataforma, el cual consiste en la aplicación de cualquiera de las
mezclas siguientes: cemento-arena en proporción 1:8, cal-arena en proporción 1:5, o coracal
(escoria de cal). En todos los casos el espesor de este tratamiento debe ser de 5 cm. Una vez que
se tenga acondicionada la superficie del terreno que recibirá el piso terminado, se debe aplicar el
acabado, empleando para ello grava, piedra triturada, piedra de canto rodado o tezontle, material
que debe ser cribado y lavado, extendiéndose hasta formar una capa de 10 cm de espesor. Los
pisos terminados deben quedar delimitados por guarniciones de concreto.
b) Pisos de losas de concreto armado. Las losas se deben diseñar con un f’c = 19.6 MPa(200
2
kg/cm ), debiendo tener un espesor mínimo de 8 cm, incluyendo juntas de construcción, expansión
y contracción de acuerdo al reglamento ACI-318 y a las recomendaciones indicadas en el manual
ACI-302. Las losas de concreto deben ser armadas con malla electrosoldada 6x 6/10-10 y
conectadas al sistema de tierras. La pendiente de los pisos hacia los registros de drenaje debe ser
del 0.2 %.
Son aquellos elementos estructurales que sujetan y soportan las barras, buses transversales y cables de guarda de la
subestación; estructuras (marcos) colocados sobre mamparas, para recibir acometidas de circuitos externos de
distribución, para subestación de servicios propios y para bancos de capacitores.
El diseño de las estructuras mayores se debe hacer tomando en cuenta la velocidad máxima de viento con período de
retorno de 200 años y el coeficiente sísmico del sitio de la subestación, de acuerdo a lo indicado en las
Características Particulares; así como también las cargas actuantes sobre las estructuras y los detalles de sujeción
de cables, contenidos en los planos de Disposición de Equipo e Isométrico con Cargas. Se debe cumplir con la
especificación CFE JA100-57.
Los perfiles para las estructuras metálicas deben ser de celosía a base de ángulos, de alma llena (placas soldadas) o
tubulares. Todas las estructuras mayores y su tornillería deben ser galvanizadas por inmersión en caliente.
El Contratista debe elaborar los siguientes planos de diseño: Isométrico de Montaje, Columnas y Trabes, y Planos de
Taller los cuales deben contener los detalles precisos para su fabricación, las especificaciones de los materiales y los
parámetros de diseño, velocidad máxima de viento, periodo de retorno y coeficiente sísmico. El diseño y análisis
estructural debe realizarse mediante un programa de computadora que cumpla con los requerimientos establecidos en
la especificación CFE JA100-57.
Las estructuras menores son los elementos estructurales que soportan los equipos primarios y materiales de
instalación permanente como son: transformadores de instrumento, apartarrayos, trampas de onda, interruptores,
cuchillas y aisladores soporte considerando que la altura de las estructuras y sus bases de cimentación garantice las
siguientes distancias de seguridad mínimas:
a) Para el nivel de 400 kV: 7.0 m entre partes vivas y piso y 2.5 m entre la parte inferior de los
aisladores y el piso.
b) Para el nivel de 230 kV: 5.2 m entre partes vivas y piso y 2.3 m entre la parte inferior de los
aisladores y el piso.
c) Para el nivel de 115 kV: 4.2 m entre partes vivas y piso y 2.3 m entre la parte inferior de los
aisladores y el piso.
d) Para el nivel de 69 kV y menores: 3.0 m entre partes vivas y piso y 2.3 m entre la parte inferior de
los aisladores y el piso.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0028
ESPECIFICACIÓN
DISEÑO DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCDSET01
17 de 27
El diseño se debe realizar tomando en cuenta los parámetros de velocidad máxima de viento con período de retorno
de 200 años y coeficiente sísmico, debiendo cumplir con la especificación CFE JA100-57, el reglamento ACI-318 y la
norma NMX-C-414-ONNCCE.
Las estructuras menores pueden ser: a) metálicas, ya sea de celosía con perfiles de ángulo o tubulares, en ambos
2
casos con acabado extra-galvanizado; b) de concreto armado con un f’c = 19.6 MPa (200 kg/cm ). El tipo de
estructuras menores debe ser de acuerdo a lo especificado en las Características Particulares.
El diseño y análisis estructural debe realizarse por medio de un programa de computadora que incluya los parámetros
necesarios de las especificaciones anteriormente indicadas.
Las cimentaciones para estructuras mayores son aquellos elementos cuyo propósito es dar soporte eficiente y seguro
a las estructuras mayores, incluyendo a los equipos de transformación y reactores de potencia.
b) Las cimentaciones para estructuras mayores deben ser de concreto armado y ser diseñadas con
base en el reglamento de diseño de estructuras de concreto reforzado ACI-318.
2
c) La resistencia del concreto a utilizar debe ser de f’c = 24.5 MPa (250 kg/cm ) debiéndose emplear
cemento que cumpla con la norma NMX-C-414-ONNCCE y la especificación CFE C0000-15; el
2
acero de refuerzo empleado debe tener una resistencia fy = 411.6 MPa (4200 kg/cm ).
d) El diseño estructural de la cimentación se debe hacer por el método de resistencia última. Para lo
anterior, se deben emplear los elementos mecánicos ya factorizados obtenidos del análisis
estructural descrito en la especificación CFE JA100-57.
e) Los anclajes en las cimentaciones para sujetar a las estructuras se deben diseñar con acero
redondo estructural liso ASTM tipo A-36 estándar galvanizado.
Con base en las características constructivas y operativas, peso y dimensiones de los transformadores y reactores de
potencia es necesario que la cimentación garantice su estabilidad y buen funcionamiento, para lo cual se deben incluir
los medios de anclaje necesarios. Las cimentaciones mayores para estos equipos deben contar con una fosa de
captación de aceite, cuyo propósito sea la captación inmediata de fugas de aceite sin que éste se derrame.
Con el propósito de facilitar las labores de maniobra y acceso de cada transformador o reactor de potencia a su
respectivo cimiento, el Contratista debe incluir para cada unidad, una losa de concreto armado provista de dos placas
de acero para deslizamiento de las unidades en la longitud comprendida entre sus cimientos y el camino interior más
cercano. Las losas de concreto armado y las placas de acero se deben diseñar con base en las dimensiones del
bastidor y el peso total de cada unidad.
En caso de utilizar pilas de cimentación, estas deben tener un diámetro mínimo de 0.60 m.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0029
ESPECIFICACIÓN
DISEÑO DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCDSET01
18 de 27
4.2.9 Cimentaciones para estructuras menores
Las cimentaciones para estructuras menores son aquellos elementos cuyo propósito es dar soporte a los
transformadores de instrumento, apartarrayos, trampas de onda, interruptores, cuchillas, aisladores soporte y torre de
telecomunicaciones.
Las cimentaciones para estructuras menores se deben diseñar con base en los lineamientos a), b), c), d) y e) dados
en el punto 4.2.8Cimentaciones para estructuras mayores, con la salvedad de que la resistencia del concreto a utilizar
2
debe ser de f’c = 19.6 MPa (200 kg/cm ).
En caso de utilizar pilas de cimentación, estas deben tener un diámetro mínimo de 0.50 m.
Son estructuras que tienen como finalidad proteger de agentes ambientales a los equipos y tableros de una
subestación eléctrica que requieran de instalación interior. El diseño de las casetas y edificios debe garantizar la
estabilidad e integridad estructural ante solicitaciones mecánicas o externas.
Por su utilización, los edificios y casetas se clasifican en: casetas de control, edificios de subestaciones aisladas en
gas SF6, casetas de relevadores, casetas de tableros tipo Metal-Clad, casetas distribuidas, casetas para planta de
generación tipo diesel y casetas de vigilancia.
Las casetas y edificios se deben diseñar con apego a los siguientes puntos:
a) Se debe cumplir con lo establecido en las especificaciones CFE C0000-13, CFE CPTT DIC PCI-01
y, en lo aplicable, con la guía para la prevención, control y extinción de incendios en subestaciones
eléctricas, atendiendo adicionalmente los requerimientos del proyecto electromecánico, como son
dimensiones y peso de equipos y tableros, detalles de anclajes, entre otros.
b) Para el caso de suelos deformables, se debe garantizar el buen comportamiento de las estructuras
por asentamientos o expansiones totales y diferenciales. Las cimentaciones se deben diseñar de
concreto armado, empleando cemento que cumpla con la norma NMX-C-414-ONNCCE y las
especificaciones CFE C0000-15 y CFE CPTT DIC PCI-01.
c) El diseño estructural debe ser de tipo modular con el propósito de facilitar su crecimiento.
d) Cuando se requiera un diseño arquitectónico especial, acorde con el entorno del sitio donde se
ubicará la Obra, esto se especificará en las Características Particulares.
e) Los pisos deben ser de loseta cerámica o cemento pulido con terminado a base de sellador y
recubrimiento epóxico con acabado de poliuretano. Los tipos de pisos para cada obra se
especifican en las Características Particulares.
f) Los pisos en la sala de baterías deben ser de loseta resistente a los ácidos, en tanto que los pisos
en baño deben ser de loseta cerámica antiderrapante.
el techo será a dos aguas, conformado por dos losas a desnivel de concreto armado,
separadas a todo lo largo con una franja de block traslúcido (vitroblock),
las puertas que sirvan para acceso de personas y equipos, desde el exterior de la caseta,
deben ser metálicas, construidas con estructura de PTR, con cubierta de aluminio anodizado
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0030
ESPECIFICACIÓN
DISEÑO DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCDSET01
19 de 27
natural y sin cristales. Las puertas de este tipo, que además separen áreas donde se tenga
aire acondicionado, deben ser térmicamente aisladas. Las puertas para comunicar áreas
interiores deben ser de madera,
se deben incluir las instalaciones requeridas para evitar drenar los escurrimientos de las
losas hacia el área de trincheras,
las losas se deben impermeabilizar extendiendo una capa de mezcla para recibir un
enladrillado en forma de petatillo, sobre el cual se aplicará una lechada a modo de sello,
las losas se deben aislar térmicamente con espuma de poliuretano a base de aspersión,
debiendo recibir un acabado final en color terracota,
el diseño y sus instalaciones deben permitir el libre crecimiento para ampliaciones futuras,
por lo que debe evitarse la instalación de otros elementos de la subestación (caseta para
planta de generación tipo diesel, subestación de servicios propios, canalizaciones, accesos
de cables, unidades de aire acondicionado, entre otros.), que obstaculicen el crecimiento,
un sistema hidrosanitario que debe contar con: a) una cisterna para agua potable con
capacidad de 6000 Ly una bomba con capacidad de 186.5 W; b) un tinaco con capacidad
mínima de 1100 L; c) un sistema de control automático a base de electro-niveles para la
cisterna y el tinaco; d) una red de drenaje conectada al sistema de drenaje municipal o, en
su defecto, una fosa séptica prefabricada o construida en sitio con una capacidad mínima
para 5 personas incluyendo un sistema de separación de aguas jabonosas y pozo de
absorción; y e) mobiliario para baño (lavabo, mingitorio y excusado) y cuarto de baterías
(tarja y fuente lava ojos), incluyendo ramales de alimentación y conexiones.
Se deben elaborar los siguientes planos: arquitectónico, estructural y de instalaciones hidrosanitarias, los cuales
deben contener los detalles precisos para su construcción, especificación de los materiales y parámetros de diseño
(coeficiente sísmico, velocidad regional de viento con su periodo de retorno y capacidad de carga del terreno).
El sistema de drenaje de la subestación tiene la función de desalojar en forma eficiente y segura el agua proveniente
de las precipitaciones pluviales y escurrimientos naturales. El sistema de drenaje debe consistir en el diseño de una
red de tuberías, registros, cunetas, contracunetas, lavaderos, vados, subdrenes, canales, pozos de amortiguamiento,
pozos de absorción que tengan como propósito salvaguardar la integridad de toda la instalación y sus elementos,
como son: bardas, plataformas, caminos, edificaciones y equipos, encauzando y desfogando las aguas hacia los
escurrimientos naturales originales en los límites del predio o, en su caso, hacia el sitio que defina CFE en las
Características Particulares.
El sistema de drenaje se debe diseñar con base en el método racional americano, con los siguientes parámetros: área
tributaria, coeficiente de escurrimiento, e intensidad de lluvia esta última obtenida del documento ISOYETAS DE
INTENSIDAD – DURACIÓN – FRECUENCIA DE LA REPÚBLICA MEXICANA, emitida por la SCT para un período de
retorno de 50 años. Además, se deben considerar los siguientes lineamientos generales:
a) Se debe diseñar un sistema de drenaje que funcione por gravedad tomando en cuenta
principalmente la(s) plataforma(s) de la subestación, la topografía del terreno, el estudio hidrológico
de la zona de influencia y el plano de arreglo general de la subestación, ubicando los ejes de la red
de colectores primarios y secundarios de tal manera que no interfieran con los cimientos de los
equipos, estructuras y trincheras. Así mismo, se deben considerar dentro del diseño las obras de
drenaje para las áreas que no formen parte de las plataformas pero que formen parte del predio de
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0031
ESPECIFICACIÓN
DISEÑO DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCDSET01
20 de 27
la subestación. Las aguas estancadas por depresiones del terreno serán drenadas, retirando la
capa de sedimentos y posteriormente rellenar con material de banco y compactar.
b) Los registros se deben diseñar con secciones transversales de 50 x 60 cm a paños interiores, con
una separación entre sí de 20 m en caso de que la intensidad de lluvia sea igual o mayor de 100
mm/h. Cuando la intensidad de lluvia sea menor a este valor, la separación entre registros debe ser
a cada 25 m, excepto en los registros secundarios, donde la separación podrá reducirse. Los
registros iniciales de un ramal deben tener una profundidad de 50 cm como mínimo con el
propósito de evitar que el sistema de drenaje se profundice. Se deben utilizar registros de acceso-
hombre de 100 x 100 cm a paños interiores en cualquiera de los siguientes casos: a) cuando la
tubería se encuentre a una profundidad igual o mayor a 150 cm, b) cuando haya un cambio de
dirección del colector, c) cuando las tuberías tengan un diámetro de 30.4 cm o mayor. Los registros
pueden ser de concreto armado con f’c = 19.6 MPa (200 kg/cm²), o de tabique rojo recocido, con
acabado interior en muros a base de aplanado pulido; en cualquiera de los dos casos se deben
incluir tapas a base de rejilla tipo Irving galvanizada.
c) Para determinar los diámetros de los tramos de tubería en las distintas trayectorias de la red, se
debe tomar en cuenta el área tributaria y la captación de lluvia de cada tramo.
d) Los colectores y ramales del sistema de drenaje deben funcionar por gravedad, debiendo tener una
pendiente tal que cumpla con la velocidad mínima de 0.6 m/s para evitar el azolvamiento, y con la
velocidad máxima de 3 m/s para que se evite la erosión.
De ser necesario, el sistema de drenaje debe incluir un tanque de amortiguamiento con el propósito de disminuir al
mínimo la velocidad del agua a la salida del predio. Cuando a lo largo de la trayectoria se requiera disminuir la
velocidad del agua, se deben incluir pantallas disipadoras de energía, fondos gunietados, bordillos, lavaderos u otro
tipo de obras. Solo en caso de que no existan las pendientes adecuadas para encauzar el agua, se permitirá la
construcción de pozos de absorción dentro del predio de la subestación, previa aceptación de CFE.
4.2.12 Trincheras
Las trincheras son canalizaciones construidas a base de muros de concreto armado y cuyo propósito en canalizar y
proteger el cableado de protección, control, comunicaciones y fuerza de una subestación. Las trincheras cuentan con
tapas removibles que permiten la revisión y mantenimiento de dicho cableado.
Los tipos de trinchera que se deben emplear son las tipo I, II, III y IV, cuyas características se especifican en el párrafo
4.1.9.1.
Adicionalmente las trincheras tipo III y IV incluyen en su diseño soportes metálicos cubiertos con neopreno que deben
ser colocados a lo largo de toda su trayectoria con el propósito de que los cables no descansen sobre el fondo y sean
un obstáculo para la libre descarga de agua en su interior. Estos soportes deben ser colocados a una distancia tal que
evite que los cables lleguen al piso de la misma.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0032
ESPECIFICACIÓN
DISEÑO DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCDSET01
21 de 27
Las características constructivas de las trincheras se establecen en el documento DCSET-02 “Especificaciones de
Construcción de Subestaciones de Transmisión”.
Las trincheras y sus tapas deben ser construidas de concreto armado con f’c = 19.6 MPa (200 kg/cm²) y acero de
refuerzo fy = 411.6 MPa (4200 kg/cm²). Las tapas deben llevar un marco de ángulo de acero galvanizado y dos
argollas retráctiles para izaje de fierro liso con un Ø= 6.35 mm (1/4pulg.). El acabado de las trincheras debe ser
concreto natural.
Las tapas de trinchera también podrán ser de polímeros compuestos que cumplan con los siguientes requisitos:
d) Tener una resistencia a la compresión mínima de 2 t para tapas peatonales y 15 t para tapas para
paso vehicular.
Contar condos argollas incrustadas de varilla de acero inoxidable grado AISI-304 con diámetro de 6.35 mm(¼
pulgada) para su izaje. Los requisitos anteriores deben ser avalados por un laboratorio certificado y deben cumplir con
al menos las siguientes normas:
a) NMX-E-032-CNCP.
b) NMX-E-083-CNCP.
c) NMX-E-088-CNCP.
d) NMX-E-163-CNCP.
e) NMX-E-183-CNCP.
f) NMX-E-256-CNCP.
Las trincheras deben drenar lateralmente hacia los registros de drenaje para que éstos no se profundicen demasiado,
empleando para ello tubería de PVC hidráulico de 10.16 cm de diámetro como mínimo. En el fondo de las trincheras
se debe construir un firme con parte aguas con una pendiente del 2 al millar hacia los desfogues laterales o coladeras
de fondo. Las trincheras deben sobresalir del piso terminado 10 cm mínimo para evitar que se introduzca el agua de
lluvia. Los registros para drenar las trincheras deben ubicarse contiguos a éstas para facilitar los trabajos de limpieza y
desazolve en los puntos de descarga.
Cuando se requiera canalizar cable dieléctrico con fibras ópticas integradas (CDFO) en el interior de las trincheras de
la subestación, éste debe alojarse en el interior de tubos de PVC hidráulico pared gruesa de 76.2 mm, debiendo
sellarse en sus extremos y ser instalados en el interior de la trinchera (parte superior).
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0033
ESPECIFICACIÓN
DISEÑO DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCDSET01
22 de 27
4.2.13 Ductos
Para canalizar los cables de control y fuerza desde los registros del equipo primario hasta las trincheras se deben
utilizar tuberías de PVC tipo hidráulico.
Para canalizar el cableado de protección, control, comunicaciones y fuerza de los equipos primarios, se instalarán
tubos de PVC hidráulico pared gruesa que se interconectarán a las trincheras más cercanas. Con el propósito facilitar
la instalación de este cableado, se debe incluir un registro por cada tipo de equipo primario, construido de ladrillo con
aplanado o concreto armado, debiendo incluir una tapa ciega y argollas para maniobra.
En las subestaciones de potencia se debe considerar la instalación de un sistema para la prevención, control y
extinción de incendios que incluye elementos pasivos y, en casos especiales, sistemas activos.
En aquellas subestaciones donde se instalen equipos de transformación y reactores de potencia, se deben incluir
elementos pasivos como son la fosa de captación de aceite, el tanque colector de aceite y las mamparas para la
protección de estos equipos. Las características funcionales de estos elementos se definen en la GUÍA PARA LA
PREVENCIÓN, CONTROL Y EXTINCIÓN DE INCENDIOS EN SUBESTACIONES ELÉCTRICAS.
Los requerimientos específicos de estos elementos se definen en las Características Particulares correspondientes
a cada Obra.
Los criterios generales aplicables al diseño civil de estos elementos se describen a continuación.
La fosa de captación de aceite está conformada por un espacio dentro de la cimentación de cada transformador o
reactor de potencia y cuyo propósito es la captación del aceite que eventualmente pueda llegar a fugarse del equipo.
Dada su naturaleza, el diseño civil de la fosa de captación forma parte del diseño de la cimentación del equipo, que
debe ser de acuerdo a lo establecido en el inciso 4.2.8 Cimentaciones para estructuras mayores.
La capacidad de cada fosa de captación debe ser del 30 % del volumen del aceite total de cada unidad. La superficie
de captación de la fosa abarcará totalmente la proyección horizontal de todos los elementos (tanque principal, tanque
conservador, radiadores y boquillas) de los transformadores y reactores de potencia. Cada fosa incluirá una rejilla
metálica tipo Irving con recubrimiento anticorrosivo diseñada para soportar piedra bola (diámetro entre 12 cm y 20
cm). La rejilla metálica se instalará a una profundidad tal que sobre ésta se pueda colocar una capa de 30 cm de
espesor de piedra bola, dejando entre esta capa y la parte superior de la fosa un espacio libre de 15 cm. La fosa de
captación se debe diseñar considerando que sus escurrimientos descargarán a un tanque colector común mediante
un sistema de drenaje subterráneo que funcionará por gravedad a base de tuberías con un diámetro mínimo de 25.4
cm. Este sistema de drenaje no debe tener comunicación con trincheras de cables ni con el drenaje pluvial de la
subestación.
El tanque colector de aceite está conformado básicamente por una cisterna que se construye en la cercanía del
equipo de transformación o los reactores de potencia, cuyo propósito es captar el aceite proveniente de las fosas de
captación de aceite. El tanque colector se debe diseñar de concreto hidráulico armado con una resistencia de
2 2
f’c= 19.6 MPa (200 kg/cm ) y acero de refuerzo de fy = 411.6 MPa (4 200 kg/cm ).
La capacidad del tanque colector debe ser del 120 % del volumen del aceite total de la unidad mayor de los equipos
de transformación y reactores de potencia que descarguen en él. Este tanque no tendrá comunicación con trincheras
de cables ni con el drenaje pluvial de la subestación. Se debe incluir un sistema de bombeo y cárcamo para extracción
del agua de lluvia mediante una bomba para agua de 373 W, protegida contra la intemperie y con control manual o
automático con base en un sistema de electroniveles. El tanque colector debe incluir una lumbrera para acceso
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0034
ESPECIFICACIÓN
DISEÑO DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCDSET01
23 de 27
hombre con tapa ciega abatible y una escalera marina en el interior para su acceso. La ubicación del tanque colector
debe ser tal que no interfiera con construcciones y futuras ampliaciones, quedando su localización definida en los
planos de cada Obra. Cuando las unidades cuenten con un sistema contra incendio automático del tipo diluvio, el
diseño del tanque colector debe considerar el volumen de agua adicional a descargar en caso de incendio.
4.2.17 Mamparas
Las mamparas están conformadas por muros que se construyen entre cada transformador o reactor de potencia, cuyo
propósito es limitar los daños y la potencial propagación de fuego a los equipos adyacentes. Las mamparas se deben
diseñar de concreto, block macizo sin huecos o tabique rojo con acabado aparente, rigidizados con columnas y trabes
de concreto armado o prefabricados con juntas debidamente selladas. Se debe emplear concreto con una resistencia
2 2
de f’c= 19.6 MPa (200 kg/cm ) y acero de refuerzo de fy = 411.6 MPa (4 200 kg/cm ). Las dimensiones de las
mamparas y su separación está en función del tamaño real de los equipos a instalar, debiendo éstas tener una altura
de 30 cm por encima de la parte más alta de los equipos y una longitud que sobrepase 61 cm (30.5 cm de cada lado)
del cuerpo de éstos. Las mamparas se deben diseñar y construir para soportar al menos dos horas de fuego continuo.
El diseño de las mamparas se debe realizar tomando en cuenta los siguientes parámetros: velocidad máxima de
viento con período de retorno de 200 años y coeficiente sísmico de acuerdo a la zona donde se localicen, así como las
cargas actuantes como son: estructuras metálicas, barras del terciario y neutro, y otras que se indiquen en los planos
de Disposición de Equipo e Isométrico con Cargas. Las cimentaciones de las mamparas deben cumplir con lo
establecido en la especificación CFE JA100-65.
Se debe de realizar el diseño de obras complementarias cuando se requiera y que incluyan de manera enunciativa,
más no limitativa, lo siguiente:
El desvío de escurrimientos, cauces de arroyos naturales, canales de riego o canales de agua residuales, mediante el
uso de cunetas, contracunetas, canales superficiales o tuberías, tanques de amortiguamiento, pantallas disipadoras
de energía, bordos, muretes, lavaderos, entre otros, cumpliendo siempre con la velocidad mínima de 0.60 m/seg y
máxima de 3 m/seg, con las cuales evitan azolvamiento y erosión, respectivamente, de tal manera que resguarden las
instalaciones de la subestación y de los predios adyacentes, respetando los escurrimientos naturales.
El Contratista debe desarrollar la ingeniería de detalle, documentar las memorias de cálculo y elaborar los planos de
todos los conceptos electromecánicos y civiles.
3. Arreglo general.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0035
ESPECIFICACIÓN
DISEÑO DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCDSET01
24 de 27
9. Herrajes y conectores (cortes).
18. Alumbrado exterior, detalles de montaje, cuadro de cargas, diagramas y lista de materiales.
28. Arreglo(s) de servicios propios de corriente alterna, línea de distribución y/o terciario. Arreglo planta de
emergencia.
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0036
ESPECIFICACIÓN
DISEÑO DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCDSET01
25 de 27
∗ Medición de barras _____ kV.
∗ Banco de capacitores _____ kV.
∗ Reactores _____ kV.
42. Dibujos de montaje a detalle: Todos los equipos principales indicando tipo, marca y peso para cada tensión.
∗ Transformador/Autotransformador de potencia.
∗ Interruptores.
∗ Cuchillas desconectadoras.
∗ Transformadores de corriente.
∗ Transformadores de potencial inductivo.
∗ Transformadores de potencial capacitivo.
∗ Apartarrayos.
∗ Trampas de onda.
∗ Aislador soporte.
∗ Reactores.
∗ Capacitores.
∗ Transformador de servicios propios.
∗ Banco de baterías y los cargadores.
∗ Planta de emergencia.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0037
ESPECIFICACIÓN
DISEÑO DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCDSET01
26 de 27
Estas memorias de cálculo deben indicar el procedimiento citando las normas internacionales, nacionales o internas
de CFE que se utilicen como fuente de información. En los casos que se requiera del uso de programas de cómputo,
el Contratista debe proporcionar una copia en un medio electrónico, así como la licencia para la utilización de éstos.
4. Pisos terminados.
7. Edificio SF6
9. Sistemas de drenajes.
∗ Estructuras metálicas.
∗ Cimentaciones de estructuras metálicas.
∗ Interruptores.
∗ Cuchillas desconectadoras.
∗ Transformadores de corriente.
∗ Transformadores de potencial inductivo.
∗ Transformadores de potencial capacitivo.
∗ Apartarrayos.
∗ Trampas de onda.
∗ Aislador soporte.
∗ Capacitores.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0038
ESPECIFICACIÓN
DISEÑO DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCDSET01
27 de 27
∗ Transformador de servicios propios
∗ Estructuras soporte.
∗ Cimientos.
NOTA:
1 Todos los diseños deben presentar su Memoria básica o archivo ejecutable en medio electrónico y Memoria de Cálculo
correspondiente, donde se justifique plenamente el análisis y diseño adoptado.
2 Las actividades de diseño electromecánico y civil que se han relacionado son indicativas más no limitativas, por lo que el
Contratista debe adicionar las que considere necesarias para cada subestación en particular.
3 Todos los diseños deben quedar documentados en planos para construcción, de los cuales, cuatro tantos de su edición
final deben ser entregados a CFE con el correspondiente respaldo de archivos de AutoCad Versión 2011 o superior en CD.
5 BIBLIOGRAFÍA
[2] CPTT DIC PCI-01 Especificación para Diseño de Plataformas y Caminos Interiores en
Subestaciones.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0039
ESPECIFICACIÓN
CFE DCCSET01
MARZO 2014
01 Vol I SE 0040
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
CONTENIDO
1 OBJETIVO ______________________________________________________________________ 1
4 DEFINICIONES __________________________________________________________________ 1
5 ABREVIATURAS _________________________________________________________________ 1
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0041
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
7 BIBLIOGRAFÍA _________________________________________________________________ 57
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0042
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
1 de 58
1 OBJETIVO
Esta especificación tiene por objeto establecer los requerimientos generales que deben satisfacer la construcción
de Subestaciones de Transmisión Potencia, en la Comisión Federal de Electricidad (CFE).
2 CAMPO DE APLICACIÒN
Esta especificación establece los lineamientos necesarios para construir y cuantificar los trabajos necesarios a
ejecutar en las Subestaciones, con base en el proyecto específico de cada obra y a los planos de diseño
generados.
3 DOCUMENTOS APLICABLES
4 DEFINICIONES
Para fines de esta Especificación, el término supervisor corresponde al organismo de supervisión que el Licitante
ganador designe para la vigilancia y control de calidad de los trabajos, la observación de las normas y
especificaciones. El supervisor debe entregar un reporte técnico a CFE de cada una de las actividades
realizadas en la construcción de las obras del alcance del Contrato.
5 ABREVIATURAS
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0043
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
2 de 58
e) ANSI American NationalStandardsInstitute
6.1 Generalidades
Las construcciones de Subestaciones estarán localizadas dentro del Territorio Nacional y su ubicación se define
de acuerdo al plano de localización que se anexa dentro de la información general.
6.1.2 Obligaciones
El Constructor debe ejecutar las obras de acuerdo con lo estipulado en las Especificaciones particulares de
Construcción, en el plazo establecido y ajustándose al programa de trabajo autorizado y a lo establecido en el
Contrato o Acuerdo de Obra.
El Constructor debe conocer los conceptos en que se divide la obra y las eventualidades que implica su
realización; teniendo cuidado en observar lo siguiente:
e) Mano de obra de la región, costo de los materiales y equipo que se empleará para
construcción.
El Constructor debe construir o habilitar por su cuenta bodegas, campamentos, oficinas adecuadas, entre otros,
y será el único responsable ante las autoridades y terceros del incumplimiento de las disposiciones Federales,
Estatales y Municipales de los daños que su personal ocasione a terceros.
El Constructor proporcionará todos los elementos y materiales de construcción y de consumo necesarios para la
ejecución de la obra, incluyendo su almacenaje y movimientos locales hasta los sitios de utilización.
El Licitante ganador es el responsable de tramitar y cubrir los gastos necesarios ante las autoridades
municipales, estatales o federales correspondientes, para la disposición de los materiales de desperdicio o
excedentes.
En la determinación de los precios unitarios de los conceptos de obra, se debe considerar el transporte de
materiales, almacenamiento, costo directo, indirecto, financiamiento y utilidades en su caso.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0044
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
3 de 58
Una vez terminada la construcción de la obra, se debe efectuar una revisión final realizando pruebas al material y
equipo instalado; el Constructor está obligado a efectuar las reparaciones necesarias cuando se requieran, sin
costo adicional para CFE.
Una vez terminada la construcción de estas obras, deben hacerse pruebas a los equipos instalados para su
puesta en operación, apegándose a los lineamientos establecidos en el Manual de Puesta en Servicio de
Subestaciones de Potencia, obligándose el Constructor a hacer las correcciones necesarias hasta la aprobación
total por parte de la CFE.
b) Disposiciones.
El Constructordebe verificar la posición de las mojoneras con los planos de deslinde que se le
entregarán; si existe alguna diferencia, debe reportarla a la CFE.
Los materiales de desperdicio producto del desmonte y despalme se concentrarán fuera del
predio de la subestación, en los bancos de desperdicios autorizados por las dependencias
municipales correspondientes, y será responsabilidad del Constructor su manejo y disposición
final.
c) Tolerancias.
Entre los centros de las mojoneras que delimiten el terreno de la Subestación, se aceptará
una variación máxima de 5 mm, en distancia horizontal. Cualquier variación será reportada a
la CFE, quien indicará lo procedente.
d) Medición.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0045
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
4 de 58
2
La unidad de medida a utilizar debe ser m de acuerdo a las dimensiones del proyecto, con
aproximación al centésimo.
- desmonte,
6.2.2 Terracerías
a) Descripción.
b) Disposiciones.
Los materiales sobrantes de terracerías deben retirarse del predio hasta los bancos de
desperdicio aprobados por las autoridades municipales correspondientes.
Una vez que las terracerías hayan alcanzado las líneas, niveles y perfiles establecidos, el
Constructor notificará al supervisor para su revisión.
c) Ejecución.
Antes de iniciar las terracerías se deben remover todos los materiales inestables, frágiles o
inadecuados que existan en la zona y sanear el terreno mediante drenaje o estabilización de
suelos.
Las excavaciones en los cortes se deben ejecutar siguiendo un sistema de ataque que facilite el drenaje del
corte y garantice la estabilidad de la excavación. Especial cuidado debe tenerse en terrenos de baja resistencia y
en zonas con alta precipitación pluvial o de alta concentración de agua.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0046
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
5 de 58
− todo material de relleno para terraplenes que se pretenda usar, ya sea del propio
material de excavación o de bancos de préstamo; serán aprobados por el Supervisor,
así como la ruta que tomará para su acarreo,
d) Tolerancias
Para dar por terminada la construcción de las terracerías, incluyendo su afine, se deben
verificar líneas y niveles, los cuales deben quedar comprendidos dentro de las tolerancias
siguientes:
e) Medición
Este concepto se debe medir tomando como unidad el metro cúbico con aproximación al
décimo de acuerdo a los volúmenes obtenidos en las secciones transversales del terreno, sin
considerar abundamientos.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0047
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
6 de 58
− formación de terraplenes compactados integrados con materiales procedentes de la
excavación o de bancos de préstamo, incluyendo exploración, muestreo, estudio,
explotación y acarreo de material,
− en caso de que en los cortes se encuentre material tipo III,se debe considerar el costo
de los explosivos y equipos necesarios para su extracción, el costo de excavación de
este material debe ser igual al considerado en el concepto excavaciones para cimientos
en el mismo material.
6.3.1 Descripción
Las excavaciones a cielo abierto son las que se efectúan para formar la sección de desplante de las
cimentaciones de las estructuras y equipos y se ubican de acuerdo a los planos del proyecto.
6.3.2 Disposiciones
Dentro del concepto se considera el trazo y realización de las excavaciones de acuerdo con los planos de
proyecto para las cimentaciones de Estructuras metálicas, Aisladores soporte, Transformadores o Reactores de
Potencia, muros divisorios, Interruptores y Cuchillas de Potencia, equipo menor (TC, TP, DP, Apartarrayos entre
otros), Bancos de Capacitores, casetas y edificios.
Se deben colocar mojoneras en los ejes longitudinales y transversales al terreno de la Subestación, así como un
banco de nivel que servirá de base para el trazo de los cimientos.
6.3.3 Ejecución
El Constructor debe verificar los trazos, líneas, niveles y estacados que sean necesarios para ejecutar
correctamente los trabajos proyectados.
Cuando las características del terreno al nivel del desplante fijado sean diferentes a las previstas en el proyecto y
a juicio del Supervisor convenga profundizar la excavación, ésta debe incrementarse lo necesario sin variar el
precio unitario indicado en el catálogo.
Para determinar el costo de las excavaciones, se considerarán los siguientes tipos de materiales:
a) MATERIAL TIPO I: Se entenderá por tal, al producto de las excavaciones que se pueda
extraer con pala de mano.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0048
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
7 de 58
b) MATERIAL TIPO II: Se entenderá por tal, al producto de las excavaciones que para su
extracción se requiera el uso de pico y pala de mano.
c) MATERIAL TIPO IIA: Se entenderá por tal, al producto de las excavaciones, que contenga
boleo y material compactado y que para su extracción se requiera el uso de barretas o
rompedoras.
d) MATERIAL TIPO III: Se entenderá por tal, al producto de excavación que para su extracción
se requiera el uso de explosivos.
Los porcentajes en el tipo de material (Tipo I, II, IIA y III) que utilice el Constructor para determinar el precio
unitario único en las excavaciones, será bajo su responsabilidad por lo que no será motivo de ajustes
posteriores.
El fondo y las paredes de las excavaciones deben quedar formando una superficie limpia de material suelto o
inestable.
Durante el proceso de excavación, el material producto de la misma se podrá depositar alrededor dejando
cuando menos 1.00 m libre entre los límites de excavación y el pie de talud del borde formado, con el fin de
evitar derrumbe del material al interior de la excavación.
Cuando se autorice el uso de explosivos para ejecutar estas excavaciones, su empleo estará condicionado a
evitar el fracturamiento y alteración del terreno más allá de la sección teórica fijada. El uso y método de empleo
de explosivos deben someterse a la aprobación del Supervisor.
En ningún caso la profundidad de las excavaciones serán menores que las indicadas en los planos del proyecto.
Cuando para ejecutar las excavaciones se requieran explosivos, ademe, ataguía o bombeo, el Constructor debe
suministrar los materiales, equipo y mano de obra necesarios.
En todos los casos en que se haga necesario el uso de explosivos, debe el Constructor tomar todas las
precauciones necesarias para la protección del público, de los trabajadores, de las obras mismas y de las
propiedades públicas y privadas. Cualquier daño ocasionado por el uso de explosivos será de la responsabilidad
del Constructor.
Los permisos para la obtención de explosivos deben ser tramitados por el Constructor y debe acatar las
disposiciones de la Secretaría de la Defensa Nacional, en cuanto a la obtención, almacenamiento y uso de
explosivos.
El Constructor debe tomar las medidas necesarias para evitar que las excavaciones puedan originar daños a
personas, poniendo señales adecuadas.
6.3.4 Tolerancias
En caso de que la profundidad de la excavación sobrepase la tolerancia indicada, debe rellenarse hasta el nivel
teórico, garantizando un apoyo seguro para la cimentación.
Se acepta una tolerancia de 10 cm en exceso por lado para facilitar los trabajos, sin que el volumen cubierto por
esta franja sea motivo de estimación.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0049
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
8 de 58
Para dar por terminada la excavación que haya sido necesaria ejecutar, se verificarán trazos, niveles y
acabados.
6.3.5 Medición
La unidad de medida es el metro cúbico con aproximación al centésimo y los volúmenes se cuantifican a partir
de las dimensiones indicadas en los planos de proyecto.
b) La excavación en cualquier tipo de material (Tipo I, II, IIA o III), incluyendo explosivos,
materiales, afine, ademes, taludes, bombeo y sobre excavaciones.
6.4.1 Descripción
Son los elementos que se construirán donde lo marque el proyecto aprobado, con objeto de dar a las
cimentaciones de concreto reforzado, la debida fijación que requieren al suelo rocoso.
6.4.2 Ejecución
El Licitante ganador debe someter a la aprobación de CFE el equipo, herramientas y método constructivo que
pretenda aplicar en la ejecución de este concepto.
Nivelación de la superficie de desplante mediante cortes y colado de una plantilla de concreto simple; una vez
que la plantilla haya alcanzado la resistencia necesaria, se debe proceder a efectuar la perforación de los
barrenos para anclaje hasta la profundidad que marque el proyecto. En caso de encontrarse roca con
características de menor calidad a las consideradas en el diseño, debe reportarse al Supervisor, quien debe
tomar las acciones convenientes.
Posteriormente a la barrenación, debe saturarse la perforación a fin de evitar pérdida de agua del mortero y
retirar al mismo tiempo las partículas de material suelto.
El mortero debe diseñarse para una resistencia de f'c= 19.6 MPa (200 kg/cm²) con aditivo expansor. En la tabla 1
se presenta un proporcionamiento tentativo para la elaboración del mortero. La calidad de éste dependerá de los
materiales usados, por lo que el Constructor debe comprobar su resistencia y presentar sus resultados y el
proporcionamiento adecuado.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0050
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
9 de 58
6.4.3 Materiales
TABLA 1 -
El mortero debe colocarse dentro de la perforación por medio de una manguera para depositarlo en el fondo e ir
avanzando hacia arriba desplazando el agua previamente introducida.
Se debe proceder a introducir el ancla dentro de la perforación procurando que quede perfectamente centrada
dentro de la misma. Las varillas deben encontrarse protegidas con pintura anticorrosiva a la altura del contacto
concreto–roca.
6.4.4 Medición
La unidad de medida será el metro lineal de ancla terminada a satisfacción de CFE, tomando como base la
longitud de empotramiento en roca.
6.4.5 Tolerancias
c) Perforación de la roca.
h) Prueba de anclas.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0051
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
10 de 58
6.5.1 Descripción
Se refiere al conjunto de elementos dotados de punta, que se deben hincar en los puntos que indique el
proyecto, con objeto de transmitir el peso del edificio hacia un estrato de suelo más resistente.
6.5.2 Ejecución
Los pilotes deben ser de concreto reforzado o tubo de acero galvanizado de pared gruesa con su extremo
inferior cerrado adaptándole una zapata de hincado, rellenando el tubo con concreto una vez hincado. En caso
de requerirse el hincado por tramos para alcanzar el estrato resistente, éstos deben empalmarse axialmente de
acuerdo a las recomendaciones señaladas por el diseño o proyecto.
El Licitante ganador someterá a revisión y aprobación en su caso por parte del Supervisor el procedimiento de
hincado que se proponga seguir, ilustrando además, las características técnicas del equipo y maquinaria pro-
puestas, así como la disposición de ésta durante las maniobras. Cualquier aprobación que el Supervisoremita,
no releva al Constructor de su responsabilidad por la seguridad o practicabilidad de los métodos, equipos y
maquinaria de su proposición y tampoco por la ejecución de los trabajos de conformidad con los planos,
especificaciones, acuerdos de obra y programa de trabajo autorizado.
Los pilotes de tubo deben protegerse por fuera con algún recubrimiento anticorrosivo antes de hincarlos, o con
protección catódica, especificando el contenido de cobre en la aleación del acero, de conformidad en todo caso
con lo que establezca el proyecto.
Todos los pilotes deben marcarse con señales distantes a cada metro, a partir de la punta, con objeto de
registrar la resistencia del terreno a la penetración durante el hincado. Estas marcas deben ser perfectamente
visibles para poder contar el número de golpes requeridos para penetrar cada metro, anotándolo en las formas
de registro correspondientes.
6.5.3 Medición
La unidad de medida será el metro lineal de pilote con su recubrimiento anticorrosivo y relleno de concreto,
hincado a satisfacción del Supervisor.
6.5.4 Tolerancias
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0052
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
11 de 58
b) Suministro, carga, acarreo, descarga y manejo de todos los materiales que intervienen (tubos,
anticorrosivos en su caso, zapata de hincado, camisa de empalme, soldadura, concreto, entre
otros).
6.6.1 Descripción
Son las varillas de acero que se colocan dentro del concreto para que tomen o ayuden a tomar cualquier clase
de esfuerzo.
6.6.2 Ejecución
La marca y características de las varillas de refuerzo deben cumplir con las especificaciones y normas
establecidas y con lo indicado en el proyecto o lo ordenado por el Supervisor.
En general las varillas de refuerzo estarán sujetas a normas de calidad y cumplir con la Norma Oficial Mexicana
NOM-B-6 y la ASTM A615 vigentes.
Al colocar la varilla debe estar libre de óxido, si contiene alguna oxidación se le dará el tratamiento adecuado
mediante cepillado.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0053
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
12 de 58
El Constructor debe tener cuidado en el momento de estar colocando el Diesel en la cimbra para no impregnar a
la varilla.
El Constructor podrá cambiar el diámetro de varilla en la obra, siempre y cuando se respete el área transversal
de acero especificado en los planos, y que cumpla con las especificaciones del ACI.
Los ganchos, dobleces, traslapes, limpieza de refuerzos, colocación, espaciamiento de las varillas y soldadura,
juntas en el refuerzo, refuerzo lateral, refuerzo por construcción y temperatura; asimismo la protección de
concreto para el refuerzo debecumplir con las normas de publicación más reciente del ACI a menos que se
indique otra cosa.
6.6.3 Medición
Se debe medir por peso y la unidad de medida será la tonelada con aproximación al centésimo; se considerará
únicamente la cantidad neta de varilla que indiquen los planos de proyecto.
No se debe cuantificar ninguna cantidad de acero de refuerzo hasta que se encuentre totalmente colocada y esté
aprobada su ubicación definitiva en los moldes, previamente al vaciado del concreto.
Se debe estimar por unidad de obra terminada incluyendo los siguientes cargos y operaciones:
6.7.1 Descripción
Es la mezcla de materiales pétreos inertes, cemento, agua y aditivos que se especifiquen en las proporciones
adecuadas que al endurecerse adquieren la resistencia mecánica y características necesarias para la función
estructural de los cimientos.
6.7.2 Materiales
El manejo y almacenaje del cemento debe estar sujeto a lo indicado en especificación CFE CPTT-CON01.
El programa de entregas mensuales de cemento en la obra debe serpuesto a consideración del Supervisor y
aprobado por el mismo con el objeto de evitar su almacenamiento por lapsos mayores de un mes.
Los agregados se cribarán adecuadamente y se lavarán debidamente antes de efectuar su entrega en la obra.
Todos los agregados serán de la misma calidad que las muestras aprobadas por el Supervisor; los agregados se
almacenarán separadamente por tamaños sobre superficies impermeables, limpias y duras.
El Constructor debe muestrear los bancos de agregados, cemento y agua que se utilizará, realizando las
pruebas de laboratorio necesarias y presentar a CFE los resultados correspondientes, así como los
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0054
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
13 de 58
proporcionamientos propuestos para la elaboración de los concretos, incluyendo los resultados de resistencia
obtenidos.
En los lugares de almacenamiento, los 0.50 m, inferiores se mantendrán continuamente como una capa de
drenaje. Los agregados gruesos se cribarán de conformidad con la tabla II de las Normas ASTM-C33.
El agua que se utilice en la elaboración del concreto debe ser clara y carecer de cualquier impureza orgánica o
mineral. El Constructor no podrá usar ninguna agua sin la aprobación correspondiente del Supervisor.
Cuando se utilice el concreto premezclado, los métodos y equipos utilizados para transportarlos serán tales que
no causen segregaciones o pérdida de ingredientes y de revenimiento, con respecto al especificado.
Cuando se usen camiones revolvedores, el transporte no debe exceder de 1.5 h para cemento normal y 1 h para
cemento de resistencia rápida. Cuando estos tiempos se excedan o no se cumpla con lo indicado en el párrafo
anterior, el concreto se desechará.
El control de calidad en la fabricación de concretos deben ser responsabilidad del Constructor para lo cual debe
demostrar mediante resultados de pruebas el cumplimiento cabal de las especificaciones y normas. El
Supervisor debe exigir la reposición del colado si los resultados no cumplen con la proporción y revenimiento
aprobado. No se continuará el colado hasta que el Constructor haga las correcciones correspondientes cuando
se detecten procedimientos erróneos o resultados adversos a los especificados.
6.7.3 Ejecución
Antes de colocar el concreto en su posición definitiva se deben preparar adecuadamente los moldes, fierro de
refuerzo y piezas especiales que quedarán en el mismo. Los moldes deben estar limpios y construidos de
material que garantice acabado de textura deseable del concreto ya endurecido.
El Constructor debe dar aviso con una anticipación de 24 h como mínimo de que está listo para efectuar
cualquier colado y así permitir al Supervisor dar autorización por escrito. Si se cuela en otras condiciones o en
ausencia del Supervisor, el colado será demolido y reemplazado.
Todas las superficies que vayan a quedar en contacto con el concreto fresco deben quedar libres de polvo,
basura o cualquier otro material; debiendo humedecerse ligeramente evitando en cualquier circunstancia la
formación de charcos.
El Constructor debe usar procedimientos de transporte y colocación de concreto que garanticen no segregación
de los materiales. El concreto se depositará en capas horizontales de 60 cm de espesor máximo.
No se debe colocar concreto durante lluvias fuertes o prolongadas para evitar el arrastre del mortero o lechada.
No se debe vaciar concreto en lugares que contengan agua, tampoco se permite que escurra agua sobre
superficies de concreto con velocidades que puedan dañarlo.
El concreto debe vaciarse lo más cercano posible a su posición definitiva. No debe colocarse en grandes
cantidades en determinado lugar y permitir que se corra. Se debe vaciar en capas sensiblemente horizontales y
de espesor uniforme; consolidando adecuadamente cada capa antes de colocar otra. "No se permitirá que el
concreto caiga libremente a más de un metro de altura".
Cuando el molde sea alto y estrecho se deben hacer aberturas en los costados del mismo, por donde se debe
introducir el concreto.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0055
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
14 de 58
El vibrador se debe usar para consolidar verticalmente el concreto colocado en capas sensiblemente
horizontales y de espesor uniforme hasta que quede práctica y totalmente compactado antes de colocar la
siguiente. El vibrador debe limitarse para evitar segregaciones de la mezcla.
Cuando se vacía concreto fresco sobre concreto ya endurecido, se precisa una adherencia adecuada y una junta
hermética para lo cual se deben observar las siguientes prácticas: Picado de concreto ya endurecido
devastándolo para quitar las capas superficiales y dejar expuesta una superficie de concreto inalterado. Antes de
iniciar el colado se debe limpiar el concreto endurecido, colocando posteriormente una capa de mortero bien
restregada por la superficie de la junta con un espesor de 1 cm aproximadamente. El proporcionamiento de este
mortero debe ser igual al del concreto, quitando el agregado grueso y debe ser lo suficientemente blando para
que pueda extenderse fácilmente en la superficie de la junta, agregando además un aditivo recomendado para
juntas frías.
No se permite el descimbrado hasta que el concreto tenga suficiente resistencia estructural y pueda soportar su
peso propio y las cargas normales de construcción. No se debe emplear barretas de uña, patas de cabra o
herramientas de metal contra el concreto para remover la cimbra. Si es necesario, deben emplearse pedazos de
madera para hacer palanca.
Invariablemente una vez realizado el descimbrado, debe efectuarse el curado del concreto en la totalidad de las
superficies de la cimentación aplicando el aditivo apropiado para evitar daños por falta de agua y lograr un buen
curado. Con el mismo fin se deben humedecer los moldes o cimbras, siguiendo las recomendaciones de las
normas del ACI.
El cemento y agregados que se utilicen serán del tipo señaladas en las normas enunciadas en estas
especificaciones y en las CFE CPTT-CON01.
En el caso de cimientos para estructuras, se aceptan cimientos precolados siempre y cuando se ajusten a los
planos, normas y especificaciones de diseño y construcción de estructuras de concreto.
El Constructor debe suministrar las anclas que se especifique ahogadas en los concretos para sujetar los
cimientos de las estructuras, las cuales serán galvanizadas.
Todos los cimientos deben llevar una plantilla de concreto simple debidamente compactado, de un espesor
2
mínimo de 5 cm o el indicado en los planos del proyecto y una resistencia de 9.8 MPa (100 kg/cm ); esta plantilla
debe considerarse dentro del precio unitario de los concretos.
6.7.4 Tolerancias
d) Variación del nivel o de las pendientes indicadas en losas, vigas, ranuras de junta horizontal y
esquinas visibles en 9 m o más, 13 mm (en construcciones enterradas se tolerará el doble de
las variaciones a nivel o de las pendientes indicadas).
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0056
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
15 de 58
− en 3.00 m: 3 mm,
− en 6.00 m: 6 mm,
− en 12.00 m: 12mm.
6.7.5 Medición
La medición del concreto simple colado debe ser con volumen teórico en metro cúbico con aproximación al
centésimo, de acuerdo con los planos de proyecto.
No se debe medir el concreto hasta que no esté totalmente terminada, curada, descimbrada y acabada la
cimentación completa.
En el precio unitario del concreto incluye los suministros de todos los materiales necesarios para su fabricación.
a) El suministro del cemento, aditivos, agregados y agua, así como el manejo, maniobras y
acarreos de estos materiales.
6.8.1 Descripción
Se debe entender por trinchera y ductos a las canalizaciones a base de muros de concreto o tabique y tuberías
que servirán para colocar los cables de control.
Estas canalizaciones deben ser construidas de acuerdo a como se indique en los planos de proyecto.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0057
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
16 de 58
6.8.2 Materiales
El cemento, agregados, cimbras, agua y aditivos usados se deben sujetar a lo indicado en el punto 6.7.2. de
estas especificaciones.
6.8.3 Ejecución
El trazo y excavación para las trincheras se debe hacer de acuerdo a lo establecido en el punto 6.3.3 de estas
especificaciones.
El suministro y habilitación de fierro de refuerzo se debe ajustar a lo establecido en el punto 6.6.2 de estas
especificaciones.
La tubería de PVC dieléctrica se debe ajustar a los diámetros y longitudes indicadas en los planos de proyecto, y
2
deben quedar ahogados en concreto de f'c= 9.8 MPa (100 kg/cm ).
Los ángulos de acero galvanizado utilizados en tapas y en muros laterales, se deben ajustar a lo establecido en
los planos de proyecto.
La base y los muros laterales de las trincheras se deben construir con concreto armado, ajustándose a lo
establecido en el inciso 2.7 de estas especificaciones.
Para el drenaje de las trincheras se deben dejar pendientes adecuadas en el piso, orientadas a los registros, los
cuales se conectarán al drenaje general.
Para el relleno de los espacios dejados entre los muros exteriores y los límites laterales, se utilizará el material
excavado. Todo el material sobrante se colocará en los bancos de desperdicios.
Para evitar en lo posible que se introduzca el agua de lluvia, las trincheras deben sobresalir del piso terminado
10 cm mínimo.
Las tapas serán de concreto armado, con las dimensiones adecuadas; deben llevar un marco de ángulo de
acero galvanizado el cual debe estar indicado y detallado en el plano de proyecto.
El acabado de las trincheras debe ser de tipo natural y las formas pueden construirse de madera o acero, de tal
modo que se obtengan las dimensiones y alineamientos especificados, sin pandeos ni salientes notables.
6.8.4 Tolerancias
Las tolerancias para la ejecución y recepción debe ser las aplicadas a los puntos 6.3.4 y 6.7.4 de estas
especificaciones.
6.8.5 Medición
Para la determinación del precio unitario de este concepto, se deben analizar los distintos tipos de trincheras que
indiquen los planos de proyecto.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0058
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
17 de 58
6.8.6 Cargos incluidos en el precio unitario integral
Incluye todos los cargos por mano de obra, equipo, herramientas y materiales para:
a) Localización y trazo.
c) Construcción de plantilla.
f) Suministro y colocación de soporte con tubo galvanizado cédula 40, en caso de que así se
marque en los planos.
i) Relleno y Compactado.
6.9.1 Descripción
Se debe entender por sistema de drenaje a todas las líneas de asbesto, PVC o concreto simple o reforzado de
diferentes diámetros y los registros, alcantarillas, cunetas y contracunetas que se indiquen en los planos del
proyecto, que servirán para canalizar por gravedad el agua de lluvias que cae en el predio de la Subestación.
6.9.2 Materiales
Se aceptan tuberías de asbesto o PVC de diferentes diámetros según se indique en los planos del proyecto;
también podrán ser de concreto, en tal caso se ajustarán a lo siguiente:
a) Para diámetro nominal de 0.10 m y hasta 0.61 m deben ser de concreto simple, exentos de
defectos y grietas, ajustándose a la norma de calidad S.I.C.C. 9-1967; para diámetros
superiores a 0.61 m y hasta 1.83 m serán de concreto reforzado tipo macho y campana o bien
tipo caja y espiga y deben estar exentos de defectos y grietas, ajustándose a la norma de
calidad S.I.C.C. 20-1967.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0059
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
18 de 58
b) Para la construcción de registros se debe utilizar concreto reforzado. Las cunetas,
contracunetas y cabezales, serán de mampostería de tercera o concreto, salvo que se indique
otra cosa en los planos de proyecto.
6.9.3 Ejecución
Las excavaciones deben hacerse a las profundidades indicadas en los planos de proyecto; el fondo de las cepas
deben tener apoyo firme y uniforme, además de estar exentos de roca, piedras, calzas y soportes de cualquier
índole bajo la tubería en contacto con ella. Se excavará una ranura donde se alojen las campanas y el resto de
los tubos deben quedar perfectamente apoyados sobre el fondo de la cepa.
Las tuberías se colocarán con la campana o la caja de la espiga hacia aguas arriba y se iniciará su colocación de
aguas abajo hacia agua arriba.
Las juntas de macho y campana o de caja a espiga deben juntarse con mortero de cemento-arena en proporción
1:3.
Inmediatamente después de colocar un tramo de tubería entre registro y registro, se debe verificar línea y nivel,
se debe comprobar la impermeabilidad de los tubos y juntas ejecutando pruebas con agua, las cuales consistirán
en tapar un extremo de la línea (aguas abajo) y llenarlo con agua, dejándolo reposar un tiempo razonable.
El relleno de la cepa se hará teniendo cuidado de colocarlo abajo y alrededor del tubo, ajustándose a lo previsto
en el concepto "RELLENO Y COMPACTADO".
Los registros y coladeras de rejillas deben cumplir con las indicaciones de los planos de proyecto, de tal forma
que capten total y en forma eficiente las aguas superficiales en el área de la Subestación.
En la tabla2 se presentan los anchos recomendables para las zanjas según su profundidad y diámetro de las
tuberías que alojan:
TABLA 2
DIÁMETRO NOMINAL DE LA
PROFUNDIDADES DE LAS ZANJAS
TUBERÍA
de0.00 de1.25 de1.75 de2.25 de2.75
ma1.25 m ma1.75 m ma2.25 m ma2.75 m ma3.25 m
Cm pulgadas ANCHO DE LAS ZANJAS EN METROS
15 6 0.70 0.90 1.10
20 8 0.70 0.90 1.10
25 10 0.70 0.90 1.10
30 12 0.70 0.90 1.10
38 15 0.90 1.10
45 18 1.10 1.10 1.10 1.10
61 24 1.35 1.35 1.35 1.35
76 30 1.55 1.55 1.55 1.55
91 36 1.75 1.75 1.75
107 42 1.00 2.00 2.00
122 48 2.10 2.10
152 60 2.45 2.45
183 72 2.80
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0060
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
19 de 58
DIÁMETRO NOMINAL DE LA
PROFUNDIDADES DE LAS ZANJAS
TUBERÍA
de0.00 de1.25 de1.75 de2.25 de2.75
ma1.25 m ma1.75 m ma2.25 m ma2.75 m ma3.25 m
Cm pulgadas ANCHO DE LAS ZANJAS EN METROS
213 84 3.20
6.9.4 Descripción
La colocación de la tubería de concreto se debe hacer de tal manera que en ningún caso se presente una
desviación mayor de 10 mm en alineación o nivel de proyecto.
6.9.5 Medición
La unidad de medida es el metro con aproximación al centésimo; deben tomarselas longitudes de centro a centro
de registro terminado.
a) Suministro de tubería, tabique, piedra, cemento y arena, incluyendo almacenaje y todas las
demás maniobras.
g) Excavación y fabricación de pozos de absorción para drenaje, si así lo indican los planos de
proyecto.
h) El relleno y compactado de las zanjas para tuberías y registros, así como retiro del material
sobrante al banco de desperdicio.
6.10.1 Descripción
Se debe entender por relleno y compactado, el cubrir con materiales producto de las excavaciones o de banco
de préstamo, a las oquedades hechas en los cimientos para: apartarrayos, transformadores de corriente,
trampas de onda, transformadores de potencial, dispositivos de potencial, cuchillas, interruptores,
Transfomadoresde potencia, muros divisorios, vías, reactores, estructuras metálicas y aisladores de soporte.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0061
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
20 de 58
El relleno de depresiones abajo del nivel de proyecto o de sobreexcavaciones en general, se debe ejecutar de
acuerdo con lo estipulado en estas especificaciones.
6.10.2 Ejecución
La primera parte del relleno se hará invariablemente empleando material compactable, libre de piedras y debe
ser cuidadosamente colocado y compactado a los lados de los cimientos.
La compactación de los rellenos sobre los cimientos se debe ejecutar con pisón manual "DE GOLPE", o bien con
pisón mecánico, pero deben de cumplir en cualquier caso el grado de compactación indicado en el proyecto o lo
que señale el estudio de Geotecnia.
El material de relleno debe hacerse en capas de 20 cm, medidas antes de compactarse y se debe llevar un
control de humedad por cada capa y tipo de material que se utilice.
El material sobrante después de efectuar el relleno de las excavaciones, debe ser cargado y acarreado hasta los
bancos de depósito o desperdicio aprobados.
6.10.3 Tolerancias
Para dar por terminado un relleno y compactado incluyendo su afine, se deben verificar líneas y niveles.
6.10.4 Medición
La unidad de medida para estimación y/o pago, es el metro cúbico con aproximaciónal centésimo.
Para determinar los volúmenes se deben tomar como base las líneas o niveles de proyecto.
No se tomarán en cuenta para estimación los volúmenes que provengan de sobreexcavaciones y derrumbes.
c) Pruebas de verificación del grado de compactación del material de relleno indicado por el
proyecto.
6.11.1 Descripción
Las casetas y edificios, son las edificaciones donde se alojan las subestaciones Metal Clad, SF6, Tableros de
control, protección y medición, y de servicios propios, baterías, cargadores, carrier, oficina, comedor, vestíbulo,
bodega y sanitarios. Los materiales que se utilizarán deben ser los indicados en el proyecto.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0062
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
21 de 58
6.11.2 Excavaciones
6.11.3 Descripción
Son las cepas necesarias para alojar los cimientos que servirán para desplantar los soportes de los equipos.
Estas cepas se ajustarán a las dimensiones indicadas en los planos de proyecto.
6.11.4 Medición
La unidad de medida es el metro cúbico con aproximación al centésimo, partiendo de las dimensiones indicadas
en los planos de proyecto con las modificaciones en ∀ por cambios ordenados por el supervisor.
6.12 Concreto
6.12.1 Descripción
Es la mezcla de materiales inertes (grava y arena), agua y cemento que entran en cantidades determinadas por
un laboratorio cumpliendo un proporcionamiento que garantice la obtención de una resistencia especificada para
cada elemento estructural, debiendo emplearse para pisos, columnas, trabes, contratrabes, castillos, dalas, losas
de cimentación y losas de entrepisos o de azotea.
6.12.2 Materiales
Los materiales deben cumplir con lo indicado en el punto 6.7.2 de estas especificaciones.
6.12.3 Medición
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0063
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
22 de 58
c) Colocación del concreto de acuerdo a procedimientos ya especificados.
6.13.1 Descripción
Son las varillas lisas o corrugadas que se colocan dentro del concreto y que tiene como función tomar o ayudar a
tomar esfuerzos en losas de piso, dalas de desplante y cerramiento, castillos, columnas y losas de techo o de
cimentación.
6.13.2 Materiales
Los materiales deben cumplir con lo indicado en el punto 6.6 de estas especificaciones.
6.13.3 Medición
La unidad de medida es la tonelada con aproximación al centésimo tomando como base las longitudes y
cantidades que señalen los planos de proyecto.
6.14.1 Descripción
Es el material necesario para cubrir las oquedades que quedan entre el cimiento y la excavación cumpliendo con
procedimientos y especificaciones del proyecto.
6.14.2 Materiales
Se acepta el uso de material producto de la excavación siempre y cuando no sea con material expansivo y sea
compactable, en caso contrario se debe usar material de banco aprobado por el supervisor.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0064
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
23 de 58
6.14.3 Ejecución
La forma de proceder consiste en ir colocando capas de material de 20 cm sueltos en forma horizontal y con una
cantidad de agua suficiente para lograr el grado de compactación especificado en los planos de proyecto o el
estudio de Geotecnia.
c) Pruebas de compactación.
6.14.4 Medición
6.15 Pisos
6.15.1 Descripción
Son las superficies horizontales o inclinadas construidas con un determinado material y que sirven para transitar.
6.15.2 Materiales
Los materiales a emplear en pisos para casetas de control en las salas de servicios propios y Metal Clad, así
como en los edificios SF6 deben ser losas de concreto con un acabado de cemento pulido con terminado a base
de sellador y recubrimiento epóxico y acabado de poliuretano, pudiendo también ser de loseta; en todo caso
debe estar especificado en los planos de proyecto. Para las zonas de tableros de control, oficinas y baños se
debe utilizar loseta antiderrapante, en tanto que en la zona de baterías debe colocarse loseta antiácida con
pegamento especial compatible con dichas características.
Siempre se deben emplear materiales de la mejor calidad respetando el color y dimensiones indicadas en los
planos de proyecto.
6.15.3 Ejecución
En la construcción de pisos, éstos invariablemente se deben ajustar a los niveles que estipule el proyecto;
haciendo las pruebas necesarias que garanticen su cumplimiento.
Los pisos se deben construir cuando ya se hayan colocado todos los ductos y tuberías que indique el proyecto
incluyendo el sistema de tierras.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0065
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
24 de 58
c) Pruebas de laboratorio en caso de concreto.
6.15.5 Medición
6.16 Muros
6.16.1 Definición
Son los elementos constructivos verticales en una edificación que sirven para dividir espacios.
6.16.2 Materiales
En las casetas de control los muros deben construirse con tabique rojo recocido o block de concreto ligados con
castillos y dalas de cerramiento con las dimensiones que indiquen los planos de proyecto y con resistencia a la
compresión que se especifique en los mismos.
6.16.3 Ejecución
Los muros se deben construir sobre la dala de desplante, la cual podrá ser parte del cimiento. Se deben construir
por hiladas horizontales y a nivel, junteándose con mortero cemento-arena 1:3 con espesor de 1 cm a 1.5 cm.
6.16.4 Medición
6.17.1 Definición
El aplanado es la protección necesaria para dar uniformidad al muro y el acabado que se especifique en los
planos.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0066
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
25 de 58
6.17.2 Ejecución
Donde lo indiquen los planos de proyecto, los muros se deben recubrir con mezcla de mortero cemento-arena
1:3 y tener un espesor de 1 cm con el acabado que marque el proyecto humedeciendo de antemano el muro
para evitar agrietamientos por pérdida de humedad del mortero.
6.17.4 Medición
6.18.1 Definición
Los aplanados de yeso es la aplicación de este material para dar un acabado en los muros interiores.
6.18.2 Ejecución
Donde lo indiquen los planos de proyecto los muros se deben recubrir con yeso el cual debe tener un espesor de
1 cm. Siempre que se aplique la pasta de yeso al muro, éste debe estar húmedo para evitar agrietamiento en el
aplanado por pérdida de humedad.
6.18.4 Medición
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0067
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
26 de 58
6.19 Recubrimientos de Azulejo
6.19.1 Definición
Este recubrimiento generalmente se aplica en lugares expuestos a la celda de agua para que impermeabilice y
proteja los muros.
6.19.2 Ejecución
En las partes que lo indique el proyecto se debe colocar el azulejo con el color que se indique en los planos,
empleando pega azulejo y acabado con lechada de cemento blanco en las juntas. Para su colocación deben
humedecerse tanto los muros y como los azulejos.
6.19.4 Medición
6.20 Plafones
6.20.1 Definición
Cuando lo indiquen los planos de proyecto y para dar una mejor apariencia, es necesario construir falsos
plafones en las losas de techo que consisten en la colocación de metal desplegado el cual se cubre con yeso
para dar una apariencia tersa; debe ser perfecto su alineamiento y nivelación.
b) Andamiaje necesario.
6.20.3 Medición
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0068
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
27 de 58
6.21 Plafón de Mezcla Sobre Losa de Concreto
6.21.1 Definición
Es un recubrimiento que tiene como objeto mejorar el aspecto de la losa. Debe tener un espesor de 6 mm y se
hará un mortero cemento–arena en proporción 1:3 o como indiquen los planos de proyecto.
6.21.3 Medición
6.22 Pintura
6.22.1 Definición
Es el material que se aplica sobre los aplanados mediante el uso de brocha o rodillo, en los colores y calidades
que fijen los planos de proyecto.
6.22.2 Ejecución
Una vez seco el aplanado en los muros se deben aplicar como mínimo 2 manos de pintura vinílica o lo que
indiquen los planos de proyecto, sin defectos en esta superficie de modo que se logre un acabado terso y
uniforme.
b) Andamiaje necesario.
6.22.4 Medición
6.23.1 Definición
Son accesos de intercomunicación que se deben construir con bastidores y marcos de madera de pino de
primera; las tapas deben ser de triplay de pino con el espesor y acabado que indiquen los planos de proyecto.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0069
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
28 de 58
6.23.2 Cargos incluidos en el precio unitario integral.
6.23.3 Medición
6.24 Herrería
6.24.1 Definición
Las puertas y ventanas exteriores se deben construir con el material que los planos de proyecto indiquen
incluyendo materiales y accesorios necesarios a utilizar. En toda la ventanería se debe colocar protección a base
de fierro tubular.
6.24.3 Medición
6.25.1 Definición
Es la instalación necesaria para los servicios sanitarios con que debe contar la caseta.
6.25.2 Materiales
Los materiales a usar debe ser en la calidad y color que se indique en los planos de proyecto para los muebles
sanitarios (excusados, mingitorios, lavabos y accesorios).
El tinaco y la fosa séptica deben ser dela calidad y capacidad que se indique en los planos de proyecto.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0070
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
29 de 58
La tubería para alimentación de agua debe ser de cobre en el diámetro que se marque en el plano.
La tubería para drenaje de aguas jabonosas debe ser de concreto y del diámetro que se indique en el proyecto.
La tubería para drenaje en cuarto de baterías debe ser de PVC y del diámetro que se indique en el proyecto.
6.25.4 Medición
La unidad de medida para los muebles es la pieza; para las tuberías de cobre, concreto y PVC será el metro
lineal incluyendo los accesorios necesarios.
6.26 Impermeabilidad
6.26.1 Definición
Es la protección que se coloca a las losas de azotea para impedir que el agua de lluvia se filtre al interior de la
caseta de control, se indica en los planos de proyecto.
6.26.2 Materiales
Generalmente se utilizan productos asfálticos y membranas que se especifican en los planos de proyecto.
Estos productos entre otros, pueden ser capa impermeable de microseal 3A o similar, reforzada con una
membrana festerflex o similar.
6.26.3 Ejecución
Una vez limpia la superficie por impermeabilidad se deben aplicar 2 capas de microseal 3A o similar que se
deben cubrir con una membrana festerflex o similar y se debe aplicar una tercer capa de microseal 3A que se
debe cubrir con tezontle rojo triturado con grano máximo de 5 mm.
6.26.5 Medición
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0071
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
30 de 58
6.27 Instalación Eléctrica
6.27.1 Definición
Es la instalación necesaria para contar con el alumbrado exterior e interior del edificio y caseta de control, con los
contactos y salidas que indiquen los planos de proyecto.
6.27.2 Ejecución
Antes de proceder al colado de la losa de piso, de la losa de azotea o al colocar el aplanado en los muros, debe
colocarse la tubería de PVC o poliducto para el cableado así como los accesorios indispensables como son:
chalupas, contactos, apagadores, registros, entre otros
6.27.3 Medición
La unidad de medida es la "Salida", entendiéndose por tal el cableado necesario desde el tablero de distribución
o de servicios propios a cada una de las lámparas incluyendo en ello el cableado al apagador y el contacto
según se indique en el plano respectivo, incluyendo la unidad de alumbrado.
6.28.1 Definición
Los cables de los equipos de Subestación se conectarán a estas tablillas y de éstas se conducirán mediante
charolas de aluminio a los tableros de control en la caseta.
Las charolas de aluminio son conductos de sección variable, según el número de cables o lo especificado en el
proyecto, que soportan los cables de control de acuerdo a trayectorias fijadas por el proyecto.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0072
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
31 de 58
6.28.2 Cargos incluidos en el precio unitario integral
6.28.3 Medición
La unidad de medida para el gabinete será la pieza y para las charolas el metro lineal.
6.29 Mampostería
6.29.1 Descripción
Se debe entender por mampostería la obra formada por fragmentos de roca unidos con mortero cemento-arena
en proporción 1:6, éste debe colocarse de tal modo que garantice un asiento adecuado de las piedras sin dejar
oquedades; la piedra debe ser de buena calidad, homogénea, durable y resistente a los esfuerzos internos y la
acción del intemperismo, sin grietas ni partes alteradas.
6.29.2 Ejecución
La mayor dimensión de las piedras debe ir colocada en sentido transversal al eje del cimiento, procurando que
toda piedra grande quede en la parte inferior y la pequeña en la superior, las superficies deben ser uniformes y
se apegarán a las secciones de proyecto.
6.29.3 Medición
Se debe medir tomando como unidad el metro cúbico con aproximación al décimo, las cantidades se
determinarán de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos de proyecto.
c) Construcción de mampostería.
d) Retiro del material sobrante a los bancos de desperdicio aprobados por CFE.
6.30.1 Descripción
La barda perimetral es la estructura que tiene como finalidad delimitar el predio y proteger la Subestación, debe
ser localizada en los puntos indicados por las mojoneras que la CFE coloca.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0073
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
32 de 58
La cimentación puede ser de mampostería o concreto, aislada o corrida; si es de mampostería se debe colocar
con una dala de 20 cm x 20 cm armada con un mínimo de 4 varillas #3 (3/8 pulgada) Μ con estribos de 3/8 de
pulgada cada 25 cm; se deben colocar castillos con una sección de 20 cm x 20 cmo30 cm x 20 cm (según el tipo
de barda especificado en cada caso), espaciados cada 300 cm y desplantados al mismo nivel inferior de la
mampostería. Para el caso de zapatas aisladas de concreto, el desplante del muro se debe hacer sobre una
trabe de desplante diseñada para tal fin, la cual debe estar registrada en los planos de diseño.
2
El concreto para trabes (contratrabe), dalas y castillos será de f'c= 19.6 MPa (200 kg/cm ).
Sobre la dala o contratrabe, según sea el caso, se debe desplantar el muro de block macizo de (15x20x40) cm
2
que debe tener una resistencia mínima a la compresión de 3.9 MPa (40 kg/cm ).
Este block se junteará con mortero cemento-arena 1:5 colocándose en hiladas horizontales cuatrapeadas
debiendo quedar las juntas horizontales a nivel y las verticales a plomo.
Se deben rematar las hiladas horizontales de manera que se forme una superficie dentada en contacto con el
concreto de los castillos.
El exceso de revoltura debe eliminarse cuando el acabado del muro sea aparente, o aplanado como lo indique el
plano del proyecto.
La altura de este muro debe ser de 2.60 m, 3.20 m o 5.00 m, según se indique en cada caso, debiendo
coronarse con una dala de cerramiento de 20 cm x 20 cm armada con 4 varillas #3 (3/8 pulgada) Μ y estribos de
alambrón de 3/8 pulgadaΜ a cada 25 cm.
Toda la barda debe rematar en su parte superior con los elementos de protección que se señalan en los
Lineamientos y Especificaciones Generales de Sistemas Integrales de Seguridad Física para Subestaciones
(CPTT-SISF01).
6.30.3 Tolerancias
Para las excavaciones, rellenos, mamposterías, concretos, entre otros, deben aplicarse las tolerancias
estipuladas en estas especificaciones.
6.30.4 Medición
El precio unitario de las cercas deben incluir el suministro de los materiales y mano de obra requeridas para:
Trazo de cimentaciones, excavaciones, rellenos, mampostería, zapatas de concreto, dala de concreto (cadena) o
contratrabe, castillos, dala de cerramiento, muro de tabique, protección superior según planos de proyecto, retiro
de material sobrante y limpieza del área de trabajo.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0074
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
33 de 58
6.31 Pisos Terminados
6.31.1 Descripción
Se debe entender por área de pisos terminados a la zona donde se debe localizar el equipo de la Subestación.
En esta zona, se debe hacer una preparación final después de haber nivelado el piso firme, asegurando un
adecuado drenaje superficial.
6.31.2 Ejecución
El acondicionamiento para recibir el piso terminado y el recubrimiento, debe hacerse en la última etapa de
construcción de la Subestación, para evitar en lo posible escurrimientos de agua superficial, el tránsito de
vehículos o cualquier otra causa nociva que dañe el piso acondicionado.
Para evitar al máximo que se desarrolle la hierba en los pisos terminados; se debe aplicar un tratamiento al suelo
que no altere sus condiciones naturales, el cual consistirá en la aplicación de cualquiera de las dos mezclas
siguientes homogeneizadas con agua:
Una vez que se tenga acondicionada la superficie del terreno que recibirá el piso terminado, debe aplicarse la
terminación especificada en el proyecto y que podrá ser como sigue:
CARPETA ASFÁLTICA: Se debe usar grava triturada o de canto rodado. Este material debe ser cribado
y lavado, con tamaño máximo de 38 mm (1.5 pulgadas) que debe extenderse para formar una capa de
10 cm de espesor, terminada con carpeta asfáltica de dos riegos. Como sello, se debe aplicar un riego
de gravilla fina razón de 10 l/m².
CONCRETO: Los pisos terminados también podrán ser de concreto armado con mallas electrosoldadas
o el refuerzo que marque el diseño; su construcción se debe apegar a las especificaciones que señalen
los planos de proyecto.
6.31.3 Tolerancias
Se deben aplicar las tolerancias indicadas en las terracerías, indicando el requisito de que las pendientes deben
ser uniformes y orientadas hacia los registro para drenaje.
6.31.4 Medición
La unidad de medida es el metro cuadrado con aproximación al décimo, partiendo de las dimensiones indicadas
en los planos de proyecto.
Incluye todos los cargos por mano de obra, equipo herramienta, materiales entre otros, requeridos para:
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0075
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
34 de 58
a) Acondicionamiento de terreno (compactación y nivelado).
Normalmente las Subestaciones de Potencia se localizan en lugares próximos a caminos ya existentes, pero en
los casos que sea necesario construir camino exterior, es de acuerdo a lo que indique el proyecto. Los accesos
interiores siempre deben construirse de acuerdo a las características y especificaciones que marquen los planos
de proyecto.
6.32.1 Descripción
Los caminos de acceso deben construirse de acuerdo al diseño elaborado para el mismo, garantizando la
seguridad de acceso de equipo pesado en cualquier época del año.
6.32.2 Ejecución
La CFE debe indicar al Constructor la trayectoria del camino exterior; los interiores los definirá el proyecto de
distribución de equipo y estructuras de la Subestación y deben quedar definidos en los planos de diseño
respectivos.
El Constructor debe mantener un buen estado tanto el camino de acceso exterior como los accesos interiores
durante la construcción de la Subestación y garantizar su funcionamiento posterior.
6.32.3 Tolerancias
6.32.4 Medición
La unidad de medida es el kilómetro, debiéndose considerar dentro del precio unitario las obras de arte, acarreos
de material y accesos provisionales necesarios y carriles de cambio de velocidad (aceleración y desaceleración).
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0076
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
35 de 58
6.32.5 Cargos incluidos en el precio unitario integral
b) Desmonte.
c) Cortes en terrenos a la profundidad indicada en los planos de proyecto, incluyendo explosivos
y afine de taludes.
6.33.1.1 Descripción
Se debe entender por estructuras mayores a las columnas y trabes que soportan los buses aéreos para su
conexión con los diferentes equipos.
Se debe entender por estructuras menores a aquellas que soportan interruptores de potencia, cuchillas
desconectadoras, transformadores de instrumento (TC’s, TPI’s y TPC’s), apartarrayos, trampas de onda,
aisladores soporte, así como buses de terciario y otros.
6.33.1.2 Ejecución
Recibidos y clasificados todos los elementos y terminadas las cimentaciones, se debe proceder al armado y
montaje de las mismas, con el equipo y métodos adecuados que garanticen la correcta ejecución del trabajo.
Si La CFE observa defectos en el prearmado o montaje de alguna parte de las estructuras, el Licitante ganador
debe realizar las correcciones necesarias hasta dejar las instalaciones a satisfacción. En ningún caso se admite
la instalación de elementos forzados o deformados.
Cuando se detecten daños en los elementos, ya sean en su maquinado o galvanizado y no sea posible su
corrección, el Constructor debe adquirir a su costo los nuevos elementos.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0077
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
36 de 58
6.33.1.3 Medición
La unidad de medida es la tonelada con aproximación al centésimo, incluyendo el peso del galvanizado.
6.34.1 Descripción
Se define por montaje, tendido y conectado de buses a los trabajos para instalar los aisladores de suspensión y
tipo poste, herrajes, accesorios, cables conductores, guarda, tubos conductores que formen las canalizaciones
de las distintas áreas de voltaje que componen la Subestación.
6.34.2 Disposiciones
En la presentación del presupuesto se deben analizar por separado las siguientes actividades por área de
voltaje:Montaje de cadena de aisladores de suspensión y tipo poste, tendido y tensado de cable conductor y
guarda, tendido de tubo conductor y colocación de herrajes y puentes para determinar el precio unitario único por
metro lineal de cable o tubo conductor instalado debiéndose incluir en este precio las bajadas a equipo y las
conexiones de cable o tubo entre equipo eléctrico primario (puente entre equipo). La medición se debe
considerar entre centros de trabes.
El Constructor debe cuidar que el cable conductor no permanezca tendido sin enclemar más de 72 h.
6.34.3 Ejecución
En la instalación de puentes se debe vigilar que guarde la distancia a tierra y a fase indicados en los planos de
proyecto.
El Constructor debe contar con equipo apropiado para este tipo de trabajo.
Durante el transporte y tendido de cable conductor y tubos, el Constructor debe tener cuidado de no provocar
deterioros, evitando se tenga contacto con el suelo.
No se permiten empalmes en cables conductores y en el caso de tubos se debe distribuir en tal forma que el
empalme no quede en el centro del claro.
El constructor debe tensionar usando el método de medición directa de flechas; verificando con dinamómetros
comprobados de acuerdo a tablas de flechas y tensiones calculadas por él.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0078
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
37 de 58
Las cadenas y columnas de aisladores deben tener la disposición y número de piezas que indiquen los planos de
proyecto.
En la tornillería de los conectores y accesorios, deben comprobarse su ajuste con torquímetro o herramienta
similar para evitar que queden flojos.
Se debe vigilar que los herrajes y aisladores que lleven chavetas estén bien colocadas y se evite su
desprendimiento por los efectos de vibraciones.
6.34.4 Tolerancias
Los conductores de la misma bahía que tengan igual nivel y calibre, deben conservar la misma flecha, aceptando
una tolerancia máxima de 3 cm, entre fase; conservando las distancias mínimas a tierra.
En conductores múltiples la tolerancia entre flecha será de 2 cm, conservando siempre la distancia mínima a
tierra.
6.35.1 Descripción
6.35.2 Disposiciones
El equipo y material que se debe montar en este concepto y que es suministro por la CFE en sus almacenes de
acopio, debe ser recibido por el Constructor, el cual debe ser el responsable de su manejo y montaje,
obligándose a reponer a entera satisfacción de la CFE, todos los daños o pérdida. En la presentación del
presupuesto se debe analizar por separado las siguientes actividades por cada banco de transformadores,
autotransformadores o reactores que tenga la Subestación y se debe integrar a un sólo precio unitario por banco.
Revisión interior.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0079
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
38 de 58
Llenado de aceite.
Conexión del transformador al gabinete de control local y conexión a buses (la conexión de cables de
control y fuerza de los gabinetes locales a los gabinetes centralizadores se considerará dentro del
concepto "Tendido y Conectado de Cable de Control").
6.35.3 Ejecución
Los Transformadores de Potencia de alta tensión y grandes capacidades son empacados en fábrica para facilitar
su transporte sin aceite aislante, accesorios separados y en algunos casos en secciones modulares. Para
preservación de los aislamientos y evitar la entrada de humedad de los mismos, durante su transporte el tanque
se llena con nitrógeno o aire seco a presión positiva.
El Constructor al recibir el transformador para su instalación, debe efectuar una minuciosa inspección exterior
con el objeto de verificar que no haya signos de daños externos; se deben revisar las condiciones de presión,
contenido de oxígeno y punto de rocío del nitrógeno o aire seco según el caso.
Al iniciar el armado del transformador se debe revisar internamente para verificar y confirmar si no tiene daños;
esta revisión consistirá en lo siguiente:
Antes de iniciar la revisión interna se deben tomar las precauciones para evitar riesgos de sofocación o
contaminación por gas, para lo cual se debe evacuar con bomba de vacío y substituir con aire seco; si la
presión del gas es "CERO" o "NEGATIVO", y el contenido de oxígeno y punto de rocío son mayores que
los esperados, existe la posibilidad de que los aislamientos del transformador estén contaminados con
aire y humedad de la atmósfera, por lo cual será necesario someter el transformador a un riguroso
proceso de secado después de su armado.
Para prevenir la entrada de humedad al abrir el transformador, se debe realizar un llenado que cubra las
o
bobinas con aceite aislante desgasificado y deshidratado a una temperatura de 30 C, calentando núcleo
y bobinas para reducir la posibilidad de condensación de humedad. Para mayor seguridad de este
llenado preliminar, puede hacerse utilizando el método de alto vacío.
Se debe evitar que objetos extraños caigan o queden dentro del transformador, las herramientas que se
usen deben ser amarradas al tanque con cintas de algodón mientras se estén montando o checando las
conexiones.
Las actividades más relevantes que se realizan en la revisión interna son las siguientes:
Verificación minuciosa sobre la sujeción del núcleo y bobinas, así como posible desplazamiento.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0080
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
39 de 58
Checar el número de conexiones a tierra del núcleo; revisando su conexión y probando su resistencia a
tierra.
Inspección visual de terminales, barreras entre fases, estructuras y soportes aislantes, conexiones y
conectores.
Revisar los cambiadores de derivaciones, verificando contactos y presión de los mismos en cada
posición.
Checar los transformadores de corriente y terminales de boquillas, verificando sus partes y conexiones.
Revisar que no haya vestigios de humedad, polvo, partículas metálicas o cualquier material extraño y
ajeno al transformador.
Cualquier daño detectado durante la revisión interna, debe ser reportado al Supervisor quien debe ordenar lo
procedente.
Las partes que vienen separadas del transformador deben estar selladas con tapas provisionales las que se irán
quitando paulatinamente durante el proceso de armado. El montaje se realizará con base en las instrucciones de
cada fabricante, tomando en cuenta las precauciones indicadas en estas especificaciones sobre el contenido de
oxígeno y llenado preliminar. Si los trabajos internos se prolongan más de un día, el transformador debe sellarse
y presurizarse al terminar la jornada.
El manejo e instalación de boquillas se debe hacer siempre en posición vertical y deben estar limpias y secas; se
deben tomar precauciones especiales durante su montaje para evitar roturas o daños de la porcelana; asimismo,
se someterán a pruebas de aislamiento antes de montarse.
o o
Antes de instalar los radiadores, deben lavarse perfectamente con aceite limpio y caliente (25 C – 35 C), lo
mismo se debe hacer con el tanque conservador, tuberías y válvulas de aceite, debiendo aplicar exteriormente
una mano de pintura para acabado altos sólidos, color verde listón claro (Ver Normas de CFE A5).
Los empaques de corcho–neopreno que se usan para el montaje de los accesorios deben estar limpios, así
como las superficies y alojamiento; su montaje se hará con precaución, comprimiéndolos uniformemente para
garantizar un sello perfecto.
Todas las conexiones eléctricas deben limpiarse cuidadosamente antes de soldarse o unirse a conectores
mecánicos; se deben confirmar las operaciones de nivel, flujo y temperatura antes de sellar el tanque.
Una vez terminado el armado del transformador y sellado perfectamente, se debe probar su hermeticidad,
2
presurizándolo con aire o nitrógeno seco a una presión de 0.7 kg/cm , verificando que no existan fugas; se debe
explorar con aplicación de jabonadura en todas las uniones con soldadura, juntas y empaques; si existen fugas,
se deben corregir antes de proceder a su secado o llenado definitivo.
Antes del llenado definitivo con su aceite aislante, el transformador se debe someter a un tratamiento preliminar
con alto vacío para eliminar la humedad que pudiera haber absorbido durante las maniobras de revisión interna y
armado; para efectuar el alto vacío deben aislarse y sellarse el tanque conservador, radiadores, tuberías y
accesorios.
El alto vacío debe alcanzar una presión absoluta de 1 mm Hg; en estas condiciones se debe mantener durante
12 h, más 1 h adicional por cada 8 h que el transformador haya permanecido abierto y expuesto durante su
inspección y armado.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0081
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
40 de 58
La terminación del alto vacío se debe romper introduciendo aire o nitrógeno ultraseco hasta lograr una presión de
2
0.35154 kg/cm dentro del transformador, manteniéndolo en estas condiciones durante 24 h para alcanzar un
equilibrio entre el gas y los aislantes. A continuación se efectuarán mediciones de punto de rocío del gas,
determinando la humedad residual de los aislantes, utilizando para ello los procedimientos adecuados (Ver
Procedimiento de Operación SGP - A005 - 5).
Con el fin de eliminar en los aislamientos la humedad y los gases, el transformador se debe someter a un
tratamiento de secado el cual permita restaurar sus características óptimas de rigidez dieléctrica y vida térmica
en sus aislamientos; para tal fin, se podrán aplicar cualquiera de los siguientes procedimientos de secado,
dependiendo del tipo de transformador, del tamaño, del contenido de humedad y de los medios que se
dispongan para efectuar el secado.
El equipo para secado de los transformadores al alto vacío debe ser proporcionado por el Constructor incluyendo
las válvulas, bolsa para aceite y accesorios para su conexión. Una vez seco el transformador y terminado su
armado, se procederá al llenado con aceite aislante para cubrir núcleo y devanados.
El aceite que se use para el llenado definitivo del transformador, debe ser un aceite deshidratado y
desgasificado, con un contenido de agua de 10 ppm (un contenido de 0.25 %) para transformadores de 230 kV y
400 kV; el resto de las pruebas del agente, tanto químicas como eléctricas estarán dentro de los límites de
especificaciones de un aceite nuevo, ver Tabla No. 3.
Para el llenado de aceite el transformador tiene que ser previamente evacuado hasta lograr el máximo vacío
posible dentro del mismo y mantener este vacío del orden de 1 a2 mm Hg., durante todo el proceso de llenado.
Para prevenir descargas electroestáticas debidas a la circulación del aceite aislante, todas las terminales
externas del transformador, su tanque, tuberías y equipo de tratamiento, se deben conectar sólidamente a tierra
durante el llenado.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0082
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
41 de 58
TABLA 3 - Especificaciones de aceite aislante nuevo no inhibido
o
El aceite debe ser calentado a 20 C y preferentemente a temperatura mayor a la del ambiente, y se debe
introducir en el tanque a una altura sobre el núcleo y bobinas por un punto opuesto a la toma de succión de la
bomba de vacío, de tal manera que el chorro del aceite no pegue directamente sobre aislamientos de papel. La
admisión debe ser controlada por medio de válvulas para controlar su flujo y conservar una presión positiva; la
velocidad de llenado debe ser controlada para evitar burbujas atrapadas en los aislamientos, permitiéndose una
velocidad de 100 litros por minuto o aumento de presión de 10 mm Hg, dentro del tanque.
En una sola operación del llenado se debe alcanzar a cubrir el núcleo y devanado; si por alguna razón se
interrumpe el proceso, se debe vaciar el transformador y reiniciar el llenado. Para transformadores con sistemas
de previsión de aceite con nitrógeno, el llenado se debe continuar hasta el nivel indicado como norma y para
sistema de tanque conservador tan arriba como sea posible.
Una vez terminado el llenado del transformador sobre el espacio libre, deben mantenerse las condiciones de
vacío durante 3 h o 4 h más antes de romper el vacío con aire o nitrógeno seco, hasta tener una presión de
2
0.35154 kg/cm , con objeto de expulsar al exterior, a través de la bomba de vacío, las burbujas de agua o gas
provocadas por el propio vacío obtenido durante el llenado.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0083
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
42 de 58
Las pruebas y verificaciones deben ser ejecutadas por el Constructor, y son las siguientes:
Prueba de resistencia de aislamiento de cada uno de los devanados a tierra y entre devanados.
Prueba de factor de potencia a todas las boquillas equipadas con TAP de pruebas o TAP capacitivo.
Medición de resistencia óhmica en todos los devanados, utilizando un puente doble de KELVIN.
Pruebas de rigidez dieléctrica, factor de Potencia, resistividad, tensión interfaseal y acidez del aceite
aislante.
Verificación de operación de los equipos auxiliares, como son bombas de aceite, ventiladores e
indicadores de flujo.
Verificación de alarmas y dispositivos por protecciones propias del transformador, así como los
esquemas de protección diferencial y de respaldo.
Antes de montar los radiadores y accesorios a la superficie exterior del tanque, se aplicará una mano de
pintura para el acabado altos sólidos, color verde listón claro (Ver Especificación CFE A5).
6.35.5 Tolerancias
Para las tolerancias en montaje se deben aplicar las indicadas en los instructivos del fabricante; por lo que
respecta a las tolerancias en tratamiento de aceite, se deben ajustar a lo indicado en estas especificaciones.
6.35.6 Medición
Para fines de estimación y pago, la unidad de medida será el banco, entendiéndose por tal al juego de
transformadores o reactores monofásicos o transformadores o reactores trifásicos totalmente armados y
conectados.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0084
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
43 de 58
6.36.1 Descripción
Esta especificación de montaje se debe aplicar a interruptores de potencia para servicio intemperie,
autocontenidos, trifásicos para tensiones nominales de sistemas desde 13.8 kV hasta 400 kV, para una
frecuencia nominal de 60 Hz, con medio de extinción en gas, aceite o vacío.
Se debe entender por interruptor trifásico al conjunto de tres unidades de interrupción que podrán estar
integrados en una sola estructura, o bien estar constituido por tres Interruptores monofásicos que operarán en un
sistema trifásico.
6.36.2 Disposiciones
En la presentación del presupuesto se deben analizar por separado las siguientes actividades, por juego de
interruptor trifásico, por voltaje y se integrarán a un solo precio unitario por juego de interruptor trifásico.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0085
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
44 de 58
6.36.3 Ejecución
El Licitante ganador al recibir los interruptores los debe revisar minuciosamente para verificar que no haya señas
de daños externos.
Los niveles de almacenamiento para los Interruptores son: Nivel "B" para los gabinetes de control, Nivel "C" para
los herrajes, conectores y accesorios, y Nivel "D" para los aisladores y bancadas.
Los Interruptores se deben recibir de fábrica empacados de tal forma que facilite su transporte y su identificación,
para hacer el montaje en obra con rapidez.
b) Las cajas en que vienen empacados los interruptores se abrirán ordenadamente en función al
proceso de montaje.
Para el montaje de las piezas es imprescindible contar con un aparato de elevación adecuado a los pesos y
características de las piezas por montar, operación que se debe apegar a las indicaciones del fabricante.
Se debe tener cuidado en el manejo y transporte de las columnas de aisladores, en tal forma que la porcelana y
los accesorios no se dañen.
En el caso de los gabinetes de control, si el montaje se prolonga por mucho tiempo y las condiciones climáticas
sean desfavorables, se deben almacenar adecuadamente, conectando la calefacción del armario de mando.
El montaje se debe ajustar a lo indicado en los planos e instructivos y el personal encargado de ejecutar los
ensambles debe ser especializado.
Los empaques de corcho neopreno y en general todos los sellos que se utilicen en el montaje de los accesorios,
deben estar limpios, así como las superficies en donde se asienten; su colocación se hará con mucha precaución
comprimiéndolos uniformemente para garantizar su hermeticidad.
Las conexiones eléctricas deben limpiarse perfectamente antes de soldarse o unirse a los conectores.
Las pruebas y verificaciones del funcionamiento en los planos e instructivos de montaje, deben ser ejecutados
por el Licitante ganador y verificados por el supervisor de la CFE.
6.36.4 Tolerancias
Las tolerancias en el montaje se aplicarán conforme a lo indicado en los planos e instructivos de montaje. No se
admiten pérdidas o daños de ninguna pieza.
6.36.5 Medición
La unidad de medida es el "JUEGO" entendiéndose por tal, a las piezas que formen el interruptor trifásico.
Se considera como unidad terminada el montaje del interruptor e interconexión entre gabinetes locales.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0086
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
45 de 58
6.36.6 Cargos incluidos en el precio unitario integral
i) Las pruebas necesarias para verificación del correcto montaje del equipo (operación,
cierre y apertura manual).
6.37.1 Descripción
Estas especificaciones se deben aplicar a cuchillas de apertura vertical u horizontal para servicio intemperie,
autosoportadas, trifásicas, con y sin puesta a tierra, para tensiones nominales de sistemas desde 13.8 kV hasta
400 kV, para frecuencia nominal de 60 Hz.
Se deben entender por cuchillas trifásicas al conjunto de tres unidades monopolares (con y sin puesta a tierra)
que operarán simultáneamente en un sistema trifásico.
6.37.2 Disposiciones
Se deben analizar por separado las siguientes actividades: por juego de cuchillas trifásicas, por voltaje, y se
integrarán a un solo precio unitario por juego de cuchillas.
c) Adaptaciones necesarias para fijar los equipos a la estructura o base (barrenos, soldadura y
cortes).
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0087
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
46 de 58
d) Montaje y nivelación de bancadas o bases.
6.37.3 Ejecución
Las cuchillas deben llegar empacadas de fábrica en tal forma que se facilite su identificación, transporte y
montaje; el Constructor al recibirlas revisará minuciosamente su contenido y verificará que no tengan daños
externos.
Para el montaje de las piezas se debe disponer de equipo adecuado a los pesos y características de las piezas
por montar; se apegarán estrictamente a los planos e instructivos.
Se debe tener especial cuidado en el manejo y transporte de las columnas de aisladores, de tal forma que la
porcelana y los accionamientos no se dañen.
Cuando el montaje se prolongue y las condiciones climatológicas sean desfavorables, los gabinetes de control se
deben almacenar adecuadamente, protegiéndolos contra la humedad o contra cualquier otra causa que
provoque su deterioro.
El personal del montaje debe estar especializado en este tipo de trabajo.
Las conexiones eléctricas se limpiarán antes de soldarse o unirse a los conectores.
Las pruebas y verificaciones del funcionamiento indicado en los planos e instructivos deben ser ejecutados por el
Licitante ganador.
6.37.4 Tolerancias
Las tolerancias en el montaje son las indicadas en los planos e instructivos de montaje. No se admiten pérdidas
o daños de ninguna pieza.
6.37.5 Medición
La unidad de medida es el JUEGO entendiéndose por tal a las piezas que formen a la cuchilla trifásica.
Se considera como unidad terminada al montaje total de cuchilla (con y sin puesta a tierra), gabinetes y
accesorios según planos e instructivos de proyecto.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0088
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
47 de 58
c) Adaptaciones necesarias en la estructura metálica o base para fijar los equipos (barrenos,
soldadura y cortes).
6.38.1 Descripción
Dentro de este concepto se considera la colocación y conexión de los apartarrayos, aisladores soporte tipo
columna, transformadores de corriente, trampas de onda, dispositivos de potencial y transformadores de
potencial; monofásicos tipo pedestal para servicios intemperie y tensiones nominales desde 13.8 kV hasta 400
kV, para frecuencia nominal de 60 Hz.
6.38.2 Disposiciones
Los niveles de almacenaje que se aplican, deben ser: Nivel "C" para herrajes, accesorios y conectores, y nivel
"D" para los aisladores, teniendo cuidado que el lugar de almacenamiento esté perfectamente nivelado.
En el caso de que no se instalen de inmediato, el Constructor los mantendrá en su empaque original y los debe
proteger para evitar daños a la porcelana.
En la presentación del presupuesto debe analizarse un precio unitario promedio por pieza en cada tipo de
voltaje, para aplicarse a todo el equipo menor de esta área deben considerar el Constructor el suministro del
gabinete centralizador de interconexión de transformadores de potencial y transformadores de corriente, cuya
especificación debe solicitar a CFE.
6.38.3 Ejecución
El Licitante ganador al recibir el equipo lo debe revisar inmediatamente, para verificar que no presente daños
externos.
Para el montaje de las piezas se requiere contar con equipo adecuado, tomando en cuenta el peso y las
características de las piezas por montar.
Al conectar el equipo con los buses y demás equipos, se debe vigilar que los conectores estén limpios y se
aprieten uniformemente para garantizar un buen contacto.
Las pruebas y verificaciones primarias indicadas en los planos e instructivos deben ser ejecutadas por el
Constructor.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0089
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
48 de 58
6.38.4 Tolerancias
Las tolerancias en el montaje deben ser las indicadas en los planos e instructivos de montaje. No se admiten
pérdidas y daños de ninguna pieza.
6.38.5 Medición
La unidad de medida es la pieza montada y conectada a los buses, gabinete local y al sistema de tierras.
6.39.1 Descripción
Se entiende por "TABLERO DE CONTROL", al gabinete que contiene todos los aparatos que registran, miden y
controlan las funciones eléctricas de todos los equipos instalados en la Subestación.
6.39.2 Ejecución
El tablero debe llegar ensamblado y alambrado de fábrica; el Constructor lo montará y nivelará en el sitio
indicado, fijándolo a las anclas de acuerdo a los planos de proyecto.
6.39.3 Tolerancias
No se admite ninguna desviación adversa para la calidad de los trabajos en este concepto, ni se aceptan daños
o pérdidas de los instrumentos propios del tablero.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0090
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
49 de 58
6.39.4 Medición
La unidad de medida para fines de estimación y pago es "LA SECCIÓN", ya sea para medición y control
(mímicos) como para protección, comunicación o secciones para control remoto de la Subestación.
6.40.1 Descripción
Se debe entender por "TABLERO DE SERVICIOS PROPIOS", a los centros de carga para corriente alterna y
corriente directa, que se montarán en la caseta de control.
Estos centros de carga deben controlar y distribuir los circuitos que requiera a la Subestación, para el alumbrado
y servicio de emergencia eléctrica en general, en sistemas de (440/220/127) V c.a., (250/125/48/12) V c.d.
6.40.2 Disposiciones
6.40.3 Ejecución
El Constructor los debe montar en el sitio indicado, fijando los anclajes; asimismo efectuará las interconexiones
entre el tablero de corriente directa, tablero corriente alterna y tablero de control. Debe identificar y conectar los
circuitos de los tableros de corriente directa y alterna de acuerdo a las indicaciones en los planos de proyecto.
6.40.4 Tolerancias
No se admite ninguna desviación adversa para obtener la calidad de los trabajos descritos en este concepto, no
se aceptan pérdidas o daños de material o equipo.
6.40.5 Medición
La unidad de medida es la "SECCIÓN", entendiéndose por tal, al conjunto de aparatos e instrumentos que
controlan la alimentación de corriente alterna o corriente directa a los equipos de la Subestación.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0091
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
50 de 58
a) Almacenaje y control de piezas incluyendo su transportación al sitio de la obra.
6.41.1 Descripción
En las Subestaciones de Potencia se requieren fuentes de corriente directa para satisfacer las necesidades de
protección, medición y alumbrado de emergencia.
De acuerdo con la capacidad y características de la Subestación se diseñan los bancos de baterías, que pueden
ser del tipo plomo-ácido o alcalino, y según las capacidades de los bancos de baterías, se determinan los
cargadores para mantener un voltaje adecuado.
6.41.2 Ejecución
El Constructor debe armar y colocar en su sitio los elementos que formen la estructura para soportar el banco, de
acuerdo con la disposición mostrada en los planos. Una vez terminado el montaje de la estructura que soportará
al banco de baterías, se sujetará con sus pernos de anclaje y se aplicarán 3 manos de pintura anticorrosiva;
posteriormente, se colocan las baterías sobre la estructura y se conectan sus terminales como lo indiquen los
planos.
El equipo cargador de baterías debe montarse en los soportes, fijándolo con sus pernos de anclaje.
Una vez terminado el montaje del banco y del equipo cargador de baterías, se alambrarán entre sí.
A continuación se describen las pruebas que CFE ejecutará a los bancos de baterías plomo–ácido, para su
puesta en servicio una vez terminado el montaje y conectado del banco al cargador de baterías:
Revisar todas las conexiones, asegurándose que los agujeros de ventilación para el escape de gas y los
tapones de las celdas no se encuentren obstruidos.
Aplicar al banco una carga de igualación y se tomarán lecturas de voltaje durante la carga.
Se inicia la carga de igualación con un voltaje de 2.33 volts por celda; si la corriente suministrada por el
cargador es mayor de su capacidad o mayor a la del régimen de carga a 8 h, se baja el voltaje de la
igualación para controlar la corriente aumentando el voltaje de acuerdo a como disminuya la corriente.
Después de las primeras tres horas de igualación, se debe asegurar que las celdas gasifiquen
libremente y en igual proporción; si alguna de ellas gasifica, significa que puede tener un corto circuito
o
interno; en este tiempo, se checan y registran las densidades a 25 C.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0092
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
51 de 58
Cuando dos lecturas de densidad y voltaje sucesivas no cambien, se continuará la carga por 8 h más,
para que el banco tome su carga de refresco.
Como valores por celda se consideran los siguientes: Voltaje de igualación 2.33 V y densidad 1200-1220
puntos. Se entiende que estos valores de voltaje por celda son leídos en los extremos del banco; la
o o o
temperatura de las celdas será entre 15 C y 26 C y no tener una diferencia mayor de 2 C entre celda.
Poco antes de terminar la carga de igualación se registran los voltajes de cada una de las celdas del
banco, así como el voltaje en terminales, la suma de voltajes por celda no debe ser diferente al voltaje en
terminales por más de 0.05 V en banco de 60 celdas.
A continuación se pone el banco en carga de flotación y 20 min después, se toman lecturas de densidad
corregidas por temperatura en cada una de las celdas y se registra en el control correspondiente.
La corriente de carga para el banco en flotación debe ser entre 50 mA a 100 mA por cada 100 A–h de
capacidad del banco.
Durante la carga igualadora, las celdas no pueden absorber toda la energía que se les proporciona, de
tal forma que esta energía sobrante disocia el agua en sus componentes hidrógeno y oxígeno. Con
carga completa, la cantidad de hidrógeno liberado es aproximadamente de 28 decímetros cúbico por
celda, por cada 63 A–h de carga.
En caso de baterías plomo–ácido se llenarán con el electrolito en el momento de que se ejecuten las
pruebas de "Puesta en Servicio".
o
Los registros de lecturas de densidad deben siempre corregirse a 150 C; restar un punto de densidad
o o
por cada 1.50 C abajo de 25 C.
Las lecturas de los voltajes por celda al final de la carga de igualación, deben hacerse con un voltímetro
de precisión y registrar hasta la centésima de volt.
Las lecturas de voltaje al final de la carga de igualación, deben compararse con las de referencia; la
diferencia entre la celda de voltaje mayor y menor debe ser igual a la referencia; si no es así, debe
verificarse el voltaje de igualación para observar si es el mismo que el de referencia, o bien, las celdas
no han completado su carga.
Una semana después de haberse hecho la carga de igualación completa, se ejecutan las pruebas de
capacidad. Para efectuar esta prueba se requiere de resistencias variables adecuadas, para descargar
las celdas al régimen de corriente y voltaje del banco, y así verificar realmente su capacidad en Ampere–
horas; por lo que se aplicará una prueba de capacidad total que consiste en: Aplicar una descarga a
régimen de 3 h hasta su mínima tensión permitida de 1.75 V por celda. La corriente de descarga se fija al
valor de la gráfica del fabricante a un régimen de 3 h.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0093
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
52 de 58
Descripción de la Prueba:
d) Mantenga la carga del banco de baterías hasta obtener un valor de voltaje en terminales
de 1.75, por el número de celdas (anotar el tiempo transcurrido "TA").
e) Registre los voltajes individuales de cada celda en sus postes y el voltaje total en
terminales del banco. Estas lecturas se tomarán al principio de la prueba entre intervalos
durante la prueba y al final de la misma.
TA
= % de capacidad a 25o C
Ts × K
donde:
La capacidad del banco debe estar arriba del 80 % para considerarse confiable. Si el banco resulta satisfactorio
se llevará a sus condiciones iniciales, aplicándole el procedimiento de carga de igualación y se dejará en
flotaciónde servicio.
6.41.3 Tolerancia
Las tolerancias en el montaje se deben ajustar a las indicadas en los instructivos del fabricante; por lo que
respecta a las tolerancias en densidades y voltaje, se ajustarán a lo indicado en estas especificaciones.
6.41.4 Medición
La unidad de medida es el "BANCO", entendiéndose por tal al conjunto de celdas que al conectarse entre sí, de
acuerdo a lo indicado en los planos de proyecto, se obtenga el voltaje y capacidad indicada.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0094
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
53 de 58
c) Llenado de celdas.
6.42.1 Descripción
Se entiende por "CABLE DE CONTROL", a los conductores que unen los gabinetes de los equipos que se
montarán en la parte exterior de la Subestación, con los instrumentos y aparatos que se localicen en los tableros
de control, ubicados en las "CASETAS DE CONTROL".
6.42.2 Ejecución
El Constructor debe colocar los cables sobre los soportes localizados en las trincheras, siguiendo la trayectoria
indicada en los planos de proyecto. Durante el tendido se formarán capas de cables uniéndolos a los soportes de
las trincheras con cáñamo para evitar su caída.
Una vez tendido al cable, el Constructor lo debe conectar en gabinetes de tablillas de interconexión a las tablillas
de los Tableros de control o Servicios Propios y gabinetes de control de los equipos de acuerdo a las listas de
cables.
El Constructor debe tener el cuidado de no dañar el neopreno de los cables durante su tendido.
Todos los cables después de tendidos se deben identificar con los listones o placas colocadas en los extremos
de cada cable, de acuerdo a la lista de cableado.
Los cables deben ser de una sola pieza y en el caso de que se requieran empalmar, se debe solicitar la
autorización del Supervisor.
El Constructor debe prestar la asistencia necesaria para efectuar las pruebas en las instalaciones hasta su
puesta en servicio.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0095
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
54 de 58
6.42.3 Tolerancias
No se admiten tolerancias en cuanto a conexiones se refiere, lo cual indica que se deben apegar a lo indicado en
los planos y listas de cables o instructivos.
6.42.4 Medición
La unidad de medida es el metro lineal de cable tendido y fijado, enclemado y conectado a los gabinetes,tableros
de control y tableros de servicios propios, de acuerdo con la lista de cableado.
a) Almacenaje y control.
b) Maniobras y transporte necesario para llevar los carretes de cables de control, desde el
almacén al sitio de su instalación.
g) Suministro y colocación de tubo Conduit, PVC y charola para unir los gabinetes de control
de los equipos con los registros/o trincheras de acuerdo a los planos de proyecto e
instructivos de montaje.
2
h) Encofrado de tubería conduit y PVC con concreto f’c = 98 MPa (100 kg/cm ), con
recubrimientos libres de 5 cm hasta el nivel de piso terminado.
6.43.1 Descripción
Las Subestaciones de Potencia son de tipo intemperie por lo que se requieren instalaciones para alumbrado
exterior.
En este concepto se ejecutarán todos los trabajos necesarios para instalar los equipos y materiales que
requieran estos servicios, ajustándose a los planos de proyecto correspondiente.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0096
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
55 de 58
6.43.2 Disposiciones
Queda dentro del suministro del Constructor las unidades de iluminación, el cable de fuerza para el tablero de
alumbrado y de Servicios Propios, así como el cable para el alumbrado. También debe proporcionar los postes,
pedestales, tubos conduit, condulets, interruptores de seguridad, contactos, tableros de alumbrado y accesorios
necesarios para la instalación del alumbrado exterior y su adecuado funcionamiento, incluyendo el dirigido hacia
el exterior de las instalaciones.
El nivel de almacén será: Nivel "C" para luminarias y cables, y Nivel "D" para los postes.
6.43.3 Ejecución
Las instalaciones deben ser visibles, tipo industrial a prueba de intemperie; los ductos para los conductores
deben ser de tubería conduit galvanizado con diámetro mínimo de 19 mm con protección en todas las uniones de
rosca; la tubería se instalará sólidamente por medio de abrazaderas, siguiendo las trayectorias indicadas en los
planos de proyecto.
Los conductores serán de los calibres y características indicadas en los planos y las uniones entre conductores
serán soldadas.
Las unidades de iluminación se deben instalar en la disposición y orientación indicadas en los planos. Los postes
y pedestales se montarán previendo los agentes atmosféricos que puedan destruir o dañar las unidades de
iluminación.
6.43.4 Tolerancias
Las instrucciones se deben ajustar a la Norma Oficial Mexicana relativa a las instalaciones destinadas
alautilizaciónde la energía eléctrica (NOM-001-SEDE).
Se deben respetar las trayectorias, ubicaciones y tipo de accesorios indicados en los planos de proyecto.
6.43.5 Medición
La unidad de medida es la luminaria o SALIDA incluyendo en este precio todos los materiales y accesorios
requeridos para la operación segura y confiable de las instalaciones referidas.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0097
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
56 de 58
6.44 Colocación del Sistema de Tierras
6.44.1 Descripción
Los sistemas de Potencia están expuestos a fenómenos que provocan fallas en los aislamientos y daños al
equipo.
La forma más eficaz para reducir estas causas, es un sistema adecuado de conexión a tierra, al que se
conectarán las estructuras y equipos de la Subestación.
El sistema de tierras consiste en una cuadrícula de conductores de cobre enterrados y conectados entre sí y a
varillas (Copper Weld), así como a electrodos localizados en la periferia de la cuadrícula. En algunos puntos de
la cuadrícula, las varillas (Copper Weld) irán alojadas en registros que permitan hacer lecturas al sistema de
tierras.
Al ocurrir un disturbio atmosférico, un buen sistema de tierras reduce los voltajes peligrosos, limita las
elevaciones de potencial a tierra, permite operar satisfactoriamente los relevadores, facilita la localización de
fallas, ahorra costos de equipos y mantiene niveles adecuados de aislamiento.
6.44.2 Disposiciones
Cada Subestación puede presentar características diferentes que determinarán sistemas de tierras particulares.
El Constructor debe suministrar e instalar el cable de cobre, varillas (Copper Weld), conectores, fundentes,
moldes, soluciones y materiales (bentonita, carbón, entre otros) para los electrodos de acuerdo a lo indicado en
los planos de proyecto. Los materiales y mano de obra deben incluirse en el precio unitario.
6.44.3 Ejecución
Para el tendido del conductor se debe trazar la cuadrícula efectuando una excavación de 50 cm de profundidad y
el ancho que permita colocar el cable. Posteriormente, se debe iniciar el tendido de cable, instalación de
conectores e hincado de varillas (Copper Weld).
Las uniones de los conductores con las varillas deben garantizar la firmeza en su contacto, como se indica en los
planos de proyecto.
La fabricación de los registros y sus tapas se deben ajustar a lo indicado en los planos de proyecto.
El hincado de varillas se debe ejecutar a golpeo en terreno blando y por medio de perforación en terreno
semiduro o duro; la varilla debe quedar firmemente enterrada para evitar falsos contactos.
La colocación de electrodos prefabricados para la formación de la red de tierras, se debe proceder de acuerdo al
orden siguiente:
La zanja se rellena con una solución de sulfato de magnesio, de cobre o sal de roca con un espesor de
20 cm y el resto se cubrirá con material producto de excavación.
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0098
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
57 de 58
El relleno y compactado de las zanjas se debe ajustar a lo indicado en el punto 6.10 de estas especificaciones.
6.44.4 Tolerancias
6.44.5 Medición
Las derivaciones de la malla principal a los equipos forman parte del sistema de tierras e igualmente deben
apegarse por "METRO LINEAL", por lo cual al integrar el precio unitario para este proyecto, se debe considerar
el cable de la malla principal y el de las derivaciones según proyecto.
b) Material y mano de obra para el tendido y conectado de cables de acuerdo con los planos
de proyecto.
7 BIBLIOGRAFIA
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0099
ESPECIFICACIÓN
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES DE TRANSMISIÓN
CFE DCCSET01
58 de 58
[5] ASTM-C 39 Ensaye a compresión de especímenes cilíndricos de concreto
en campo.
[9] ASTM A615/A615M Standard Specifications for Deformed and plain Billet Steel
Bars for Concrete Reinforcement.
Documentos
140319 Rev
APROBADA POR LA DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN Y ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, Y RECURSOS NUCLEARES
01 Vol I SE 0100
ESPECIFICACIÓN
CPTT-DIC-EGD-1
Mayo de 2013
MÉXICO
01 Vol I SE 0101
1 de 10
1. OBJETIVO
Esta especificación establece los requisitos mínimos que deben cumplir los estudios geotécnicos para ingeniería de
detalle de subestaciones que adquiera la C.F.E.
2. CAMPO DE APLICACIÓN
NMX-C-084-ONNCCE Industria de la construcción - Agregados para concreto - Partículas más finas de la criba
0,075 mm (no. 200) por medio de lavado - Método de prueba.
ISO/TS 17892-5 Geotechnical investigation and testing -- Laboratory testing of soil -- Part 5: Incremental
loading oedometer test.
ISO 22476-1 Geotechnical investigation and testing -- Field testing -- Part 1: Electrical cone and piezocone
penetration test.
ISO 22476-4 Geotechnical investigation and testing -- Field testing -- Part 4: Ménard pressuremeter test.
ISO 22476-5 Geotechnical investigation and testing -- Field testing -- Part 5: Flexible dilatometer test.
ISO 22476-12 Geotechnical investigation and testing -- Field testing -- Part 1: Electrical cone and piezocone
penetration test 12: Mechanical cone penetration test (CPTM).
4. DEFINICIONES
Son estructuras a base de marcos metálicos, de alma llena, celosía o tubular, para sostener cables de energía
eléctrica, equipos y accesorios. También se incluyen los transformadores de potencia y mamparas.
Son bases de celosía o tubulares para sostener el equipo primario de una subestación incluyendo las siguientes:
cuchillas, apartarrayos, interruptores, aisladores soporte, trampas de onda, transformadores: de corriente, de potencial
capacitivo o potencial inductivo.
130516
01 Vol I SE 0102
2 de 10
Son estructuras metálicas o de concreto reforzado que tienen como finalidad proteger de agentes ambientales a los
equipos electromecánicos y personal que requiere una subestación eléctrica, además de su seguridad.
Suelo que por sus características de dureza puede ser excavado con pala de mano o herramienta similar.
Suelo que contenga boleas o que por sus características de dureza requiera para su excavación la utilización de
barretas y/o rompedoras.
Las investigaciones geotécnicas se realizan para evaluar las condiciones geológicas, sismológicas y del suelo que
afectan la seguridad, la confiabilidad, el diseño, y la ejecución de un proyecto. Las investigaciones geotécnicas
escasas, la mala interpretación de sus resultados, o la falta de conclusiones y recomendaciones claras, pueden
contribuir a diseños inadecuados, generar retrasos en la construcción, ocasionar costosas modificaciones, generar
daño ambiental, e incluso provocar daños a la estructura. Las unidades de medida utilizadas deben cumplir con la
norma NOM-008-SCFI
El contratista debe presentar un listado de trabajos geotécnicos efectuados antes de iniciar con la realización de los
estudios. El laboratorio que realice los ensayos preferentemente debe estar acreditado ante la Entidad Mexicana de
Acreditación, A.C. (EMA) en el área Construcción, servicio Geotecnia (suelos y rocas). En caso de no estar acreditado
ante EMA, debe presentar los documentos que acrediten los siguientes requisitos:
Es responsabilidad del contratista tener información sobre aspectos geotécnicos, geológicos, geohidrológicos,
sísmicos y topográficos del sitio en estudio.
130516
01 Vol I SE 0103
3 de 10
5.3. Programa de Actividades
Después de analizada toda la información disponible, el contratista debe hacer una visita de inspección al sitio donde
se proyecta construir la subestación y con base en lo observado debe realizar un programa de actividades para el
estudio que incluya lo siguiente:
- alcance de trabajo (número, ubicación y profundidad de pozos a cielo abierto y sondeos, así como
número de pruebas de campo y de laboratorio a realizar)
- programa de trabajo donde se incluya fecha y duración de la visita al sitio, tiempo estimado para la
ejecución de trabajos de campo, laboratorio y gabinete.
El programa de actividades debe presentarse a CFE para su autorización con 10 días naturales de anticipación al
inicio de estos trabajos.
5.4.1.Trabajos de campo
5.4.1.1. Exploración mediante pozos a cielo abierto (P.C.A.) y posteadora con barrenas
helicoidales.
Deben excavarse pozos a cielo abierto, conforme a la norma NMX-C-430-ONNCCE-2002, en la cantidad siguiente:
2
- Uno por cada 1000 m de construcción o fracción, donde se proyectan construir estructuras mayores y
menores.
2
- Uno por cada 100 m de construcción o fracción, en casetas, edificios, reactores, compensadores
estáticos y transformadores.
- Los pozos se excavan a una profundidad mínima de 4 m o la limitada por el nivel fréatico o suelo tipo II A.
En cada uno de los pozos se hace una inspección visual al subsuelo, y se realizan pruebas de laboratorio.
- Las dimensiones de los pozos deben ser las mínimas necesarias para que una persona pueda
introducirse en ellos para inspección de sus paredes y obtener muestras alteradas y/o inalteradas,
conforme a la normas NMX-C-416-ONNCCE y NMX-C-431-ONNCCE.
Para definir los tipos de materiales por excavar durante la etapa de construcción de las cimentaciones se hacen,
adicionalmente a los pozos indicados en los incisos anteriores, sondeos con posteadora mecánica, manual o equipo
portátil motorizado equipado con barrenas helicoidales, en función de la dureza del suelo, conforme a la norma NMX-
C-416-ONNCCE y en las cantidades siguientes:
2
- Uno por cada 1000 m de construcción, en donde se proyectan construir estructuras mayores y menores.
2
- Uno por cada 100 m de construcción, en casetas, edificios, reactores, compensadores estáticos y
transformadores.
130516
01 Vol I SE 0104
4 de 10
En adición, en las zonas montañosas se deben definir los sitios donde aflora roca mediante el estudio geológico de
acuerdo a la especificación CFE 10000-72.
Deben realizarse las exploraciones y el muestreo necesarios para establecer la estratigrafía y las propiedades físicas
y mecánicas del subsuelo con las que se defina la solución de cimentación y el análisis y diseño geotécnico. Se debe
2
hacer un sondeo por cada 1000 m ó fracción de construcción, donde se proyectan construir estructuras mayores y
2
menores y uno por cada 100 m de construcción, casetas, edificios, reactores, compensadores estáticos y
transformadores. La profundidad de los sondeos debe ser hasta donde el incremento de esfuerzo vertical total que se
transmite al suelo, para la combinación de carga que rige el diseño de la estructura o edificio sea de 10% del esfuerzo
vertical del suelo por peso propio, pero no menor que 10 m debajo de la cimentación, a menos que se localice roca a
una profundidad superficial. En las subestaciones por construirse en el predio de una planta de generación en
operación, se debe realizar además de los sondeos anteriores un censo de instalaciones subterráneas hasta 10 m de
profundidad, por medio de métodos geofísicos como el georadar [1]. En la tabla 1 se indican los muestreadores
sugeridos en función del tipo de suelo.
En la tabla 2, se presenta un resumen de las pruebas in situ que se llevan a cabo en un programa de exploración.
130516
01 Vol I SE 0105
5 de 10
TIPO DE PRUEBA APLICABLE NO APLICABLE PROPIEDADES QUE OBSERVACIONES
PUEDEN SER
DETERMINADAS
penetración de cono arcilla Arenas muy sueltas de la densidad y donde no es posible
eléctrico (CPT), resistencia de arenas. obtener muestras
conforme a la norma Evaluación continua inalteradas, esta prueba
ISO 22476-1 de resistencia al corte puede ser aplicable
no drenada de para el diseño de
arcillas. cimentaciones en arena
y para determinar el
potencial de licuación
de arenas sueltas.
Prueba de Estratos de roca, Arcillas limosas Capacidad de carga, En aquellos casos
presiómetro (PMT) ), arena densa y sueltas blandas compresibilidad y donde no es posible
conforme a la norma grava sensitivas y arenas deformabilidad. obtener muestras
ISO 22476-4 inalteradas, esta prueba
puede ser aplicable
para el diseño de
cimentaciones.
Ficómetro [4] Suelos duros o Arcillas blandas y Parámetros de En aquellos casos
firmes arenas muy sueltas resistencia donde no es posible
obtener muestras
inalteradas, esta prueba
puede ser aplicable
para el diseño de
cimentaciones.
Dilatómetro Arena suelta a Gravas con boleos y Deformabilidad
Marchetti, conforme densa. suelos gravosos lateral.
a la norma ISO Arcillas blandas
22476-5 o firmes
Piezocono (CPTU), Suelos blandos; Gravas Evaluación continua En aquellos casos
conforme a la norma arcillas, limos y Arenas muy sueltas de la densidad y donde no es posible
ISO 22476-1 arenas resistencia de arenas. obtener muestras
Evaluación continua inalteradas, esta prueba
de resistencia al corte puede ser aplicable
no drenada de para el diseño de
arcillas. cimentaciones y para
determinar el potencial
de licuación de arenas
sueltas.
Cono dinámico Suelos blandos; Gravas Evaluación del grado Esta prueba no es
manual PANDA arcillas, limos y Arenas muy sueltas de compactación y aplicable para el diseño
arenas estratificación del de cimentaciones.
suelo.
En zonas de intensidad sísmica alta y muy alta, conforme a la referencia [6], deben realizarse pruebas Cross-Hole [7],
Down-Hole [8], sonda suspendida o cono sísmico. Los tendidos de refracción sísmica solo se realizan para
estimaciones preliminares de los parámetros dinámicos y definir los alcances de la exploración. La profundidad
mínima de exploración en estas zonas es de 30 m.
Se deben realizar pruebas de campo para conocer el nivel de aguas freáticas y la variación de la presión de poro con
la profundidad. Estas pruebas pueden realizarse por medio de presiómetros tipo Casagrande.
5.4.2.Trabajos de laboratorio
130516
01 Vol I SE 0106
6 de 10
Todas las muestras obtenidas deben identificarse y clasificarse en laboratorio y se les determina su contenido de
agua, así como su masa volumétrica de acuerdo a la norma NMX-C-416-ONNCCE. En adición, a muestras
representativas del subsuelo se les deben determinar las siguientes propiedades, conforme a las normas NMX-C-416-
ONNCCE y NMX-C-084-ONNCCE:
- granulometría
- porcentaje de finos
- pH
En especímenes obtenidos de muestras inalteradas se les deben realizar pruebas de compresión triaxiales tipo UU
(en suelos puramente cohesivos) y triaxiales CU (en suelos cohesivo-friccionantes), conforme a la norma NMX-C-
432-ONNCCE y de consolidación de acuerdo a la norma ISO/TS 17892-5, en un número tal que permita caracterizar
las propiedades de resistencia y deformabilidad del subsuelo a las profundidades de interés. Como mínimo se debe
tener un juego de pruebas mecánicas (triaxiales y consolidación) para cada zona de la subestación o por cada
cimentación tipo.
En zonas de alta sismicidad, deben obtenerse los parámetros dinámicos para diseño de cimentaciones: módulo de
rigidez al corte (G) y amortiguamiento (λ), con alguna de las siguientes pruebas de laboratorio:
- Columna torsionante
En los sitios donde se tenga conocimiento de expansividad en suelos, se deben realizar pruebas para cuantificar la
expansión y la presión de expansión, conforme a la referencia [11].
En los lugares donde se tenga conocimiento de la presencia de suelos dispersivos, se deben realizar pruebas para
identificarlos, clasificarlos y caracterizarlos [12] [13].
En los sitios donde se tenga conocimiento de la presencia de arenas licuables, se deben realizar pruebas para
identificar su potencial [14].
A los núcleos de roca se les debe determinar como mínimo: Clasificación litológica, porcentaje de recuperación, índice
de calidad de la roca, capacidad de carga y ángulo de fricción interna.
5.4.3.Trabajos de gabinete
Con base en los trabajos de campo y laboratorio, se deben elaborar los perfiles estratigráficos del subsuelo en escala
1:100. En ellos se dibujan los resultados de los sondeos efectuados. Cada sondeo debe estar georeferido en
coordenadas UTM.
Se deben analizar las alternativas de cimentación más convenientes, definiendo la profundidad de desplante y los
siguientes aspectos:
7 de 10
• profundidad de desplante considerando socavación, cuando las estructuras se ubiquen en cauces de ríos y
arroyos o sitios cercanos.
En el caso de encontrar cavernas dentro del predio o en los alrededores, que pongan en riesgo el camino de acceso o
las instalaciones propias de la Subestación, se deberá determinar perfectamente las dimensiones de las mismas y
determinar si es factible económicamente y por seguridad estructural, el relleno o refuerzo de las mismas.
5.4.4.Trabajos Adicionales
El contratista tiene la responsabilidad de evaluar si se requieren trabajos y/o estudios adicionales, a los aquí
indicados.
Una vez realizados los trabajos de campo, las pruebas de laboratorio y los análisis necesarios, el contratista debe
preparar un informe del estudio realizado por duplicado en forma digital y entregarlo a la CFE para su revisión.
a) Índice.
c) Introducción, incluye objetivo y alcance del estudio, fechas de inicio y terminación de trabajos de
campo y otros antecedentes de interés.
f) Geología superficial del sitio donde se encuentra ubicada la subestación, incluyendo en su caso
rasgos significativos, problemas de inestabilidad de taludes y de socavación,
j) Recomendaciones de diseño:
130516
01 Vol I SE 0108
8 de 10
- Tipo de cimentaciones a utilizar en la subestación en función de la zonificación
geotécnica hecha (definiendo claramente zonas donde las cimentaciones queden
desplantadas sobre roca o suelo). Señalar si existen o no problemas de estabilidad de
taludes y como resolverlos.
- Profundidad del nivel de aguas freáticas y sitios donde sea posible que existan tirantes
de agua durante la construcción. Debe indicarse también la longitud libre de los dados
de cimentación para proteger las estructuras por inundaciones.
- Masas volumétricas de cada estrato; así como masa volumétricas secas, húmedas y
sumergidas mínimas de los materiales de relleno de las cepas una vez construida la
cimentación o en su caso el terraplén.
k) Procedimientos de construcción.
- Material que se debe utilizar para rellenos de cepas y en su caso terraplenes. Los
procedimientos con que se deben colocar y compactar (en primera instancia se debe
usar el material producto de las excavaciones o cortes, mejorándolo si es necesario).
En caso de geomateriales de muy mala calidad (orgánicos o que no cumplan con las
características recomendadas para el diseño, como por ejemplo suelos de muy baja
masa volumétrica, muy plásticos o con porcentajes de sobre tamaños altos que no
sean compactables), se colocan materiales de bancos cuya granulometría debe
cumplir con lo indicado en la figura 1.
6. CONDICIONES DE OPERACIÓN
No aplica
El proveedor debe tomar en cuenta, las condiciones de protección ambiental como parte de un desarrollo
sustentable que se establecen en las normas nacionales e internacionales vigentes, y que se debe acatar en los
lugares de trabajo durante los trabajos de campo, esto debido a los residuos que se generen, por lo que le
130516
01 Vol I SE 0109
9 de 10
corresponde al proveedor, documentarse y aplicar la legislación correspondiente a la generación de los residuos
peligrosos. Lo que queda sujeto a ser verificado por el personal asignado por la CFE.
Si derivado de las actividades que desarrolle el proveedor, por la aplicación de esta especificación: genera alguna
contingencia o incumplimiento ambiental, la CFE lo subsanará con cargo al proveedor.
9. CONTROL DE CALIDAD.
El contratista debe permitir el acceso a sus instalaciones y dar todas las facilidades necesarias al personal que la
CFE asigne para la inspección de los materiales y las pruebas.
10. MARCADO.
No aplica
No aplica
12. BIBLIOGRAFÍA
[1] American Society for testing and materials ASTM D6432. Standard Guide for Using the Surface Ground
Penetrating Radar Method for Subsurface Investigation. Estados
Unidos de América.
[3] US Army Corps of Engineers. Engineering and Design. Geotechnical Investigations. Engineer
Manual. EM 1110-1-1804. Estados Unidos de América.
[6] Comisión Federal de Electricidad Manual de diseño de obras civiles. Diseño por sismo. México.
[7] American Society for testing and materials ASTM D4428. Standard Test Methods for Crosshole Seismic
Testing. Estados Unidos de América.
[8] American Society for testing and materials ASTM D7400. Standard Test Methods for Downhole Seismic
Testing. Estados Unidos de América.
[9] American Society for testing and materials ASTM D4015. Standard Test Methods for Modulus and Damping
of Soils by Resonant-Column Method. Estados Unidos de
América.
[10] American Society for testing and materials ASTM D5311. Standard Test Method for Load Controlled Cyclic
Triaxial Strength of Soil. Estados Unidos de América.
[11] American Society for testing and materials ASTM D4546. Standard Test Methods for One-Dimensional Swell
130516
01 Vol I SE 0110
10 de 10
or Collapse of Cohesive Soils. Estados Unidos de América.
[12] American Society for testing and materials ASTM D4221. Standard Test Method for Dispersive
Characteristics of Clay Soil by Double Hydrometer. Estados
Unidos de América.
[13] American Society for testing and materials ASTM D4647. Standard Test Method for Identification and
Classification of Dispersive Clay Soils by the Pinhole Test.
Estados Unidos de América.
[14] American Society for testing and materials ASTM D6066. Standard Practice for Determining the Normalized
Penetration Resistance of Sands for Evaluation of Liquefaction
Potential. Estados Unidos de América.
ABERTURA EN MILIMETROS
0.074 0.149 0.250 0.420 0.841 2.00 4.76 9.51 19.0 25.4 38.1 50.8
100
90
80
ZONA 3
70
50
40
30
20
FIGURA 1
130516
01 Vol I SE 0111
ESPECIFICACIÓN PARA
LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS DE
SUBESTACIONES ELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN CPTT-DSS-002/12
REVISIÓN: 01
30 DE ABRIL DE 2012
MÉXICO
01 Vol I SE 0112
INDICE
3. ABREVIATURAS
AI Altura de Instrumento
An Antena
AP Altura de Prisma
AT Autotransformador
AZ Azimut
B Barda
BN Banco de Nivel
C Circuito
Cc Caseta de control
CFE Comisión Federal de Electricidad
cm Centímetro
CONAGUA Comisión Nacional del Agua
CS Cable Subterráneo
DATUM Origen de un sistema de medición
DH Distancia Horizontal
FFCC Ferrocarril
Fs Fosa séptica
GNSS Sistema Satelital de Navegación Global
GPS Sistema de Posicionamiento Global
INEGI Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática
ITRF08 Marco de Referencia Terrestre Internacional
01 Vol I SE 0114
km kilómetro
kV kilo Voltio
LD Línea de Distribución
LT Línea de Transmisión
m Metro
MB Marco bahía
Mc Malla ciclónica
Npt Nivel de piso terminado de plataforma existente
PA Poste de Acero
PC Poste de Concreto
Pd Punto de desfogue de drenaje pluvial
PI Punto de Inflexión
PM Poste de Madera
Pmor Poste Morelos
PST Punto Sobre Tangente
PV Punto Visado
RG Rumbo Geodésico
RGNA Red Geodésica Nacional Activa
Archivos de Información Cruda para Post-Proceso de
RINEX GPS
RTK Tiempo Real Cinemático
SACM Sistema de Aguas de la Ciudad de México
SE Subestación Eléctrica
SEDENA Secretaría de la Defensa Nacional
T Transformador
TA Torre de Acero
Tr Terracería
UTM Proyección Universal Transversa de Mercator
V Vértice
WGS84 Sistema Geodésico Mundial
Δ Deflexión
Θ Ángulo Horizontal
01 Vol I SE 0115
4. DEFINICIONES
Levantamiento
Topográfico: Comprende todas aquellas actividades realizadas con el fin de
recabar información necesaria para determinar la ubicación de
puntos, accidentes naturales y artificiales sobre la superficie
terrestre para su representación en un plano.
5. ALCANCE
Del mismo modo aplica para actividades de topografía asociadas con el diseño y
mejoramiento de caminos de acceso, así como definir carriles de aceleración y
desaceleración, efectuados por la Comisión o por algún Contratista, y deberá incluir la
configuración topográfica de la planta, perfil y secciones transversales, con el fin de
cumplir con lo establecido en la Especificación CFE 10100-68 Diseño Para Caminos de
Acceso a Subestaciones.
El trazo inicia con el reconocimiento del terreno. En este recorrido se deben localizar los
límites e identificar los vértices que conformaran la poligonal del predio para la
Subestación, los escurrimientos y desfogues pluviales naturales dentro y fuera del predio
de la subestación, los puntos de salida y llegada de líneas de transmisión, uso de suelo,
tipos de cultivo y los diversos tipos de vegetación. Asimismo se reconocerá la trayectoria
definida por la Comisión para los caminos de acceso al predio.
Estación Total Topográfica. Lo mismo se hará para el levantamiento topográfico del eje
del camino de acceso.
Las elevaciones deben estar referidas al nivel medio del mar, tomando como base,
PRINCIPALMENTE un banco de nivel oficial vigente del INEGI. En caso de no existir
alguno del INEGI, utilizar los de CONAGUA, SACM, etc.
Se debe adjuntar fotografía y copia del croquis del banco de nivel utilizado e indicar: su
nomenclatura, ubicación geográfica y elevación, así como el registro del traslado de la
elevación.
INFORME FINAL
Una vez terminada la etapa de obtención de datos en campo, se debe elaborar un
informe final del proyecto que conforme un expediente geodésico con los productos que
a continuación se enumeran:
Las curvas de nivel deben mantener: (i) equidistancias a cada 0.50 m en terrenos
quebrados y (ii) equidistancias a cada 0.20 m en terrenos planos; salvo que Comisión
indique otra cosa.
De toda la superficie levantada se deben indicar todos los rasgos geográficos naturales
y construidos por el hombre, por ejemplo: escurrideros, canales, caminos, linderos,
bardas, ductos, casas, bodegas, infraestructura eléctrica, pozos, norias, tanques,
estanques, jagüeyes, entre otros y sin limitarse a las anteriores.
8.2 TOLERANCIAS
Para el cierre lineal del polígono: la precisión debe ser de primer orden 1:25,000.
Para el cierre angular: la precisión debe ser de 2”√N, donde N= número de vértices
Para la elevación: el error de cierre deberá ser menor o igual a 8 mm √k; donde k=
longitud en km.
El levantamiento topográfico del camino de acceso debe estar ligado a las estaciones
de control establecidos para el terreno de la Subestación. El cadenamiento de inicio, km
0+000, debe ser en el punto de entronque con la vía de comunicación principal,
indicando su número, origen y destino, tramo, tipo y kilometraje. El punto final del
levantamiento deberá ser el acceso al predio de la Subestación.
8.4 SEÑALAMIENTO
8.4.1. MOJONERAS
Para los vértices de la Subestación: deben ser de concreto, de forma piramidal con
dimensiones: base 25 x 25 cm; corona 15 x 15 cm; altura 40 cm, ser pintadas con esmalte
acrílico color blanco, en la cara superior debe colocarse una varilla del #3 inmersa 25 cm
en el concreto y que sobresalga 1 cm. Las mojoneras estarán alojadas debidamente
empotradas en el terreno, deben sobresalir 10 cm; pueden ser coladas directamente en la
excavación o precoladas, adhiriéndolas con mortero, se debe indicar el número del vértice
y nombre de la subestación con un color contrastante.
Para los puntos de Control (Bancos de Nivel): deben ser de concreto, de forma piramidal
con dimensiones: base 25 x 25 cm; corona 15 x 15 cm; altura 60 cm, estarán pintadas con
esmalte acrílico color amarillo, en la cara superior debe colocarse una varilla del #3
inmersa 25 cm en el concreto y que sobresalga 1 cm. Las mojoneras estarán alojadas
debidamente empotradas en el terreno, deben sobresalir 10 cm; se les debe adherir una
placa metálica de acero inoxidable que incluya grabada su nomenclatura y coordenadas
X, Y, Z (UTM). Deben instalarse en un sitio que permita su establecimiento y permanencia
segura.
01 Vol I SE 0119
Para cada uno de los Puntos de Inflexión del camino de acceso: deben colocarase tres (3)
mojoneras con las mismas características que las utilizadas para los vértices del predio.
Se deben asentar exactamente en el mismo PI, así como 50 metros atrás y adelante
respecto al PI sobre el eje del trazo. Debe entregarse un croquis de las referencias para
cada Punto de Inflexión, las cuales deben ser anexadas a la memoria de cálculo.
Los registros deben contener todos los datos necesarios, claros y precisos para que se
elaboren los planos de topografía y localización general y del camino de acceso.
En la portada del registro y en la primera hoja se debe anotar el nombre de la
subestación, sus características; también se debe anotar en la primera hoja el nombre
completo de quién efectuó el levantamiento, el aparato utilizado, marca, tipo y precisión
teórica.
La fecha se debe anotar, invariablemente al inicio de cada una de las hojas utilizadas
en un día de trabajo.
9. PLANOS
Los PLANOS DE: (i) TOPOGRAFÍA Y LOCALIZACIÓN GENERAL del sitio para la subestación
eléctrica y (ii) DEL CAMINO DE ACCESO PARA LA SUBESTACIÓN, deberán contener las firmas
de los responsables de la ejecución del levantamiento y entregarse en versión impresa y
electrónica en formato AutoCAD.dwg georreferenciado.
Salvo que la Comisión indique lo contrario, las escalas que se deben utilizar para dibujar el
plano dependerán del tamaño del terreno, y con base en la Tensión mayor de operación de la
subestación como sigue:
La escala estará en función de las dimensiones del predio y de acuerdo con el formato de
“PLANO DE TOPOGRAFÍA Y LOCALIZACIÓN GENERAL DEL SITIO” que se indica en los
Anexos 01 y 02.
Cuadro de localización general, que deberá conformarse con cartas topográficas del
INEGI escala 1:50,000 o cartas urbanas oficiales a escalas entre 1:5,000 a 1:20,000.
También señalar las coordenadas UTM y Geográficas. Incluir todas las instalaciones
eléctricas existentes de 69 kV a 400 kV, indicar sus destinos, voltajes de operación y de
diseño, número de circuitos y tipo de estructuras. Asimismo, indicar la infraestructura de
vías de comunicación existente y sus respectivos orígenes y destinos.
Norte Geodésico.
Cuadrícula de coordenadas UTM y sus valores en los márgenes del plano.
Numeración consecutiva de cada vértice del polígono del predio en el dibujo del mismo,
en el sentido a las manecillas del reloj.
Incluir en el dibujo ángulos interiores, distancias y rumbos geodésico que forman las
líneas del polígono del terreno.
Configuración de curvas de nivel como se indica en la sección 8.1 de esta
Especificación.
En el interior del dibujo del terreno se deben indicar: nombre de la subestación,
Municipio y Entidad Federativa donde se asienta la subestación, superficie del terreno
en metros cuadrados, nombre del propietario y régimen de propiedad.
Marcar los terrenos adyacentes y colindantes al predio de la subestación, así como los
nombres de los propietarios y el uso de suelo actual.
En la llegada del Camino de Acceso al predio para la subestación, indicar la distancia
aproximada a la vía de comunicación con la que entroncaría.
Ubicar la infraestructura existente y en proyecto, en los alrededores del predio, así
como instalaciones aéreas y subterráneas dentro del área de estudio.
En casos de subestaciones existentes, efectuar el levantamiento y se actualizar las
instalaciones, indicar los límites y niveles de piso terminado de las diversas plataformas,
los accesos, las superficies libres, la salida y llegada de las líneas de transmisión aérea
y subterránea, sus estructuras y registros, así como las instalaciones y construcciones
existentes en las áreas circundantes.
01 Vol I SE 0122
Las escalas para el dibujo del camino de acceso, serán como se indican a continuación y se
dibujarán en el formato indicado en el anexo 03.
1:1,000 horizontal
1:200 vertical
Las escalas para el dibujo de las secciones transversales del camino de acceso, deben
ser como se indican a continuación y se deben dibujar de acuerdo al formato indicado en el
Anexo 04. Deben hacer referencia a que son secciones transversales del camino de acceso.
1:100 horizontal
1:100 vertical
01 Vol I SE 0123
Para el dibujo de los planos deberá utilizarse alguno de los tamaños siguientes:
TAMAÑO DEL
TIPO DEL PLANO PAPEL
milímetros
alto ancho
TOPOGRAFÍA Y LOCALIZACIÓN GENERAL DEL
SITIO 800 1300
CAMINO DE ACCESO. PLANTA Y PERFIL
700 1300
CAMINO DE ACCESO. SECCIONES
TRANSVERSALES 700 1300
El espesor de las líneas del marco de los planos, así como el marco principal del cuadro de
referencias debe ser de 1.0 a 1.5 mm.
Las distancias desde el borde del papel a las líneas que limitan el marco de dibujo para los
planos normalizados deben ser las siguientes:
Lado Distancia
Izquierdo 25 mm
Derecho 15 mm
Superior 15 mm
Inferior 15 mm
01 Vol I SE 0124
ANEXOS
01 Vol I SE 0125
ANEXO 05: CUADRO DE REFERENCIAS DEL PLANO DE TOPOGRAFÍA Y LOCALIZACIÓN GENERAL DEL SITIO
01 Vol I SE 0134
ANEXO 06: CUADRO DE REFERENCIAS DEL PLANO DE PLANTA Y PERFIL DEL CAMINO DE ACCESO.
01 Vol I SE 0135
ANEXO 07: CUADRO DE REFERENCIAS DEL PLANO DE SECCIONES TRANSVERSALES DEL CAMINO DE ACCESO.
01 Vol I SE 0136
Marzo de 2009
01 Vol I SE 0137
CONTENIDO
I OBJETIVO - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1
2.1 Generalidades - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5
2.2 Dimensiones generales - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5
2.3 Análisis y diseño - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- 5
3. CONSTRUCCIÓN - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
3.5.2 Ejecución de carpetas asfálticas para el caso en que se aplique el sistema de mezcla en el lugar - - - - - - 11
3.5.3 Medición - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- 12
3.5.4 Cargos incluidos en el precio unitario - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13
3.6 Revestimiento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- 13
3.6.1 Ejecución - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13
3.6.2 Tolerancias - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- 13
3.6.3 Medición - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- 14
3.6.4 Cargos incluidos en el precio unitario - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
3.7 Alcantarillas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
3.7.1 Ejecución - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
3.7.2 Medida - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- 14
3.7.3 Cargos incluidos en el precio unitario - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
3.8 Corte en material Tipo III - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
3.8.1 Disposiciones .- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- 14
3.8.2 Ejecución - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
3.8.3 Tolerancias - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- 15
3.8.4 Medición - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- 15
3.8.5 Cargos incluidos en el precio unitario - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
4 ASEGURAMIENTO DE CALIDAD - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
6 TABLAS DE REFERENCIA - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
I OBJETIVO
Esta especificación establece los requisitos de calidad que debe cumplir la plataforma y caminos interiores en subestaciones.
El diseño de espesores de pavimentos para caminos de acceso principales, perimetrales y de mantenimiento, que se encuentran
dentro de la subestación se deben hacer conforme al Método vigente de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes de
México (SCT).
El procedimiento de prueba a seguir para determinar el Valor Relativo de Soporte (V.R.S.) de un suelo, debe tomar en cuenta la
condición de humedad más desfavorable que se considere puede alcanzar el material bajo las condiciones de operación del
camino.
1.2.1. Terracerías.
Para el terraplén puede utilizarse el material producto de la excavación o cualquier otro que cumpla con los siguientes
características:
Página 1 de 27
01 Vol I SE 0140
La capa subrasante deberá tener como mínimo treinta (30) centímetros de espesor. 005-F.10 (libro 3) Sección 3.01.01 SCT para
el caso de caminos interiores en la Subestación y mayores a este valor para el espesor de la plataforma conforme al nivel
requerido de la misma:
1.2.2. Sub–Base.
La Sub–base se dimensiona de acuerdo a lo especificado en el proyecto y conforme a lo indicado en el inciso 91-03.2 del
Capítulo XCI de las Especificaciones Generales de Construcción, parte octava (libro 1) SOP, 1971. El material a usar deberá
cumplir con una composición granulométrica que se encuentre dentro de las zonas 1, 2 ó 3 indicadas en la Figura 2 y con los
siguientes requisitos:
Si la sub–base se altera después de su terminación, se corregirá y se compactará sin pago adicional al constructor.
1.2.3. Base.
La base se dimensiona de acuerdo a lo especificado en el proyecto y conforme a lo indicado en el inciso 91-03.6 del Capítulo
XCI de las Especificaciones Generales de Construcción, parte octava (Libro 1) S.O.P., 1971. El material a usar deberá cumplir:
con una composición granulométrica que se encuentre dentro de las zonas 1, 2 ó 3 indicadas en la Figura 2, y con las siguientes
características:
Si la base se altera después de su terminación, se corrige y se compacta sin pago adicional al constructor.
Página 2 de 27
01 Vol I SE 0141
Material Pétreo
Granulometría Conforme a tabla 1
De desgaste los Angeles 30% máximo
Intemperismo acelerado 12% máximo
Forma de partículas (alargadas y/o en forma de lajas) 35% máximo
Afinidad El material pétreo debe tener afinidad con el
asfalto presentando el 25% máximo por
desprendimiento por fricción y 990% mínimo de
cubrimiento con asfalto (conforme al método
inglés).
Permeabilidad 10% máximo
Los materiales asfálticos que se emplean en este tipo de carpetas están constituidos de cementos asfálticos rebajados de fraguado
rápido o emulsiones de rompimiento rápido.
Las condiciones para el uso adecuado de las mezclas asfálticas se indican a continuación:
a. Los contenidos de humedad y disolventes para el tendido y compactación de mezcla asfáltica y el contenido de
cemento asfáltico, determinados de acuerdo con los procedimientos descritos en el Capítulo CXII de la Parte
Novena, S.O.P., 1971, debe quedar dentro de los límites fijados en el siguiente cuadro:
b. Los espesores compactos de las capas, en relación con el tamaño máximo del material pétreo, deben fijarse de
acuerdo con lo que se indica en el siguiente cuatro:
TAMAÑO MÁXIMO DEL MATERIAL PÉTREO Espesor compacto de las capas de carpeta [cm]
[mm] Mínimo Máximo (a)
4.76 (Núm. 4) 2.0 3.0
6.35 (1/4") 2.0 3.5
9.52 (3/8") 3.0 4.0
12.70 (1/2") 3.0 5.0
19.03 (3/4") 3.0 6.0
25.40 (1") 4.0 7.0
(a) Los espesores máximos anotados, sólo son aplicables en el caso de que se utilicen mezcla son asfaltos rebajados o emulsiones con
disolventes; en estos casos, cuando el proyecto señale un espesor mayor, se deberán construir dos (2) o más capas.
c. La mezcla asfáltica debe compactarse al noventa y cinco por ciento (95%) mínimo de su peso volumétrico máximo.
Página 3 de 27
01 Vol I SE 0142
En el caso de mezclas que se elaboren con emulsiones asfálticas que no contengan disolventes, deben cumplir con los
requisitos de estabilidad indicados anteriormente y además, con los porcientos de vacíos presentados en la tabla 12.
Si la carpeta se altera después de su terminación, se corrige y compacta sin pago adicional al constructor.
1.2.5. Revestimiento.
Cuando la terracería está formada por materiales de buena calidad (V.R.S. 60 mínimo) se presenta la opción de eliminar la
Sub–base y base, dando una emparejada colocando una capa de material de revestimiento y sobre ella se construye la carpeta
asfáltica a base de riegos o de concreto asfáltico.
Los caminos revestidos se construye de acuerdo a lo establecido en el proyecto y conforme a lo expuesto en el inciso 91-03.1
del capítulo XCI de las Especificaciones Generales de Construcción, parte octava (libro 1) S.O.P. 1971. El material a usar
debe cumplir con una composición granulométrica que se encuentra dentro de las zonas 1 y 2 indicadas en la Figura 3, con
un porciento de material fino que pase la malla No. 200 en peso comprendido entre 8 y 15%, en tamaño máximo de 2" (51
mm.) y cumplir con los siguientes requisitos:
Para el caso de laderas, y en zonas muy lluviosas, debe preverse la construcción de drenajes superficiales para encauzar el
agua hacia otros sitios donde no afecte a la estructura térrea.
Cuando se diseñen muros de retención, debe dotárseles de subdrenaje con materiales filtrantes para evitar presiones
hidrostáticas o hidrodinámicas que afecten su estabilidad. Las dimensiones de los filtros y las características granulométricas
de los materiales que los constituyan deben ser adecuados para garantizar la rápida eliminación del agua sin el arrastre de
material fino.
2.1. Generalidades.
El orden de las aprobaciones del diseño de terracerías y pavimentos, así como los documentos y dibujos que debe adjuntarse
a cada propuesta se indican a continuación:
c. Dimensiones de anchos y alturas; tanto parciales como generales, de las diferentes secciones y niveles
que conforman el camino de acceso a la subestación.
d. Memoria de cálculo detallada. Junto con los resultados se entregan los datos de entrada impresos en
disquete, incluyendo los dibujos de las secciones encadenamientos a cada 20 m.
e. Se deben adjuntar a la solicitud de revisión 2 copias de la memoria con sus dibujos correspondientes. De éstas, una
copia es devuelta al Contratista con el sello de: "Revisado sin Observaciones" o "Revisado con Observaciones".
f. El sello de "Revisado con Observaciones" indica que el Contratista debe realizar las correcciones pertinentes y debe
devolver toda la documentación ya corregida para obtener el sello de “Revisado sin Observaciones”.
g. El Contratista debe enviar a CFE una copia de la memoria una vez revisado sin observaciones dentro de los cinco
primeros días hábiles siguientes.
3. CONSTRUCCIÓN.
El producto de desperdicio del desmonte y despalme debe quedar fuera de las zonas destinadas a la construcción y al derecho
de vía, debiendo concentrarse en los bancos de desperdicio aprobados por la CFE
Los daños y perjuicios a propiedad ajena, ocasionados por estos trabajos dentro o fuera del derecho de vía, es de
responsabilidad del contratista.
3.1.1. Medición.
La unidad de medida es el metro cuadrado, con aproximación al centésimo y se estima únicamente el área que ocuparán las
terracerías.
Página 5 de 27
01 Vol I SE 0144
No debe iniciarse la construcción de la terracería antes de terminarse las alcantarillas y en su caso los muros de sostenimiento
adecuados.
Una vez que el terraplén haya alcanzado las líneas, niveles y perfiles establecidos, el constructor lo notificará a la CFE para
su revisión.
3.2.1. Ejecución.
Antes de iniciar la construcción de la terracería se deben remover todos los materiales inestables, frágiles o inadecuados que
existen en la zona.
El constructor debe utilizar el material producto de corte o de préstamo para la construcción de la terracería. Los rellenos
compactados deben hacerse por capas no mayores de 20 cm proporcionando al material la humedad óptima requerida y un
grado de compactación mínimo del 95% de su peso volumétrico seco máximo, con respecto a la prueba de compactación
seleccionada, la cual se elegirá dependiendo del tamaño de las partículas. Si contiene gravas en una cantidad considerable, el
ensayo patrón será el Porter y para partículas menores a esta la prueba seleccionada será la Proctor SCT y para terraplenes
con altura mayor a 5 m. el grado mínimo de compactación debe cumplir el 95% de la prueba Proctor CFE.
Todo el material de relleno y el lugar donde se va a colocar debe quedar libre de carbón, cenizas, rocas, piedras y otros
materiales que a juicio de la CFE sean inapropiados.
En la formación del terraplén el constructor debe tomar en cuenta la construcción y asentamiento del terreno hasta el término
del período de conservación, para que corresponda con los planos indicados y aprobados por la CFE
Para ligar el terraplén nuevo con el existente, se deben construir escalones con una altura mínima de 30 cm.
3.2.2. Tolerancias.
Para dar por terminada la construcción de las terracerías, incluyendo su afine, se deben verificar líneas y nivele, las cuales
deben quedar comprendidas dentro de las tolerancias siguientes:
- Se coloca sobre el piso terminado una regla de 5 metros de longitud y las depresiones observadas no deben
sobrepasar de 2.5 cm y las tolerancias en longitudes no deberán ser mayores de 5 cm a las indicadas en el proyecto.
Página 6 de 27
01 Vol I SE 0145
3.2.3. Mediciones.
Este concepto se mide tomando como unidad el metro cúbico con aproximación al décimo.
3.3. Sub-Base.
La Sub–base debe construirse con materiales procedentes de bancos de revestimiento utilizados para caminos.
La sub–base se ejecuta de acuerdo a lo especificado en el proyecto, complementando estas Normas y Especificaciones, con
las de la SCT.
3.3.1. Ejecución.
Sobre la capa subrasante ya formada se construye la sub–base compactada.
Cuando se empleen dos o más materiales, se mezclan en seco, para obtener un material uniforme.
Si se utiliza la motoconformadora para el mezclado y tendido, se debe extender parcialmente el material incorporándose agua
con riegos y mezclados sucesivos hasta obtener homogeneidad en granulometría y humedad.
El material se extiende en capas sucesivas de los materiales sin compactar y con espesor no mayor de 20 cm.
En caso de emplearse otro equipo y procedimiento constructivo para el mezclado y tendido debe ser propuesto por el
constructor y aprobado por la CFE
Cada capa extendida se compacta hasta alcanzar el 95% mínimo de su peso volumétrico seco máximo y se considera
aceptable una vez que se haya verificado mediante pruebas de laboratorio las cuales se hacen hasta que no se observe huellas
de las ruedas de las compactadoras. El grado de compactación se determinará en base a la Prueba Proctor SCT
Previo a los trabajos de compactación se deben ejecutar los trabajos de otras especialidades como albañales, registro,
trincheras y alcantarillas.
Si la sub–base se alterara después de su terminación, se corrige y se compacta sin pago adicional al constructor.
3.3.2. Tolerancias.
Se aplican las tolerancias establecidas en las terracerías, indicando el requisito de que las pendientes sean uniformes a lo
indicado en el proyecto. No se permite ningún desnivel que ocasione encharcamientos de agua.
3.3.3. Medición.
La unidad de medida será el metro cúbico compactado con aproximación al centésimo.
Página 7 de 27
01 Vol I SE 0146
3.4. Base.
Debe construirse con materiales procedentes de bancos de revestimiento utilizados para caminos.
La base se ejecuta de acuerdo a lo especificado en el proyecto, complementando estas Normas y Especificaciones, con las de
la Secretaría de Comunicaciones y Transportes (SCT).
3.4.1. Ejecución.
Sobre la capa subrasante ya formada se construye el pavimento.
Cuando se empleen dos o más materiales, se mezclan en seco, para obtener un material uniforme.
Si se utilizara equipo de motoconformadora para el mezclado y tendido, se extiende parcialmente el material incorporándose
agua con riegos y mezclados sucesivos hasta obtener homogeneidad en granulometría y humedad.
El material se extiende en capas sucesivas de los materiales sin compactar y con espesor no mayor de 20 cm.
En caso de emplearse otro equipo y procedimiento constructivo para el mezclado y tendido debe ser propuesto por el
constructor y aprobado por la CFE
Cada capa extendida se compacta hasta alcanzar el 95% mínimo de su peso volumétrico seco máximo y se considera
aceptable una vez que se haya verificado mediante pruebas de laboratorio las cuales se harán hasta que ya no haya huellas de
las ruedas de las compactadoras. El grado de compactación se determinará en base a la prueba Proctor SCT
Previa a los trabajos de compactación deben estar ejecutados los trabajos de otras especialidades como albañales, registros,
trincheras y alcantarillas.
3.4.2. Tolerancias.
Se aplican las tolerancias establecidas en las terracerías, indicando el requisito de que las pendientes sean uniformes a lo
indicado en el proyecto. No se permite ningún desnivel que ocasione encharcamientos de agua.
3.4.3. Medición.
La unidad de medida será el metro cúbico compactado con aproximación al centésimo.
- Costo de la mano de obra, maquinaria y equipo necesario para llevar a cabo hasta su total terminación, el concepto
de trabajo.
- Pruebas de laboratorio especificadas para determinar el grado de compactación.
- El equipo de seguridad correspondiente al equipo necesario para la protección personal del trabajador para ejecutar
el concepto de trabajo.
Los materiales asfálticos pueden almacenarse en depósitos, los cuales dependiendo de su capacidad y ubicación deben
aprobarse previamente por la CFE.
Los riegos de materiales asfálticos se dan de preferencia por medio de petrolización, con equipo dotado de calentamiento,
bomba de presión, barra de riego con espreas regulables, tacómetro, aditamento de medición de volúmenes, termómetro,
accesorios para su correcta operación. Para la aplicación de materiales asfálticos pueden usarse otros equipos que cuentan
con características similares a las indicadas.
Las temperaturas de los materiales asfálticos en el momento de su empleo deben ser las que se indican a continuación:
Página 9 de 27
01 Vol I SE 0148
3.5.1. Ejecución de carpetas asfálticas para el caso de que el mezclado se efectúe en planta
estacionaria.
La carpeta asfáltica para espesores comprendidos de 3.0 cm (para V.R.S. > A 90) a 5 cm. debe construirse de la forma
siguiente:
Se barre la superficie de la base para eliminar todo material suelto, polvo o basura y enseguida mediante una petrolizadora se
dan un riego de impregnación ya sea de fraguado medio uno (FM-1) o fraguado medio cero (FM-0) o se aplica una emulsión
catiónica de rompimiento lento (ECRL) en una cantidad de 1.4 a 1.6 lts/m2 dejando reposar 72 horas y al término de este
tiempo se riega arena de mina (de las características que se ordene) manualmente con palas en toda la superficie de
rodamiento, dando 1 cm de espesor en estado suelto (manteo) para que al pasar los camiones que la transportan no levanten
el riego de liga con el material de la base, posteriormente se barre la cantidad excedente de arena y enseguida se da un riego
de liga de fraguado rápido tres (FR-3) o se aplica una emulsión catiónica de rompimiento rápido en una cantidad de 0.4 a 0.6
lt/m2 y se deja reposar el material asfáltico hasta que adquiera la viscosidad adecuada.
A continuación se procede al tendido de la mezcla de cemento asfáltico, el cual se hace con máquina especial de tendido
(extendedora con propulsión propia y dispositivos para ajustar el espesor, así como para asegurar la distribución uniforme de
la mezcla, y debe realizarse con la rapidez necesaria para evitar el enfriamiento de la misma). El espesor del material en
estado suelto se define en función de su coeficiente de abundamiento y con la presión de compactación se esta en posibilidad
de garantizar el espesor compacto indicado en el diseño.
En la etapa del tendido para facilitar la construcción de la carpeta, se coloca el camión que transporta la mezcla asfáltica
junto a la tolva del equipo Tandem, se levanta la caja del camión y se va depositando el material.
La mezcla de cemento asfáltico al llegar a la obra debe tener una temperatura de 120C y al momento de realizar el
planchado debe presentar una temperatura de 80C en la tolva para posteriormente pasar a la mezcladora, hacer el tendido y
simultáneamente el planchado. El equipo Tandem en su parte delantera va remolcando el camión. Cuando se termina de
vaciar la mezcla asfáltica se coloca otro camión repitiendo la misma secuencia.
Cuando se construya la carpeta en dos o más franjas, en el caso de que exista un desfasamiento mayor de un día, la junta debe
ligarse con cemento asfáltico o con asfalto rebajado tipo FR-3 ó emulsión catiónica de rompimiento rápido, ECRR. Las
juntas transversales deben recortarse a 45.
El planchado se iniciará con equipo tipo Tandem (6-8 ton) y se continuará con una plancha de 3 ruedas (10-12 Ton) hasta
alcanzar el 95% de compactación mínimo de su peso volumétrico máximo determinado conforme a la prueba Marshall, y se
preparan 3 especímenes de cada mezcla. Finalmente se usa el compactador neumático (Duo-pactor 10/30) para borrar
huellas de los equipos utilizados anteriormente.
Se sugiere que el riego del material asfáltico debe hacerse preferentemente en las horas donde la temperatura es más calurosa.
Debe tenerse el cuidado que la superficie impregnada presente un aspecto uniforme, debiendo penetrar el riego una cantidad
mayor a cinco milímetros. Este valor puede ser menor cuando se tenga buena adherencia entre el material asfáltico y el de la
capa cuya superficie se impregnó.
En el caso de que se observe que la base presente una superficie de textura muy cerrada y seca, se debe dar un riego ligero de
agua para desalojar el aire retenido, principalmente por las partículas más finas y que impide que la aplicación del riego de
material asfáltico sea satisfactoria. el riego de agua se deja evaporar en su totalidad y en el momento en que la superficie se
observe seca, se proceden a colocar el riego de impregnación previamente se revisa que la base se encuentre bien terminada,
exenta de ondulaciones, debido a que se forman charcos de asfalto en estos sitios. Si se llega a presentar este caso, se debe
quitar el excedente de asfalto utilizando secadores de piso.
Página 10 de 27
01 Vol I SE 0149
Después de impregnada la base, no se permite el tránsito de vehículos durante 24 hrs. y cuando por necesidades de la obra y
previa autorización se requiera transitar por la base impregnada antes del tiempo indicado, dicha base se cubre con arena de
las características y en la cantidad que se ordene.
3.5.2. Ejecución de carpetas asfálticas para el caso en que se aplique el sistema de mezcla en el lugar.
La construcción de las carpetas asfálticas por el sistema de mezcla en el lugar, implica la ejecución de mezclado, tendido y
compactación de materiales pétreos. Los materiales asfálticos empleados deben ser los rebajados de fraguado rápido o medio
o emulsiones de rompimiento medio o lento.
Después de que se ha compactado la base del pavimento, se barre su superficie y se aplica un riego de impregnación de
fraguado medio uno (FM-1) o fraguado medio cero (FM-0) o se aplica una emulsión catiónica de rompimiento lento (ECRL)
en una cantidad de 1.4 a 1.6 lts/m2 dejando reposar 72 hrs. A continuación se barre la superficie quitando el polvo o basura y
se debe tener la precaución de no dejar el asfalto encharcado. Posteriormente con la petrolizadora se procede a dar un riego
de liga en toda la superficie de rodamiento con asfalto de fraguado rápido tres (FR-3) o se aplica una emulsión catiónica de
rompimiento rápido en una cantidad de 0.4 a 0.6 lts/m2, dejando reposar el material asfáltico hasta adquirir la viscosidad
adecuada y a continuación se procede a depositar el material pétreo traído de banco, el cual se acamellona y se extiende
parcialmente con la motoconformadora se da un riego FR-6 procediendo enseguida a mezclarlo con la motoconformadora.
Dependiendo de la cantidad de material pétreo y condiciones de diseño se repite la secuencia de mezclado dando los riegos
que marca el proyecto. Se revuelve la mezcla después de cada riego.
La mezcla asfáltica procesada con asfaltos rebajados requiere de un curado, el cual consiste en orearla, revolviendo la mezcla
con motoconformadora el tiempo necesario para que se volatice una parte del disolvente y se obtenga la relación disolvente -
cemento asfáltico, de la mezcla fijada en el proyecto. Si cumple con lo especificado se procede al tendido de la mezcla con la
motoconformadora en el ancho y espesor fijado (el espesor en estado suelto queda definido en función del coeficiente de
abundamiento), enseguida se procede a dar un acomodo inicial a la mezcla compactándose con rodillo liso tipo Tandem (6-8
tons) y se continua con plancha 3 ruedas (10-12 tons) y se termina con compactador neumático Duo-pactor 10/30) para borrar
huellas.
La mezcla se compacta al 95% de compactación mínimo de su peso volumétrico máximo con respecto a la prueba Marshall,
debiendo preparar 3 especímenes de cada mezcla.
La compactación con los equipos indicados se hace en sentido longitudinal, de las orillas al centro en tangente y de la parte
interior al exterior en las curvas.
Después de compactada la carpeta se procede al recorte en sus orillas, con objeto de ajustar el ancho y alineamiento conforme
al proyecto, teniendo la precaución de que al efectuarlo no se dañe la base.
Si la permeabilidad en la carpeta es mayor a 10%, se aplica un riego de sello con material 3-A, 3-E ó equivalente.
No debe regarse material asfáltico. Si el material pétreo contiene una humedad superior a la de absorción, o tiene agua
superficial, aún cuando se usen aditivos, excepto cuando se empleen emulsiones.
Los espesores de la base hidráulica y carpeta asfáltica se verifican mediante nivelación y sondeos, los cuales deben ser
iguales a los indicados en el proyecto.
1) Nivelación.
Página 11 de 27
01 Vol I SE 0150
La corona de la base hidráulica terminada, se nivela utilizando nivel fijo, debiéndose comprobar la nivelación para
cada sección transversal (o sea a cada 20 m una de otra), conforme a figura 7.
Después de terminada la carpeta se vuelven a nivelar los mismos puntos referidos a las secciones indicadas en la
base hidráulica conforme a figura 7.
2) Sondeos.
Los sondeos para verificar el espesor de la carpeta se hacen en tres bolillo a una distancia de un punto a otro de 200
m, conforme a figura 7.
El contratista debe rellenar el hueco en cada uno de los sondeos, usando el mismo tipo de material de relleno, hasta
obtener el grado fijado en el proyecto y debe enrasar la superficie con la original de la carpeta.
Cuando el material pétreo contenga una humedad excesiva, debe proceder a su oreado para lo cual debe extenderse mediante
la motoconformadora u otro equipo hasta verificar que el material tenga una humedad que no perjudique su adherencia con
el asfalto.
En el caso en que se elaboren mezclas asfálticas con emulsiones de rompimiento medio o lento, se puede aplicar si se
requiere y ordena, un riego previo de agua para dar la humedad fijada.
3.5.3. Medición.
La unidad de medida es el metro cúbico compactado con aproximación al centésimo.
3.6. Revestimiento.
La capa de revestimiento de las terracerías debe construirse con materiales procedentes de bancos de revestimiento utilizados
para caminos.
3.6.1. Ejecución.
La terracería actual debe regularizarse y nivelarse con el ancho de corona y bombeo adecuado para alojar la capa de
revestimiento, según se muestra en las secciones de diseño.
Página 12 de 27
01 Vol I SE 0151
Una vez regularizado el terreno, debe acamellonarse el material de banco y proceder a su mezclado y tendido. Para agregar el
agua, debe extenderse el material parcialmente incorporando agua mediante riegos y mezclados sucesivos hasta lograr
homogeneidad en granulometría y humedad. La humedad alcanzada debe corresponder a la óptima de la prueba Proctor SCT
El material perfectamente mezclado y con humedad óptima, se extiende en capas sucesivas con espesor sin compactar no
mayor a 20 cm, cada capa se compacta con equipos que garanticen grados de compactación mínimo del 95% con respecto a
la prueba Proctor SCT.
Para garantizar la liga entre capa y capa, debe practicarse una escarificación de la capa ya compactada antes de colocar la
siguiente.
El espesor mínimo de la capa de revestimiento ya compactada debe ser de 20 cm, con anchos de corona necesarios
considerado en el diseño, de acuerdo con lo que señalan cada una de las secciones de diseño. La corona del camino debe
terminarse con un bombeo del 2% a partir de su centro.
3.6.2. Tolerancias.
Se aplican las tolerancias establecidas en las terracerías, indicando el requisito de que las pendientes sean uniformes a lo
indicado en el proyecto. No se permite ningún desnivel que ocasione encharcamientos de agua.
3.6.3. Medición.
La unidad de medida será el metro cúbico compactado con aproximación al centésimo.
3.7. Alcantarillas.
Se entiende por alcantarilla a la tubería de concreto de 0.60 m de diámetro mediante la cual desfogan las aguas pluviales
acumuladas a los lados de acceso a la subestación.
3.7.1. Ejecución.
La alcantarilla debe construirse a base de tubo de un diámetro de 0.60 m junteado con mortero cemento-arena en proporción
1:5 a la entrada y salida se le construyen unos aleros y aproches con su dentellón cabezote y plantilla a base de concreto
armado con varilla de 3/8” Ø, así mismo se construye un canal de encauzamiento en entrada y salida.
Página 13 de 27
01 Vol I SE 0152
3.7.2. Medida.
La unidad de medida es el metro lineal con aproximación al décimo.
3.8.1. Disposiciones.
Antes de iniciar los cortes, la CFE debe levantar secciones transversales del terreno y el constructor revisa los levantamientos
y reportar a la CFE si hubo discrepancias.
Las secciones transversales así acordadas, sirven de base para la medición de las cantidades de corte a estimar.
Los materiales sobrantes de terracerías deben retirarse del predio hasta los bancos de desperdicio que señale la CFE
Una vez que los cortes han alcanzado las líneas, niveles y perfiles establecidos, el constructor lo notifica a la CFE para su
revisión.
3.8.2. Ejecución.
Antes de iniciar las terracerías se quitan todos los materiales inestables, frágiles e inadecuados que existan en la zona.
Las excavaciones en los cortes se ejecutan siguiendo un sistema de ataque que facilite el drenaje del corte.
El equipo para corte debe ser propuesto por el constructor y autorizado por la CFE. En caso de requerir el uso de explosivos,
el constructor esta obligado a ejecutar las obras de protección necesarias para garantizar la seguridad a terceros y de la CFE,
tanto de tipo civil como de materiales. También debe tramitar y obtener los permisos para su uso ante autoridades
correspondientes (S.D.N) y contar con el personal capacitado para su utilización, el constructor es responsable de daños y
perjuicios que se ocasionen por el uso inadecuado de los mismos y los que resulten por el transporte, almacenamiento y falta
de seguridad por omisión a las leyes y reglamentos vigentes en materia de explosivos.
Cuando la calidad del material excavado no sea el adecuado o exista material excavado en exceso al de los terraplenes, se
coloca en los bancos de desperdicio fijado por la CFE.
3.8.3. Tolerancias.
Para dar por terminado el corte en material tipo III, incluyendo su afine, se verificarán las líneas y niveles.
3.8.4. Medición.
Este concepto se mide tomando como unidad el metro cúbico con aproximación al décimo de acuerdo a los volúmenes
obtenidos en las secciones transversales del terreno, levantadas por CFE sin considerar abundamientos.
Página 14 de 27
01 Vol I SE 0153
Se pueden hacer pagos parciales siempre y cuando estén aprobados por la CFE.
4. ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD.
Mientras el inspector de C.F.E no dé la aprobación por escrito de las solicitudes de inspección, el contratista no debe efectuar
los acarreos ni entregar el material.
CFE, se reserva el derecho de obtener muestras para efectuar pruebas de los materiales por suministrar.
Página 15 de 27
01 Vol I SE 0154
6. TABLAS DE REFERENCIA.
TABLA 1
ESPECIFICACIONES GRANULOMÉTRICAS PARA MATERIALES PÉTREOS QUE SE EMPLEEN EN CARPETAS
ASFÁLTICAS POR EL SISTEMA DE RIEGOS O PARA RIEGOS DE SELLO
POR CIENTO QUE PASA LA MALLA
Denominación del
50.8 mm 38.1 mm 32.0 mm 25.4 mm 19.0 mm 12.7 mm 9,51 mm 6.35 mm 4.76 mm 2.35 mm 0.42 mm
Material Pétreo
(2”) (1 ½”) (1, ¼”) (1”) (3/4”) (1/2”) (3/8”) (1/4”) (Núm. 4) (Núm. 8) (Núm. 40)
1 100 95 Mín. 5 Máx. 0
2 100 95 Mín. 5 Máx 0
3-A 100 95 Mín. 5 Máx. 0
3-B 100 95 Mín. 5 Máx. 0
3-E 100 95 Mín. 5 Máx. 0
TABLA 2
ASFALTOS REBAJADOS DE FRAGUADO LENTO
CARACTERÍSTICAS GRADO
FL-0 FL-1 FL-2 FL-3 FL-4
PRUEBAS AL MATERIAL ASFÁLTICO
Punto de inflamación (copa abierta de Cleveland), OC mínimo 66 66 80 93 107
Viscosidad Saybolt-Furol
A 25 OC, segundos 75-150
A 50 OC, segundos 75-150
O
A 60 C, segundos 100-200 250-500
A 82 OC, segundos 125-250
O
Destilación: destilado total a 360 C, por ciento en volumen 15-40 10-30 5-25 2-15 10 Máx.
Agua por destilación, por ciento, máximo 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5
Residuo asfáltico de 100 grados de penetración, por ciento mínimo 40 50 60 70 75
PRUEBAS AL RESIDUO DE LA DESTILACIÓN
Flotación en el residuo de la destilación, a 25 OC, segundo 15-100 20-100 25-100 50-125 60-150
O
Ductilidad del residuo asfáltico de 100 grados de penetración, 25 C, cm,
100 100 100 100 100
mínimo
Solubilidad en tetracloruro de carbono, por ciento, mínimo 99.5 99.5 99.5 99.5 99.5
Página 16 de 27
01 Vol I SE 0155
TABLA 3
ASFALTOS REBAJADOS DE FRAGUADO MEDIO
GRADO
CARACTERÍSTICAS
FR-0 FR-1 FR-2 FR-3 FR-4
PRUEBAS AL MATERIAL ASFÁLTICO
Punto de inflamación (copa abierta de Cleveland), OC mínimo 38 38 66 66 66
Viscosidad Saybolt-Furol
A 25 OC, segundos 75-150
A 50 OC, segundos 75-150
A 60 OC, segundos 100-200 250-500
A 82 OC, segundos 125-250
Destilación: destilado total a 360OC
Hasta 225 OC, máximo 25 20 10 5 0
Hasta 260 OC 40-70 25-65 15-55 5-40 30 Máx.
Hasta 315 OC 75-93 70-90 60-87 55-85 40-80
Residuo de la destilación a 360 OC, por ciento del volumen total por
50 60 67 73 78
diferencia, mínimo
Agua por destilación, por ciento, máximo 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2
PRUEBAS AL RESIDUO DE LA DESTILACIÓN
Penetración, grados 120-300 128-300 120-300 120-300 120-300
Ductilidad en centímetros, mínimo 100 100 100 100 100
Solubilidad en tetracloruro de carbono, por ciento, mínimo 99.5 99.5 99.5 99.5 99.5
TABLA 4
ASFALTOS REBAJADOS DE FRAGUADO RÁPIDO
GRADO
CARACTERÍSTICAS
FR-0 FR-1 FR-2 FR-3 FR-4
PRUEBAS AL MATERIAL ASFÁLTICO
Punto de inflamación (copa abierta de Tag), OC mínimo 27 27 27
Viscosidad Saybolt-Furol
A 25 OC, segundos 75-150
A 50 OC, segundos 75-150
A 60 OC, segundos 100-200 250-500
A 82 OC, segundos 125-250
Destilación: destilado total a 360OC
Hasta 190 OC, mínimo 15 10
Hasta 225 OC, mínimo 55 50 40 25 8
Hasta 260 OC, mínimo 75 70 65 55 40
Hasta 315 OC, mínimo 90 88 87 83 80
Residuo de la destilación a 360 OC, por ciento del volumen total por
50 60 67 73 78
diferencia, mínimo
Agua por destilación, por ciento, máximo 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2
PRUEBAS AL RESIDUO DE LA DESTILACIÓN
Penetración, grados 80-120 80-120 80-120 80-120 80-120
Ductilidad en centímetros, mínimo 100 100 100 100 100
Solubilidad en tetracloruro de carbono, por ciento, mínimo 99.5 99.5 99.5 99.5 99.5
Página 17 de 27
01 Vol I SE 0156
TABLA 5
EMULSIONES ASFÁLTICAS ANIÓNICAS
GRADO
CARACTERÍSTICAS Rompimiento Rápido Rompimiento Medio Rompimiento Lento
RR-1 RR-2 RM-2 RL-1 RL-2
PRUEBAS AL MATERIAL ASFÁLTICO
Viscosidad Saybolt-Furol a 25 OC, segundos 20-100 100 Mín. 20-100 20-100
Viscosidad Saybolt-Furol a 50 OC, segundos 75-400
Residuo de la destilación, por ciento en peso, mínimo 57 62 62 57 57
Demulsibilidad: 3 3 3 3 3
35 ml de 0.02 N CaCl2, por ciento, mínimo 60 50
50 ml de 0.10 N CaCl2, por ciento, máximo 30
Retenido en la malla Núm 20, por ciento, máximo 0.10 0.10 0.10 0.10 0.10
Miscibilidad con cemento Portland, por ciento máximo 2.0 2.0
PRUEBAS AL RESIDUO DE LA DESTILACIÓN
Penetración, 25°C, 100 g, 5 segundos, grados 100-200 100-200 100-200 100-200 100-200
Solubilidad en tetracloruro de carbono, por ciento, mínimo 97.5 97.5 97.5 97.5 97.5
Ductibilidad, 25°C, cm, mínimo 40 40 40 40 40
NOTA: La viscosidad de las emulsiones no debe aumentar más de treinta por ciento (30%) al bajar su temperatura de veinte grados
centígrados (20°C) a diez grados (10°C), ni bajar más de treinta por ciento (30%) al subir su temperatura de veinte grados
(20°C) a cuarenta grados centígrados (40°C).
TABLA 6
EMULSIONES ASFÁLTICAS CATIÓNICAS
GRADO
CARACTERÍSTICAS Rompimiento Rápido Rompimiento Medio Rompimiento Lento
RR-2K RR-3K RM-2K RM-3K RL-2K RL-3K
PRUEBAS AL MATERIAL ASFÁLTICO
Viscosidad Saybolt-Furol a 25 OC, segundos 20-100 20-100
Viscosidad Saybolt-Furol a 50 OC, segundos 20-100 100-400 50-500 50-500
Residuo de la destilación, por ciento en peso, mínimo 60 65 60 65 57 57
Asentamiento en 5 días, diferencia en por ciento, máximo 5 5 5 5 5 5
Retenido en la malla No. 20, por ciento, máximo 0.10 0.10 0.10 0.10 0.10 0.10
Cubrimiento del agregado (en condiciones de trabajo).
Prueba de resistencia al agua:
Agregado seco, por ciento de cubrimiento, mínimo 80 80
Agregado húmedo, por ciento de cubrimiento, mínimo 60 60
Miscibilidad con cemento Portland, por ciento máximo 2 2
Carga de la Partícula Positiva Positiva Positiva Positiva
PH, máximo 6.7 6.7
Disolvente en volumen, por ciento, máximo 3 3 20 12
PRUEBAS AL RESIDUO DE LA DESTILACIÓN
Penetración, 25°C, 100 g, 5 segundos, grados 100-250 100-250 100-250 100-250 100-200 40-90
Solubilidad en tetracloruro de carbono, por ciento, mínimo 97 97 97 97 97 97
Ductibilidad, 25°C, cm, mínimo 40 40 40 40 40 40
NOTA: La viscosidad de las emulsiones no debe aumentar más de treinta por ciento (30%) al bajar su temperatura de veinte grados
centígrados (20°C) a diez grados (10°C), ni bajar más de treinta por ciento (30%) al subir su temperatura de veinte grados
(20°C) a cuarenta grados centígrados (40°C).
Página 18 de 27
01 Vol I SE 0157
TABLA 7
CEMENTOS ASFÁLTICOS
GRADO
CARACTERÍSTICAS
RR-2K RR-3K RM-2K RM-3K
Penetración, 100 g, 5 segundos, 25°C, grados 180-200 80-100 60-70 40-50
Viscosidad Saybolt-Furol, a 135°C, segundos, mínimo: 60 85 100 120
Punto de inflamación (copa abierta de Cleveland, °C, mínimo 220 232 232 232
Punto de reblandecimiento, °C 37-43 45-52 48-56 52-60
Ductibilidad, 25°C, cm. Mínimo 60 100 100 100
Solubilidad en tetracloruro de carbono, por ciento, mínimo 99.5 99.5 99.5 99.5
Prueba de la película delgada, 50 cm3, 5 h, 163°C:
Penetración retenida, por ciento, mínimo 40 50 54 58
Pérdida por calentamiento, por ciento, máximo 1.4 1.0 0.8 0.8
TABLA 8
Material Asfáltico Empleo recomendable en la construcción de carpetas
y sobrecarpetas para carretera (tránsito diario en
ambos sentidos en vehículos pesados).
Emulsión asfáltica sin solventes. 1,000 máximo
Emulsión asfáltica con disolventes 1,000 máximo
Asfalto rebajado 1,000 máximo
Cemento asfáltico Más de 1,000
TABLA 9
TIPO DE CARPETA
MATERIALES
Tres Riegos Dos Riegos Un Riego
2
Cemento asfáltico 0.6 – 1.1 lt/m
Material pétreo Núm. 1 20- 25 mm
Cemento asfáltico 1.0 – 1.4 lt/m2 0.6 –1.1 lt/m2
Material pétreo Núm. 2 8 – 12 mm 8 – 12 mm
Cemento asfáltico 0.7 – 1.0 lt
Material pétreo 3-A 8 – 10 mm
Cemento asfáltico 0.7 – 1.0 lt/m2 0.8 – 1.1 lt/m2
Material pétreo 3-B 6 – 8 mm 6 – 8 mm
Cemento asfáltico 0.8 – 1.0 lt
Material pétreo 3-E 9 – 11 mm
1. El cemento asfáltico considerado en esta tabla se refiere al que existe en los materiales asfálticos que se empleen.
2. Para calcular la cantidad de material asfáltico por aplicar, deberá dividirse el valor anotado en esta tabla, entre el contenido de cemento
que presente el material asfáltico utilizado, ambos expresados en litro.
Página 19 de 27
01 Vol I SE 0158
TABLA 10
TAMAÑO DEL MATERIAL PÉTREO
TOLERANCIA, PORCIENTO EN
MALLA QUE PASAN RETENIDO EN MALLA
PESO DEL MATERIAL PÉTREO
Correspondiente al 4.76 mm
5
tamaño máximo (núm. 4)
4.76 mm 2.00 mm
4
(núm. 4) (núm. 10)
2.00 mm 0.420
3
(núm. 10) (núm. 40)
0.420 mm 0.074 mm
1
(núm. 40) (núm. 200)
0.074 mm
--- 1
(núm. 200)
TABLA 11
Desprendimiento por fricción Cubrimiento con asfalto (método inglés)
Carpetas y bases asfálticas
[%] [%]
(mezcla en el lugar y/o planta
estacionaria) 25 máximo 90 mínimo
TABLA 12
PARA CARRETERAS CON TRÁNSITO DIARIO EN
CARACTERÍSTICAS AMBOS SENTIDOS DE VEHÍCULOS PESADOS
Menos de 500 De 500 a 1000
2
Resistencia mínima en kg/cm 2.5 4.0
Con material de graduación
7 7
(gruesa o fina)
Por ciento de vacíos mínimos
Con material de graduación
4 4
(intermedia)
1. Vehículos pesados son los camiones en todos sus tipos y los autobuses.
Página 20 de 27
01 Vol I SE 0159
7. FIGURAS DE REFERENCIA.
ABERTURA EN MILIMETROS
0.074 0.149 0.250 0.420 0.841 2.00 4.76 9.51 19.0 25.4 38.1 50.8
100
90
80
ZONA 3
70
50
40
30
20
FIGURA 1
Página 21 de 27
01 Vol I SE 0160
ABERTURA EN MILIMETROS
0.074 0.149 0.250 0.420 0.841 2.00 4.76 9.51 19.0 25.4 38.1 50.8 76.1
100
90
80
ZONA 3
70
% QUE PASA 60
ZONA 2 ZONA 1
MALLA
50
40
30
20
10
200 100 60 40 20 10 4 3/8” 3/4” 1” 11/2 2 3
MALLA
FIGURA 2
Página 22 de 27
01 Vol I SE 0161
75
INTENSIDAD DE TRÁNSITO DE
VEHÍCULOS CON CAPACIDAD CURVA APLICABLE ESPESOR
DE CARGA IGUAL O SUPERIOR PARA PROYECTO MÍNIMO
70 DE BASE
A 3 TONELADAS MÉTRICAS, DE ESPESORES
I CONSIDERADO EN UN SOLO
SENTIDO
65
MENOS DE 500 VEHÍCULOS AL DÍA IV 12 cm
I
60 DE 500 A 1000 III 12 cm
II DE 1000 A 2000 II 12 cm
55 MÁS DE 2000 o AUTOPISTAS 12 cm
I
IV
50
ESPESORES EN
CENTÍMETROS 45
40
35
30
25
20
15
10
2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50
FIGURA 3
Página 23 de 27
01 Vol I SE 0162
ABERTURA EN MILIMETROS
0.074 0.149 0.250 0.420 0.841 2.00 4.76 6.35 9.51 12.7 19.0 25.4
100
90
80
70
60
% QUE PASA
MALLA 50
ZONA 2
40
ZONA 1
30
20
10
0
200 100 60 40 20 10 4 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1”
MALLA
FIGURA 4
Página 24 de 27
01 Vol I SE 0163
ABERTURA EN MILIMETROS
0.074 0.149 0.250 0.420 0.841 2.00 4.76 6.35 9.51 12.7 19.0 25.4
100
90
80
70
% QUE PASA 60
MALLA
50
40
30
20
10
0
200 100 60 40 20 10 4 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1”
MALLA
FIGURA 5
Página 25 de 27
01 Vol I SE 0164
20 m
FIGURA 6
Página 26 de 27
01 Vol I SE 0165
Página 27 de 27
01 Vol I SE 0166
ESPECIFICACIÓN
CPTT-DIC-CIM-1
Julio de 2015
MÉXICO
01 Vol I SE 0167
1 de 9
1. OBJETIVO
Definir los lineamientos técnicos y de calidad mínimos que deben cumplirse en el análisis y diseño de las cimentaciones
para subestaciones que adquiere la Comisión Federal de Electricidad (CFE).
2. CAMPO DE APLICACIÓN
Se incluyen los trabajos de análisis, diseño y presentación de información técnica a la CFE, para el diseño de las
cimentaciones pertenecientes a subestaciones.
141213 150707
01 Vol I SE 0168
2 de 9
4. DEFINICIONES
Este tipo de cimentaciones son zapatas, losas de cimentación, muertos de anclaje, retenidas o cimentaciones ancladas.
Este tipo de cimentaciones incluye la combinación de cimentaciones mencionadas en los párrafos 4.1, 4.2 y 4.3 o
sistemas de cimentación diferentes a los definidos en esta especificación, previamente aceptados por la CFE.
En el caso de estructuras mayores y menores, los dados o fustes de las cimentaciones deben sobresalir una longitud
mínima de 20 cm sobre el nivel de piso terminado.
Se deben diseñar cimentaciones para todos los tipos de estructuras de acuerdo al estudio geotécnico, el cual debe
realizarse conforme a la especificación CPTT-DIC-EGD-1.
En ningún caso se deben desplantar estructuras sobre suelo orgánico, desechos y rellenos no controlados. Los
cimientos pueden ser desplantados en rellenos estructurales o controlados, siempre y cuando éstos cumplan con las
características indicadas en el Apéndice A, para materiales obtenidos del sitio o de bancos de materiales, colocándolo
en capas no mayores de 20 cm y compactándolas al 95 % de su peso volumétrico seco conforme a la referencia 2.
De acuerdo a la ubicación del nivel freático durante la vida útil de la subestación eléctrica y para cada estructura deben
diseñarse cimentaciones para las siguientes condiciones:
141213 150707
01 Vol I SE 0169
3 de 9
La conexión entre la parte inferior de la estructura y el dado debe diseñarse por medio de placas base o ángulos y
anclas ahogadas en el concreto.
Para el análisis se deben emplear los elementos mecánicos más desfavorables que la superestructura transmite a la
cimentación, afectados por el factor de carga correspondiente a cada combinación de cargas analizada.
5.
5.1.
5.2.
5.2.1.Estados límite de falla en cimentaciones superficiales
En todos los casos, la cimentación debe cumplir con la desigualdad indicada a continuación:
𝑄 𝐹𝑐
∑ ≤ 𝑞𝑅
𝐴
Donde:
qR Capacidad de carga del suelo o roca obtenida del estudio geotécnico, realizado conforme a la
especificación CPTT-DIC-EGD-1, utilizando un factor de reducción, FR , que afecta a los parámetros de
resistencia de los materiales considerados en el cálculo de capacidad de carga, siendo de:
0,65 Cuando se cuente con una caracterización precisa basada en parámetros obtenidos mediante
presiómetro o dilatómetro, además de pruebas de compresión triaxial.
0,5 Cuando se cuente con una caracterización precisa basada en parámetros obtenidos mediante
pruebas de penetración estándar o pruebas de penetración de cono eléctrico, además de pruebas de
compresión triaxial.
0,35 Cuando se empleen métodos analíticos basados en pruebas de penetración estándar o pruebas de
penetración de cono eléctrico.
5.2.1.2. Volteo
Debe cumplirse:
𝑴𝒓
> 1.0
𝑴𝒗
Donde:
Mr Momento resistente, producido por las fuerzas que se oponen al volteo aplicadas a la cimentación,
respecto al borde de la zapata o losa.
141213 150707
01 Vol I SE 0170
4 de 9
Mv Momento de volteo, producido por las fuerzas que ocasionan el volteo de la cimentación, respecto al
mismo borde de la zapata o losa.
Las fuerzas resistentes por la masa del relleno se deben calcular considerando los pesos volumétricos que se indican
en el estudio geotécnico para las dos siguientes condiciones que imperen durante su vida útil:
La masa del relleno actuante sobre las cimentaciones es producto del peso volumétrico efectivo del suelo que gravite
directamente sobre ésta, más el producto del peso volumétrico efectivo del concreto de la cimentación.
Para el análisis de asentamientos se deben emplear las condiciones de carga más desfavorables conforme a la
especificación CFE JA100-57, junto con el modelo estratigráfico determinado para cada zona geotécnica, con base en
la especificación CPTT-DIC-EGD-1. Para cumplir con los estados límite de servicio, se debe verificar que:
a) Los asentamientos totales simultáneos de las zapatas o losa deben ser menores de 3 cm.
b) Los asentamientos diferenciales que se presentan entre bordes de una zapata o losa deben ser menores a
2 cm.
En el análisis de desplazamientos verticales se deben considerar las deformaciones de los estratos de acuerdo con su
comportamiento mecánico. En cada caso se deben determinar los desplazamientos inmediatos y diferidos debajo de la
cimentación.
En el caso de desplazamientos inmediatos, se pueden utilizar expresiones que consideren la distribución del incremento
de esfuerzos en la masa de suelo junto con sus propiedades de deformabilidad elástica de cada estrato. Para
desplazamientos diferidos, se deben determinar éstos con base en las curvas de compresibilidad de los materiales
susceptibles a consolidarse a un tiempo mínimo de 30 años.
Se debe diseñar las cimentaciones profundas de acuerdo con el perfil estratigráfico definido en el estudio geotécnico
correspondiente.
En el caso de suelos estratificados, se deben definir los parámetros geotécnicos de cada estrato; pero ningún estrato
podrá considerarse como cohesivo-friccionante.
𝑄𝑚𝑎𝑥 𝐹𝑐 < 𝑅
Donde:
𝑅 = ∑ 𝑄𝑓 𝐹𝑅𝑖 + 𝑄𝑝 𝐹𝑅
141213 150707
01 Vol I SE 0171
5 de 9
i Estrato de referencia.
QmaxFc Carga actuante máxima de compresión aplicada en la cabeza de la pila o pilote, debido a las cargas
de la estructura más su peso propio, multiplicada por su factor de carga correspondiente en kN . En el
caso de pilas o pilotes sometidos a fricción negativa, ésta se debe sumar a la carga actuante.
En el análisis de capacidad de carga resistente de las pilas o pilotes, debe utilizarse la resistencia de cada unidad
estratigráfica identificada, multiplicada por el factor de reducción correspondiente, indicado en el sub inciso 5.2.1.1.
La capacidad de carga lateral en pilas o pilotes puede evaluarse por alguno de los siguientes métodos:
Qhmax Carga horizontal máxima aplicada al pilote o pila debida a las cargas externas en kN, resulta del
análisis de la estructura.
QRhFR Capacidad de carga lateral del pilote o pila, calculada a partir de las propiedades de resistencia del
suelo, en kN, multiplicada por su factor de reducción correspondiente en el subinciso 5.2 .1.1 o la
carga lateral correspondiente tal que el desplazamiento horizontal de la pila o pilote sea permisible, la
que resulte menor.
Para el análisis de asentamientos se deben emplear las condiciones de carga más desfavorables conforme a la
especificación CFE JA100-57, junto con el modelo estratigráfico determinado para el sitio, con base en la especificación
CPTT-DIC-EGD-1. Para cumplir con los estados límite de servicio, se debe verificar que:
En el cálculo de asentamientos, se debe considerar las propiedades de deformabilidad (inmediatos o diferidos según
sea el caso), junto con la distribución de los incrementos de esfuerzos en la masa de suelo correspondientes a la
profundidad y separación de los pilotes o pilas.
5.3.3.Consideraciones adicionales
La separación mínima entre pilotes o entre pilas debe ser de 3 veces su diámetro centro a centro.
141213 150707
01 Vol I SE 0172
6 de 9
Para el caso de cimentaciones cercanas a cauces de ríos y arroyos, deben desplantarse debajo de la profundidad
máxima de socavación en la zona, asociada a un periodo de retorno de 50 años, y considerar que en estas condiciones
la cimentación debe ser estable y cumplir con los estados límite especificados en los incisos 5.3.1 y 5.3.2.
En el caso de que el diseño de las pilas o pilotes sea definido por las acciones cortantes de la estructura (capacidad de
carga lateral), se debe revisar la separación entre elementos de acuerdo a la interacción entre pilas o pilotes que pudiera
presentarse.
En el caso de grupo de pilotes, el análisis se debe realizar en conjunto, tomando las cargas a compresión y horizontales
en los elementos correspondientes.
En los sitios donde se presente fricción negativa y que el aporte de capacidad de carga de los elementos (pilas o pilotes)
sean primordialmente por punta, se deben considerar sus efectos sobre los cimientos, tales como son el incremento de
las solicitaciones sobre éstos, y su reducción de capacidad de carga, en función de los resultados del estudio geotécnico.
Para el análisis se deben emplear los elementos mecánicos actuantes más desfavorables debidos a los equipos e
instalaciones y a la reacción del suelo circundante, que la estructura de cimentación debe ser capaz de soportar y
transmitir al suelo, afectados por el factor de carga correspondiente.
En todos los casos, la cimentación debe cumplir con la desigualdad indicada a continuación:
∑ 𝑄𝐹𝑐
≤ 𝑞𝑅
𝐴
Donde:
∑ 𝑄 𝐹𝑐 Suma de las acciones verticales a tomar en cuenta en la combinación de cargas consideradas afectada de su
respectivo factor de carga, en kN .
qR Capacidad de carga del cimiento sobre suelo obtenida del estudio geotécnico en kN, realizado
conforme a la especificación CPTT-DIC-EGD-1, multiplicada por su factor de reducción FR indicado en el
subinciso 5.2 .1.1.
Para el análisis de asentamientos se deben emplear las condiciones de carga más desfavorables conforme a la
especificación CFE JA100-57, junto con el modelo estratigráfico determinado para cada zona geotécnica, con base en
la especificación CPTT-DIC-EGD-1. En el cálculo de asentamientos debe considerarse la presión neta (compensación)
ejercida en el suelo al nivel de desplante. Para cumplir con los estados límite de servicio, se debe verificar que:
a) Los asentamientos totales simultáneos de la losa para el cajón de cimentación debe ser menor de 3 cm.
b) Los asentamientos diferenciales que se presentan entre bordes de la losa para el cajón de cimentación debe ser
menor a 2 cm.
En este tipo de cimentación no se deben tener expansiones totales o diferenciales en condiciones de operación.
En el análisis de desplazamientos verticales se deben considerar las deformaciones de los estratos de acuerdo con su
comportamiento mecánico. En cada caso se deben determinar los desplazamientos inmediatos y diferidos debajo de la
cimentación.
141213 150707
01 Vol I SE 0173
7 de 9
En el caso de desplazamientos inmediatos, se pueden utilizar expresiones que consideren la distribución del incremento
de esfuerzos en la masa de suelo junto con sus propiedades de deformabilidad elástica de cada estrato. Para
desplazamientos diferidos, se deben determinar éstos con base en las curvas de compresibilidad de los materiales
susceptibles a consolidarse a un tiempo mínimo de 30 años.
Deben tomarse en consideración los casos de suelos susceptibles de cambios volumétricos importantes por efectos
físico-químicos, como sucede con los suelos expansivos, y aquellos que presentan desplazamientos súbitos cuando al
encontrarse en estado de compacidad suelta a media varía su contenido de agua o pasa de estar parcialmente saturado
a sumergido, como ocurre con los suelos colapsables, de acuerdo a la especificación CPTT-DIC-EGD-1. Asimismo, se
debe verificar que el suelo de desplante no presente falla por licuación, principalmente en sitios donde se tengan arenas
finas y/o limos no plásticos de compacidad suelta y en condiciones sumergidas, susceptibles de presentar pérdida total
o parcial de resistencia al esfuerzo cortante, o deformaciones volumétricas excesivas bajo acciones dinámicas.
En caso de requerirse otro tipo de cimentaciones de las estructuras, que no estén contempladas en este documento, o
se requiera de un proceso de mejoramiento de suelos, deben someterse a revisión para aprobación por parte de la CFE.
Se hace por el método de resistencia última considerando los elementos mecánicos ya factorizados, obtenidos del
análisis de la superestructura.
Las pilas y los pilotes deben ser coladas en sitio o precolados. El diseño estructural de las cimentaciones profundas
comprende las pilas o pilotes, trabes de liga, cabezales y dados de empotramiento, todos de concreto reforzado, para
lo cual se deben seguir los lineamientos del documento de referencia [1], del numeral 6 de esta especificación, en su
edición vigente.
El porcentaje de acero de refuerzo no debe ser menor a 0,005 Ag, siendo Ag el área total de la sección de concreto.
Tanto las pilas como los pilotes deben diseñarse como columnas y resistir sin sufrir daños lo siguiente:
Para el caso de pilotes precolados y que se colocan en el sitio por hincado, adicionalmente deben diseñarse para resistir
esfuerzos durante la maniobra, que comprende transporte e izado, aplastamiento y esfuerzos cortantes por impacto
durante el hincado.
Para el diseño de un cajón de cimentación, deben considerarse adicionalmente los siguientes efectos en la losa: fuerzas
de subpresión o flotación, fuerzas externas y las obtenidas del análisis de la estructura, empujes horizontales del suelo
circundante o del agua y sobrecargas que actúan en los muros del cajón de cimentación.
5.6.1.Recubrimiento mínimo
El recubrimiento mínimo de concreto al paño del acero de refuerzo extremo debe ser:
8 de 9
b) Para zapatas, losas y muros de concreto de 7,5 cm.
c) En pilas de 7,5 cm.
d) En pilotes precolados de 5 cm.
e) En pilotes colados en el sitio de 7,5 cm.
5.7.1.1. Concreto
La resistencia mínima del concreto a compresión simple para los diferentes elementos de la cimentación debe ser:
Resistencia mínima a la tensión en su punto de fluencia: fy = 412 MPa, de acuerdo con la norma NMX-B-294.
5.8.1.Generalidades
A continuación se indica el orden en que el contratista debe presentar los diseños de cada una de las cimentaciones,
así como los documentos y planos que debe adjuntar a cada propuesta.
Este estudio debe realizarse conforme a la especificación CPTT-DIC-EGD-1 y es pre-requisito para los diseños de las
cimentaciones. Los diseños de las cimentaciones deben contener los parámetros y recomendaciones indicados en este
estudio. Cuando se desplanten cimentaciones ancladas en roca, la resistencia a la tensión de las anclas debe definirse
previamente mediante pruebas de extracción, conforme a la especificación CFE C0000-42.
Para cada estructura se debe adjuntar la tabla con los elementos mecánicos para diseño de la cimentación, producto
del análisis estructural correspondiente el cual debe cumplir con la especificación CFE JA100-57.
Estas memorias se deben ordenar con un índice que muestre los conceptos que contiene, estos conceptos deben estar
debidamente numerados, contener los elementos mecánicos transmitidos a la cimentación, procedimientos de análisis
y diseño de manera clara y pruebas de extracción de anclas en caso de requerirse.
Las memorias deben ser consistentes con los resultados del estudio geotécnico del proyecto. En caso de análisis y/o
diseño por computadora, junto al análisis se integran los datos de entrada, hojas de cálculo editables, y/o programas de
computadora. Esta información se debe presentar en archivo(s) digital(es).
Se deben adjuntar a las memorias de diseño 2 (dos) copias en papel de los planos de las cimentaciones debidamente
firmados y los archivos electrónicos en formato dwg, dxf o dgn, previos a su construcción.
141213 150707
01 Vol I SE 0175
9 de 9
5.8.1.5. Formatos de planos
La empresa a la que se le asigne un contrato, debe solicitar al área usuaria los formatos, los cuales debe utilizar en la
elaboración de los planos a que hace referencia esta especificación. Los planos definitivos deben contener la leyenda
siguiente: "Los planos son propiedad de la CFE y se prohíbe su reproducción parcial o total".
5.8.2.Consideraciones adicionales
En las dimensiones de los dibujos y en todos los cálculos, el contratista debe basarse a lo indicado en la norma
NOM-008-SCFI.
6. BIBLIOGRAFíA
[1] ACI 318 Y ACI 318R Building code requirement for structural concrete
[2] AASHTO T99 Standard Method of Test for Moisture-Density Relations of Soils Using a 2.5-kg (5.5-
lb) Rammer and a 305-mm (12-in.).
APÉNDICE A
ABERTURA EN MILIMETROS
0.074 0.149 0.250 0.420 0.841 2.00 4.76 9.51 19.0 25.4 38.1 50.8
100
90
80
ZONA 3
70
50
40
30
20
FIGURA 1
141213 150707
01 Vol I SE 0176
ESPECIFICACIÓN
CFE CPTT-DIC-CGD-01
REVISIÓN: 1
AGOSTO DE 2012
1. OBJETIVO
Este documento tiene por objeto dar los lineamientos generales para el diseño y construcción de la caseta que
alojará la planta de generación tipo diesel y sus accesorios, la cual se emplea para dar respaldo a la
alimentación de los servicios propios de una subestación eléctrica.
2. CAMPO DE APLICACIÓN
En subestaciones de potencia que construye la Comisión Federal de Electricidad.
Nota: En caso de que los documentos anteriores sean revisados o modificados debe tomarse en cuenta la edición en vigor, o la
última edición a la fecha de apertura de las ofertas de la licitación, salvo que CFE indique otra cosa.
Adicionalmente, se debe proporcionar toda la información y documentación relativa a los planos de proyecto,
incluyendo entre otros: dibujos arquitectónicos, estructurales, de instalaciones eléctricas, de canalizaciones, etc.,
así como las memorias de cálculo y las listas de materiales correspondientes.
6. CARACTERÍSTICAS DE DISEÑO
La ubicación de la caseta para la planta de generación tipo diesel debe ser en la cercanía de la caseta principal
de control, sin que interfiera con otras instalaciones, ni con el crecimiento de las mismas. Asimismo, tanto la
ubicación como el acomodo de la caseta debe ser tal que permita su fácil acceso para llevar a cabo los trabajos
de mantenimiento y/o las maniobras de carga de combustible que sean requeridas. El diseño estructural y
arquitectónico de la caseta se debe realizar con apego al proyecto de la caseta principal de control de la
subestación, debiendo sujetarse, en lo general, a lo establecido en las siguientes especificaciones: CFE C0000-13
EDIFICIOS Y CASETAS PARA SUBESTACIONES ELÉCTRICAS y CFE JA100-65 CIMENTACIONES PARA ESTRUCTURAS DE
SUBESTACIONES ELÉCTRICAS, a sus documentos de referencia y, en lo aplicable, a las siguientes especificaciones:
CPTT-GT-001-95 ESPECIFICACIONES DE DISEÑO DE SUBESTACIONES y CPTT-GT-002-95 ESPECIFICACIONES DE
CONSTRUCCIÓN DE SUBESTACIONES.
6.1. Para el diseño de la caseta se deben considerar los sistemas, instalaciones y elementos especificados
en el punto 7 INSTALACIONES Y SISTEMAS REQUERIDOS del presente documento.
6.2. El diseño de la caseta debe considerar la prolongación del techo en un espacio contiguo a la misma, con
el propósito de que ahí se instale el tanque de día que alimentará a la planta de generación.
6.3. Como parte de la cimentación del tanque de día se debe incluir un colector con una capacidad del 120%
del volumen de dicho tanque para captar el combustible de eventuales derrames que se presenten.
7. INSTALACIONES Y SISTEMAS REQUERIDOS
7.1. Para el diseño y construcción de las losas de los pisos de la caseta se deben considerar los
requerimientos asociados a los medios de anclaje y sujeción de los equipos a instalar (motor de
combustión interna, generador, tablero de control, tanque de día, etc.), así como las necesidades de
nivelación que se especifiquen por los fabricantes de esos equipos.
7.2. La caseta debe contar con las siguientes instalaciones: instalación eléctrica, incluyendo contactos
polarizados; alumbrado interior y exterior para operación normal y de emergencia; sistema de tierras;
canalizaciones para cableado de fuerza y control; sistema de drenaje pluvial, canalizado al drenaje
general de la subestación. Adicionalmente, la caseta debe contar con las previsiones necesarias para
recibir las instalaciones asociadas al sistema de seguridad física y sistema contra incendio, incluyendo:
sistema de escape de gases de combustión, tanque de día, detectores de temperatura, detectores de
humo y extintores portátiles; lo anterior con base en lo establecido en las CARACTERÍSTICAS PARTICULARES
DE SISTEMAS PARA LA PREVENCIÓN, CONTROL Y EXTINCIÓN DE INCENDIOS EN SUBESTACIONES ELÉCTRICAS y
CARACTERÍSTICAS PARTICULARES PARA SISTEMAS INTEGRALES DE SEGURIDAD FÍSICA EN SUBESTACIONES
ELÉCTRICAS DE POTENCIA correspondientes a cada obra.
7.3. En la caseta se debe construir una red de tierras bajo el piso que cumpla con los lineamientos
establecidos en la Especificación CPTT-GT-001-95 ESPECIFICACIONES DE DISEÑO DE SUBESTACIONES.
01 Vol I SE 0179
Todos los elementos estructurales metálicos de la caseta deben estar sólidamente conectados a la red
de tierras, debiendo contar con puntos accesibles para la puesta efectiva a tierra de la planta de
generación, tablero de control y otros equipos que se instalen en el interior de la caseta. Adicionalmente,
la red de tierras de la caseta se debe interconectar a la red de tierras principal de la subestación.
7.4. En el piso interior de la caseta se deben construir las canalizaciones necesarias para alojar el cableado
de fuerza y control necesario, desde la planta de generación hasta su tablero de control, y desde éste
hacia el exterior en dirección de la caseta principal de control.
7.5. La caseta debe incluir los espacios adecuados para el desalojo de los gases producto de la combustión y
la entrada de aire para el sistema de ventilación, ambos en función de las características de la planta de
generación que se instale.
7.6. Las ventanas de la caseta deben ser de las dimensiones necesarias para cumplir con los requerimientos
de ventilación de los equipos instalados en su interior.
7.7. La caseta debe contar una puerta de las dimensiones apropiadas para acceso de equipo.
8. CONSTRUCCIÓN Y ACABADOS
8.1. Los acabados para los muros deben ser con un terminado en aplanado (tanto para muros interiores
como exteriores), empleando para ello mezcla mortero-cemento-arena proporción 1:3, acabado fino de
1cm mínimo de espesor. Terminado con pintura vinílica para exteriores e interiores a dos manos en los
siguientes colores: marfil (24) para muros exteriores y ostión (26) para muros interiores, de acuerdo al
código de colores definido en la especificación CFE L00015.
8.2. La losa para la azotea se debe construir con techo de dos aguas, e impermeabilizada mediante la
aplicación de material adecuado, con acabado en color terracota en su parte exterior, y en el interior
aplanado de mezcla mortero cemento-arena proporción 1:3, acabado fino de 1cm mínimo de espesor y
terminado con pintura vinílica para interiores a dos manos en color ostión (26). Adicionalmente, se deben
incluir las instalaciones requeridas para drenar los escurrimientos de la azotea.
8.3. El piso de la caseta se debe construir a base de losas de concreto hidráulico reforzado con acabado de
cemento pulido. Como parte de este piso se debe incluir la base para el montaje de la planta de
generación, considerando que su diseño debe ser tal que se minimice la transmisión de vibraciones por
la operación de la planta.
8.4. Las puertas y las ventanas deben ser metálicas, construidas con estructura de PTR, con cubierta de
aluminio anodizado natural y sin cristales para la puerta, y con persianas de aluminio anodizado para las
ventanas. La puerta deberá ser de dos hojas abatibles e incluir cerradura de seguridad.
9. ARREGLO Y DIMENSIONES
En la Figura 1 se muestra el arreglo general en planta y cortes, así como las dimensiones de la caseta para la
planta de generación tipo diesel.
01 Vol I SE 0180
HOJA 4 DE 4
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
Subdirección de Proyectos ESPECIFICACIÓN
y Construcción SUBDIRECCIÓN DE PROYECTOS Y CONSTRUCCIÓN CFE CPTT-DIC-PGD-01
Coordinación de Proyectos de CASETA PARA PLANTA DE GENERACIÓN TIPO DIESEL REVISIÓN: 1
Transmisión y Transformación AGOSTO DE 2012
Una empresa
de clase mundial
Figura 1. Arreglo General Planta y Cortes de la Caseta para la Planta de Generación Tipo Diesel.
01 Vol I SE 0181
ESPECIFICACIÓN
CPTT-TTP-1
MÉXICO
01 Vol I SE 0182
Definir los lineamientos técnicos y de calidad que deben cumplirse en los materiales, dimensiones,pruebas, marcado,
empacado, embalaje y transportación de tapas de trincheras fabricadas con polímero estratificado para subestaciones
eléctricas que construye la Comisión Federal de Electricidad (CFE).
La forma y configuración de las tapas de trinchera de polímero estratificado deben estar de acuerdo con la presente
especificación, con los planos de diseño y con los requerimientos mínimos para alojar el cableado necesario,
cumpliendo con lo descrito en la referencia [1] del capítulo 10 de esta especificación.
130131
01 Vol I SE 0183
3.3. Material
3.3.1.Tapas
Las tapas de trincheras contempladas en esta especificación deben ser de estratificado polimérico compuesto de una
mezcla (65-35%) de resina poliéster y trihidrato de aluminio, reforzado con capas combinadas de filamento continuo
de fibra de vidrio (42.5 g tipo E ) y tejido bidireccional de fibra de vidrio (680 g tipo E). El estratificado polimérico debe
contar con un núcleo polimérico termoplástico en forma de panal de 20 mm, con una superficie antiderrapante
pigmentada en color gris con resina poliéster isoftálica -NPG, de acuerdo con la norma NMX-E-159.
Para las tapas de trincheras también podrá ser aceptable para la Comisión otro material,siempre y cuando cumpla con
las características mecánicas, envejecimiento, masa unitaria y flamabilidad establecidos en esta especificación.
3.3.2.Argollas
Las tapas deben contar con dos argollas incrustadas de varilla de acero inoxidable AISI-304 [2] con diámetro de 6.35
mm (¼“) para izar.
3.4.1.Resistencia a la flexión
El material para las tapas de trinchera de uso peatonal debe tener una resistencia mínima de ruptura de 19.8kN. En el
caso de tapas de trinchera de paso vehicular, la resistencia mínima debe ser 147.8 kN, de acuerdo con lo establecido
en las normas NMX-E-088-CNCP y NMX-E-183-CNCP. Esta carga debe aplicarse al centro de cada tipo de tapa de
trinchera, en especímenes a escala natural.
Las tapas de trincheras deben tener una resistencia a la tensión mecánica mínima de 112 MPa, conforme a las normas
NMX-E-082-CNCP e ISO 527-1.
3.5. Envejecimiento
La resistencia a la tensión mínima por envejecimiento en cámara salina debe ser 108 MPa, con un porcentaje máximo
de degradación del 10% para 2000 horas de exposición,conforme a las normas NMX-E-082-CNCP e ISO 527-1.
La resistencia a la tensión mínima por envejecimiento en ácido clorhídrico debe ser 100 MPa, con un porcentaje
máximo de degradación de 15% para 720 horas de exposición, de acuerdo con la norma NMX-E-158-CNCP.
3.7. Flamabilidad
El material utilizado en las tapas de trinchera no debe propagar la flama, cumpliendo con la clase de inflamabilidad FV
0, de acuerdo con la norma IEC 60707.
130131
01 Vol I SE 0184
4. CONDICIONES DE OPERACIÓN
No aplica
El proveedor debe identificar los aspectos significativos e impactos ambientales asociados a los materiales,
dimensiones, pruebas, marcado, empacado, embalaje y transportación de tapas de trincheras fabricadas con polímero
estratificado. Estos aspectos e impactos que se presenten durante la fabricación e instalación deben ser atendidos
para el cumplimiento de la legislación ambiental vigente aplicable de acuerdo a lo que establecen las Bases de
Licitación, y que puede ser constatado por el área designada por la CFE.
No aplica.
7. CONTROL DE CALIDAD
El contratista debe permitir el acceso a su planta y dar todas las facilidades necesarias al personal que la CFE
autorice para la inspección de los materiales y los procesos de manufactura, así como verificar la calibración de los
instrumentos de medición.
a) Solicitar los certificados de calidad de todos los materiales empleados y el contratista debe
suministrarlos oportunamente.
b) Obtener muestras adicionales para efectuar nuevas pruebas en los materiales necesarios.
Pruebas que se efectúan con fines de aceptación de las tapas de trincheras con la presencia de una persona
designada por CFE, y son las que se indican a continuación:
a) Inspección visual y dimensional: Conforme a los planos indicados en el inciso 3.2 de esta especificación.Las
tapas de trincheras bajo prueba deben ser ensambladas con todos sus accesorios, de manera que durante las
pruebas se reproduzcan las condiciones esperadas en servicio.La inspección visual debe asegurar la
conformidad con el proceso de fabricación: forma, medidas, aspecto y acabado, identificación del marcado,
empaque, identificación del empaque.
d) Resistencia a la flexión
130131
01 Vol I SE 0185
g) Flamabilidad
h) Masa unitaria
El fabricante o proveedor debe proporcionar los certificados de calidad del material utilizado en la fabricación de las
tapas para trincheras y sus accesorios. Los certificados deben estar a nombre del fabricante o proveedor, o bien,
recertificados por éste (sello de aprobado de control de calidad de la empresa, nombre, fecha y firma de quien
recertifica el producto). Estas pruebas se realizarán en apego al control de calidad implementado por el fabricante,
para asegurar que los productos mantengan el nivel de calidad.
7.2. Muestreo
Los planes de muestreo para aceptar o rechazar un lote, se deben hacer cumpliendo con las normas NMX-Z-012-1,
NMX-Z-012-2.
8. MARCADO
8.1. En el producto
Para facilitar la identificación, el fabricante debe marcar en alto o bajo relieve en la tapa terminada, lo siguiente:
d) Dimensiones en (mm)
8.2. En el empaque
En el empaque del producto deben aparecer en un lugar visible y en español, los siguientes datos que faciliten su
identificación:
d) Así como las precauciones que se deben observar en el manejo del producto.
10. BIBLIOGRAFÍA
130131
01 Vol I SE 0186
Revisión 03
Enero 2016
01 Vol I SE 0187
OBJETIVO
Esta Especificación tiene como objetivos definir, tipificar y establecer los lineamientos y requerimientos
en materia ambiental que el CONTRATISTA deberá cumplir en sus aspectos técnicos y legales para el
diseño, construcción y puesta en servicio de subestaciones eléctricas.
La atención a las especificaciones contenidas en este documento será de carácter obligatorio, no son
transferibles ni transmutables, por lo que el adjudicatario del contrato se obliga a su estricto
cumplimiento.
CAMPO DE APLICACIÓN
En el diseño, construcción y puesta en servicio de subestaciones eléctricas y ampliaciones.
GENERALES
1. EL CONTRATISTA deberá contar con personal profesional en el área ambiental con experiencia
comprobable que será el encargado de realizar y/o supervisar el cumplimiento de las
especificaciones plasmadas en este documento. De ese personal profesional, EL CONTRATISTA
deberá designar a uno o más Responsables Ambientales, los cuales deben tener la capacidad
técnica suficiente para detectar aspectos críticos desde el punto de vista ambiental, estos
responsables deben contar con la facultad basta y suficiente para tomar decisiones, definir
estrategias, modificar actividades nocivas al medio ambiente y a la salud humana e implementar las
actividades adicionales que se requieran para prevenir, mitigar y/o remediar impactos ambientales,
por lo que deberá estar presente en todas las etapas del proyecto.
La designación de este(os) responsable(s) será notificada por escrito a LA COMISIÓN, como
máximo 20 días calendario después de la adjudicación del contrato; esa notificación deberá
especificar el alcance de la responsabilidad y facultades otorgadas al (los) mismo(s) para establecer
las acciones que aseguren el cumplimiento de las especificaciones contenidas en este documento.
Esta notificación deberá ir acompañada de su currículum vítae y cédula profesional.
En caso que EL CONTRATISTA decidiera cambiar al (los) responsable(s), deberá notificarlo por
escrito a LA COMISIÓN, en un periodo no mayor de siete días calendario a que esto ocurriera. El
cambio de la designación del responsable no exentará a EL CONTRATISTA de la responsabilidad
previa o subsiguiente del cumplimiento de las especificaciones establecidas en este documento.
EL CONTRATISTA realizará la entrega de dichos documentos en los informes mensuales que se
mencionan en el punto No. 5 de estas Especificaciones.
En caso que EL CONTRATISTA incurra en incumplimiento de cualesquiera de las especificaciones
incluidas en el presente documento y que dichos incumplimientos sean motivo para que la autoridad
competente en la materia determine procedente imponer sanciones administrativas y/o económicas,
tales como detención de la construcción del proyecto y multas, será total y exclusiva
responsabilidad de EL CONTRATISTA acatar la resolución y realizar todas y cada una de las
actividades requeridas por la autoridad en la forma y plazo determinado por la misma y de cubrir el
importe de las sanciones económicas impuestas, sin que esto implique ningún cargo a LA
COMISIÓN.
01 Vol I SE 0188
2. En el diseño y construcción de los proyectos, así como de cualquier obra asociada (tales como:
instalación de almacenes, campamentos, así como apertura y habilitación de caminos de acceso
fuera del derecho de vía, EL CONTRATISTA deberá considerar el cumplimiento de la normatividad
ambiental aplicable y vigente a cada una de las actividades, siendo las más relevantes:
a. Legislación.
Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente (LGEEPA)
Ley General de Desarrollo Forestal Sustentable.
Ley General de Vida Silvestre
Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos
Ley Federal de Responsabilidad Ambiental
b. Reglamentos
Reglamentos de la LGEEPA en materia de:
Autorregulación y Auditorías Ambientales
Áreas Naturales Protegidas
Evaluación del Impacto Ambiental
Prevención y Control de la Contaminación de la Atmósfera
Reglamento de la Ley General de Desarrollo Forestal Sustentable
Reglamento de la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos
Reglamento de la Ley General de Vida Silvestre
d. Otros:
Leyes y reglamentos estatales y municipales vigentes aplicables en materia ambiental.
Es importante mencionar que EL CONTRATISTA está obligado a conocer todos los instru-
mentos jurídicos aplicables a estos aspectos y darles cumplimento, ya que todos ellos son
de observancia obligatoria en el territorio nacional y que su desconocimiento no exime de la
responsabilidad de su cumplimiento. En este contexto, las sanciones administrativas,
económicas y retrasos del proceso constructivo que se originen por incumplimiento de los
mismos, independientemente de las especificaciones contenidas en el presente documento,
serán de su exclusiva responsabilidad.
EL CONTRATISTA será responsable ante la autoridad y ante los propietarios de los predios
colindantes al proyecto, de cualquier ilícito que en materia ambiental, incurran sus trabajadores y
de las compañías que subcontrate para llevar a cabo el desarrollo de la obra; por lo que deberá
acatar las medidas que LA COMISIÓN le indique como necesarias para subsanar el daño
ocasionado.
3. Si para el desarrollo del proyecto EL CONTRATISTA opta por subcontratar la ejecución de alguna
actividad, EL CONTRATISTA será responsable de que las compañías que elija para tal efecto den
cumplimiento a estas especificaciones. De igual manera, será la responsable de recabar los
comprobantes del cumplimiento de las mismas y entregar a LA COMISIÓN copia simple legible de
los documentos probatorios de la atención que este prestando a cada una de las especificaciones
estipuladas en el presente documento.
EL CONTRATISTA DEBERÁ:
6. Las subestaciones eléctricas que consideren en su diseño una franja de terreno para establecer una
franja de amortiguamiento visual, deberán utilizar árboles o arbustos de especies nativas de la
zona, las cuales en su edad adulta no rebasen los tres metros de altura; en ningún caso deberá
considerar la siembra de especies de los géneros Cassuarina y Eucalyptus en esta franja.
En la preparación del sitio para la construcción del proyecto, EL CONTRATISTA deberá considerar lo
siguiente:
10. Está prohibido realizar actividades de desmonte, mediante uso de fuego, herbicidas y/o cualquier
otro producto químico que inhiba el crecimiento de la vegetación.
11. Adquirir el agua cruda que se utilizará para la elaboración de concretos en sitio, conforme a las
especificaciones municipales del lugar donde se pretende construir el proyecto; el agua cruda,
previa aceptación del laboratorio de calidad, como se indica en la especificación CFE C0000-15,
“CONCRETO PARA LA CONSTRUCCIÓN DE ESTRUCTURAS Y CIMENTACIONES DE
01 Vol I SE 0191
12. Obtener los materiales que se utilicen durante la construcción del proyecto, en casas comerciales
establecidas o bancos de materiales autorizados por las autoridades competentes (municipales,
estatales o federales) para su explotación comercial. El CONTRATISTA deberá entregar a LA
COMISIÓN copia legible de los documentos que acrediten que la adquisición de los materiales
requeridos para la construcción.
En caso que EL CONTRATISTA eligiera la apertura de bancos de material para la obtención de los
materiales pétreos necesarios para la construcción del proyecto, deberá entregar a LA COMISIÓN
copia certificada de los permisos de explotación comercial y ambiental que se requieren para ese
tipo de actividad.
13. Transportar los materiales de construcción en camiones cubiertos con lonas, para evitar al máximo
la dispersión de polvos y partículas.
14. Se recomienda efectuar en las horas de menor tránsito, el transporte y descarga de materiales, así
como los movimientos y traslados de maquinaria. En todo caso, se tomarán las medidas necesarias
para no detener el tráfico, evitar el cierre o bloqueo de calles y colocar los señalamientos necesarios
en los sitios de entrada y salida de vehículos a carreteras estatales y federales. Dichos
señalamientos deberán ser notorios tanto durante el día como la noche, con la finalidad de prevenir
accidentes.
15. En áreas urbanas y/o sitios cercanos a asentamientos humanos, realizar actividades de riego de las
áreas de trabajo, a fin de evitar al máximo la dispersión de polvos y partículas.
16. En caso de requerir la instalación de campamentos durante la construcción, éstos deberán ubicarse
en las poblaciones cercanas al sitio de construcción, a efecto de evitar impactos ambientales
adicionales a los ocasionados por la construcción del proyecto.
17. Deberá tomar las medidas necesarias para evitar que los trabajadores que laboren en la
construcción del proyecto provoquen incendios en áreas próximas a este. En caso de que se
genere un incendio que afecte la vegetación existente en la zona del proyecto, LA COMISIÓN
notificará a la autoridad competente. EL CONTRATISTA será el responsable de instaurar las
acciones necesarias, establecer las medidas de restauración y costos que la autoridad determine,
asimismo cubrir los daños a terceros.
18. Durante las etapas de desarrollo del proyecto, EL CONTRATISTA retirará paulatinamente del sitio
de construcción todos los materiales sobrantes. Dichos residuos no deberán depositarse en las
orillas o cuerpos de agua existentes. Se deberán disponer en los sitios que designen las
01 Vol I SE 0192
19. EL CONTRATISTA deberá respetar lo establecido en las Normas Oficiales Mexicanas, NOM-041-
SEMARNAT-2015 referente a los niveles máximos permisibles de emisión de gases contaminantes,
provenientes del escape de vehículos automotores en circulación que utilizan gasolina como
combustible, NOM-080-SEMARNAT-1994 referente a los niveles máximos de ruido proveniente del
escape de los vehículos automotores, motocicletas y triciclos motorizados en circulación y su
método de medición.
21. Para subestaciones eléctricas será obligatoria la instalación de sanitarios móviles para uso del
personal que labore en la construcción, en proporción de un sanitario móvil, con mantenimiento
diario, por cada 20 trabajadores.
En los campamentos y almacenes ubicados en poblaciones cercanas al sitio del proyecto, deberá
contar con la infraestructura sanitaria o instalar un sanitario móvil con mantenimiento diario por cada
20 trabajadores, los cuales serán de uso obligatorio para el personal que labore en la construcción.
Mantener un estricto control de los residuos sanitarios en todas las etapas del proyecto y contar con
los procedimientos y equipo adecuados para su disposición final y entregar a LA COMISIÓN
comprobantes del servicio de las empresas autorizadas, para el manejo de residuos sanitarios, así
como de la disposición final de los mismos.
22. De conformidad con la legislación aplicable en la Entidad Federativa, en su caso deberá darse de
alta ante la autoridad competente como generador de residuos en la modalidad que corresponda y
disponer los residuos generados durante la construcción de la obra, de acuerdo a su naturaleza, de
la siguiente manera:
a) En cada uno de los frentes de trabajo donde se realicen actividades de construcción del proyecto
relacionadas (almacenes, oficinas, etc.), los residuos sólidos urbanos se depositarán en
contenedores provistos con tapa, los cuales se ubicarán en forma visible y estratégica en las
01 Vol I SE 0193
áreas de generación, para su posterior disposición en los sitios que señale la autoridad local
competente (rellenos sanitarios municipales).
b) Los residuos susceptibles a reutilizarse tales como: madera, papel, vidrio, metales y plásticos,
podrán separarse y enviarse a empresas que los aprovechen o depositarse donde la autoridad
municipal lo autorice.
c) Todos los residuos que no sean utilizados deberán enviarse fuera del área de la obra, para ser
destinados a los sitios que designen las autoridades competentes.
d) EL CONTRATISTA deberá señalar a LA COMISIÓN los centros de acopio, rellenos sanitarios
municipales u otros sitios que designen las autoridades competentes para la disposición de los
residuos y entregar copia legible de los comprobantes de la disposición de los residuos
generados durante el desarrollo del proyecto.
23. En caso de generar residuos considerados como peligrosos durante el desarrollo del proyecto,
deberá darse de alta ante la autoridad competente como generador de residuos peligrosos y
manejarlos de acuerdo a lo dispuesto en la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los
Residuos, su Reglamento y demás normatividad aplicable.
24. No almacenar combustibles y lubricantes dentro área del proyecto, para tal caso se deberá utilizar
la infraestructura existente en las poblaciones cercanas al sitio de construcción de la obra. Los
contenedores y vehículos que los transporten, así como el sitio de almacenamiento temporal de los
mismos deberán ajustarse a lo estipulado en la normatividad aplicable en la materia.
25. Evitar el derrame de residuos tales como aceites, grasas, solventes, hidrocarburos, residuos de
pintura y materiales impregnados con ésta, etc., al suelo, a cuerpos de agua o a drenajes
municipales. Este tipo de residuos se colectarán para que se manejen y almacenen temporalmente
en las condiciones que establece la normatividad en materia de residuos peligrosos. El transporte,
manejo y disposición final de los mismos deberá ser realizado por empresas autorizadas para tal
efecto por la autoridad competente en la materia.
26. Entregar a LA COMISIÓN copia legible de los comprobantes de prestación de servicio emitidos por
esas empresas, dichos comprobantes deberá incluir el registro de la empresa ante la autoridad, la
razón social de la misma y la cantidad de los residuos peligrosos que recibe para su traslado,
almacenamiento y/o disposición final.
27. Toda vez que el proyecto motivo de la presente especificación, será incorporado al Programa
Nacional de Auditoría Ambiental, EL CONTRATÍSTA deberá proporcionar a LA COMISIÓN la
siguiente información inmediatamente a que ésta se genere:
i. Agua.
a) Comprobantes del servicio de abastecimiento de agua.
01 Vol I SE 0194
ii. Aire.
a) Comprobantes de verificación vehicular de las unidades empleadas en la obra, si aplica.
b) Listado de vehículos, maquinaria y equipo utilizado en la construcción de la obra (cantidad,
tipo, modelo, horario de operación).
c) Indicar si se emplea planta de emergencia y en su caso, sus características generales y re-
gistros de mantenimiento que se realiza.
v. Recursos naturales.
a) Comprobante de que el banco de material que emplea la obra cuenta con autorización am-
biental.
REVISIÓN 0
ABRIL DE 2015
01 Vol I SE 0197
Contenido
1 OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN............................................................................................................... 1
2 DOCUMENTOS QUE SE APLICAN...................................................................................................................... 1
3 DEFINICIONES..................................................................................................................................................... 1
3.1 Registrador de CDFO..................................................................................................................................... 1
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS............................................................................................................................ 1
5 REQUERIMIENTOS GENERALES....................................................................................................................... 1
5.1 Requerimientos de Instalación........................................................................................................................ 1
5.1.1 Dentro de la Caseta de Control................................................................................................................ 1
5.2 Requerimientos de la Documentación............................................................................................................ 1
6 CABLES DIELÉCTRICOS CON FIBRAS ÓPTICAS............................................................................................. 1
6.1 Radio Máximo de Curvatura........................................................................................................................... 2
7 REGISTRADORES DE CDFO.............................................................................................................................. 2
7.1 Material de Construcción................................................................................................................................ 2
7.2 Número máximo de CDFO.............................................................................................................................. 2
7.3 Registro del CDFO.......................................................................................................................................... 2
7.4 Montaje........................................................................................................................................................... 2
APÉNDICE A (No Normativo) Control de Cambios.................................................................................................. 5
Índice de tablas
01 Vol I SE 0198
1 de 22
1 OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN.
El presente documento proporciona los requerimientos para la instalación de cable dieléctrico con fibra ópticas
dentro de la instalaciones de la Comisión Federal de Electricidad en Subestaciones.
2 DOCUMENTOS QUE SE APLICAN.
3 DEFINICIONES
Dispositivo para organizar la longitud excedente empleado como reserva del CDFO.
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS
Se deben emplear Registradores de Cable Dieléctrico con Fibras Ópticas en cada llegada de cables CDFO
desde las trincheras, para alojar el cable excedente empleado como reserva.
Se deben registrar un máximo de cuatro (4) cables para cada llegada de cables desde la trinchera.
5.2 Requerimientos de la Documentación
La documentación de la instalación de los CFDO, debe realizarse con base en lo establecido en el documento
GUÍA PARA LA ELABORACIÓN DE LA INGENIERÍA PARA SISTEMAS DE AUTOMATIZACIÓN DE
SUBESTACIONES.
6 CABLES DIELÉCTRICOS CON FIBRAS ÓPTICAS
Las características de los CFDO deben cumplir con lo establecido en el documento SISTEMAS DE
AUTOMATIZACIÓN DE SUBESTACIONES – PARTE 3-1 – REQUERIMIENTOS DE LAS REDES DE
COMUNICACIÓN – GENERALES.
01 Vol I SE 0199
2 de 22
6.1 Radio Mínimo de Curvatura
El radio máximo de curvatura permitido durante la instalación del CDFO, tanto en trayectorias como en los
Registradores de CFDO, debe respetar el radio mínimo definido por el fabricante del cable.
7 REGISTRADORES DE CDFO
El Registrador de CDFO, debe estar fabricado con plástico capaz de sostener el peso de por lo menos dos
cables de CDFO, con dos vueltas cada uno.
El material de construcción, debe soportar el montaje de un segundo Registrador de CDFO, con las mismas
características.
7.2 Número máximo de CDFO
El Registrador de CDFO, debe permitir un radio de curvatura al enrollar el cable de por lo menos 609,6 mm.
7.4 Montaje
El montaje debe realizarse sobre la pared, a una distancia tal que permita su instalación sobre la charola de
recepción de cable de control proveniente de la trinchera.
El Registrador de CDFO debe contar con charola guía para sostener el cable que llega y sale del Registrador de
CDFO, mismo que debe contar con soportes para montaje sobre pared a una distancia tal que permita la
instalación sobre la charola de recepción de cable de control proveniente de la trinchera.
01 Vol I SE 0200
3 de 22
4 de 22
5 de 22
REVISIÓN: 6
JULIO DE 2012
HOJA 1 DE 19
ESPECIFICACIÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA TABLEROS CPTT SDLS-02/89
Subdirección de Construcción DE SERVICIOS PROPIOS DE C.A. Y C.D. REVISIÓN: 6
Coordinación de Proyectos de
Transmisión y Transformación JULIO DE 2012
CONTENIDO
1. OBJETIVO .................................................................................................................................................... 2
2. CAMPO DE APLICACIÓN ............................................................................................................................ 2
3. DOCUMENTOS QUE APLICAN................................................................................................................... 2
4. ALCANCE DE SUMINISTRO ....................................................................................................................... 3
5. CONDICIONES DE DISEÑO........................................................................................................................ 3
5.1. Tensiones de operación ............................................................................................................................... 3
5.2. Características generales ............................................................................................................................. 3
6. CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS .................................................................................................... 4
7. INFORMACIÓN REQUERIDA ...................................................................................................................... 5
7.1. Con la oferta ................................................................................................................................................. 5
7.2. Después de la colocación de la orden .......................................................................................................... 5
8. DESCRIPCIÓN DE LAS SECCIONES TIPO ............................................................................................... 6
SECCIÓN T3FCA. TRANSFERENCIA DE TRES FUENTES DE CORRIENTE ALTERNA 7
SECCIÓN T2FCA. TRANSFERENCIA DE DOS FUENTES DE CORRIENTE ALTERNA 8
SECCIÓN DCA. SECCIÓN DISTRIBUIDORA DE CORRIENTE ALTERNA 9
SECCIÓN CDCA-A. SECCIÓN CIRCUITOS DERIVADOS DE CORRIENTE ALTERNA 10
SECCIÓN CDCA-S. SECCIÓN CIRCUITOS DERIVADOS DE CORRIENTE ALTERNA 11
SECCIÓN CCAE. CENTRO DE CARGA PARA ALUMBRADO EXTERIOR 12
SECCIÓN CCAC. CENTRO DE CARGA PARA ALUMBRADO INTERIOR Y CONTACTOS 13
SECCIÓN TFCD. SECCIÓN TRANSFERENCIA DE FUENTES DE CORRIENTE DIRECTA 14
SECCIÓN DCD. SECCIÓN DISTRIBUIDORA DE CORRIENTE DIRECTA 15
SECCIÓN CDCD-A. SECCIÓN CIRCUITOS DERIVADOS DE CORRIENTE DIRECTA 16
SECCIÓN CDCD-S. SECCIÓN CIRCUITOS DERIVADOS DE CORRIENTE DIRECTA 17
SECCIÓN FCCD-A. SECCIÓN FUENTE CIRCUITOS DE CORRIENTE DIRECTA 125 VCD 18
SECCIÓN CCCD. SECCIÓN CENTRO DE CARGA DE CORRIENTE DIRECTA 125 VCD 19
01 Vol I SE 0205
HOJA 2 DE 19
ESPECIFICACIÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA TABLEROS CPTT SDLS-02/89
Subdirección de Construcción DE SERVICIOS PROPIOS DE C.A. Y C.D. REVISIÓN: 6
Coordinación de Proyectos de
Transmisión y Transformación JULIO DE 2012
1. OBJETIVO
Este documento tiene por objeto establecer las características y requerimientos que deben reunir los tableros
tanto de corriente alterna como de corriente directa que utiliza la Comisión Federal de Electricidad, para la
alimentación de las cargas que integran los servicios propios de subestaciones de potencia.
2. CAMPO DE APLICACIÓN
En subestaciones de potencia con tensiones primarias de 69 kV o superiores cuya responsabilidad constructiva
se encuentre a cargo de la Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación.
NOTAS:
[1] En caso de que los documentos anteriores sean revisados o modificados debe tomarse en cuenta la edición en vigor, o la
última edición a la fecha de presentación de ofertas, salvo que CFE indique otra cosa.
[2] En el caso de existir diferencias entre las características indicadas en el presente documento y las asentadas en las
Especificaciones CFE V6100-23 y CFE V6600-22, prevalecerá lo indicado en estas Especificaciones Técnicas.
01 Vol I SE 0206
HOJA 3 DE 19
ESPECIFICACIÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA TABLEROS CPTT SDLS-02/89
Subdirección de Construcción DE SERVICIOS PROPIOS DE C.A. Y C.D. REVISIÓN: 6
Coordinación de Proyectos de
Transmisión y Transformación JULIO DE 2012
4. ALCANCE DE SUMINISTRO
El alcance del suministro incluye los siguientes conceptos:
5. CONDICIONES DE DISEÑO
Los tableros de corriente directa se diseñarán para operar en un sistema de dos hilos (positivo y negativo
aislados de tierra) con tensión nominal de 125 VCD; no obstante, deberán estar diseñados para operar hasta
una tensión de 250 VCD. En caso de requerirse para operar en un nivel de tensión diferente, este requerimiento
se indicará en las Características Particulares.
HOJA 4 DE 19
ESPECIFICACIÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA TABLEROS CPTT SDLS-02/89
Subdirección de Construcción DE SERVICIOS PROPIOS DE C.A. Y C.D. REVISIÓN: 6
Coordinación de Proyectos de
Transmisión y Transformación JULIO DE 2012
f) La capacidad de corriente de los conductores para las derivaciones a los interruptores, debe ser igual
que la corriente del marco correspondiente al interruptor asociado.
g) El valor de la corriente momentánea que deben soportar las barras colectoras, sin sufrir daños ni
deformaciones permanentes, no debe ser menor de 14 kA en corriente directa y 25 kA en corriente
alterna.
h) Los tableros de corriente alterna y corriente directa incluirán los elementos para señalización local y
remota por bajo voltaje y falla de voltaje para aquellas secciones de tableros de corriente alterna y
corriente directa que así lo requieran, de acuerdo a lo indicado en el listado de componentes de cada
sección tipo.
i) Todos los interruptores, tanto principales como derivados, deben ser termomagnéticos. Los
interruptores principales que requieren transferencia manual o automática, o bloqueo mecánico, se
muestran en las secciones donde este requerimiento así se ha especificado.
j) Los tableros de corriente alterna y corriente directa estarán diseñados para trabajar expuestos a
ambientes de alta interferencia electromagnética (hasta 420 kV), sin detrimento en ninguna de sus
funciones, por lo que su diseño compensará y eliminará la inducción electromagnética en todos sus
componentes.
6. CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS
Los tableros de servicios propios tipo autosoportado y del tipo sobreponer en pared de corriente alterna y de
corriente directa deben cumplir con lo siguiente:
a) Los tableros estarán formados por secciones verticales, ensambladas para formar una estructura rígida,
autosoportada, autocontenida y modular, de tal manera que puedan armarse para formar un conjunto
rígido y eléctricamente continuo, o bien, separarse sin afectar las secciones adyacentes.
b) La lámina de acero para formar la estructura del tablero, deben tener un espesor no menor de 2,656
mm (calibre 12). Los paneles laterales, puertas y otras barreras deben ser de lámina de acero con un
espesor no menor de 1,897 mm (calibre 14).
c) Para las secciones del tipo autosoportado tanto la parte frontal como la parte posterior deben contar con
tapas removibles por medio de tornillos. El acceso a todos los equipos y conexiones principales y
derivadas, aparatos y elementos para su inspección y remoción será a través de la parte frontal.
d) Se deben suministrar soportes para los cables de control y fuerza de los circuitos de CFE y para el
cableado propio de las secciones. Estos soportes serán de resina epóxica o de algún otro material
aislante similar.
e) El acceso de los cables de fuerza y control debe ser por la parte superior del tablero mediante charolas,
excepto para los tableros de alumbrado exterior y para los tableros de alumbrado interior y contactos,
en los cuales el acceso debe ser mediante tubería conduit. En cualquier caso la ubicación del
interruptor general debe ser como se muestra en los diagramas de arreglo y dimensiones de cada
sección tipo incluidos en este documento, y ésta solo podrá ser modificada cuando en las
Características Particulares se especifique que el acceso de los cables de fuerza y control deba ser por
la parte inferior del tablero.
f) En la parte superior de cada tablero se suministrará un ángulo de acero estructural con perforaciones
adecuadas para transporte y maniobras.
g) El material de las barras colectoras y derivaciones debe ser cobre electrolítico suave. Todas las uniones
deben ser plateadas, incluyendo las uniones entre las barras colectoras y derivaciones.
01 Vol I SE 0208
HOJA 5 DE 19
ESPECIFICACIÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA TABLEROS CPTT SDLS-02/89
Subdirección de Construcción DE SERVICIOS PROPIOS DE C.A. Y C.D. REVISIÓN: 6
Coordinación de Proyectos de
Transmisión y Transformación JULIO DE 2012
h) Las barras colectoras se soportarán con un material aislante de alta rigidez dieléctrica. Los soportes
podrán ser de resina epóxica de alta resistencia mecánica o algún otro material aislante similar. La
separación de los soportes aislantes será tal que, tanto las barras como los soportes, resistirán, sin
sufrir daños ni deformaciones permanentes, los esfuerzos producidos por la corriente momentánea.
i) Todas las secciones incluirán los medios para conexión con otras secciones adyacentes, de manera
que ésta pueda realizarse mediante el acoplamiento directo de las barras principales, o bien, mediante
cable aislado, para lo cual las barras colectoras contarán con cuatro perforaciones tipo NEMA para
recibir zapatas para cables.
j) En las secciones de tablero en las cuales se incluyan los medios de interconexión para lograr un
acoplamiento directo con las barras de otras secciones, éstos incluirán las previsiones mecánicas y
eléctricas requeridas para asegurar una operación segura y confiable de la instalación.
k) Toda la tornillería que se empleará en las uniones de barras, será de bronce de alta resistencia
mecánica u otro material de características superiores, con un diámetro no menor de 13 mm. Las
tuercas se asegurarán con arandelas planas y de presión u otro medio que asegure la presión de las
barras interconectadas.
l) A lo largo de cada sección se instalará una barra de cobre para conexión a tierra del tablero con
capacidad para conducir 300 Amperes (en tableros de corriente alterna) y 200 Amperes (en tableros de
corriente directa). Esta barra de conexión a tierra tendrá al menos, dos conectores situados en los
extremos del tablero para recibir cables de cobre calibre 4/0 AWG.
m) La preparación de las superficies metálicas de estructuras y gabinetes y la aplicación de recubrimientos
anticorrosivos se apegarán a lo indicado en las Especificaciones CFE V6600-22 y CFE V6100-23. CFE
podrá aceptar recubrimientos anticorrosivos alternativos, siempre y cuando éstos se apeguen a las
Especificaciones CFE D8500-01 y CFE D8500-02, y el fabricante presente evidencia documental que
confirme las ventajas comparativas del recubrimiento propuesto.
n) El color para el acabado final de estructuras y gabinetes debe ser Arena (31) de acuerdo a la
Especificación CFE L0000-15, excepto que se indique otro color distinto en las Características
Particulares.
o) El tamaño de las secciones deben ser de acuerdo a los dibujos de ARREGLO Y DIMENSIONES de cada
sección tipo, considerando las dimensiones mostradas en cada caso.
7. INFORMACIÓN REQUERIDA
HOJA 6 DE 19
ESPECIFICACIÓN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA TABLEROS CPTT SDLS-02/89
Subdirección de Construcción DE SERVICIOS PROPIOS DE C.A. Y C.D. REVISIÓN: 6
Coordinación de Proyectos de
Transmisión y Transformación JULIO DE 2012
Plazo de
Número de
INFORMACIÓN REQUERIDA entrega
ejemplares
[semanas]
Diagrama unifilar de cada sección tipo, con la identificación de cada uno de los inte-
2 3
rruptores termomagnéticos.
Diagramas multifilares de las secciones que así lo requieran. 2 3
Arreglo (planta, elevaciones y cortes) de aparatos para cada sección tipo. 2 3
Dibujos de dimensiones generales, incluyendo dimensiones y masas. 2 3
Planos de disposición física de barras principales, conectores, etc. 2 3
Detalles de la base y de las anclas para el diseño de la cimentación. 2 3
Lista de los materiales y aparatos incluidos. 2 6
Diagramas elementales de control (esquemáticos). 2 6
Diagramas de alambrado, incluyendo la numeración de las tablillas terminales de todos
2 6
los equipos eléctricos.
[2]
Reporte de pruebas de rutina. 2
[3]
Manuales de montaje, operación y mantenimiento en forma de libro. 4
NOTAS:
[1]
Los plazos de entrega son contados a partir de la fecha de la colocación de la orden.
[2]
Una semana después de ejecutadas las pruebas.
[3]
Tres semanas antes del embarque.
La información anterior debe presentarse, tanto en forma impresa (papel bond), como en su versión electrónica
(CD ROM).
LISTA DE COMPONENTES
CONCEPTO CANTIDAD UNIDAD DESCRIPCIÓN
Unidad de transferencia automática con dos interruptores termomagnéticos generales, trifásicos, corriente nominal 800 A, tensión nominal 240 V, capacidad
1 2 pieza interruptiva 42 kA, bloqueo mecánico y eléctrico, conmutador para operación automático o manual. Incluye ajustes necesarios para la coordinación de las dos
transferencias automáticas. La tensión de control para esta unidad debe ser de 125 VCD.
2 1 juego Barras colectoras de cobre con capacidad de 800 Amperes.
3 1 pieza Equipo de medición multifunción que cumpla con la Especificación CFE G0000-48.
4 3 pieza Relevador de bajo voltaje (ANSI 27), para detectar caída de voltaje en las fases de un sistema trifásico, 220/127 VCA, 60 Hz.
5 1 pieza Relevador auxiliar de contactos múltiples (ANSI 27X), reposición automática, operación continua a 125 VCD, dos contactos convertibles.
6 3 pieza Fusible clase H, para 6 A, 220/127 VCA, capacidad interruptiva 10 kA, con base portafusible.
7 3 pieza Transformador de corriente, servicio interior, aislamiento para 600 V, relación de transformación 800/5 A, carga nominal 2,5 VA, clase de exactitud 0,2.
DIAGRAMA UNIFILAR ARREGLO Y DIMENSIONES
SECCIÓN T3FCA. TRANSFERENCIA DE TRES FUENTES DE CORRIENTE ALTERNA 770
TSP2
FUENTE DE ALIMENTACIÓN No. 3
TSP1
TRANSF. 3F, 300 kVA TRANSF. 3F, 300 kVA
PLANTA DIESEL DE 150 kW 27 27x
MEDIDOR
____/220-127 V ____/220-127 V MULTIFUNCIÓN
V R V R
FUENTE DE FUENTE DE
ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN
TRANSFERENCIA No. 1 No. 2
AUTOMÁTICA
3P-800A 3P-800A
UNIDAD DE
TRANSFERENCIA TRANSFERENCIA
AUTOMÁTICA
AUTOMÁTICA No. 1
3P-800A 3P-800A
2300
3 TC's
800/5A V R V R
6A ALARMA FUENTE DE FUENTE DE
27 C.S. ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN
No. 1 ó 2 No. 3
UNIDAD DE
TRANSFERENCIA
AUTOMÁTICA
No. 2
SIMBOLOGÍA:
ESCALA: S/E
CONEXIÓN CON EQUIPO EXTERNO ACOTACIONES: mm
BLOQUEO MECÁNICO Y ELÉCTRICO
01 Vol I SE 0211
LISTA DE COMPONENTES
CONCEPTO CANTIDAD UNIDAD DESCRIPCIÓN
Unidad de transferencia automática, con dos interruptores termomagnéticos generales, 3 polos, corriente nominal 450 A, tensión nominal 240 V, capacidad
1 1 pieza interruptiva 42 kA, con bloqueo mecánico y eléctrico, conmutador para operación automático o manual. La tensión de control para esta unidad debe ser de 125
VCD.
2 1 juego Barras colectoras de cobre con capacidad de 600 Amperes.
3 4 pieza Interruptor termomagnético, 3 polos, corriente nominal 100 A, tensión nominal 240 VCA, capacidad interruptiva 25 kA.
4 10 pieza Interruptor termomagnético, 3 polos, corriente nominal 30 A, tensión nominal 240 VCA, capacidad interruptiva 25 kA.
5 1 pieza Equipo de medición multifunción que cumpla con la Especificación CFE G0000-48.
6 3 pieza Relevador de bajo voltaje (ANSI 27), para detectar caída de voltaje en las fases de un sistema trifásico, 220/127 VCA, 60 Hz.
7 1 pieza Relevador auxiliar de contactos múltiples (ANSI 27X), reposición automática, operación continua a 125 VCD, dos contactos convertibles, caja fija.
8 3 pieza Fusible clase H, para 6 A, 220/127 VCA, capacidad interruptiva 10 kA, con base portafusible.
9 3 pieza Transformador de corriente, servicio interior, aislamiento para 600 V, relación de transformación 600/5 A, carga nominal 2,5 VA, clase de exactitud 0,2.
DIAGRAMA UNIFILAR ARREGLO Y DIMENSIONES
SECCIÓN T2FCA. TRANSFERENCIA
DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN No. 1 FUENTE DE ALIMENTACIÓN No. 2 DOS FUENTES DE CORRIENTE 700
ALTERNA
TSP1 TSP2 SIMBOLOGÍA: 700
TRANSF. 3F, 150 kVA TRANSF. 3F, 150 kVA
____/220-127 V ____/220-127 V CONEXIÓN CON EQUIPO EXTERNO
BLOQUEO
V R V R
FUENTE DE FUENTE DE
ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN
No. 1 No. 2
UNIDAD DE
TRANSFERENCIA TRANSFERENCIA
AUTOMÁTICA
AUTOMÁTICA
3P-450A 3P-450A
27 27X
MEDIDOR
MULTIFUNCIÓN
3 TC's MEDIDOR
600/5A MULTIFUNCIÓN
6A ALARMA
27 C.S.
1 2
2300 3X100 3X100
BARRA DE 220/127 VCA 3 4
3X100 3X100
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
5 6
3X30 3X30
7 8
3X30 3X30
9 10
3X30 3X30
11 12
3P-100 A
3P-100 A
3P-100 A
3P-100 A
3X30 3X30
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
13 14
3X30 3X30
ESCALA: S/E
ACOTACIONES: mm
01 Vol I SE 0212
LISTA DE COMPONENTES
CONCEPTO CANTIDAD UNIDAD DESCRIPCIÓN
1 1 pieza Interruptor general termomagnético, 3 polos, corriente nominal 400 A, tensión nominal 240 VCA, capacidad interruptiva 25 kA.
2 10 pieza Interruptor termomagnético, 3 polos, corriente nominal 200 A, tensión nominal 240 VCA, capacidad interruptiva 25 kA.
3 3 pieza Interruptor termomagnético, 3 polos, corriente nominal 100 A, tensión nominal 240 VCA, capacidad interruptiva 25 kA.
4 4 pieza Interruptor termomagnético, 3 polos, corriente nominal 50 A, tensión nominal 240 VCA, capacidad interruptiva 25 kA.
5 15 pieza Interruptor termomagnético, 3 polos, corriente nominal 30 A, tensión nominal 240 VCA, capacidad interruptiva 25 kA.
6 1 juego Barras colectoras de cobre con capacidad de 800 Amperes para medios de interconexión.
7 1 juego Barras colectoras de cobre con capacidad de 800 Amperes para circuitos derivados.
8 2 juego Medios de interconexión con secciones adyacentes.
9 3 pieza Fusible clase H, corriente nominal 6 A, 220/127 VCA capacidad interruptiva 10 kA, con base porta fusible.
10 1 pieza Vóltmetro para corriente alterna escala 0 – 300 VCA, con su correspondiente conmutador.
DIAGRAMA UNIFILAR ARREGLO Y DIMENSIONES
SECCIÓN DCA. SECCIÓN DISTRIBUIDORA DE CORRIENTE ALTERNA 700
700
VM CV
1 3P-400 A
6A 1
CV VM 0 - 300 V 3X400
BARRA DE 220/127 VCA
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 2 3
3X200 3X200
4 5
3X200 3X200
6 7
3X200 3X200
8 9
3X200 3X200
3P-200 A
3P-200 A
3P-200 A
3P-200 A
3P-200 A
3P-200 A
3P-200 A
3P-200 A
3P-200 A
3P-200 A
3P-100 A
3P-100 A
3P-100 A
3P-50 A
3P-50 A
3P-50 A
3P-50 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
10 11
3X200 3X200
12 13
3X100 3X100
14 15
3X100 3X50
2300
16 17
3X50 3X50
18 19
3X50 3X30
20 21
3X30 3X30
22 23
3X30 3X30
24 25
3X30 3X30
26 27
3X30 3X30
28 29
3X30 3X30
30 31
3X30 3X30
32 33
SIMBOLOGÍA: 3X30 3X30
ESCALA: S/E
MEDIOS DE INTERCONEXIÓN CON OTROS TABLEROS ACOTACIONES: mm
01 Vol I SE 0213
LISTA DE COMPONENTES
CONCEPTO CANTIDAD UNIDAD DESCRIPCIÓN
1 1 pieza Interruptor general termomagnético, 3 polos, corriente nominal 200 A, tensión nominal 240 VCA, capacidad interruptiva 25 kA.
2 1 pieza Interruptor termomagnético, 3 polos, corriente nominal 125 A, tensión nominal 240 VCA, capacidad interruptiva 25 kA.
3 2 pieza Interruptor termomagnético, 3 polos, corriente nominal 100 A, tensión nominal 240 VCA, capacidad interruptiva 25 kA.
4 3 pieza Interruptor termomagnético, 3 polos, corriente nominal 50 A, tensión nominal 240 VCA, capacidad interruptiva 25 kA.
5 26 pieza Interruptor termomagnético, 3 polos, corriente nominal 30 A, tensión nominal 240 VCA, capacidad interruptiva 25 kA.
6 1 juego Barras colectoras de cobre con capacidad de 800 Amperes para medios de interconexión.
7 1 juego Barras colectoras de cobre con capacidad de 600 Amperes para circuitos derivados.
8 2 juego Medios de interconexión con secciones adyacentes.
9 3 pieza Fusible clase H, corriente nominal 6 A, 220/127 VCA capacidad interruptiva 10 kA, con base porta fusible.
10 1 pieza Vóltmetro para corriente alterna escala 0 – 300 VCA, con su correspondiente conmutador.
DIAGRAMA UNIFILAR ARREGLO Y DIMENSIONES
SECCIÓN CDCA-A. SECCIÓN CIRCUITOS DERIVADOS DE CORRIENTE ALTERNA 700
700
VM CV
1
1 3P-200 A 3X200
6A
CV VM 0 - 300 V 2 3
BARRA DE 220/127 VCA 3X125 3X100
4 5
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 3X100 3X50
6 7
3X50 3X50
8 9
3X30 3X30
10 11
3X30 3X30
3P-125 A
3P-100 A
3P-100 A
3P-50 A
3P-50 A
3P-50 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
12 13
3X30 3X30
14 15
3X30 3X30
2300
16 17
3X30 3X30
18 19
3X30 3X30
20 21
3X30 3X30
22 23
3X30 3X30
24 25
3X30 3X30
26 27
3X30 3X30
28 29
3X30 3X30
30 31
3X30 3X30
32 33
SIMBOLOGÍA: 3X30 3X30
ESCALA: S/E
MEDIOS DE INTERCONEXIÓN CON OTROS TABLEROS ACOTACIONES: mm
01 Vol I SE 0214
LISTA DE COMPONENTES
CONCEPTO CANTIDAD UNIDAD DESCRIPCIÓN
1 1 pieza Interruptor general termomagnético, 3 polos, corriente nominal 200 A, tensión nominal 240 VCA, capacidad interruptiva 25 kA.
2 2 pieza Interruptor termomagnético, 3 polos, corriente nominal 100 A, tensión nominal 240 VCA, capacidad interruptiva 25 kA.
3 4 pieza Interruptor termomagnético, 3 polos, corriente nominal 50 A, tensión nominal 240 VCA, capacidad interruptiva 25 kA.
4 20 pieza Interruptor termomagnético, 3 polos, corriente nominal 30 A, tensión nominal 240 VCA, capacidad interruptiva 25 kA.
5 1 juego Barras colectoras de cobre con capacidad de 600 Amperes.
6 3 pieza Fusible clase H, corriente nominal 6 A, 220/127 VCA capacidad interruptiva 10 kA, con base porta fusible.
7 1 pieza Vóltmetro para corriente alterna escala 0 – 300 VCA, con su correspondiente conmutador.
8 3 pieza Relevador de bajo voltaje (ANSI 27), para detectar caída de voltaje en las fases de un sistema trifásico, 220/127 VCA, 60 Hz.
9 1 pieza Relevador auxiliar de contactos múltiples (ANSI 27X), reposición automática, operación continua a 125 VCD, dos contactos convertibles, caja fija.
DIAGRAMA UNIFILAR ARREGLO Y DIMENSIONES
SECCIÓN CDCA-S. SECCIÓN CIRCUITOS DERIVADOS DE CORRIENTE ALTERNA
990
280
27 VM CV 27X
ALARMA
1 3P-200 A 27 27X
C.S. 1
3X200
6A
CV VM 0 - 300 V
BARRA DE 220/127 VCA 2 3
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 3X100 3X100
4 5
3X50 3X50
6 7
3X50 3X50
8 9
3X30 3X30
10 11
3P-100 A
3P-100 A
3X30 3X30
3P-50 A
3P-50 A
3P-50 A
3P-50 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
3P-30 A
2P-30 A
12 13
3X30 3X30
2300 14 15
3X30 3X30
16 17
3X30 3X30
18 19
3X30 3X30
20 21
3X30 3X30
22 23
3X30 3X30
24 25
3X30 3X30
26 27
3X30 2X30
SIMBOLOGÍA:
ESCALA: S/E
ACOTACIONES: mm
CONEXIÓ N CON EQUIPO EXTERNO
01 Vol I SE 0215
LISTA DE COMPONENTES
CONCEPTO CANTIDAD UNIDAD DESCRIPCIÓN
1 20 pieza Interruptor termomagnético, 2 polos, corriente nominal 30 A, tensión nominal 240 VCA, zapatas principales 225 A, capacidad interruptiva 10 kA.
2 1 juego Barras colectoras de cobre con capacidad de 200 Amperes.
1 2
2X30 2X30
3 4
2X30 2X30
5 6
2X30 2X30
7 8
2X30 2X30
9 10
2X30 2X30
11 12
2X30 2X30
13 14
2X30 2X30
15 16
2X30 2X30
17 18
2X30 2X30
19 20
2X30 2X30
ESCALA: S/E
ACOTACIONES: S/A
01 Vol I SE 0216
LISTA DE COMPONENTES
CONCEPTO CANTIDAD UNIDAD DESCRIPCIÓN
1 24 pieza Interruptor termomagnético, 1 polo, corriente nominal 30 A, tensión nominal 240 VCA, zapatas principales 225 A, capacidad interruptiva 10 kA.
2 1 juego Barras colectoras de cobre con capacidad de 200 Amperes.
1 2
1X30 1X30
3 4
1X30 1X30
5 6
1X30 1X30
7 8
1X30 1X30
9 10
1X30 1X30
11 12
1X30 1X30
13 14
1X30 1X30
15 16
1X30 1X30
17 18
1X30 1X30
19 20
1X30 1X30
21 22
1X30 1X30
23 24
1X30 1X30
ESCALA: S/E
ACOTACIONES: S/A
01 Vol I SE 0217
LISTA DE COMPONENTES
CONCEPTO CANTIDAD UNIDAD DESCRIPCIÓN
1 3 pieza Interruptor termomagnético, 2 polos, corriente nominal 400 A, tensión nominal 250 VCD, capacidad interruptiva 14 kA.
2 4 pieza Interruptor termomagnético, 2 polos, corriente nominal 75 A, tensión nominal 250 VCD, capacidad interruptiva 10 kA.
3 2 juego Barras colectoras de cobre con capacidad de 600 Amperes.
4 2 pieza Vóltmetro para corriente directa, con multiplicador interno para 125 VCD, escala 0–150 VCD.
5 2 pieza Relevador de bajo voltaje de C.D. (ANSI 80), rango 0–150 V, ajustable, voltaje auxiliar 125 VCD.
6 2 pieza Relevador detector de tierra (ANSI 64N) para sistema de 125 VCD, rango -0,75 mA a +0,75 mA.
7 4 pieza Fusible clase H, corriente nominal 6 A, capacidad interruptiva 10 kA, con base porta fusible.
8 2 juego Medios de interconexión con secciones adyacentes.
9 1 pieza Bus mímico equipado con lámparas para señalar la posición de abierto-cerrado de los interruptores termomagnéticos.
DIAGRAMA UNIFILAR ARREGLO Y DIMENSIONES
SECCIÓN TFCD. SECCIÓN TRANSFERENCIA DE FUENTES DE CORRIENTE DIRECTA 700
BARRA DE 220/127 VCA
BARRA 1 BARRA 2
64N 64N
VM VM
C.S. C.S.
80 ALARMA ALARMA 80 125 VCD 125 VCD 125 VCD
2P-75A
2P-75A
2P-75A
2P-75A
2P-75A
2P-75A
2P-75A
2P-75A
1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7
2P-450A 2P-450A
BANCO DE BANCO DE
BATERÍAS No. 1 BATERÍAS No. 2
2P-6A 2P-6A
5 7
A OTRAS SECCIONES BARRA 1 DE 125 VCD BARRA 2 DE 125 VCD A OTRAS SECCIONES 2300
2P-400A 2P-400A 2P-400A
BANCO DE BANCO DE
5 6 7 BATERÍAS No. 1 BATERÍAS No. 2
ENLACE DE
BARRAS
1 2 3 4
LISTA DE COMPONENTES
CONCEPTO CANTIDAD UNIDAD DESCRIPCIÓN
1 1 pieza Interruptor termomagnético, 2 polos, corriente nominal 300 A, tensión nominal 125 VCD, capacidad interruptiva 10 kA.
2 10 pieza Interruptor termomagnético, 2 polos, corriente nominal 100 A, tensión nominal 125 VCD, capacidad interruptiva 10 kA.
3 10 pieza Interruptor termomagnético, 2 polos, corriente nominal 30 A, tensión nominal 125 VCD, capacidad interruptiva 10 kA.
4 1 juego Barras colectoras de cobre con capacidad de 600 Amperes para medios de interconexión.
5 1 juego Barras colectoras de cobre con capacidad de 400 Amperes para circuitos derivados.
6 2 juego Medios de interconexión con secciones adyacentes.
7 1 pieza Vóltmetro para corriente directa, con multiplicador interno para 125 VCD, escala 0 – 150 VCD.
8 1 pieza Relevador de bajo voltaje de C.D. (ANSI 80), rango 0 – 150 V, ajustable, voltaje auxiliar 125 VCD.
9 1 pieza Relevador detector de tierra (ANSI 64N) para sistema de 125 VCD, rango -0,75 mA a +0,75 mA.
10 2 pieza Fusible clase H, corriente nominal 6 A, capacidad interruptiva 10 kA, con base porta fusible.
DIAGRAMA UNIFILAR ARREGLO Y DIMENSIONES
700
80 VM 64N
1
2X300
2 3
2X100 2X100
4 5
2X100 2X100
6 7
2X100 2X100
8 9
2X100 2X100
10 11
2X100 2X100
12 13
2X30 2X30
14 15
2X30 2X30
2300 16 17
2X30 2X30
18 19
2X30 2X30
20 21
2X30 2X30
ESCALA: S/E
ACOTACIONES: mm
01 Vol I SE 0219
LISTA DE COMPONENTES
CONCEPTO CANTIDAD UNIDAD DESCRIPCIÓN
1 1 pieza Interruptor general termomagnético, 2 polos, corriente nominal 100 A, tensión nominal 125 VCD, capacidad interruptiva 10 kA.
2 32 pieza Interruptor termomagnético, 2 polos, corriente nominal 30 Amperes, tensión nominal 125 VCD, capacidad interruptiva 10 kA.
3 1 juego Barras colectoras de cobre con capacidad de 600 Amperes para medios de interconexión.
4 1 juego Barras colectoras de cobre con capacidad de 400 Amperes para circuitos derivados.
5 2 juego Medios de interconexión con secciones adyacentes.
6 1 pieza Vóltmetro para corriente directa, con multiplicador interno para 125 VCD, escala 0 – 150 VCD.
7 1 pieza Relevador de bajo voltaje de C.D. (ANSI 80), rango 0 – 150 V, ajustable, voltaje auxiliar 125 VCD.
8 1 pieza Relevador detector de tierra (ANSI 64N) para sistema de 125 VCD, rango -0,75 mA a +0,75 mA.
9 2 pieza Fusible clase H, corriente nominal 6 A, capacidad interruptiva 10 kA, con base porta fusible.
DIAGRAMA UNIFILAR ARREGLO Y DIMENSIONES
700
80 VM 64N
1
2X100
2 3
2X30 2X30
4 5
2X30 2X30
6 7
2X30 2X30
8 9
2X30 2X30
10 11
2X30 2X30
12 13
2X30 2X30
14 15
2X30 2X30
16 17
2300 2X30 2X30
18 19
2X30 2X30
20 21
2X30 2X30
22 23
2X30 2X30
24 25
2X30 2X30
26 27
2X30 2X30
28 29
2X30 2X30
30 31
2X30 2X30
32 33
2X30 2X30
ESCALA: S/E
ACOTACIONES: mm
01 Vol I SE 0220
LISTA DE COMPONENTES
CONCEPTO CANTIDAD UNIDAD DESCRIPCIÓN
1 1 pieza Interruptor general termomagnético, 2 polos, corriente nominal 100 A, tensión nominal 125 VCD, capacidad interruptiva 10 kA.
2 32 pieza Interruptor termomagnético, 2 polos, corriente nominal 30 Amperes, tensión nominal 125 VCD, capacidad interruptiva 10 kA.
3 1 juego Barras colectoras de cobre con capacidad de 400 Amperes para circuitos derivados.
4 1 pieza Vóltmetro para corriente directa, con multiplicador interno para 125 VCD, escala 0 – 150 VCD.
5 1 pieza Relevador de bajo voltaje de C.D. (ANSI 80), rango 0 – 150 V, ajustable, voltaje auxiliar 125 VCD.
6 1 pieza Relevador detector de tierra (ANSI 64N) para sistema de 125 VCD, rango -0,75 mA a +0,75 mA.
7 2 pieza Fusible clase H, corriente nominal 6 A, capacidad interruptiva 10 kA, con base porta fusible.
990
SECCIÓN CDCD-S. SECCIÓN CIRCUITOS DERIVADOS DE CORRIENTE DIRECTA
280
80 VM 64N
1
2X100
2 3
2X30 2X30
4 5
2X30 2X30
6 7
2X30 2X30
8 9
2X30 2X30
10 11
2X30 2X30
12 13
2X30 2X30
14 15
2X30 2X30
2300 16 17
2X30 2X30
18 19
2X30 2X30
20 21
2X30 2X30
22 23
2X30 2X30
24 25
2X30 2X30
26 27
2X30 2X30
28 29
2X30 2X30
30 31
2X30 2X30
32 33
2X30 2X30
ESCALA: S/E
ACOTACIONES: mm
01 Vol I SE 0221
LISTA DE COMPONENTES
CONCEPTO CANTIDAD UNIDAD DESCRIPCIÓN
1 1 pieza Interruptor termomagnético, 2 polos, corriente nominal 400 A, tensión nominal 125 VCD, capacidad interruptiva 14 kA.
2 2 pieza Interruptor termomagnético, 2 polos, corriente nominal 50 A, tensión nominal 125 VCD, capacidad interruptiva 10 kA.
3 30 pieza Interruptor termomagnético, 2 polos, corriente nominal 30 Amperes, tensión nominal 125 VCD, capacidad interruptiva 10 kA.
4 1 juego Barras colectoras de cobre con capacidad de 600 Amperes.
5 1 pieza Vóltmetro para corriente directa, con multiplicador interno para 125 VCD, escala 0–150 V.
6 1 pieza Relevador de bajo voltaje de C.D. (ANSI 80), rango 0–150 V, ajustable, voltaje auxiliar 125 VCD.
7 1 pieza Relevador detector de tierra (ANSI 64N) para sistema de 125 VCD, rango -0,75 a +0,75 mA, completo con resistencia.
8 2 pieza Fusible clase H, corriente nominal 6 A, capacidad interruptiva 10 kA, con base porta fusible.
DIAGRAMA UNIFILAR ARREGLO Y DIMENSIONES
700
SECCIÓN FCCD-A. SECCIÓN FUENTE CIRCUITOS DE CORRIENTE DIRECTA 125 VCD
700
80 VM 64N
1
2X400
2 3
2X50 2X50
4 5
2X30 2X30
6 7
2X30 2X30
8 9
2X30 2X30
10 11
2X30 2X30
12 13
2X30 2X30
14 15
2X30 2X30
16 17
2300 2X30 2X30
18 19
2X30 2X30
20 21
2X30 2X30
22 23
2X30 2X30
24 25
2X30 2X30
26 27
2X30 2X30
28 29
2X30 2X30
30 31
2X30 2X30
32 33
2X30 2X30
ESCALA: S/E
ACOTACIONES: mm
01 Vol I SE 0222
LISTA DE COMPONENTES
CONCEPTO CANTIDAD UNIDAD DESCRIPCIÓN
1 20 pieza Interruptor termomagnético, 2 polos, corriente nominal 30 A, tensión nominal 125 VCD, zapatas principales 225 A, capacidad interruptiva 10 kA.
2 1 juego Barras colectoras de cobre con capacidad de 200 Amperes.
1 2
2X30 2X30
3 4
2X30 2X30
5 6
2X30 2X30
7 8
2X30 2X30
9 10
2X30 2X30
11 12
2X30 2X30
13 14
2X30 2X30
15 16
2X30 2X30
17 18
2X30 2X30
19 20
2X30 2X30
ESCALA: S/E
ACOTACIONES: S/A
01 Vol I SE 0223
SEPTIEMBRE DE 2012
CONTENIDO
Nota: En caso de que los documentos anteriores sean revisados o modificados debe tomarse en cuenta la edición en vigor, o la
última edición a la fecha de apertura de las ofertas de la licitación, salvo que CFE indique otra cosa.
En el suministro de los gabinetes centralizadores además se deben de incluir los siguientes accesorios y
servicios:
a) Tablillas de conexión.
b) Resistencias calefactoras.
c) Bases portafusibles.
d) Fusibles.
e) Planos, listas de componentes e instructivos de mantenimiento.
4. CLASIFICACIÓN.
5. CARACTERÍSTICAS GENERALES.
Los gabinetes centralizadores deben ser del tipo metálico fabricados con lámina de acero inoxidable, (espesor
2,38 mm), de estructura rígida y de una sola pieza (ver Figura 1).
01 Vol I SE 0226
40 cm
5 cm 5 cm 36 cm
40 cm 40 cm
4.5 cm
4.5 cm
2 cm
2 cm
cm
.5
32
Empaque
de Neopreno
50 cm
46 cm 50 cm 50 cm
Sentido del
giro al cierre.
50 cm
2 cm
A A’
Birlos soporte
para lamina VISTA FRONTAL, GABINETE ABIERTO
de montaje
37 cm
Birlo soporte para
m
resistencia calefactora 37 cm 10
m
2.5 cm
30 cm
40 cm
50 cm 46cm
30 cm 47 cm
2 cm
40mm
83.5mm
83.5mm
51mm
51mm
40mm
51mm
5.7. Orificios inferiores para montaje de tubería conduit galvanizada de tipo pesado.
Todos los gabinetes centralizadores deberán incluir, en la cara inferior, tres orificios de 50,8 mm de diámetro
para el montaje de tubería conduit galvanizada tipo pesado.
37 cm
cm
1
37 cm
TABLILLA DE 6
TERMINALES
PORTAFUSIBLES
TABLILLA DE
6 TERMINALES
47 cm
47 cm
FIGURA 2. DISTRIBUCIÓN DE ACCESORIOS EN LÁMINA DE MONTAJE EN GABINETES FIGURA 3. DISTRIBUCIÓN DE ACCESORIOS EN LÁMINA DE MONTAJE EN GABINETES
CENTRALIZADORES PARA SEÑALES DE CORRIENTE (TC’s) CENTRALIZADORES PARA SEÑALES DE POTENCIAL TPI’s
( - TPC’s)
01 Vol I SE 0228
5.10. Accesorios.
Las características generales de las tablillas para gabinetes centralizadores de señales de corriente se
mencionan a continuación:
a) Terminadas de una sola pieza de material aislante para 600 VCA (baquelita), cubriendo
completamente por la parte posterior las terminales de contacto y el tornillo de sujeción de las
mismas.
b) Los tornillos y la terminal metálica de conexión, donde se fijan aquéllos, deberán ser de acero
inoxidable.
c) Los puntos de conexión deben permitir la conexión de cables con zapatas calibres 10 al 12 AWG.
d) Los puntos de conexión deben soportar una circulación continua de corriente hasta de 30 Amperes.
e) A lo largo de la tablilla, sobre los puntos de conexión, debe colocarse una lámina metálica del mismo
material que los puntos de conexión, que permita cortocircuitar cualquiera de éstos mediante la
fijación por tornillos; esta lámina no deberá obstruir el acceso a los tornillos de las terminales y
deberá estar aislada de las mismas mientras no se introduzca el tornillo de cortocircuito.
f) Sobre la lámina metálica deberá instalarse una cinta de material aislante, numerada, indicando la
identificación de cada terminal.
Las características generales de las tablillas para gabinetes centralizadores de señales de potencial se
mencionan a continuación:
a) Terminadas de una sola pieza de material aislante a 600 VCA (baquelita), cubriendo completamente
por la parte posterior las terminales de contacto y el tornillo de sujeción de las mismas.
b) Los tornillos y la terminal metálica de conexión, donde se fijan aquéllos, deberán ser de acero
inoxidable.
c) Los puntos de conexión deben permitir la conexión de cables con zapatas calibres 10 al 12 AWG.
d) Los puntos de conexión deben soportar una circulación continua de corriente hasta de 30 Amperes.
e) Sobre las terminales de conexión de la tablilla deberá instalarse una cinta de material aislante,
numerada, indicando la identificación de cada terminal.
01 Vol I SE 0229
a) Dos de estas bases deben contar con tres polos y una base debe contar con dos polos.
e) El torque de sujeción de la mordaza de montaje para los fusibles debe ser como mínimo 3.57 kg–cm.
f) Los tornillos y terminales de conexión a la base portafusible deben permitir la conexión de cables con
zapata calibres 10 al 12 AWG.
Los fusibles para las señales de potencial deberán ser tipo H (cartucho cilíndrico), con capacidad interruptiva
mínima de 100 000 Amperes y tensión mínima de 500 VCA, de las siguientes medidas 12,7 mm x 51 mm.
La resistencia calefactora deberá montarse en el birlo instalado en el gabinete para este fin.
Las mordazas deberán permitir la conexión firme de cable de cobre calibres 3/0 a 4/0 AWG.
6. EMPAQUE Y EMBARQUE.
El gabinete debe contar con un empaque que evite cualquier daño al mismo durante su transporte y que sea
adecuado para almacenamiento.
7. CONTROL DE CALIDAD.
7.1. Pruebas.
Las pruebas a las que se deberán someter los componentes de estos sistemas son las siguientes:
b) Para el cableado interior de los gabinetes centralizadores.- Son las indicadas en la Norma NMX-J-438-
ANCE-2003.
d) Para las tablillas de conexión.- Son las indicadas en la Especificación CFE 54000-48.
8. INFORMACIÓN REQUERIDA.
9. PENALIZACIONES.
En caso de que cualquiera que los equipos o parte de ellos no cumplan con las garantías ofertadas o que el
Contratista no cumpla con cualquiera de los compromisos contraídos, se aplican las penalizaciones que
correspondan de acuerdo con la Bases de Licitación.
01 Vol I SE 0231
SEPTIEMBRE DE 2000
Con el fin de que se aplique en el cableado de las subestaciones que integran este paquete, la normalización
que sobre el particular cuenta la Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación, a continuación se
enlistan los correspondientes documentos técnicos, en el entendido de que la información específica para cada
subestación se entregará al adjudicatario.
REVISIÓN: 0
SEPTIEMBRE DE 2005
HOJA 1 DE 15
1. OBJETIVO.
Establecer las pruebas preoperativas (o de puesta a punto) que deberán realizar los Contratistas que ejecuten
para la Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación obra en subestaciones de transmisión y/o
distribución bajo la modalidad de Obra Pública Financiada, y en cuyo alcance están incluidos estos trabajos
como parte de la puesta en servicio de la instalación.
2. ALCANCE.
Los lineamientos incluidos en este documento tienen su aplicabilidad durante la etapa de ejecución de las
pruebas preoperativas (o de puesta a punto), las cuales forman parte de la puesta en servicio de las
subestaciones de transmisión y/o distribución a cargo de la Coordinación de Proyectos de Transmisión y
Transformación que se realicen bajo la modalidad de Obra Pública Financiada.
NOTA: Para los documentos aplicables se deberá considerar la edición vigente en la fecha de recepción de propuestas de cada licitación,
salvo que CFE indique otra cosa.
4. DEFINICIONES.
4.1. Notaciones.
CENACE Centro Nacional de Control de Energía.
CD Coordinación de Distribución.
CPCC Coordinación de Protecciones, Comunicación y Control.
CPTT Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación.
CT Coordinación de Transmisión.
GDD Gerencia Divisional de Distribución.
GRT Gerencia Regional de Transmisión.
OPF Obra Pública Financiada.
01 Vol I SE 0235
HOJA 2 DE 15
4.2. Definiciones.
ÁREAS OPERATIVAS Subdirección de Transmisión (representada por la Coordinación de
Transmisión, la Coordinación de Protecciones, Comunicación y Control y las
Gerencias Regionales de Transmisión) y Subdirección de Distribución
(representada por la Coordinación de Distribución y las Gerencias Divisionales
de Distribución)
ÁREAS DE CONTROL Entidad dependiente del CENACE responsable del control y la operación del
sector del Sistema Eléctrico Nacional a la que se incorporará la instalación a
poner en servicio.
CONTRATISTA Empresa(s) contratada(s) por CPTT para la ejecución de proyectos integrales
de subestaciones de transmisión y/o distribución, así como líneas de
transmisión y subtransmisión, cuyo alcance incluye la ingeniería, la
capacitación, la procura, el suministro, la construcción de las obras civil y
electromecánica, el montaje, las pruebas preoperativas, así como la asistencia
a la CFE que resulte necesaria durante el desarrollo de las pruebas
operativas.
PUESTA EN SERVICIO Es el conjunto de pruebas preoperativas (o puesta a punto) y pruebas
operativas que se realizan a los equipos e instalaciones, individualmente y/o
en conjunto, para energizar y poner en operación las subestaciones.
5. TRABAJOS A REALIZAR.
El Contratista será responsable de llevar a cabo las acciones que se describen a continuación:
a) Entregar a CPTT, como mínimo tres meses antes de que inicie la puesta en servicio, los programas
detallados, incluyendo todas las actividades para la ejecución de las pruebas preoperativas (o de puesta
a punto) aplicables a cada subestación.
b) Poner a disposición de CPTT toda la información técnica relativa al proyecto y a los equipos de la
instalación.
c) Ejecutar las pruebas preoperativas (o de puesta a punto) con base en los programas detallados
aprobados por CPTT.
01 Vol I SE 0236
HOJA 3 DE 15
d) Realizar las pruebas preoperativas (o de puesta a punto) a los equipos, materiales y sistemas, con base
en lo establecido en el presente documento y considerando que los resultados de éstas deberán cumplir
con los requerimientos o valores establecidos en este documento y/o en los procedimientos aplicables.
e) Entregar a CPTT los resultados obtenidos de las pruebas preoperativas (o de puesta a punto). En caso
de obtener resultados no satisfactorios, esto es, que las pruebas preoperativas (o de puesta a punto) no
cumplan con los requerimientos o valores establecidos en este documento y/o en los procedimientos
aplicables, el Contratista se encargará de realizar las correcciones correctivas necesarias, repetir las
pruebas y, en su caso, sustituir el equipo, material y/o sistema. Estas mismas acciones serán aplicables
de no cumplirse los requerimientos o valores establecidos en las pruebas operativas.
f) En el caso de que los resultados de las pruebas preoperativas (o de puesta a punto) conlleven acciones
correctivas o cambios de los diseños originales, el Contratista deberá asentar los cambios
correspondientes en los planos de “como fue construido” (“as built”).
g) Documentar y entregar a CPTT un reporte final con todos los resultados obtenidos cuando se concluyan
de manera satisfactoria todas las pruebas preoperativas (o de puesta a punto).
El Contratista deberá coordinarse con los responsables de la puesta en servicio designados por CFE en lo
referente a:
La ejecución de los trabajos de las pruebas preoperativas (o de puesta a punto);
El desarrollo de los programas semanales de actividades;
La entrega de resultados de las pruebas preoperativas (o de puesta a punto);
La programación de las licencias requeridas para ejecutar los trabajos de obra y energización;
La elaboración de la memoria técnica que incluya los resultados de las pruebas preoperativas (o de puesta a
punto).
6. DOCUMENTACIÓN REQUERIDA.
El Contratista –como mínimo tres meses antes de que inicie la puesta en servicio– pondrá a disposición de CPTT
la revisión actualizada de la siguiente información referente, tanto al proyecto como a los equipos:
Información relativa a proyecto:
o Proyecto electromecánico.
o Proyecto civil.
o Memorias de cálculo.
Información relativa a equipos:
o Diagramas, manuales, instructivos, etc.
o Reportes de pruebas de fábrica (prototipo, rutina y aceptación).
01 Vol I SE 0237
HOJA 4 DE 15
Todos los equipos de inspección, medición y prueba que se empleen para la ejecución de las pruebas
preoperativas (o de puesta a punto) deberán contar con su correspondiente certificado de calibración vigente
emitido por un laboratorio acreditado mediante carta de trazabilidad, debiendo el Contratista entregar la siguiente
evidencia documental de sus equipos: nombre del equipo utilizado, vigencia, laboratorio que acredita, etc.
HOJA 5 DE 15
Pruebas Eléctricas.
Resistencia de aislamiento de devanados.
Factor de potencia de devanados.
Reactancia de dispersión.
Resistencia óhmica de devanados.
Corriente de excitación.
Resistencia de aislamiento del núcleo a tierra y a devanados.
Relación de transformación en todas sus derivaciones.
Pruebas al Aceite.
Rigidez dieléctrica.
Factor de Potencia.
Resistividad.
Análisis físico-químico completo y cromatografía.
Pruebas Eléctricas a Boquillas.
Factor de potencia.
Medición de capacitancias.
Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos de protección.
Sistema de enfriamiento.
Sistema de preservación del aceite.
Cambiador de derivaciones con carga o sin carga.
Control del cambiador de derivaciones e indicación de posición en tablero de control.
Relevador Buchholz.
Relé de flujo del cambiador de derivaciones.
TC’s tipo boquilla (relación, polaridad, resistencia óhmica, saturación y burden).
Gabinetes de control y cajas auxiliares (sellado, calefacción).
Indicadores de temperatura de aceite y devanados.
Indicadores de niveles de aceite.
Válvula de sobrepresión.
Partes y accesorios del transformador para operar con un sistema contra incendio por inyección de
nitrógeno.
Verificación del alambrado propio por fase.
Verificación del cableado, de cada fase al gabinete centralizador.
Verificación del cableado, del gabinete centralizador a la caseta de control.
Verificación del cableado relativo al sistema de distribución de señales de corriente, control, control del
cambiador de derivaciones y alarmas para sustitución de la unidad de reserva.
Pruebas Eléctricas.
Resistencia de contactos.
Sincronismo y tiempos de operación al cierre y apertura.
Tiempo de inserción de resistencias de preinserción.
01 Vol I SE 0239
HOJA 6 DE 15
Pruebas Eléctricas.
Resistencia de contactos.
Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.
Verificación del cableado interno y entre polos de las cuchillas.
Verificación del cableado del gabinete centralizador a la caseta de control.
Mecanismo de operación cuchilla principal y de puesta a tierra.
Gabinetes de control y cajas auxiliares (sellado, calefacción).
Verificación de relevadores y contactos auxiliares (conexión y operación) y señalización en tablero de
control.
Mandos eléctricos o manuales (operación local y remota).
Bloqueos y alarmas.
Pruebas Eléctricas.
Resistencia de aislamiento.
Factor de potencia.
Relación de transformación.
Saturación.
Polaridad.
Resistencia óhmica de devanados.
01 Vol I SE 0240
HOJA 7 DE 15
Pruebas Eléctricas.
Resistencia de aislamiento.
Factor de potencia.
Capacitancia.
Relación de transformación.
Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.
Verificación del cableado entre fases al gabinete centralizador
Verificación del cableado del gabinete centralizador a la caseta de control.
Indicadores de niveles de aceite.
Gabinetes centralizadores para señales de potencial (sellado, calefacción).
8.6. APARTARRAYOS.
Pruebas Eléctricas.
No requiere.
Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.
Verificación de aterrizaje.
HOJA 8 DE 15
Pruebas Eléctricas.
Hi pot (rigidez dieléctrica)
Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.
Terminales en ambos extremos.
Aterrizamiento de pantallas y su conexión.
Neutro corrido.
Nomenclatura e identificación de terminales.
Radios de curvatura.
Sujeción y soporte.
Características del cable.
HOJA 9 DE 15
Pruebas Eléctricas.
Resistencia de aislamiento de devanados.
Relación de transformación en todas sus derivaciones.
Factor de potencia de devanados.
Pruebas Eléctricas.
No requiere.
Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.
Verificación del alambrado.
Identificación de los interruptores termomagnéticos.
Verificación de la capacidad de los interruptores termomagnéticos de acuerdo al circuito que alimenten.
Verificación de equipo de medición.
Verificación de magnitud y secuencia de la tensión de alimentación.
Pruebas funcionales (transferencia automática).
Revisión del equipo de detección de tierras del banco de baterías.
Pruebas Eléctricas.
Tensión por celda y tensión total.
Desconexión de CA para verificar alimentación a la carga.
Operación de control automático de repartición de cargas en bancos y cargadores (1+1) para
comunicaciones.
Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.
Numeración de celdas.
01 Vol I SE 0243
HOJA 10 DE 15
Nivel de electrolito.
Densidad de electrolito.
Puentes entre celdas.
Temperatura en régimen de carga y descarga.
Equipo de detección de tierras.
Magnitud y nivel de ruido de la tensión de directa.
Operación del cargador de baterías en cargas de flotación e igualación.
Alarmas y protección del cargador de baterías.
Operación de inversores y UPS.
Operación equipos modulares de fuerza.
Cableado y conexión del banco de baterías y cargadores con el tablero de servicios propios de CD.
Pruebas Eléctricas.
No requiere.
Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.
Pruebas funcionales, secuenciales y de transferencia.
Verificación de los siguientes sistemas: alimentación y filtrado (combustible y aire), excitación,
lubricación, escape de gases, enfriamiento.
Verificación y pruebas a instrumentos e indicadores de medición del grupo motor-generador.
Verificación del tanque de día, accesorios y tuberías (válvulas, indicadores, etc.)
Verificación y ajuste de dispositivos de protección, control y señalización (eléctricos y mecánicos)
HOJA 11 DE 15
8.16. ALUMBRADO.
Verificación de características y estado (calibre, tipo, cantidad, etc.) de los siguientes componentes:
Conductores de buses principales, auxiliares y derivaciones.
Cadenas de aisladores y aisladores soporte.
Herrajes, conectores y separadores.
8.19. BLINDAJE.
Verificación de características y estado (calibre, tipo, cantidad, etc.) de los siguientes componentes:
Ubicación, tipo y características del conductor empleado y bayonetas.
Herrajes y conectores.
Puntos de conexión a tierra.
Continuidad con el sistema de blindaje de las líneas de transmisión.
HOJA 12 DE 15
EQUIPOS DE MEDICIÓN
Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.
Verificación del cableado interno de acuerdo a código de colores, calibre y clase de conductor utilizado.
Verificación del cableado interno de acuerdo a diagramas esquemáticos y trifilares.
Verificación de aterrizamiento de equipos y tablero a la barra de tierras.
Verificación de aterrizamiento de señales analógicas (TC’s y TP’s) sólo a la barra de tierras
Verificar la funcionalidad de los blocks de prueba
Verificación de terminales a compresión y etiquetado.
Verificación de alimentaciones de CD a los equipos.
Inyección de señales de corriente secundaria de corriente y potencial desde el campo.
Interconexión del equipo de medición al control supervisorio y SIME.
REGISTRADORES DE FALLAS
Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.
Verificación del cableado interno de acuerdo a código de colores, calibre y clase de conductor utilizado.
Verificación del cableado interno de acuerdo a diagramas esquemáticos y trifilares.
Verificación de aterrizamiento de equipos y tablero a la barra de tierras.
Verificación de aterrizamiento de señales analógicas (TC’s y TP’s) sólo a la barra de tierras
Verificar la funcionalidad de los blocks de prueba
Verificación alambrado para las señales digitales.
Verificación de terminales a compresión y etiquetado.
Verificación de alimentaciones de CD a los equipos.
Inyección de señales de corriente secundaria de corriente y potencial desde el campo.
Pruebas de arranque a canales digitales.
Pruebas de comunicación.
01 Vol I SE 0246
HOJA 13 DE 15
ALARMAS
Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.
Verificación del cableado interno de acuerdo a código de colores, calibre y clase de conductor utilizado.
Verificación del cableado interno de acuerdo a diagramas esquemáticos.
Verificación de aterrizamiento de equipos a la barra de tierras.
Verificación de terminales a comprensión y etiquetado.
Verificación de alimentaciones de CD a los equipos.
Operación real de alarmas locales y remotas.
SISTEMAS DE TELEPROTECCIÓN
Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.
Los siguientes trabajos deberán realizarse en conjunto con el personal de protección-medición y
comunicaciones:
Verificación del cable microfónico apantallado y aterrizado en un extremo.
Verificación de transmisión y recepción de canales hasta la protección.
Verificación de cada uno de los esquemas con llaveo de disparo transferido directo.
Verificación del esquema 94-RDTD.
HOJA 14 DE 15
SISTEMA ÓPTICO.
Verificación y operación de los siguientes sistemas, accesorios y dispositivos.
Procedimiento de instalación de cable óptico.
Alambrado interno del equipo y sus componentes, e interconexión con otros equipos.
Instalación adecuada de cable óptico, en la línea y en la subestación.
Realización de empalmes y medición de atenuación.
Alambrado del equipo y conexiones con otros equipos.
Tipo y cantidad de módulos de acuerdo al listado de modelo y equipamiento.
Tipos de fibras y conectores ópticos en “pig-tails” y caja de conexiones.
Verificación del sellado de cajas de empalme.
Niveles de tensión de alimentación de CA y CD.
Funciones locales de cada módulo y dispositivo.
Operación y conectividad local entre los equipos.
HOJA 15 DE 15
REVISION 2002
SUSTITUYE A LA EDICION 1980
POZA RICA, VER.
01 Vol I SE 0250
ÍNDICE
1 OBJETIVO....................................................................................................................... 3
2 ALCANCE ....................................................................................................................... 3
7.0 FORMATOS.................................................................................................................. 6
2 CFE/STTC
01 Vol I SE 0251
Esta prueba debe ser aplicada a todos los Existe un método común para medir la
interruptores de potencia y cuchillas resistencia, conocido como voltímetro y
seccionadoras, de cualquier marca, tipo, amperímetro, o la caída de potencial, el
diseño y voltaje de operación, con el fin de cual hace uso de estos dos aparatos.
detectar el desgaste de los contactos, así
como para verificar de manera En la figura no. 1 la resistencia que se mide
complementaria, la penetración del es R, la corriente que pasa por la
contacto móvil. La prueba adquiere mayor resistencia R es de I amperes y es medida
importancia en el caso de interruptores de por el amperímetro A conectado en serie.
potencia multicámara, ya que en estos es La caída de potencial a través de la
más probable que se presenten falsos resistencia R, la mide el voltímetro V y la
contactos en puentes o conexiones entre corriente tomada por el voltímetro es tan
cámaras de un mismo polo. En el caso de pequeña que se puede despreciar.
interruptores que utilizan aceite aislante
como medio de extinción, esta prueba es De ser necesario se puede ampliar un
importante para comprobar el factor de corrección, ya que por lo general
acumulamiento de material producto de la la resistencia del voltímetro viene anotada
descomposición de dicho aceite entre en el instrumento. La diferencia de
contactos. potencial dividida por la intensidad de
corriente, nos da la resistencia intercalada
El alcance, de este procedimiento, no entre los hilos terminales del voltímetro.
abarca la operación de los diferentes
equipos de prueba, por lo que será
necesario, para el uso y manejo adecuado Figura no. 1
de éstos, apoyarnos con sus instructivos o
V
manuales de operación. r
R
3 TEORÍA GENERAL
A
4
01 Vol I SE 0253
6.0 ANEXOS
ANEXO 1
PROCEDIMIENTO PARA PRUEBA DE RESISTENCIA DE CONTACTOS
Caracteristicas principales de los equipos de prueba empleados para la prueba de resistencia de contactos de interruptores de potencia.
ÍNDICE
Pág.
1. Objetivo 3
2. Alcance 3
3. Recepción 3
4. Revisión interna 4
5. Armado 5
6. Tratamiento preliminar 6
7. Secado 6
8. Llenado 6
9. Pruebas y verificaciones 7
14. Apéndice 12
2 CFE/STTC
01 Vol I SE 0258
3 CFE/STTC
01 Vol I SE 0259
4 CFE/STTC
01 Vol I SE 0260
e) Revisar los transformadores de co- ben tener precauciones especiales para que
rriente y terminales de boquillas, ve- durante su manejo y montaje, no se ex-
rificando soportes y conexiones. cedan cargas mecánicas sobre sus ex-
tremos, superiores a límites de diseño que
f) Realizar una inspección general para
pudieran ocasionar roturas graves de su
verificar que no haya vestigios de
porcelana.
humedad, polvo, partículas metálicas y
cualquier material extraño y ajeno al 5.3 Como en el caso de las boquillas, los
transformador. radiadores o enfriadores deben siempre
manejarse en posición vertical, y antes de
4.7 Si durante la revisión interna se en-
instalarse deben lavarse perfectamente con
cuentran o se confirman daños internos, los
aceite limpio y caliente (25-35°C). Esta
cuales puedan atribuirse a un manejo rudo,
misma operación debe hacerse para el caso
golpes o aceleraciones durante el trans-
del tanque conservador, tubería y válvulas
porte o durante el armado en fábrica, se
de aceite.
debe notificar al transportista, al fabricante y
a la compañía aseguradora. 5.4 Para el montaje de los accesorios
mencionados en los puntos 5.2 y 5.3, se
utiliza una gran variedad de empaques en
5. Armado cuanto a forma y tamaño se refiere, ya que
5.1 Los transformadores de gran capaci- por lo que respecta al material, depen-
dad y extra alta tensión, para facilitar su diendo del fabricante, puede ser de uno o
manejo y transporte se construyen en sec- de dos tipos cuando mucho, corcho-
ciones modulares separadas, como son el neopreno y neopreno o nitrilo. Los empa-
tanque principal, tapa o cubierta, sección de ques deben estar limpios, así como las
cambiador de derivaciones bajo carga, sec- superficies y alojamientos donde deben
ciones para salidas de boquillas, tanque colocarse. Su montaje se hace con cuidado
conservador, enfriadores, válvulas y tube- y comprimiéndolos uniformemente para
rías. Las partes mencionadas son selladas garantizar un sello perfecto.
con tapas provisionales que se eliminan 5.5 Al montar los cambiadores de deriva-
durante el armado; el montaje se debe rea- ciones, se verifica su operación correcta en
lizar con base a las instrucciones particu- ambos sentidos, así como en el área de
lares de cada fabricante y tomar las pre- contacto y presión en cada posición para
cauciones recomendadas en los puntos cada una de las derivaciones. Todas las
precedentes 4.2 y 4.4, sobre el contenido de conexiones eléctricas en las que se maneja
oxígeno y llenado preliminar. Si los trabajos corriente deben limpiarse cuidadosa-
internos duran más de un día, durante la mente antes de soldarse o unirse con co-
noche o períodos que no se trabajen, los nectores mecánicos (atornillados). Se
transformadores deben ser sellados y confirma la operación de los indicadores de
presurizados. nivel, flujo y temperatura, antes de sellar el
5.2 El manejo e instalación de boquillas tanque.
se hará siempre en posición vertical, con las 5.6 Al terminar de armar el transformador
consideraciones indicadas para cada tipo y encontrarse perfectamente sellado, se
según el fabricante. Las boquillas deben procede a probar su hermeticidad presuri-
estar perfectamente limpias y secas; se de- zándolo con el aire o nitrógeno secos a una
5 CFE/STTC
01 Vol I SE 0261
presión de 0.7 kg/cm2, verificando que no equi-librio de humedad entre el gas y los
haya fugas, explorando con la aplicación de aisla-mientos.
jabonadura en todas las uniones con solda- En este momento se efectúan mediciones
dura, juntas y empaques. En caso de de punto de rocío del gas y se determina la
encontrarse fugas, se deben corregir antes humedad residual de los aislamientos,
utilizando cualquiera de los métodos indica-
dos en el procedimiento SGP A005-S.
de proceder al secado o llenado definitivo
del transformador. 6.4 Si los valores de humedad residual
de los aislamientos determinados en esta
eta-pa, así como los medidos en la etapa de
6. Tratamiento preliminar recepción, son mayores de 0.3% para trans-
6.1 Previamente al llenado definitivo del formadores de 230 y 400 kV, y de 0.5%
transformador con su aceite aislante, se para transformadores de 69 kV a 150 kV,
debe someter a un tratamiento preliminar se debe proceder a un proceso de secado
con alto vacío, para eliminar la humedad del transformador para dejarlo dentro de los
que se haya absorbido durante las manio- límites establecidos.
bras de inspección interna y de armado, y
sobre todo para verificación de su humedad
7. Secado
residual. El tanque principal, radiadores o
enfriadores, tanque conservador, tuberías y 7.1 El objetivo de secar un transformador
accesorios, deben soportar altos vacíos, de potencia es eliminar de sus aislamientos
pero en caso contrario estos elementos la humedad y gases que hayan quedado
deben ser aislados y sellados. atrapados durante el transporte y durante
los trabajos de inspección interna y armado,
6.2 Después de probado el transformador
restaurando las características óptimas de
(fugas), se procede a la expulsión del aire o
rigidez dieléctrica y vida térmica de los
nitrógeno a la atmósfera hasta disminuir su
aislamientos.
presión hasta cero, continuando con la eva-
cuación por medio de una bomba de vacío 7.2 Actualmente se usan cuatro procedi-
de capacidad suficiente para alcanzar alto mientos de secado, dependiendo su aplica-
vacío, hasta lograr dentro del transformador ción, del tipo de transformador según sea su
una presión absoluta de 1 mm Hg. Estas voltaje de alta o extra alta tensión, del
condiciones se mantienen durante 12 horas, tamaño, contenido de humedad y de los
más un tiempo adicional de 1 hora por cada medios que se dispongan para efectuar el
8 horas que el transformador estuvo abierto secado. De acuerdo con su efectividad e
y expuesto para inspección y armado. importancia, estos procedimientos son:
6.3 Al terminar el período prescrito de a) Secado con alto vacío y calor
alto vacío, éste se rompe introduciendo aire continuos.
o nitrógeno seco hasta lograr una presión b) Secado con alto vacío y calor cíclicos.
de 5 lb/pulg2 dentro del transformador,
mante-niéndolo en estas condiciones por 24 c) Secado con alto vacío continuo.
horas, suficientes para que se alcance un d) Secado con aire caliente.
6 CFE/STTC
01 Vol I SE 0262
Los métodos de secado mencionados ante- El aceite debe ser calentado a 20°C y pre-
riormente, se realizan de acuerdo con el ferentemente a una temperatura mayor de
procedimiento SGP-A006-S. la ambiente, introducido en el tanque a una
altura sobre el núcleo y bobinas, por un
punto opuesto a la toma de succión de la
8. Llenado bomba de vacío. De tal manera que el
8.1 Tan pronto como se considera que el chorro del aceite no pegue directamente
transformador está seco, es esencial que sobre aislamientos de papel. El aceite es
inmediatamente se llene totalmente con su admitido a través de una válvula para
aceite aislante para cubrir núcleo y deva- regular su flujo, manteniendo siempre
nados, esta operación también debe ha- presión positiva. La velocidad de llenado
cerse al terminar los procesos de armado y debe ser controlada y limitada para evitar
tratamiento preliminar si al realizar la prue- burbujas atrapadas entre los aislamientos,
ba de humedad residual se considera seco se recomiendan valores máximos de 100
el transformador. litros/min o aumentos de presión de 10 mm
Hg dentro del tanque.
8.2 El aceite aislante usado para el llena-
do definitivo del transformador, debe ser En una sola operación continua de llenado
tratado previamente, para lograr un aceite se debe alcanzar a cubrir núcleo y devana-
deshidratado y desgasificado, con un conte- dos; si por alguna razón se interrumpe el
nido de agua de 10 p.p.m. de agua y un proceso y se rompe el vacío por un período
contenido total de gases de 0.25% para largo, se debe vaciar el transformador y
transformadores de 230 kV y 400 kV. El volver a empezar el llenado. Para transfor-
resto de las pruebas del aceite, tanto quí- madores con sistemas de preservación de
micas como eléctricas, deben dar resul- aceite con nitrógeno, el llenado se continúa
tados dentro de los límites de la especi- hasta el nivel indicado como normal y para
ficación de un aceite nuevo (ver apéndice). el sistema del tanque conservador, tan
arriba como sea posible.
8.3 Durante la circulación del aceite ais-
lante a través de la planta de tratamiento y 8.5 Después de que se termine el llenado
del propio transformador, se pueden produ- del transformador, sobre el espacio libre se
cir voltajes debidos a cargas electrostáticas. mantienen las condiciones de vacío durante
Para prevenir lo anterior, todas las 3 o 4 horas más antes de romper el vacío
terminales externas del transformador, su con aire o nitrógeno secos, hasta tener una
tanque, tuberías y equipo de tratamiento, presión de 5 lb/pulg2. La maniobra anterior
deben estar conectados sólidamente a tierra tiene por objetivo expulsar al exterior con la
durante el llenado. bomba de vacío, las burbujas de agua o gas
que por acción del propio vacío obtenido
8.4 Para el llenado, el transformador durante el llenado, se difunden o expanden
tiene que ser previamente evacuado hasta dentro del aceite.
lograr el máximo vacío posible dentro del
mismo, y manteniendo este vacío del orden 8.6 Como etapa final de llenado, el aceite
de 1 a 2 mm Hg durante todo el proceso de se recircula continuamente a través de la
llenado. planta de tratamiento, cuando menos por 8
horas o un equivalente a dos veces el vo-
lumen total de aceite para eliminar hume-
7 CFE/STTC
01 Vol I SE 0263
dad residual y gases disueltos. Durante este repiten al entrar el transformador en ser-
proceso se operan todas las bombas de vicio.
aceite; al terminar, el transformador se deja 9.10 Verificación de operación de los
en reposo para asentamiento, por un dispo-sitivos indicadores y de control de
mínimo de 24 horas antes de ser tempe-ratura del aceite y punto más
energizado. caliente.
9.11 Verificación de operación de los equi-
9. Pruebas y verificaciones pos auxiliares, como bombas de aceite,
ventiladores e indicadores de flujo.
9.1 Una vez que el transformador está
completamente ensamblado y lleno con su 9.12 Verificación de alarmas y disparos
aceite aislante, se realiza una serie de por protecciones propias del transformador,
pruebas y verificaciones finales, antes de así como los esquemas de protección dife-
energizarlo y ponerlo en servicio. rencial y de respaldo.
9.2 Pruebas de resistencia de
aislamiento de cada uno de los devanados a 10. Energización y puesta en servicio
tierra y entre devanados, de acuerdo al
procedi-miento SGP-A001-S. 10.1 Si el resultado de las pruebas eléctri-
cas y las verificaciones de control y protec-
9.3 Prueba de factor de potencia de cada ciones son satisfactorias, se procede a
devanado a tierra y entre devanados, de energizar el transformador, de ser posible
acuerdo al procedimiento SGP-A003-S. elevando el voltaje lentamente, de mínima
9.4 Pruebas de factor de potencia a excitación a voltaje nominal. El transforma-
todas las boquillas equipadas con tap de dor se mantiene en vacío y a voltaje no-
prueba o tap capacitivo, de acuerdo al minal por un período mínimo de 8 horas. En
procedi-miento SGP-A003-S. estas condiciones, se vuelve a verificar el
contenido de oxígeno y gases combustibles.
9.5 Pruebas de relación de
Se mantiene una estrecha vigilancia sobre el
transformación en todas las derivaciones,
transformador, y se verifica que no haya á-
de acuerdo al procedimiento SGP-A011-S.
reas críticas (calientes), ruido y vibraciones
9.6 Medición de resistencia óhmica de anormales.
todos los devanados, utilizando un puente
10.2 Durante el período de energización
doble de Kelvin.
en vacío mencionado en el punto anterior,
9.7 Pruebas de rigidez dieléctrica, factor se verifica la operación del equipo auxiliar,
de potencia, resistividad, tensión interfacial ventiladores y bombas. En caso de existir
y acidez del aceite aislante, de acuerdo con cambiador de derivaciones bajo carga, éste
el procedimiento SGP-A009-S. se debe operar en todas sus posiciones.
9.8 Pruebas de contenido de agua y 10.3 Si no se detecta ningún problema se
contenido total de gases del aceite aislante, considera que el transformador está listo
por el Laboratorio. para tomar carga, y durante este período se
9.9 Verificación del contenido de oxígeno aplica una estrecha vigilancia durante las
y de gases combustibles en la cámara primeras horas de operación. Después de
(colchón) de nitrógeno. Estas pruebas se algunos días de operar en condiciones nor-
8 CFE/STTC
01 Vol I SE 0264
INICIO
SI SI NO LLENADO NO
1 SECO ARMADO PRELIMINAR
NO SI
4.4.-LLENADO
PRELIMINAR
4.- REVISION
REPORTE INTERNA
5.- ARMADO
SI
1 8.-LLENADO
PROCEDIMIENTOS
SGP-A001-S
SGP-A002-S
9.-PRUEBAS Y SGP-A009-S
VERIFICACIONES SGP-A011-S
REPORTES
10.-ENERGIZACION REPORTE
Y PUESTA EN FINAL
SERVICIO
FIN
9 CFE/STTC
01 Vol I SE 0265
Apéndice
NOTA: los valores del punto 14, son de recepción de aceite en tanque de
almacenamiento.
10 CFE/STTC
01 Vol I SE 0266
12. R E P O R T E D E R E C E P C I Ó N
OBSERVACIONES:
REVISADO POR:
11
01 Vol I SE 0267
TRANSFORMADOR MARCA
AUTOTRANSFORMADOR SERIE No
REACTOR CAPACIDAD
NUEVO TENSIONES: AT KV BT KV
REPARADO TERCIARIO KV
USADO CONEXIONES: AT BT T
MONOFÁSICO TRIFÁSICO
NÚCLEO Y BOBINAS
SUJECIÓN BIEN Y FIRME FALTAN PARTES
SUJECIÓN FLOJA FALTAN AISLAMIENTOS
FALTAN TORNILLOS BOBINAS DESPLAZADAS
SOPORTES ROTOS BOBINAS GOLPEADAS
TIERRAS NÚCLEO BIEN TIERRAS NÚCLEO DESC.
PANTALLA BIEN PANTALLA DAÑADA
CAMBIADOR DE TAPS
BAJO CARGA SI NO CONTACTOS MÓVILES BIEN SI NO
MONTADO SI NO CONTACTOS FIJOS BIEN SI NO
DAÑADO FLECHAS Y PERNOS BIEN SI NO
GOLPEADO CARDAN (ES) BIEN SI NO
MANDO MOTORIZADO GUÍAS DERIVACIONES BIEN SI NO
MANDO MANUAL INDICADOR DE POSICIÓN BIEN SI NO
TRANSFORMADORES DE CORRIENTE
INTERNOS SI NO TRANSFORMADORES BIEN SI NO
EN CORTO CIRCUITO SI NO CONEXIONES BIEN SI NO
ACCESORIOS
BRIDAS BIEN SI NO FALTAN ACCESORIOS BIEN SI NO
BOMBA (S) ACEITE BIEN SI NO VÁLVULAS RADIADORES BIEN SI NO
VENTILADORES BIEN SI NO VÁLVULAS VARIAS BIEN SI NO
GABINETE DE CONTROL BIEN SI NO BOMBA (S) BIEN SI NO
BOQUILLAS BIEN SI NO TUBERIAS CONDUIT BIEN SI NO
DISPOSITIVOS SOBREPRESIÓN BIEN SI NO BUCHHOLTZ BIEN SI NO
REVISADO POR:
12
01 Vol I SE 0268
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS A BOQUILLAS
GGT-A023-S
ÍNDICE
Pág.
1. Alcance 3
2. Objetivos 3
3. Antecedentes 3
5. Definición de términos 3
6. Aplicación de boquillas 5
7. Métodos de prueba 5
8. Interpretación de pruebas 9
9. Riesgos y precauciones 15
10. Formatos 15
2 CFE/STTC
01 Vol I SE 0270
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS A BOQUILLAS
GGT-A023-S
3 CFE/STTC
01 Vol I SE 0271
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS A BOQUILLAS
GGT-A023-S
capacitor que esta devanando dentro de h) Boquilla con papel impregnado en resina.
la boquilla, en el espacio interno que En este tipo de boquilla la estruc-tura
queda entre porcelana y conductor, equi- interna esta formada por material de
pado con un tap en derivación para celulosa (papel), impregnado en resina.
pruebas de aislamiento al cual se le pue- i) Boquilla llena de aceite. En este tipo de
de conectar también carga limitada (se-
boquilla el espacio entre porcelana y
ñales de voltaje) mediante un dispositivo
conductor esta llena de aceite aislante.
compensador.
j) Boquilla sumergida en aceite. En este
El objeto principal del capacitor es con-
tipo de boquilla el aislamiento mayor es-
trolar la distribución del campo eléctrico,
tá parcial o totalmente inmerso en aceite.
tanto interno como externo de la boqui-
lla. k) Boquillas llenas de Compound. En este
tipo de boquilla el espacio entre la por-
c) Boquilla con tap de prueba. Similar a la
celana y conductor se llena con Com-
anterior, con la diferencia que el capaci- pound con propiedades dieléctricas.
tor NO esta devanado en la boquilla y
que el tap en derivación solo se utiliza l) Boquillas compuestas. Es este tipo de
para prueba de aislamiento. boquillas donde el aislamiento mayor
tiene dos o más materiales diferentes
d) Tap capacitivo de voltaje. El tap capaci- (papel, aceite, resina, etc.).
tivo de voltaje es un punto del circuito
eléctrico de la boquilla que presenta un m)Boquillas con gas (SF6). En este tipo de
potencial con respecto a tierra. boquillas el espacio entre el conductor y
porcelana esta lleno con gas (SF6).
Se utiliza para pruebas y en algunos ca-
sos para conectar cargas. n) Interruptor de prueba. Se llama así al
selector con que cuenta el equipo del
e) Capacitancias de una boquilla. La factor de potencial, el cual tiene 3
capacitancia C1, de una boquilla es el
posiciones: “Ground”, “Guard” y “UST”.
valor expresado en picofaradios (pF) en-
tre el conductor principal y el tap. o) Línea de alta. Esta terminal es la de alto
voltaje del equipo de factor de potencia y
La capacitancia C2, es el valor expre- se identifica fácilmente por tener un
sado en picofaradios (pF) entre el tap y “gancho” en el extremo.
la brida (tierra).
p) Línea de baja. Esta terminal es la que
La capacitancia C, es el valor expresado completa el circuito de prueba y se iden-
en picofaradios (pF) entre el conductor tifica por tener una “pellisqueta” o “cai-
principal y la brida. mán” en su extremo.
f) Boquilla sólida. En este tipo de boquilla q) Guarda caliente. Es el anillo más próxi-
el aislamiento mayor es la cerámica o un mo al gancho de la terminal o línea de
compuesto similar. alta y se utiliza para “guardar” corrientes
g) Boquilla con papel impregnado en aceite de prueba que NO se desean medir.
o askarel. En este tipo de boquilla la r) Terminal. Se refiere al conectar de línea
estructura interna esta formada por o extremo superior de la barra central de
material de celulosa (papel), impregnado la boquilla.
de aceite o askarel.
4 CFE/STTC
01 Vol I SE 0272
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS A BOQUILLAS
GGT-A023-S
5 CFE/STTC
01 Vol I SE 0273
Tabla 7.1
CONEXIONES DEL DIAGRAMA DE
BOQUILLA TIPO PRUEBA OBSERVACIONES
EQUIPO DE PRUEBA CONEXIONES
LÍNEA A TERMINAL 1
L
MEGGER GUARDA FUERA
ATERRIZAR BRIDA
PRUEBA TOTAL TIERRA A BRIDA M
VOLTAJE DE PRUEBA 2,500 V T
SÓLIDO Y LLENAS DE
COMPOUND, ACEITE O LÍNEA A COLLAR 2 COLLAR INSTALADO EN
L
ASKAREL MEGGER GUARDA FUERA PRIMER FALDÓN SUPERIOR
M ATERRIZAR BARRA Y BRIDA
COLLAR CALIENTE SIMPLE TIERRA A BRIDA
T
VOLTAJE DE PRUEBA 2,500 V
6
01 Vol I SE 0274
Tabla 7.2
CONEXIONES DEL DIAGRAMA DE
BOQUILLA TIPO PRUEBA OBSERVACIONES
EQUIPO DE PRUEBA CONEXIONES
LÍNEA A TERMINAL 5 COMO REFERENCIA ESTA
L PRUEBA YA SE ENCUENTRA
MEGGER GUARDA FUERA INCLUIDA EN EL
TIERRA A BRIDA PROCEDIMIENTO DE
PRUEBA TOTAL M
VOLTAJE DE PRUEBA 2,500 V PRUEBAS AL EQUIPO
T ELÉCTRICO
HACIA EL EQUIPO
LÍNEA A COLLAR
6
GUARDA AL RESTO DE L
EL RESTO DE BOQUILLAS SE
BOQUILLAS CONECTA A GUARDA
TIERRA A BRIDA M
7
01 Vol I SE 0275
Tabla 7.3
CONEXIONES DEL DIAGRAMA DE
BOQUILLA TIPO PRUEBA OBSERVACIONES
EQUIPO DE PRUEBA CONEXIONES
LÍNEA A TERMINAL 10
L DESCARGAR CONDENSADOR
GUARDA A BOQUILLAS CORCTOCIRCUITANDO
TIERRA A TAP M ENTRE TERMINAL Y TAP, Y A
T TIERRA MÍNIMO UN MINUTO
VOLTAJE DE PRUEBA 2,500 V
G AL RESTO DE BOQUILLAS SE PRUEBA C1
LÍNEA A TAP 11 TODAS LAS BOQUILLAS A
L
GUARDA A BOQUILLAS GUARDA CON EXCEPCIÓN DE
M LAS TERMINALES DEL
TIERRA A TERMINAL DEVANADO BAJO PRUEBA
VOLTAJE MÁXIMO DE T
G
MEGGER A TAP CAPACITIVO PRUEBA 500 V AL RESTO DE BOQUILLAS
LÍNEA A TAP 12
L
GUARDA A BOQUILLAS
CONDENSADOR (PARA TIERRA A BRIDA M
CASOS DE BOQUILLAS VOLTAJE MÁXIMO DE T LO MISMO QUE LAS
INSTALADAS EN EQUIPO) PRUEBA 500 V
AL RESTO DE BOQUILLAS
ANTERIORES CON LA
LÍNEA A BRIDA 13 EXCEPCIÓN QUE AHORA SE
L PRUEBA C2
GUARDA A BOQUILLAS
TIERRA A TAP M
VOLTAJE DE PRUEBA 2,500 V T
AL RESTO DE BOQUILLAS
8
01 Vol I SE 0276
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS A BOQUILLAS
GGT-A023-S
8. Interpretación de resultados
En cuanto a los resultados de prueba se pueden establecer los siguientes límites.
FACTOR DE POTENCIA
RESULTADO kV PRUEBA CONDICIÓN
0.05 a 9 mW 2.5 bueno
9 a 19 mW 2.5 investigar
MAYOR DE 19 mW 2.5 retirar
0.01 a 0.15 mW 10 bueno
0.15 a 0.30 mW 10 investigar
MAYOR DE 0.30 mW 10 retirar
Cuando la boquilla no disponga de tap o para voltaje de prueba de 2.5 kV y por 265
tap´s capacitivos, los valores obtenidos en para voltaje de prueba de 10 kV.
boquillas instaladas serán superiores a los Los valores de resistencia de aislamiento
indicados arriba, en virtud de que en la en la prueba de “Megger” al tap capacitivo,
prueba se incluyen otros componentes de normalmente resultan superiores a un
los circuitos dieléctricos y eléctricos. megaohm (>1 MΩ).
En las pruebas de tap capacitivo a partir de Con los siguientes cuadros sinópticos se
los miliamperes se determina la capa- pretende orientar al personal de operación
citancia y este valor no deberá variar en y mantenimiento en el análisis de fallas
más menos dos por cierto (±2%) con res- eléctricas y mecánicas que se presentan
pecto al valor de placa o de la referencia con mayor frecuencia en boquillas.
con que se cuente (de puesta en servicio o
medida posteriormente). La capacitancia se
obtiene multiplicando los mVA’s, por 0.425
9 CFE/STTC
01 Vol I SE 0277
BOQUILLAS DE PORCELANA
10
01 Vol I SE 0278
(PORCELANA SÓLIDA)
BOQUILLAS DE CERÁMICA
PROBLEMAS ELÉCTRICOS
I. ARQUEO ELÉCTRICO O (1) CONTAMINACÓN DE PORCELANA (1) RUPTURA O FRACTURA (1) INSPECCIÓN VISUAL
O FLAMEO (ARQUEO HÚMEDO) (2) FALLA TOTAL BOQUILLA (2) COLLAR CALIENTE
(1) VIBRACIÓN DEL EQUIPO FRAC- (1) PÉRDIDA DE ACEITE (1) FACTOR DE POTENCIA
IV. FUGA DE ACEITE O TURA PORCELANAS EN LA (2) COLLAR CALIENTE
(ASKAREL) MENTACIÓN CON BRIDAS BAJA CORRIENTE DE CARGA
POR FALTA DE ACEITE
11
01 Vol I SE 0279
PROBLEMAS MECÁNICOS
III. DETERIORO DEL EMPAQUE (1) MATERIAL POBRE (1) ENTRADA DE HUMEDAD (1) INSPECCIÓN VISUAL
(2) INSTALACIÓN DEFECTUOSA (2) FUGAS POR EMPAQUE EN (2) FACTOR DE POTENCIA Y
(3) EMPAQUE DELGADO BRIDAS COLLAR CALIENTE
(4) APRIETE NO UNIFORME EN (3) COLLAR CALIENTE PARA
MONTAJE DETECCIÓN DE CAVIDADES
(4) PRUEBA DE TAP CAPACITIVO
CON FACTOR DE POTENCIA
12
01 Vol I SE 0280
IV. PÉRDIDA DE SELLO (1) DEFECTO DE FABRICACIÓN (1) ENTRADA DE HUMEDAD (1) FACTOR DE POTENCIA
SOLDADURA (2) DEFECTO DE MANEJO (2) FUGAS (BAJA CORRIENTE DE CARGA
(3) DEFECTO DE MONTAJE Y FLUCTUACIÓN EN LECTURAS
V. RUPTURA DE LA CONEXIÓN (1) DEFECTO DE FABRICACIÓN (1) ACEITE DESCOLORIDO
A TIERRA DEL CAPACITOR (2) INSPECCIÓN DEFICIENTE (2) DESCARGAS DEL TANQUE DEL
A LA BRIDA (3) FALLA DE MONTAJE Y/O EQUIPO A LA BOQUILLA
MANEJO
VI. BURBUJA O CAVIDAD EN (1) FUGA A TRAVÉS DE EMPAQUE, (1) EFECTO CORONA INTERNA (1) FACTOR DE POTENCIA MEDIANTE
COMPOUND MANO DE OBRA DEFECTUOSA TIP-UP
EN LA CARGA DE COMPOUND (2) PRUEBA DE COLLAR CALIENTE
(LA CORRIENTE VARIA ± 10%)
VII. MIGRACIÓN DE ACEITE (1) SELLOS DEFECTUOSOS (1) CONTAMINACIÓN DURANTE LA (1) INSPECCIÓN VISUAL
CARGA DE ACEITE O COMPOUND (2) FACTOR DE POTENCIA
(3) PRUEBA DE COLLAR CALIENTE FACT. POT.
VIII. PÉRDIDA TOTAL DE ACEITE (1) ALMACENAMIENTO PROLONGA- (1) ENTRADA DE HUMEDAD (1) INSPECCIÓN VISUAL
DO EN POSICIÓN HORIZONTAL (2) FUGAS EXCESIVAS (2) FACTOR DE POTENCIA
(2) FUGAS DE ACEITE POR DEFEC- (3) PRUEBA DE COLLAR CALIENTE
TOS
IX. PANTALLA INTERNA (1) FRACTURA EN MONTAJE (1) DESCARGAS INTERNAS (1) PRUEBA DE COLLAR CALIENTE
DESPLAZADA (2) MANEJO INADECUADO (2) ACEITE DESCOLORIDO (2) FACTOR DE POTENCIA (PROBAR
(3) VIBRACIÓN EXCESIVA PREFERETEMENTE LA PARTE
SUPERIOR DE LA PORCELANA)
13
01 Vol I SE 0281
14
01 Vol I SE 0282
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS A BOQUILLAS
GGT-A023-S
15 CFE/STTC
01 Vol I SE 0283
ÍNDICE
Pág.
1. Objetivo 3
2. Alcance 3
3. Referencias 3
4. Definiciones 3
4.2 Trasformador 3
4.3 Autotransformador 3
5. Requisitos previos 3
6. Responsabilidades 4
8. Registros 6
9. Anexos 6
2 CFE/STTC
01 Vol I SE 0285
3 CFE/STTC
01 Vol I SE 0286
cuentren abiertas.
5.7 Delimitar el área de trabajo, 7.1.3 Desconectar los cables terminales de
acordonándola. conexión de las boquillas.
5.8 Es importante contar con un termó- 7.1.4 Aterrizar los cables terminales de las
metro para registrar la temperatura, así boquillas.
como un higrómetro para medir el por- 7.1.5 Limpiar la conexión de las boquillas
centaje de humedad del ambiente en perfectamente, a fin de que cuando se
ambos casos. efectúe la conexión al probador se asegure
un buen contacto.
6. Responsabilidades 7.1.6 Revisar el equipo de prueba, así
como los cables de prueba a utilizar.
6.1 El subgerente de “Subestaciones y
líneas de transmisión” es el responsable de 7.1.7 Tomar todos los datos de placa del
la aprobación e implantación de este proce- equipo bajo prueba y anotar en el reporte
dimiento, así como el verificar su aplica- de prueba del Anexo 9.9.
ción, revisión periódica y control.
6.2 Las siguientes personas son respon- Nota importante: las conexiones de prue-
sables de la aplicación de este proce- ba deben hacerse de tal forma, que
dimiento: el Jefe del Departamento del permitan en lo posible el desplazamiento
Área, Jefe del Departamento de Subes- seguro de las personas alrededor del
taciones y Líneas de Subáreas, Jefes de transformador bajo prueba.
Oficina de Subárea, Técnicos de Subesta-
ciones y Líneas y todo el personal de
campo que interviene en el manejo del 7.2 Procedimiento de prueba
equipo de prueba.
7.2.1 Para medir la resistencia óhmica de
los devanados, se usa generalmente un
7. Descripción de las actividades puente de alta precisión, siendo los más
comunes:
A continuación se describen las actividades
a seguir para la obtención de los resultados a) Puente de Kelvin
óptimos y confiables en la prueba de b) Puente de Wheatstone
resistencia óhmica a transformadores de
potencia. Un puente de Wheatstone consta de cuatro
resistores conectados en un dispositivo
cuadrangular, uno de los resistores “Rx”,
7.1 Preparación de la prueba tiene el valor desconocido “A”. Este resistor
se conecta a las uniones opuestas y un
7.1.1 Solicitar licencia a “Operación de galvanómetro sensible entre las otras dos.
sistemas” para librar el transformador de El galvanómetro tiene una escala de cero
potencia. central (0) como se muestra en el Anexo
7.1.2 Librar el transformador completa- 9.1.
mente, asegurándose que las cuchillas
seccionadoras correspondientes se en-
4 CFE/STTC
01 Vol I SE 0287
5 CFE/STTC
01 Vol I SE 0288
6 CFE/STTC
01 Vol I SE 0289
a
RAMAS DE RELACION
I1 I2
R2
R1
E c G d
R3 RX DESCONOCIDA
RAMA PATRON
I3 IX
7 CFE/STTC
01 Vol I SE 0290
H1 H2 H3
X1 X2 X3
T2
T1
8 CFE/STTC
01 Vol I SE 0291
H1 H2 H3
H0/X0 X1 X2 X3
T2
T1
9 CFE/STTC
01 Vol I SE 0292
H1 H2 H3
Y1
Y2
Y3
H0/X0 X1 X2 X3
T2
T1
10 CFE/STTC
01 Vol I SE 0293
H1 H2 H3
X0 X1 X2 X3
T2
T1
CONEXIONES DE PRUEBA
PRUEBA MIDE
T1 T2
1 H1 H2 r1y (r2+r3)
2 H2 H3 r2 y (r1+r3)
3 H3 H1 r3 y (r1+r2)
4 X1 X0 r1
5 X2 X0 r2
6 X3 X0 r3
11 CFE/STTC
01 Vol I SE 0294
H1 H2 H3
H0/X0 X1 X2 X3
T2
T1
12 CFE/STTC
01 Vol I SE 0295
S1 S2 S3
N
L1 L2 L3
T2
T1
13 CFE/STTC
01 Vol I SE 0296
H1 H2 H3
H0
T2
T1
14 CFE/STTC
01 Vol I SE 0297
A B C % DE DIFERENCIA MÁXIMA
TAP VOLTAJ AMPERES RELACIÓN H–H H–H H–H H–H H–H H–H X–X X–X X–X A B C
E NOMINAL X–X X–X X–X Y–Y Y–Y Y–Y Y–Y Y–Y Y–Y
ENVIAR COPIAS A _____________________ PROBADO POR _______________________ APROBÓ_______________________ HOJA No. ______________
15
01 Vol I SE 0298
ÍNDICE
Pág.
1. Alcance 3
2. Objetivo 3
3. Teoría general 3
12. Bibliografía 42
2 CFE/STTC
01 Vol I SE 0300
3 CFE/STTC
01 Vol I SE 0301
4 CFE/STTC
01 Vol I SE 0302
5 CFE/STTC
01 Vol I SE 0303
6 CFE/STTC
01 Vol I SE 0304
7 CFE/STTC
01 Vol I SE 0305
Fig. 4.1 Curvas de absorción dieléctrica antes y después del secado de un generador.
8 CFE/STTC
01 Vol I SE 0306
1000 100
800 80.0
600 60.0
400 40.0
Resistencia de aislamiento
Aislamiento seco (de curvas C y D -Fig. 4.1)
RESISTENCIA DE AISLAMIENTO EN MEGAOHMS A 10 MINUTOS
200 20.0
Factor de correccion
por temperatura
100 10.0
80 8.0
60 6.0
Resistencia de aislamiento
40 (Aislamiento humedo normal- 4.0
mente no se requiere)
20 2.0
Factor de correccion
por temperatura.
(Aislamiento humedo normal-
mente no se requiere)
10 1.0
8 0.8
6 0.6
4 0.4
20 30 40 50 60 70 80 90
TEMPERATURA EN GRADOS CENTIGRADOS
9 CFE/STTC
01 Vol I SE 0307
100
90
80
70
Devanado de armadura C.A.
60 Clase de aislamiento A A=0.033
50
40
Transformadores con aceite
Clase de aislamiento A A=0.030
30
20
10
9
8
3
Devanado de armadura C.A.
Clase de aislamiento B A=0.0168
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0 20 40 60 80 100 120
TEMPERATURA DEL AISLAMIENTO DURANTE LA PRUEBA
EN GRADOS CENTIGRADOS
10 CFE/STTC
01 Vol I SE 0308
11 CFE/STTC
01 Vol I SE 0309
INF.
TIERRA
R
+
B A MANUAL
C O
G MOTOR
LINEA
E S C A L A
R'
- GENERADOR
GUARDA CERO
OHMETRO
punto donde los dos pares se balancean. sistema sacándolo de la posición del infi-
Cuando el aislamiento es casi perfecto o nito hacia un campo magnético que aumen-
cuando no se conecta nada a las termina- ta gradualmente, hasta que se alcanza un
les de prueba no habrá flujo de corriente en balance entre los pares de las dos bobinas.
la bobina A. Sin embargo, por la bobina B Esta posición depende del valor de la resis-
circula un flujo de corriente y por tal razón, tencia externa que controla la magnitud
gira en contra de las manecillas del reloj relativa de la corriente en la bobina A.
hasta posicionarse sobre el entrehierro en Debido a que los cambios en el voltaje
el núcleo de hierro C. En esta posición la afectan las dos bobinas en la misma
aguja indicadora está sobre la marca del proporción, la posición del sistema móvil es
infinito. independiente del voltaje.
Con las terminales de prueba en corto- La función de la resistencia R’ es limitar la
circuito fluye una corriente mayor en la corriente en la bobina A y evitar que se
bobina A que en la bobina B, por tal motivo dañe el aparato cuando se ponen en corto-
un par mayor en la bobina A desplaza el circuito las terminales de prueba.
sistema móvil en sentido de las manecillas
En la Fig. 5.1, se muestra como se guarda
del reloj, hasta posicionar la aguja indica-
la terminal de línea mediante una arandela
dora en el cero de la escala.
metálica conectada al circuito de guarda,
Cuando se conecta una resistencia entre esto evita errores debido a fugas a través
las terminales línea y tierra del aparato, de la superficie del aparato entre las termi-
fluye una corriente en la bobina deflectora A nales de línea y tierra. Básicamente lo que
y el par correspondiente, desplazará el se hace, es proporcionar a la corriente de
12 CFE/STTC
01 Vol I SE 0310
IC A
RE PERF
5.3 Uso de la guarda
RF CI
L
SU
IA
SI IC
PE EN
ST IA
SU SIST
Generalmente todos los “Megger’s” con
EN L
R2
CI
3
rango mayor de 1,000 MΩ están equipados
RE
R1
A
con terminal de guarda. El propósito de es-
ta terminal es contar con un medio para
efectuar mediciones en mallas de tres ter-
minales de tal forma que puede deter- R12
2
1
minarse directamente el valor de una de las TIERRA
LINEA
dos trayectorias posibles. Además de esta RESISTENCIA DEL
finalidad principal, dicha terminal hace AISLAMIENTO
posible que el “Megger” pueda utilizarse
como una fuente de voltaje de corriente di- Fig. 5.2 Conexión del devanado R12 para
recta con buena regulación, aunque con la medición de la resistencia de
capacidad de corriente limitada. aislamiento.
Concretamente puede decirse que la
corriente de fuga de toda componente de
un sistema de aislamiento conectada a la
5.4 Instrucciones generales para uso del
terminal de guarda no interviene en la me-
“Megger” (ver Fig. 5.3)
dición. Así, en el caso de la Fig. 5.2, usan-
do las conexiones indicadas, se mide la a) No debe usar un probador cuyo voltaje
resistencia R12 directamente ya que la en terminales sea superior al que se
otras dos no entran en la medición por estar considera seguro aplicar al equipo que
conectada la terminal 3 a la guarda. se va a probar.
Al usar la terminal de guarda, particular- Se sugieren los valores mostrados en la
mente en el caso de los instrumentos Tabla 5.1 como seguros o normalmente
accionados con motor, o los de tipo rectifi- permisibles. De hecho estos valores re-
cador, se debe tener seguridad que no presentan un margen seguro ya que el
exista la posibilidad de que se produzca un equipo se fabrica con un grado de segu-
brinco eléctrico entre las terminales de la ridad considerable.
muestra bajo prueba, conectadas a guarda
y tierra. Tal situación podría causar arqueo b) Coloque el instrumento en una base
indeseable en el conmutador del generador firme bien nivelada. En el caso de instru-
del instrumento. mentos equipados con nivel, nivelarlos
centrando la burbuja en el nivel. Evite las
grandes masa de hierro y los campos
magnéticos fuertes.
13 CFE/STTC
01 Vol I SE 0311
Tabla 5.1 Valores seguros o normalmente bierta trenzada y se deben evitar los
permisibles. empalmes. Cuando se efectúan pruebas
con un “Megger” de alto rango, se re-
VOLTAJE NOMINAL DE quiere usar un cable de prueba blindado
VOLTAJE CORRIENTE ALTERNA en la terminal de línea y conectar su
NOMINAL DEL DEL EQUIPO QUE SE blindaje a la terminal de guarda, para
PROBADOR VA A PROBAR evitar medir la corriente de fuga en las
100 y 250 V Hasta 100 V, incluye terminales o a través del aislamiento del
algunos tipos de equipo cable.
de señalización y control Después de conectar los cables de prue-
500 V De 100 V en adelante ba al aparato y justamente antes de co-
nectarlos al equipo que se va a probar es
1,000 V De 400 V en adelante necesario probar estos cables, para ello
2,500 V De 1,000 V en adelante se opera el aparato y se verifica que la
aguja indicadora alcance el “INFINI-TO”.
c) Si el aparato es de voltaje múltiple se No trate de corregir las pequeñas
gira el selector de voltaje hasta el valor desviaciones provocadas por las ligeras
que se requiere para efectuar la prueba. corrientes de fuga de los cables de
prueba, mediante el ajustador de índice
d) Verifique el INFINITO del aparato ope- en los instrumentos de alto rango. En
rando manualmente la manivela a la seguida conecte entre sí las terminales
velocidad normal en los “Megger’s” de los cables de prueba (línea - tierra) y
manuales o poniendo en operación el observe si la aguja se va hacia cero,
motor o rectificador en los accionados verificando con ello que los cables no
por motor o los del tipo rectificador. En el están abiertos.
caso de que el instrumento tenga switch
de descarga colocarlo en la posición f) Asegúrese que el equipo que se va a
PRUEBA. probar no está energizado y aterrícelo
durante 10 minutos para eliminar toda
Mientras se verifica el INFINITO gire el carga capacitiva que pueda afectar la
ajustador del índice hacia uno u otro lado medición.
hasta que la aguja indicadora se
estacione sobre la marca de INFINITO g) Tome nota de las componentes que
(∞). intervienen adicionalmente al equipo que
se va a probar, de preferencia en una
e) Con el objeto de evitar errores introdu- hoja o formato preestablecido.
cidos por el aislamiento de los cables de
prueba, de ser posible conviene usar h) Conecte adecuadamente las terminales
alambre de cobre desnudo. de prueba al equipo que se va a probar,
opere el aparato, gire en caso de que
En caso de que se haga necesario usar exista el interruptor de descarga a posi-
cables aislados deberá seleccionarse ción de “TEST” y tome la(s) lectura(s) de
unos con alta calidad y duración. Se re- los tiempos requeridos, anotando los
comienda usar cables de un solo con- resultados en la hoja de prueba
ductor calibre 14 AWG, con aislamiento correspondiente.
de hule natural resistente al aceite. La
superficie exterior debe ser lisa sin cu-
14 CFE/STTC
01 Vol I SE 0312
NIVEL
AGUJA
CORREA
ESCALA
SELECTOR DE
VOLTAJE
CONMUTADOR
DE DESCARGA
15 CFE/STTC
01 Vol I SE 0313
6. Métodos de medición de la
resistencia de aislamiento 6.2 Método tiempo-resistencia o
Existen tres métodos prácticos para medir absorción dieléctrica
la resistencia de aislamiento mediante un Este método consiste en aplicar el voltaje
“Megger”: de prueba durante un período de 10 minu-
1. El método de tiempo corto o lectura tos tomando lecturas a intervalos de un
mínima. minuto. En el caso de “Megger’s” accio-
nados manualmente se aplica el voltaje
2. El método de tiempo - resistencia o durante 1 minuto y se toman lecturas a los
absorción dieléctrica. 30 y 60 segundos.
3. El método de voltajes múltiples. Su aplicación se basa en las características
de absorción del aislamiento (ver incisos
3.3 y 3.4) y proporciona una buena referen-
6.1 Método de tiempo corto cia para evaluar el estado de los aisla-
El método de tiempo corto consiste en mientos en aquellos equipos con caracte-
conectar el “Megger” a través del rística de absorción notable, como son las
aislamiento que se va a probar, operarlo grandes máquinas rotatorias y transforma-
16 CFE/STTC
01 Vol I SE 0314
17 CFE/STTC
01 Vol I SE 0315
18 CFE/STTC
01 Vol I SE 0316
19 CFE/STTC
01 Vol I SE 0317
20 CFE/STTC
01 Vol I SE 0318
R AC
ANILLOS R AB R BC C
COLECTORES A B r
GENERADOR O MOTOR
SINCRONO r0 r1
RA RB RC Rr
G L T
MEGGER
CONEXION DE PRUEBA
PRUEBA MIDE
L G T
1 A B, C RA EN PARALELO
ABR ACY R
2 B A, C RB EN PARALELO
ABR BCY R
3 C A, B RC EN PARALELOACR BCY R
4 A, B, C RA EN PARALELO
B R CY R
5 r1 Rr
Fig. 7.1 Pruebas en generador o motor síncrono, sin utilizar la guarda, (se muestra la
Prueba 1).
21 CFE/STTC
01 Vol I SE 0319
R AC
ANILLOS R AB R BC C
COLECTORES A B
GENERADOR O MOTOR
SINCRONO r0 r1
RA RB RC
G L T
MEGGER
CONEXION DE PRUEBA
PRUEBA MIDE
L G T
1 A B, C RA
2 B A, C RB
3 C A, B RC
Fig. 7.2 Pruebas en generador o motor síncrono, utilizando guarda, (se muestra la
Prueba 1).
22 CFE/STTC
01 Vol I SE 0320
R AC
ANILLOS R AB R BC C
COLECTORES A B
GENERADOR O MOTOR
SINCRONO r r1
RA RB RC
G L T
* MEGGER
CONEXION DE PRUEBA
PRUEBA MIDE
L G T
1 A C1 B R AB
2 B A1 C R BC
3 C B1 A R AC
Fig. 7.3 Pruebas en generador o motor síncrono, utilizando la guarda conectada a tierra,
(se muestra la Prueba 1).
(*) Antes de efectuar la prueba verificar que la conexión T no esté conectada a
tierra.
23 CFE/STTC
01 Vol I SE 0321
R AC
R AB R BC
MOTOR O GENERADOR A B C
DE INDUCCION
RA RB RC
A B C
G L T
MEGGER
CONEXION DE PRUEBA
PRUEBA MIDE
L G T
1 A, B, C RA EN PARALELO CON
B RC Y R
24 CFE/STTC
01 Vol I SE 0322
G L T
MEGGER
CONEXION DE PRUEBA
PRUEBA MIDE
L G T
1 A F, S R A
2 F A, S RF
3 S A, F RS
Fig. 7.5 Pruebas en máquinas de corriente directa, (se muestra la Prueba 1).
25 CFE/STTC
01 Vol I SE 0323
C L A V E D E L A IN S T A L A C IÓ N FECHA DE LA PRUEBA
C L A V E D E L E Q U IP O T E M P E R A T U R A A M B IE N T E
GENERADOR PROBADO E Q U IP O IN C L U ID O E N L A P R U E B A (V e r N o t a N o . 8 )
MARCA
N o . D E S E R IE
C A P A C ID A D N O M IN A L M V A MW
F A C T O R D E P O T E N C IA
T E N S IÓ N N O M IN A L KV
C O R R IE N T E N O M IN A L AMP M E G G E R M O T O R IZ A D O N o .
C O N E X IÓ N D E N E U T R O MARCA
C L A S E D E A IS L A M IE N T O RANGO
C O N D IC IÓ N D E A IS L A M IE N T O ( L IM P IO , S U C IO )
PRUEBA No.
TENSIÓN
DE PRUEBA
CONEXIONES
A GUARDA
¼
½
¾
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
INDICE
ABSORCIÓN
INDICE
P O L A R IZ A C I Ó N
1 . D E S C A R G A R A T IE R R A L A F A S E P O R P R O B A R D U R A N T E 5 M IN U T O S A N -
TES DE LA PRUEBA.
2 . L O S C A B L E S D E P R U E B A N O D E B E R A N T O C A R S E E N T R E S I, N I TO C A R N IN -
G Ú N O T R O E L E M E N T O D E L A IN S T A L A C IÓ N .
3 . L A T E R M IN A L “ G R O U N D ” D E L M E G G E R , S E C O N E C T A A T IE R R A E F E C -
TIV A E N T O D A S L A S P R U E B A S
4 . C U A N D O U N A L E C T U R A S E R E P ITA M Á S D E T R E S V E C E S C O N S E C U TIV A -
M E N T E P U E D E D A R S E P O R T E R M IN A D A L A P R U E B A .
5 . E N C A S O D E U S A R C A B L E D E P R U E B A B L IN D A D O , C O N E C T A R L A C O R A Z A
D E L M IS M O A L A T E R M IN A L D E G U A R D A D E L M IS M O .
6 . E N T O D A S L A S P R U E B A S S E C O N E C T A A T IE R R A L A C A R C A Z A D E L
ESTATOR C O N D IC IÓ N D E L A IS L A M IE N T O :
7. EN LA PRUEBA No. 5 SE CONECTAN CARBONES Y SE PRUEBA EL BUENO_______ MALO ______ DUDOSO _______
L A L A M IN A C IÓ N D E L R O T O R A T IE R R A .
8 . L O S D E V A N A D O S S E P R U E B A N S O L O S , A B R IE N D O L A S T E R M IN A L E S
D E L Í N E A Y D E N E U T R O , Y S O L O E N C A S O S E S P E C IA L E S S E IN C L U Y E E N N O M B R E Y F IR M A
L A P R U E B A O T R O E Q U IP O , E L C U A L S E R E P O R T A .
26
01 Vol I SE 0324
c) Drenar todas las cargas estáticas que indican en las Figs. 8.1, 8.2, 8.3 y 8.4 con
puedan estar presentes en los devana- sus correspondientes hojas de prueba.
dos al inicio de cada una de las pruebas.
d) Desconectar los neutros de los 8.4 Interpretación de las lecturas para
devanados. evaluación de resultados
e) Colocar puentes entre las terminales de A continuación se dan algunas recomenda-
las boquillas del devanado primario, del ciones para auxiliar al personal de prueba
secundario y del terciario, si este es el en la evaluación de los resultados obteni-
caso. dos en la prueba de resistencia de aisla-
f) Limpiar la porcelana de las boquillas miento. En ninguna forma se pretende que
quitando polvo, suciedad, etc. sean substituidas del buen criterio y expe-
riencia de la persona, ya que se considera
g) Poner especial cuidado que no haya
que para el análisis correcto de las lecturas
cambios bruscos de temperatura mien-
y la anticipación de las fallas, se requiere
tras dure la prueba.
un criterio y experiencia personal, elemen-
h) Preferentemente efectúe las pruebas si tos básicos que desafortunadamente re-
la humedad relativa es menor de 75%. quieren tiempo y esfuerzo el adquirirlos.
En general las lecturas de resistencia de
8.3 Procedimiento de las pruebas aislamiento deben considerarse como re-
lativas a menos que el único interés sea el
Al efectuar las pruebas de resistencia de detectar que los valores se mantengan por
aislamiento a transformadores hay diferen- arriba de los mínimos recomendados, lo
tes criterios en el uso de la terminal de cual representaría un gran desperdicio en el
guarda. Aquí se incluyen pruebas con y sin aprovechamiento de la prueba.
guarda y queda a criterio de la persona
responsable de seleccionar las que sean de Como una confirmación a la relatividad de
su utilidad, de acuerdo a las pruebas una lectura aislada, existen casos en los
efectuadas con anterioridad al equipo. que se obtiene un valor alto de resistencia
de aislamiento y sin embargo existe una
Para cada una de las conexiones que se deficiencia incipiente en la estructura ais-
indican a continuación se efectúan las lante, o el caso opuesto, cuando el valor es
pruebas con una duración de 10 minutos y bajo y el aislamiento está en buenas condi-
se registran las lecturas de 15, 30, 45 y 60 ciones, ya que la causa son fugas unifor-
segundos, así como 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 y memente distribuidas de naturaleza
10 minutos. Se usa el máximo voltaje de inofensiva.
prueba del “Megger” tomando en consi-
deración el voltaje nominal del devanado Tomando en cuenta esta relatividad de las
del transformador sometido a prueba. Se lecturas únicas, es fácil ver que la única
tomarán las lecturas de temperatura del forma de evaluar con cierta seguridad las
aceite, temperatura ambiente y humedad condiciones del aislamiento de un devana-
relativa y se registran en la hoja de prueba. do, es mediante el análisis de la tendencia
de los valores obtenidos en las pruebas
Las conexiones para transformadores de 2 periódicas a que se somete, para facilitar
y 3 devanados y autotransformadores se este análisis se recomienda graficar las
27 CFE/STTC
01 Vol I SE 0325
lecturas obtenidas en las pruebas anuales o A partir de 34.5 kV la gran mayoría de los
semestrales. transformadores de potencial son de aisla-
miento reducido. Una terminal del devana-
Para que el análisis comparativo sea efec-
do primario está conectada directamente a
tivo todas las pruebas deben hacerse al
tierra. Al probar éste tipo de TP’s es
mismo potencial, las lecturas deberán co-
necesario desconectar la terminal P2 de
rregirse a una misma base (20ºC) y en lo
tierra con objeto de efectuar la prueba de
posible bajo las mismas condiciones.
este devanado contra tierra.
28 CFE/STTC
01 Vol I SE 0326
BOQUILLAS
H
TANQUE
HV
NUCLEO
LV
G L T
BOQUILLAS
X
Fig. 8.1a
RH
CONEXIONES MIDE
H
PRUEBA
L T G
1 H X RH
2 H
RHX
X RHX
3 X H RX
RX
4 H X RH+RHX
X
5 X H RX+RHX
6 HX RH+RX
29 CFE/STTC
01 Vol I SE 0327
BOQUILLAS
H
TANQUE
HV
NUCLEO
LV
G L T
BOQUILLAS
X
30 CFE/STTC
01 Vol I SE 0328
BOQUILLA
H
BOQUILLA
X BOQUILLA
NEUTRO
NUCLEO
G L T
BOQUILLAS
Y
Fig. 8.3a
CONEXIONES MIDE RH
PRUEBA H(X)
L T G
1 H Y RH
2 H Y RHY
RHX RHY
3 Y H RY
4 H Y RH+RHY RY
5 Y H RY+RHY Y
6 HX RH+RY
31 CFE/STTC
01 Vol I SE 0329
BOQUILLAS
H
TANQUE
NUCLEO
G L T
BOQUILLAS BOQUILLAS
Y X
Fig. 8.4a
CONEXIONES MIDE RH
PRUEBA
L T G H
1 H XY RH
2 H X Y RHX
RHY
3 H Y X RHY
RY
4 X HY RX Y RHX
5 X Y H RXY
6 Y HX RY
7 H XY RH+RHY+RHX RXY
8 X HY RX+RXY+RHX
X
9 Y HX RY+RHY+RXY
RX
10 HXY RH+RX+RY
32 CFE/STTC
01 Vol I SE 0330
N O M B R E D E L A I N S T A L A C IÓN T E M P E R A T U R A T R A N S F O R M A D O R A C E ITE º C
N o . D E S E R IE
TENSIÓN: AT KV BT KV M E G G E R M O T O R IZA D O N o .
C O N E X IÓN: AT BT MARCA
PRUEBA No.
TENSIÓN
DE PRUEBA
CONEXIONES
A LÍNEA AT BT AT
A GUARDA BT AT
¼
½
¾
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ÍNDICE
ABSORCIÓN
ÍNDICE
POLARIZACIÓN
1 . P U E N T E A R E N T R E S I TO D A S L A S T E R M I N A L E S D E U N M IS M O D E V A N A D O .
2 . L O S D E V A N A D O S D E B E N D E S C A R G A R S E A T I E R R A D U R A N T E 1 0 M INUTOS
TIV A E X C E P T O E N L A P R U E B A 3 .
4 . L O S C A B L E S D E P R U E B A N O D E B E N T O C A R S E E N T R E S I, N I TO C A R N I N -
5 . C U A N D O U N A L E C T U R A S E R E P ITA M A S D E T R E S V E C E S C O N S E C U TIV A S ,
6 . E N C A S O D E U S A R C A B L E D E P R U E B A B L IN D A D O , C O N E C T A R L A C O R A Z A
NALES, EN AQUELLOS CASOS ESPECIALES EN QUE NO SEA POSIBLE, PRUEBA EFECTUADA POR :
S E P R U E B A S I E M P R E E N L A S M IS M A S C O N D I C I O N E S , R E P O R T A N D O E L
NOMBRE Y FIRMA
33
01 Vol I SE 0331
No. DE SERIE
TENSIÓN KV KV KV MARCA
CONEXIÓN RANGO
PRUEBA No.
TENSIÓN
DE PRUEBA
CONEXIONES
A LÍNEA AT BT TERCIARIO AT AT BT
¼
½
¾
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
INDICE
ABSORCIÓN
INDICE
POLARIZACIÓN
TIVA.
7. EL TRANSFORMADOR SE PRUEBA DESCONECTANDO TODAS SUS TERMI- BUENO_______ MALO ______ DUDOSO _______
NALES, EN AQUELLOS CASOS ESPECIALES EN QUE NO SEA POSIBLE, PRUEBA EFECTUADA POR :
NOMBRE Y FIRMA
34
01 Vol I SE 0332
P1 P2
PRUEBA L T G MIDE
1 P S Rp + Rpc
2 S P Rsc
Rp
P
Rpc
Rsc
S1 S2 G L T
PRUEBA No. 1 Rp
P
P P Rps
S
Rs
CONEXION
PRUEBA MIDE
L T G
1 P S Rp
S S 2 P S Rps+Rp
T
G L
3 S P Rs
35 CFE/STTC
01 Vol I SE 0333
36 CFE/STTC
01 Vol I SE 0334
de aceite y de soplo de aire, en los que humedad y carbonización del aceite, deter-
normalmente se usa porcelana como aisla- mina el estado del aislamiento de las ba-
miento a tierra. La humedad no les afecta a rras y guías de operación del interruptor.
menos que se tenga una fuerte conta- En las Figs. 10.1, 10.2, 10.3 y 10.4 se
minación exterior del aislamiento. muestran las cuatro diferentes pruebas que
Sin embargo, conviene estudiar cada paso se pueden hacer a los interruptores de gran
particular con cuidado y criterio para poder volumen de aceite y en la Tabla 10.1 se
determinar si es conveniente efectuar prue- muestran todas las características de cada
bas rutinarias de resistencia de aislamien- una de las pruebas.
to, ya que por ejemplo, en interruptores con Para los interruptores de soplo magnético
columnas de porcelana hueca, ha sido de que normalmente utilizan materiales aislan-
gran utilidad la prueba de resistencia de tes del tipo orgánico, se deberán efectuar
aislamiento para determinar si existe conta- pruebas de resistencia de aislamiento simi-
minación de la parte interna de la lares a las que se indicaron para interrup-
porcelana. tores de gran volumen de aceite, con algu-
nas pequeñas variantes. En la Tabla 10.2
se indican las pruebas que se pueden efec-
10.3 Preparación del interruptor para la
tuar a este tipo de interruptores.
prueba
a) Librar el interruptor completamente, ase-
gurándose que se encuentran abiertas 10.5 Interpretación de lecturas para la
las cuchillas seccionadoras correspon- evaluación de los aislamientos
dientes y desconectando todas las termi- a) Interruptores de gran volumen de
nales de boquillas.
aceite. Si los valores de prueba de
b) Asegurarse que el tanque del interruptor cualquiera de los cuatro tipos de prueba de
esté sólidamente aterrizado. la tabla, registra valores de resistencia de
c) Limpiar perfectamente la porcelana de aislamiento menores de 10,000 MΩ a una
las boquilla, quitando polvo, humedad o temperatura de 20°C, se deberá efectuar
agentes contaminantes. una prueba de resistividad al aceite ais-
lante (como se indica más adelante en el
d) Conectar el tanque a la tierra del inciso correspondiente). Esto tiene como
probador. finalidad verificar si estos valores bajos no
e) Procurar efectuar la prueba cuando la son ocasionados por estar húmedo o
humedad relativa sea menor de 75%. contaminado el aceite, en cuyo caso se
deberá tratar el aceite aislante. Si después
de corregir las condiciones aislantes del
10.4 Circuitos de prueba aceite, se siguen teniendo valores bajos
(menos de 10,000 MΩ a 20°C) se deberá
La prueba de resistencia de aislamiento en
retirar el aceite aislante y efectuar una
interruptores de gran volumen de aceite,
inspección interna del interruptor para de-
además de que indican las condiciones de
tectar y corregir las causas que originan las
altas pérdidas en el aislamiento.
37 CFE/STTC
01 Vol I SE 0335
1 abierto 1 2 Boquilla 1
2 abierto 1 2 Boquilla 1 en
paralelo con guías
3 abierto 1y2 Boquilla 1 y 2
4 abierto 1y2 Boquilla 1 y 2 en
paralelo con barra
1 abierto 1 2 Boquilla 1
2 abierto 2 1 Boquilla 2
3 abierto 1 2 Boquilla en paralelo
con aislamiento
entre boquillas y
cámara de arqueo
38 CFE/STTC
01 Vol I SE 0336
1 2
G L T
Fig. 10.1 a
1 2
G L T
Fig. 10.1 b
39 CFE/STTC
01 Vol I SE 0337
1 2
ABIERTO
G L T
Fig. 10.1 c
1 2
CERRADO
G L T
Fig. 10.1 d
40 CFE/STTC
01 Vol I SE 0338
En el caso de que los valores de aisla- En estos interruptores los niveles de resis-
miento de la Prueba No. 1 sean menores tencia de aislamiento que se obtienen, por
de 50,000 MΩ a 20°C, se deberán efec- lo general son muy altos y constantes sin
tuar pruebas más frecuentes. tener absorción ni polarización por estar el
aislamiento constituido en su mayor parte
b) Interruptores de soplo magnético. Si los
por porcelana; una lectura baja es indi-
valores de las pruebas indicadas en la
cación de una falla grande en estos
tabla se dan lecturas inferiores a 10,000
aislamientos.
MΩ a 20°C, se debe proceder a efectuar
una limpieza del aislamiento y secado
del mismo; si en la Prueba No. 3 se 11. Prueba de resistencia de
obtienen valores inferiores a 2,000 MΩ, aislamiento en apartarrayos
se debe limpiar y secar el aislamiento,
principalmente las cámaras de arqueo. Con el objeto de determinar mediante prue-
bas dieléctricas el posible deterioro o con-
taminación en apartarrayos de una sección
o en unidades de varias secciones, se
10.6 Interruptores multicámara efectúan las pruebas de resistencia de ais-
lamiento, estas complementadas con otras
Este grupo de interruptores está constituido
pruebas dieléctricas dan elementos sufi-
por aquellos formados por 2 o más cáma-
cientes para la determinación de las condi-
ras de interrupción, dependiendo del medio
ciones del apartarrayo bajo prueba.
usado, y de la tensión de operación puede
ser hasta 10 cámaras en serie por fase;
este tipo de construcción es muy empleada 11.1 Problemas mas comunes
en interruptores en aire, gas SF6 o poco vo- detectados con el “Megger”
lumen de aceite.
a) Contaminación por humedad y/o sucie-
dad en las superficies internas de la
10.7 Circuitos de prueba porcelana.
La prueba de resistencia de aislamiento en b) Entrehierros corroídos.
este tipo de interruptores, puede determi- c) Depósitos de sales de aluminio aparen-
nar básicamente condiciones de contami- temente causado por interacción entre la
nación exterior en columnas soportes y humedad y los productos resultantes del
columnas de mando, además condiciones efecto corona.
de elementos aislantes que algunos fabri-
cantes incluyen en estas columnas como d) Porcelana rota.
son varillas de mando aislante, columnas
huecas con aceite, gas o aire, y en algunos
casos es posible detectar con el “Megger”. 11.2 Preparación del apartarrayo para la
En la Fig. 10.5 se indican las conexiones prueba
de prueba más empleadas en este tipo de a) Se desconectará de la línea tomando las
interruptores. medidas de seguridad adecuadas.
41 CFE/STTC
01 Vol I SE 0339
G L T
a)
G L T
b)
42 CFE/STTC
01 Vol I SE 0340
CONEXIONES DE PRUEBA
PRUEBA L T G MIDE
1 A B R AB
G L T
a)
A CONEXIONES DE PRUEBA
PRUEBA L T G MIDE
1 A D R AD
2 A B R AB
3 B C A R BC
4 C D B R CD
G L T
b)
43 CFE/STTC
01 Vol I SE 0341
44 CFE/STTC
01 Vol I SE 0342
SGP-A002-S
Revisión 2001
Irapuato, Gto
ÍNDICE
1.- OBJETIVO
3.- DEFINICIONES
5.- APLICACIÓN
6.- PRUEBAS
2
01 Vol I SE 0344
2.7 CONTACTO
4
01 Vol I SE 0346
6
01 Vol I SE 0348
MECHANICAL MOTION
TRIP OPERATION
Specifications Test results compare
Average velocity in Open zone 1
Maximum 12.00 Ft/Sec VEL. 1 5.00 Ft/Sec Pass
Minimum 2.00
Zone 1 0.100 in. To 0.400 in
Average velocity in Open zone 2
Maximum 20.00 Ft/Sec VEL. 1 4.35 Ft/Sec Pass
Minimum 2
Zone 2 8.0 mS to 12.0 mS
Total Travel
Expected 0.900 inches TRAVEL 1 0.985 Inches Pass
Tolerance + 0.200
- 0.200
Overtrabel
Expected 0.250 inches TRAVEL 1 0.180 Inches Pass
Tolerance + 0.250
- 0.250
Rebound
Expected 1.000 inches TRAVEL 1 0.150 Inches Pass
Tolerance + 0.100
- 0.100
Specs:
Main Contact Time Measured From Test Initiation Maximum: 10.0
Minimum: 11.0
Phase A Phase B Phase C
Contact Time Compare Contact Time Compare Contact Time Compare
(ms) (ms) (ms)
A-EHV 1 10.9 Fail B-EHV 1 11.4 Pass C-EHV 1 11.3 Pass
A-EHV 2 10.9 Fail B-EHV 2 11.4 Pass C-EHV 2 10 Fail
Specs:
Delta Main Time Within Module Maximum: 1.0
Specs:
Delta Main Time Within Phase Maximum: 1.0
8
01 Vol I SE 0350
1981, y sus posteriores revisiones), los de la suma del tiempo de cierre más el de
tiempos máximos de cierre deben ser de apertura, las variaciones con respecto a
160 ms. esta pueden deberse a que en este caso la
señal de apertura esta dependiendo de
Para los interruptores que se adquirieron que se complete primero la operación de
fuera de esta Especificación, los tiempos cierre previamente dada, puesto que entra
de cierre, pueden variar dependiendo del en juego la acción de los contactos
tipo de interruptor, su mecanismo y lo auxiliares que forman parte del circuito de
voluminoso de sus partes en movimiento; disparo, con relación a los contactos de
por lo anterior no se pueden establecer arqueo.
valores promedio. Se requiere en este caso
basarse en los tiempos dados por el
fabricante para cada modelo en particular, 7.4 SIMULTANEIDAD ENTRE POLOS Y
ENTRE CONTACTOS DE UN MISMO
o bien a comparación entre interruptores
POLO.
similares.
Los valores de discrepancia definidos en la
7.2.1 TIEMPOS DE CIERRE DE LOS especificación CFE-V5000-01 vigente, son
CONTACTOS DE LAS RESISTENCIAS los siguientes:
DE PREINSERCIÓN. Simultaneidad en la operación de los
polos:
Los tiempos de cierre de los contactos de a) En operación de cierre 3 ms.
las resistencias de preinserción (cuando Máximo
aplica), son más cortos que los de los b) En operación de apertura 2 ms.
contactos de arqueo, y estos están Máximo
definidos por el fabricante. Simultaneidad de contactos del mismo
polo:
a) En operación de cierre 2 ms.
7.3 TIEMPOS CIERRE-APERTURA. Máximo
b) En operación de apertura 2 ms.
Los valores que deben obtenerse en el máximo
campo, son prácticamente similares a los
12
01 Vol I SE 0354
Estas resistencias son utilizadas para la ser comparados con el proporcionado por
No. OPERACIONES : ANTERIOR ACTUAL DIFERENCIA OP. DESDE ULTIMO MANTTO. COMPLETO
GRAFICAS ANEXAS: SI NO
RESULTADOS DE PRUEBAS
TIEMPO DE APERTURA
TIEMPO DE CIERRE
TIEMPO CIERRE-APERTURA
EN APERTURA MS EN CIERRE MS
FASE MODULO 1 MODULO 2 MODULO 3 MODULO 1 MODULO 2 MODULO 3
C-1 C-2 C-1 C-2 C-1 C-2 C-1 C-2 C-1 C-2 C-1 C-2
A
BUENO
MALO
DUDOSO
NOMBRE Y FIRMA
01 Vol I SE 0356
REVISIÓN 2002
Página 2 de 41
ÍNDICE
Pág.
1. Alcance 3
2. Objetivo 3
Página 3 de 41
Aislamientos sólidos se usan cuando se
1. Objetivo
requiere soporte mecánico o una barrera,
Este procedimiento tiene la finalidad de cuando se requiere conducción térmica,
homologar las pruebas de factor de se emplean gases o líquidos.
potencia a los aislamientos del equipo
Los términos “aislamiento y dieléctrico” se
eléctrico primario.
usan intercambiablemente. Aislamiento
Mediante la aplicación de este implica simplemente que el material no
procedimiento se asegura la correcta conduce corriente, por lo contrario
realización de la prueba. dieléctrico implica que el material tiene
ciertas características como son:
Página 4 de 41
función de la corriente de fuga continua a potencia, debido a la variación de la
través del aislamiento. capacitancia durante las pruebas.
Cualquier sección de un elemento de
Cuando se aplica corriente alterna a un
madera puede probarse fácilmente en
aislamiento, el efecto del fenómeno de
posición aplicando tres electrodos. En
absorción dieléctrica predomina
general, los dos electrodos externos se
notablemente sobre el fenómeno de fugas
conectan a tierra y el electrodo central se
o conductividad, porque el campo
energiza. Las pruebas de C. D. En
dieléctrico nunca se establece por
elementos de madera prácticamente se
completo con una polaridad antes de que
limitan a una medición de las fugas
la corriente alterna de carga se invierta y
superficiales de corriente.
comience a cargar con la polaridad
opuesta. Para todo propósito practico, esto 3.4. Factor de potencia
hace que la medición con corriente alterna El factor de potencia en un aislamiento se
a frecuencia constante de la perdida de define como el coseno del ángulo entre el
absorción del dieléctrico, sea independiente vector del voltaje aplicado y vector de la
de la duración del potencial de prueba, corriente total que circula por el aislamiento
siempre y cuando el aislamiento no haya bajo prueba. El circuito de la Fig. 3.1a es el
alcanzado una posición inestable con circuito equivalente
respecto a los efectos de la temperatura.
De manera simplificada del aislamiento
Las perdidas de absorción del dieléctrico bajo prueba. Las ecuaciones para la
son muy sensibles a los cambios obtención del factor de potencia son las
pequeños en el contenido de humedad de siguientes:
un aislamiento y a la presencia de otras
impurezas. Por ejemplo, una pequeña
cantidad de humedad puede producir un P
gran aumento de la absorción dieléctrica. Cosφ = [1]
V IT
El hecho de que las perdidas del
dieléctrico con C.A. se deban casi V2
exclusivamente al fenómeno de absorción
dieléctrica, hace que la prueba de perdidas Rp
Cosφ = [2]
del dieléctrico y factor de potencia sea 2π f CV 2
extremadamente sensible a la humedad.
V
3.3. Resistencia dieléctrica. Ir =
Rp
La pérdida del dieléctrico puede expresarse [3]
en términos de la resistencia a la C. A.
dividiendo el cuadrado de la tensión de V2
P = V Ir =
prueba por la pérdida de potencia. La Rp
calidad aislante de las secciones de
V2
algunos elementos de madera, como las [4] R p =
varillas de accionamiento, puede evaluarse P
más fácil y completamente en términos de V
[5] Ic =
la resistencia a la C. A. por unidad de Xc
longitud que en términos del factor de
Página 5 de 41
[6]
1 IT
Xc =
2π f C
IC
[7] I c = 2π f CV V CP RP IR
[8]
VI c = 2 π f CV 2
[9]
Ic
C=
2f V
a)
[10]
Cp = Capacitancia de prueba
Ic = Corriente capacitiva
donde:
IR = Corriente resistiva
C = Capacitancia
IT = Corriente total
f = Frecuencia
Rp = Resistencia de prueba
Ic = Corriente capacitiva
V = Tensión aplicada
Ir = Corriente resistiva
IT = Corriente total
P = Potencia
Rp = Resistencia de prueba
V = Tensión aplicada
VI c = VI T = 2 π f CV 2 IR
V
[11]
b)
I P P
cosφ = r = = [12] Fig. 3.1 Circuitos equivalentes.
I T 2 π f CV 2
V IT
Página 6 de 41
El factor de potencia siempre será la
A.T.
elación de las pérdidas del dieléctrico CH
(watts, miliwatt), entre la carga que
demanda el aislamiento bajo prueba CHL
NUCLEO
Y
(mili-amperes, milivolt-amperes), TANQUE
Página 7 de 41
c) Conectar en corto circuito cada Energice el devanado de alta o baja tensión
devanado en las terminales de sus y el devanado que no haya sido energizado
boquillas. se conecta con el cable de baja tensión
(LV), con el selector de prueba en UST.
d) Verificar que el tanque esté bien
Los valores de mVA y mW obtenidos en
aterrizado.
esta prueba, deben compararse con los
d) Proceder a efectuar las conexiones de resultados que se obtuvieron de las
prueba de acuerdo con la Fig. 4.2 y la diferencias de las pruebas 1 menos 2 y 3
Tabla 4.1, y la hoja de prueba SGP- menos 4. Los valores que no se aproximen
A003-S-001. a los obtenidos en esta última prueba,
deben repetirse y de persistir los mismos
valores obtenidos originalmente, debe
Los valores obtenidos de acuerdo con las investigarse el devanado que los está
conexiones indicadas deben registrarse en originando.
la hoja de prueba correspondiente y
calcular el valor de CHL con la diferencia de
los mVA y mW de la Prueba 1 menos la 4.1.2 Transformador de tres devanados
Prueba 2.
Los aislamientos que constituyen un
Como comprobación de que las pruebas se transformador de tres devanados, se
realizaron correctamente debe efectuarse la muestran esquemáticamente en la Fig. 4.3,
diferencia de mVA y mW de la prueba 3 ésta figura representa tanto a un
menos 4 y comparar estos valores con los transformador monofásico como trifásico;
obtenidos para el cálculo de CHL, Estas las consideraciones para ambos son las
dos diferencias deben ser mismas.
aproximadamente iguales. En caso de que
estas diferencias sean bastante desiguales,
se procede a efectuar una prueba en UST
ya sea en el lado de alta o de baja, de
acuerdo a la conexión de la Fig. 4.2.
Página 8 de 41
HV
H L
PRUEBA 1
LV
HV
H L
PRUEBA 2
LV
HV
H L
PRUEBA UST
Página 9 de 41
A.T.
C H
C HL
NUCLEO
C B.T. Y
HT
TANQUE
C L
C LT
TER.
C T
Página 10 de 41
transformador de dos devanados, efectúan de la misma manera que para un
incluyendo los pasos que ahí se indican. transformador de dos devanados de
acuerdo a la hoja de prueba SGP-A003-
b) En este transformador de tres devana-
003.Y SGP-A003-004
dos se efectúan las conexiones de
acuerdo con la Tabla 4.2 y los circuitos Cuando por alguna razón de fabricación las
de prueba de la Fig. 4.4. terminales del terciario no son accesibles
únicamente se hace una prueba; ésta se
efectuará poniendo en corto circuito todas
4.1.3 Autotransformador las terminales en las boquillas y
Un autotransformador consiste de un considerando como si fuera un solo
devanado primario con derivación devanado, se podrá hacer únicamente
(devanados interconectados) y un entre este devanado y tierra. Ver Fig. 4.5.
devanado terciario por separado. Tal
transformador será probado conectando
juntas todas las terminales de los
devanados interconectados y considerando
esta combinación como un solo devanado.
El terciario se considera como un segundo
devanado, por lo tanto, las pruebas se
Página 11 de 41
LV
HV
H T L
PRUEBA 1
HV
LV
H T L
PRUEBA 4
HV
H T L
PRUEBA 7
Página 12 de 41
a)
HV
L
T
TERCIARIO ACCESIBLE
b)
HV
L
T
TERCIARIO NO ACCESIBLE
Página 13 de 41
factor de potencia aceptable es que sea algún agente externo que pudiera estar
menor a 0.5 % (a 20°C). influenciando la elevación de dicho valor.
En el último de los casos se debe recurrir a
Los valores aceptables de factor de
revisar las estadísticas de valores
potencia en porciento a 20 °C, de
obtenidos en años anteriores, con el objeto
transformadores que se encuentran en
de ver el comportamiento de dicho valor. Si
operación, deberán considerarse del orden
se detecta que este valor se ha estado
de 0.5 a 2.0%.
incrementando, el transformador debe
Para valores mayores al 2% se recomienda programarse para efectuarle un
que se investigue dicho valor, el cual puede mantenimiento mayor.
ser originado por condiciones de deterioro
del aceite aislante, o bien algún posible
daño en alguna de las boquillas, así como
HV
F N
CIRCUITO DE PRUEBA
Página 14 de 41
calcula el factor de potencia. Esta prueba posiblemente el devanado de alta tensión
se denomina prueba completa. se encuentre abierto.
Para determinar las pérdidas aproximadas
entre devanados, se efectúa una prueba Transformador de potencial de una
con el devanado de baja tensión conectado boquilla
a guarda, ver Fig. 4.7d. Usando la hoja de
prueba SGP-A003-S-006. Los transformadores de potencial de una
sola boquilla pueden ser probados, cuando
se puede desconectar la terminal de tierra
Prueba cruzada de comprobación en el devanado de alto voltaje. De este
modo las pruebas completas (ver Fig. 4.8a)
Para efectuar esta prueba se procede de la
y de comprobación cruzada se efectúan de
manera siguiente:
la misma forma que para un transformador
Se quita el corto circuito entre las boquillas de dos boquillas, usando la hoja de prueba
del potencial, se energiza H1 y H2 se SGP-A003-S-006. Para transformadores de
conecta el anillo de guarda y se toman potencial inductivo de 34.5 kv o mayores se
lecturas de mVA y mW. Una vez hecho debe considerar como de una sola boquilla
esto, se energiza H2 y se conecta al anillo utilizando la hoja de prueba SGP-A003-S-
de guarda H1 y se procede a tomar las 006A .
lecturas de mVA y mW. Usando la hoja de
En el caso de un transformador de
prueba SGP-A003-S-006.
potencial de una sola boquilla, el factor de
Si las lecturas que se obtuvieron en ambas potencia obtenido para las pruebas
pruebas son iguales, el transformador de cruzadas de comprobación (ver Figs. 4.8b
potencial bajo prueba puede considerarse y 4.8c) podrá no ser el mismo, porque en
en buenas condiciones, solo si valor del un caso se prueba una boquilla y parte del
factor de potencia es bajo. Ver Figs. 4.7a y devanado, y en el otro caso sólo una parte
4.7 b. del devanado es probado. Se debe tener
Un alto factor de potencia para una de las cuidado de que el corto circuito entre la
pruebas cruzadas de comprobación indica terminal de la boquilla y la terminal del
que una boquilla, o la sección de devanado devanado tengan un espacio libre a tierra.
más próxima a la boquilla está fallada. En Si la terminal del devanado está conectada
estas condiciones las boquillas deberán ser a una tapa será siempre posible levantar
probadas por separado. esta tapa y poner suficiente aislamiento
durante la prueba entre la terminal y tierra.
Un alto factor de potencia para ambas Cualquier material usado para soportar la
pruebas cruzadas así como para la prueba tapa, debe tener una capacitancia y
completa, será indicativo de que existe un pérdidas dieléctricas despreciables; podrá
deterioro en el transformador, ya sea en el usarse madera completamente seca, vidrio,
aceite, boquillas o devanado, por lo cual si etc.
es posible, deberá probarse por separado
cada elemento. Algunas veces es difícil poner el corto
circuito en el devanado de alto voltaje, pero
Asimismo, es posible que en la prueba el devanado se puede desconectar de
cruzada de comprobación se obtenga una tierra. En tales casos, el devanado de bajo
lectura negativa, esto indica que voltaje se puede poner en corto circuito, ya
Página 15 de 41
que si se pone en corto circuito uno u otro cada kV nominal, es evidente que al
lado de un transformador, se refleja el aumentar el voltaje de los dispositivos
efecto de corto circuito en el otro lado. El aumenta el número de elementos y su
potencial puede entonces ser aplicado ya influencia en la prueba disminuye. Cuando
sea a la boquilla de alta tensión o a la se detectan pequeños cambios
terminal del devanado. Cuando se hagan significativos se deben efectuar pruebas
pruebas cruzadas debe tenerse cuidado de complementarias, para tomar la decisión
quitar el corto circuito del lado de bajo de dejarlo en operación.
voltaje.
En algunos casos el devanado de alta Procedimientos de prueba
tensión puede estar aterrizado
internamente y la tierra no puede ser Las Figs. 4.9, 4.10, 4.11 y 4.12 muestran
retirada. En tales casos es imposible arreglos típicos de transformadores de
efectuar cualquier prueba de aislamiento potencial capacitivos, generalmente son
con resultados confiables. capacitores dentro de aisladores de
porcelana montados sobre un gabinete que
contiene los circuitos de los dispositivos
4.3 Transformadores de potencial OPLAT y/o potencial. Es obvio que los
capacitivo. resultados de campo deben ser
comparados con los de placa o los de la
El equipo de prueba de factor de potencia
última prueba, asimismo el procedimiento
satisface idealmente las pruebas a
de prueba debe ser consistente. Con el fin
capacitores de transformadores de
de eliminar cualquier desviación en las
potencial capacitivo, ya que nos permite
mediciones, es necesario el conocimiento
verificar las condiciones del aislamiento,
de los circuitos de los dispositivos del
así como su funcionamiento. Los
OPLAT y potencial, para efectuar los
capacitores se diseñan para un bajo factor
aterrizamientos o desconexiones
de potencia en sus aislamientos, y junto
apropiadas.
con su capacitancia de diseño deben
permanecer estables, cualquier cambio
anormal en cualquiera de estos valores,
puede afectar el comportamiento del
transformador, además puede ser indicativo
de la evolución de una falla peligrosa. Los
capacitores de un transformador de
potencial capacitivo típico, se construyen de
una serie de elementos de papel
impregnado de aceite y hojas metálicas,
utilizándose uno de estos elementos por
Página 16 de 41
LV
HV H1 H2
a)
LV
H1 H2 HV
b)
Página 17 de 41
HV
H1 H2
Cp
Cps
Cs
c)
HV
H1 H2
d)
Página 18 de 41
HV
LV
PRUEBA COMPLETA
a)
HV
LV
b)
LV
HV
c)
Fig. 4.8 Diagramas de conexión para prueba a transformadores de potencial de una
boquilla.
Página 19 de 41
Los procedimientos de prueba mostrados a 9. Probar de la siguiente manera:
continuación fueron diseñados para obtener Nota: todas las pruebas se deben
las pruebas requeridas para unidades realizar a 2.5 o 10 kV según el equipo
individuales con las mínimas de prueba, excepto las marcadas con
desconexiones, amplia seguridad y efectos asterisco.
reducidos de la interferencia electrostática.
10. Para los transformadores de potencial
Básicamente el procedimiento se resume capacitivo en donde se tenga mas de
como sigue: una sección capacitiva, se usara la
1. Desenergizar el transformador de tabla No 4.4. y figura 4.10
potencial capacitivo. 11. Cerrar los interruptores de tierra S1 y
2. Aterrizar el circuito asociado al S2 que se encuentran en el gabinete
transformador, con un sistema de tierras, del dispositivo.
durante el proceso de pruebas. 12. Desconectar B2 y B3 que se
3. Cerrar los interruptores de aterrizamiento encuentran en interior del gabinete.
de la caja del circuito de Las terminales B2 y B3 se pueden
ferroresonancia, a fin de aterrizar las encontrar conectadas cuando el
terminales interiores del capacitor. dispositivo se utiliza para OPLAT y
potencial; B3 flotado cuando se utilizan
Nota: En transformadores de potencial
sólo para OPLAT o B2 aterrizada
capacitivo con unidades capacitivas
cuando se utiliza sólo para potencial.
múltiples, éstas deben ser descargadas
por separado antes de efectuar las 13. Probar de la siguiente manera:
conexiones. Nota: todas las pruebas deben
4. Retirar las conexiones de las terminales realizarse a 2.5 o 10 kV según el
del capacitor como sea necesario. equipo de prueba, excepto las
marcadas con asterisco.
5. Proceder a efectuar las conexiones y
pruebas de acuerdo a las tablas Nos. 14. Desconectar B2 y B3 que se
4.3, 4.4, 4.5, 4.6 y 4.7. encuentran en el interior del gabinete.
El capacitor auxiliar es omitido y B2 y
6. Desconectar la terminal de la línea B1.
B3 serán comunes si el dispositivo de
7. Cerrar los interruptores de tierra S1 y S2 potencial se utiliza para OPLAT, B3 se
que se encuentran en la caja del circuito encontrará aterrizada si el dispositivo
de ferroresonancia, del transformador. de potencial se utiliza solo para
8. Desconectar B2 y B3 que se encuentran potencial. De acuerdo a la tabla 4.5 y
en el interior de la caja. Las terminales figura 4.11.
B2 y B3 pueden encontrarse ambas 15. Probar de la manera siguiente:
conectadas cuando el dispositivo se
Nota: todas las pruebas deben
utiliza para OPLAT y potencial; B3
realizarse a 2.5 o 10 kV según el
flotando cuando se utiliza OPLAT y B2
equipo de prueba, excepto las que
aterrizada cuando se utiliza para
están marcadas con asterisco.
potencial. De acuerdo a la tabla 4.3 y
figura 4.9.
Página 20 de 41
Cuando se trate de transformadores de conector de alta tensión, sin desconectar la
potencial capacitivos constituidos por tres o terminal de alta tensión. Las conexiones del
más secciones se tiene la opción de variar equipo probador se harán como se indica
el procedimiento de prueba, aterrizando el en las hojas de prueba correspondiente.
SISTEMA DE
TIERRAS LINEA
B1
LINEA
TERMINAL
CAPACITOR
AUXILIAR
B2
B3 AL CIRCUITO
AL OPLAT
DE POTENCIAL
INTERRUPTOR INTERRUPTOR S2
DE TIERRA S1 DE TIERRA
Página 21 de 41
Para la prueba 5, es necesario desconectar la terminal B1. En algunos casos puede ser
conveniente desconectar la línea (después de aterrizar), por lo que se prueba de la manera
siguiente:
Página 22 de 41
SISTEMA DE
TIERRAS LINEA
T1
LINEA
TERMINAL
T2
B1
CAPACITOR
AUXILIAR
B2
B3 AL CIRCUITO
AL OPLAT
DE POTENCIAL
INTERRUPTOR INTERRUPTOR S2
DE TIERRA S1 DE TIERRA
Página 23 de 41
Tabla 4.6 Tabla de conexiones para pruebas a transformadores de potencial capacitivo.
PRUEBA MODO DE ENERGICE GROUND GUARD UST MIDE
NUMERO PRUEBA
1A UST B1* B3 - B2 C(B1+B2)
2A GST B2* B3 - - C(B2+B3)
3A GST B2* - B1 - TERMINAL B2
Página 24 de 41
SISTEMA DE
TIERRAS LINEA
B1
LINEA
TERMINAL
B2
CAPACITOR
AUXILIAR B3
AL OPLAT AL CIRCUITO
DE POTENCIAL
INTERRUPTOR INTERRUPTOR S2
DE TIERRA S1 DE TIERRA
SISTEMA DE
TIERRAS LINEA
T1
LINEA
TERMINAL
T2
B1
GABINETE
B2
CAPACITOR
AUXILIAR B3
AL OPLAT AL CIRCUITO
DE POTENCIAL
INTERRUPTOR INTERRUPTOR S2
DE TIERRA S1 DE TIERRA
Página 25 de 41
a) Desenergizar el dispositivo abriendo las utiliza sólo para voltaje. De acuerdo a tabla
cuchillas. 4.7 y figura 4.12.
b) Sin desconectar la terminal de línea i) Probar de la forma mostrada en la Tabla
aterrizar B1, usando un sistema de tierras 4.8.
apropiado.
c) Cerrar los interruptores de tierra S1 y S2 Los voltajes de prueba no deben exceder al
que se encuentran en el gabinete del nominal de la terminal B2 del capacitor
dispositivo. auxiliar, no exceda de 2 kV para B2, a
d) Desenergizar el dispositivo abriendo las menos que se conozca del instructivo o del
cuchillas. fabricante del equipo. En ciertos tipos y
marcas de transformadores de potencial
e) Sin desconectar la terminal de línea,
capacitivos, las terminales de baja tensión
aterrizar T1, usando un sistema de tierras
en la base del capacitor son inaccesibles
apropiado.
porque están contenidas en un tanque de
f) Cerrar los interruptores de tierra S1 y S2 aceite, algunos diseños cuentan con
que se encuentran en el gabinete del terminales (boquillas) para permitir que las
dispositivo. pruebas se puedan llevar acabo, sin
g) Desconectar B2 que se encuentra en el embargo existen otros en los cuales no
interior del gabinete. existe acceso a las terminales de baja
tensión, para los cuales se deberá analizar
h) El capacitor auxiliar es omitido y B2 y B3 su construcción e implementar las pruebas
serán comunes si el dispositivo de potencial más sencillas e indicativas para el caso.
se utiliza con el OPLAT, B3 se encontrará
aterrizada si el dispositivo de potencial se
Página 26 de 41
mVA y mW en la hoja de prueba SGP-
Análisis de resultados
A003-S-007.
El factor de potencia del aislamiento y la
Las terminales del devanado secundario
capacitancia de una unidad nueva debe ser
están conectadas a través de una bornera
comparada con los valores de placa cuando
ubicada en la parte interior de la caja de
son dados y con otras unidades similares
conexiones. Éstas se interconectan entre
del mismo fabricante. Las unidades con
sí, colocando el gancho en el puente,
factor de potencia y capacitancia mayor a lo
registrando los valores de mVA y mW. En
normal o que se hayan incrementado
hoja de prueba arriba mencionada.
significativamente con respecto a los
valores de puesta en servicio, deben ser
retirados de servicio. Generalmente, los
transformadores de potencial capacitivos
tienen factores de potencia de 0.25 %
cuando están nuevos, unidades con
factores de potencia de 0.5% deben ser
retirados del servicio. Una variación en el
valor de la capacitancia e incremento de
factor de potencia, es indicativo de riesgo
de falla, por lo que se recomienda retirarlo
de servicio. La experiencia ha demostrado
que no es necesario efectuar correcciones
por temperatura en los rangos en que se
realizan las pruebas, además algunas
unidades del mismo tipo y capacidad
generalmente se prueban al mismo lapso
de tiempo y temperatura.
Página 27 de 41
la boquilla, el criterio utilizado en desde el punto de vista de aislamiento, las
transformadores de corriente de tensiones boquillas son la parte mas vulnerable.
menores a 115 kV, es de un factor de La mayoría de los interruptores de gran
potencia aceptable hasta 4% y para volumen de aceite tienen gran similitud en
tensiones mayores de 115 KV, hasta un su construcción, a pesar del fabricante. La
valor de 2%, ambos a 20°C. mayoría tienen un tanque por polo sin
En caso de duda consultar el historial de embargo, algunos han sido diseñados con
pruebas del equipo así como los datos los tres polos en un solo tanque. Los
proporcionados por el fabricante. procedimientos de prueba y análisis de
resultados siempre serán basados en
relación a un polo sin importar el tipo de
4.5 Interruptores construcción.
Existe una variedad de interruptores En términos simples, la construcción de un
utilizados en los sistemas eléctricos de interruptor de gran volumen de aceite
potencia, en lo referente al medio de incluye lo siguiente:
extinción del arco, como al mecanismo y
1.- Dos boquillas(por polo) montados en un
accesorios de operación que emplean los
tanque aterrizado lleno de aceite.
diferentes fabricantes, en las diferentes
tensiones y capacidades interruptivas. 2.- Un ensamble de contacto montado al
final de cada boquilla.
Considerando el medio de extinción, los
interruptores se clasifican en: 3.- Una barra de maniobra o vástago
aislado (de madera, fibra de vidrio, etc.),
1. Gran volumen de aceite
con movimiento vertical o movimiento
2. Pequeño volumen de aceite rotativo para cerrar y abrir los contactos de
3. Aire interruptor.
Página 28 de 41
Aplicación aislamiento tal como el aceite, el tanque,
etc.
Un interruptor de gran volumen de aceite
contiene un número elevado de
aislamientos dentro del tanque de acuerdo Pasos a seguir para efectuar la prueba:
a lo indicado en los puntos 3 y 4, a
excepción de las boquillas; por lo que al a) El interruptor y sus cuchillas laterales se
efectuar la prueba de factor de potencia, el abren para realizar la prueba con
método a seguir es aplicar un potencial de interruptor abierto.
prueba a cada una de las seis boquillas del b) El equipo de prueba debe localizarse
interruptor. Cuando se aplica el potencial cercano al interruptor.
de esta manera, no solamente se prueba el
aislamiento, también el aceite y los c) Debe tomarse toda la información o
aislamientos auxiliares dentro del tanque, datos de placa del interruptor y regis-
se estabilizan con el campo eléctrico por el trarse.
potencial de prueba. d) El gancho del cable de prueba se coloca
Las pérdidas medidas serán por lo tanto, en la boquilla número 1.
las de la boquilla, conectores, partes e) El valor de voltaje de prueba se
auxiliares, así como partículas incrementa gradualmente desde cero
semiconductoras de carbón formadas por la hasta el voltaje de prueba.
descomposición del aceite cuando se forma
el arco, en las superficies de los contactos. f) Se registran las lecturas de mVA y mW
Por lo tanto, las pruebas en las boquillas en hoja de prueba SGP-A003-S-008.
constituyen una prueba indirecta en el g) El factor de potencia se calcula, registra
aislamiento auxiliar del tanque. y corrige por temperatura.
Las pérdidas en los aislamientos auxiliares h) La corrección por temperatura se realiza
no son las mismas con el interruptor abierto utilizando los factores que se indiquen en
que cerrado, debido a que el efecto del el manual del equipo de prueba.
campo eléctrico en el aislamiento auxiliar
i) El procedimiento anterior se repite para
no es el mismo para ambas condiciones de
las otras cinco boquillas.
prueba.
En general, se puede decir que las pérdidas
en el tanque con el interruptor cerrado Prueba con interruptor cerrado
difieren de las pérdidas que ocurren cuan- Con el interruptor cerrado la prueba se
do una boquilla se prueba con el interruptor repite en cada polo, pero únicamente
abierto, por las razones siguientes: energizando una sola boquilla.
El dispositivo de conexión en la parte final Los valores obtenidos en mVA y mW se
de la barra de operación es energizado, registran en la hoja SGP-A003-S-008.
alojando la barra en un campo fuerte
incrementando las pérdidas; el promedio de El factor de potencia se calcula, registra y
este campo se eleva, ya que aumenta el corrige por temperatura, como en el caso
número de partes energizadas. Esto tiende de la prueba con interruptor abierto.
a incrementar las pérdidas de cualquier
Página 29 de 41
Criterio para análisis de resultados interruptor abierto y con signo (+) con
interruptor cerrado.
La comparación de las pérdidas obtenidas
en la prueba con el interruptor cerrado y la
suma de las pérdidas del mismo tanque con Análisis de las pruebas en el tanque
el interruptor abierto, se utilizan para No. 1
analizar las condiciones del aislamiento.
Por ejemplo, al efectuar las pruebas a un Pueden considerarse como normales los
interruptor se obtienen los valores de la valores obtenidos en las boquillas no. 1 y 2,
tabla Tabla 4.9 . en la prueba con el interruptor abierto.
Cuando el interruptor está cerrado, en este
tanque las pérdidas en mW son más altas
Análisis de resultados obtenidos que la suma de las pérdidas en las
Para el análisis invariablemente las boquillas no. 1 y 2.
pérdidas en mW se toman con signo (-) con
NOTAS:
a) En boquillas y aislamientos. b) En miembros de madera, aceite, etc.
G = Bueno XG = Bueno
I = Investigar XI = Investigar
Página 30 de 41
Página 31 de 41
resistencia graduada para distribución de LV
A
voltaje.
En las pruebas del interruptor abierto las V1
pérdidas en estas resistencias pueden ser HV
medidas, pero en la prueba con el B
interruptor cerrado la resistencia se pone en
corto circuito. La suma de las pérdidas con
el interruptor abierto pueden, en todo caso,
ser mucho más altas que las pérdidas con
el interruptor cerrado sin indicar una
condición anormal. R C
Página 32 de 41
C1 C3
Dependiendo de la tensión que se utilice
A D B
varía el número de secciones de columnas
polares, y de cámaras.
C2 C4
Normalmente este tipo de interruptores
utilizan multicontactos por polo, para su
conexión o desconexión del sistema, por lo
que el procedimiento de prueba para éstos
I
A G será el descrito en el punto 4.5.2; cuando
por la tensión cada polo cuente con más de
una columna polar, deberán efectuarse
pruebas a cada una de ellas aislándolas
Fig. 4.15 Circuito representativo de un entre sí, como se muestra en la Fig. 4.16.
interruptor en pequeño volumen Las pruebas se realizaran de acuerdo a la
de aceite multicontacto. hoja de prueba correspondiente, según el
número y disposición de los contactos por
polo SGP-A003-S-009, SGP-A003-S-010,
SGP-A003-S-011 y SGP-A003-S-012.
Así mismo, estos interruptores utilizan
normalmente, multicontactos para su
conexión o desconexión del sistema. La mayoría de los interruptores de este tipo,
son de tanque vivo, es decir, la envolvente
El procedimiento de prueba para estos
de la(s) cámara(s) de extinción no esta
interruptores es el mismo utilizado en los
aterrizada, por lo que el único aislamiento
interruptores en pequeño volumen de aceite
susceptible de medirse, sería el que se
con multicontactos descritos en el punto
encuentra entre los contactos, cuando el
4.5.2., las pruebas se realizaran de acuerdo
interruptor está abierto, es decir, el gas
al número y disposición de los contactos
SF6, más la tobera de soplado . Cuando el
por polo SGP-A003-S-009, SGP-A003-S-
interruptor se encuentra cerrado, la única
010, SGP-A003-S-011 y SGP-A003-S-012.
posibilidad de camino para las corrientes de
fuga es a través de la barra de maniobra (o
de mando), si estuviera contaminada.
Considerando que el gas SF6 en operación,
4.5.4 Interruptores en hexafluoruro SF6 debe tener un punto de rocío de –35° C
como máximo, es decir debe estar seco, la
Este tipo de interruptores se emplean aplicación de ésta prueba de factor de
actualmente en forma generalizada en potencia, para determinar el estado del gas
todos los niveles de tensión, esto es desde como aislamiento, no tiene sentido, sobre
13.8 hasta 400 kV. El gas de hexafluoruro todo, si se considera que la constante
de azufre (SF6) es utilizado como medio dieléctrica del gas como aislante, es muy
aislante y extintor. Pueden ser de alta, permitiendo el paso de más flujo
operación tripolar o monopolar, con dieléctrico.
mecanismo hidráulico, neumático, resorte y
de efecto combinado. La única manera de que se contamine la
barra de mando y esta se vuelva
Página 33 de 41
conductora, es por residuos de medir las corrientes de fuga en las
descomposición del gas, depositados sobre boquillas.
la barra. Sin embargo, la presencia de 4.5.5 Interruptores en vacío
estos es determinada mediante la medición
de los mismos, por procedimientos
químicos. Los interruptores en vacío, son utilizados
Por lo antes expuesto y considerando el hasta tensiones de 34.5 kV. Su
principio de la prueba para la determinación construcción consisten básicamente de 3
del estado del aislamiento, la prueba del cámaras de extinción independientes,
factor de potencia no es representativa, accionados los contactos móviles por un
pudiendo utilizarse en este caso otro tipo de solo mecanismo, y alojado todo el conjunto
pruebas, para evaluar las condiciones en un gabinete metálico; las conexiones del
operativas del gas SF6. interruptor al circuito de tensión de
operación, se hace a través de boquillas,
Para el caso de interruptores multicámara manufacturadas en material a base de
(multicontacto), que utilicen capacitores de resinas.
potencia en paralelo con las cámaras, para
la distribución del campo eléctrico; cuando En lo referente al aislamiento, se hacen las
no se cuente con equipos de medición de mismas consideraciones que para los
capacitancia, se puede utilizar el probador interruptores aislados en gas SF6, y por lo
de factor de potencia, para medir esta tanto también se utiliza el mismo criterio
capacitancia. para la aplicación de la prueba de factor de
potencia, es decir, solo es aplicable para la
Cuando se trate de interruptores de tanque medición de las corrientes de fuga en las
muerto, ésta prueba solo se aplica para boquillas.
Página 34 de 41
C1 C3 C5 C7
D E F B
C2 C4 C6 C8
I I G
A B
Página 35 de 41
Cuando se trate de apartarrayos superficie exterior del sello del gap dentro
constituidos por tres o más secciones se de la porcelana, gaps corroídos, depósitos
tiene la opción de variar el procedimiento de sales de aluminio aparentemente
de prueba, aterrizando el conector de alta causadas por la interacción entre la
tensión, sin desconectar el conductor. Las humedad y productos resultantes por efecto
conexiones del equipo probador se harán corona y porcelana quebrada.
como se indica en las hojas de prueba Estas causas son responsables del
correspondiente. incremento en los valores de pérdidas
Debido a la gran variedad de elementos respecto a los valores normales. Las
que existen en el mercado con diferentes pérdidas pueden ser restauradas a valores
fabricantes, se dificulta la normalización de normales con la limpieza de las superficies
los valores de aceptación. contaminadas. Se han obtenido pérdidas
más bajas de lo normal en los casos de
A pesar de la gran variedad que existe, se
unidades que tiene rotos los resistores
han podido analizar algunos resultados de
shunt, así como en apartarrayos cuyo
las pruebas, obteniendo que los tipos de
circuito está abierto, causado por rotura de
defectos más comunes en los apartarrayos
los elementos de preionización.
cuando las pérdidas son más altas que lo
normal son: contaminación por humedad, Normalmente es recomendable que las
suciedad o polvo depositado dentro de la reparaciones en los sellos de los gaps no
superficie inferior de los faldones de la se intenten en campo.
porcelana, o bien una contaminación de la
Página 36 de 41
HV
1
A
APARTARRAYOS DE UN ELEMENTO
1
A APARTARRAYOS DE TRES ELEMENTOS
Fig. 4. 17 Apartarrayos.
Página 37 de 41
Página 38 de 41
Si una sección de cable aumenta en factor probando el aislamiento al porcentaje que
de potencia, el alto factor de potencia de indique el fabricante.
dicha sección puede ser promediado con el
factor de potencia normal del cable. El
PANTALLA
efecto del alto factor de potencia en la ELECTROSTATICA
Página 39 de 41
HV A
B C
Tabla de conexiones
Página 40 de 41
Los valores de prueba obtenidos deberán
Valores de prueba
registrarse en la hoja SGP-A003-S-006.
A continuación se dan a conocer algunos
valores de factor de potencia que podrán
servir como guía para tomar un criterio en 4.8 Aceite aislante
la interpretación de los resultados de Probablemente la prueba de factor de
pruebas que se lleven a cabo, de acuerdo potencia, sea la más importante a efectuar
con el tipo de aislamiento y voltaje del cable al aceite, ya que nos da una idea muy clara
de que se trate. de su deterioro y contaminación.
El factor de potencia es la medida del
coseno del ángulo de fase o el seno del
ángulo de pérdidas, de acuerdo con la
Aislamiento tipo Butilo hasta Hasta 3% teoría de los dieléctricos. En lo químico es
15 kV la medición de la corriente de fuga a través
Aislamiento tipo Dacrón Hasta 6% del aceite, la cual la convierte en una
Vidrio 5 kV medición de la contaminación o deterioro
de dicho aceite; esto depende de una
Aislamiento tipo papel y Hasta 1% acción bipolar y afortunadamente la
aceite de 34.5 kV mayoría de los contaminantes son de
Aislamiento tipo papel y Hasta 1% naturaleza polar, mientras que el aceite no
aceite de 69 a 230 kV lo es.
Aislamiento tipo Polietileno Hasta 1% Para probar el factor de potencia al aceite,
hasta 15 kV se utiliza una celda especial, la cual es
esencialmente un capacitor que utiliza
Aislamiento tipo Hule 15 kV Hasta 6 % como dieléctrico el aceite bajo prueba.
Aislamiento tipo Barniz Hasta 5%
Cambridge hasta 15 kV
Procedimiento de prueba
Debe tenerse especial cuidado de que la
Mufas o conos de alivio muestra sea efectivamente la
Este equipo puede considerarse para fines representativa, para lo cual debe purgarse
de prueba, como una boquilla, ya que la suficiente aceite de la válvula de muestreo
prueba se resume a utilizar el método del del equipo que se esté probando, para que
circuito de prueba de collar caliente. cualquier suciedad o agua acumulada en
esta válvula sea drenada antes de llenar la
Se debe tomar en cuenta que para mufas celda. Las burbujas de aire, agua y
llenas de compound, valores altos de materiales extraños son la causa usual de
pérdidas en mW indican que existe ruptura dentro de la celda. Por lo tanto,
humedad y valores anormalmente bajos después de obtener la muestra, ésta debe
indican cavidades o falta de compound. dejarse reposar por un tiempo aproximado
Para mufas llenas con aceite, se debe de cinco minutos, durante el cual el aire
tomar el mismo criterio que para boquillas. atrapado podrá escapar y las partículas de
material extraño se depositarán en el fondo
de la celda.
Página 41 de 41
Se debe llenar la celda con el aceite a mostrado en la Fig. 4.20. Los valores de
probar, hasta una altura aproximada del prueba obtenidos deberán registrarse en la
tope superior; hecho esto se cubre con su hoja SGP-A003-S-006, o en la propia hoja
tapa y se asegura para que ésta quede de prueba del equipo de transformación,
ajustada apropiadamente; enseguida se que se esté probando.
coloca la celda en una base firme y
nivelada, evitando así que la superficie del
líquido quede a desnivel.
Las conexiones de la celda al aparato de
prueba se efectúan de acuerdo al diagrama
HV
ENERGIZAR
GUARDA
TERMINAL DE TIERRA LV
SGP-A003-S-001
COORDINACION DE TRANSMISION
Y TRANSFORMACION PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA A
TRANSFORMADOR
GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS DE DOS DEVANADOS
NOMBRE SE. STT CLAVE FECHA
1 ALTA BAJA
GROUND
2 ALTA BAJA CH
GUARDA
3 BAJA ALTA
GROUND
4 BAJA ALTA C X
GUARDA
CHX(PRUEBA 1-PRUEBA 2)
RESULTADOS CALCULADOS
CHX (PRUEBA 3- PRUEBA 4)*
TRANSFORMADOR ACEITE
FACTOR DE POTENCIA EXCELENTE < 0.5 % FACTOR DE POTENCIA NUEVO 0.05 % *MVA Y MW DEBERAN COMPARARSE CON
A 20
O
C LIMITE < 1.0 % A 20
O
C BUENO 0.5 % AQUELLOS PARA CHX
PRUEBAS DE BOQUILLAS
%
LECTURAS EQUIVALENTES 10 KV
LINEA BOQUILLA PRUEBA FACTOR DE CAPACITANCIA COND. DE
MILIVOLTAMPERES MILIWATTS POTENCIA MEDIDA AISLAMIENTO
No. SERIE No. LECTURA DE LECTURA DE CORR (PICOFARADIOS)
MODO KV MULTIPLICADOR MVA MULTIPLICADOR MW MEDIDO A
MEDICION MEDICION 20 OC
COLLAR GROUND
H1 C1 UST
C2 GROUND
COLLAR GROUND
H2 C1 UST
C2 GROUND
COLLAR GROUND
H3 C1 UST
C2 GROUND
COLLAR GROUND
X1 C1 UST
C2 GROUND
COLLAR GROUND
X2 C1 UST
C2 GROUND
COLLAR GROUND
X3 C1 UST
C2 GROUND
XO COLLAR GROUND
O
PRUEBA ACEITE UST TEMP. ACEITE C
OBSERVACIONES
MOTIVO DE PRUEBA
SGP-A003-S-002
COORDINACION DE TRANSMISION
Y TRANSFORMACION PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA A
TRA NS FO RMA DO R
GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS DE TRES DEVANADOS
NOMBRE SE. STT CLAVE FECHA
TRANSFORMADOR % IMPEDANCIA TEMP. AMBIENTE O
C
TEMP. MAX. DEL ACEITE O
C CONDICIONES METEOROLOGICAS % HUMEDAD
MARCA SERIE No. TIPO / CLASE KV
B AÑO DE
KVA 0
MARCA TIPO No. SERIE CATALOGO KV AMP FABRICACION
Q
ALTA TENSION KV U
I
BAJA TENSION KV L
L
TERCIARIO KV A
EQUIPO DE PRUEBA : MARCA SERIE No. MODELO No.
RESULTADOS CALCULADOS
CXT(PRUEBA 3-PRUEBA 4)
PRUEBAS (2+4+6)=PRUEBA 7
CHT (PRUEBA 5- PRUEBA 6)
TRANSFORMADOR ACEITE
FACTOR DE POTENCIA EXCELENTE < 0.5 % FACTOR DE POTENCIA NUEVO 0.05 % *MVA Y MW DEBERAN COMPARARSE CON
A 20 O
C LIMITE < 1.0 % A 20 O
C BUENO 0.5 % AQUELLOS PARA CHX
PRUEBAS DE BOQUILLAS
%
LECTURAS EQUIVALENTES 10 KV
LINEA BOQUILLA PRUEBA FACTOR DE CAPACITANCIA COND. DE
MILIVOLTAMPERES MILIWATTS POTENCIA MEDIDA AISLAMIENTO
No. SERIE No. LECTURA DE LECTURA DE CORR (PICOFARADIOS)
MODO KV MULTIPLICADOR MVA MULTIPLICADOR MW MEDIDO A
MEDICION MEDICION 20 OC
COLLAR GROUND
H1 C1 UST
C2 GROUND
COLLAR GROUND
H2 C1 UST
C2 GROUND
COLLAR GROUND
H3 C1 UST
C2 GROUND
COLLAR GROUND
X1 C1 UST
C2 GROUND
COLLAR GROUND
X2 C1 UST
C2 GROUND
COLLAR GROUND
X3 C1 UST
C2 GROUND
Y1 COLLAR GROUND
Y2 COLLAR GROUND
Y3 COLLAR GROUND
HO COLLAR GROUND
XO COLLAR GROUND
O
PRUEBA ACEITE UST TEMP. ACEITE C
OBSERVACIONES
MOTIVO DE PRUEBA
SGP-A003-S-003
COORDINACION DE TRANSMISION
Y TRANSFORMACION PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA A
AUTOTRANSFORMADOR
GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS MONOFASICO
AUTOTRANSFORMADOR ACEITE
FACTOR DE POTENCIA EXCELENTE < 0.5 % FACTOR DE POTENCIA NUEVO 0.05 % * MVA Y MW DEBERA COMPARARSE
A 20 O
C LIMITE < 1.0 % A 20 O
C BUENO 0.5 % CON AQUELLOS PARA C HX-T
PRUEBAS DE BOQUILLAS
%
LECTURAS EQUIVALENTES 10 KV
LINEA BOQUILLA PRUEBA FACTOR DE CAPACITANCIA COND. DE
MILIVOLTAMPERES MILIWATTS POTENCIA MEDIDA AISLAMIENTO
No. SERIE No. LECTURA DE LECTURA DE CORR (PICOFARADIOS)
MODO KV MULTIPLICADOR MVA MULTIPLICADOR MW MEDIDO A
MEDICION MEDICION 20 OC
COLLAR GROUND
H1 C1 UST
C2 GROUND
COLLAR GROUND
X1 C1 UST
C2 GROUND
Y1 COLLAR GROUND
Y2 COLLAR GROUND
O
PRUEBA ACEITE UST TEMP. ACEITE C
OBSERVACIONES
MOTIVO DE PRUEBA
SGP-A003-S-004
COORDINACION DE TRANSMISION
Y TRANSFORMACION PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA A
AUTOTRANSFORMADOR
GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS TRIFASICO
NOMBRE SE. STT CLAVE FECHA
AUTOTRANSFORMADOR % IMPEDANCIA TEMP. AMBIENTE O
C
TEMP. MAX. DEL ACEITE O
C CONDICIONES METEOROLOGICAS % HUMEDAD
MARCA SERIE No. TIPO / CLASE KV
B AÑO DE
KVA 0 MARCA TIPO No. SERIE CATALOGO KV AMP FABRICACION
Q
ALTA TENSION KV U
I
BAJA TENSION KV L
L
TERCIARIO KV A
AUTOTRANSFORMADOR ACEITE
FACTOR DE POTENCIA EXCELENTE < 0.5 % FACTOR DE POTENCIA NUEVO 0.05 % * MVA Y MW DEBERA COMPARARSE
A 20 O
C LIMITE < 1.0 % A 20 O
C BUENO 0.5 % CON AQUELLOS PARA C HX
PRUEBAS DE BOQUILLAS
%
LECTURAS EQUIVALENTES 10 KV
LINEA BOQUILLA PRUEBA FACTOR DE CAPACITANCIA COND. DE
MILIVOLTAMPERES MILIWATTS POTENCIA MEDIDA AISLAMIENTO
No. SERIE No. LECTURA DE LECTURA DE CORR (PICOFARADIOS)
MODO KV MULTIPLICADOR MVA MULTIPLICADOR MW MEDIDO O
A
MEDICION MEDICION 20 C
COLLAR GROUND
H1 C1 UST
C2 GROUND
COLLAR GROUND
H2 C1 UST
C2 GROUND
COLLAR GROUND
H3 C1 UST
C2 GROUND
COLLAR GROUND
X1 C1 UST
C2 GROUND
COLLAR GROUND
X2 C1 UST
C2 GROUND
COLLAR GROUND
X3 C1 UST
C2 GROUND
Y1 COLLAR GROUND
Y2 COLLAR GROUND
Y3 COLLAR GROUND
O
PRUEBA ACEITE TEMP. ACEITE C
OBSERVACIONES
MOTIVO DE PRUEBA
SGP-A003-S-005
COORDINACION DE TRANSMISION
Y TRANSFORMACION PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA
A REACTORES
GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS
TIPO:
T. A. T.
( LV )
CH
1 0 2 0
0 3 0
H1 H2 H3
F.P. DEVANADO
T. B. T.
( LV )
OBSERVACIONES
A
VER TABLAS DE MULTIPLICADORES
A.T.T. FECHA
SUBESTACION TEMP. AIRE TEMP. ACEITE
EQUIPO PROBADO CLIMA % HUMEDAD
DATOS DE PLACA FECHA DE ULTIMA PRUEBA
ULTIMA PRUEBA HOJA No.
LECTURA EQUIVALENTE A 10 KV
NUMERO % F.P. CAPACITANCIA
MICROAMPERES WATTS
No. DE KV MEDIDA
SERIE LECTURA DE MULTIPLI MILI LECTURA DE MULTIPLI (PICOFARADIOS)
WATTS MEDIDO CORREGIDO
MEDICION CADOR AMPERES MEDICION CADOR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
OBSERVACIONES
DATOS DE PLACA : FA MARCA : TIPO : SERIE No: REL. NOM. AISL. KV. NOM.
P1
CP
P
NOT A
T. A. T.
CPS
( HV )
S
CS
F .P.
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA
CONEXIONES DE PRUEBA M ILIVOLTAMPER M ILIW ATTS % F. P.
CAPACITANCIA
PR
O
BUSHINGS
UE KV MIDE LECT MULT LECT MULT A A 20 C
T.A.T T.B.T SELECTOR MVA ó MW ó
BA PRUEBA
. . MA W X
O
C ANT. ACT. PLACA MEDIDA
FA
FB
FC
DATOS DE PLACA : FA MARCA : TIPO : SERIE No: REL. NOM. AISL. KV. NOM.
P1 P2
CP
P
CPC
(H.T.)
T.A.T.
C
CSC
1 0 2 0
0 3 0
S1 S2 S3 S4 F.P.
C
(L.V.)
T.B.T.
NOTA: TAMBIEN REALIZAR LA PRUEBA DE COLLAR CALIENTE.
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA
CONEXIONES DE PRUEBA M IL IV O L TA M P E R M IL IW A TTS % F. P. VOLTS
PR CAPACITANCIA
UE TIERRA
MIDE LECT MULT LECT MULT
A A 20
O
C DE
T.A.T. T.B.T. SELEC. MVA ó MW ó
BA
O
MA W X C ANT. ACT. PRUEBA PLACA MEDIDA
FA
1 P1 - P2 S1,S2,S3,S4 CP-CPC
****** GROUND
2 S1,S2,S3,S4 P1 - P2 CSC
****** GROUND
FB
1 P1 - P2 S1,S2,S3,S4 CP-CPC
****** GROUND
2 S1,S2,S3,S4 P1 - P2 CSC
****** GROUND
FC
1 P1 - P2 S1,S2,S3,S4 CP-CPC
****** GROUND
2 S1,S2,S3,S4 P1 - P2 CSC
****** GROUND
INTERPRETACION DE RESULTADOS
OBSERVACIONES
SGP-A003-S-008
COORDINACION DE TRANSMISION
Y TRANSFORMACION PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA
A INTERRUPTOR DE POTENCIA TIPO GVA
GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA
ATE- M IL IV O L TAMP E R M IL IW ATTS % F. P. COLLARES CAPACITANCIA
BOQUILLAS EQUIPO O MW / MVA BOQUILLAS
M ID E RRI- MVA ó MW ó A A 20 C
LECT MULT LECT MULT O
No. SERIE HV LV SEL ZAR MA W X C ANT. ACT. ANT. ACT. PLACA MEDIDA
1 1 D 1 D GROUND D
A
2 2 D 2 D GROUND D
B
I 3 3 D 3 D GROUND D
E
4 4 D 4 D GROUND D
R
T 5 5 D 5 D GROUND D
O
6 6 D 6 D GROUND D
C TANQUE N o. 1 1, 2 - D 1 D GROUND D
E
R
R TA N Q U E N o. 2 3, 4 - D 3 D GROUND D
A
D
O TANQUE N o. 3 5, 6 - D 5 D GROUND D
R-PB0-BSS-004-03-F06
COORDINACION DE TRANSMISION
Y TRANSFORMACION PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA
A INTERRUPTORES TIPO I
GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS
No. DE OPERACIONES : ANTERIOR ACTUAL DIFERENCIA OP. DESDE ULTIMO MANTTO. COMPLETO
EQUIPO DE PRUEBA: MARCA TIPO No. DE SERIE
P
O A B B A UST C
L
O
1 B C B A GUARD C
P
A B B A UST C
O
L
O
2 B C B A GUARD C
P
A B B A UST C
O
L
O
3 B C B A GUARD C
SGP-A003-S-010
COORDINACION DE TRANSMISION
Y TRANSFORMACION PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA
A INTERRUPTOR DE POTENCIA TIPO Y
GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS
P A B B A UST C,D
O
L
O B C B C UST A,D
1 B D B A,C GUARD D
P A B B A UST C,D
O
L
O B C B C UST A,D
2 B D B A,C GUARD D
P A B B A UST C,D
O
L
O B C B C UST A,D
3 B D B A,C GUARD D
SGP-A003-S-011
COORDINACION DE TRANSMISION
Y TRANSFORMACION PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA
A INTERRUPTOR DE POTENCIA TIPO YY
GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS
No. DE OPERACIONES : ANTERIOR ACTUAL DIFERENCIA OP. DESDE ULTIMO MANTTO. COMPLETO
EQUIPO DE PRUEBA: MARCA TIPO No. DE SERIE
P B C B C UST A,F
O
B F B A,C GUARD F
L
O C D D C UST E,F
1 D E D E UST C,F
D F D E,C GUARD F
A B B A UST C,F
P B C B C UST A,F
O
B F B A,C GUARD F
L
O C D D C UST E,F
2 D E D E UST C,F
D F D E,C GUARD F
A B B A UST C,F
P B C B C UST A,F
O
B F B A,C GUARD F
L
O C D D C UST E,F
3 D E D E UST C,F
D F D E,C GUARD F
SGP-A003-S-012
COORDINACION DE TRANSMISION
Y TRANSFORMACION PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA
A INTERRUPTOR DE POTENCIA TIPO T
GERENCIA DE SUBESTACIONES Y LINEAS
P A B B A UST C,D
O
L
O B C B C UST A,D
1 B D B A,C GUARD D
P A B B A UST C,D
O
L
O B C B C UST A,D
2 B D B A,C GUARD D
P A B B A UST C,D
O
L
O B C B C UST A,D
3 B D B A,C GUARD D
1 T.A.T. ( HV )
T.B.T.( LV ) 0
1 0 2 0
3 0
F.P .
2
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA
CONEXIONES DE PRUEBA M ILIVOLTAMPER M ILIW ATTS % F. P.
CAPACITANCIA
PR
O
BUSHINGS
UE MIDE LECT MULT LECT MULT A A 20 C
MVA ó MW ó
BA T.A.T. T.B.T. SELECTOR
O
MA W X C ANT. ACT. PLACA MEDIDA
FA
1 1 2 GROUND A
FB
1 1 2 GROUND A
FC
1 1 2 GROUND A
A
COLLAR . 2do. FALDON DE
CADA SECCIÓN. 2
EJEMPLO : PRUEBA 1
EJEMPLO: PRUEBA. 1
B
COLLAR : 2do FALDON DE CADA
SECCIÓN. 3
PA , PB , PC : PORCELANA DE LA SECCIÓN A, B, C.
0
1 0 2 0
3 0
T. B. T. ( L V ) C
4
F.P. T. A. T. (H V )
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA
PR CONEXIONES DE PRUEBA M ILI VOLT AMPER M ILIW ATTS % F. P. CAPACITANCIA
UE MIDE MVA ó MW ó A
A 20 °C BUSHINGS
TIERRA SELECTOR LECT MULT LECT MULT
BA T.A.T. T.B.T. O
MA W X C ANT. ACT. PLACA MEDIDA
FA
1 2 3 1,4 GUARDA A
2 2 3 1,4 UST B
3 3 2 4 GUARDA C
4 COLLAR EN A 3 1,2,4 GUARDA PA
5 COLLAR EN B 1 2,3,4 GUARDA PB
6 COLLAR EN C 2 3,4 GUARDA PC
FB
1 2 3 1,4 GUARDA A
2 2 3 1,4 UST B
3 3 2 4 GUARDA C
4 COLLAR EN A 3 1,2,4 GUARDA PA
5 COLLAR EN B 1 2,3,4 GUARDA PB
6 COLLAR EN C 2 3,4 GUARDA PC
FC
1 2 3 1,4 GUARDA A
2 2 3 1,4 UST B
3 3 2 4 GUARDA C
4 COLLAR EN A 3 1,2,4 GUARDA PA
5 COLLAR EN B 1 2,3,4 GUARDA PB
6 COLLAR EN C 2 3,4 GUARDA PC
10 kV 265.25
5 kV 530.51 C2
2.5 kV 1061.00
1 kV 2652.58 Capacitancia de placa Total:
0.5 KV 5305.10 C
Para cambio de escala A equipo
Capacitancia de placa de C2
de carrier A equipo de
mA= 100% / E % potencial y
ajuste
Conversión de valores s
MEU M2H
mVA x625= mA
mW x 62.5= W
Conexiones de Prueba KV Lecturas Equivalentes a 2.5 y 10 Kv % F.C.= CAPACITANCIA ( mVA X 0.424 en MEU 2 . 5
kV)( mA X 265.25 en M2H 10 kV ) \ (mA X 1061
Pba. m V A mA uA mW W Factor de Pot. en M2H 2.5 KV)
Pba. Posici Esc. Lectura multipli- mVA, (+/-)Lectura multipli- (+/-) mW (+/-) F.P. (+/-)F.P. Capacitancia medida Cap. Calc.
HV LV Mide
ón % Medición cador mA, uA Medición cador W medido Corr.20ºC Lectura Mult. pF.LEIDOS K x mA ó mVA
1-N 10 12.4 0.1 1.23 20.2 0.2 0.05 0.41 0.00 30.7 10 313 325
A B Ground 1
1- I ### 12.1 -19.7 31.8 03.8%
2-N 10 12.4 0.1 1.23 20.2 0.2 0.05 0.41 0.00 30.9 10 312 325
A C Ground T
2- I ### 12.1 -19.7 31.5 04.0%
3-N 0.8 19.3 0.2 3.87 2.4 0.1 0.16 0.40 0.00 102.0 20 2,047 2,053
B C Ground 2
3- I ### 19.4 0.7 102.7 00.3%
4-N Tierr 1
S/T Ground
4- I a
Evaluación:
Realizó : Revisó :
01 Vol I SE 0413
ÍNDICE
Pág.
1. Objetivo 3
2. Introducción 3
3. Teoría básica 3
4. Métodos de medición 6
5. Resultados de prueba 10
9. Bibliografía 39
2 CFE/STTC
01 Vol I SE 0415
3 CFE/STTC
01 Vol I SE 0416
4 CFE/STTC
01 Vol I SE 0417
C A B
B A C
Fc Fa Fb
C IA IB
H1
3 1 2
H3 H1 H2 1 3'
c a b Ia Ic
1' 3
H2 H3
2 2'
Ib
H1
1 3'
3 1 2
c a b
3' 1' 2'
1' 3
H2 H3
2 CORRIENTE
2' H1 H2 H3
INDUCIDA
1-1'
10 kV
3-3'
10 kV
M
5 CFE/STTC
01 Vol I SE 0418
en oposición, por lo que el flujo resultante 2. Todas las pruebas de excitación deben
inducido en el devanado 2-2´ en la pierna efectuarse en el devanado de más alto
“b” es menor. voltaje.
Refiriéndonos a la Fig. 3.3, el devanado de la 3. Cada devanado debe medirse en dos
pierna “b”, el ampérmetro y la tierra, consti- direcciones, primero se energiza una ter-
tuyen una malla o circuito cerrado, y circula minal y se toman sus lecturas y poste-
una corriente inducida de un valor desco- riormente se energiza la otra terminal
nocido por la fuente del aparato sin pasar tomando también sus lecturas corres-
por el medidor. pondientes, como se verá posterior-
mente.
Bajo estas condiciones de prueba es co-
mún caer en el error de considerar que la 4. Desconectar el neutro del devanado que
corriente medida sea la corriente total de se encuentre bajo prueba, debiendo
excitación. Para la medición de la corriente permanecer aterrizados los neutros de
de excitación, podemos decir como conclu- baja tensión.
sión, que la interrelación de flujos en los 5. Verificar que el tanque esté perfecta-
tres devanados, juega un papel de mucha mente aterrizado.
importancia.
6. Asegurarse de que los devanados no
Asimismo, no debe olvidarse que se produ- energizados en la prueba, están libres de
cirán los siguientes fenómenos: toda proximidad de personal, cables,
1. En devanados trifásicos, al aplicar el etc., en virtud de que al energizar cual-
voltaje en el devanado bajo prueba, se quiera de los devanados, se induce un
produce un flujo, que a su vez, inducirá potencial en el resto de los devanados.
otro en los devanados adyacentes. La 7. Voltaje de prueba:
resultante de estos últimos será prácti-
camente igual al flujo original o de prue- a) El voltaje de prueba en los transfor-
ba. Casi igual al de otro devanado que madores, no deberá exceder el valor
no está en prueba, pero que está ate- del voltaje nominal del devanado bajo
rrizado en un extremo y energizado en el prueba.
otro. b) El voltaje de prueba en los devanados
2. El total de los amper-vueltas para el de- conectados en estrella, no deberá
vanado medido, producirá el flujo que se exceder el voltaje de línea a neutro.
requiere para la condición anterior. c) El voltaje de prueba no deberá
3. La suma de flujos en las tres piernas exceder el voltaje de línea a línea en
debe ser cero. los devanados conectados en delta.
8. Debido al comportamiento no lineal de la
corriente de excitación a bajo voltaje, es
4. Métodos de medición importante que las pruebas se realicen a
RECOMENDACIONES DE PRUEBA: valores lo más exactos posibles en
cuanto a voltaje y lectura de corriente,
1. Desenergizar y desconectar de sus ter-
para poder comparar los resultados
minales externas todas las boquillas del
posteriormente.
transformador.
6 CFE/STTC
01 Vol I SE 0419
9. Se recomienda que para equipo con magnetismo remanente fuerte, por lo que
cambiador de taps, deben efectuarse se recomienda desmagnetizar el núcleo,
cuando menos dos pruebas; una en el de acuerdo con el tipo de conexión que
tap más alto y otra en el tap más bajo. se tenga en los devanados (consultar la
De preferencia, se efectúan pruebas en sección 7). Otra causa de inestabilidad
cada tap, incluyendo las posiciones de de la aguja puede deberse a inducción
neutro en cambiadores de taps bajo externa de alto valor.
carga.
9. Antes de efectuar cualquier medición, al 4.1 Circuitos y conexiones de prueba
ajustar el voltaje de prueba con el básicos
selector en posición “Check”, verificar
que se estabilice la aguja del medidor de Las Figs. 4.1 a 4.6 ilustran procedimientos
MVA´s y MW´s y si se cumple lo anterior de prueba para mediciones de corrientes de
se procede al ajuste a plena escala de excitación en los devanados de un
esta última aguja. transformador, los cuales se usan para
pruebas de rutina principalmente.
10. Si el punto anterior no se puede
cumplir, puede deberse a que exista un
Ie = Corriente de excitacion
UST = Especimen no aterrizado
GUIA HV H1
X1
Ie1-2
GUIA LV
H2 X
2
UST
H1- H2 H1 H2 X1 X 2
H2- H1 H2 H1 X1 X 2
7 CFE/STTC
01 Vol I SE 0420
GUIA HV H1
Ie1-0
GUIA LV 0
H2 H3
UST
H1 - H2 H1 H0 H2 H3 ,X 1 X 2 X 3 +
H2 - H0 H2 H0 H1 H3 ,X 1 X 2 X 3 +
H3 - H0 H3 H0 H1 H2 ,X 1 X 2 X 3 +
GUIA LV H1
Ie1-0
GUIA HV H0
H2 H3
UST
H0- H1 H0 H1 + H2 H3 ,X 1 X 2 X 3
H0 - H2 H0 H2 + H1 H3 ,X 1 X 2 X 3
H0- H3 H0 H3 + H1 H2 ,X 1 X 2 X 3
8 CFE/STTC
01 Vol I SE 0421
GUIA HV H1
Ie1-2
GUIA LV H3
UST
H2
H1 - H2 H1 H2 H3 , + X1 X 2 X 3
H2- H3 H2 H3 H1 , + X1 X 2 X 3
H3- H1 H3 H1 H2 , + X1 X 2 X 3
GUIA LV H1
Ie 1-2
GUIA HV
UST H2 H3
H2- H1 H2 H1 H3 , + X1 X 2 X3
H3 - H2 H3 H2 H1 , + X1 X 2 X3
H1 - H3 H1 H3 H2 , + X1 X 2 X3
9 CFE/STTC
01 Vol I SE 0422
GUIA HV H1
I e1-2 Ie1-3
GUIA LV
UST
H2 H3
(H1- H2 )+ (H1 - H3 ) H1 H2 H3 + X1 X 2 X3
(H2- H1 )+ (H2- H3 ) H2 H1 H3 + X1 X 2 X3
(H3 - H2 )+ (H3 - H1 ) H3 H1 H2 + X1 X 2 X3
10 CFE/STTC
01 Vol I SE 0423
11 CFE/STTC
01 Vol I SE 0424
Este valor se compara con los resultados el punto 3.3 “Teoría Básica” para los
obtenidos anteriormente, los cuales serán devanados conectados en estrella, el aná-
sensiblemente iguales. Para las otras dos lisis es relativamente sencillo, no así en el
fases proceder en la misma forma. devanado delta (Fig 6.1), al que se refieren
los tres siguientes métodos.
Este mismo procedimiento debe seguirse
para devanados en estrella y será como se
muestra en la Tabla 5.2. 6.1 Método UST (prueba con muestra no
La comprobación de la corriente de excita- aterrizada)
ción por fase se hará comparando las lec- En la Fig. 6.3 se muestra el diagrama de
turas correspondientes a la misma fase, es tres devanados conectados en delta; se
decir, la primera contra la segunda medi- desea medir la corriente de excitación en el
ción y así sucesivamente devanado 1-1´ (H1-H2). La terminal de alto
voltaje se aplicará a la terminal H1, conec-
tando la terminal H3 a tierra.
6. Métodos de investigación con
pruebas especiales Con esto estaremos midiendo aparente-
mente el devanado 1-1´ (H1-H2). Asimis-
En la actualidad se conocen tres métodos
mo, la corriente que circula por el deva-
para la investigación con medición de co-
nado 3´-3 (H1-H3) realmente no se está
rrientes de excitación, dos de los cuales se
midiendo, ya que tenemos aterrizado H3 y
han mencionado, pero a continuación se
la corriente no pasa por el medidor.
anotan sus diferencias. Como se indicó en
Tabla 5.2 Forma de realizar las conexiones para la medición de la corriente de excitación.
12 CFE/STTC
01 Vol I SE 0425
Podría suponerse que nuestra medición es Como se puede observar, la prueba para la
correcta para determinar la corriente de Fig. 6.15 es energizado con la terminal de
excitación en la fase H1-H2, pero existe la HV el punto donde se unen los dos
situación de que prácticamente se están devanados que no están en cortocircuito, y
midiendo dos devanados, por lo cual exis- poniendo la terminal de baja tensión en el
tirá una corriente entre 2´-2 (H3-H2), que se devanado cortocircuitado. Esta prueba
induce debido a la estructura del circuito deberá efectuarse en UST.
magnético; esta corriente de pequeña En la siguiente prueba (cruzada), para los
magnitud provocará una caída de potencial mismos devanados, se invierten las termi-
adicional en nuestro medidor que podemos nales de alta y baja tensión, es decir, la
despreciar. Sin embargo, al efectuar la me- terminal de alta irá en el devanado corto-
dición poniendo la terminal de alto poten- circuitado, y la baja tensión irá en la unión
cial en H2, observaremos al hacer la medi- del paralelo de los otros devanados. Esta
ción que el valor de la corriente medida en prueba deberá efectuarse en “Ground”, ver
este momento, ha tenido un aumento consi- Fig. 6.20.
derable con respecto a la medición anterior.
Los resultados obtenidos deben com-
El resto de los devanados se miden exac- pararse entre sí y calcularse tal como se
tamente en la misma forma, es decir, prime- indicó en el punto 5.1.
ro se energiza un lado y luego el otro, pro-
cediendo para el cálculo real como se Como ejemplo para la fase 2, podemos rea-
indica en el punto 5.1. lizarla como lo muestra la Fig. 6.18, siendo
la distribución de flujos como se muestra en
Para el resto de las mediciones, se pueden la Fig. 6.19. Esta prueba deberá efectuarse
analizar mediante las figuras, las condicio- en UST.
nes del flujo, lo cual ayudará a visualizar
mediante un análisis las mediciones Dentro de este mismo método, podemos
efectuadas. hacer mediciones como lo indican las Figs.
6.21 y 6.23, siendo la distribución de flujos
para cada una de las figuras citadas, las
6.2 Método de dos devanados en Figs. 6.22 y 6.24 respectivamente.
paralelo con el tercero en corto En este tipo de pruebas se deben consi-
circuito derar las siguientes observaciones.
El segundo método para medir corriente de a) Existen diferencias entre la medición de
excitación en devanados que estén conec- corriente de excitación hechas de acuer-
tados en delta, consiste en cortocircuitar do con las Figs. 6.3 a 6.14 contra medi-
uno de los devanados, con lo cual la co- ciones de los dos métodos en paralelo que
nexión delta queda con dos devanados en hemos propuesto de las Figs. 6.15 a 6.24.
paralelo y uno en cortocircuito. Debiendo aclarar que no existen diferen-
La Fig. 6.15, muestra la medición en un cias entre sí en este último método de las
sentido, y la Fig. 6.17 muestra la medición corrientes de excitación al hacer la prueba
en el otro sentido para los mismos devana- cruzada con la directa, por lo que creemos
dos. En la Fig. 6.16 se ve la distribución de que no es necesario realizar dicha prueba
flujos en el núcleo. cruzada, por ello estará sujeto a compro-
13 CFE/STTC
01 Vol I SE 0426
bación y criterio de la persona que efectúa En este tipo de prueba se requiere efectuar
la medición propuesta. la prueba cruzada como se indica en la Fig.
6.27. La distribución de flujo para este tipo
b) Los flujos producidos por cada uno de
de prueba la podemos ver en la Fig. 6.26
los devanados en paralelo deben ser
para la fase 1 y la Fig. 6.29 para la fase 2.
iguales.
En general podemos decir lo siguiente:
c) Bajo condiciones normales las corrientes
de cada devanado en paralelo deben ser a) En este método el devanado que tiene
iguales, y por lo tanto, la mitad del valor aplicado todo el potencial (paralelo),
de corriente leída será el valor de la co- constituye el camino de retorno de cada
rriente de cada una de las piernas. uno de los flujos de los devanados en
serie teniendo, la misma dirección los
d) Las mediciones deberán hacerse para
tres flujos. Ver la Fig. 6.26.
cada uno de los devanados. Si cualquie-
ra de dos mediciones muestran un valor b) Al efectuar la prueba cruzada, el flujo no
alto o anormal de corriente, el devanado cambia al aplicar el voltaje; sin embargo,
incluido en las dos mediciones deberá el flujo tiene la misma magnitud, pero
considerarse como dudoso o bien que dirección contraria.
existe un daño en él. Si dos de los de- c) La corriente no debe de variar en magni-
vanados son los dañados, la corriente tud en la prueba cruzada, en caso de
puede ser grande cuando se efectúan las que el devanado medido esté bien.
otras dos mediciones.
d) La corriente y el flujo en los devanados
en serie deben ser aproximadamente la
6.3 Método serie paralelo mitad de los del devanado en paralelo.
Un tercer método se puede utilizar para e) Una ventaja de éste sobre el método de
detectar devanados dañados; este método los dos devanados en paralelo, es de
consiste básicamente en conectar un deva- que la corriente de prueba que se re-
nado en paralelo con los otros dos que quiere es menor. Esto es importante
están en serie, tal como se muestra en la cuando la corriente de salida del aparato
Fig. 6.25. de prueba es limitada. Sin embargo, los
tres devanados se incluyen en cada
En este método los tres devanados se in-
medición.
cluyen en una medición simple, ya que
refiriéndonos de nuevo a la Fig. 6.25, La detección de devanados dañados por
podemos ver que la terminal de alto voltaje este método puede ser dudosa y compli-
se conecta en H1 y en la terminal H2 se cada por tenerse que efectuar tres medicio-
conecta el ampérmetro. nes de corrientes de excitación, en compa-
ración con los dos métodos vistos con
Nótese que ninguna otra terminal del deva-
anterioridad.
nado tiene conexión, ni a tierra ni a ningún
otro medio para eliminar corriente. También Si llegásemos a encontrar un devanado
podemos notar que el potencial está ple- dañado, la corriente puede llegar a valores
namente aplicado en el devanado 1-1´; lo muy grandes que podrán sobrepasar la ca-
mismo podemos decir para los devanados pacidad del medidor, sin embargo, pudiera
que quedan en serie que serían el 3´-2. ser que al existir duda, sea necesario efec-
tuar mediciones con los tres métodos a fin
14 CFE/STTC
01 Vol I SE 0427
C A B
Fc Fa Fb
B A C
C IA IB
3 1 2
H3 H1 H2 H1
1 3'
c a b
3' 1' 2'
Ia Ic
1' 3
H2 H3
2 2'
Ib
15 CFE/STTC
01 Vol I SE 0428
H1
1 3'
3 1 2
c a b
3' 1' 2'
1' 3
H2 H3
2 2'
CORRIENTE
INDUCIDA
10 kV
H1 H2 H3
Fig. 6.3 Circuito de medición para el Fig. 6.4 Núcleo, devanados y flujos
devanado correspondientes a la Fig. 6.3.
1-1’.
H1
1 3'
CORRIENTE
INDUCIDA
3 1 2
c a b
3' 1' 2'
1' 3
H2 H3
2 2'
H1 H2 H3
10 kV
1'-1
10 kV
2-2'
M
1'-1 DEVANADO MEDIDO
M 2-2' DEVANADO ENERGIZADO
Fig. 6.5 Circuito de medición para el Fig. 6.6 Núcleo, devanados y flujos
devanado correspondientes a la Fig. 6.5.
1’-1.
16 CFE/STTC
01 Vol I SE 0429
H1
1 3'
CORRIENTE
INDUCIDA
3 1 2
c a b
1' 3 3' 1' 2'
H2 H3
2 2'
10 kV H1 H2 H3
2-2'
10 kV
1-1'
M M
Fig. 6.7 Circuito de medición para el Fig. 6.8 Núcleo, devanados y flujos
devanado 2’-2. correspondientes a la Fig. 6.7.
H1
1 3'
3 1 2
CORRIENTE
INDUCIDA
c a b
3' 1' 2'
1' 3
H2 H3
2 2'
H1 H2 H3
10 kV
10 kV
2'-2
M 3-3'
Fig. 6.9 Circuito de medición para el Fig. 6.10 Núcleo, devanados y flujos
devanado 2-2’. correspondientes a la Fig. 6.9.
17 CFE/STTC
01 Vol I SE 0430
H1
1 3'
3 1 2
CORRIENTE
INDUCIDA
c a b
3' 1' 2'
1' 3
H2 H3
2 2'
H1 H2 H3
10 kV
10 kV
3-3'
M 2'-2
M 3-3' DEVANADO MEDIDO
2'-2 DEVANADO ENERGIZADO
Fig. 6.11 Circuito de medición para el Fig. 6.12 Núcleo, devanados y flujos
devanado 3-3’. correspondientes a la Fig. 6.11.
H1
1 3'
3 1 2
c a b
3' 1' 2'
1' 3
H2 H3
2 2'
CORRIENTE
INDUCIDA H1 H2 H3
3'-3
10 kV
10 kV
1-1'
Fig. 6.13 Circuito de medición para el Fig. 6.14 Núcleo, devanados y flujos
devanado 3’-3. correspondientes a la Fig. 6.13.
18 CFE/STTC
01 Vol I SE 0431
H1
1 3'
3 1 2
I/2 I/2 c a b
3' 1' 2'
1' 3
H2 H3
2 2'
H1 H2 H3
1-1'
10 kV 10 kV
I 3'-3
Fig. 6.15 Circuito de medición de los Fig. 6.16 Núcleo, devanados y flujos
devanados 1-1’ y 3-3’. Medidos correspondientes a la Fig. 6.15.
en paralelo.
H1
1 3'
H1 I/2
1 3'
1' 3
I H2 H3
I/2 I/2
2 2'
10 kV I I/2
1' 3 10 kV
H2 H3
2 2'
M
I
Fig. 6.17 Circuito de medición de los Fig. 6.18 Circuito de medición de los
devanados 1-1’ y 3-3’. Medidos devanados 2-2’ y 1’-1 con
en paralelo inverso. medición en paralelo.
19 CFE/STTC
01 Vol I SE 0432
I
H1
3 1 2
1 3'
c a b
3' 1' 2'
I/2
1' 3
H1 H2 H3 H2 H3
2-2' 2 2'
10 kV I/2
1'-1
M
10 kV
I
Fig. 6.19 Núcleo, devanados y flujos Fig. 6.20 Circuito de medición de los
correspondientes a la Fig. 6.18. devanados 2’-2 y 1-1’ en paralelo
método inverso.
H1
1 3' 3 1 2
c a b
I/2 1' 2'
3'
a c
1' 3
H2 b H3
2 2'
I/2 H1 H2 H3
3-3'
I
2'-2
10 kV 10 kV
I
M
Fig. 6.21 Circuito de medición de los Fig. 6.22 Núcleo, devanados y flujos
devanados 3-3’ y 2’-2 medidos correspondientes a la Fig. 6.21.
en paralelo.
20 CFE/STTC
01 Vol I SE 0433
H1
3 1 2
1 3'
c a b
3' 1' 2'
I/2
a c
I
10 kV 1' 3
H2 b H3 H1 H2 H3
2 2'
I/2 3'-3
M
2-2'
I
10 kV
Fig. 6.23 Circuito de medición de los Fig. 6.24 Núcleo, devanados y flujos
devanados 3-3’ y 2’-2 en paralelo correspondientes a la Fig. 6.23.
por el método inverso.
H1
1 3'
3 1 2
c a b
3' 1' 2'
a c
1' 3
H2 b H3
2 2'
H1 H2 H3
1-1'
10 kV
3'-3, 2'-2
10 kV
M
Fig. 6.25 Conexión serie paralelo. Fig. 6.26 Núcleo, devanados y flujos
Devanado 1-1’ en paralelo con correspondientes a la Fig. 6.25.
3’-3 y con 2’-2 en serie.
21 CFE/STTC
01 Vol I SE 0434
H1
1 3'
H1
1 3'
1' 3
a c H2 H3
2 2'
1' 3
H2 b H3
2 2'
10 kV
10 kV
Fig. 6.27 Conexión serie - paralelo. Fig. 6.28 Conexión serie - paralelo.
Devanado 1’-1 en paralelo con Devanado 2-2’ en paralelo con 1-
devanado 2-2’ y 3-3’ en serie, 1’ y 3’-3 en serie.
método inverso de las Figs. 6.25
y 6.26. H1
1 3'
3 1 2 a c
c a b
3' 1' 2'
1' 3
H2 b H3
2 2'
H1 H2 H3 10 kV
2-2'
10 kV 1'-1, 3'-3
M
M
Fig. 6.29 Núcleo, devanados y flujos Fig. 6.30 Conexión serie - paralelo.
correspondientes a la Fig. 6.28. Devanado 2’-2 en paralelo con
devanados 3-3’ y 1-1’ en serie,
método inverso de las Figs. 6.28
y 6.29.
22 CFE/STTC
01 Vol I SE 0435
H1
1 3' 1 2
3
c a b
3' 1' 2'
a c
1' 3
H2 b H3
2 2' H1 H2 H3
10 kV
3-3'
10 kV
2-2', 1'-1
M
Fig. 6.31 Conexión serie - paralelo. Fig. 6.32 Núcleo, devanados y flujos
Devanado 3-3’ en paralelo y correspondientes a la Fig. 6.31.
devanados 2’-2 y 1’-1 en serie.
H1
1 3'
a c
1' 3
10 kV H2 b H3
2 2'
23 CFE/STTC
01 Vol I SE 0436
24 CFE/STTC
01 Vol I SE 0437
zante, desde el valor deseado hasta próximo Para este caso se hará referencia a las
a cero. Simultáneamente hay que cambiar la Figs. 7.1 y 7.2, donde se aplica el método
polaridad periódicamente lo más rápidamente de corriente directa inversa. Es conve-
posible con el interruptor de doble polo. De- niente que el neutro de la estrella se des-
ben registrarse en la hoja de prueba, las conecte de tierra. Como se podrá ver en la
características del equipo empleado y las Fig. 7.1, la fuente que se utiliza es una
condiciones y tiempos de desmagnetización, batería de bajo voltaje que puede ser de
a fin de que en el futuro las pruebas que se automóvil en serie con un ampérmetro, un
realicen se efectúen en las mismas reóstato y un switch reversible.
condiciones. Las terminales de la fuente se conectan
Los métodos que se utilicen dependerán entre H1 y H0, de tal manera que la
del tipo de conexión que tenga el transfor- terminal H1 sea el positivo. En la Fig. 7.2
mador, ya sea delta o bien estrella en la se muestra el flujo correspondiente a la
conexión de alta tensión. Cabe señalar que corriente, y aplicando la regla del saca-
al igual que la prueba de corriente de corchos (o de la mano derecha), los
excitación, estos métodos de desmagneti- amperes - vuelta producen un flujo hacia
zación se efectúan en los devanados de arriba en la pierna “a” (fase A), regresando
alta tensión. la mitad de dicho flujo, a través de las
piernas “b” y “c” respectivamente. Con esto
podemos ver que las tres piernas se
7.1.1 Desmagnetización en conexiones someten a una desmagnetización simul-
estrella tánea parcial, siendo más fuerte en la
Normalmente no es práctico poder desco- pierna “a”, que en las piernas “b” y “c”.
nectar físicamente cada uno de los deva- En las Fig. 7.3 y 7.4 podemos ver la co-
nados a fin de poderlos desmagnetizar nexión cuando se desmagnetiza la pierna
individualmente, sin embargo, esto se faci- “b” (fase B), sucediendo el mismo fenó-
lita con la conexión estrella. meno que cuando se desmagnetizan las
Esto no quiere decir que la desmagneti- pierna “a” y “c” respectivamente; de igual
zación en los devanados conectados en manera debe procederse con la fase C.
estrella sea fácil, en virtud de que el núcleo
magnético de las fases restantes queda
7.1.3 Desmagnetización con dos
sujeto a los mismos amperes - vuelta des-
devanados en serie en una
magnetizantes, de la fase que se esté
conexión estrella
desmagnetizando.
Las Figs. 7.5 y 7.6 nos muestran las condi-
El objetivo de la descripción que tratamos
ciones para desmagnetizar dos piernas
de hacer en este trabajo, es ver las relacio-
simultáneamente, y como se verá en las fi-
nes que existen en los diferentes flujos que
guras citadas, en este momento se des-
se producen en el núcleo.
magnetizan las piernas “a” y “b” del núcleo.
Asimismo, el polo positivo de nuestra ba-
7.1.2 Desmagnetización a un devanado tería deberá conectarse a la terminal H2. El
que pertenece a una conexión flujo producido en estas condiciones irá
estrella hacia arriba si aplicamos la regla del saca-
25 CFE/STTC
01 Vol I SE 0438
corchos, y al final obtendremos una suma desmagnetizar cada uno de ellos, y por tanto
de flujos tal que nos muestra la figura antes debemos dividir la corriente entre los deva-
mencionada. nados. La distribución de flujo en el núcleo
depende de la conexión que se aplica al
Podemos observar que por la pierna “c” no
conectar el voltaje de corriente directa a sus
circula ningún flujo. Al desmagnetizar la
diferentes terminales.
pierna “c”, tendremos que sujetar nueva-
mente a una desmagnetización a la pierna
“b”, pero ahora será en sentido contrario 7.1.6 Desmagnetización de dos
como se ve en las Figs. 7.7 y 7.8, en las devanados en paralelo en una
cuales podemos observar con facilidad que conexión delta
por la pierna “a”, en este caso, no circulará
ningún flujo desmagnetizante. Las Figs. 7.13 y 7.14 muestran esquemáti-
camente la conexión y distribución de
La experiencia ha demostrado que con el flujos para la desmagnetización del
fin de poder equilibrar los magnetismos re- núcleo.
siduales, deberán hacerse tres desmagne-
tizaciones, es decir, entre H1 y H2, entre Aquí podemos ver que se interconectan H2
H2 y H3 finalmente entre H3 y H1. con H3 para formar el polo negativo y H1
será el polo positivo.
En estas condiciones la mitad de la
7.1.4 Desmagnetización utilizando una corriente aplicada, circulará una por la
conexión serie paralelo en pierna “a” y la otra mitad por la pierna “c”,
devanados en estrella por lo cual en la pierna “b” no circulará
Las Figs. 7.9 y 7.10, muestran el arreglo ninguna corriente, y por tanto no tendremos
para desmagnetizar con una combinación flujo que circule por ella.
serie - paralelo, en la cual el flujo desmag- La práctica general y la experiencia ha
netizante circulará totalmente por la pierna mostrado que se debe proceder a efectuar
“a” y aproximadamente la mitad de dicho la desmagnetización en las tres piernas, es
flujo circulará por las piernas “b” y “c” decir, primero se interconectarán H2 y H3,
respectivamente. siendo positivo H1, y finalmente se
También en este caso la experiencia ha conectarán H1 y H2 siendo positivo H3.
demostrado la necesidad de desmag- En las Figs. 7.15 y 7.16 se muestra otra
netizar las tres piernas, ya que en la condición de estas conexiones, es decir
primera de ellas conectamos H2-H3, siendo cuando H3 es positivo, con interconexión
positivo H1; en la segunda sería H1-H3, entre H1 y H2. Cuando H2 es positivo
siendo positivo H2 y la tercera sería conec- interconectado con H1-H3.
tando H1-H2, siendo positivo H3. Ver Figs.
7.11 y 7.12
7.1.7 Desmagnetización de devanado en
paralelo con dos en serie en una
7.1.5 Desmagnetización de devanados conexión delta
conectados en delta
Las Figs. 7.17 y 7.18 nos muestran las
Cuando un transformador tiene sus devana- condiciones de desmagnetizar un núcleo de
dos conectados en delta, no es posible transformador con un devanado en paralelo
26 CFE/STTC
01 Vol I SE 0439
y dos en serie. En este caso la corriente También aquí es necesario hacer tres
desmagnetizante circulará con dos terceras desmagnetizaciones en la cual la primera
partes en el devanado en pa-ralelo y una será el devanado comprendido entre H1 y
tercera parte por los deva-nados en serie. H2 que estará en paralelo, quedando en
serie el H1-H3 con H3-H2. Posteriormente
Para el caso de nuestras figuras, estamos
el devanado será el H2-H3, quedando en
desmagnetizando la pierna “a”, por la cual,
serie el H3-H1 y H1-H2 mostrado en las
ya se dijo circularán dos terceras partes de
Figs. 7.19 y 7.20. Finalmente el devanado
la corriente total, y en las piernas “b” y “c”
H1-H3 será el devanado en paralelo, que-
circulará un tercio de dicha corriente.
dando en serie el H1-H2 y el H2-H3.
H1
1
I
+
+
I
FUENTE +
DE C.D. -
-
1' 3'
- 2'
I
H0
2 3
H2 3
3 1 2
c a b
3' 1' 2'
I
I
H0
H3 H1 H2
I
+
FUENTE + (1-1')
DE C.D. -
-
27 CFE/STTC
01 Vol I SE 0440
H1
1
3 1 2
a
c a b
3' 1' 2'
H 0 1' 3'
2' c
I I
b
H2 3
H0
2
H3
H3 H1 H2
I
+
I I
FUENTE + +
DE C.D.
-
FUENTE +
- DE C.D. -
-
(2'-2)
3 1 2
c a b
3' 1' 2'
I H1
1
+
I a
FUENTE + H0
DE C.D.
-
- H3 H1 H2
1' 3'
I 2' 0 c
b 3 +
H2 2 FUENTE +
3 DE C.D.
-
-
1'-1
2'-2
Fig. 7.5 Desmagnetización aplicada a los Fig. 7.6 Núcleo, devanados, corrientes y
devanados 1-1’ y 2’-2 en serie. flujos de la Fig. 7.5.
28 CFE/STTC
01 Vol I SE 0441
H1
1
a
3 1 2
c a b
1' 3'
3' 1' 2'
I 2' H 0 c
b 3
H2 H3
2 I H0
H3 H1 H2
+
I
FUENTE + +
DE C.D. -
+
FUENTE
- DE C.D. -
-
2'-2
3'-3
Fig. 7.7 Desmagnetización aplicada a los Fig. 7.8 Núcleo, devanados, corrientes y
devanados 2-2’ y 3-3’ en serie. flujos de la Fig. 7.7.
3 1 2
I/2
H1 c a b
1
3' 1' 2'
+
I a I/2
+
FUENTE
DE C.D. -
- H0
1' 3'
I/2 2' H 0 I/2 H3 H1 H2
c
b 3
H2 2
3
+
FUENTE +
DE C.D. -
- 1'-1
2'-2, 3'-3
29 CFE/STTC
01 Vol I SE 0442
H1
1
3 1 2
a c a I b
I/2
3' 1' 2'
I/2
1' 3'
2' H 0 I/2
I
c H0 2'-2
b 3
H2 1'-1, 3'-3
2 H3 H3 H1 H2
+
I +
I
FUENTE +
DE C.D. - FUENTE +
DE C.D. -
- -
H1
1 3'
3 1 2
I/2 I/2
c a b
a c
3' 1' 2'
I/2
1' b 3
H2 3
2 2'
I/2 I/2 I/2
I + H1 H2 H3
I/2
+ I +
I
FUENTE +
FUENTE + DE C.D. -
DE C.D.-
-
- (1-1')
(3'-3)
30 CFE/STTC
01 Vol I SE 0443
H1
1 3'
3 1 2
I/2
a c I/2
c a b
3' 1' 2'
1' 3 I/2
b
H2 3
2 2'
I/2
I/2
(2'-2)
I I (3-3')
H1 I/2 H2 H3
I
FUENTE
+ +
DE C.D. -
FUENTE +
- DE C.D.-
-
I H1
1 3'
3 1 2
(2/3)I I/3
c a b
a c
3' 1' 2'
I/3
I/3
1' b 3
H2 2I/3 2I/3 I/3
2' 3 I/3
2 I/3
H1 H2 H3
I I
+
+
I
+ FUENTE +
I DE C.D.
-
(1-1')
FUENTE
+ - (2-2'), (3-3')
DE C.D. -
31 CFE/STTC
01 Vol I SE 0444
H1
1 3'
3 1 2
c a b
I/3 I/3
a c 3' 1' 2'
I/3
1' b 3
I/3 I/3 2I/3
H2
2 2' 3
(2/3)I
H1 H2 H3
I
I
+
+ I I
FUENTE +
FUENTE
+ DE C.D. -
(2-2')
DE C.D. - - (1-1'), (3-3')
-
32 CFE/STTC
01 Vol I SE 0445
FACTOR DE
MILIAMPERES WATTS POTENCIA ENERGIZAR UST ATERRIZAR
33 CFE/STTC
01 Vol I SE 0446
DESPUÉS DE REPARACIÓN
(271473)
CH 0.71%
CL 0.31%
CH 0.39%
CORRIENTE DE EXCITACIÓN A 10 kV
FACTOR DE
MILIAMPERES WATTS ENERGIZAR UST ATERRIZAR
POTENCIA
16.0 85 53.1 1 2 3
32 170 53.1 2 3 1
32 170 53.1 3 1 2
49 260 53.1 1 2Y3 -
48 250 52.1 2 1Y3 -
65 340 52.3 3 1Y2 -
34 CFE/STTC
01 Vol I SE 0447
Miliamperes a 10 kV equivalente a 2 kV
35 CFE/STTC
01 Vol I SE 0448
36 CFE/STTC
01 Vol I SE 0449
CORRIENTE DE EXCITACIÓN
MILIAMPERES A 10 kV
FECHA
FASE TAP 01/28/68 07/29/70 08/12/70 08/12/70 10/01/70 10/01/70
1 - 77 76 - 63 55
2 - - 79 - 65 58
A 3 83 84 83 - 68 60
4 - - 86 - 72 63
5 - - 89 - 74 66
Incremento entre Tap. 1 y 5 13 11 11
1 60 55 56 - 56 -
2 - - 58 - 58 -
B 3 - - 60 - 61 -
4 - - 63 - 63 -
5 - - 66 - 66 -
Incremento entre Tap. 1 y 5 10 10
1 56 62 62 - 62 -
2 - - 65 - 64 -
C 3 - - 68 - 67 -
4 - - 70 - 69 -
5 - - 73 - 72 -
Incremento entre Tap. 1 y 5 9 10
Ver notas al final
(a) (b) (c)
NOTAS:
a) Se realizaron 3 pruebas de voltaje inducido energizando el devanado de alta tensión a 5 kV,
después de 100 V y por último a 2 V, se obtuvieron relaciones similares, por eso no se
anotan.
b) Antes de desmagnetizar.
c) Después de desmagnetizar la fase A únicamente.
Note que también debió desmagnetizarse la fase C.
37 CFE/STTC
01 Vol I SE 0450
Miliamperes, prueba a 10 kV
38 CFE/STTC
01 Vol I SE 0451
39 CFE/STTC
01 Vol I SE 0452
40 CFE/STTC
01 Vol I SE 0453
ÍNDICE
Pág.
1. Alcance 3
2. Objetivo 3
2 CFE/STTC
01 Vol I SE 0454
3 CFE/STTC
01 Vol I SE 0455
4 CFE/STTC
01 Vol I SE 0456
5 CFE/STTC
01 Vol I SE 0457
45
40
kV
35
30
0 20 40 60 80
PPM 2H 0
Fig. 4.1 Variación de la rigidez dieléctrica del aceite aislante con su contenido de agua.
14
12
¦C
75
% FACTOR DE POTENCIA
10
2
30¦C
0
0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4
% H2 O
Fig. 4.2 Variación del factor de potencia del papel Kraft con su contenido de agua.
6 CFE/STTC
01 Vol I SE 0458
600
400
300
200
100
0
1 2 3 4 5 6
% H2 O
Fig. 4.3 Efecto de la humedad en el papel sometido a envejecimiento a una temperatura
de 150°C.
12
10
RESISTENCIA A LA TENSION MECANICA
8
0.
5.
85
0.
8%
% 2
34
H
%
H2
X-310
H2
O
6
Lbs/plg
2
0
20 50 100 200 500 1000 2000 5000 10000
HORAS
7 CFE/STTC
01 Vol I SE 0459
8 CFE/STTC
01 Vol I SE 0460
9 CFE/STTC
01 Vol I SE 0461
5 Psi
+20
0 Psi
PRESION VAPOR EN MICRONES
PUNTO DE CONGELACION ¦C
-10
-20
-30
PRESION EN TRANSFORMADOR
-40
-50
-60
-70
10 CFE/STTC
01 Vol I SE 0462
100,000
10,000
8,000
6,000
4,000
PRESION VAPOR, MICRONES
2,000
1,000 3.
0%
800 2.
5%
600
2.
0%
400
1.
5%
200
1.
0%
0.
100 90
0. %
80 8
0. 0%
70
60 0. %
60
%
40 0.
50
%
0.
40
%
20
0.
30
%
0.
25
10 0. %
20
8 %
0.
6 15
%
0.
4 10
%
1.0
80 70 60 50 40 30 20 10 0
TEMPERATURA ¦C
11 CFE/STTC
01 Vol I SE 0463
TANQUE
CONSERVADOR
VALVULA
BOQUILLAS
VALVULA
MANGUERA
VACUOMETRO
EQUIPO DE VACIO
BOMBA
BOOSTER
TRANSFORMADOR
TANQUE
CONSERVADOR
BOQUILLAS
MANOMETRO
HIGROMETRO
HIELO SECO
T R A N S F O R M A D O R
12 CFE/STTC
01 Vol I SE 0464
TERMOMETRO
A 50¦C
ESCALA -100¦C
SOPORTE DEL
TERMOMETRO
VASO DE COBRE
CROMADO
HIELO SECO
VENTANA O MIRILLA
ACETONA
13 CFE/STTC
01 Vol I SE 0465
Los pasos 5.3.1 y 5.3.2 del procedimiento 5.4.5 Abrir la válvula de purga, coloque la
del higrómetro de hielo seco, también se válvula de operación en posición fuera y
siguen para éste. abra la válvula de corte, deje fluir el gas a
través del aparato, operando la bomba del
5.4.1 Conectar el instrumento a la fuente de émbolo repetidas veces, con objeto de
C.A. (115 V) o bien usar la batería. efectuar un barrido que desaloje todo el gas
5.4.2 La conexión entre el tanque del que contenía el instrumento y obtener una
transformador y el instrumento, debe ser de lectura de punto de rocío de la muestra de
cobre flexible, lo más corta posible y gas.
verificando la limpieza de ésta, sus cone- 5.4.6 Cerrar la válvula de purga, bombear
xiones deberán estar bien apretadas. Ade- la muestra del gas en el instrumento hasta
más se debe colocar una válvula de corte y obtener un valor de 0.5 en escala, observar
un filtro externo entre el instrumento y el dentro de la ventana de la cámara de niebla
tanque del transformador. y presionar hacia abajo la válvula de
5.4.3 Antes de operar el aparato debe ser operación sin dejar de ver por la ventana. Si
ajustado como sigue: se forma niebla en el cono de luz, será
necesario probar a un valor más alto en la
5.4.3.1 Colocar la válvula de operación en escala, repetir la prueba hasta encontrar
posición fuera. dos valores en la escala contiguos, con una
5.4.3.2 Abrir la válvula de purga para diferencia no mayor de 0.01, donde se
asegurar que no existe presión en el ins- presente y no, la niebla en la cámara. El
trumento. valor intermedio entre estos dos será el
valor correcto de la relación de presión.
5.4.3.3 Oprimir la válvula del medidor y
girar el tornillo de la unidad de ajuste hasta 5.4.7 Con este valor de relación de pre-
sión y la temperatura del gas (leído en el
14 CFE/STTC
01 Vol I SE 0466
15 CFE/STTC
01 Vol I SE 0467
16 CFE/STTC
01 Vol I SE 0468
RIGIDEZ DIELÉCTRICA
FACTOR DE POTENCIA
RESISTIVIDAD
TENSIÓN SUPERFICIAL
ACIDEZ
ÍNDICE
Pág.
1. Objetivo 3
5. Determinación de la resistividad 13
2 CFE/STTC
01 Vol I SE 0470
3 CFE/STTC
01 Vol I SE 0471
4 CFE/STTC
01 Vol I SE 0472
VOLTMETRO
kV
H
R VARIAC
K
COPA DE
PRUEBA
G
5 CFE/STTC
01 Vol I SE 0473
6 CFE/STTC
01 Vol I SE 0474
7 CFE/STTC
01 Vol I SE 0475
8 CFE/STTC
01 Vol I SE 0476
12
200 10
P RIGIDEZ DIELECTRICA
160 8
120 6
P 0
80 4
RIGIDEZ VISCOSIDAD
DIELECTRICA
0 VISCOSIDAD
40 2
0 0
-20 0 +20 40 60 80 100 120 140 ¦C
TEMPERATURA
ELECTRODOS SEMIESFERICOS
(NORMA ASTM D1816) ELECTRODOS DE DISCO PLANO
(NORMA ASTM D877)
25
r
0 0
1.02 mm 2.54 mm
9 CFE/STTC
01 Vol I SE 0477
10 CFE/STTC
01 Vol I SE 0478
TERMINAL DE
ALTO VOLTAJE
TERMINAL DE GUARDA
TERMINAL DE TIERRA
CELDA DE PRUEBA
PARA ACEITE AISLANTE
11 CFE/STTC
01 Vol I SE 0479
TEMPERATURA FACTOR DE
(°C) CORRECCIÓN
10 1.38
14 1.24
16 1.16
18 1.08
20 1.00
21 0.96
22 0.91
23 0.87
24 0.83
25 0.79
26 0.76
27 0.73
28 0.70
29 0.67
30 0.63
31 0.60
32 0.58
33 0.56
34 0.53
35 0.51
37 0.47
38 0.45
39 0.44
40 0.42
42 0.38
44 0.36
46 0.33
48 0.30
50 0.28
52 0.26
54 0.23
56 0.21
58 0.19
60 0.17
64 0.15
68 0.13
70 0.12
Tabla 4.1 Tabla de corrección por temperatura a 20°C del factor de potencia a aceites.
12 CFE/STTC
01 Vol I SE 0480
5.3 Muestreo
Deben seguirse las mismas recomenda-
ciones indicadas en el procedimiento para
rigidez dieléctrica, punto 1.1.5. G L
T
CELDA
MEGGER
5.4 Procedimiento
Después de ajustar el “Megger” en la forma
convencional se procede a conectar la
celda, la cual estará previamente sumer-
gida en el recipiente que contiene la
muestra de aceite. La manera de conectar
esta celda es como se indica a conti-
nuación, ver Fig. 5.1: Fig. 5.1 Conexiones de prueba de resistivi-
a) La terminal del “Megger” denominada dad de aceite aislante utilizando un
“LINEA” se conecta a la terminal vertical Megger y copa Biddle.
superior de la celda.
13 CFE/STTC
01 Vol I SE 0481
14 CFE/STTC
01 Vol I SE 0482
15 CFE/STTC
01 Vol I SE 0483
16 CFE/STTC
01 Vol I SE 0484
17 CFE/STTC
01 Vol I SE 0485
SOPORTE AJUSTABLE
18 CFE/STTC
01 Vol I SE 0486
1.2
1.15
1.10
1.05
MULTIPLICADOR
1.0
0.95
0.90
0.85
0.80
0.75
0.70
0.840 0.850 0.860 0.870 0.880 0.890 0.900 0.910
DENSIDAD
Fig. 6.2 Curva de corrección del medidor de tensión interfacial por densidad
usando bureta No. ___
19 CFE/STTC
01 Vol I SE 0487
20 CFE/STTC
01 Vol I SE 0488
donde:
21 CFE/STTC
01 Vol I SE 0489
AUTORES:
ALFONSO DUEÑAS M.
LUIS AGUILERA H.
GENARO MEJIA R.
REVISÓ:
ING. JERÓNIMO ORTIZ M.
01 Vol I SE 0490
ÍNDICE
Pág.
1. Objetivo 3
2. Aplicación 3
3. Descripción general 3
4. Operación 5
5. Comprobación preliminar 9
6. Procedimiento de prueba 10
7. Conexiones de prueba 13
10. Bibliografía 20
2 CFE/STTC
01 Vol I SE 0491
3 CFE/STTC
01 Vol I SE 0492
4 CFE/STTC
01 Vol I SE 0493
en forma de “C” para conectar el devanado otro delgado. El conductor grueso se usa
que se va a usar como primario (gene- para conectar el transformador bajo prueba
ralmente el devanado de bajo voltaje). Las con el primario del transformador de refe-
otras terminales tienen 13 pies (3.96 m) de rencia del aparato; el conductor delgado
longitud, con caimanes aislados en los conduce la corriente de excitación, viene
extremos para conectar el secundario para desde el aparato hasta el conector tipo
la prueba (generalmente es el devanado de prensa en forma de “C” y se conecta
alto voltaje). En la caja del equipo se tiene eléctricamente al tornillo del conector. El
un compartimiento para guardar las termi- conductor grueso llega a la clavija que es
nales. Las terminales están forradas con tope del tornillo, la cual está eléctricamente
aislamiento a prueba de aceite y son de uso aislada del resto de la masa del conector.
rudo. Asegúrese que el tornillo y la clavija tope
hacen buen contacto con la terminal del
transformador que se va a probar.
4. Operación
Terminal de excitación (X2) Roja. Es un
Instalación del equipo. El TTR es un ins- cable similar al descrito anteriormente, pero
trumento portátil que no requiere una con el conector “C” marcado en color rojo.
instalación especial, simplemente colóque-
Terminal secundaria (H1) Negra. Es un
lo en una posición que le permita girar la
conductor sencillo de cable flexible, de
manivela con comodidad. Abra la cubierta
diámetro mucho más pequeño que las
y si desea la puede quitar deslizándola
terminales de excitación X1 y X2. En el
hacia la derecha. Ver Fig. 3.1.
extremo trae un conector tipo “caimán” con
Cuando el TTR se usa en un lugar donde resorte y cubierta aislante color negro. Esta
haya la posibilidad de tener voltajes indu- terminal conecta el secundario del
cidos, debe aterrizarse usando la terminal transformador de referencia del TTR con el
para conexión a tierra que tiene el aparato. transformador bajo prueba.
Esta precaución no siempre es necesaria.
Terminal secundaria (H2) Roja. Es un
conductor similar al descrito anteriormente,
4.1 Descripción de controles y terminales pero identificado por el color rojo de la cu-
bierta aislante del caimán.
La Fig. 3.2 muestra el diagrama esquemá-
tico del aparato, sus controles y terminales. Vóltmetro (V). Tiene una marca en el valor
Sus funciones son las siguientes: de 8 V y unas marcas a cada lado para
indicar el rango correcto de voltaje para la
Manivela. Se usa para mover el generador prueba. Es un vóltmetro de corriente
de corriente alterna que proporciona la alterna del tipo de hierro-móvil conectado
potencia eléctrica necesaria para la prue- para leer el voltaje a la salida del
ba. En los modelos donde se usa una generador.
alimentación de 115 V, 60 Hz, se tiene un
variac que reemplaza al generador manual. Ampérmetro (A). Es también un instru-
El variac se ajusta incrementando gradual- mento del tipo de hierro móvil y está
mente el voltaje desde cero hasta 8 V. conectado para leer la corriente de salida
del generador. Como la frecuencia y la
Terminal de excitación (X1) Negra. Es un forma de onda varían durante la prueba, el
cable de dos conductores, uno grueso y instrumento no está calibrado en amperes,
5 CFE/STTC
01 Vol I SE 0494
sino que la escala está dividida arbitra- La carátula está marcada igual que la S2,
riamente en 10 divisiones iguales. la rotación es la misma que en S1.
Detector (D). Es un microampérmetro de Cuarto selector, potenciómetro (R4). Incre-
corriente directa con cero al centro, usado menta la relación efectiva de espiras del
para indicar la magnitud y polaridad de la transformador de referencia en forma
corriente que circula en el secundario del continua desde 0 hasta 0.1. La carátula
transformador de referencia. El medidor está dividida en 100 partes y marcada con
está conectado del tal manera que cuando 0, 05, 10, 15,..., 95. El giro es el mismo que
la relación del transformador bajo prueba es en S1. Existe una región de la carátula
mayor que la relación indicada en el TTR, la marcada con “OPEN” que indica una sec-
aguja del galvanómetro se defle-xiona hacia ción abierta del potenciómetro, la cual se
la izquierda. No ajuste el cero de éste, usa para abrir el circuito secundario cuan-
excepto como se indica más adelante. do se requiere para fines de comprobación.
Primer selector (S1). Incrementa la rela- Punto decimal. Es una marca localizada
ción de espiras del transformador de refe- entre el segundo y tercer selector para
rencia en pasos de 10, desde 0 hasta 120. facilitar la lectura de la relación. Para leer
La carátula está marcada con las gradua- la relación después de haber obtenido el
ciones 0, 1, 2, ..., 11, 12. La relación se balance (la aguja del galvanómetro esta-
aumenta girando el selector en el sentido bilizada en 0 y con 8 V de excitación), se
de las manecillas del reloj. copia la lectura del primer selector, lectura
del segundo selector, punto decimal, lectu-
Segundo selector (S2). Incrementa la
relación de espiras del transformador de ra del tercer selector y finalmente la lectura
referencia en pasos de 1, desde 0 hasta del cuarto selector. Como por ejemplo:
10. La carátula está marcada con las (11) (7) (.) (3) (42½) deberá leerse:
graduaciones 0, 1, 2, ..., 8, 9. Girando el 117.3425.
selector en el sentido de las manecillas del Conector de tierra. Es una terminal usada
reloj, la relación se incrementa como su- para conectar la caja del aparato a tierra si
cede con S1. se desea.
Tercer selector (S3). Incrementa la rela-
ción de espiras del transformador de refe-
rencia en pasos de 0.1, desde 0 hasta 1.
6 CFE/STTC
01 Vol I SE 0495
TARJETA DE
INSTRUCCIONES
VOLTMETRO
AMPERMETRO
TERMINAL PARA
CONEXION A TIERRA
DETECTOR (D)
PUNTO DECIMAL
MANIVELA
H2
(ROJO)
TTR
H1
(NEGRO) POTENCIOMETRO
S1 S2 S3 (R4)
X2 TERMINAL DE EXCITACION
(ROJO)
TERMINALES DE
EXCITACION X1
(NEGRO) CUBIERTA DE COLOR
ROJO O NEGRO
MATERIAL AISLANTE
7 CFE/STTC
01 Vol I SE 0496
G
RECTIFICADOR
SINCRONO
RA 2 A B
1000
RB 1
D 1000
C PUENTE
MODULADOR D DETECTOR
RA 1
1000
RB 2
SELECTORES 1000
DE RELACION 4
S1 S2 S3 R4 8 7
3
1110 9 8 8 7 8 7 8 7 8 VOLTS GENERADOR
12 9 6 9 6 9 6 8
7
0 6 0 5 0 5 0 5 VOLTS
1 1 4 1 4 1 4
23 5 2 3 2 3 2 3
4
R4 240 TRANSFORMADOR
DE AISLAMIENTO N
R3
32
S
12 X 900 9 X 90 9 X 9
ESPIRAS ESPIRAS ESPIRAS 12 ESPIRAS
0 0 0 0
V
90 TRANSFORMADOR
0 ESPIRAS
DE REFERENCIA
A
VOLTIMETRO
ROJO NEGRO ROJO NEGRO
AMPERIMETRO
H2 H1
X2 X1
TERMINALES
DE PRUEBA
Fig. 3.2 Diagrama esquemático del TTR, MOD. 55003, marca Jaimes J. Biddle.
8 CFE/STTC
01 Vol I SE 0497
9 CFE/STTC
01 Vol I SE 0498
menor de cero, cambie los selectores hasta voltaje. Cuando ambos deva-nados
obtener una lectura de 0.9999, nuevamente estén conectados a tierra en una de sus
ajuste el cuarto selector hasta que la aguja terminales, conecte las termina-les X1 y
del galvanómetro indique cero. El equipo H1 (negras) a los puntos aterrizados.
debe leer 1.000 con casi la mitad de una Siempre excite el devanado de baja
división en el cuarto selector. El error que tensión completo.
se obtenga en la comprobación unitaria d) Coloque los selectores del TTR en ceros
afectará en las lecturas del cuarto selector y gire la manivela del generador 1/4 de
con la magnitud del error. Si este error vuelta. Si el galvanómetro se deflexiona
resulta inconveniente por su magnitud, hacia la IZQUIERDA, la conexión del
consulte el manual de mantenimiento. transformador es SUBSTRACTIVA. Las
Esta comprobación debe hacerse sola- terminales H1 y X1 (negras) se conec-
mente con las conexiones antes indicadas. tan a las terminales de la misma
polaridad, igualmente H2 y X2.
e) Si el galvanómetro se deflexiona hacia la
6. Procedimiento de prueba
DERECHA cuando el transformador ha
6.1 Determinación de polaridad sido conectado y probado como se indi-
Para obtener la relación de transformación có anteriormente, entonces la polaridad
en un transformador, se debe proceder en es ADITIVA y es necesario intercambiar
el siguiente orden: las terminales H1 y H2 para conectar
correctamente el TTR. Esto es, que las
a) Precaución: asegúrese que el trans- terminales del mismo color deben ir
formador que se va a probar se en- conectadas a los bornes de la misma
cuentra completamente DESENERGIZA- polaridad.
DO, verificando en el campo que tanto
interruptores como cuchillas de cada uno f) Una vez que el TTR ha quedado conec-
de los circuitos conectados a los deva- tado al transformador, coloque los
nados del transformador se encuentran selectores en una lectura de 1.000 y
en posición abierta. Las terminales lentamente gire la manivela. Observe el
conectadas a tierra pueden dejarse galvanómetro, la aguja debe deflexio-
conectadas si se desea. narse hacia la izquierda. Simultánea-
mente observe el ampérmetro y el
b) Si el transformador bajo prueba se vóltmetro. Si la aguja del ampérmetro se
encuentra cerca del equipo energizado deflexiona a plena escala mientras que
con alta tensión, aterrice una terminal de en la aguja del vóltmetro no se aprecia
cada uno de los devanados, así como deflexión alguna, esto es una indicación
también el TTR utilizando su terminal de de que el transformador está tomando
puesta a tierra. mucha corriente de excitación. Además,
c) Conecte las terminales de excitación X1 notará que la manivela resulta más difícil
y X2 al devanado de menor tensión de de girar, hay razón para sospechar de un
los que van a ser comparados. Conecte corto circuito involucrando una gran parte
la terminal secundaria H1 a la terminal del flujo. Verifique sus conexiones
de mayor voltaje que corresponda a X1 asegurándose que las terminales de
como se indica en la Fig. 6.1. Conecte excitación no están en corto, trate de
la terminal H2 a la otra terminal de mayor obtener el balance del galvanómetro, si
10 CFE/STTC
01 Vol I SE 0499
11 CFE/STTC
01 Vol I SE 0500
TRANSFORMADOR
ROJO NEGRO DE REFERENCIA
H2 H1
TRANSFORMADOR
BAJO PRUEBA
(POLARIDAD SUSTRACTIVA)
A V D
DETECTOR
BALANCE
NEGRO
X2 X1
ROJO N
GENERADOR
EQUIPO "TTR"
12 CFE/STTC
01 Vol I SE 0501
13 CFE/STTC
01 Vol I SE 0502
sea idéntica. Esto se debe a que el circuito sario cambiar las conexiones como se
magnético en cada prueba presenta dife- indica en la tabla de la figura. En cada una
rente permeabilidad. Por ejemplo: cuando de las pruebas es necesario mover el
se prueban las fases 1 ó 3 en un transfor- cambiador de taps a cada una de sus posi-
mador trifásico, el circuito magnético inclu- ciones y anotar las lecturas en el formato
ye a la pierna adyacente (fase 2) y la pierna indicado.
extrema. Nota: para evitar confusiones en la iden-
Cuando se prueba la fase 2 o central, el tificación de las terminales del TTR y las del
circuito magnético incluye las dos piernas transformador bajo prueba, en las Figs. 7.1,
adyacentes. Por lo tanto, los valores de 7.2, 7.3, 7.4 y 7.5 se han marcado las
relación medidos en la fase central serán terminales del TTR como sigue:
ligeramente mayores que los correspon-
dientes a las fases 1 y 3. Sin embargo, la
magnitud de estas diferencias son peque- TERMINALES DE EXCITACIÓN:
ñas en transformadores bien diseñados. X1 negra = GN
En las Figs. 7.1, 7.2, 7.3, 7.4 y 7.5 que vie- X2 roja = GR
nen a continuación, se indican las conexio-
nes del TTR. En el transformador de las
figuras se presenta la prueba No. 1. Para TERMINALES SECUNDARIAS:
realizar las siguientes pruebas será nece-
H1 negra = CN
H2 roja = CR
14 CFE/STTC
01 Vol I SE 0503
HO
X1 X2 X3
DIAGRAMA VECTORIAL
X2
GN GR H2
X1
CR H0
T. T. R.
H1 H3
CN X3
Fig. 7.1 Diagrama para transformadores de dos devanados en conexión estrella - delta.
H1 H2 H3
X0 X1 X2 X3
DIAGRAMA VECTORIAL
X2
GN GR H2
X1 H0
CR
T. T. R.
H1 H3
CN X3
Fig. 7.2 Diagrama para transformadores de dos devanados en conexión delta - estrella.
15 CFE/STTC
01 Vol I SE 0504
H1 H2 H3
HO
DIAGRAMA VECTORIAL
Y1 Y2 Y3
Y2
X0 H2 X2
X1 X2 X3
Y1
HO X0
GR GN
H1 H3 X1 X3 Y3
CR
T. T. R.
CN
16 CFE/STTC
01 Vol I SE 0505
H1 H2 H3
HO
X0
DIAGRAMA VECTORIAL
Y1 Y2 Y3
Y2
H2
X1 X2 X3
X2
Y1
H0 X0
GR GN X1 X3
H1 H3
Y3
CR
T. T. R.
CN
NOTA: Para las pruebas en todas las posiciones del cambiador de taps (bajo
carga), se requiere usar tres hojas del formato No. 2. En la hoja 1 de 3 se
anotarán las pruebas 1, 2 y 3; en la hoja 2 de 3 se anotarán las pruebas 4,
5 y 6; en la hoja 3 de 3 se anotarán las pruebas 7, 8 y 9.
17 CFE/STTC
01 Vol I SE 0506
H1
HO
X0 DIAGRAMA VECTORIAL
Y1 Y2 H1 Y1
X1
X1
GR
GN H0 X0 Y2
CR
T. T. R.
CN
18 CFE/STTC
01 Vol I SE 0507
RM = Relación medida
9.1 Utilizando un transformador auxiliar
19 CFE/STTC
01 Vol I SE 0508
Se puede utilizar el transformador auxiliar los demás en cero, o sea con una lectura
para hacer mediciones hasta de 250. Ver de 120.000. Proceda a establecer el balan-
Fig. 9.2. Conecte las terminales de excita- ce utilizando el galvanómetro y los selecto-
ción del TTR normal al transformador bajo res del TTR normal. A la lectura obtenida
prueba. Conecte las terminales de excita- súmele 120, la suma obtenida es la rela-
ción del TTR auxiliar a las terminales de ción del transformador bajo prueba y el por-
baja tensión del transformador bajo prueba, ciento de error involucrado es el que se
colocando la terminal roja en el mismo tiene normalmente con cualquier TTR.
borne ocupado por la terminal roja del TTR
normal. Aísle el generador del TTR auxiliar
colocando un pedazo de fibra o baquelita 10. Bibliografía
entre el tornillo de la mordaza y el borne del Instruction Manual TTR 55-J, James G.
transformador. Conecte una de las Biddle Co.
terminales secundarias a la terminal secun-
daria de color opuesto del TTR auxiliar. TTR Transformer Turn Ratio Test Set.
Las terminales que quedan se conectan al Boletín 556, James G. Biddle Co.
transformador bajo prueba de acuerdo a la 1966 Suplement to Instruction Manual 55-J,
polaridad correspondiente. Colocar el James G. Biddle Co.
primer selector (S1) en la posición de 12 y
DIAGRAMA VECTORIAL
H1 H2 H3
X2
H2
X0 X1 X2 X3 X1 X0
H1 H3
X3
GR GR
GH GN
TRANSF
AUXILIAR CN CR
T. T. R.
CR CN
20 CFE/STTC
01 Vol I SE 0509
DIAGRAMA VECTORIAL
H1 H2 H3
X2
H2
X0 X1 X2 X3 X1 X0
H1 H3
X3
GR
GN GR GN
CN CR
T. T. R. T. T. R.
CN
CR
TORNILLO
CONDUCTOR DELGADO QUE
CONECTA AL GENERADOR DEL TTR
MATERIAL AISLANTE
21 CFE/STTC
01 Vol I SE 0510
H-X
H-Y
H-Y
OBSERVACIONES
_______________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
AEC-14 SGP-A011-S 82 06 30
22
01 Vol I SE 0511
OBSERVACIONES __________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
AEC-14 SGP-A011-S 82 06 30
23
01 Vol I SE 0512
H-Y
H-Y
AEC-14 SGP-A011-S 82 06 30
24
01 Vol I SE 0513
OBSERVACIONES
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
AEC-14 SGP-A011-S 82 06 30
25
01 Vol I SE 0514
ÍNDICE
Pág.
1. Objetivo 3
2. Alcance 3
3. Antecedentes 3
4. Marco Jurídico 3
5. Políticas 3
6. Responsabilidades 3
7. Normas 4
9. Pruebas y verificaciones 4
12. Apéndice 6
2 CFE/ST
01 Vol I SE 0516
3 CFE/ST
01 Vol I SE 0517
4 CFE/ST
01 Vol I SE 0518
5 CFE/ST
01 Vol I SE 0519
6 CFE/ST
01 Vol I SE 0520
DATOS DE INSTALACIÓN
No. ACTIVIDADES SI NO
01 Pruebas de relación
02 Pruebas de saturación
03 Prueba de polaridad
04 Prueba de burden (carga secundaria)
05 Pruebas de aislamiento al cableado
Verificación de conexiones internas, apriete de tornillería y etiquetado en registros, gabinete
06
centralizador y tablero
07 Verificación de tablillas de corto circuito en gabinete centralizador
Verificación de circuitos de corrientes e interconexión al tablero de control tomando en
08
cuenta los diagramas trifilares, listas de cables etc.
09 Inspección de sellado, limpieza y estado general de gabinetes y registros
10 Toma de datos de placa
Inspección de conexiones primarias, secundaria, aterrizamiento del equipo y gabinete
11
centralizador
Verificación del aterrizamiento de los circuitos de corriente y malla de cable de control solo
12
en tablero de control
Inyección de corrientes primarias para verificación de circuitos de corriente verificando su
13
faseo
14 Llenado de formatos normalizados
No. ACTIVIDADES SI NO
Inspección de fusibles secundarios verificando capacidad y coordinación entre los fusibles en
01
registro propio y gabinete centralizador
02 Pruebas de relación
03 Pruebas de aislamiento al cableado
Verificación de conexiones internas, apriete de tortillería y etiquetado en registros, gabinete
04
centralizador y tablero
Verificación de circuitos de potenciales e interconexión al tablero de control tomando en
05
cuenta los diagramas trifilares, listas de cables etc.
06 Inspección de sellado, limpieza y estado general de gabinetes y registros
07 Toma de datos de placa
Inspección de conexiones primarias, secundarias y aterrizamiento del equipo y gabinete
08
centralizador
Verificación del aterrizamiento de los circuitos de potencial y de la malla del cable de control
09
solo en tablero de control
10 Inyección de voltajes secundarios para verificación de los circuitos de potencial
12 Llenado de formatos normalizados
Observaciones
7
01 Vol I SE 0521
No. ACTIVIDADES SI NO
Revisión de diagramas trifilares, esquemáticos de protección, medición, control y supervisión
01
contra campo (incluye revisión en tablero)
Verificación de identificación equipo, conexiones internas (enzapatado), blocks de pruebas,
02
apriete de tornillería y etiquetado de cable
Verificación de conexión del neutro de los circuitos de corriente y potencial a la barra de
03
tierra y esta a la red de tierras de la subestación.
04 Verificación de conexión a tierra de los equipos montados.
05 Verificación de los circuitos de CD:
5.1 Estado físico de los termo magnéticos
5.2 Identificación de termo magnéticos en T. S. P.
5.3 Capacidad de termo magnético según circuito
5.4 Verificación de la calidad del voltaje de corriente directa (rizo)
Verificación capacidad y montaje de protección (fusible o termo magnético) de circuitos de
5.5
protección, medición, supervisión y control en tablero de control
5.6 Verificación bus positivo circuitos de protección, medición, supervisión y control
5.7 Verificación bus negativo circuitos de protección, medición, supervisión y control
Verificación de operación de los relés auxiliares de bajo voltaje situados de acuerdo a los
5.8
diagramas esquemáticos de protección, medición, supervisión y control
5.9 Verificación de fuentes de poder de equipo de protección, medición y supervisión
06 Esquemas de Protección:
6.1 Verificación de tarjetas, transductores y conexiones internas de relevadores de protección
6.2 Verificación del cableado entradas protección primaria 1
6.3 Verificación del cableado entradas protección primaria 2
6.4 Verificación del cableado entradas protección respaldo
6.5 Verificación del cableado entradas protecciones adicionales
6.6 Verificación del cableado de arreglos de circuitos auxiliares externos a esquemas de protección
6.7 Verificación del cableado salidas protección primaria 1
6.8 Verificación del cableado salidas protección primaria 2
6.9 Verificación del cableado salidas protección respaldo
6.10 Verificación del cableado salidas protecciones adicionales
Verificación correcta de la funcionalidad del block de pruebas para señales analógicas de la
6.11
protección primaria 1
Verificación correcta de la funcionalidad del block de pruebas para disparos, alarmas, etc. de
6.12
la protección primaria 1
Verificación correcta de la funcionalidad del block de pruebas para señales analógicas de la
6.13
protección primaria 2
Verificación correcta de la funcionalidad del block de pruebas para disparos, alarmas, etc. de
6.14
la protección primaria 2
Verificación correcta de la funcionalidad del block de pruebas para señales analógicas de la
6.15
protección de respaldo
Verificación correcta de la funcionalidad del block de pruebas para disparos, alarmas, etc. de
6.16
la protección de respaldo
Verificación correcta de la funcionalidad del block de pruebas para señales analógicas de la
6.17
protección 50FI
Verificación correcta de la funcionalidad del block de pruebas para disparos, alarmas, etc. de
6.18
la protección 50FI
6.19 Verificación operación reles auxiliares
6.20 Verificación del cableado y operación de arranques relevador 50FI
8
01 Vol I SE 0522
Observaciones
No. ACTIVIDADES SI NO
07 Esquemas de Medicion:
7.1 Verificación de tarjetas, transductores y conexiones internas de medidores
7.2 Verificación correcta función block de pruebas analógicos
7.3 Verificación interconexión equipo de medición multifunción al SIME
7.4 Verificación interconexión equipo de medición multifunción a la Consola de Ingeniería
7.5 Verificación interconexión equipo de medición al Control Supervisorio
7.6 Pruebas de acceso y comunicación local y remota
Observaciones
No. ACTIVIDADES SI NO
08 Esquemas de Control:
Verificación de identificación del equipo, conexiones internas (enzapatado), apriete de
8.1
tornillería y etiquetado de cable
8.2 Verificación de niveles de voltaje en circuitos de control y fuerza del interruptor y cuchillas
Verificación del correcto calibre de los cables de control entre equipo primario, entre polos,
8.3
gabinetes centralizadores, caseta de control, tableros de control, etc.
8.4 Pruebas de resistencia de aislamiento cable de control
8.5 Verificación y prueba de mandos locales cierre y apertura interruptor
8.6 Verificación y prueba de mandos locales cierre y apertura cuchillas
8.7 Verificación y prueba de bloqueos eléctricos de cuchillas a interruptor mando cierre local
8.8 Verificación y prueba de posición de contactos auxiliares interruptor en tablillas propias
Verificación y prueba de mandos remotos de control cierre y apertura interruptor verificando
8.9
la no operación de arranque 50FI
8.10 Verificación y prueba de mandos remotos cierre y apertura cuchillas
8.11 Verificación y prueba de bloqueos eléctricos de cuchillas a interruptor mando cierre remoto
8.12 Verificación y prueba de bloqueos eléctricos interruptor a cuchillas
8.13 Verificación y prueba de bloqueos eléctricos cuchillas a cuchillas
9
01 Vol I SE 0523
10
01 Vol I SE 0524
Observaciones
No. ACTIVIDADES SI NO
09 Esquemas de Supervisión:
Verificación de cableado y pruebas de alarmas locales según diagrama esquemático de
9.1
alarmas locales
Verificación de cableado y pruebas de alarmas remotas a control supervisorio según
9.2
diagrama esquemático de alarmas remotas
9.3 Prueba de mando control supervisorio de cierre interruptor
Prueba de mando control supervisorio de apertura interruptor verificando la no operación de
9.4
arranque 50FI
9.5 Verificación de señalizaciones remotas control supervisorio
9.6 Verificación de tarjetas, transductores y conexiones internas de registrador de disturbios
9.7 Verificación de cableado señales analógicas y pruebas a registrador de disturbios
9.8 Verificación de cableado señales digitales y pruebas a registrador de disturbios
9.9 Pruebas de acceso y comunicación local y remota a registrador de disturbios
9.10 Prueba de arranque externo a registrador de disturbios
9.11 Verificación y pruebas de acceso y comunicación local y remoto al registrador de eventos
Verificación y pruebas de acceso y comunicación local y remoto a la unidad de medición
9.12
fasorial
Observaciones
PROBO:___________________________________
(NOMBRE Y FIRMA)
CARGO:___________________________________
COMPAÑÍA:________________________________
LUGAR Y FECHA:____________________________
POR CFE:
CARGO:__________________________________ CARGO:_______________________________
SUBÁREA/ZONA:___________________________ RESIDENCIA:__________________________
LUGAR Y FECHA:___________________________
11
01 Vol I SE 0525
ÍNDICE
Pág.
1. Objetivo 3
2. Alcance 3
3. Antecedentes 3
4. Marco Jurídico 3
5. Políticas 3
6. Responsabilidades 4
7. Normas 4
9. Pruebas y verificaciones 4
11. Apéndice 4
2 CFE/ST
01 Vol I SE 0527
5. Políticas.
3. Antecedentes. Todas las actividades de pruebas
Las Subáreas de Transmisión y Zonas de operativas para la puesta en servicio de
Distribución tienen el compromiso los esquemas de protección, medición,
mediante la supervisión de puestas en control y supervisión dentro de este
servicio de garantizar la confiabilidad de ámbito, deberán ser realizadas de
los esquemas de protección, medición, acuerdo a lo establecido en este
control y supervisión, los cuales deben procedimiento.
asegurar su correcta funcionalidad y
operatividad.
6. Responsabilidades
4. Marco Jurídico
Es responsabilidad de las áreas
Se debe cumplir con la normatividad operativas de transmisión y distribución,
vigente: dar cumplimiento a lo establecido en
4.1 Reglas del Despacho y Operación del este procedimiento.
Sistema Eléctrico Nacional.
3 CFE/ST
01 Vol I SE 0528
4 CFE/ST
01 Vol I SE 0529
5 CFE/ST
01 Vol I SE 0530
LISTAS DE VERIFICACIÓN
PRUEBAS OPERATIVAS
DATOS DE INSTALACIÓN
No. ACTIVIDADES SI NO
01 Verificar la correcta conexión de los circuitos secundarios de corrientes (por muestreo).
No. ACTIVIDADES SI NO
01 Verificar la correcta conexión de los circuitos secundarios de potencial (por muestreo).
Observaciones
No. ACTIVIDADES SI NO
Esquemas de Protección:
Solicitud de parámetros eléctricos a la residencia de construcción de acuerdo a formato
01
anexo PyM-07 y PyM-08.
02 Cálculo de parámetros de equipo primario.
03 Actualización de la base de datos
04 Cálculo de corto circuito
05 Cálculo de ajustes de los esquemas de protección involucrados.
Protección primaria 1
06 Aplicación ajustes y configuración de protección primaria 1.
07 Prueba de pick-up de los detectores de nivel *
08 Prueba de drop-out de los detectores de nivel *
09 Prueba de alcances, características y/o pendientes
10 Prueba de direccionalidad
11 Prueba de tiempo de operación **
12 Prueba de elementos diferenciales
Prueba de funciones adicionales (Cierre bajo falla, invasión de carga, preparación tripolar,
13
perdida de fusibles, monitoreo de bobinas, etc.)
14 Prueba de funciones lógicas
15 Prueba de disparo real a interruptores, simulando condiciones de falla por fase y trifásicas
16 Llenado de formatos normalizados
6
01 Vol I SE 0531
LISTAS DE VERIFICACIÓN
PRUEBAS OPERATIVAS
No. ACTIVIDADES SI NO
Protección Primaria 2
17 Aplicación ajustes y configuración de protección primaria 2.
18 Prueba de pick-up de los detectores de nivel *
19 Prueba de drop-out de los detectores de nivel *
20 Prueba de alcances, características y/o pendientes
21 Prueba de direccionalidad
22 Prueba de tiempo de operación **
23 Prueba de elementos diferenciales
Prueba de funciones adicionales (Cierre bajo falla, invasión de carga, preparación tripolar,
24
perdida de fusibles, monitoreo de bobinas, etc.)
25 Prueba de funciones lógicas
26 Prueba de disparo real a interruptores, simulando condiciones de falla por fase y trifásicas
27 Llenado de formatos normalizados
Protecciones de Respaldo
28 Aplicación ajustes y configuración de protección de respaldo.
29 Prueba de pick-up de los detectores de nivel *
30 Prueba de drop-out de los detectores de nivel *
31 Prueba de alcances y características
32 Prueba de direccionalidad
33 Prueba de tiempo de operación **
Prueba de funciones adicionales (Cierre bajo falla, invasión de carga, preparación tripular,
34
perdida de fusibles, monitoreo de bobinas, etc.)
35 Prueba de funciones lógicas
36 Prueba de disparo real a interruptores, simulando condiciones de falla por fase y trifásicas
37 Llenado de formatos normalizados
Protecciones Adicionales
38 Aplicación ajustes y configuración de protecciones adicionales.
39 Prueba de pick-up de los detectores de nivel *
40 Prueba de drop-out de los detectores de nivel *
41 Prueba de alcances
42 Prueba de direccionalidad
43 Prueba de tiempo de operación **
44 Prueba de funciones lógicas
45 Prueba de disparo real a interruptores simulando condiciones de falla por fase y trifásicas
46 Llenado de formatos normalizados
Protección 50FI
47 Ajuste de protección 50FI
48 Prueba de pick-up de los detectores de nivel *
49 Prueba de drop-out de los detectores de nivel *
50 Prueba de arranques monopolares y tripolares reales por protecciones
51 Prueba de tiempo de operación del redisparo
52 Prueba de tiempo de operación 50FI al 86FI
53 Prueba de todas las funciones lógicas habilitadas
54 Prueba de operación a relevador 50FI, simulando condiciones de falla real
55 Pruebas de operación de redisparo monopolar y tripolar simulando condiciones de falla real
56 Pruebas a esquema de flashover simulando condiciones de falla real.
57 Llenado de formatos normalizados
Pruebas Punto a Punto
58 Prueba de esquema de teleprotección simulando una falla al 50 % de la línea
59 Prueba de esquema de teleprotección simulando una falla al 90 % de la línea
7
01 Vol I SE 0532
LISTAS DE VERIFICACIÓN
PRUEBAS OPERATIVAS
No. ACTIVIDADES SI NO
60 Prueba de esquema de teleprotección simulando una falla al 10 % de la línea
61 Prueba de esquema de teleprotección simulando una falla al 120 % de la línea
62 Prueba de esquema de teleprotección simulando una falla en el bus local (hacia atrás)
Prueba de esquema de teleprotección simulando inversión de flujo (líneas paralelas)
63 Prueba real de la función WEEK INFEED
64 Prueba real de la función ECO
65 Prueba real de esquema de DTD Tx y Rx
66 Prueba simulando corrientes de carga balanceada esquema diferencial
Prueba simulando corrientes de carga con incremento de corriente e inversión de flujo
67
esquema diferencial
68 Prueba esquema diferencial de línea falla externa bus remoto
69 Prueba esquema diferencial de línea falla externa bus local
70 Prueba esquema diferencial de línea falla interna por fase
71 Prueba esquema diferencial de línea falla interna tripolar
72 Llenado de formatos normalizados
* Aplica sólo para funciones habilitadas en el relevador.
** En caso para los relevadores de distancia, verificar los tiempos de operación de las zonas
Observaciones
No. ACTIVIDADES SI NO
Esquemas de Medición:
01 Probar equipo de medición de variables instantáneas e integradas (transductores)
02 Programar y configurar equipo de medición multifunción
Calibrar equipos de medición multifunción ( KWH carga alta, carga baja, a factor de potencia
03
unitario y 0.5)
Pruebas simulando condiciones de carga verificando en el nodo de instalación SIME y
04
consolas local, remota y de ingeniería.
05 Verificar y probar esquema de transferencia de potenciales de BUS (60)
06 Llenado de formatos normalizados
Observaciones
8
01 Vol I SE 0533
LISTAS DE VERIFICACIÓN
PRUEBAS OPERATIVAS
No. ACTIVIDADES SI NO
Esquemas de Control:
01 Ajustar y configurar relevador o función interna de recierre
02 Pruebas de disparo y recierre tripolar ó monopolar por fase PP1
03 Pruebas de disparo y recierre tripolar ó monopolar por fase PP2
Prueba con recierre bloqueado para verificar disparo tripolar en condiciones de falla
04
monofasica
05 Prueba de bloqueo de recierre por disparo trifásico de proteccion
06 Prueba bloqueo de recierre por cierre bajo falla y disparo tripolar
Prueba de preparación tripolar de protecciones durante tiempo de polo abierto y reposición
07
de 79
08 Verificación y prueba de arreglo de solo un polo abierto para permisivo de recierre
09 Llenado de formatos normalizados.
10 Ajustar y configurar relevador de sincronismo.
11 Probar relevador de sincronismo variables ( ∆ V, ∆ F, ∆ Φ )
Verificar y probar funciones línea viva- bus muerto, línea viva- bus vivo, línea muerta –bus
12
vivo, línea muerta-bus muerto, según programacion
13 Pruebas de cierre interruptor simulando condiciones de sincronismo
14 Llenado de formatos normalizados
Observaciones
No. ACTIVIDADES SI NO
Esquemas de Supervisión:
01 Programación y configuración del registrador de disturbios
02 Pruebas de arranques analógicos por umbral alto-bajo
03 Pruebas de arranques digitales
04 Verificación de oscilográfica en registrador de disturbios
05 Verificación de valores instantáneos en registrador de disturbios
06 Comprobar sincronización de reloj a relevadores, medidores y registradores de disturbios.
07 Pruebas reales de alarmas locales y remotas, medición y mandos remotos ( CENACE )
Observaciones
PROBO:___________________________________________
(NOMBRE Y FIRMA)
CARGO:___________________________________________
SUBÁREA/ZONA:____________________________________
LUGAR Y FECHA:____________________________________
9
01 Vol I SE 0534
LISTAS DE VERIFICACIÓN
PRUEBAS OPERATIVAS
13.4 PARÁMETROS DE LÍNEA.
Clave BUS
Voltaje Nominal Longitud (KM)
Compensada Status
F. E. O. DD / MM / AÑO
CONDUCTOR
Calibre Tipo
Configuración Nº. Conductores / fase
HILO DE GUARDA
Calibre Tipo Nº. Hilos
Marca
Número de transformadores monofásicos
Tipo de enfriamiento
MVA
Conexión
Valores de Tensión Alta: KV
Baja: KV
Terciario: KV
Frecuencia Hz
Impedancia H - T %
H - T %
X - T %
Fecha de operación
Cambiador de Derivaciones
Marca
En uso
Incremento en % de TAPS
Nº. Pasos Superiores
Inferiores
10
01 Vol I SE 0535
MARZO 2005
01 Vol I SE 0536
02/03/2005
HOJA DE FORMALIZACIÓN
AUTORIZADO POR:
OBSERVACIONES:
CRÉDITOS
:
Nombre(s) Dependencia
Ing. José Reynoso Gómez Subgerencia de Control CTT
Ing. J. Pablo Martínez Rivera Subgerencia de Control CTT
Ing. Rodolfo Sanchez de la Garza GRT NORESTE.
01 Vol I SE 0537
02/03/2005
INDICE
02/03/2005
1.- ANTECEDENTES
En base a la experiencia del personal de Control durante la Puesta en Servicio de los Sistemas de Control
Supervisorio, se elaboran los Procedimientos de Pruebas Pre-Operativas y Pruebas Operativas para los
Sistemas de Información y Control Local de Estación SICLE, los cuales contienen actividades a desarrollar por
parte del Proveedor de los equipos así como actividades que el personal de Control efectuaran para verificar el
correcto funcionamiento del SICLE. Lo anterior tomando como base el alcance de suministro de acuerdo a lo
estipulado en el Contrato. Todo esto se realiza con el objetivo de asegurar la confiabilidad y disponibilidad del
SICLE una vez que se entrega para su operación en el Sistema Eléctrico Nacional.
3.- OBJETIVO.
Establecer un procedimiento para el personal técnico del Proveedor y de CFE, con las actividades Pre-
Operativas y Operativas que se realizaran durante los trabajos de Puesta en Servicio de los equipos SICLE’s,
ejecutándolas en tiempo y forma de acuerdo a los tiempos establecidos de la obra, obteniendo como resultado
la oportuna operación y adecuada confiabilidad de los Sistemas SICLE.
4.- ALCANCE.
Este procedimiento es de aplicación durante la etapa de Puesta en Servicio de los equipos SICLE’s; que
conciernen a las Gerencias Regionales de Transmisión, de la Coordinadora de Transmisión y Transformación,
en los siguientes casos:
02/03/2005
5. RESPONSABILIDADES
Del Coordinador
Es responsable de la autorización de este Documento.
Del Gerente
Es responsable de la aprobación de este Documento
6.- POLITICAS
Todas las Gerencias Regionales de Transmisión deben aplicar los Procedimientos de Pruebas del presente
documento, en los casos de
Previo a la aplicación de los Procedimientos de Pruebas Pre-Operativas por parte del Proveedor, debe de
entregar al Área Usuaria, la relación de los escenarios de cada una de las pruebas pre-operativas. Con el
objeto de efectuar cualquier ajuste, modificación y/o corrección, obteniendo con esto el correcto desarrollo de
las mismas.
01 Vol I SE 0540
02/03/2005
Previo a las actividades Pre-Operativas, el proveedor debe de tener listos las siguientes actividades:
02/03/2005
10.3.1.18 Verificación del sistema operativo de tiempo real del Servidor SCADA.
10.3.1.19 Verificación de intercambio de información entre el Servidor SCADA y el MCAD (Estados,
Señales , Mandos).
10.3.1.20 Verificación funcional e intercambio de información del Servidor SCADA con la CCL.
10.3.1.21 Verificación de funcionalidad redundante del Servidor SCADA.
10.3.1.22 Verificación de protocolos de comunicación a nivel superior.
10.3.1.23 Verificación de protocolos de comunicación a nivel inferior.
10.3.1.24 Verificación de sincronismo de tiempo.
10.3.1.25 Verificación de funcionamiento de control y adquisición de datos de acuerdo al anexo 2
desde el modulo de control y adquisición de datos MCAD.
10.3.1.26 Verificación de secuencia de eventos del MCA.
10.3.1.27 Verificación de conmutador Remoto Local Prueba del MCAD
10.3.1.28 Lógicas programables del MCAD.
10.3.1.29 Función puerto transparente del MCAD.
10.3.1.30 Pruebas de señalización y control con el equipo simulador.
10.3.1.31 Verificación de sincronismo de tiempo de todos los equipos especificados en el alcance.
10.3.1.32 Prueba de verificación de polaridad a la salida de los transductores.
10.3.1.33 Verificación de la conversión analógica digital auxiliándose con fuente de corriente y
simulador.
10.3.1.34 Verificación del acoplamiento de impedancias y ajustes de nivel de transmisión y
recepción.
11.3.1.1 Pruebas punto a punto de señales, alarmas y mandos de acuerdo a la base de datos
requisitada.
11.3.1.2 Validación de la base de datos con el equipo del centro de control remoto.
11.3.1.3 Verificación de enlace del equipo de control supervisorio con el equipo del centro de
control remoto.
11.3.1.4 Comprobación de señalizaciones, ejecución de controles y medición desde el equipo de
control supervisorio.
11.3.1.5 Verificación de la estampa de tiempo de datos de los equipos asociados al sincronismo.
11.3.1.6 Verificación de equipos entre el sistema SICLE.
11.3.1.7 Verificación de cableado de equipo de control supervisorio y tableros de protecciones,
servicios propios y comunicaciones.
01 Vol I SE 0542
02/03/2005
RECEPCION DE
PRUEBAS
ENTREGA DE
DOCUMENTOS DE
ESCENARIO DE
PRUEBAS
NO
ESCENARIO
APROBADO
SI
PREPARACION DE
ESCENARIO
VERIFICACION DE
PRUEBA
NO
ACEPTACION
SI
LLENADO DE REPORTE
FIN
PRUEBAS PRE-OPERATIVAS
01 Vol I SE 0544
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.0 CAPACIDAD DEL EQUIPO DE ACUERDO A LO ESPECIFICADO
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0545
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.1 VERIFICACION DE FUNCIONAMIENTO DE CONTROL Y ADQUISICION DE DATOS DESDE LA
CONSOLA DE CONTROL CCL
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0546
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.2 VERIFICACION DE LA BASE DE DATOS HISTORICA
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
1
VERIFICAR EN LA BASE DE DATOS HISTORICA DE EVENTOS,SE
ENCUENTREN LOS EVENTOS SIMULADOS.
VER EN PANTALLA E IMPRIMIR REPORTE
2
VERIFICAR EN LA BASE DE DATOS HISTORICA DE MEDICIONES, SE
ENCUENTREN LAS MEDICIONES SIMULADAS.
VER EN PANTALLA E IMPRIMIR REPORTE
3
4
5
7
8
9
10
11
12
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0547
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.3 REINICIO AUTOMATICO DE LA CCL AL NORMALIZARSE SU ALIMENTACION
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
1
DESCONECTAR Y CONECTAR ALIMENTACION Y VERIFICAR EL REINICIO
AUTOMATICO DE LA CCL
INICIO AUTOMATICO DEL SISTEMA
2 CORRECTO DESPLIEGUE GRAFICO
3 RESTABLECIMIENTO TOTAL DE LAS FUNCIONES
4
5
6
7
8
9
10
11
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0548
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.4 VERIFICACION DE IMPRESIÓN
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
1
GENERAR E IMPRIMIR REPORTE : LISTADO DE DATOS: verifique tiempo,
origen, etiqueta, estado
LISTADO DE DATOS IMPRESO
2 VERIFICAR EVENTOS IMPRESOS:
3 Estado de las entradas digitales LISTADO DE DATOS IMPRESO
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0549
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.5 VERIFICACION DE DIAGRAMAS UNIFILARES CON INDICACIONES DE LOS EQUIPOS DE
ACUERDO A LA BASE DE DATOS
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
1
VERIFICAR LA CORRECTA CONCORDANCIA DE LOS DIAGRAMAS
UNIFILARES EN LA CCL CON RESPECTO AL INSTALACION
UNIFILARES EN PANTALLA
2
SIMULANDO LOCALMENTE INDICACIONES VERIFICAR LAS INDICACIONES
EN LOS DIAGRAMAS UNIFILARES
CAMBIOS EN UNIFILAR
3
SIMULANDO LOCALMENTE MEDICIONES VERIFICARLAS EN LOS
DIAGRAMAS UNIFILARES
CAMBIOS EN UNIFILAR
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0550
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.6 VERIFICACION DE DESPLIEGUE DE LAS ALARMAS EN LA PANTALLA
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
5
6
7
8
9
10
11
12
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0551
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.7 VERIFICACION DE BITACORA DE ACCESOS AL SISTEMA
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
4
5
6
7
8
9
10
11
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0552
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.8 BASE DE DATOS DEL CCL CLIENTE SERVIDOR
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
4
5
6
7
8
9
10
11
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0553
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.9 VERIFICACION DE LAS HERRAMIENTAS PARA DESARROLLO DE PANTALLAS GRAFICAS
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
VERIFICAR LA HERRAMIENTA PARA EL DESARROLLO DE PANTALLAS
GRAFICAS DE VISUALIZACION DINAMICA. VERIFICAR QUE LAS
1 PANTALLAS GRAFICAS QUE SE PUEDEN REALIZAR SON DEL TIPO
UNIFILAR, TABULAR, GRAFICAS, REPORTES, TENDENCIAS Y
CREACION DE PANTALLAS GRAFICAS
COMPARATIVOS
2
VERIFICAR LA HERRAMIENTA PARA LA EDICION/MODIFICACION DE LAS
PANTALLAS GRAFICAS
EDICION DE PANTALLAS GRAFICAS
VERIFICAR QUE SE PUEDE UTILIZAR EL TOTAL DE LA INFORMACION
3 CONTENIDA EN LA BASE DE DATOS DEL SISTEMA EN LAS PANTALLAS
GRAFICAS.
SE CREA PANTALLA GRAFICA UTLIZANDO PUNTOS DE
LA BASE DE DATOS
4
5
6
7
8
9
10
11
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0554
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.10 TIEMPOS DE RESPUESTA DEL SISTEMA CCL
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
1
VERIFICAR EL TIEMPO MAXIMO PARA ACTUALIZACION DE UN CAMBIO
DE ESTADO EN PANTALLA
1 SEGUNDO
2
VERIFICAR EL TIEMPO MAXIMO PARA LA ADQUISICION DE TODAS LAS
MEDICIONES SCADA
1 SEGUNDO
3 VERIFICAR EL TIEMPO MAXIMO PARA LA EJECUCION DE UN CONTROL 0.5 SEGUNDOS
4
5
6
7
8
9
10
11
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0555
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.11 VERIFICACION DE ACCESOS REMOTOS AL CCL
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
EL ACCESO AL CCL SOLO ES PERMITIDO POR EL
FIREWALL A USUARIOS AUTORIZADOS. EL ROUTER
1
VERIFICAR ACCESO A TRAVES DE LA RED WAN (POR MEDIO DEL
ROUTER Y FIREWALL)
DIRECCIONA CORRECTAMENTE LOS DISPOSITIVOS
CONECTADOS A LA INTRANET (WAN -- CONSOLAS
REMOTAS)
VERIFICAR QUE LA ACTUALIZACION DE DATOS EN LA SESION REMOTA
2 ES EN "TIEMPO REAL" (ES DECIR QUE NO SE REALICE UNA
ACTUALIZACION EN FORMA MANUAL PARA REFRESCAR LOS DATOS)
SE TIENE LA MISMA FUNCIONALIDAD EN LA SESION
REMOTA QUE EN LA CCL.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0556
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.12 VERIFICACION Y EDICION DE REPORTES
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
1
GENERAR Y VERIFICAR REPORTE : EN LISTADO DE DATOS: verifique
tiempo, origen, etiqueta, estado
LISTADO DE DATOS IMPRESO Y EN PANTALLA
2 VERIFICAR EVENTOS :
3 Estado de las entradas digitales LISTADO DE DATOS IMPRESO Y EN PANTALLA
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0557
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.13 VERIFICACION DE LOS PROTOCOLOS PROPIETARIOS EN LA CONSOLA DE INGENIERIA CI
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
1 VERIFICAR LOS DEI's QUE TIENE DADO DE ALTA EL SISTEMA EN PANTALLA (EN TABULAR Y/O ESQUEMA)
2
VERIFICAR EL ACCESO POR MEDIO DEL PUERTO TRANSPARENTE A LOS
DEI's
EN PANTALLA (EXISTE INDICACION QUE SE
ENCUENTRAN EN OPERACIÓN)
3
VERIFICAR LOS ARCHIVOS GENERADOS POR LA INFORMACION
ADQUIRIDA DE LOS DEI's
INFORMACION VALIDA EN LOS ARCHIVOS
4
VARIFICAR LA FUNCIONALIDAD DE LOS PROGRAMAS PROPIETARIOS DE
LOS DEI's
FUNCIONES DE ACUERDO AL PROGRAMA
5
6
7
8
9
10
11
12
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0558
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.14 VERIFICACION DE ACCESO VIA PUERTO TRANSPARENTE DESDE LA CI
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0559
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.15 CONFIGURACION DEL SSR, MCAD Y CCL DESDE LA CI
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
1
VERIFICAR QUE SE PUEDE OBTENER Y REALIZAR CONFIGURACIONES
DESDE LA CI DE:
CCL
DESDE LA PANTALLA DE LA CI SE PUEDE
CONFIGURAR
SERVIDOR SCADA
DESDE LA PANTALLA DE LA CI SE PUEDE
CONFIGURAR
MCAD 1
DESDE LA PANTALLA DE LA CI SE PUEDE
CONFIGURAR
MCAD N
DESDE LA PANTALLA DE LA CI SE PUEDE
CONFIGURAR
2
3
4
5
6
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0560
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.16 VERIFICACION DE LA RED DE COMUNCACIONES DE LA SUBESTACION
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
1
VERIFICAR QUE LOS DISPOSITVOS CONECTADOS A ESTA RED SE
ENCUENTREN EN LINEA
EN PANTALLA GRAFICA
2 VERIFICAR TABULAR DE ESTADISITICAS DE COMUNICACIONES EN PANTALLA GRAFICA
3
VERIFICAR LA SEÑALIZACION DE FALLA DE ALGUN EQUIPO AL
DESCONECTARSE DE LA RED
EN REPORTE IMPRESO Y EN PANTALLA
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0561
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.17 VERIFICACION DEL SISTEMA OPERATIVO DE TIEMPO REAL DEL SERVIDOR SCADA
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
4
5
6
7
8
9
10
11
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0562
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.18 VERIFICACION DE INTERCAMBIO DE INFORMACION ENTRE EL SERVIDOR SCADA Y EL MCAD
(ESTADOS, SEÑALES, MANDOS)
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
1
VERIFICAR CAMBIOS DE ESTADO EN SERVIDOR SCADA ORIGINADOS EN
MCAD 1..N
CAMBIO EN LA BASE DE DATOS
2 VERIFICAR ALARMAS EN SERVIDOR SCADA ORIGINADOS EN MCAD 1..N CAMBIO EN LA BASE DE DATOS
3
VERIFICAR MEDICIONES EN SERVIDOR SCADA ORIGINADAS EN MCAD
1..N
CAMBIO EN LA BASE DE DATOS
4
VERIFICAR EL ENVIO DE MANDOS DESDE EL SERVIDOR SCADA AL MCAD
1…N
OPERACIÓN EN MCAD
5
VERIFICAR EL INTERCAMBIO DE INFORMACION ENTRE EL SERVIDOR
SCADA Y MCAD 1…N
6 INFORMACION DE ALARMAS INTERNAS CAMBIO EN LA BASE DE DATOS
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0563
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.19 VERIFICACION FUNCIONAL E INTERCAMBIO DE INFORMACION DEL SERVIDOR SCADA CON LA
CCL
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
1
VARIFICAR LA INDEPENDENCIA FUNCIONAL DEL SERVIDOR SCADA CON
RESPECTO A LA CCL
FUNCIONALIDAD COMPLETA DEL SERVIDOR SCADA
2
VERIFICAR EL INTERCAMBIO DE INFORMACION ENTRE EL SERVIDOR
SCADA Y LA CCL
3 INFORMACION DE ALARMAS INTERNAS CAMBIO EN LA BASE DE DATOS Y EN PANTALLA
7
8
9
10
11
12
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0564
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.20 VERIFICACION DE LA FUNCIONALIDAD REDUNDANTE DEL SERVIDOR SCADA
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0565
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.21 VERIFICACION DE PROTOCOLOS DE COMUNICACIÓN A NIVEL SUPERIOR
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
LAS SEÑALES SOLICITADAS SE REFRESCAN EN LA
1
VERIFICAR LA BASE DE DATOS A NIVEL SUPERIOR DE LOS
PROTOCOLOS SUMINISTRADOS
BASE DE DATOS DE LA CCL Y SERVIDOR SCADA, Y SE
TIENE ACCESO DESDE EL EQUIPO SIMULADOR EN
MODO MAESTRO.
2
VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO DE LAS BANDERAS (FLAGS) DE LOS
PROTOCOLOS SUMINISTRADOS
CUMPLE CON EL PROTOCOLO
3
VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO DE LOS PROTOCOLOS DE ACUERDO A
LOS PERFILES SOLICITADOS
CUMPLE CON LO SOLICITADO
4
5
6
7
8
9
10
11
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0566
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.22 VERIFICACION DE PROTOCOLOS DE COMUNICACIÓN A NIVEL INFERIOR
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
2
VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO DE LAS BANDERAS (FLAGS) DE LOS
PROTOCOLOS SUMINISTRADOS
CUMPLE CON EL PROTOCOLO
3
VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO DE LOS PROTOCOLOS DE ACUERDO A
LOS PERFILES SOLICITADOS
CUMPLE CON LO SOLICITADO
4
5
6
7
8
9
10
11
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0567
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.23 VERIFICACION DE SINCRONISMO DE TIEMPO (Verificar la correcta sincronizacion de tiempo de los
dispositivos)
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
TIEMPO EN DISPOSITIVO SE MODIFICA DE ACUERDO
1
VERIFICAR LA SINCRONIA DE TIEMPO EN LOS DISPOSITIVOS DEL
SISTEMA QUE SE SINCRONIZAN VIA RED FISICA
AL TIEMPO DEL GPS (La fecha y hora del GPS coincide
con la fecha y hora de los dispositivos)
TIEMPO EN DISPOSITIVO SE MODIFICA DE ACUERDO
2
VERIFICAR LA SINCRONIA DE TIEMPO EN LOS DISPOSITIVOS DEL
SISTEMA VIA SOFTWARE
AL TIEMPO DEL GPS (La fecha y hora del GPS coincide
con la fecha y hora de los dispositivos)
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0568
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.24 VERIFICACION DE FUNCIONAMIENTO DE CONTROL Y ADQUISICION DE DATOS DE ACUERDO
A LA BASE DE DATOS EN CADA MCAD
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0569
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.25 VERIFICACION DE SECUENCIA DE EVENTOS DEL MCAD
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
1
Verificar la Secuencia de Eventos (SOE) generados por la avalancha de
eventos.
Impresión de los eventos en orden cronologico.
2 El estampado de tiempo con resolucion de 1 milisegundo
3 No se pierde informacion.
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0570
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.26 VERIFICACION DE CONMUTADOR REMOTO-LOCAL-PRUEBA DEL MCAD
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
4 VERIFICAR INDICACION VISUAL Y REMOTA PARA CADA POSICION INDICACION EN MCAD, CCL Y NIVEL SUPERIOR
5
6
7
8
9
10
11
12
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0571
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.27 LOGICAS PROGRAMABLES DEL MCAD
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
1
VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO DE LOS AUTOMATISMOS
PROGRAMADOS EN EL MCAD
SE EFECTUA LA SECUENCIA PROGRAMADA
VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO DE LAS LOGICAS DE PERMISIVOS DE
2
OPERACIÓN (INTERLOCKS) PROGRAMADOS EN EL MCAD, VERIFICANDO
LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR LA OPERACIÓN ERRONEA
SE EFECTUAN LOS PERMISIVOS DE ACUERDO AL
ESQUEMA DE OPERACIÓN
DE LA LOGICA.
4
5
6
7
8
9
10
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0572
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.28 FUNCION PUERTO TRANSPARENTE DEL MCAD
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
1
VERIFICAR LA FUNCIONALIDAD DE PUERTO TRANSPARENTE PARA CADA
DEI CONECTADO AL MCAD
2 ACCESO AL DEI SE TIENE ACCESO AL DEI
3 CONFIGURACION DEL DEI SE CONFIGURA DEI
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0573
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.29 PRUEBAS DE SEÑALIZACION Y CONTROL CON EL EQUIPO DE PRUEBA (SIMULADOR)
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
VERIFICAR LA BASE DE DATOS A NIVEL SUPERIOR UTILIZANDO AL
1 EQUIPO SIMULADOR COMO ESTACION MAESTRA, SIMULANDO LAS
SIGUIENTES SEÑALES:
2 ALARMAS
ACTUALIZACION EN PANTALLAS DE LA CCL Y EQUIPO
DE PRUEBA (SIMULADOR)
3 INDICACIONES
ACTUALIZACION EN PANTALLAS DE LA CCL Y EQUIPO
DE PRUEBA (SIMULADOR)
4 MANDOS
ACTUALIZACION EN PANTALLAS DE LA CCL Y EQUIPO
DE PRUEBA (SIMULADOR)
5 MEDICIONES
ACTUALIZACION EN PANTALLAS DE LA CCL Y EQUIPO
DE PRUEBA (SIMULADOR)
6 CONFIGURAR EL MCAD UTILIZANDO EL EQUIPO DE PRUEBA CAMBIO EN LA CONFIGURACION DEL MCAD
7
8
9
10
11
12
13
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0574
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.30 VERIFICACION DE SINCRONISMO DE TIEMPO DE TODOS LOS EQUIPOS ESPECIFICADOS EN
EL ALCANCE
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
TIEMPO EN DISPOSITIVO SE MODIFICA DE ACUERDO
1
VERIFICAR LA SINCRONIA DE TIEMPO EN LOS DISPOSITIVOS DEL
SISTEMA QUE SE SINCRONIZAN VIA RED FISICA
AL TIEMPO DEL GPS (La fecha y hora del GPS coincide
con la fecha y hora de los dispositivos)
TIEMPO EN DISPOSITIVO SE MODIFICA DE ACUERDO
2
VERIFICAR LA SINCRONIA DE TIEMPO EN LOS DISPOSITIVOS DEL
SISTEMA VIA SOFTWARE
AL TIEMPO DEL GPS (La fecha y hora del GPS coincide
con la fecha y hora de los dispositivos)
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0575
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.31 PRUEBA DE VERIFICACION DE POLARIDAD A LA SALIDA DE LOS TRANSDUCTORES
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0576
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.32 VERIFICACION DE LA CONVERSION ANALOGICA DIGITAL AUXILIANDOSE CON FUENTE DE
CORRIENTE Y SIMULADOR (El objetivo de está prueba es verificar que el sistema realice una
conversión de datos analógicos a digitales con una precisión establecida)
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
Monitoree la base de datos de los valores analógicos y verifique que la
1 conversión esta dentro del rango permitido, incrustando los siguientes valores
de la señal analogica:
2 +/- 90% de la escala +/- 29490 cuentas +/- 21 cuentas
3 +/- 75% de la escala +/- 24575 cuentas +/- 17 cuentas
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0577
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.1.33 VERIFICACION DEL ACOPLAMIENTO DE IMPEDANCIAS Y AJUSTES DE NIVEL DE
TRANSMISION Y RECEPCION
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
1 Verificar niveles de transmisión y recepción, frecuencia, marca y espacio CUMPLE CON LAS CARACTERISTICAS SOLICITADAS
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0578
PRUEBAS OPERATIVAS
01 Vol I SE 0579
Validacion Pruebas Operativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 11.3.1.1 PRUEBAS PUNTO A PUNTO DE SEÑALES, ALARMAS, Y MANDOS DE ACUERDO A LA BASE DE
DATOS
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
ALARMAS
SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN:
MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA, SIMULADOR (UTM)
MEDICIONES
SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN:
MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA, SIMULADOR (UTM)
MANDOS
SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN:
MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA, SIMULADOR (UTM)
DATOS DE DEI's Y/O RELEVADORES
SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN:
MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA, SIMULADOR (UTM)
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0580
Validacion Pruebas Operativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 11.3.1.2 VALIDACION DE LA BASE DE DATOS CON EL EQUIPO DEL CENTRO DE CONTROL REMOTO
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0581
Validacion Pruebas Operativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 11.3.1.3 VERIFICACION DE ENLACE DEL EQUIPO DE CONTROL SUPERVISORIO CON EL EQUIPO DEL
CENTRO DE CONTROL REMOTO
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
4 MEDICIONES
SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN:
MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA, EQUIPO REMOTO
5 MANDOS
SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN:
MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA, EQUIPO REMOTO
6 DATOS DE DEI's Y/O RELEVADORES
SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN:
MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA, EQUIPO REMOTO
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0582
Validacion Pruebas Operativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 11.3.1.4 COMPROBACION DE SEÑALIZACIONES, EJECUCION DE CONTROLES Y MEDICION DESDE EL
EQUIPO DE CONTROL SUPERVISORIO
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
MEDICIONES
SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN:
MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA
MANDOS
SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN:
MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA
DATOS DE DEI's Y/O RELEVADORES
SE MODIFICAN Y ACTUALIZAN LAS SEÑALES EN:
MCAD, MIMICO, CCL, IMPRESORA
2
3
4
5
6
7
8
9
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Validacion Pruebas Operativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 11.3.1.5 VERIFICACION DE LA ESTAMPA DE TIEMPO DE DATOS DE LOS EQUIPOS ASOCIADOS AL
SINCRONISMO
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0584
Validacion Pruebas Operativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 11.3.1.6 VERIFICACION DE EQUIPOS ENTRE EL SISTEMA SICLE
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
1
VERIFICAR QUE LOS EQUIPOS INTERCONECTADOS SE ENCUENTREN
EN LINEA
EN PANTALLA GRAFICA
2 VERIFICAR TABULAR DE ESTADISITICAS DE COMUNICACIONES EN PANTALLA GRAFICA
3
VERIFICAR LA SEÑALIZACION DE FALLA DE ALGUN EQUIPO AL
DESCONECTARSE DE LA RED
EN REPORTE IMPRESO Y EN PANTALLA
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0585
Validacion Pruebas Operativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 11.3.1.7 VERIFICACION DE CABLEADO DE EQUIPO DE CONTROL SUPERVISORIO Y TABLEROS DE
PROTECCIONES, SERVICIOS PROPIOS Y COMUNICACIONES
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
1
VERIFICAR PLANOS, ESQUEMAS,DIAGRAMAS DE ACUERDO A LO
INSTALADO EN LA SUBESTACION
CONCUERDA CON LO INSTALADO
2 VERIFICAR IDENTIFICACION DE TABLILLAS CONCUERDA CON LOS PLANOS
3 VERIFICAR APRIETE DE TORNILLERIA EN TABLILLAS
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0586
MARZO 2005
01 Vol I SE 0587
02/03/2005
HOJA DE FORMALIZACIÓN
AUTORIZADO POR:
OBSERVACIONES:
CRÉDITOS
:
Nombre(s) Dependencia
Ing. José Reynoso Gómez Subgerencia de Control CTT
01 Vol I SE 0588
02/03/2005
INDICE
02/03/2005
1.- ANTECEDENTES
En base a la experiencia del personal de Control durante la Puesta en Servicio de los Sistemas de Control
Supervisorio, se han llevado a cabo las Pruebas Pre-Operativas y Pruebas Operativas para el Sistema de
Integral de Medición SIME, el cual contiene actividades a desarrollar por parte del Proveedor de los equipos así
como actividades que lleva a cabo el personal de Control, para verificar el correcto funcionamiento del SIME. Lo
anterior tomando como base el alcance de suministro de acuerdo a lo estipulado en el Contrato.
2.- OBJETIVO.
Establecer un procedimiento que estipule claramente las pruebas para el personal técnico del proveedor y de
CFE, de las actividades Pre-Operativas y Operativas que se realizaran durante los trabajos de Puesta en
Servicio del equipo SIME, ejecutándolas en tiempo y forma de acuerdo a los tiempos establecidos de la obra,
obteniendo como resultado la oportuna operación y adecuada confiabilidad del equipo SIME.
3.- ALCANCE.
Este procedimiento es de aplicación durante la etapa de Puesta en Servicio del equipo SIME; que conciernen a
las Gerencias Regionales de Transmisión, de la Coordinadora de Transmisión y Transformación, en los
siguientes casos:
02/03/2005
5. RESPONSABILIDADES
Del Coordinador
Es responsable de la autorización de este Documento.
Del Gerente
Es responsable de la aprobación de este Documento
6.- POLITICAS
Todas las Gerencias Regionales de Transmisión deben aplicar los Procedimientos de Pruebas del presente
documento, en los casos de
Previo a la ejecución de Pruebas Pre-Operativas por parte del Proveedor, debe de entregar al Área Usuaria, la
relación de los escenarios que serán utilizados para cada una de las pruebas pre-operativas, con el objeto de
efectuar cualquier ajuste, modificación y/o corrección, obteniendo con esto el correcto desarrollo de las mismas
Previo a las actividades Pre-Operativas, el proveedor debe de tener listos las siguientes actividades:
02/03/2005
• INSTALACION DE PERIFERICOS
• CABLEADO
REVISION DE INFORMACION
CABLEADO DE SEÑALES
CABLEADO DE DEI`s
CABLEADO DE RED DE AREA LOCAL
• CONFIGURACION DEL EQUIPO
10.3.2.1 Equipamiento.
10.3.2.2 Sistema Operativo.
10.3.2.3 Pruebas funcionales del protocolo DNP 3.0 modo maestro.
10.3.2.4 Pruebas funcionales del protocolo DNP 3.0 modo esclavo.
10.3.2.5 Pruebas funcionales de protocolo IEEE 802.3 TCP/IP
10.3.2.6 Administración de la configuración.
10.3.2.7 Pruebas de software de configuración para el CII por puerto serial y remoto.
10.3.2.8 Pruebas funcionales del protocolo DNP 3.0 modo maestro sobre dispositivos en red
RS-485.
10.3.2.9 Pruebas de la base de datos en tiempo real.
10.3.2.10 Pruebas de la base de datos histórica
10.3.2.11 Verificación de la base de datos MMS/UCA 2.0
10.3.2.12 Puertos para acceso a información de medidores.
10.3.2.13 Puertos para acceso a información de medidores remotos.
10.3.2.14 Acceso a medidores a través de puerto ethernet
10.3.2.15 Pruebas de sincronización del propio equipo y medidores multifunción.
10.3.2.16 Verificación de envío de información a los clientes MMS.
10.3.2.17 Verificación de la bitácora de diagnostico
10.3.2.18 Pruebas de las alarmas.
11.3.2.1 Verificación de la integración de información con el nodo secundario y/o equipo de prueba
01 Vol I SE 0592
02/03/2005
RECEPCION DE
PRUEBAS
ENTREGA DE
DOCUMENTOS DE
ESCENARIO DE
PRUEBAS
NO ESCENARIO
APROBADO
SI
PREPARACION DE
ESCENARIO
VERIFICACION DE
PRUEBA
ACEPTACION NO
SI
LLENADO DE REPORTE
FIN
PRUEBAS PRE-OPERATIVAS
01 Vol I SE 0594
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.2.1 EQUIPAMIENTO
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0595
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.2.2 SISTEMA OPERATIVO
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0596
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.2.3 PRUEBAS FUNCIONALES DEL PROTOCOLO DNP3.0 MODO MEASTRO
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
VERIFICAR LA ADQUISICION DE DATOS EN EL CII
1
CONFIGURAR EL CII EN MODO MAESTRO DNP 3.0 PARA ADQUISICION
DE DATOS DE MEDIORES
CORRESPONDIENTES A LA BASE DE DATOS
ESPECIFICADA CON EL PERFIL DEL ANEXO 1
DE ACUERDO AL NIVEL DE IMPLEMENTACION
CORROVORAR CON EL EQUIPO CONFIGURADOR
2
VERIFICACION DE LA TABLA DE IMPLEMENTACION DEL PERFIL DNP DE
ACURDO AL ANEXO 1 DE LA ESPECIFICACION DEL CII
EL OBJETOS Y VARIACION SOLICITADO ESPERANDO
LA RESPUESTA O PREGUNTA DE ACUERDO CON LA
TABLA DE IMPLEMENTACION DEL ANEXO 1 DE LA
ESPECIFICACION DEL CII
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0597
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.2.4 PRUEBAS FUNCIONALES DEL PROTOCOLO DNP3.0 MODO ESCLAVO
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
1
CONFIGURAR EL CII EN MODO ESCLAVO DNP 3.0 PARA ENVIO DE
INFORMACION A NIVEL SUPERIOR
VERIFICAR LA ADQUISICION DE DATOS DE
ACUERDO CON LAS VARIABLES ACORDADAS
DE ACUERDO AL NIVEL DE IMPLEMENTACION
CORROVORAR CON EL EQUIPO CONFIGURADOR
2
VERIFICACION DE LA TABLA DE IMPLEMENTACION DEL PERFIL DNP DE
ACURDO AL ANEXO 1 DE LA ESPECIFICACION DEL CII
EL OBJETOS Y VARIACION SOLICITADO ESPERANDO
LA RESPUESTA O PREGUNTA DE ACUERDO CON LA
TABLA DE IMPLEMENTACION DEL ANEXO 1 DE LA
ESPECIFICACION DEL CII
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0598
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.2.5 PRUEBAS FUNCIONALES DEL PROTOCOLO IEEE 802.3 TCP/IP
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
VERIFICAR QUE SE PUEDA HACER LA
1
CONFIGURACION EN PATALLAS GRAFICAS Y CAMBIO DE DIRECCION IP
EN EL CII
CONFIGURACION DE DIRECCION IP POR EL
USUARIO
DE ACUERDO AL NIVEL DE IMPLEMENTACION
CORROVORAR CON EL EQUIPO CONFIGURADOR
PREVIAMENTE CONFIGURADA EN EL CII LA TABLA DE IMPLEMENTACION EL OBJETOS Y VARIACION A UNA SOLICITUD (QUE
2 DEL PERFIL DNP DE ACURDO AL ANEXO 1 DE LA ESPECIFICACION DEL
CII
EN SITIO SE DETERMINE) VERIFICAR LA
RESPUESTA O PREGUNTA DE ACUERDO CON LA
TABLA DE IMPLEMENTACION DEL ANEXO 1 DE LA
ESPECIFICACION DEL CII
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0599
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.2.6 ADMINISTRACION DE LA CONFIGURACION
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
VERIFICAR QUE A TRAVES DE UNA PANTALLA DE
1 VERIFICACION DE LA CONFIGURACION DEL CII CONFIGURACION , SE TENGA ACCESOS AL CII CON
EL USO DE CLAVE DE ACCESO
VERIFICAR QUE LA CONFIGURACION DEL CII Y
PARAMETROS CONFIGURABLES POR EL USUARIO
2 VERIFICACION DE PANTALLAS DE CONFIGURACION
SE REALICEN A TRAVES DE PANTALLAS Y NO SEA
PARTE DEL FIRMWARE DEL CII
3
PARA REALIZAR ECUACIONES ARITMETICAS Y LOGICAS Y FORMULAR
ALGORITMOS CON LOS VALORES DE LA MEDICIONES OPTENIDOS DE
PARA LA COMPROBACION DE LA EDICION Y/O
CONFORMACION EN PANTALLA GRAFICAS POR EL
LA BASE DE DATOS EN TIEMPO REAL E HISTORICAS USUARIO
4
PARA REALIZAR CAMBIOS Y AJUSTES EN EL USO HORARIO DE
VERANO E INVIERNO, ASI COMO EL USO HORARIO GEOGRAFICO DEL
VERIFICAR LOS CAMBIOS DE USO HORARIO
CII
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0600
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.2.7 PRUEBAS DEL SOFTWARE DE CONFIGURACION PARA EL CII POR PUERTO SERIAL Y REMOTO
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
VERIFICAR QUE A TRAVES DEL CONFIGURADOR SE
PUDAN REALIZAR DIFERENTES ACCIONES DE
VERIFICACION DEL ACCESO CON EL EQUIPO DE PRUEBA Y CONEXIÓN
1 CONFIGURACION DEL FIRMWARE DEL CII Y
AL CII VIA PUERTO SERIAL
CONFIGURACIONES DE LOS PARAMETROS DE
FUNCIONALIDAD
2
VERIFICACION DEL ACCESO CON EL EQUIPO DE PRUEBA Y CONEXIÓN
AL CII VIA PUERTO ETHERNET EN LA LAN Y/O WAN DE CFE
PUDAN REALIZAR DIFERENTES ACCIONES DE
CONFIGURACION DE LOS PARAMETROS DE
FUNCIONALIDAD DEL CII
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0601
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.2.8 PRUEBAS FUNCIONALES DEL PROTOCOLO DNP 3.0 MODO MASTRO SOBRE DOSPOSITIVOS
EN RED RS-485
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
VERIFICAR EL CORRECTO ENVIO DE LA SEÑAL DE
CONFIGURAR ELCII PARA ENVIO DE SINCRONISMO Y VARIFICAR LA SINCRONISMO OBJETO 50 Y 52 A CADA UNO DE
1 FUNCIONALIDAD DEL PROTOCOLO DNP A TRAVES DE LA CADENA DE
MEDIDORES CONECTADOS A UN PUERTO RS-485
LOS MEDIDORES, CONFIGURABLE POR EL
USUARIO Y EN UN TIEMEPO FIJO DE ACUERDO AL
RELOJ DEL CII
VARIFICAR FUNCIONALIDAD DEL PROTOCOLO DNP A TRAVES DE LA LOS MEDIDORES A TRAVES DE SOLICTUDES DE
2 CADENA DE MEDIDORES CONECTADOS A UN PUERTO RS-485 RANGOS Y/O RANGOS MULTIPLES Y/O CLASES
CON PERIODICIDADES CONFIGURABLES
CONFIGURAR ELCII PARA ENVIO DE SINCRONISMO Y VARIFICAR LA VERIFICAR EN LA BASE DE DATOS DE TIEMPO
4 FUNCIONALIDAD DEL PROTOCOLO DNP A TRAVES DE LA CADENA DE
MEDIDORES CONECTADOS A UN PUERTO RS-485
REAL EL CORRECTO ESTAMPADO DE TIEMPO DE
LAS VARIABLES
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0602
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.2.9 PRUEBAS DE BASE DE DATOS EN TIEMPO REAL
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0603
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.2.10 PRUEBAS DE BASE DE DATOS HISTORICA
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
VERIFICAR LA IDENTIFICACION DE LOS ARCHIVOS
1
EN EL CII MOSTRAR LA IDENTIFICACION DE LOS ARCHIVOS HISTORICOS
DE LAS ENERGIAS HORARIAS EN MEMORIA NO VOLATIL
HISTORICOS DE CADA MEDIDOR ACUMULADOS POR
24 HORAS
VERIFICAR CON EQUIPO CONFIGURADOR QUE SE
HACER EL ANLACE CON EL EQUIPO DE PRUEBA AL CII Y A TRAVES DEL OBTENGAN LOS ARCHIVOS HISTORICOS SEGÚN SE
2 PROTOCOLO MMS RECUPERAR LOS ARCHIVOS HISTORICOS A
SELECCIÓN POR FECHAS UNO O MAS
SELECCIONES Y VERIFICAR LA ESTRUCTURA DE
LAS VARIABLES DE ACUERDO CON EL FORMATO
ESTABLECIDO EN LA ESPECIFICACION DEL CII
3
ACCESAR EN EL CII LA RUTA DEL DIRECTORIO EN DONDE DEBE ESTAR
LOCALIZADO EL DIRECTORIO DE NOMBRE HISTORICO
VERIFICAR LA RUTA DEL DIRECTORIO HISTORICO
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0604
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.2.11 VERIFICACION DE LA BASE DE DATOS EN MMS/UCA2.0
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
VERIFICAR QUE APARESCA EL ARBOL DEL MODELO
1
CONECTARSE CON EL EQUIPO DE PRUEBAS AL CII VIA ETHERNET CON
ELPROTOCOLO MMS Y ABRIR EL VMD DEL CII
GOMSFE COMO SE DESCRIBE EN EL ANEXO 2 DE LA
ESPECIFICACION
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0605
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.2.12 PUERTOS PARA ACCESO A INFORMACION DE MEDIDORES
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
CORROVORAR CON ELEQUIPO CONFIGURADOR
DE ACUERDO AL NIVEL DE IMPLEMENTACION DEL
DNP EL OBJETOS Y VARIACION SOLICITADO
1
CONFIGURAR EL CII SEGÚN EL NIVELDE IMPLEMENTACION CON LA
TABLA DE IMPLEMENTACION DEL ANEXO 1
(SEGÚN COMO LO INDIQUE EL USUARIO),
ESPERANDO LA RESPUESTA O PREGUNTA DE
ACUERDO CON LA TABLA DE IMPLEMENTACION
DEL ANEXO 1 DE LA ESPECIFICACION DEL CII
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0606
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.2.13 PUERTOS PARA ACCESO A INFORMACION DE MEDIDORES REMOTO
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
ESTA PRUEBA SE REALIZARA DE ACUERDO AL CAPITULO PUERTO EN CASO DE PEDIRSE ESTA IMPLEMENTACION
1 PARA INTEGRACION DE MEDIDORES REMOTOS SEGÚN LA
ESPECIFICACION DEL CII
LOS RESULTADOS ESPERADOS SERAN SEGÚN SE
INDICA EN LA ESPECIFIACION
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0607
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.2.14 ACCESO A MEDIDORES A TRAVES DE PUERTO ETHERNET
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
VERIFICAR LA INTEGRACION DE LOS DATOS DE
1
ESTA PRUEBAS SE DETERMINARAN EN CAMPO EN CASO DE QUE SE
TENGAN MEDIDORES CON PUERTO ETHERNET
LOS MEDIDORES A LA BASE DE DATOS ENTIEMPO
REAL DEL CII
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0608
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.2.15 PRUEBAS DE SINCRONISMO DEL PROPIO EQUIPO Y MEDIDORES MULTIFUNCION
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
1
A TRAVES DELCONFIGURADOR VIA PUERTO RS232 Y PUERTO
ETHERNET EN PANTALLA GRAFICA SE DEBE VER EL TIEMPO DEL CII
VERIFICAR CON EL EQUIPO CONFIGURADOR LA
ESTAMPA DE TIEMPO QUE TENGA EL CII
A TRAVES DE PANTALLAS GRAFICAS DEL CONFIGURADOR
VERIFICAR DIFERENTES PERIODOS EN MINUTOS
2
SELECCIONAR LOS PERIODOS DE TIEMPO EN MINUTOS CON EL RELOJ
DEL CII PARA SINCRONISMO HACIA LOS MEDIDORES Y DE FORMA
EL SINCRONISMO HACIA LOS MEDIDORES Y EL
PROPIO CII
SEPARADA EL PROPIO CII
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0609
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.2.16 VERIFICACION DE ENVIO DE INFORMACION A CLIENTES MMS
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
VERIFICAR DESDE EL EQUIPO CONFIGURADOR U
CONECTADO EL CII CON EL EQUIPO DE CONFIGURACION U OTRO
OTRO USUARIO LA PERDIDA DE ENLACE DEL CII Y
1
CLIENTE VIA ETHERNET Y VERIFICAR LA SIMULACION DE LA FALLA DE
ALIMENTACION DEL CII Y EL REGRESO INMEDIATO DE LA
EN 5 MINUTOS DESPUES VERIFICAR QUE ESTE EN
LINEA EL CII RESPONDIENDO A CUALQUIER
ALIMENTACION
SOLICITUD
CONECTADO EL CII CON EL EQUIPO DE CONFIGURACION U OTRO VERIFICAR LA BASE DE DATOS DE ACUERDO CON
2 CLIENTE VIA ETHERNET MOSTRAR EL VMD CON SU BASE DE DATOS
CONFIGURADA
LO ACORDADO Y/O SEÑALADO ENLA
ESPECIFICACION DEL CII
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0610
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.2.17 VERIFICACION DE LA VITACORA DE DIAGNOSTICO
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
VERIFICAR LOS REGISTROS DE ACCESO, FECHA
DE ULTIMA CONFIGURACION CARGADA,
1
A TRAVES DEL CONFIGURADOR ABRIR O EXTRAER EL ARCHIVO EN
MEMORIA NO VOLATIL DE LA BITACORA DE DIAGNOSTICO
DIAGNOSTICO DE LOS PUERTOS SERIALES,
DIAGNOSTICO DEL SOFTWARE Y HARDWARE,
REINICIO DE CII
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0611
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 10.3.2.18 PRUEBAS DE ALARMAS
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
VERIFICAR ALARMA SIMULADA ANTES Y DESPUES
CON EL EQUIPO CONFIGURADOR EN PROTOCOLO MMS Y DNP ,
DE LA DESCONEXION DE LA CADENA DE
1
PRESENTAR LAS VARIABLES COMO INDICADORES DE ALARMAS ,
COMO: FALLA DE LA CADENA DE MEDIDORES, FALTA DE
MEDIDORES, FALTA DE LECTURAS DE UN
MEDIDOR Y FALLA DE UNA DE LAS FUENTES DE
INFORMACION ESPERADA DE LOS MEDIDORES
ALIMENTACION
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0612
PRUEBAS OPERATIVAS
01 Vol I SE 0613
Validacion Pruebas Preoperativas S.E. _____________ No. de Obra: ________ Versiòn 1.0
Objetivo de la Prueba 11.3.2.1 VERIFICACION DE LA INTEGRACION DE INFORMACION AL EQUIPO NODO SECUNDARIO Y/O
EQUIPO DE PRUEBA
Validacion
Desarrollo / Accion Resultado Esperado
Ok No Ok
1
DESDE EQUIPO CONFIGURADOR Y/O NODO SECUENDARIO EN
PROTOCOLO MMS TENER CONFIGURADA TODA LA FUNCIONALIDAD
PROTOCOLO DNP, DE ACUERDO A LA
ESPECIFIACION Y USUARIOS EN ESTE
PROTOCOLO
2
DESDE EQUIPO CONFIGURADOR Y/O NODO SECUENDARIO EN
PROTOCOLO MMS TENER CONFIGURADA TODA LA FUNCIONALIDAD
PROTOCOLO DNP, DE ACUERDO A LA
ESPECIFIACION Y USUARIOS EN ESTE
PROTOCOLO
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Resultado Global / Comentarios & Acciones
Fecha: Fecha:
01 Vol I SE 0614
1 de 10
01 Vol I SE 0615
HOJA DE FORMALIZACIÓN
APROBADO POR:
REVISADO POR:
OBSERVACIONES:
CRÉDITOS:
Nombre(s) Cargo
Jefe de Oficina. de Comunicaciones SATT San Luis
Ing. Germán Vázquez Acosta Potosí, GRTO
2 de 10
01 Vol I SE 0616
ÍNDICE
Pág.
1. Objetivo 4
2. Alcance 4
3. Documentación Requerida 4
8 Anexos 9
3 de 10
01 Vol I SE 0617
1. Objetivo
El presente procedimiento tiene como objetivo definir los requerimientos y pruebas necesarias
para garantizar la confiabilidad y disponibilidad de operación de los sistemas OPLAT, al
realizarse una recepción y puesta en servicio adecuada con el máximo cuidado y eficiencia.
2. Alcance
Este procedimiento debe aplicarse en la instalación, montaje, pruebas preoperativas y
operativas de todo el sistema OPLAT, incluye Dispositivos de potencial Capacitivo, Trampas
de Onda, Filtros de Acoplamiento, Cable de RF y equipo OPLAT. Esto aplicara para sistemas
instalados desde 115 KV hasta 400 KV.
3. Documentación Requerida.
3.1.- Ingeniería de detalle.
a).- Diagrama de conexiones de cada uno de los equipos.
b).- Diagrama de conexiones de todo el sistema
c).- Cálculo de ingeniería del enlace.
d).- Descripción general de la operación de la red.
3.2.- Protocolos de pruebas locales y de enlace del fabricante del equipo OPLAT y Equipo de
Línea (Dispositivos de potencial Capacitivo, Trampas de Onda, Cable de RF y Equipo de
Acoplamiento) previamente aceptados por CFE.
3.3.- Fichas técnicas de características principales de los equipos OPLAT y de los equipos de
Línea. ( Dispositivos de potencial Capacitivo, Trampas de Onda, Cable de RF y Equipo de
Acoplamiento).
3.4.- Manuales técnicos de Instalación y puesta en servicio.
fases
Respuesta en frecuencia de la Línea de
Transmisión.
Verificación de Niveles en RF de Tx y
Rx con/sin cuchillas de línea
aterrizadas.
Verificación de Niveles en BF de Tx y
Rx
Verificación de Alarmas
EQUIPO DE LINEA
5 Trampa de Onda
Verificación estado físico
Verificación Respuesta en Frecuencia.
Verificación del montaje de acuerdo a la
ingeniería.
6 Dispositivo de Potencial Capacitivo.
Verificación estado físico
Verificación Respuesta en Frecuencia.
Verificación del montaje de acuerdo a la
ingeniería.
7 Cable de R.F.
Verificación estado físico
Verificación Respuesta en Frecuencia.
Verificación de conexiones de acuerdo
a la ingeniería.
Verificación de resistencia de
aislamiento
8 Unidad de Acoplamiento.
Verificación estado físico
Verificación Respuesta en Frecuencia.
Verificación del montaje y conexiones
de acuerdo a la ingeniería.
7 de 10
01 Vol I SE 0621
8 de 10
01 Vol I SE 0622
ANEXO 1
REPORTE DE INSPECCIÓN Y REVISION
TRANSMISION TRANSMISION
RECEPCION RECEPCION
Canal 1: Voz…__________________________DB Canal 1: Voz…__________________________DB
Canal 2: F4/F6__________________________DB Canal 2: F4/F6___________________________DB
FECHA/EJECUTO_____________________________________________________________________
9 de 10
01 Vol I SE 0623
ANEXO 2
REPORTE DE INSPECCIÓN Y REVISIÓN
EQUIPO DE LINEA
SUBESTACION:
LINEA , Kv
BAHIA HACIA:
LONGITUD:
TRASPOSICIONES:
ACOPLAMIENTO:
CONFIGURACION:
10 de 10
01 Vol I SE 0624
1 de 9
01 Vol I SE 0625
HOJA DE FORMALIZACIÓN
APROBADO POR:
REVISADO POR:
OBSERVACIONES:
CRÉDITOS:
Nombre(s) Cargo
Jefe de Oficina. de Comunicaciones SATT San Luis
Ing. Germán Vázquez Acosta Potosí, GRTO
2 de 9
01 Vol I SE 0626
ÍNDICE
Pág.
1. Objetivo 4
2. Alcance 4
3. Documentación Requerida 4
8 Anexos 9
3 de 9
01 Vol I SE 0627
1. Objetivo
El presente procedimiento tiene como objetivo definir los requerimientos y pruebas necesarias
para garantizar la confiabilidad y disponibilidad de operación de los sistemas de Microondas y
UHF, al realizarse una recepción y puesta en servicio adecuada con el máximo cuidado y
eficiencia.
2. Alcance
Este procedimiento debe aplicarse en la instalación, montaje, pruebas preoperativas y
operativas de todo el sistema de Microondas y UHF, incluye equipo de Radio, Sistema
Radiante (antena, cable y conectores), accesorios (deshidratador) y Torre de comunicación.
3. Documentación Requerida.
3.1.- Ingeniería de detalle.
a).- Diagrama de conexiones de cada uno de los equipos.
b).- Diagrama de conexiones de todo el sistema
c).- Calculo de ingeniería del Radio enlace.
d).- Descripción general de la operación de la red.
3.2.- Protocolos de pruebas locales y de enlace del fabricante del equipo de Microondas y UHF
previamente aceptados por CFE.
3.3.-Fichas técnicas de características especiales de los equipos de Microondas y UHF,
Sistema radiante, accesorios y torre de comunicación.
3.4.- Manuales tecnicos de Instalación y puesta en servicio.
4 de 9
01 Vol I SE 0628
5 de 9
01 Vol I SE 0629
Medición de la frecuencia de
transmisión y recepción en RF.
6 de 9
01 Vol I SE 0630
7 de 9
01 Vol I SE 0631
7 TORRE DE TELECOMUNICACIONES
Verificación de la instalación de acuerdo
a la ingeniería del proyecto
Conexión a Tierra.
Verificación de luces de obstrucción.
Sistema de pararrayos
Pintura de torre reglamentaria
6.- Pruebas y verificaciones operativas.
6.1. Conexión de servicios de usuarios según aplique
a).- Voz.
b).- Datos.
c).- Teleprotección
8 de 9
01 Vol I SE 0632
ANEXO 1
REPORTE DE INSPECCIÓN Y REVISION
SISTEMA DE MICROONDAS Y UHF
Ubicacion Ubicacion
ASNM ASNM
ACIMUT ACIMUT
Marca: Marca:
Modelo: Modelo:
Serie: Serie:
Reléase: Reléase:
Capacidad Capacidad
Configuración Configuración
9 de 9
01 Vol I SE 0633
1 de 14
01 Vol I SE 0634
HOJA DE FORMALIZACIÓN
APROBADO POR:
REVISADO POR:
OBSERVACIONES:
CRÉDITOS:
Nombre(s) Cargo
Jefe de Oficina. de Comunicaciones SATT San Luis
Ing. Germán Vázquez Acosta Potosí, GRTO
2 de 14
01 Vol I SE 0635
ÍNDICE
Pág.
1 Objetivo 4
2 Alcance 4
3 Documentación Requerida 4
8 Anexos 13
3 de 14
01 Vol I SE 0636
1. Objetivo
El presente procedimiento tiene como objetivo definir los requerimientos y pruebas necesarias
para garantizar la confiabilidad y disponibilidad de operación de los sistemas de
comunicaciones por Fibra Óptica, al realizarse una recepción y puesta en servicio adecuada
con el máximo cuidado y eficiencia.
2. Alcance
Este procedimiento debe aplicarse en la instalación, montaje, pruebas preoperativas y
operativas de todos los equipos de comunicaciones por Fibra Óptica que incluyen Nodos SDH,
Regeneradores Opticos, Amplificadores Opticos, Preamplificadores Opticos, Transponder
Opticos, Cable de Fibra Óptica, Cajas de Empalme y Distribuidores Opticos. Esto aplicara para
sistemas instalados desde 115 KV hasta 400 KV.
3. Documentación Requerida.
3.1.- Ingeniería de detalle.
a).- Diagrama de conexiones de cada uno de los equipos.
b).- Diagrama de conexiones de todo el sistema.
c).- Cálculo y diseño de enlace.
d).- Ingeniería de Tendido de Fibra Óptica.
e).- Sincronía.
f).- Canalización de servicios (Matriz de trafico).
g).- Sistema de Administración y Gestión.
h).- Descripción general de la operación de la red.
3.2.- Protocolos de pruebas locales y de enlace del fabricante de Equipos Opticos previamente
aceptados por CFE.
4 de 14
01 Vol I SE 0637
b).- Herrajes para la instalación del cable de Fibra Óptica (herraje de tensión, herraje de
suspensión, amortiguadores, grapas de sujeción, Cajas de Empalme, Distribuidores
Opticos).
propuesta.
Verificación del equipamiento
3 Pruebas locales con protocolo de
pruebas del fabricante previamente
aceptado por CFE.
Verificación de voltajes de Alimentación.
Medición de Potencia Óptica en el
sentido de Transmisión.
Pruebas de bucle a nivel Óptico.
Comprobación de acceso al Sistema de
Administración y Gestión.
Verificación de Alarmas.
Pruebas de Enlace con protocolo de
pruebas del fabricante previamente
aceptado por CFE.
Verificación de Potencias Ópticas en el
sentido de Transmisión.
Verificación de Potencias Ópticas en el
sentido de Recepción.
Verificación de Sensibilidad del receptor
Óptico.
Pruebas de protección de Línea y de
tarjetas.
Medición de la Tasa de error (BER) en
Agregados y Tributarias.
Acceso Remoto al Sistema de
Administración y Gestión
Comprobación de la Matriz de tráfico.
Medición de Jitter y Wander de la fuente
de sincronía.
Comprobación de la sincronía de los
nodos.
Pruebas de Interfaces.
Verificación de Alarmas
4 Amplificadores Ópticos externos
Instalación y montaje en base a
ingeniería propuesta.
9 de 14
01 Vol I SE 0642
10 de 14
01 Vol I SE 0643
11 de 14
01 Vol I SE 0644
12 de 14
01 Vol I SE 0645
ANEXO 1
REPORTE DE INSPECCIÓN Y REVISIÓN
13 de 14
01 Vol I SE 0646
Mediciones de Enlace:
Amplificador Óptico:
Estación A Amplificador Estación B
Marca: Marca
Modelo: Modelo
Serie: Serie
Release: Versión
Potencia Tx (dBm): Potencia Tx (dBm)
Rango de Operación (dBm): Rango de Operación (dBm):
Preamplificador Óptico :
Estación A Amplificador Estación B
Marca: Marca
Modelo: Modelo
Serie: Serie
Release: Versión
Nivel Rx (dBm): Nivel Rx (dBm)
Rango de Operacion (dBm): Nivel Rx (dBm)
Transponder Óptico :
Estación A Amplificador Estación B
Marca: Marca
Modelo: Modelo
Serie: Serie
Release: Versión
Nivel Rx (dBm): Nivel Rx (dBm)
Rango de Operacion (dBm): Nivel Rx (dBm)
Longitud de Onda (nm) Longitud de Onda (nm)
14 de 14
01 Vol I SE 0647
1 de 8
01 Vol I SE 0648
HOJA DE FORMALIZACIÓN
APROBADO POR:
REVISADO POR:
OBSERVACIONES:
CRÉDITOS:
Nombre(s) Cargo
Jefe de Oficina. de Comunicaciones SATT San Luis
Ing. Germán Vázquez Acosta Potosí, GRTO
2 de 8
01 Vol I SE 0649
ÍNDICE
Pág.
1 Objetivo 4
2 Alcance 4
3 Documentación Requerida 4
8 Anexos 8
3 de 8
01 Vol I SE 0650
1. Objetivo
El presente procedimiento tiene como objetivo definir los requerimientos y pruebas necesarias
para garantizar la confiabilidad y disponibilidad de operación de los sistemas de Teleprotección,
al realizarse una recepción y puesta en servicio adecuada con el máximo cuidado y eficiencia.
2. Alcance
Este procedimiento debe aplicarse en la instalación, montaje, pruebas preoperativas y
operativas de todo el sistema de Teleprotección esto aplicara para sistemas instalados desde
115 KV hasta 400 KV.
3. Documentación Requerida.
3.1.- Ingeniería de detalle.
a).- Diagrama de conexiones de cada uno de los equipos.
b).- Diagrama de conexiones de todo el sistema.
c).- Descripción general de la operación de la red.
3.2.- Protocolos de pruebas locales y de enlace del fabricante del equipo de Teleprotección
previamente aceptados por CFE.
3.3.- Fichas técnicas de características principales del Equipo de Teleprotección.
3.4.- Manuales de Instalación y puesta en servicio.
4 de 8
01 Vol I SE 0651
5 de 8
01 Vol I SE 0652
EQUIPOS DIGITALES
Verificación de voltajes de Alimentación.
Pruebas de disparos con Loop Local
Verificación del registrador de eventos
Acceso al sistema de configuración y
monitoreo.
Verificación de Alarmas.
4 Pruebas de Enlace con protocolo de
pruebas del fabricante previamente
aceptado por CFE.
EQUIPOS ANALOGICOS
Verificación de niveles en el sentido de
Transmisión.
Verificación de niveles en el sentido de
Recepción.
Pruebas de disparos.
Verificación del registrador de eventos
Acceso al sistema de configuración y
monitoreo remoto
Medición del tiempo de canal
Verificación de Alarmas.
EQUIPOS DIGITALES
Pruebas de disparos.
Verificación del registrador de eventos
Acceso al sistema de configuración y
monitoreo remoto.
Medición del tiempo de canal
Verificación de Alarmas.
ANEXO 1
REPORTE DE INSPECCIÓN Y REVISION
EQUIPO DE TELEPROTECCION
Equipo Analógico
Equipo Digital
Instalación:
Marca:
Modelo:
Serie:
Versión:
Enlace:
Equipo Analogico:
Nivel de Transmisión: __________dBm
Nivel de Recepción: ____________dBm
Equipo Digital:
Interfaz de Línea _____________
8 de 8
01 Vol I SE 0655
1de 7
01 Vol I SE 0656
HOJA DE FORMALIZACIÓN
APROBADO POR:
REVISADO POR:
OBSERVACIONES:
CRÉDITOS:
Nombre(s) Cargo
Jefe de Oficina. de Comunicaciones SATT San Luis
Ing. Germán Vázquez Acosta Potosí, GRTO
2 de 7
01 Vol I SE 0657
ÍNDICE
Pág.
1 Objetivo 4
2 Alcance 4
3 Documentación Requerida 4
8 Anexos 7
3 de 7
01 Vol I SE 0658
1. Objetivo
El presente procedimiento tiene como objetivo definir los requerimientos y pruebas necesarias
para garantizar la confiabilidad y disponibilidad de operación de los sistemas de Conmutación
Telefónica, al realizarse una recepción y puesta en servicio adecuada con el máximo cuidado y
eficiencia.
2. Alcance
Este procedimiento debe aplicarse en la instalación, montaje, pruebas preoperativas y
operativas de todo el sistema de Conmutación Telefónica.
3. Documentación Requerida.
3.1.- Ingeniería de detalle.
a).- Diagrama de conexiones del equipo y del distribuidor telefónico.
b).- Diagrama de conexiones de todo el sistema.
c).- Descripción general de la operación de la red.
3.2.- Protocolos de pruebas locales y de enlace del fabricante del equipo de Conmutación
Telefónica previamente aceptados por CFE.
3.3.-Ficha de características técnicas del Equipo de Conmutación telefónica.
3.4.- Manuales tecnicos de Instalación, programación y puesta en servicio.
3.5.- Base de datos de programación en base a la ingeniería propuesta.
4 de 7
01 Vol I SE 0659
Pruebas principales:
a).- Verificación de voltajes de alimentación.
b).- Acceso al sistema de programación.
c).- Pruebas de programación de abonados telefónicos.
d).- Pruebas de programación de troncales.
e).- Verificación de alarmas.
f).- Respaldo de la base de datos.
4.1.4 Pruebas de Enlace en base a protocolo de pruebas del fabricante previamente
aceptado por CFE.
Pruebas principales:
a).- Prueba de comunicación con las diferentes estaciones colaterales.
b).- Prueba de rutas alternas.
c).- Acceso al sistema de configuración y monitoreo remoto.
d).- Verificación de alarmas
5 de 7
01 Vol I SE 0660
6 de 7
01 Vol I SE 0661
ANEXO 1
REPORTE DE INSPECCIÓN Y REVISIÓN.
CENTRAL DE CONMUTACION TELEFONICA
Instalación:
Marca:
Modelo:
Serie:
Versión:
Capacidad de puertos:
No. de extensiones
analógicas:
No. de extensiones
digitales :
No. de troncales
analógicas :
No. de troncales
digitales:
7 de 7
01 Vol I SE 0662
1 de 8
01 Vol I SE 0663
HOJA DE FORMALIZACIÓN
APROBADO POR:
REVISADO POR:
OBSERVACIONES:
CRÉDITOS:
Nombre(s) Cargo
Jefe de Oficina. de Comunicaciones SATT San Luis
Ing. Germán Vázquez Acosta Potosí, GRTO
2 de 8
01 Vol I SE 0664
ÍNDICE
Pág.
1 Objetivo 4
2 Alcance 4
3 Documentación Requerida 4
8 Anexos 8
3 de 8
01 Vol I SE 0665
1. Objetivo
El presente procedimiento tiene como objetivo definir los requerimientos y pruebas necesarias
para garantizar la confiabilidad y disponibilidad de operación de los sistemas de Radio VHF y
Troncalizado, al realizarse una recepción y puesta en servicio adecuada con el máximo
cuidado y eficiencia.
2. Alcance
Este procedimiento debe aplicarse en la instalación, montaje, pruebas preoperativas y
operativas de todo el sistema de Radio VHF y Troncalizado, incluye Equipo de Radio, Sistema
Radiante (Antena, Cable y Conectores) y Torre de comunicación.
3. Documentación Requerida.
3.1.- Ingeniería de detalle.
a).- Diagrama de conexiones de cada uno de los equipos.
b).- Calculo de ingeniería del Radio enlace.
c).- Descripción general de la operación de la red.
3.2.- Protocolos de pruebas del fabricante del equipo de Radio VHF y troncalizado previamente
aceptados por CFE.
3.3.-Fichas técnicas de características especiales de los equipos de Radio, Sistema radiante,
accesorios y torre de comunicación.
3.4.- Manuales técnicos de Instalación y puesta en servicio.
4 de 8
01 Vol I SE 0666
4.1.3 Pruebas en base a protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado por
CFE.
Pruebas principales:
a).- Medición de voltajes de Alimentación.
b).- Medición de las frecuencias de transmisión.
c).- Medición de la potencia de transmisión.
d).- Medición de la sensibilidad del receptor.
e).- Programación de canales.
f).- Verificar parámetros de programación.
g).- Verificar la operación correcta del equipo.
5 de 8
01 Vol I SE 0667
Medición de la potencia de
transmisión.
Programación de canales.
Verificar parámetros de programación.
Verificar la operación correcta del
equipo.
3 SISTEMA RADIANTE
Verificación de la instalación de acuerdo
a la ingeniería del proyecto..
Conexión a Tierra del cable de RF.
Medición del VSWR (potencia
reflejada).
4 TORRE DE COMUNICACIONES
Verificación de la instalación de acuerdo
a la ingeniería del proyecto
Conexión a Tierra.
Verificación de luces de obstrucción.
Sistema de pararrayos
Pintura de torre reglamentaria
6 de 8
01 Vol I SE 0668
7 de 8
01 Vol I SE 0669
ANEXO 1
REPORTE DE INSPECCIÓN Y REVISION
RADIOS VHF O TRONCALIZADO
Ubicacion
Marca:
Modelo:
Serie:
Reléase:
Capacidad de Canales
Potencia Tx (W):
Frecuencias de Operación:
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Canal 4
Canal 5
Canal 6
Canal 7
Canal 8
Canal 9
Canal 10
8 de 8
01 Vol I SE 0670
1 de 7
01 Vol I SE 0671
HOJA DE FORMALIZACIÓN
APROBADO POR:
REVISADO POR:
OBSERVACIONES:
CRÉDITOS:
Nombre(s) Cargo
Jefe de Oficina. de Comunicaciones SATT San Luis
Ing. Germán Vázquez Acosta Potosí, GRTO
2 de 7
01 Vol I SE 0672
ÍNDICE
Pág.
1 Objetivo 4
2 Alcance 4
3 Documentación Requerida 4
8 Anexos 7
3 de 7
01 Vol I SE 0673
1. Objetivo
El presente procedimiento tiene como objetivo definir los requerimientos y pruebas necesarias
para garantizar la confiabilidad y disponibilidad de operación de los Sistemas de Administración
y Gestión al realizarse una recepción y puesta en servicio adecuada con el máximo cuidado y
eficiencia.
2. Alcance
Este procedimiento debe aplicarse en la instalación, montaje, pruebas preoperativas y
operativas de todos los Sistemas de Administración y Gestión.
3. Documentación Requerida.
3.1.- Ingeniería de detalle.
a).- Base de Datos
b).- Diagrama de arquitectura de todo el sistema.
c).- Descripción general de la operación de la red.
3.2.- Protocolos de pruebas locales del fabricante previamente aceptados por CFE.
3.3.-Software de sistema operativo, del sistema de Administración y del sistema de la base de
datos.
3.4.- Manuales técnicos de Instalación y puesta en servicio.
3.5.- Ficha de características técnicas del sistema de Administración y Gestión.
4.3 Pruebas locales en base a protocolo de pruebas del fabricante previamente aceptado
por CFE.
Pruebas principales:
a).- Verificación de voltajes de Alimentación (Principal y de respaldo).
4 de 7
01 Vol I SE 0674
6 de 7
01 Vol I SE 0676
ANEXO 1
REPORTE DE INSPECCIÓN Y REVISION
SISTEMA DE ADMINISTRACION Y GESTIÓN
Instalación:______________________
Marca: _________________________
Modelo: ________________________
Serie :__________________________
Identificación de Nodo de administración__________________
Sistema Operativo________________ Release__________________
Software de Administración___________ Release__________________
Numero de IP__________________
Capacidad de disco duro: ____________________
Protocolo ______________________
7 de 7
01 Vol I SE 0677
01 Vol I SE 0678
01 Vol I SE 0679
01 Vol I SE 0680
01 Vol I SE 0681
01 Vol I SE 0682
01 Vol I SE 0683
01 Vol I SE 0684
01 Vol I SE 0685
01 Vol I SE 0686
01 Vol I SE 0687
01 Vol I SE 0688
01 Vol I SE 0689
01 Vol I SE 0690
01 Vol I SE 0691
01 Vol I SE 0692
01 Vol I SE 0693
01 Vol I SE 0694
01 Vol I SE 0695
01 Vol I SE 0696
01 Vol I SE 0697
01 Vol I SE 0698
01 Vol I SE 0699
01 Vol I SE 0700
01 Vol I SE 0701
01 Vol I SE 0702
01 Vol I SE 0703
01 Vol I SE 0704
01 Vol I SE 0705
01 Vol I SE 0706
01 Vol I SE 0707
01 Vol I SE 0708
01 Vol I SE 0709
01 Vol I SE 0710
01 Vol I SE 0711
01 Vol I SE 0712
01 Vol I SE 0713
01 Vol I SE 0714
01 Vol I SE 0715
01 Vol I SE 0716
01 Vol I SE 0717
01 Vol I SE 0718
01 Vol I SE 0719
01 Vol I SE 0720
PROT-0011-1
- ESTUDIOS -
NOVIEMBRE DE 2013
REVISION 0
2013
01 Vol I SE 0721
HOJA 2 DE 7
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-1
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
– ESTUDIOS – 01/11/2013
ÍNDICE DE CONTENIDO
1 OBJETIVO. ...................................................................................................................................................................... 3
2 DOCUMENTOS QUE SE APLICAN. .............................................................................................................................. 3
3 DEFINICIONES ............................................................................................................................................................... 4
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS ..................................................................................................................................... 4
5 ALCANCE........................................................................................................................................................................ 4
6 ESTUDIOS DE COORDINACIÓN DE PROTECCIONES............................................................................................... 4
6.1 Actualización de base de datos .............................................................................................................................. 5
6.2 Estudios de Cortocircuito ........................................................................................................................................ 5
6.3 Estudio de nuevo equipamiento ............................................................................................................................. 5
6.4 Cálculo y definición de ajustes ............................................................................................................................... 5
6.5 Conciliación de Ajustes........................................................................................................................................... 5
6.6 Control de Configuración y Ajustes ........................................................................................................................ 6
7 LISTAS DE VERIFICACION DE LAS ACTIVIDADES DE PUESTA EN SERVICIO ...................................................... 6
APÉNDICE A (No Normativo) Control de Cambios ............................................................................................................... 7
01 Vol I SE 0722
HOJA 3 DE 7
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-1
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
– ESTUDIOS – 01/11/2013
1 OBJETIVO.
Realizar los estudios necesarios para garantizar la confiabilidad del esquema de Protección, Medición, Control
y Supervisión puestos en servicio, considerando los estudio de corto circuito y de coordinación de
protecciones para la entrada en servicio de todo equipamiento nuevo, hasta la realización de memorias de
cálculo considerando todos y cada uno de los ajustes de los esquemas y funciones asociadas a los relevador.
HOJA 4 DE 7
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-1
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
– ESTUDIOS – 01/11/2013
3 DEFINICIONES
Aplican todas las definiciones de los documentos que aplican conforme el punto 2.
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS
EPMCS Esquemas de Protección, Medición, Control y Supervisión.
GRT Gerencia Regional de Transmisión
ZT Zona de Transmisión
5 ALCANCE
El presente documento es aplicable a los estudios de corto circuito y coordinación de protecciones a realizar,
que forman parte de los EPMCS, que se pondrán en servicio en subestaciones de Transmisión.
Para la puesta en servicio de un relevador de protección se consideraran ajustes para lo cual se tendrá que
realizar el estudio correspondiente, para esto se tendrá que realizar las siguientes actividades:
01 Vol I SE 0724
HOJA 5 DE 7
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-1
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
– ESTUDIOS – 01/11/2013
La actualización de la base de datos contempla la revisión y alta de cada uno de los equipos eléctricos de la
red y los esquemas de protección asociados en el programa ASPEN. La revisión de la base de datos se hará
en coordinación con el personal de análisis de redes de la GRT y solo ellos deberán cambiar algún parámetro
para que la base de datos sea la misma a nivel regional y nacional.
Utilizando la base de datos actualizada por el personal de Análisis de Redes de la GRT. Los estudios de corto
circuito se contabilizaran por cada relevador a poner en servicio, necesarios para la coordinación de
protecciones.
Necesario cuando se pondrá en servicio equipo primario y EPMCS nuevos contemplando mediante estudios
el cortocircuito que se tendrá que realizar para saber la capacidad que deberán tener los equipos a instalar en
la nueva subestación.
Los cálculos y definición de ajustes serán por cada esquema y serán evidenciados con la creación de una
memoria de cálculo en Excel o MathCAD. Dicha memoria contendrá los criterios de ajuste seleccionados para
cada función de protección en particular y ajustes específicos del equipo según su tipo dando una explicación
clara del porqué del ajuste seleccionado. Se propone la realización de memorias de cálculo de ajuste según la
marca y tipo del EPMCS y nivel de voltaje aplicado.
6.5 Conciliación de Ajustes
Los responsables del equipamiento, se deberán reunir para verificar ajustes y coordinaciones entre las
protecciones asociadas al equipo protegido. En caso de que el proyecto considere en se alcance líneas de
transmisión o subtransmisión nuevas o aperturas, así como cambio de esquemas colaterales, se deberán de
tener reuniones con los responsables de los extremos remotos para acordar los ajustes y configuraciones.
01 Vol I SE 0725
HOJA 6 DE 7
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-1
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
– ESTUDIOS – 01/11/2013
Como evidencia de la reunión se deberá elaborar una minuta en donde se anexen las memorias de ajuste
revisadas y firmadas de mutuo acuerdo. Esta minuta se turnara a la subgerencias responsables.
Los responsables del equipamiento, se deberán resguardar en medio magnético, los archivos fuente de la
configuración y ajuste de cada relevador, y deberán llevar una lista de cambios, con una evidencia se
verificación cruzada por personal de Protecciones y Análisis de Redes de la GRT.
Lista de Verificacion
ESTUDIOS
ACTIVIDADES OBSERVACIONES
Actualizacion de la base de datos
Revision de los equipos primarios de la subestacion
1
Revisar y alta de los esquemas de proteccion en ASPEN
Verificación de los parametros de lineas y bancos de transformacion en ASPEN
Estudios de corto circuito
Realizacion de simulaciones en el ASPEN de acuerdo a los criterios de ajuste para esquemas de proteccion de lineas de transmision y
2 cables de potencia
Realizacion de simulaciones en el ASPEN de acuerdo a los criterios de ajuste para protecciones de transformadores y
autotrasformadores
Estudio de nuevo equipamiento
3 Estudio de acuerdo a la especificacion NRF-027-CFE
Estudio de acuerdo a la especificacion NRF-026- CFE
Calculo y definicion de ahjustes
4
Realizacion de ajustes mediante memoria de calculo en Excel o MathCAD
Conciliacion de ajustes
5
Revision de los ajustes de los esquemas de proteccion entre la ZT y GRT
01 Vol I SE 0726
HOJA 7 DE 7
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-1
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
– ESTUDIOS – 01/11/2013
PROT-0011-2
-TRANSFORMADORES DE CORRIENTE-
NOVIEMBRE DE 2013
REVISION 0
01 Vol I SE 0728
HOJA 2 DE 7
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-2
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
ÍNDICE DE CONTENIDO
1 OBJETIVO. ................................................................................................................................................... 3
2 DOCUMENTOS QUE SE APLICAN. ............................................................................................................ 3
3 DEFINICIONES ............................................................................................................................................. 3
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS ................................................................................................................... 3
5 ALCANCE ..................................................................................................................................................... 4
6 INTRODUCCION .......................................................................................................................................... 4
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS ...................................................................................................................... 4
7.1 Actividades generales ........................................................................................................................... 4
7.2 Pruebas a los transformadores de corriente ......................................................................................... 5
8 PRUEBAS OPERATIVAS ............................................................................................................................. 5
8.1 Actividades generales ........................................................................................................................... 5
9 LISTAS DE VERIFICACION DE LAS ACTIVIDADES DE PUESTA EN SERVICIO ..................................... 6
APÉNDICE A (No Normativo) Control de Cambios ............................................................................................. 7
01 Vol I SE 0729
HOJA 3 DE 7
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-2
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
1 OBJETIVO.
Realizar las actividades de puesta en servicio necesarias a los trasformadores de corriente para garantizar la
confiabilidad de los esquemas de Protección, Medición, Control y Supervisión, puestos en servicio.
Estas actividades deberán realizarse en coordinación el personal del departamento de la subgerencia de PyM
y SE y el personal de la ZT.
3 DEFINICIONES
Aplican todas las definiciones de los documentos que aplican conforme el punto 2.
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS
ZT Zona de Transmisión
01 Vol I SE 0730
HOJA 4 DE 7
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-2
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
5 ALCANCE
El presente documento es aplicable a los transformadores de corriente que forman parte de los EPMCS, y que
se pondrán en servicio en subestaciones de Transmisión.
6 INTRODUCCION
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las Pruebas rutinas se han realizado
satisfactoriamente.
Las pruebas a los transformadores de corriente se realizaran de acuerdo a los procedimientos operativos y
registros vigentes establecidos por cada GRT los cuales se encuentran publicados en el ISO archiever.
a) Toma de datos de placa. Necesarios para el llenado de formatos y verificación de especificaciones del
equipo.
b) Identificado de cable de control en bornera del TC y gabinete centralizador.
c) Inspección de conexiones primarias y aterrizamientos del equipo y gabinete centralizador. En la
inspección de conexiones primarias y aterrizamientos del equipo y gabinete centralizador se deberá
cuidar la correcta selección de la polaridad primaria y secundaria.
d) Verificación del aterrizamiento de los circuitos de corriente y malla del cable de control solo en tablero
de control.
e) Los devanados del TC que no se vayan a utilizar deberán ser cortocircuitados y conectados a la
terminal de tierra que se encuentra dentro de la bornera del TC.
f) Verificación de tablillas de corto circuito en gabinete centralizador
g) Revisión de correcta instalación de ductos desde los registros de las borneras de los TC´s.
01 Vol I SE 0731
HOJA 5 DE 7
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-2
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
h) Conexión de cable de control de hilo por hilo en bornera de TC y gabinete centralizador, verificando el
estado de la tornillería y el apriete correcto. Reemplazo de conectores zapata en caso de requerirse.
i) Inspección de sellado, limpieza, etiquetado y estado general de los registros propios de los TC´s y
gabinete centralizador.
Como parte del alcance de las Pruebas Preoperativas se deben de realizar las siguientes pruebas a todos
transformadores de corriente:
a) Prueba de saturación
b) Prueba de relación de transformación
c) Prueba de burden
d) Prueba de polaridad
e) Prueba de resistencia de aislamiento al cableado de control
f) Inyección de corriente primaria y verificación en el secundario de los puntos de enlace hasta los
esquemas de protección, medición y supervisión del tablero de control.
g) Llenado de formatos normalizados
8 PRUEBAS OPERATIVAS
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las Pruebas preoperativas a los
transformadores de corriente se han realizado satisfactoriamente.
Las pruebas a los transformadores de corriente se realizaran de acuerdo a los procedimientos operativos y
registros vigentes establecidos por cada GRT los cuales se encuentran publicados en el ISO archiever.
HOJA 6 DE 7
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-2
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Lista de Verificación
Transformadores de Corriente
ACTIVIDADES OBSERVACIONES
Datos de Placa
1 Toma de datos de placa
Verificación de especificaciones del equipo
Identificación del cable de control
2
Revisión de la identificación de cada conductor de cable uno por uno
Pruebas al TC
Prueba de saturacion
3 Prueba de relacion de Transformacion
Prueba de burden
Prueba de polaridad
Pruebas de resistencia de aislamiento
Realizar pruebas de resistencia de aislamiento al cableado desde la
4 bornera propia del transformador de corriente hasta el gabinete
centralizador y del gabinete centralizador hasta las tablillas en el
tablero de protección de la caseta de control.
HOJA 7 DE 7
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-2
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
PROT-0011-3
NOVIEMBRE DE 2013
REVISION 0
01 Vol I SE 0735
HOJA 2 DE 7
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-3
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
ÍNDICE DE CONTENIDO
1 OBJETIVO. ................................................................................................................................................... 3
2 DOCUMENTOS QUE SE APLICAN. ............................................................................................................ 3
3 DEFINICIONES ............................................................................................................................................. 3
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS ................................................................................................................... 3
5 ALCANCE ..................................................................................................................................................... 3
6 INTRODUCCION .......................................................................................................................................... 4
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS ...................................................................................................................... 4
7.1 Actividades generales ........................................................................................................................... 4
7.2 Pruebas a los transformadores de potencial ......................................................................................... 4
8 PRUEBAS OPERATIVAS ............................................................................................................................. 5
8.1 Actividades generales ........................................................................................................................... 5
9 LISTAS DE VERIFICACION DE LAS ACTIVIDADES DE PUESTA EN SERVICIO ..................................... 6
APÉNDICE A (No Normativo) Control de Cambios ............................................................................................. 7
01 Vol I SE 0736
HOJA 3 DE 7
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-3
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
1 OBJETIVO.
Realizar las actividades de puesta en servicio necesarias a los trasformadores de potencial para garantizar la
confiabilidad del esquema puesto en servicio.
Estas actividades deberán realizarse en coordinación el personal del departamento de la subgerencia de PyM
y SE y el personal de la ZT.
NRF-026-CFE Transformadores de potencial inductivos para sistemas con tensiones nominales 13.8 a
400 kV
3 DEFINICIONES
Aplican todas las definiciones de los documentos que aplican conforme el punto 2.
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS
ZT Zona de Transmisión
5 ALCANCE
El presente documento es aplicable a los transformadores de potencial inductivos y capacitivos que forman
parte de los EPMCS, y que se pondrán en servicio en subestaciones de Transmisión.
01 Vol I SE 0737
HOJA 4 DE 7
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-3
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
6 INTRODUCCION
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las Pruebas rutinas se han realizado
satisfactoriamente.
Las pruebas a los transformadores de potencial se realizaran de acuerdo a los procedimientos operativos y
registros vigentes establecidos por cada GRT los cuales se encuentran publicados en el ISO archiever.
a) Toma de datos de placa. Necesarios para el llenado de formatos y verificación de especificaciones del
equipo.
b) Identificado de cable de control en bornera del TPI o TPC y gabinete centralizador.
c) Inspección de conexiones primarias y aterrizamientos del equipo y gabinete centralizador.
d) Revisión de correcta instalación de ductos desde los registros de las borneras de los TPI o TPC.
e) Conexión de cable de control de hilo por hilo en bornera de TPI o TPC y gabinete centralizador,
verificando el estado de la tornillería y el apriete correcto. Reemplazo de conectores zapata en caso de
requerirse.
f) Inspección de sellado, limpieza, etiquetado y estado general de los registros propios de los TPI o TPC
y gabinete centralizador.
Como parte del alcance de las Pruebas Preoperativas se deben de realizar las siguientes pruebas a todos
transformadores de potencial:
01 Vol I SE 0738
HOJA 5 DE 7
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-3
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
8 PRUEBAS OPERATIVAS
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las Pruebas preoperativas a los
transformadores de potencial se han realizado satisfactoriamente.
Las pruebas a los transformadores de potencial se realizaran de acuerdo a los procedimientos operativos y
registros vigentes establecidos por cada GRT los cuales se encuentran publicados en el ISO archiever.
HOJA 6 DE 7
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-3
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 7 DE 7
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-3
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
PROT-0011-4
- TABLEROS DE PCYM -
NOVIEMBRE DE 2013
REVISION 0
01 Vol I SE 0742
HOJA 2 DE 9
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-4
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
ÍNDICE DE CONTENIDO
1 OBJETIVO. ...................................................................................................................................................................... 3
2 DOCUMENTOS QUE SE APLICAN. .............................................................................................................................. 3
3 DEFINICIONES ............................................................................................................................................................... 3
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS ..................................................................................................................................... 3
5 ALCANCE........................................................................................................................................................................ 4
6 INTRODUCCION............................................................................................................................................................. 4
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS ........................................................................................................................................ 4
7.1 Actividades generales............................................................................................................................................. 4
8 PRUEBAS OPERATIVAS ............................................................................................................................................... 6
8.1 Actividades generales............................................................................................................................................. 6
9 LISTAS DE VERIFICACION DE LAS ACTIVIDADES DE PUESTA EN SERVICIO ...................................................... 8
APÉNDICE A (No Normativo) Control de Cambios ............................................................................................................... 9
01 Vol I SE 0743
HOJA 3 DE 9
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-4
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
1 OBJETIVO.
Realizar las actividades de puesta en servicio necesarias a los tableros de protección, control y medición con
el fin de garantizar la confiabilidad del esquema puesto en servicio.
3 DEFINICIONES
Aplican todas las definiciones de los documentos que aplican conforme el punto 2.
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS
HOJA 4 DE 9
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-4
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
ZT Zona de Transmisión
5 ALCANCE
El presente documento es aplicable a los tableros de protección, control y medición que forman parte de los
EPMCS, y que se pondrán en servicio en subestaciones de Transmisión.
6 INTRODUCCION
Para la puesta en servicio de los tableros de protección, control y medición se consideraran, pruebas
preoperativas y operativas a desarrollar, las cuales se llevaran a cabo en sito.
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las Pruebas Preoperativas se han
realizado satisfactoriamente, para esto se requiere contar primero con evidencia documental que confirmen
que las Pruebas de rutina se realizaron satisfactoriamente.
Las pruebas preoperativas se deben realizar de acuerdo tipo de esquema de protección, control, medición y
supervisión montados y su aplicación de acuerdo con lo establecido en la Normatividad de CFE.
Como parte del alcance de las Pruebas Preoperativas se deben de realizar las siguientes actividades a todos
los EPMCS:
a) Confirmar que se cuente con los diagramas de protección, control, medición y supervisión, así como
los diagramas trifilares de corrientes y potenciales (impresos y editables).
01 Vol I SE 0745
HOJA 5 DE 9
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-4
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
b) Revisión de ingeniería (diagramas de protección, control, medición y supervisión, así como los
diagramas trifilares de corrientes y potenciales)
c) Revisar que el alambrado de corrientes y tensiones en el tablero y su conexión interna dependerá del
esquema de protección utilizado, de acuerdo con lo establecido en la norma de referencia NRF-041-
CFE y la especificación CFE G0000-62.
d) Verificación de identificación de equipo, conexiones internas (enzapatado), blocks de pruebas, apriete
de tornillería y etiquetado del cable.
e) Verificación de conexión del neutro de los circuitos de corriente y potencial a la barra de tierra.
f) Verificación de conexión a tierra de los equipos de protección, control, medición y supervisión
montados
g) Verificación de los circuitos de CD
a) Estado físico de los termomagnético
b) Identificación de termomagnético en tableros de protección, control y medición
c) Identificación de termomagnético en tablero de servicios propios
d) Capacidad y montaje de termomagnético en circuito de protección, control, medición y
supervisión.
e) Verificación de bus positivo en circuitos de protección, control, medición y supervisión
f) Verificación de bus negativo en circuitos de protección, control, medición y supervisión
g) Verificar que no se exista ninguna mezcla de circuitos de CD del banco 1 con los del banco 2.
h) Verificación de fuentes de voltaje en los equipos de protección, control, medición y supervisión
h) Verificación de los circuitos de CA
a) Estado físico de los termomagnético
b) Identificación de termomagnético en tableros de protección, control y medición
c) Verificación del estado y funcionamiento de la resistencia calefactora
i) Verificación de cableado de entradas y salidas
j) Verificación de circuitos de corriente
k) Verificación de circuitos de potencial
l) Verificación del block de prueba para señales analógicas
m) Verificación del block de prueba para disparos, alarmas, modo prueba, etc.
n) Realizar Inyección de potenciales desde tablillas verificando la llegada a todos los EPMCS y
posteriormente insertar peineta en el block de pruebas para verificar que se corten las señales de
potencial.
o) Realizar Inyección de corrientes desde tablillas verificando la llegada a todos los EPMCS y
posteriormente insertar peineta en el block de pruebas para verificar que se cortocircuiten
correctamente las señales de corriente.
p) Realizar pruebas de disparo de todos los esquemas de protección y verificar que los puntos
correspondan según la ingeniera.
01 Vol I SE 0746
HOJA 6 DE 9
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-4
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
q) Realizar pruebas de disparo de todos los esquemas de protección con la peineta insertada en el block
de pruebas correspondiente al esquema de protección y verificar que no salgan los disparos donde
indica la ingeniería que se enviaran a campo.
r) Verificar con peineta insertada en los blocks de prueba de los EPMCS correspondiente se pongan en
modo prueba.
s) Revisar que el tablero cumpla con la especificación CFE V6700-62
8 PRUEBAS OPERATIVAS
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las Pruebas Operativas se han realizado
satisfactoriamente, para esto se requiere contar primero con evidencia documental que confirmen que las
Pruebas de Preoperativas se realizaron satisfactoriamente.
Las pruebas operativas se deben realizar de acuerdo tipo de esquema de protección, control, medición y
supervisión montados y su aplicación de acuerdo con lo establecido en la Normatividad de CFE.
Como parte del alcance de las Pruebas Operativas se deben de realizar las siguientes actividades a todos los
EPMCS:
a) Confirmar que se cuente con los diagramas de protección, control, medición y supervisión, así como
los diagramas trifilares de corrientes y potenciales (impresos y editables).
b) Revisión de ingeniería (diagramas de protección, control, medición y supervisión, así como los
diagramas trifilares de corrientes y potenciales)
c) Realizar continuidad al circuito de corriente
d) Realizar continuidad al circuito de potencial
e) Realizar continuidad al bus positivo en circuitos de protección, control, medición y supervisión
f) Realizar continuidad al bus negativo en circuitos de protección, control, medición y supervisión
g) Revisar conexión del neutro de los circuitos de corriente y potencial a la barra de tierra.
h) Revisar de conexión a tierra de los equipos de protección, control, medición y supervisión montados
i) Conectar la barra de tierra de los tableros de protección, control y medición a la red de tierra de la
subestación.
j) Anclar los tableros de protección, control y medición
k) Verificar que estén alimentados los circuitos de CA
01 Vol I SE 0747
HOJA 7 DE 9
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-4
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 8 DE 9
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-4
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 9 DE 9
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-4
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
PROT-0011-5
NOVIEMBRE DE 2013
REVISION 0
01 Vol I SE 0751
HOJA 2 DE 24
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-5
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
ÍNDICE DE CONTENIDO
1 OBJETIVO. ...................................................................................................................................................................... 3
2 DOCUMENTOS QUE SE APLICAN. .............................................................................................................................. 3
3 DEFINICIONES ............................................................................................................................................................... 3
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS ..................................................................................................................................... 3
5 ALCANCE........................................................................................................................................................................ 4
6 INTRODUCCION............................................................................................................................................................. 4
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS ........................................................................................................................................ 4
7.1 Actividades generales............................................................................................................................................. 4
7.2 Pruebas a los Autotransformador / Transformador / Reactor de potencia ............................................................. 5
7.3 Pruebas a los TC’s del Autotransformador / Transformador / Reactor de potencia .............................................. 6
8 PRUEBAS OPERATIVAS ............................................................................................................................................... 6
8.1 Prueba lógica de disparos mecánicos del Autotransformador/Transformador/Reactor de potencia. .................... 6
8.2 Prueba de Corto circuito del Autotransformador/Transformador/Reactor de potencia .......................................... 7
9 LISTAS DE VERIFICACION DE LAS ACTIVIDADES DE PUESTA EN SERVICIO .................................................... 23
APÉNDICE A (No Normativo) Control de Cambios ............................................................................................................. 24
01 Vol I SE 0752
HOJA 3 DE 24
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-5
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
1 OBJETIVO.
Realizar las actividades de puesta en servicio necesarias a los trasformadores y reactores de potencia para
garantizar la confiabilidad del esquema puesto en servicio.
3 DEFINICIONES
Aplican todas las definiciones de los documentos que aplican conforme el punto 2.
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS
ZT Zona de Transmisión
01 Vol I SE 0753
HOJA 4 DE 24
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-5
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
5 ALCANCE
El presente documento es aplicable a los transformadores y reactores de potencia que forman parte de los
EPMCS, y que se pondrán en servicio en subestaciones de Transmisión.
6 INTRODUCCION
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las Pruebas Preoperativas se han
realizado satisfactoriamente, para esto se requiere contar primero con evidencia documental que confirmen
que las Pruebas de rutina se realizaron satisfactoriamente.
Las pruebas a los transformadores y reactores de potencia se realizaran de acuerdo a los procedimientos
operativos y registros vigentes establecidos por cada GRT los cuales se encuentran publicados en el ISO
archiever.
a) Confirmar que se cuente con los diagramas de protección, control, medición y supervisión, así como
los diagramas trifilares de corrientes y potenciales (impresos y editables)
b) Toma de datos de placa. Necesarios para el llenado de formatos y verificación de especificaciones del
equipo
c) Inspección de conexiones primarias y aterrizamientos del equipo y gabinete centralizador
d) Revisión de la lista de cables de control necesaria para el cableado del Autotransformador
/Transformador/Reactor de potencia (el formato de lista de cables o cedula de cableado será el
homologado por cada Gerencia de Transmisión)
01 Vol I SE 0754
HOJA 5 DE 24
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-5
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 6 DE 24
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-5
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
d) En coordinación con Subestaciones verificar que se encuentre alambrado los instrumentos de alarma,
disparos y RTD`s (que estos sean los adecuados).
e) Verificar los arreglos de las señales que llegan al tablero, selector de fases e identificar la lógica
segura de las alarmas y disparos mecánicos en el tablero de Protección de Autotransformador /
Transformador / Reactor de potencia
f) Verificar que se esté utilizando la RTC correcta para los esquemas de protección.
8 PRUEBAS OPERATIVAS
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las Pruebas Operativas se han realizado
satisfactoriamente, para esto se requiere contar primero con evidencia documental que confirmen que las
Pruebas de Preoperativas se realizaron satisfactoriamente.
Las pruebas a los transformadores y reactores de potencia se realizaran de acuerdo a los procedimientos
operativos y registros vigentes establecidos por cada GRT los cuales se encuentran publicados en el ISO
archiever.
a) Prueba de alarma y disparos por sobre temperatura de aceite. Calentando en un recipiente el aceite,
poner dentro del recipiente el sensor de temperatura y con un termómetro comparar la lectura del
termómetro con el medido con el instrumento
b) Prueba de alarma, arranque de ventiladores y disparos por sobre temperatura de devanados. Verificar
el instructivo del instrumento de temperatura de devanados, verificar la correcta RTC, calentar en un
01 Vol I SE 0756
HOJA 7 DE 24
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-5
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
recipiente el aceite, poner dentro del recipiente el sensor de temperatura, calcular a diferentes
potencias la corriente inyectada al instrumento (considerando la RTC), con un termómetro verificar la
lectura del aceite, comparar con la gráfica del instructivo el incremento y compararlo con el medidor de
temperatura de devanados.
c) Prueba de alarma por bajo nivel de aceite. Activar el sensor de nivel de aceite
d) Prueba de alarma y disparo de relé buchholz. Realizando una purga del tanque (genera burbuja)
e) Verificación de operación del relevador de sobrepresión súbita tanque principal (activar el sensor)
f) Pruebas de alarmas del equipo de nitrógeno (con los niveles de presión del nitrógeno)
g) Pruebas de alarma y disparo de relé de flujo en cambiador de derivaciones (Activar los sensores)
h) Prueba de mandos e indicaciones del cambiador de derivaciones (para los Autotransformadores),
confirmando la correcta indicación en CCL, CI, y Centro de control.
i) Si cuenta con un Autotransformador/Transformador/Reactor de potencia de reserva realizar las
conexiones pertinentes y realizar las pruebas del inciso “a) al h)” de este mismo apartado (8.1).
Para verificar la correcta RTC, alambrado y polaridad de los TC`s realizar la prueba de corto circuito del
Reactor con voltaje de baja tensión, con un transformador de distribución.
HOJA 8 DE 24
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-5
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Vf
I
3 Zt
Vf = Voltaje entre fases de los servicios propios, en volts.
I = Corriente que se obtendría en el lado que se aplique la tensión de los servicios propios.
Zt = Impedancia en Ohms del reactor.
Ejemplo:
RTC: 40
Corriente en el lado prueba: 3.21 Amp Prim = 0.08 Amp sec
Ejemplo:
Si el T.S.P. es de 13800/220 Volts
01 Vol I SE 0758
HOJA 9 DE 24
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-5
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Relación de transformación
Ejemplo:
Si tenemos un transformador de
13800/220 Volts= 62.72,
Por lo tanto la corriente medida en el lado de baja tensión es:
3.21 X 62.72 =201.33 Amp. Prim en el lado de baja tensión.
HOJA 10 DE 24
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-5
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 11 DE 24
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-5
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Vf
I
3 Zt
Donde:
%Z = Porcentaje de impedancia para capacidad OA del transformador (dato de placa).
MVA = Capacidad OA del transformador en MVAS.
KV = Voltaje nominal del transformador, desde donde se quiera medir su impedancia, dado en
KV entre fases.
Zt = Impedancia en Ohms del transformador medidos desde el lado que se aplique la Tensión KV
en la fórmula.
Vf = Voltaje entre fases de los servicios propios, en volts.
I = Corriente que se obtendría en el lado que se aplique la tensión de los servicios propios.
01 Vol I SE 0761
HOJA 12 DE 24
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-5
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Es muy importante conocer el valor de las corrientes que se obtendrán antes de iniciar la prueba,
aplicando esta fórmula antes mencionada. Para entenderlo ampliamente ver los anexos al final de
esta guia.
11. Para probar el TC de neutro en un transformador Delta/Estrella se realiza el cortocircuito entre las
boquillas Lado baja del interruptor (para ver las corrientes en el area de la protección), y se aplica
2 fases de voltaje en el lado de alta tensión, pudiendo realizar esta misma prueba con la fuente en
el lado de alta tensión y cortocircuitando en baja.
12. Verificar la corriente primaria del Neutro y la corriente secundaria confirmando la RTC, verificar la
corriente de neutro de fases y el neutro del cierre de la estrella de las corrientes de de baja (lado
int. Baja), estas corrientes de neutro deberán ser similares a las fases que circula la corriente sana.
Nota:
Cuando se utilice la conexión en estrella se debe aplicar el filtro de secuencia cero de acuerdo a como
lo menciona cada fabricante.
Ejemplo:
Para aplicar el filtro de secuencia cero colocar en doce el ajuste de compensación angular para el caso del
SEL387.
HOJA 13 DE 24
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-5
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Resultado esperado:
Figura 1. Faseo de las corrientes con la prueba de cortocircuito considerando alta (H), baja (X) Y Terciario (Y)
en 87T
Es importante verificar en el relevador el valor de corriente de operación, si esta todo correcto nos debe dar
como resultado cero, en caso contrario verificar conexiones en campo y ajustes en el relevador dado a que
existe algún error.
01 Vol I SE 0763
HOJA 14 DE 24
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-5
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 15 DE 24
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-5
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 16 DE 24
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-5
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Calcular la potencia mínima necesaria del transformador de servicios propios para alimentar el circuito de
prueba para fasear las protecciones de un transformador de potencia, así como las corrientes secundarias en
los TCs del lado A.T. y B.T.
DATOS:RTCh = 300/5 = 60
RTCx = 1500/5 = 300
Vf (Serv.Propios): 220 VCA 3*
Aplicando el potencial en el lado 13.8 KV (B.T.) y el Cortocircuito en el lado 115 KV (A.T.)
% Z KV 2 9.09138
.
2
Zt 0.9617
MVA100 18100
Vf 220
I 132.0725 Amp./ fase
Zt 3 0.9617 3
132.0725
Corriente secundaria lado B.T.: I 0.44 Amp.
300
132.0725138
.
Corriente secundaria lado A.T.: I 0.26 Amp.
60115
% Z KV 2 9.09115
2
Zt 66.7862
MVA100 18100
01 Vol I SE 0766
HOJA 17 DE 24
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-5
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Vf 220
I 19018
. Amp./ fase
Zt 3 66.7862 3
1.9018
Corriente secundaria lado B.T.: I 0.0317 Amp.
60
19018
. 115
Corriente secundaria lado A.T.: I 0.0528 Amp.
300138
.
Como se puede observar, la impedancia "medida" desde el lado A.T. es mucho más grande que la "medida"
desde el lado B.T., lo que hace que las corrientes sean muy diferentes para pruebas en ambos lados del
transformador. El orden de relación de impedancias es igual al cuadrado de la relación de transformación:
2
KVh
Zh Z X
KV X
Para seleccionar de que lado se realizará la aplicación del potencial para la prueba, se analizarán los
siguientes puntos:
Capacidad del transformador de servicios propios.
Capacidad de cables y protección térmica para la prueba.
Sensibilidad de los instrumentos que medirán las corrientes secundarias:
01 Vol I SE 0767
HOJA 18 DE 24
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-5
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Fasómetro y amperímetro.
Para la prueba de faseo a las protecciones del transformador es necesario que el circuito de prueba incluya
los TCs de ambas tensiones para que en éstos circule corriente en sus primarios, como se muestra en la
figura No.3.
H1 X1
H2 X2
H3 X3
X0
Calcular la potencia mínima necesaria del transformador de servicios propios para alimentar el circuito de
prueba para fasear las protecciones de un autotransformador trifásico, así como las corrientes secundarias en
los TCs del lado A.T., B.T. y Terciario.
DATOS:
75/100 MVA
230/115/13.8 KV
ESTRELLA / ESTRELLA / DELTA
%Zhx = 4.92 75 MVAB
%Zhy = 15.87 75 MVAB
%Zxy = 10.89 75 MVAB
RTCh = 400/5 = 80
01 Vol I SE 0768
HOJA 19 DE 24
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-5
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
RTCx = 600/5 = 60
RTCy = 5000/5 = 1000
Vf (Serv.Propios): 220 VCA 3*
Determinamos tres opciones para la aplicación del potencial y el cortocircuito, considerando que la
impedancia que se obtendría desde el lado 230 KV es muy grande y la que se obtendría desde el lado 13.8
KV es muy pequeña:
% Zhx 4.92
Zhx 0.0656 p. u.
MVAB 75
% Zhy 1587
.
Zhy 0.2116 p. u.
MVAB 75
% Zxy 10.89
Zxy 0.1452 p. u.
MVAB 75
HOJA 20 DE 24
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-5
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
La impedancia base debe referirse al lado 115 KV por aplicarse el potencial en este lado del A.T.:
KV 2 115
2
ZB 132.25
MVA 100
Las corrientes esperadas en lado 115 KV para los tres casos serían:
220
1. 14.64 Amp.
0.0656 132.25 3
220
2. 6.61 Amp.
0.1452 132.25 3
220
3. 2134
. Amp.
0.0450 132.25 3
Para el caso 1, la corriente en el lado 230 KV sería de: Ih = (14.64*115) / 230 = 7.32 Amp.
Para el caso 2, la corriente en el lado 13.8 KV sería de: Iy = (6.61*115) / 13.8 = 55.08 Amp.
Para el caso 3, se tendrán corrientes en los tres devanados. Para calcular las corrientes de los lados 230 y
13.8 KV es necesario calcularlas por divisor de corrientes:
01 Vol I SE 0770
HOJA 21 DE 24
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-5
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Como se puede observar, la tercera opción es la mas adecuada por presentar corriente en los tres devanados
del A.T.
7.34
Corriente secundaria lado 230: I 0.092 Amp.
80
01 Vol I SE 0771
HOJA 22 DE 24
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-5
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
21.34
Corriente secundaria lado 115: I 0.1778 Amp.
120
55.47
Corriente secundaria lado 13.8: I 0.0555 Amp.
1000
Para la prueba de faseo a las protecciones del autotransformador es necesario que el circuito de prueba
incluya los TCs de las tres tensiones para que en éstos circule corriente en sus primarios, como se muestra
en la figura 4.
600/5
H1 X1
400/5
H1 X2
H2 X3
H0X0 Y1
Y2
Y3
500/5
Figura 4. Circuito de conexión de un autotransformador para la prueba de faseo.
Concluidas las actividades, el personal técnico responsable antes de retirarse debe guardar el equipo de
prueba y materiales en su lugar de almacenamiento y dejar libre de basura y objetos el área donde realizó las
pruebas.
Comparando el faseo obtenido (arreglos delta-estrella), verificar el factor de compensación de secuencia cero
de acuerdo al manual del fabricante, pudiendo usar el programa ASPEN (con la limitante con base de datos
2000 en adelante no está reproduciendo bien los valores de magnitudes y ángulos en el lado de la delta del
transformador). Parea simular fallas externas, para ver que la compensación sea la correcta.
HOJA 23 DE 24
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-5
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 24 DE 24
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-5
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
PROT-0011-6
- INTERRUPTORES -
NOVIEMBRE DE 2013
REVISION 0
01 Vol I SE 0775
HOJA 2 DE 8
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-6
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
– INTERRUPTORES – 01/11/2013
ÍNDICE DE CONTENIDO
1 OBJETIVO. ...................................................................................................................................................................... 3
2 DOCUMENTOS QUE SE APLICAN. .............................................................................................................................. 3
3 DEFINICIONES ............................................................................................................................................................... 3
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS ..................................................................................................................................... 3
5 ALCANCE........................................................................................................................................................................ 4
6 INTRODUCCION............................................................................................................................................................. 4
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS ........................................................................................................................................ 4
7.1 Actividades generales............................................................................................................................................. 4
8 PRUEBAS OPERATIVAS ............................................................................................................................................... 5
8.1 Verificación de circuitos de alimentación de CD y CA ........................................................................................... 5
8.2 Verificación de los circuitos de cierre, apertura local y remota .............................................................................. 5
8.3 Prueba del arreglo de disparidad de polos ............................................................................................................. 5
8.4 Pruebas reales de alarmas ..................................................................................................................................... 6
8.5 Verificación local del esquema de antibombeo ...................................................................................................... 6
8.6 Pruebas reales de disparo ...................................................................................................................................... 6
8.7 Verificar operación selector local/Remoto .............................................................................................................. 6
8.8 Verificación indicaciones remotas y locales ........................................................................................................... 6
8.9 Pruebas de bloqueo ................................................................................................................................................ 7
9 LISTAS DE VERIFICACION DE LAS ACTIVIDADES DE PUESTA EN SERVICIO ...................................................... 8
APÉNDICE A (No Normativo) Control de Cambios ............................................................................................................... 9
01 Vol I SE 0776
HOJA 3 DE 8
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-6
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
– INTERRUPTORES – 01/11/2013
1 OBJETIVO.
Realizar las actividades de puesta en servicio necesarias a los interruptores con el fin de garantizar la confiabilidad del
libramiento de cualquier tipo de falla que se presente.
Estas actividades deberán realizarse en coordinación el personal del departamento de la subgerencia de PyM y SE y el
personal de la ZT.
PROT 0011 GUÍA PARA LA PUESTA EN SERVICIO DE LOS ESQUEMAS DE PROTECCION, MEDICION,
CONTROL Y SUPERVICIÓN
PROT-0010 NORMALIZACION DE LA LOGICA DE DISPARO DE LOS INTERRUPTORES DE LOS BANCOS
DE TRANSFORMACION DE POTENCIA
ESPECIFICACIÓN DE INTERRUPTORES
3 DEFINICIONES
Aplican todas las definiciones de los documentos que aplican conforme el punto 2.
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS
HOJA 4 DE 8
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-6
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
– INTERRUPTORES – 01/11/2013
5 ALCANCE
El presente documento es aplicable a los interruptores que se pondrán en servicio en subestaciones de Transmisión.
6 INTRODUCCION
Para la puesta en servicio de los interruptores se consideraran, pruebas preoperativas y operativas a desarrollar, las
cuales se llevaran a cabo en sito.
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las Pruebas Preoperativas se han realizado
satisfactoriamente, para esto se requiere contar primero con evidencia documental que confirmen que las Pruebas por
parte del fabricante se realizaron satisfactoriamente.
Las pruebas preoperativas se deben realizar de acuerdo tipo de esquema de protección, control, medición y supervisión
montados y su aplicación de acuerdo con lo establecido en la Normatividad de CFE.
Como parte del alcance de las Pruebas Preoperativas se deben de realizar las siguientes actividades a todos los
Interruptores:
a) Confirmar que se cuente con los diagramas de protección, control, medición y supervisión (impresos y editables).
b) Toma de datos de placa. Necesarios para el llenado de formatos y verificación de especificaciones del equipo
c) Revisión de ingeniería (diagramas de protección, control, medición y supervisión) tomando en cuenta las
necesidades del interruptor y los esquemas de protección y control asociados.
d) Verificación de identificación de equipo, conexiones internas (enzapatado), apriete de tornillería, etiquetado del
cable y el correcto sellado de los gabinetes.
e) Revisión de la lista de cables de control necesaria para el cableado del interruptor (el formato de lista de cables o
cedula de cableado será el homologado por cada Gerencia de Transmisión), Identificar las funciones de cada
contacto auxiliar del interruptor y plasmarlas en la lista de cables
f) Pruebas de aislamiento al cableado.
01 Vol I SE 0778
HOJA 5 DE 8
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-6
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
– INTERRUPTORES – 01/11/2013
8 PRUEBAS OPERATIVAS
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las Pruebas Operativas se han realizado
satisfactoriamente, para esto se requiere contar primero con evidencia documental que confirmen que las Pruebas de
Preoperativas se realizaron satisfactoriamente.
Las pruebas operativas se deben realizar de acuerdo tipo de esquema de protección, control, medición y supervisión
montados y su aplicación de acuerdo con lo establecido en la Normatividad de CFE.
Antes de realizar cualquier mando de cierre o apertura realizar mediciones de existencia de voltaje de directa y alterna en
bornes del equipo primario según diagramas de control y propios del interruptor.
Pruebas positivas y negativas de presencia de voltaje, para verificar el reflejo correcto del voltaje positivo segregando el
negativo y viceversa.
Pruebas de mandos locales y remotos al cierre y apertura verificando en coordinación con la especialidad de SyL las
correctas condiciones operativas del equipo primario.
Esta prueba se realizara real por fase al cierre desconectando la bobina físicamente forzando al interruptor no cerrar en
un polo, verificando el disparo local del interruptor y las alarmas remota y local. El ajuste del tiempo de operación del
esquema de disparidad de polos o discrepancia será en coordinación con la especialidad SyL recomendando 1 segundo
como ajuste en interruptores con disparo tripolar y 2 segundos en interruptores con disparo y recierre monopolar.
Del listado de función que tiene cada contacto auxiliar del interruptor, probar la correcta operación de los arreglos
asociados el cierre y/o apertura del mismo.
01 Vol I SE 0779
HOJA 6 DE 8
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-6
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
– INTERRUPTORES – 01/11/2013
Realizar pruebas reales de alarmas propias del interruptor desde campo en coordinación con personal de la especialidad
de SyL (falla incipiente, bloqueo al cierre, bloqueo general, etc) y pruebas de alarmas reales asociadas al esquema de
control.
Con una señal de disparo presente verificar el bloqueo al cierre interno del interruptor.
Realizar pruebas de disparo monopolar y/o tripolar para verificar el camino de disparo. Independientemente de la
posición del selector (L/R) este deberá disparar siempre cuando sea enviado por un esquema de protección, para el caso
de mandos remotos (Apertura/Cierre) por control supervisorio deberá de operarse solamente cuando el selector se
encuentre en remoto.
Dependiendo del tipo y marca de interruptor probar la selección en local/remoto del selector en campo. La selección en
local deberá mandar una alarma remota indicando esta posición.
Se deberá estar con comunicación directa con el Área o Subárea de control responsable confirmando la correcta
indicación.
01 Vol I SE 0780
HOJA 7 DE 8
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-6
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
– INTERRUPTORES – 01/11/2013
HOJA 8 DE 8
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-6
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
– INTERRUPTORES – 01/11/2013
HOJA 9 DE 8
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-6
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
– INTERRUPTORES – 01/11/2013
PROT-0011-7
- CUCHILLAS -
NOVIEMBRE DE 2013
REVISION 0
01 Vol I SE 0784
HOJA 2 DE 9
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-7
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
– CUCHILLAS – 01/11/2013
ÍNDICE DE CONTENIDO
1 OBJETIVO. ...................................................................................................................................................................... 3
2 DOCUMENTOS QUE SE APLICAN. .............................................................................................................................. 3
3 DEFINICIONES ............................................................................................................................................................... 3
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS ..................................................................................................................................... 3
5 ALCANCE........................................................................................................................................................................ 4
6 INTRODUCCION............................................................................................................................................................. 4
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS ........................................................................................................................................ 4
7.1 Actividades generales............................................................................................................................................. 4
8 PRUEBAS OPERATIVAS ............................................................................................................................................... 5
8.1 Verificación de circuitos de alimentación de CD y CA ........................................................................................... 5
8.2 Verificación de los circuitos de cierre, apertura local y remota .............................................................................. 5
8.3 Pruebas a relevadores auxiliares ........................................................................................................................... 5
8.4 Verificación indicaciones remotas y locales ........................................................................................................... 6
8.5 Pruebas reales de alarmas ..................................................................................................................................... 6
8.6 Verificar indicación selector local/Remoto .............................................................................................................. 6
8.7 Verificación indicaciones remotas y locales ........................................................................................................... 6
8.8 Pruebas de bloqueo ................................................................................................................................................ 7
9 LISTAS DE VERIFICACION DE LAS ACTIVIDADES DE PUESTA EN SERVICIO ...................................................... 8
APÉNDICE A (No Normativo) Control de Cambios ............................................................................................................... 9
01 Vol I SE 0785
HOJA 3 DE 9
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-7
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
– CUCHILLAS – 01/11/2013
1 OBJETIVO.
Realizar las actividades de puesta en servicio necesarias a las cuchillas con el fin de garantizar la
confiabilidad del equipo eléctrico primario.
Estas actividades deberán realizarse en coordinación el personal del departamento de la subgerencia de PyM
y el personal de Control y Subestaciones de la ZT.
3 DEFINICIONES
Aplican todas las definiciones de los documentos que aplican conforme el punto 2.
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS
HOJA 4 DE 9
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-7
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
– CUCHILLAS – 01/11/2013
5 ALCANCE
6 INTRODUCCION
Para la puesta en servicio de las cuchillas se consideraran, pruebas preoperativas y operativas a desarrollar,
las cuales se llevaran a cabo en sito.
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las Pruebas Preoperativas se han
realizado satisfactoriamente, para esto se requiere contar primero con evidencia documental que confirmen
que las Pruebas por parte del fabricante se realizaron satisfactoriamente.
Las pruebas preoperativas se deben realizar de acuerdo tipo de esquema de protección, control, medición y
supervisión montados y su aplicación de acuerdo con lo establecido en la Normatividad de CFE.
HOJA 5 DE 9
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-7
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
– CUCHILLAS – 01/11/2013
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las Pruebas Operativas se han realizado
satisfactoriamente, para esto se requiere contar primero con evidencia documental que confirmen que las
Pruebas de Preoperativas se realizaron satisfactoriamente.
Las pruebas operativas se deben realizar de acuerdo tipo de esquema de protección, control, medición y
supervisión montados y su aplicación de acuerdo con lo establecido en la Normatividad de CFE.
Antes de realizar cualquier mando de cierre o apertura realizar mediciones de existencia de voltaje de directa
y alterna en bornes del equipo primario según diagramas de control y propios de la cuchilla.
Pruebas positivas y negativas de presencia de voltaje, para verificar el reflejo correcto del voltaje positivo y
negativo donde corresponda.
Pruebas de mandos locales y remotos al cierre y apertura verificando en coordinación con la especialidad de
Subestaciones y Líneas, las correctas condiciones operativas del equipo primario.
En coordinación con personal de la especialidad de Subestaciones y Líneas calibrar cada contacto auxiliar de
la cuchilla según las necesidades recabadas en la revisión de ingeniería.
01 Vol I SE 0788
HOJA 6 DE 9
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-7
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
– CUCHILLAS – 01/11/2013
Revisar y probar la operación y reposición de los relés auxiliares, verificando los arreglos de contactos
auxiliares en paralelo para la operación del relé y en serie para su reposición. La indicación remota de la
cuchilla debe ser tomada del relé auxiliar que realice las funciones de bloqueo, esto para monitorear su
correcto estado.
Del listado de función que tiene cada contacto auxiliar de la cuchilla, probar la correcta operación de los
arreglos asociados el cierre y/o apertura de la misma; por ejemplo verificar la operación correcta de los
contactos auxiliares en los esquemas de protección diferencial 87B, transferencia de disparos a interruptor
comodín, etc.
Se deberá estar con comunicación directa con el Área o Subárea de Control responsable confirmando la
correcta indicación.
Realizar pruebas reales de alarmas propias de las cuchillas (falta de vcd, circuito de control y señalización de
cuchillas).
Dependiendo del tipo y marca de cuchilla verificar la selección en local/remoto del selector en campo.
HOJA 7 DE 9
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-7
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
– CUCHILLAS – 01/11/2013
HOJA 8 DE 9
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-7
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
– CUCHILLAS – 01/11/2013
Lista de Verificacion
CUCHILLAS
ACTIVIDADES OBSERVACIONES
Revisión de Ingeniería
Revision de diagramas propios de la cuchilla
1 Revision de diagramas de control de cuchillas
Identificacion funcion de cada contacto auxiliar
Revision de lista de cables
Identificado de cable de control
Identifiicacion de cables de control en lista y diagramas existentes
2 Etiquetado de cable de control en cuchilla y tablero
Etiquetado de conductor en gabinete de la cuchilla
Etiquetado de conductor en tablero
Pruebas de aislamiento al cableado
Pruebas conductor a tierra
3
Pruebas entre conductores
Verificacion de resultados
Conexión de cable de control
Revision de acomodo de cable de control en gabinete cuchilla
HOJA 9 DE 9
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-7
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
– CUCHILLAS – 01/11/2013
PROT-0011-8
- MEDIDORES MULTIFUNCIÓN -
NOVIEMBRE DE 2013
REVISION 0
013
01 Vol I SE 0793
HOJA 2 DE 8
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-8
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
ÍNDICE DE CONTENIDO
1 OBJETIVO. ................................................................................................................................................... 3
2 DOCUMENTOS QUE SE APLICAN. ............................................................................................................ 3
3 DEFINICIONES ............................................................................................................................................. 3
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS ................................................................................................................... 3
5 ALCANCE ..................................................................................................................................................... 4
6 INTRODUCCION .......................................................................................................................................... 4
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS ...................................................................................................................... 4
7.1 Actividades generales ........................................................................................................................... 4
8 PRUEBAS OPERATIVAS ............................................................................................................................. 5
8.1 Actividades generales ........................................................................................................................... 5
9 LISTAS DE VERIFICACIÓN DE LAS ACTIVIDADES DE PUESTA EN SERVICIO ..................................... 7
APÉNDICE A (No Normativo) Control de Cambios ............................................................................................. 8
01 Vol I SE 0794
HOJA 3 DE 8
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-8
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
1 OBJETIVO.
Establecer las Pruebas Preoperativas y Pruebas Operativas, que forman parte de la Puesta en Servicio de los
medidores multifunción.
3 DEFINICIONES
Aplican todas las definiciones de los documentos que aplican conforme el punto 2.
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS
ZT Zona de Transmisión
01 Vol I SE 0795
HOJA 4 DE 8
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-8
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
5 ALCANCE
El presente documento es aplicable a los medidores multifunción que forman parte de los EPMCS, y que se
pondrán en servicio en subestaciones de Transmisión.
6 INTRODUCCION
Para la puesta en servicio de los medidores multifunción se consideraran, pruebas preoperativas y operativas
a desarrollar, las cuales se llevaran a cabo en fábrica y en sitio respectivamente.
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las Pruebas Preoperativas se han
realizado satisfactoriamente, para esto se requiere contar primero con evidencia documental que confirmen
que las Pruebas de rutina se realizaron satisfactoriamente.
Las pruebas preoperativas se deben realizar de acuerdo tipo de esquema de medición montada y su
aplicación de acuerdo con lo establecido en la Normatividad de CFE.
Como parte del alcance de las Pruebas Preoperativas se deben de realizar las siguientes actividades a todos
los Medidores:
a) Confirmar que se cuente con los diagramas de medición, así como los diagramas trifilares de
corrientes y potenciales (impresos y editables).
b) Revisión de ingeniería (diagramas de medición , así como los diagramas trifilares de corrientes y
potenciales)
c) Verificación de identificación de equipo, conexiones internas (enzapatado), apriete de tornillería y
etiquetado del cable.
d) Revisión del informe de calibración proporcionado por el fabricante
e) Pruebas de comunicación local y remota
01 Vol I SE 0796
HOJA 5 DE 8
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-8
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
8 PRUEBAS OPERATIVAS
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las Pruebas Operativas se han realizado
satisfactoriamente, para esto se requiere contar primero con evidencia documental que confirmen que las
Pruebas de Preoperativas se realizaron satisfactoriamente.
Las pruebas operativas se deben realizar de acuerdo tipo de esquema de medición montado y su aplicación
de acuerdo con lo establecido en la Normatividad de CFE.
Como parte del alcance de las Pruebas Operativas se deben de realizar las siguientes actividades a todos los
Medidores:
a) Confirmar que se cuente con los diagramas de medición, así como los diagramas trifilares de
corrientes y potenciales (impresos y editables).
b) Revisión de ingeniería (diagramas de medición, así como los diagramas trifilares de corrientes y
potenciales)
c) Realizar continuidad al circuito de corriente
01 Vol I SE 0797
HOJA 6 DE 8
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-8
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Se utilizaran los formatos normalizados por cada Subgerencia Regional. La lista de verificación es un formato
que se deberá llenar de manera obligatoria e integrarlo al expediente del equipo bajo puesta en servicio.
01 Vol I SE 0798
HOJA 7 DE 8
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-8
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 8 DE 8
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-8
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
PROT-0011-9
- RELEVADORES DE PROTECCIÓN-
NOVIEMBRE DE 2013
REVISION 0
01 Vol I SE 0801
HOJA 2 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
ÍNDICE DE CONTENIDO
1 OBJETIVO ....................................................................................................................................................................... 4
2 DOCUMENTOS QUE SE APLICAN. .............................................................................................................................. 4
3 DEFINICIONES ............................................................................................................................................................... 5
3.1 Ajustes .................................................................................................................................................................... 5
3.2 Configuración .......................................................................................................................................................... 5
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS ..................................................................................................................................... 6
5 ALCANCE........................................................................................................................................................................ 6
6 INTRODUCCIÓN............................................................................................................................................................. 6
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS ........................................................................................................................................ 7
7.1 Pruebas generales .................................................................................................................................................. 7
7.2 Pruebas a Protecciones Primarias de Líneas ........................................................................................................ 8
7.2.1 Protección 85L .................................................................................................................................................... 8
7.2.2 Protección 87L .................................................................................................................................................... 9
7.2.3 Protección 21 ...................................................................................................................................................... 9
7.3 Protección de Barras ............................................................................................................................................ 10
7.3.1 Protección 87B ................................................................................................................................................. 10
7.4 Protección de Autotransformador/Transformador ................................................................................................ 11
7.4.1 Protección 87T .................................................................................................................................................. 11
7.5 Pruebas a Protecciones de Respaldo .................................................................................................................. 11
7.5.1 Protección 50/51 ............................................................................................................................................... 11
7.5.2 Protección 67 .................................................................................................................................................... 11
7.5.3 Protección 50FI ................................................................................................................................................. 12
7.5.4 Protección 27/59 ............................................................................................................................................... 13
7.5.5 Protección 81 .................................................................................................................................................... 13
7.6 Protecciones Adicionales...................................................................................................................................... 13
7.6.1 Recierre 79 ....................................................................................................................................................... 13
7.6.2 Verificador de sincronismo 25 .......................................................................................................................... 14
8 PRUEBAS OPERATIVAS ............................................................................................................................................. 14
01 Vol I SE 0802
HOJA 3 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 4 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
1 OBJETIVO
Establecer las Pruebas Preoperativas y Pruebas Operativas, que forman parte de la Puesta en Servicio de
Relevadores de Protección.
HOJA 5 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
3 DEFINICIONES
Aplican todas las definiciones de los documentos que aplican conforme el punto 2.
3.1 Ajustes
Se refiere a los valores que se deben proporcionar al relevador para que realice sus funciones de operación.
3.2 Configuración
Se refiere a todos los valores y lógicas programables que se deben proporcionar al relevador para que realice
distintas funciones.
01 Vol I SE 0805
HOJA 6 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS
5 ALCANCE
El presente documento es aplicable a Relevadores de Protección que forman parte de los EPMCS, que se
pondrán en servicio en subestaciones de Transmisión.
6 INTRODUCCIÓN
HOJA 7 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las Pruebas Preoperativas del Tablero de
Protección, Control y Medición se han realizado satisfactoriamente. Las Pruebas Preoperativas para Tableros
de Protección, Control y Medición se definen en el procedimiento PROT 0011-3.
Como parte del alcance de las Pruebas Preoperativas se deben de realizar las siguientes pruebas a todos los
relevadores de protección:
a) Inyección de corrientes y potenciales
b) Verificación Modo de Prueba
c) Verificación de configuración
d) Verificación y pruebas de alarmas de operación y/o bloqueo
e) Pruebas de alarmas falla de Vcd y problemas, autodiagnóstico (watchdog)
f) Pruebas de operación relés auxiliares
Todas las pruebas de disparo y recierre (en donde aplique) deberán ser realizadas a través de simuladores de
interruptor, en donde aplique se verificaran hasta punto de tablilla. Las alarmas correspondientes a las
pruebas se verificaran y se probaran a nivel inferior.
01 Vol I SE 0807
HOJA 8 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 9 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
a) Alcance de zona 1
b) Angulo de par máximo zona 1
c) Tiempo de operación zona 1
d) Alcance de zona 2
e) Angulo de par máximo zona 2
f) Tiempo de operación zona 2
01 Vol I SE 0809
HOJA 10 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
g) Alcance de zona 2
h) Angulo de par máximo zona 2
i) Tiempo de operación zona 2
j) Alcance de zona bloqueo
k) Angulo de par máximo zona bloqueo
l) Tiempo de operación zona bloqueo
m) Pruebas lógica de Falla DP´s (3V0)
n) Pruebas perdida de potencial
o) Pruebas invasión de carga
p) Pruebas bloqueo/disparo por oscilaciones
q) Pruebas lógica cierre bajo falla
r) Verificación de posición de interruptor por fase
HOJA 11 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
7.5.2 Protección 67
HOJA 12 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Las pruebas de redisparo y arranque se deben realizar para operaciones monopolares y/o tripolares de
conformidad con el tipo de protección y su aplicación.
01 Vol I SE 0812
HOJA 13 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
7.5.5 Protección 81
a) Pick up elementos baja frecuencia
b) Pruebas Tiempo inverso
c) Pruebas Tiempo definido
d) Pruebas de disparo tripolar
e) Arranques tripolares a 50FI
7.6.1 Recierre 79
a) Verificación de inicio de recierre por disparo monopolar de la PP1
b) Verificación de inicio de recierre por disparo monopolar de la PP2
c) Inhibición de recierre por disparo tripolar o recierre sobre falla de la PP1
d) Inhibición de recierre por disparo tripolar o recierre sobre falla de la PP2
e) Bloqueo de recierre por maniobra
f) Bloqueo de recierre por protección
g) Habilitación de recierre por maniobra
h) Verificación de prioridades de recierre para arreglos de interruptor y medio
i) Prueba tiempo de operación (ciclo de recierre)
j) Prueba tiempo de reset
k) Verificación de arreglo permisivo solo un polo abierto int propio
l) Verificación de arreglo permisivo solo un polo abierto int medio (en caso de existir)
m) Verificación de posición de interruptor
01 Vol I SE 0813
HOJA 14 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
8 PRUEBAS OPERATIVAS
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las Pruebas Operativas del Tablero de
Protección, Control y Medición se han realizado satisfactoriamente. Las Pruebas Operativas para Tableros de
Protección, Control y Medición se definen en el procedimiento PROT 0011-3.
Como parte del alcance de las Pruebas Operativas se deben de realizar las siguientes pruebas a todos los
relevadores de protección:
a) Inyección de corrientes y potenciales de campo
b) Verificación Modo de Prueba
c) Carga de ajustes y configuración final
d) Verificación de alarmas de operación y/o bloqueos a nivel superior e inferior
01 Vol I SE 0814
HOJA 15 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Todas la Pruebas Operativas se deben realizar con Ajustes definitivos resultado de los estudios que se
realicen conforme a lo establecido en el documento PROT-0011-1, así llenar los formatos normalizados de
cada esquema probado para tener evidencia de los resultados obtenidos.
HOJA 16 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Las pruebas de disparo y arranque se deben realizar para operaciones monopolares o tripolares de
conformidad con el tipo de protección y su aplicación de acuerdo con lo establecido en la Norma de
Referencia NRF- 041 – CFE.
8.2.3 Protección 21
a) Prueba de pickup de las detectores de nivel
b) Prueba de dropout de los detectores de nivel
c) Alcance de zona 1
d) Angulo de par máximo zona 1
e) Tiempo de operación zona 1
f) Alcance de zona 2
01 Vol I SE 0816
HOJA 17 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 18 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
8.5.2 Protección 67
HOJA 19 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Las pruebas de redisparo y arranque se deben realizar para operaciones monopolares y/o tripolares de
conformidad con el tipo de protección y su aplicación.
01 Vol I SE 0819
HOJA 20 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
8.5.5 Protección 81
8.6.1 Recierre 79
n) Pruebas de inicio de recierre por disparo monopolar de la PP1
o) Pruebas de inicio de recierre por disparo monopolar de la PP2
p) Inhibición de recierre por disparo tripolar o recierre sobre falla de la PP1
q) Inhibición de recierre por disparo tripolar o recierre sobre falla de la PP2
r) Inhibición del cierre del segundo extremo por supervisión de voltaje
s) Bloqueo de recierre por maniobra
t) Bloqueo de recierre por protección
u) Pruebas de prioridades de recierre para arreglos de doble interruptor e interruptor y medio
v) Prueba tiempo de operación (ciclo de recierre)
w) Prueba tiempo de reset
x) Medición real de cierre de interruptor por acción del recierre
y) Verificación de arreglo permisivo solo un polo abierto int propio
z) Verificación de arreglo permisivo solo un polo abierto int medio (en caso de existir)
01 Vol I SE 0820
HOJA 21 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 22 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Lista de Verificacion
I. RELEVADORES
ACTIVIDADES OBSERVACIONES
Revision de ingeniería de cableado.
Tomar en cuenta ingenierias homologadas
1 Revisar en diagramas de los requerimientos de un esquema de protección
Verificación en campo alambrado VS diagramas
Revision de ingenieria de AutoCAD contra los diagramas impresos
Revisión de ingeniería de acuerdo a especificaciones.
Envio recepcion de ingenieria para revision
2
Comentarios
Aprovacion
Pruebas de comunicación local y remota.
Disponibilidad puertos switch
3 Programacion parametros del puerto remoto
Prueba de conexión y acceso remoto en caseta
Prueba de conexión y acceso remoto desde oficinas
Ajustes y configuración.
Instructivo del relevador
Memoria de calculo
4 Hoja de ajustes
Captura de ajustes uno por uno verificando su uso dentro del relevador
Impresión de ajustes
Verificacion de impresión de ajustes VS hoja de ajustes
Verificar sincronía de tiempo.
5 Verificar señal GPS
Conexión señal sincronia y validacion de correccion fecha y hora según dispaly GPS subestacion
Pruebas de operación.
Pruebas según funcion
Prueba de alarma locales
6
Prueba de alarmas remotas
Pruebas de operación con equipo (posible simulación de casos Aspen)
Verificar operación correcta de block´s de pruebas
Energización y faseo de corrientes y tensiones con carga.
Verificar correcta conexión de circuito de potencial
7 Verificar correcta conexión de circuito de corriente
Faseo de señales de potencial y corriente por fase con equipo primario en vacio
Verificacion con medicion tiempo real en el relevador ( V, I, W, VAR, , etc)
Llenado de formatos normalizados.
Orden de trabajo
Evidencia de Pruebas operativas del relevador
8
Firma de registros
Impresión de ajustes y configuraciones
Entrega, supervision y archivo
01 Vol I SE 0822
HOJA 23 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 24 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 25 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Pruebas de Operación 21
ACTIVIDADES OBSERVACIONES
Verificación de configuracion
Alcance de zona 1
Angulo de par máximo zona 1
Tiempo de operación zona 1
Alcance de zona 2
Angulo de par máximo zona 2
Tiempo de operación zona 2
Alcance de zona de POTT
Angulo de par máximo zona de POTT
Tiempo de operación zona POTT
Alcance de zona bloqueo
Angulo de par máximo zona bloqueo
Tiempo de operación zona bloqueo
Verificación Modo de Prueba
Verificación de Tx POTT por medio de comunicación 1
Verificación de Rx POTT por medio de comunicaccion 1
Verificación de Tx POTT por medio de comunicaccion 2
Verificación de Rx POTT por medio de comunicaccion 2
Verificacion de Tx DTL de canal 1
Verificacion de Rx DTL de canal 1
Verificacion de Tx DTL de canal 2
Verificacion de Rx DTL de canal 2
Pruebas de verificacion de operación de todas las entradas y salidas del relevador
Pruebas de disparo monopolar
Pruebas de disparo tripolar
Arranques monopolares a 50FI
Arranques tripolares a 50FI
Arranque al recierre
Bloqueo de recierre
Pruebas de operación relés auxiliares
Preparación externa disparo tripolar
Pruebas de disparo y recierre monopolar
Pruebas de disparo y recierre monopolar bajo falla
Pruebas de alarmas operación
Pruebas de alarmas modo prueba
Pruebas de alarmas falla de Vcd y problemas autodiagnostico (watchdog)
Pruebas lógica de Falla DP´s (3V0)
Pruebas perdida de potencial
Pruebas invasión de carga
Pruebas bloqueo/disparo por oscilaciones
Pruebas lógica cierre bajo falla
Verificación de posición de interruptor por fase
Arranques a RD
Pruebas de comunicación local y remota
Apagar y encender el relevador para verificar que no se active ninguna salida de disparo
01 Vol I SE 0825
HOJA 26 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 27 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 28 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 29 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Pruebas de Operación 67
ACTIVIDADES OBSERVACIONES
Verificación de configuracion
Pick up elementos sobrecorriente tiempo inverso
Pick up elementos sobrecorriente tiempo definido
Pruebas Tiempo inverso
Pruebas Tiempo definido
Prueba ángulo de par máximo (direccionalidad)
Tiempo de operación elementos direccionales hacia adelante
Tiempo de operación elementos direccionales hacia adelante
Verificación Modo de Prueba
Verificacion Tx DTL por medio de comunicacion 1
Verificacion Rx DTL por medio de comunicación 1
Verificacion Tx DTL por medio de comunicacion 2
Verificacion Rx DTL por medio de comunicación 2
Bloqueo por detección polo abierto
Pruebas de disparo tripolar
Pruebas de operación de reles auxiliares
Arranques tripolares a 50FI
Pruebas de alarmas operación
Pruebas de alarmas de modo prueba
Pruebas de alarmas falla de Vcd y problemas, autodiagnostico (watchdog)
Pruebas lógica de Falla DP´s (3V0)
Pruebas perdida de potencial
Arranques a RD
Pruebas de comunicación local y remota
Apagar y encender el relevador para verificar que no se active ninguna salida de disparo
01 Vol I SE 0829
HOJA 30 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 31 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 32 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Pruebas de Operación 81
ACTIVIDADES OBSERVACIONES
Verificación de configuracion
Pick up elementos baja frecuencia
Pick up elementos alta frecuencia
Pruebas Tiempo inverso
Pruebas Tiempo definido
Verificación Modo de Prueba
Pruebas de operación relés auxiliares
Pruebas de disparo tripolar
Arranques tripolares a 50FI
Pruebas de alarmas operación
Pruebas de alarmas modo prueba
Pruebas de alarmas falla de Vcd y problemas, autodiagnostico (watchdog)
Arranques a RD
Pruebas de comunicación local y remota
Apagar y encender el relevador para verificar que no se active ninguna salida de disparo
01 Vol I SE 0832
HOJA 33 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Pruebas de Operación 79
ACTIVIDADES OBSERVACIONES
Verificación de configuracion
Verificación Modo de Prueba
Verificación de inicio de recierre por PP1
Verificación de inicio de recierre por PP2
Inhibición de recierre por PP1 por disparo tripolar
Inhibición de recierre por PP2 por disparo tripolar
Bloqueo de recierre por maniobra
Bloqueo de recierre por protección
Habilitacion del recierre por maniobra
Verificacion de prioridades de recierre
Prueba tiempo de operación (ciclo de recierre)
Prueba tiempo de reset
Verificación de arreglo permisivo solo un polo abierto int propio
Verificación de arreglo permisivo solo un polo abierto int medio
Verificación de preparacion tripolar durante tiempo de polo abierto y reposicion de 79
Pruebas de alarmas operación
Pruebas de alarmas falla de Vcd y problemas, autodiagnostico (watchdog)
Verificacion de posicion de interruptor
Arranques a RD
Pruebas de comunicación local y remota
Pruebas de Operación 25
ACTIVIDADES OBSERVACIONES
Carga de ajustes y configuracion final
Probar la funcion modo línea muerta – bus muerto
Probar la funcion modo línea muerta – bus vivo
Probar la funcion modo línea viva – bus muerto
Probar la funcionmodo línea viva – bus vivo
Prueba cierre verificado interruptor
Prueba de bloqueo de cierre a interruptor por 25
Pruebas diferencia de voltaje ∆V
Pruebas diferencia de frecuencia ∆f
Pruebas diferencia angular ∆
Verificación Modo de Prueba
Pruebas de alarmas operación
Pruebas de alarmas falla de Vcd y problemas, autodiagnostico (watchdog)
Arranques a RD
Pruebas de comunicación local y remota
Llenado de formatos normalizados
01 Vol I SE 0833
HOJA 34 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
10.2 Operativas
Pruebas de Operación 85
ACTIVIDADES OBSERVACIONES
Carga de ajustes y configuracion Final
Prueba de pick up elementos direccionales hacia adelante
Prueba de tiempo de operación elementos direccionales hacia adelante
Prueba de pick up elementos direccionales hacia atrás
Prueba de tiempo de operación elementos direccionales hacia atrás
Verificación Modo de Prueba
Prueba de Tx POTT por medio de comunicacion 1
Prueba de Rx POTT por medio de comunicacion 1
Prueba de Tx POTT por medio de comunicacion 2
Prueba de Rx POTT por medio de comunicacion 2
Prueba de Tx DTL por medio de comunicacion 1
Prueba de Rx DTL por medio de comunicacion 1
Prueba de Tx DTL por medio de comunicacion 2
Prueba de Rx DTL por medio de comunicacion 2
Pruebas de disparo y recierre monopolar a interruptores simulando fallas por fase
Pruebas de disparo tripolar a interruptores simulando falla trifasica
Pruebas de disparo tripolar simulando cierre bajo falla
Arranques monopolares a 50FI
Arranques tripolares a 50FI
Arranque de recierre
Bloqueo de recierre
Preparación externa disparo tripolar
Pruebas de disparo y recierre monopolar bajo falla a interruptores
Pruebas de disparo tripolar simulando falla evolutiva
Pruebas de alarmas de operación
Pruebas de alarma modo prueba
Pruebas de alarma de monitor de bobinas de disparo
Pruebas de alarmas falla de Vcd y problemas, autodiagnostico (watchdog)
Pruebas lógica de Falla DP´s (3V0)
Pruebas perdida de potencial
Pruebas de operación del relevador
Verificación de posición de interruptor por fase
Arranques a RD
Pruebas de comunicación local y remota
Pruebas de punto a punto
Pruebas de tiempo de canal
Apagar y encender el relevador para verificar que no se active ninguna salida de disparo
(con interruptor cerrado)
llenado de formatos normalizados
01 Vol I SE 0834
HOJA 35 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 36 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Pruebas de Operación 21
ACTIVIDADES OBSERVACIONES
Carga de ajustes y configuracion final
Alcance de zona 1
Angulo de par máximo zona 1
Tiempo de operación zona 1
Alcance de zona 2
Angulo de par máximo zona 2
Tiempo de operación zona 2
Alcance de zona de llaveo (POTT)
Angulo de par máximo zona de llaveo (POTT)
Tiempo de operación zona de llaveo (POTT)
Alcance de zona bloqueo
Angulo de par máximo zona bloqueo
Tiempo de operación zona bloqueo
Verificación Modo de Prueba
Pruebas de Tx POTT por medio de comunicación 1
Pruebas de Rx POTT por medio de comunicaccion 1
Pruebas de Tx POTT por medio de comunicaccion 2
Pruebas de Rx POTT por medio de comunicaccion 2
Pruebas de Tx DTL de canal 1
Pruebas de Rx DTL de canal 1
Pruebas de Tx DTL de canal 2
Pruebas de Rx DTL de canal 2
Pruebas de disparo y recierre monopolar simulando fallas por fase
Pruebas de disparo simulando fallas bifasicas y trifasicas
Pruebas de disparo tripolar simulando cierre bajo falla
Arranques monopolares a 50FI
Arranques tripolares a 50FI
Arranque al recierre
Bloqueo de recierre
Preparación externa disparo tripolar
Pruebas de disparo y recierre monopolar bajo falla
Pruebas de funciones logicas
Pruebas de alarmas operación
Pruebas de alarmas modo prueba
Pruebas de alarmas de monitor de bobinas de disparo
Pruebas de alarmas falla de Vcd y problemas autodiagnostico (watchdog)
Pruebas lógica de Falla DP´s (3V0)
Pruebas perdida de potencial
Pruebas invasión de carga
Pruebas bloqueo/disparo por oscilaciones
Verificación de posición de interruptor por fase
Arranques a RD
Pruebas de comunicación local y remota
Pruebas punto a punto
Pruebas de tiempo de canal
Apagar y encender el relevador para verificar que no se active ninguna salida de disparo
(con interruptor cerrado)
llenado de formatos normalizados
01 Vol I SE 0836
HOJA 37 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 38 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 39 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 40 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Pruebas de Operación 67
ACTIVIDADES OBSERVACIONES
Carga de ajustes y configuracion final
Pick up elementos sobrecorriente tiempo inverso
Pick up elementos sobrecorriente tiempo definido
Pruebas Tiempo inverso
Pruebas Tiempo definido
Prueba ángulo de par máximo (direccionalidad)
Tiempo de operación elementos direccionales hacia adelante
Tiempo de operación elementos direccionales hacia adelante
Verificación Modo de Prueba
Pruebas de Tx DTL por medio de comunicacion 1
Pruebas de Rx DTL por medio de comunicación 1
Pruebas de Tx DTL por medio de comunicacion 2
Pruebas de Rx DTL por medio de comunicación 2
Bloqueo por detección polo abierto
Pruebas de disparo tripolar a interruptor
Arranques tripolares a 50FI
Pruebas de funciones logicas
Pruebas de alarmas operación
Pruebas de alarmas de modo prueba
Pruebas de alarmas falla de Vcd y problemas, autodiagnostico (watchdog)
Pruebas lógica de Falla DP´s (3V0)
Pruebas perdida de potencial
Arranques a RD
Pruebas de comunicación local y remota
Pruebas de punto a punto
Pruebas de tiempos de canal
Apagar y encender el relevador para verificar que no se active ninguna salida de disparo
Llenado de formatos normalizados
01 Vol I SE 0840
HOJA 41 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 42 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 43 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Pruebas de Operación 81
ACTIVIDADES OBSERVACIONES
Carga de ajustes y configuracion final
Pick up elementos baja frecuencia
Pick up elementos alta frecuencia
Pruebas Tiempo inverso
Pruebas Tiempo definido
Verificación Modo de Prueba
Pruebas de disparo tripolar a interruptor
Arranques tripolares a 50FI
Pruebas de funciones logicas
Pruebas de alarmas operación
Pruebas de alarmas modo prueba
Pruebas de alarmas falla de Vcd y problemas, autodiagnostico (watchdog)
Arranques a RD
Pruebas de comunicación local y remota
Apagar y encender el relevador para verificar que no se active ninguna salida de disparo
Llenado de formatos normalizados
01 Vol I SE 0843
HOJA 44 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Pruebas de Operación 79
ACTIVIDADES OBSERVACIONES
Carga de ajustes y configuracion final
Verificación Modo de Prueba
Prueba de de inicio de recierre por PP1
Prueba de inicio de recierre por PP2
Inhibición de recierre por PP1 por disparo tripolar
Inhibición de recierre por PP2 por disparo tripolar
Bloqueo de recierre por maniobra
Bloqueo de recierre por protección
Habilitacion del recierre por maniobra
Prueba de prioridades de recierre
Prueba tiempo de operación (ciclo de recierre)
Prueba tiempo de reset
Prueba de arreglo permisivo solo un polo abierto int propio
Prueba de arreglo permisivo solo un polo abierto int medio
Prueba de preparacion tripolar durante tiempo de polo abierto y reposicion de 79
Pruebas de alarmas operación
Pruebas de alarmas falla de Vcd y problemas, autodiagnostico (watchdog)
Verificacion de posicion de interruptor
Arranques a RD
Pruebas de comunicación local y remota
Llenado de formatos normalizados
01 Vol I SE 0844
HOJA 45 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Pruebas de Operación 25
ACTIVIDADES OBSERVACIONES
Verificación de configuracion
Verificación modo línea muerta – bus muerto
Verificación modo línea muerta – bus vivo
Verificación modo línea viva – bus muerto
Verificación modo línea viva – bus vivo
Prueba cierre verificado
Prueba de bloqueo de cierre por 25
Pruebas diferencia de voltaje ∆V
Pruebas diferencia de frecuencia ∆f
Pruebas diferencia angular ∆
Verificación Modo de Prueba
Pruebas de operación relés auxiliares
Pruebas de alarmas operación
Pruebas de alarmas falla de Vcd y problemas, autodiagnostico (watchdog)
Arranques a RD
Pruebas de comunicación local y remota
01 Vol I SE 0845
HOJA 46 DE 46
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-9
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
PROT-0011-10
- REGISTRADOR DE DISTURBIOS -
NOVIEMBRE DE 2013
REVISION 0
01 Vol I SE 0847
HOJA 2 DE 13
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-10
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
ÍNDICE DE CONTENIDO
1 OBJETIVO. ................................................................................................................................................... 3
2 DOCUMENTOS QUE SE APLICAN. ............................................................................................................ 3
3 DEFINICIONES ............................................................................................................................................. 3
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS ................................................................................................................... 3
5 ALCANCE ..................................................................................................................................................... 4
6 INTRODUCCION .......................................................................................................................................... 4
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS ...................................................................................................................... 4
7.1 Actividades generales ........................................................................................................................... 4
8 PRUEBAS OPERATIVAS ........................................................................................................................... 10
8.1 Actividades generales ......................................................................................................................... 10
9 LISTAS DE VERIFICACION DE LAS ACTIVIDADES DE PUESTA EN SERVICIO ................................... 12
APÉNDICE A (No Normativo) Control de Cambios ........................................................................................... 13
01 Vol I SE 0848
HOJA 3 DE 13
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-10
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
1 OBJETIVO.
Establecer las Pruebas Preoperativas y Pruebas Operativas, que forman parte de la Puesta en Servicio de los
Registradores de Disturbio.
3 DEFINICIONES
Aplican todas las definiciones de los documentos que aplican conforme el punto 2.
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS
ZT Zona de Transmisión
01 Vol I SE 0849
HOJA 4 DE 13
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-10
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
5 ALCANCE
El presente documento es aplicable a los registradores de disturbio que forman parte de los EPMCS, y que se
pondrán en servicio en subestaciones de Transmisión.
6 INTRODUCCION
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las Pruebas Preoperativas se han
realizado satisfactoriamente, para esto se requiere contar primero con evidencia documental que confirmen
que las Pruebas de rutina se realizaron satisfactoriamente.
Como parte del alcance de las Pruebas Preoperativas se deben de realizar las siguientes actividades a todos
los Registradores de Disturbio:
a) Confirmar que se cuente con los diagramas del registrador, así como los diagramas trifilares de
corrientes y potenciales (impresos y editables).
b) Revisión de ingeniería (diagramas de registrador , así como los diagramas trifilares de corrientes y
potenciales)
c) Verificación de identificación de equipo, conexiones internas (enzapatado), apriete de tornillería y
etiquetado del cable.
d) Revisar que cumpla con la especificación CFE GAHR0-89
e) Pruebas de comunicación local y remota
f) Pruebas de alarmas falla de Vcd y problemas, autodiagnóstico (watchdog)
g) Verificación de conexión del neutro de los circuitos de corriente y potencial a la barra de tierra.
h) Verificación de conexión a tierra de los registradores de disturbios montados
i) Verificación de circuitos de corriente
01 Vol I SE 0850
HOJA 5 DE 13
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-10
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Canal Analógica
1 Voltaje Fase A línea 1
2 Voltaje Fase B línea 1
3 Voltaje Fase C línea 1
4 Voltaje Residual 3V0 línea 1
5 Corriente Fase A línea 1
6 Corriente Fase B línea 1
7 Corriente Fase C línea 1
8 Corriente Residual 3I0 línea 1
9 Voltaje Fase A línea 2
10 Voltaje Fase B línea 2
11 Voltaje Fase C línea 2
12 Voltaje Residual 3V0 línea 2
13 Corriente Fase A línea 2
01 Vol I SE 0851
HOJA 6 DE 13
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-10
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
7.2.2 Autotransformadores/Transformadores
Canal Analógica
1 Voltaje Fase A Bus lado de Alta Tensión
2 Voltaje Fase B Bus lado de Alta Tensión
3 Voltaje Fase C Bus lado de Alta Tensión
4 Corriente Fase A lado de Alta Tensión
5 Corriente Fase B lado de Alta Tensión
6 Corriente Fase C lado de Alta Tensión
Corriente Residual 3I0 lado de Alta
7 Tensión
8 Voltaje Fase A Bus Baja Tensión
9 Voltaje Fase B Bus Baja Tensión
10 Voltaje Fase C Bus Baja Tensión
11 Corriente Fase A lado de Baja Tensión
12 Corriente Fase B lado de Baja Tensión
13 Corriente Fase C lado de Baja Tensión
Corriente Residual 3I0 lado de Baja
14 Tensión
15 Corriente de neutro
16 Voltaje residual Bus terciario
01 Vol I SE 0852
HOJA 7 DE 13
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-10
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
7.2.3 Reactor
Canal Digital
1 Disparo PP1 fase A
2 Disparo PP1 fase B
3 Disparo PP1 fase C
4 Disparo PP2 fase A
5 Disparo PP2 fase B
6 Disparo PP2 fase C
7 Opero Inicio de 79 monopolar
8 Opero 79
01 Vol I SE 0853
HOJA 8 DE 13
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-10
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
9 Recierre en progreso
10 Recierre Inhibido / Bloqueado
11 Disparo por PR
12 Opero Tx POTT PP1
13 Opero Rx POTT PP1
14 Opero Tx POTT PP2
15 Opero Rx POTT PP2
16 Opero Tx DTL
17 Opero Tx DTD
18 Redisparo fase A 50FI int propio
19 Redisparo fase B 50FI int propio
20 Redisparo fase C 50FI int propio
21 Redisparo fase A 50FI int medio o doble
22 Redisparo fase B 50FI int medio o doble
23 Redisparo fase C 50FI int medio o doble
24 Opero 86FI int propio
25 Opero 86FI int medio, doble o transferencia
26 Posición Int. Propio Fase A
27 Posición Int. Propio Fase B
28 Posición Int. Propio Fase C
29 Indicación de cuchilla 8 (si aplica)
30 Posición 3P int medio o doble
31 Opero 94DTL
32 Opero 86DTD
HOJA 9 DE 13
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-10
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Canal Digital
1 Disparo PT1
2 Opera 87T-1
3 Opera 51H-1
4 Opera 51L-1
5 Opera 51T-1
6 Opera 51NT-1
7 Opera 86T-1
8 Disparo PT2
9 Opera 87T-2
10 Opera 51H-2
11 Opera 51L-2
12 Opera 51T-2
13 Opera 51NT-2
14 Opera 86T-2
15 Opera 64N
16 Opero alarma buchholz tanque principal 63T
17 Opero disparo buchholz tanque principal 63T
Opero alarma de sobrepresión de tanque principal
18 63P
Opero disparo de sobrepresión de tanque principal
19 63P
20 Opero alarma sobreflujo del cambiador de tap 80C
21 Opero disparo sobreflujo del cambiador de tap 80C
22 Opero alarma de temperatura del aceite 26Q
23 Opero disparo de temperatura del aceite 26Q
24 Opero alarma de temperatura de devanados 49T
25 Opero disparo de temperatura de devanados 49T
26 Redisparo 50FI int propio
01 Vol I SE 0855
HOJA 10 DE 13
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-10
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
8 PRUEBAS OPERATIVAS
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las Pruebas Operativas se han realizado
satisfactoriamente, para esto se requiere contar primero con evidencia documental que confirmen que las
Pruebas de Preoperativas se realizaron satisfactoriamente.
Las pruebas operativas se deben realizar de acuerdo al registrador de disturbio montado y su aplicación de
acuerdo con lo establecido en la Normatividad de CFE.
8.1 Actividades generales
Como parte del alcance de las Pruebas Operativas se deben de realizar las siguientes actividades a todos los
Registradores de Disturbios:
a) Confirmar que se cuente con los diagramas de medición, así como los diagramas trifilares de
corrientes y potenciales (impresos y editables).
b) Realizar continuidad al circuito de corriente
c) Realizar continuidad al circuito de potencial.
d) Revisar conexión del neutro de los circuitos de corriente y potencial a la barra de tierra.
e) Revisar de conexión a tierra de los equipos de medición montados.
f) Realizar Inyección de potenciales desde campo verificando la llegada a todos los Registradores de
Disturbios.
g) Realizar Inyección de corrientes desde campo verificando la llegada a todos los Registradores de
Disturbios.
h) Carga de ajustes y configuración final.
01 Vol I SE 0856
HOJA 11 DE 13
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-10
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Se utilizaran los formatos normalizados por cada Subgerencia Regional. La lista de verificación es un formato
que se deberá llenar de manera obligatoria e integrarlo al expediente del equipo bajo puesta en servicio.
01 Vol I SE 0857
HOJA 12 DE 13
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-10
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 13 DE 13
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-10
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
PROT-0011-11
- LOCALIZADORES DE FALLA-
NOVIEMBRE DE 2013
REVISION 0
01 Vol I SE 0860
HOJA 2 DE 10
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-11
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
ÍNDICE DE CONTENIDO
1 OBJETIVO ......................................................................................................................................................................... 3
2 DOCUMENTOS QUE SE APLICAN. ................................................................................................................................ 3
3 DEFINICIONES ................................................................................................................................................................. 3
3.1 Ajustes ...................................................................................................................................................................... 3
3.2 Configuración ............................................................................................................................................................ 4
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS ....................................................................................................................................... 4
5 ALCANCE.......................................................................................................................................................................... 4
6 INTRODUCCIÓN............................................................................................................................................................... 4
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS .......................................................................................................................................... 4
7.1 Pruebas generales .................................................................................................................................................... 5
8 PRUEBAS OPERATIVAS ................................................................................................................................................. 6
8.1 Pruebas generales .................................................................................................................................................... 6
9 LISTAS DE VERIFICACION DE LAS ACTIVIDADES DE PUESTA EN SERVICIO ........................................................ 7
9.- LISTA DE PRUEBAS SEGÚN SU FUNCION ..................................................................................................................... 8
9.1 Pruebas Preoperativas ............................................................................................................................................. 8
9.2 Pruebas operativas ......................................................................................................................................................... 9
APÉNDICE A (No Normativo) Control de Cambios ............................................................................................................... 10
01 Vol I SE 0861
HOJA 3 DE 10
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-11
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
1 OBJETIVO
Establecer las Pruebas Preoperativas y Pruebas Operativas, que forman parte de la Puesta en Servicio de
Localizadores de Falla.
3 DEFINICIONES
Aplican todas las definiciones de los documentos que aplican conforme el punto 2.
3.1 Ajustes
Se refiere a los valores que se deben proporcionar al localizador para que realice sus funciones de operación.
01 Vol I SE 0862
HOJA 4 DE 10
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-11
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
3.2 Configuración
Se refiere a todos los valores y lógicas programables que se deben proporcionar al localizador para que realice
las distintas funciones.
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS
5 ALCANCE
El presente documento es aplicable a Localizadores de Falla que forman parte de los EPMCS, que se pondrán
en servicio en subestaciones de Transmisión.
6 INTRODUCCIÓN
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las Pruebas Preoperativas del Tablero de
Protección, Control, Medición y Supervisión se han realizado satisfactoriamente. Las Pruebas Preoperativas
para Tableros de Protección, Control, Medición y Supervisión se definen en el procedimiento PROT 0011-3.
Las pruebas de las funciones de los localizadores se realizaran de acuerdo a los procedimientos operativos y
registros vigentes establecidos por cada GRT los cuales se encuentran publicados en el ISO archiever.
01 Vol I SE 0863
HOJA 5 DE 10
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-11
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Como parte del alcance de las Pruebas Preoperativas se deben de realizar las siguientes pruebas a los
localizadores de falla:
a) Inyección de corrientes y potenciales en tablero.
b) Verificación Modo de Prueba.
c) Verificación de configuración y ajustes.
d) Verificación y pruebas de alarmas de operación y/o bloqueo.
e) Pruebas de alarmas falla de Vcd y problemas, autodiagnóstico (watchdog).
f) Pruebas de verificación de operación de todas las entradas y salidas lógicas.
g) Pruebas de comunicación local y remota.
h) Apagar y encender el localizador para verificar que no se active ninguna salida de lógica.
i) Prueba de canal de comunicación.
j) Prueba de arranque.
Todas las pruebas lógicas y analógicas (en donde aplique) deberán ser realizadas a través de simuladores, en
donde aplique se verificaran hasta punto de tablilla. Las alarmas correspondientes a las pruebas se verificaran
y se probaran a nivel inferior.
1
La definición de configuración se encuentra en el capítulo 3
2
La definición de ajustes se encuentra en el capítulo 3
01 Vol I SE 0864
HOJA 6 DE 10
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-11
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
8 PRUEBAS OPERATIVAS
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las Pruebas Operativas del Tablero de
Protección, Control y Medición se han realizado satisfactoriamente. Las Pruebas Operativas para Tableros de
Protección, Control y Medición se definen en el procedimiento PROT 0011-3.
Las pruebas de las funciones de los localizadores de falla se realizaran de acuerdo a los procedimientos
operativos y registros vigentes establecidos por cada GRT los cuales se encuentran publicados en el ISO
archiever.
Como parte del alcance de las Pruebas Operativas se deben de realizar las siguientes pruebas a los
localizadores de falla:
a) Inyección de corrientes y potenciales de campo.
b) Verificación Modo de Prueba.
c) Carga de ajustes y configuración final.
d) Verificación de alarmas de operación y/o bloqueos a nivel superior e inferior.
e) Verificación de alarmas falla de Vcd y problemas, autodiagnóstico (watchdog).
f) Apagar y encender el localizador para verificar que no se active ninguna salida lógica.
g) Prueba de alarmas modo prueba.
h) Pruebas de arranque por disparo de los interruptores mediante la operación de los relevadores.
Todas la Pruebas Operativas se deben realizar con Ajustes de definitivos resultado de los estudios que se
realicen conforme a lo establecido en el documento PROT 0011, así llenar los formatos normalizados de cada
esquema probado para tener evidencia de los resultados obtenidos.
3
La definición de configuración se encuentra en el capítulo 3
01 Vol I SE 0865
HOJA 7 DE 10
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-11
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Lista de Verificacion
I. LOCALIZADORES
ACTIVIDADES OBSERVACIONES
Revision de ingeniería de cableado.
Tomar en cuenta ingenierias homologadas
1 Revisar en diagramas esquemáticos y trifilares
Verificación en campo alambrado VS diagramas
Revision de ingenieria de AutoCAD contra los diagramas impresos
Revisión de ingeniería de acuerdo a especificaciones.
Envio recepcion de ingenieria para revision
2
Comentarios
Aprobacion
Pruebas de comunicación local y remota.
Disponibilidad puertos switch
3 Programacion parametros del puerto remoto
Prueba de conexión y acceso remoto en caseta
Prueba de conexión y acceso remoto desde oficinas
Ajustes y configuración.
Instructivo del localizador
Memoria de calculo
4 Hoja de ajustes
Captura de ajustes uno por uno verificando su uso dentro del localizador
Impresión de ajustes
Verificacion de impresión de ajustes VS hoja de ajustes
Verificar sincronía de tiempo.
5 Verificar señal GPS
Conexión señal sincronia y validacion de correccion fecha y hora según dispaly GPS subestacion
Pruebas de operación.
Pruebas según funcion
Prueba de alarma locales
6
Prueba de alarmas remotas
Pruebas de operación con equipo (posible simulación de casos Aspen)
Verificar operación correcta de block´s de pruebas
Energización y faseo de corrientes y tensiones con carga.
Verificar correcta conexión de circuito de potencial
Verificar correcta conexión de circuito de corriente
7
Verificar correcta conexión de señales lógicas y analógicas
Faseo de señales de potencial y corriente por fase con equipo primario en vacio
Verificacion con medicion tiempo real en el localizador ( V, I, W, VAR, , etc)
Llenado de formatos normalizados.
Orden de trabajo
Evidencia de Pruebas operativas del localizador
8
Firma de registros
Impresión de ajustes y configuraciones
01 Vol I SE 0866
HOJA 8 DE 10
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-11
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 9 DE 10
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-11
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 10 DE 10
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-11
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
PROT-0011-12
- GABIBETES MES-CU/FO -
NOVIEMBRE DE 2013
REVISION 0
01 Vol I SE 0870
HOJA 2 DE 11
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-12
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
ÍNDICE DE CONTENIDO
1 OBJETIVO. ...................................................................................................................................................................... 3
2 DOCUMENTOS QUE SE APLICAN. .............................................................................................................................. 3
3 DEFINICIONES ............................................................................................................................................................... 3
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS ..................................................................................................................................... 4
5 ALCANCE........................................................................................................................................................................ 4
6 INTRODUCCION............................................................................................................................................................. 4
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS ........................................................................................................................................ 4
7.1-Actividades generales ...................................................................................................................................................... 5
8 PRUEBAS OPERATIVAS ............................................................................................................................................... 6
8.1.-Actividades generales ..................................................................................................................................................... 6
9 LISTAS DE VERIFICACION DE LAS ACTIVIDADES DE PUESTA EN SERVICIO ...................................................... 8
10.- LISTA DE PRUEBAS SEGÚN SU FUNCION ................................................................................................................. 9
10.1 Preoperativas:................................................................................................................................................................. 9
10.2 Operativas: ................................................................................................................................................................... 10
APÉNDICE A (No Normativo) Control de Cambios ............................................................................................................. 11
01 Vol I SE 0871
HOJA 3 DE 11
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-12
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
1 OBJETIVO.
Realizar las actividades de puesta en servicio necesarias a los equipos que se incluyen en los gabinetes
MES-CUFO con el fin de garantizar la confiabilidad de los esquemas asociados.
3 DEFINICIONES
Aplican todas las definiciones de los documentos que aplican conforme el punto 2.
01 Vol I SE 0872
HOJA 4 DE 11
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-12
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS
ZT Zona de Transmisión
5 ALCANCE
El presente documento es aplicable a los gabinetes MES y CUFO que forman parte de los EPMCS, y que se
pondrán en servicio en subestaciones de Transmisión.
6 INTRODUCCION
Para la puesta en servicio de los gabinetes MES y CUFO se consideraran, pruebas preoperativas y operativas
a desarrollar, las cuales se llevaran a cabo en sitio.
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las Pruebas Preoperativas se han
realizado satisfactoriamente, para esto se requiere contar primero con evidencia documental que confirmen
que las Pruebas de rutina se realizaron satisfactoriamente.
Las pruebas preoperativas se deben realizar de acuerdo tipo de esquema de control, medición y supervisión
montados y su aplicación de acuerdo con lo establecido en la Normatividad de CFE.
01 Vol I SE 0873
HOJA 5 DE 11
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-12
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
7.1-Actividades generales
Como parte del alcance de las Pruebas Preoperativas se deben de realizar las siguientes actividades a todos
los EPMCS:
a) Confirmar que se cuente con los diagramas de control, medición y supervisión, así como los
diagramas unifilares y red de fibra óptica (impresos y editables).
b) Revisión de ingeniería (diagramas de control, medición y supervisión, así como los diagramas de la
red de fibra óptica)
c) Revisar que el alambrado y su conexión interna dependerá del esquema de control utilizado, de
acuerdo con lo establecido en la norma de referencia NRF-041-CFE y la especificación CFE G0000-
62.
d) Verificación de identificación de equipo, conexiones internas (enzapatado), apriete de tornillería,
etiquetado del cable y fibra óptica.
e) Verificación de conexión de los cables de control blindados a la barra de tierra.
f) Verificación de conexión a tierra de los equipos de control, medición y supervisión montados.
g) Verificación de los circuitos de CD.
Estado físico de los termomagnético.
Identificación de termomagnético en gabinetes.
Identificación de termomagnético en tablero de servicios propios.
Capacidad y montaje de termomagnético en circuito de control, medición y supervisión.
Verificación de bus positivo en circuitos de control, medición y supervisión.
Verificación de bus negativo en circuitos de control, medición y supervisión.
Verificar que no se exista ninguna mezcla de circuitos de CD del banco 1 con los del banco 2.
Verificación de fuentes de voltaje en los equipos de control, medición y supervisión.
h) Verificación de los circuitos de CA.
Estado físico de los termomagnético.
Identificación de termomagnético en gabinete
Verificación del estado y funcionamiento de la resistencia calefactora.
i) Realizar pruebas de disparo de todos los esquemas de control y verificar que los puntos correspondan
según la ingeniera.
j) Revisar que el gabinete cumpla con la especificación CFE V6700-62
k) Revisar MCAD (donde aplique)
l) Revisar los módulos convertidores de cobre a fibra (CUFO).
m) Revisar el distribuidor óptico.
n) Revisar antena satelital y conexión (donde aplique)
o) Revisión y conexión de Lanswitch (donde aplique).
01 Vol I SE 0874
HOJA 6 DE 11
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-12
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
8 PRUEBAS OPERATIVAS
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las Pruebas Operativas se han realizado
satisfactoriamente, para esto se requiere contar primero con evidencia documental que confirmen que las
Pruebas Preoperativas se realizaron satisfactoriamente.
Las pruebas operativas se deben realizar de acuerdo tipo de esquema de control, medición y supervisión
montados y su aplicación de acuerdo con lo establecido en la Normatividad de CFE.
8.1.-Actividades generales
Como parte del alcance de las Pruebas Operativas se deben de realizar las siguientes actividades a todos los
EPMCS:
a) Confirmar que se cuente con los diagramas de control, medición y supervisión, así como los
diagramas de la red de fibra óptica (impresos y editables).
b) Revisión de ingeniería (diagramas de control, medición y supervisión, así como los diagramas de la
red de fibra óptica).
c) Realizar continuidad del cable de control interconectado entre gabinete y equipos asociados.
d) Realizar continuidad al bus positivo en circuitos control, medición y supervisión.
e) Realizar continuidad al bus negativo en circuitos de control, medición y supervisión.
f) Revisar de conexión a tierra de los equipos de control, medición y supervisión montados.
g) Conectar la barra de tierra de los tableros de control y medición a la red de tierra de la subestación.
h) Anclar el gabinete de control, medición y supervisión.
i) Verificar que estén alimentados los circuitos de CA.
j) Verificar que estén alimentados los circuitos de CD.
k) Verificar que los módulos convertidores de cobre-fibra estén en condiciones normales.
l) Verificar que los Mcad tengan los ajustes y configuración de acuerdo a la ingeniería desarrollada.
01 Vol I SE 0875
HOJA 7 DE 11
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-12
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 8 DE 11
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-12
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 9 DE 11
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-12
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 10 DE 11
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-12
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
10.2 Operativas:
HOJA 11 DE 11
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-12
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
PROT-0011-13
NOVIEMBRE DE 2013
REVISION 0
01 Vol I SE 0881
HOJA 2 DE 10
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-13
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
ÍNDICE DE CONTENIDO
1 OBJETIVO. ................................................................................................................................................................ 3
2 DOCUMENTOS QUE SE APLICAN. ........................................................................................................................ 3
3 DEFINICIONES ......................................................................................................................................................... 3
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS ............................................................................................................................... 3
5 ALCANCE.................................................................................................................................................................. 3
6 INTRODUCCIÓN....................................................................................................................................................... 4
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS .................................................................................................................................. 4
7.1 Actividades generales....................................................................................................................................... 4
7.2 Pruebas a los Esquemas de Control ................................................................................................................ 5
8 PRUEBAS OPERATIVAS ......................................................................................................................................... 5
8.1 Actividades generales....................................................................................................................................... 6
9 LISTAS DE VERIFICACIÓN DE LAS ACTIVIDADES DE PUESTA EN SERVICIO DE ESQUEMAS DE CONTROL. ............. 9
HOJA 3 DE 10
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-13
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
1 OBJETIVO.
Realizar las actividades de puesta en servicio necesarias a los trasformadores de corriente para garantizar
la confiabilidad del esquema puesto en servicio.
3 DEFINICIONES
Aplican todas las definiciones de los documentos que aplican conforme el punto 2.
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS
ZT Zona de Transmisión
5 ALCANCE
El presente documento es aplicable a los esquemas de control que forman parte de los EPMCS, y que se
pondrán en servicio en subestaciones de Transmisión.
01 Vol I SE 0883
HOJA 4 DE 10
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-13
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
6 INTRODUCCIÓN
Para la puesta en servicio de los esquemas de control se consideraran actividades generales, pruebas
preoperativas y operativas a desarrollar, las cuales se llevaran a cabo en sito.
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las Pruebas rutinas se han realizado
satisfactoriamente.
Las pruebas a los esquemas de control se realizaran de acuerdo a los procedimientos operativos y
registros vigentes establecidos por cada GRT los cuales se encuentran publicados en el ISO archiever.
HOJA 5 DE 10
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-13
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Como parte del alcance de las Pruebas Preoperativas se deben de realizar las siguientes pruebas a todos
los esquemas de control:
a) Inyección de corriente directa en los diferentes sistemas de directa de banco 1 y 2 simulando la
condición que se tiene en una subestación banco de baterías 1 y banco de baterías 2. Con la
finalidad de verificar que no existe cruzamiento entre alambrados de banco 1 y 2 y/o faltantes de
arreglos.
b) Medición de voltaje en los buses de disparo 1 y 2, por fase.
c) Prueba a los detectores de bobina de disparo.
d) Prueba, Medición al circuito de disparo y recierre monopolar, mediante simulador de interruptores.
e) Prueba y Medición al circuito de cierre.
f) Prueba de resistencia de aislamiento al cableado de control.
g) Prueba de detectores de pérdida de voltaje al circuito de disparo 1 y 2.
h) Prueba al circuito de alambrado de señales al RD de acuerdo a la ingeniería incluyendo señales
digitales que no se ocupen por la disposición que tiene la bahía.
i) Prueba de GOOSES, de acuerdo a la base de datos existente.
j) Verificación de la disposición física de elementos que componen el sistema de control (fusibles,
item´s, tablillas adecuadamente marcadas, bus de disparo con el color anaranjado o amarillo
k) Corroborar que se encuentre arregladas las lógicas, mapeadas las entradas y salidas de las
protecciones, registradores de disturbio, MCAD, MES y lógicas de transferencia e interlocks.
8 PRUEBAS OPERATIVAS
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las Pruebas preoperativas a los
esquemas de control se han realizado satisfactoriamente.
01 Vol I SE 0885
HOJA 6 DE 10
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-13
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Las pruebas a los esquemas de control se realizaran de acuerdo a los procedimientos operativos y
registros vigentes establecidos por cada GRT los cuales se encuentran publicados en el ISO Archiever.
8.1 Actividades generales
HOJA 7 DE 10
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-13
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 8 DE 10
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-13
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
PROTECCION FUNCIÓN
87 T X X X X X X
51H X X
51L X X
60
51N-1 X X
1- T
P PT
51T X X
87 T X X
51H X X
51L X X
7LE
2 4S8E
51N-2 X X
P PT
51T X X
FALLA DE INTERRUPTOR 50FI H X
F60 50FI L X
25/27
SINCRONIZACIÓN F60
64N X
DESBALANCE DE
59N X
VOLTAJES F35
51T X
87B-230 KV X X X X X
87B B90
87B-115 KV X
RELEVADOR AUXILAR 94X1 94X2 DIRECTO PPT1X-BD1 PPT1X-BD2 86T1 86T2 86T3 86FI AT 86FI ATX 86FIBT 86FIBTX 286B1-1 286B1-3 286B2-2 286B2-4 186B-1 186B-2 186B-3 186B-4 286FI-B1 286FI-B1X 286FI-B2 186FI-1 186FI-2 ARR 50FIAT3 ARR 50FI BT3 RD
92010 BD1 X X X X
BC
92010 BD2 X X X X
92020 BD1 X X X X
IN T
BC
ER R
92020 BD2 X X X X
UPT
OR
92030 BD1 X X X X X X X
BC
92030 BD2 X X X X X X X X
97010 BD1 X X X X X
BC
97010 BD2 X X X X X X
LT´S 230 KV (BD1 Y BD2) X X X X
72010 BD1 X X
BC BC
72010 BD2 X X
72020 BD1 X X
IN T
BC BC
ER R
72020 BD2 X X
UPT
OR
72030 BD1 X X X X
BC BC
72030 BD2 X X X X
77010 BD1 X X X
BC BC
77010 BD2 X X X
73210 (BD1 Y BD2) X X
73420 (BD1 Y BD2) X X
IN T
ER R
MCAD-230 X X
IP O
S
MCAD-115 X
01 Vol I SE 0888
HOJA 9 DE 10
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-13
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 10 DE 10
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-13
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
PROT-0011-14
- CABLE DE CONTROL -
NOVIEMBRE DE 2013
REVISION 0
01 Vol I SE 0891
HOJA 2 DE 11
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-14
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
ÍNDICE DE CONTENIDO
1 OBJETIVO. ................................................................................................................................................................ 3
2 DOCUMENTOS QUE SE APLICAN. ........................................................................................................................ 3
3 DEFINICIONES ......................................................................................................................................................... 3
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS ............................................................................................................................... 3
5 ALCANCE.................................................................................................................................................................. 4
6 INTRODUCCIÓN....................................................................................................................................................... 4
7 PRUEBAS OPERATIVAS ......................................................................................................................................... 6
7.1 Actividades generales....................................................................................................................................... 6
8. LISTAS DE VERIFICACIÓN DE LAS ACTIVIDADES DE PUESTA EN SERVICIO CABLES DE
CONTROL………..10
APÉNDICE A (No Normativo) Control de Cambios ....................................................................................................... 11
01 Vol I SE 0892
HOJA 3 DE 11
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-14
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
1 OBJETIVO.
Realizar las actividades de puesta en servicio necesarias a los trasformadores de corriente para garantizar
la confiabilidad del esquema puesto en servicio.
3 DEFINICIONES
Aplican todas las definiciones de los documentos que aplican conforme el punto 2.
Cable de control.
Es el formado por conductores de cobre suaves aislados reunidos y cubiertos con un material
termoplástico.
Es aquel que cuenta con un blindaje como protección contra perturbaciones de origen electromagnético.
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS
01 Vol I SE 0893
HOJA 4 DE 11
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-14
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
ZT Zona de Transmisión
5 ALCANCE
El presente documento es aplicable a los cables de control que forman parte de los EPMCS, y que se
pondrán en servicio en subestaciones de Transmisión.
6 INTRODUCCIÓN
Para la puesta en servicio de los cables de control se consideraran actividades generales, pruebas
operativas a desarrollar, las cuales se llevaran a cabo en sito.
Lo cables de control deben de cumplir con la siguiente la cual es tomada de la especificación CFE- E0000-
20
01 Vol I SE 0894
HOJA 5 DE 11
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-14
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
En la figura 1 se muestra la partes de las que debe estar construido y en la figura 2 un cable de control
blindado
01 Vol I SE 0895
HOJA 6 DE 11
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-14
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
7 PRUEBAS OPERATIVAS
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las Pruebas rutinas se han realizado
satisfactoriamente.
Las pruebas a los cables de control se realizaran de acuerdo a los procedimientos operativos y registros
vigentes establecidos por cada GRT los cuales se encuentran publicados en el ISO archiever.
1. Identificación y etiquetado.
Los cables de control deben tener en toda su longitud sobre la cubierta exterior, marcados de forma
permanente lo siguiente:
01 Vol I SE 0896
HOJA 7 DE 11
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-14
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Las listas deben de estar de acuerdo a lo que marca la ingeniería conservando los cables de control
de acuerdo a cada aplicación, tensiones, corrientes, voltajes de directa, alterna etc.
El tendido debe ser cuidando siempre que el cable no sufra daño mecánico al estarlo instalando en
trincheras, ductos, charolas, para lo cual se debe usar devanadoras con la finalidad de evitar el daño
antes descrito.
Los cables de control deben llegar a la sección tipo por la parte superior o inferior dependiendo de
las Características Particulares.
El conexionamiento del cable de control se debe hacer por conductor, según especifique la ingeniería
y el código de colores acordada y el tipo de terminal eléctrica a ocupar, ya sea corrientes
potenciales, disparos, alarmas
01 Vol I SE 0897
HOJA 8 DE 11
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-14
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Los conductores que se conecten a terminales de equipos o de tablillas de conexiones, deben contar
con una identificación, grabada en forma permanente e indeleble, con etiqueta plástica
termocontráctil o anillos plásticos rotulados, de acuerdo a los diagramas de alambrado. En la
identificación de cada extremo debe indicarse el origen o el punto donde está conectado el otro
extremo del conductor.
Los colores, aislamiento y sección transversal de los conductores utilizados deben ser como sigue:
Para realizar la conexión entre el cable y las terminales de los equipos, no se acepta doblar las zapatas de
dicho cable, por lo que se deben utilizar las zapatas recomendadas por el fabricante del equipo y que sean
adecuadas para dichas conexiones.
Terminales zapata
Las terminales zapata de los conductores para los circuitos de corrientes deben tener funda aislante y ser
de tipo ojo o anillo para sujetarse a tablillas mediante tornillos.
Las terminales zapata de los conductores para los circuitos de potenciales, control, señalización y alarma,
deben tener funda aislante y ser de tipo ojo ó anillo “U” para sujetarse a tablillas mediante tornillos.
El material utilizado en la fabricación de las terminales zapata debe ser una aleación con cobre y una
cubierta plateada, con la funda aislante de PVC.
01 Vol I SE 0898
HOJA 9 DE 11
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-14
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Las terminales zapata deben conectarse al cableado mediante compresión mecánica aplicada con pinzas
especiales para este fin, que garantice una sujeción mecánica y una conexión eléctrica adecuada y
deberán ser las recomendadas por el fabricante de cada uno de los equipos; no se acepta que estas sean
dobladas para realizar la conexión.
Las tablillas correspondientes a las señales de corriente deberán ser del tipo cortocircuitables.
Las dimensiones de las terminales zapata deben permitir su conexión a las tablillas y corresponder a la
sección transversal del conductor a utilizar.
Los ductos y trincheras deben de ser selladas con materiales que aseguren lo siguiente:
Sellador cortafuego intumescente que ayuda a proteger penetraciones combustibles y no
combustibles hasta por 4 horas.
- Libre de halógenos (no produce gases tóxicos).
- Intumescente (I=107°C Sig=177°C ExLib= x3).
- Sellar espacios en las construcciones, cables (ductos internos de fibra óptica y cables), tuberías
aisladas, conduit eléctrico, tubería metálica.
- Protección contra corrientes de aire, propagación de humo, gases.
7. Aterrizamiento de neutro.
En referencia a este punto, es importante que todos y cada uno de los aterrizamiento de los cierre de
estrella se hagan una sola vez de un circuito y en tablero, identificando dentro del gabinete centralizador
los esquemas que están conectados a cada uno de los devanados. Revisar la existencia de solo un
aterrizamiento del neutro conectado en el tablero de protecciones.
HOJA 10 DE 11
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-14
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las Pruebas operativas a los esquemas
de control se han realizado satisfactoriamente.
LISTA DE VERIFICACIÓN
No. ACTIVIDAD √ OBSERVACIONES
1. Identificación y etiquetado
2 Revisión de las lista de cableado
3 Tendido de cable de control
4 Prueba de resistencia de aislamiento
5 Conexión de cables de control
6 Sellado de ductos y trincheras
7 Aterrizamiento de neutro
8 Aterrizamiento de blindaje
01 Vol I SE 0900
HOJA 11 DE 11
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-14
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
PROT-0011-16
NOVIEMBRE DE 2013
REVISION 0
01 Vol I SE 0902
HOJA 2 DE 7
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-16
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
ÍNDICE DE CONTENIDO
1 OBJETIVO. ...................................................................................................................................................................... 3
2 DOCUMENTOS QUE SE APLICAN. .............................................................................................................................. 3
3 DEFINICIONES ............................................................................................................................................................... 3
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS ..................................................................................................................................... 3
5 ALCANCE........................................................................................................................................................................ 4
6 INTRODUCCION............................................................................................................................................................. 4
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS ........................................................................................................................................ 4
8 PRUEBAS OPERATIVAS ............................................................................................................................................... 5
8.1 Actividades generales............................................................................................................................................. 5
9 LISTAS DE VERIFICACION DE LAS ACTIVIDADES DE PUESTA EN SERVICIO ...................................................... 6
APÉNDICE A (No Normativo) Control de Cambios ............................................................................................................... 7
01 Vol I SE 0903
HOJA 3 DE 7
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-16
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
1 OBJETIVO.
Realizar las actividades de puesta en servicio necesarias a los Gabinetes Centralizadores e Interfase para
garantizar la confiabilidad del equipo puesto en servicio.
Estas actividades deberán realizarse en coordinación entre el personal del departamento de SE y PM, en
base al documento de Áreas de Responsabilidad Operativa entre Especialidades.
3 DEFINICIONES
Aplican todas las definiciones de los documentos que aplican conforme el punto 2.
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS
EPMCS Esquemas de Protección, Medición, Control y Supervisión.
HOJA 4 DE 7
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-16
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
ZT Zona de Transmisión
5 ALCANCE
El presente documento es aplicable a los Gabinetes Centralizadores e Interfase que forman parte de los
EPMCS y que se pondrán en servicio en Subestaciones de Transmisión.
6 INTRODUCCION
Para la puesta en servicio de los Gabinetes Centralizadores e Interfase se consideraran actividades generales,
pruebas preoperativas y operativas a desarrollar, las cuales se llevaran a cabo en sito.
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS
HOJA 5 DE 7
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-16
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
8 PRUEBAS OPERATIVAS
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las verificaciones preoperativas a los
gabinetes centralizadores e interfase se han realizado satisfactoriamente.
HOJA 6 DE 7
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-16
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Lista de Verificacion
N. GABINETES CENTRALIZADORES E INTERFASE
ACTIVIDADES OBSERVACIONES
Montaje del gabinete centralizador o interfase.
Verificar la ubicación del gabinete con referencia a la bahía correspondiente
1 Verificar el montaje del gabinete con referencia a su altura
Verificar el montaje del gabinete con referencia a su acceso
Verificar el montaje del gabinete con referencia a los soportes necesarios
Aterrizamiento del gabinete centralizador o interfase
Verificar que este aterrizado el gabinete centralizador o interfase
2
Verificar su conexión que este en base a lo normalizado
Verificar que la conexión del conector sea correcta (Sin pintira o recubrimiento)
Tablillas en gabinete centralizador
3 Verificacion en caso de señales de corriente sean tablillas corto circuitables
Verificar el correcto estado de las tablillas y para los amperes normalizados
Instalación de ductos
Verificar la correcta instalación de ductos
4
Verificar que los ductos sean del tamaño adecuado para los cables
Verificar que los ductos sean los necesarios para el numero de cables
Sellado de ductos
Sellado con material corta fuego en gabinete
5
Sellado con material corta fuego en registros
Limpieza del area de trabajo
Inspección de fusibles secundarios.
Verificacion fusibles de alta velocodad
6
Apretado o fijado correcto
Identificacion de fusibles según diagramas
Estado general del gabinete centarlizador o interfase
Verificar las condiciones de sellado de la puerta
7
Verificar las condiciones del etiquetado del gabinete
Verificar las condiciones de limpieza del gabinete
Alambrado y conexión de cables.
Verificar el correcto alambrado del gabinete en base a la ingenieria de diagramas
8 Verificar el enzapatado que sea con las terminales normalizadas
Verificar el estado de la tornilleria y su reaprite
Verificar el rotulado y etiquetado de gabinete y terminales
Sistema de calefacción
9 Verificar que el gabinete tenga su sistema de calefacción
Verificar el funcionamiento del sistema de calefacción
Llenado de formatos normalizados.
10
Llenado de orden de trabajo OT
01 Vol I SE 0907
HOJA 7 DE 7
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-16
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
PROT-0011-17
- PRUEBAS FINALES -
NOVIEMBRE DE 2013
REVISION 0
01 Vol I SE 0909
HOJA 2 DE 23
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-17
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
ÍNDICE DE CONTENIDO
1 OBJETIVO. ................................................................................................................................. 3
2 DOCUMENTOS QUE SE APLICAN........................................................................................... 3
3 DEFINICIONES .......................................................................................................................... 3
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS................................................................................................. 3
5 ALCANCE .................................................................................................................................. 3
6 INTRODUCCION........................................................................................................................ 4
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS ................................................................................................... 4
8 PRUEBAS OPERATIVAS ........................................................................................................ 19
8.1 Actividades generales ...................................................................................................... 19
9 LISTAS DE VERIFICACION DE LAS ACTIVIDADES DE PUESTA EN SERVICIO ................ 20
APÉNDICE A (No Normativo) Control de Cambios ........................................................................ 21
01 Vol I SE 0910
HOJA 3 DE 23
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-17
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
1 OBJETIVO.
3 DEFINICIONES
Aplican todas las definiciones de los documentos que aplican conforme el punto 2.
4 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS
ZT Zona de Transmisión
5 ALCANCE
El presente documento es aplicable a los Gabinetes Centralizadores e Interfase que forman parte
de los EPMCS y que se pondrán en servicio en Subestaciones de Transmisión.
01 Vol I SE 0911
HOJA 4 DE 23
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-17
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
6 INTRODUCCION
7 PRUEBAS PREOPERATIVAS
Una vez concluido la modernización de los esquemas de Protección, haberle realizado pruebas
particulares al equipo, la siguiente actividad es proceder a la energización.
1.- Realizar una reunión pre-trabajo con todos los involucrados ya que existen varios
departamentos que participaron, con la finalidad de planear las actividades a realizar,
identificando los pasos críticos.
2.-Para poder energizar los equipos y estos entren con la confiabilidad necesaria dependerá del
tipo de equipo de puesta en servicio, para realizar los pasos para su energización.
Una vez probada la característica de las Protecciones, probado el esquema de control, que el
equipo primario se encuentre listo, continuar con lo siguiente:
a).-El personal técnico debe realizar la preparación de la información, así como los formatos a
utilizar en la prueba y los diagramas respectivos. También debe de preparar todo el material,
herramientas y equipos de pruebas. La tabla 1 muestra los equipos y materiales requeridos
para llevar a cabo la prueba.
01 Vol I SE 0912
HOJA 5 DE 23
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-17
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 6 DE 23
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-17
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
1. Evento:
Nombre de estación = TIC-93010-ESA
Número de estación = 5
Fecha y hora de evento = 29-Mar-1997 15:46:00.310
Número de evento = 400
Nombre de línea = Line 1
Largo de línea = ?
Archivo de evento = C:\MISDOC~1\RE005.400
Duración del registro = 1575.0 ms (-100.0 ms .. 1475.0 ms)
2. Arranque:
Condiciones de arranque (5) = Gradiente analógico
Señal de arranque =?
3. Localización de Fallas:
Tipo de falla =S-0
Duración de la falla = 13.0 ms (-21.8 ms .. -8.8 ms)
HOJA 7 DE 23
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-17
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 8 DE 23
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-17
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 9 DE 23
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-17
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Para verificar la impedancia que presenta dicho arrollamiento del cable, se realiza lo
siguiente:
Una vez encontrado el valor de la impedancia, y cumple con las características para simular la
falla, es importante mencionar, que cuando se realice la prueba, la impedancia de la bobina
sea menor que la impedancia presentada por la L.T. para que el relevador opere en la zona 1
o en la Zona 2(Acelerada), dependiendo hacia donde se quiera medir la falla. Pero es aún
más importante, cuidar que al momento de realizar la prueba nos encontremos en la zona 1,
ya que el ajuste presentado en el relevador en esta zona está entre un 80% y en la detección
de la falla la protección es instantánea, y esto es lo que nos interesa. Si la impedancia
obtenida durante la falla no es la requerida para que opere en la zona 1, entonces habría que
ajustar dicha impedancia acortando la bobina de tal manera que presente menos impedancia
o mediante la utilización de un variac, en el que variando su RTP nos es posible obtener el
voltaje en el secundario y con ello ajustar a que la falla se encuentre en la zona 1. Las
siguientes expresiones nos indican como se realizan los cálculos respectivos:
Donde:
RTC
Z SEC Z 1o 2 Z BOBINA *
RTP
ZSEC = Impedancia secundaria de ajuste para determinada
zona.
ZBOBINA = Impedancia de la bobina de cable.
01 Vol I SE 0917
HOJA 10 DE 23
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-17
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
RTC * Z BOBINA
RTP
Z1o 2
Una vez encontrados estos parámetros, podemos ajustar la ubicación de la falla y probar que en
el relevador los indicadores funcionen correctamente, tales como las banderas y alarmas. Para
tener una idea más clara de cómo usar esos parámetros antes mencionados ver el anexo 1 de
este procedimiento.
Deben amarrarse las espiras de la bobina de cable entre sí para evitar que éstas se separen
cuando sean atravesadas por las corrientes de prueba, haciendo que la impedancia varíe; como
sabemos necesitamos utilizar una impedancia lo más inductiva posible y menos resistiva, con el
fin de simular la impedancia de una L.T.; por lo que es importante que la bobina se mantenga
fija, amarrada, evitando variaciones de impedancia durante las pruebas.
HOJA 11 DE 23
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-17
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
DEBE ESTAR
230 KV ABIERTO
93108
93102
ABIERTOS
AMBOS
RETIRAR
PUENTE
93109 2 T.O. TC’S T.O.
93101 93107
M
AP LÍNEA
A E A P
C D C R
T I T O
O C O T
. I . E
D
E
O
N
D
E
C
.
T
P
21
C
DESCONECTAR
B2 B1 PUENTES
Solicitar apoyo al Depto. de Subestaciones para que retire el puente que hay entre los TC’s y los
DP’s, de manera que el DP no presente efecto alguno para la prueba (MUY IMPORTANTE: CON
EL FIN DE EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS AL PERSONAL POR INDUCCIÓN NATURAL
DE OTRAS LT´s.
HOJA 12 DE 23
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-17
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
40 A 60 A
BUS 1
230 KV
A B C
H2 H2 H2
C1 C2 C3 CN
BUS 2 C1 C2 C3 CN C1 C2 C3 CN C1 C2 C3 CN 3 TPC
230 KV 239,023
A B C 3 / 2X0,115_0,069KV
X1 X2 X3 Y1 Y2 Y3 X1 X2 X3 Y1 Y2 Y3 X1 X2 X3 Y1 Y2 Y3
93102 A CTO.MEDICION A CTO. PROT. FALLA A CTO.PROTECCION
INT. 6 Y RESPALDO DIFERENCIAL DE BARRAS
C
RELAY AL
B
21/21N TC
A
M AL TP
N A B C
N
VARIAC
93108 220/ 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
22 115/ 3 Fase 1
220/ 3
Fase 2
220/ 3 GABINETE
1 2 3 4 5
M
Fase 3 CENTRALIZADOR FUS
115/ 3 TPC.
19 20 21 10A
Neutro
19 20 21 22 23 24 25 26
115/ 3 V1 V 2 V3
V N VS VN VP VN
A CTO.
SINCRO.
HOJA 13 DE 21
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-17
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
xi. Es muy importante que al momento de realizar la prueba se cuente con el formato, para
verificar que ya ha sido ejecutado cada paso, y el trabajo sea el correcto.
e).-Evaluación de la prueba
Después de realizadas las pruebas, se verificará los resultados obtenidos para así, dar su aprobación. En
caso de no ser satisfactorios, consultará con el jefe de departamento para establecer conjuntamente las
estrategias a seguir y poder determinar las causas de su origen y solución.
Si durante la realización de la prueba correspondiente, se encuentra que hay algún error en la conexión o
algún fallo interno del equipo, hacer los ajustes necesarios para obtener su correcto funcionamiento.
Al concluir con la prueba, retirar equipo, normalizar corriente del 87B, normalizar 50FI, normalizar la
supervisión de voltaje.
01 Vol I SE 0921
HOJA 14 DE 21
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-17
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
FORMATOS
HOJA 15 DE 21
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-17
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
f).-anexo
Se construyó una bobina de cable, en el que fue medida su impedancia, resultando ser de 0.3 . Se tiene
una RTC de 400 / 5 y una RTP variable, la impedancia de la Zona 1 = 3.5 ., y el da la Zona 2 = 5.2 .
a). Encontrar el valor del voltaje en el secundario del variac a la que debe ser ajustada para que opere en
la zona 1.
b). Repetir lo mismo que en el inciso (a), pero ahora es para que la protección opere en la zona 2.
DATOS:
ZBOBINA = 0.3
RTC = 400 / 5 = 80
RTP = Variable (Relación máxima de ajuste 230 V /115 V = 2)
Z1(21) = 3.5
Z2(21) = 5.2
a Para encontrar la RTP: Para encontrar el voltje secundario a la que
debe ser ajustada el variac se realiza lo
siguiente:
RTC
Z SEC Z 1o 2 Z BOBINA *
RTP VSEC
V PRIM
RTP
RTC * ZBOBINA
RTP
Z1o 2
220
80 * 0.3 VSEC
RTP 6.857 6 85
3.5
RTP 6.857
Estos 32.116 Voltios es la que se necesita para que la protección funcione en la zona 1. Pero si se quiere
redondear este valor, por ejemplo 30V secundarios, entonces tendríamos una RTP de:
01 Vol I SE 0923
HOJA 16 DE 21
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-17
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
Y por lo tanto:
Realizar las pruebas de punto a punto siguiendo el procedimiento PROT-0020 para confirmar los alcances,
la correcta operación del esquema de protección, verificar que no opere por sobrealcance, confirmación las
teleprotecciones, la inversión de flujos y lógica del recierre.
Ya concluida, las pruebas de característica, de control, prueba de corto circuito y de punto a punto,
confirmando que exista la lógica de cierre bajo falla en algún esquema, que no exista alarmas, cuchillas
abiertas, personal y equipo fuera del área, coordinarse con el CENACE, confirmando retirar todas las tierras
del equipo primario.
Considerar lo siguiente:
HOJA 17 DE 21
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-17
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
iii. Confirmar faseo en vacío pudiendo ser a través de los TP`s de bus (1 o 2) o del otro extremo
de la LT donde no se modificó el esquema o no se tuvo modificación de puentes.
iv. Si el faseo es correcto cerrar enlace haciendo que la L.T. tome carga.
i) Confirmar faseo y circulación de corrientes de fase y neutro en todos los devanados de la
PP1, PP2, PR, R.D., medición y 87B, asentar valores en los formatos establecidos en cada
Gerencia.
v. Si el faseo es correcto normalizar 87B
Una vez modernizado el esquema de Protección de un Autotransformador (ANEXO E), haber probado el
esquema de control (Anexo K), que el equipo primario se encuentre listo, continuar con lo siguiente:
HOJA 18 DE 21
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-17
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
iv) Confirmar faseo y circulación de corrientes de fase y neutro en todos los devanados de la
PP1, PP2, PR, R.D., medición y 87B, así como en el Neutro del
Autotransformador/Transformador y el secundario del TC de Neutro, asentar valores en los
formatos establecidos en cada Gerencia.
iii) Si el faseo es correcto normalizar 87B alta y baja.
a) Probar lógica de disparo en bobina de disparo 1 y 2 (Anexo K) del 27(puede ser disparo o
cierre), 59, 59N (etapas de alarma y disparos), 50/51, 50FI (con la precaución de tener
desconectado el disparo al 86FI). Verificar bloqueo de cierre durante 5 minutos cuando abra
el banco de capacitores para esperar que descarguen las celdas.
b) Al energizar, verificar que no exista disparos y alarmas presentes, normalizar disparo 50FI al
86FI, encintando y conectando hilo por hilo, si existió modificación de alambrado de corrientes
en los TC`s y/o gabinete Centralizador y/o cable al 87B, bloquear 87B
c) Cerrar cuchillas e Interruptor Del banco de capacitores, confirmar faseo 87B, 50FI, 50/51,
R.D. y medición, así como verificar voltaje de fases y del 59N en los formatos establecidos en
cada Gerencia y si el faseo es correcto normalizar 87B
HOJA 19 DE 21
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-17
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
8 PRUEBAS OPERATIVAS
Se requiere contar con la evidencia documental que confirmen que las verificaciones preoperativas a los
gabinetes centralizadores e interfase se han realizado satisfactoriamente.
HOJA 20 DE 21
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-17
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
HOJA 21 DE 21
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
CLAVE: PROT-0011-17
ESQUEMAS DE PROTECCIÓN, MEDICIÓN, CONTROL Y
SUPERVISIÓN REVISIÓN: 0
PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS PARA PUESTA EN
SERVICIO FECHA DE ELABORACIÓN
SUBDIRECCIÓN DE TRANSMISIÓN
COORDINACIÓN DE PROTECCIONES, COMUNICACIÓN Y CONTROL
GERENCIA DE PROTECCIONES
PROT-0011
NOVIEMBRE DE 2013
01 Vol I SE 0930
01 Vol I SE 0931
ÍNDICE
1.ANTECEDENTES .................................................................................................................. 3
3. OBJETIVO. ........................................................................................................................... 4
4. ALCANCE. ............................................................................................................................ 4
5. RESPONSABILIDADES. ...................................................................................................... 5
1. ANTECEDENTES
Debido al continuo crecimiento que en los últimos años se ha dado en las instalaciones de CFE y
aunado a ello la gran diversidad de relevadores utilizados; origina la necesidad de establecer un
procedimiento para la Puesta en Servicio de los EPMCS tal que normalice las actividades para
este fin. Así como de establecer las actividades de Puesta en Servicio que deben ser realizadas
tanto por CFE como la empresa contratada por la CPTT, es por tal motivo que se modificaron los
procedimientos P-PSS-PT-01 y P-PSS-PT-02 mismas que hacen referencia a los acuerdos con la
CPTT y al presente documento, en los cuales se describen las pruebas a realizar así como los
formatos de control para seguimiento.
2. MARCO JURÍDICO
2.1.- Reglas del Despacho y Operación del Sistema Eléctrico Nacional (Vigente).
2.2.- Capítulo 800 del Reglamento de seguridad e Higiene Transmisión.
2.3.- Procedimientos de Puesta en Servicio de EPMCS establecidos por cada Gerencia de
Regional de Transmisión.
2.4.- Instrucciones de trabajo de los EPMCS establecidos por cada Gerencia de Regional de
Transmisión.
2.5.- Instructivos y manuales de los Esquemas instalados
2.6.- Procedimientos y especificaciones contractuales
2.7.- Procedimiento para la Puesta en Servicio de Subestaciones de Transmisión y Distribución.
2.8.- Procedimiento CFE-CPCOC-05 entrega de información de los proyectos de Subestaciones y
Líneas de Transmisión
2.9.- Procedimiento CFE-CPCOC-06 entrega y recepción de Subestaciones y Líneas de
Transmisión
01 Vol I SE 0933
3. OBJETIVO.
4. ALCANCE.
5. RESPONSABILIDADES.
6.- POLÍTICAS
6.4 Participar en acuerdos previos y finales con la CPTT, cumpliendo con la normatividad
institucional vigente.
6.8 Verificar que se realicen en su totalidad las actividades de Puesta en Servicio establecidas del
presente documento y sus recomendaciones, así como llevar a cabo la ejecución y el llenado de
formatos que están establecidos en las referencias de cada actividad de Puesta en Servicio.
7.- NORMAS
7.1.- Las actividades realizadas como Puesta en Servicio que no hayan sido incluidas
originalmente para el programa, se contabilizaran dentro del rubro de Créditos Realizados No
Programados (CRNP).
01 Vol I SE 0936
7.3.- Los formatos para el control detallado de las actividades descritas en esta guía son definidos
por las Subgerencias de Protección y Medición de cada GRT en el Sistema de Calidad y/o los
obtenidos del módulo PM del sistema My SAP.
7.4.- Los tableros de Protección, Medición, Control y Supervisión deben de cumplir con lo
establecido en la normatividad institucional la cual esta publicada por LAPEM y solo se
considerara el documento normalizado que esté revisado, autorizado y firmado.
Los estudios coordinados dentro del marco de la planificación integral del sistema eléctrico del país da
como resultado el POISE, en él se incorporan proyectos que se requieren debido a las nuevas
circunstancias del sistema eléctrico nacional el cual se revisa cada año, para efectos de licitación y
construcción de infraestructura las decisiones de inversión se deben tomar con 4 a 7 años de
anticipación dependiendo del tipo de proyecto.
El procedimiento de la Puesta en Servicio está definido en cuatro etapas las cuales son:
01 Vol I SE 0937
Este proceso tiene como finalidad participar y acordar las características particulares para los Esquemas
de Protección, Medición, Control y Supervisión (EPMCS) de Subestaciones que integran las bases de
Licitación de los Proyectos de Subestaciones y Líneas de Transmisión de la CPTT.
a) Para una subestación nueva se tiene que tomar en cuenta la Norma IEC 61850 y la SAS, así
como el nivel de tensión que se pretende implementar en la misma.
Se debe elaborar también un diagrama de red e interconexión entre las subestaciones incluidas en el
proyecto para lograr visualizar los alcances de la misma de manera más general y así realizar los
estudios correspondientes (cortocircuito, selección de transformadores de instrumento, capacidad
interruptiva, red de tierras) de acuerdo a la normatividad de CFE.
Una vez que se ha generado el anteproyecto, basándose en los archivos existentes sobre el estado final
de la obra, es necesario realizar una visita al sitio del proyecto, con la finalidad de conocer de manera
precisa el estado real de la subestación o subestaciones que involucran al proyecto, en esta visita debe
de participar personal de la CPTT, la RRC de la CPTT, todas las especialidades de la GRT y ZT, dicho
personal debe constatar que los datos que se tienen en el anteproyectos están correctos, en caso
contrario la GRT y/o ZT le debe de proporcionar a la CPTT y la RRC de la CPTT los datos actualizados
01 Vol I SE 0939
vigentes de la subestación, de dicha visita se debe de elaborar una minuta en la que se especifique las
modificaciones.
En ocasiones la subestación real no coincide con lo que se tiene registrado en el proyecto, y esto ocurre
porque el área operativa de dicha subestación suele realizar modificaciones de acuerdo a las
necesidades que se le presentan.
Ante esto el anteproyecto planteado o propuesto anteriormente suele tener modificaciones debido a la
nueva información obtenida en el levantamiento técnico.
En esta reunión participan la CPTT, la RRC de la CPTT, todas las especialidades de la GRT y ZT. Y
cuando sea necesario deberá participar el CENACE para tomar en cuenta sus necesidades operativas.
Durante esta reunión, los asistentes acuerdan los alcances generales de los equipos primarios,
diagrama unifilar simplificado, control supervisorio, comunicaciones, esquemas y sistemas de
Protección.
En caso de que existan necesidades solicitadas por parte de la GRT y/o ZT que no estén cubiertas en
su totalidad por la normatividad institucional, estas deberán ser planteadas y discutidas a fin de dar la
confiabilidad al sistema eléctrico nacional.
Los acuerdos tomados deberán ser formalizados mediante una minuta firmada por todos los presentes.
Esta etapa del proceso tiene como finalidad establecer los requerimientos de alcance de suministro y
características de Esquemas de Protección, Medición, Control y Supervisión en los diferentes proyectos
de construcción de subestaciones de la CPTT o entidad correspondiente.
Datos de entrada
Antes de comenzar este proceso se deben recibir los siguientes documentos:
a) Reporte de visita técnica a S.E.
01 Vol I SE 0940
SUBDIRECCIÓN DE TRANSMISIÓN
GERENCIA DE PROTECCIONES No. Consecutivo:
GRT:___________ ZONA:________
HOJA DE CONTROL DE SUPERVISION EN SITIO PARA
VERIFICAR AMPLIACIÓN DE OBRAS EN UNA INSTALACIÓN
15. Enviar a la CPTT la información necesaria para habilitar las bahías nuevas a
instalarse considerando los puntos antes mencionados.
16. Fijar, junto con la CPTT la fecha de envió de la información que se requerirá para la ampliación.
17. La ZT debe comprometerse a verificar, probar y dejar en servicio las funciones
respectivas a la ampliación en los equipos PCYM existentes.
18. Las especialidades de Protecciones y Subestaciones de la GRT/ZT deberán
coordinarse con la CPTT para verificar características del TC y TPI o TPC.
19. La ZT debe enviar a la CPTT la lista de cableado o puntos a considerar para la
conexión del cableado de la ampliación a los equipos PCYM existentes.
20. La GRT, ZT y CPTT acordaran los tiempos en que se llevaran a cabo las
revisiones de la ingeniería
21. Elaborar características particulares.
COMETARIOS Y OBSERVACIONES:
Para el caso de las obras nuevas se debe considerar el suministro de Esquemas de Protección,
Medición, Control y Supervisión (EPMCS).
Actividades a realizar:
1.-La GRT y ZT establecerá criterios con la CPTT.
2.-La GRT, ZT y CPTT definirán, las funciones de Protección, Control y Medición, así como Medición de
Energía.
3.- Las especialidades de Protecciones y Subestaciones de la GRT/ZT deberán coordinarse con la
CPTT para verificar características del TC y TPI o TPC.
4.-Elaborar la base de datos de la subestación
5.-Determinar el tipo de arquitectura a utilizar en la nueva subestación de acuerdo a la SAS vigente.
6.-La GRT y ZT elaboraran junto con la CPTT una minuta considerando los siguientes puntos tomando
en cuenta las especificaciones y normas de CFE (Ver anexo 2):
a) Determinar las características particulares de los Esquemas de Protección, Medición, Control y
Supervisión (EPMCS) en base al equipo existente en el sistema eléctrico de potencia.
b) Es responsabilidad de la CPTT o del contratista el suministro, instalación y Puesta en servicio de los
Esquemas de Protección, Medición, Control y Supervisión (EPMCS).
c) La GRT y ZT definirán a la CPTT, arreglos específicos de disparos, bloqueos, así como la operación
de los esquemas de protección y criterios específicos.
d) La GRT y ZT fijara la fecha de envió a la CPTT de arreglos específicos de disparos, bloqueos, así
como la operación de los esquemas de protección y criterios específicos.
e) La GRT, ZT y CPTT acordaran los tiempos en que se llevaran a cabo las revisiones de la ingeniería
del proyecto, dado a que los tiempos son variables al tipo de contrato que se firmara entre la CPTT y la
empresa externa, es por eso que es muy importante aclararlo antes de la firma del contrato con la
empresa externa.
f) Elaborar las características particulares.
01 Vol I SE 0944
Cuando se concluye la generación de las características particulares, se procede acordar la junta previa
con la GRT y/o ZT, la consiste en revisar los acuerdos previos que estén integrados en las
características particulares que se generaron.
La Residencia Regional de Construcción de la CPTT participa en la junta de acuerdos finales, con la
finalidad de adquirir conocimiento referente a las bases de licitación, pues en la etapa de construcción la
RRC será la encargada de administrar el proyecto.
En esta reunión participara la GRT, ZT (en caso de ser requerida) y la SDT-CPCC para realizar
comentarios al respecto de la normatividad institucional y las características particulares, para que en
caso de ser necesario se realicen las adecuaciones correspondientes a dichas características
particulares.
Los acuerdos tomados deberán ser formalizados mediante una minuta firmada por todos los presentes.
Durante este proceso, las características particulares acordadas con la GRT y/o ZT, se adecuan a un
formato específico para poder así publicar la Convocatoria de licitación en el Diario Oficial de la
Federación y en CompraNET.
Posteriormente las Prebases se envían al Departamento de Ingeniería Eléctrica de la CPTT para que se
integren al proyecto de la Subestación.
Una vez integrado el paquete completo de subestaciones, se envían las bases de Licitación a la
Dirección de Proyectos de Inversión Financiera para que estas se publiquen en el Diario Oficial y en
CompraNET como se mencionó anteriormente.
Con este paso se concluye el Proceso de elaboración de Bases de Licitación. En este punto
Transmisión no participa, solo puede realizar consulta del estado en que va el proceso
Este proceso se muestra la figura 1 del diagrama de flujo y las aéreas de responsabilidad de entidades
están definidas tal y como se indica en la tabla numero 1.
01 Vol I SE 0945
No ACTIVIDAD RESPONSABLE
CPTT o entidad
1 Entrada de Datos de Diseño
correspondiente
CPTT o entidad
2 Elaboración del Anteproyecto
correspondiente
CPTT o entidad
Realización del levantamiento
3 correspondiente y
técnico
GRT, ZT
CPTT o entidad
4 Acuerdos previos con GRT y ZT correspondiente y
GRT, ZT
CPTT o entidad
Elaboración de características
5 correspondiente y
particulares.
GRT, ZT
CPTT o entidad
6 Acuerdos finales con la GRT y ZT correspondiente y
GRT, ZT
CPTT o entidad
7 Generación de la prebases
correspondiente
CPTT o entidad
8 Publicación de la convocatoria.
correspondiente
c) Lista de verificación de los documentos de las actividades de Puesta en Servicio (ver punto D).
01 Vol I SE 0947
d) El fabricante deberá tener armado, programado y configurado todos los tableros que serán
entregados en la instalación junto con el sistema de control de acuerdo a la ingeniería aprobada
por las entidades antes mencionadas y el proveedor, este punto es básico ya que las pruebas
deberán hacerse de forma integral, así como los equipos de prueba a ocupar deben tener
vigente el certificado de calibración avalado por una empresa certificada. En caso de que esto no
esté lo solicitado en este punto, se deberá realizar una minuta en donde se mencione la situación
que estén los tableros y sistema de control., dejando la fecha en que se realizarán las pruebas.
e) Una vez que se cumplan los puntos a, b y c, se podrá dar inicio con las pruebas, mediante la
realización de una minuta de que llamaremos de apertura y se deben dejar todos y cada uno de
todos los puntos a verificar en base a los mencionado en las actividades de Puesta en Servicio y
los documentos a los cuales hacen referencia, con la finalidad de que las pruebas sirvan para
verificar la correcta funcionalidad e interoperabilidad de las especialidades.
f) Si se cumplen los puntos a, b y c, se deberán dar inicio, Si durante las pruebas existiera algún
problema de cableado interno de tableros, lógicas comunicación con relevadores o control u
operatividad que no esté en lo acordado en la ingeniería, estas deberán ser suspendidas, hasta
que lo detectado sea corregido, de tal manera que las pruebas realizadas queden por escrito en
una minuta de cierre y así mismo dejar la fecha de continuación de las pruebas una vez
corregido lo detectado.
Una vez iniciada la Puesta en Servicio, las pruebas operativas serán realizadas por personal de CFE y
las pruebas preoperativas podrán ser realizadas por terceros siendo supervisadas por CFE, dicha
supervisión se llevara a cabo en sitio.
En el caso de que el personal de GRT y/o ZT detectaran situaciones que se encuentren fuera de la
normatividad institucional y del contrato, es necesario hacer saber de la problemática de inmediato a la
CPTT y/o RRC para que estos realicen las correcciones correspondientes a través de la empresa
contratada.
a) Lista de funciones asignadas a cada entrada y salida de cada equipo de protección y medición
b) Perfiles y nivel de implementación del protocolo(DNP, IEC 61850), así como el mapeo de la base
de datos de cada equipo de protección, medición y control.
c) Diagramas lógicos de control y lógicas de cada MCAD, MES, CUFO.
d) Diagramas esquemáticos de los Esquemas de Protección, Medición, Control y Supervisión
(EPMCS).
e) Archivo electrónico de los instructivos de montaje, puesta en operación, mantenimiento y
configuración de todos los componentes de la sección a instalar.
f) Archivo electrónico con los ajustes de fábrica y la configuración utilizados dentro de la ingeniería
de construcción de los Esquemas de protección control y medición.
g) Archivo en electrónico e impreso de los diagramas esquemáticos de los Esquemas de
Protección, Medición, Control y Supervisión (EPMCS).
i) Peinetas de prueba
Esta información debe entregarse dentro del embalaje de la sección o en una caja separada
01 Vol I SE 0949
Este proceso se muestra la figura número 2 del diagrama de flujo y las aéreas de responsabilidad de
entidades están definidas tal y como se indica en la tabla numero 2.
No ACTIVIDAD RESPONSABLE
CPTT o entidad
1 Firma de contrato
correspondiente
CPTT o entidad
2 Revisión de la ingeniería correspondiente y
GRT, ZT
CPTT o entidad
3 Pruebas FAT correspondiente y
GRT, ZT
CPTT o entidad
4 Supervisión de trabajos correspondiente y
GRT, ZT
TABLA 2. SEGUIMIENTO DEL PROYECTO
Se deben incluir, en los programas, las actividades necesarias para garantizar la confiabilidad de los
Esquemas que entrarán en Operación.
01 Vol I SE 0950
Para los EPCMS se debe tener control de la Puesta en Servicio de acuerdo al formato 1: PMT-001:
Los reportes de los PES, deben ser en base de periodos anuales, con avance de créditos mensuales
integrados los cuales deben ser obtenidos del módulo PM del sistema MySAP
CP Créditos programados
CR Créditos realizados
CRNP Créditos realizados no programados
Cuando el cumplimiento en el avance mensual en el PES sea igual o menor al 90%, el Jefe de
Departamento de Protección y Medición de la ZT, debe informar a la Subgerencia de Protección y
Medición de la GRT y esta a su vez a la Gerencia de Protecciones de la CPCC las causas de la
desviación. Para ello se utiliza el formato 2 de Justificación para la Desviación en Créditos.
01 Vol I SE 0952
RELEVADORES PROT0011-9
8.4.2.9.
9. DIAGRAMA DE FLUJO
¿
!
¿
!
¿ ! "
¿
"
¿
"
!
ZT GRT CPCC
INICIO
11. FORMATOS
%CPAcum
%CRAcum
TOTAL %CRMAcum
INSTRUCTIVO DE LLENADO
PROGRAMA DE PUESTA EN SERVICIO ANUAL DE LA ZT
4 Proceso Corresponde a:
Transmisión
Distribución
Generación
CENACE
O Todos.
Se manejará un reporte por proceso, en caso de que no
aplique algún proceso no se imprimirá
5 Especialidad Protecciones.
7 Sistema No aplica
10 Concepto del reporte de Para nivel ZT: Por Instalación, Por Ubicación Técnica.
créditos solicitad Para nivel GRT: Por ZT.
Para nivel SDT: Por GRT.
11 Elaboró Anotar nombre de quién elabora el documento en cada mes.
Referirse a los mecanismos de control.
PROCESO O CREDITOS (6) JUSTIFICACION / EQUIPO QUE DEJO DE ATENDERSE (7) REPROGRAMADO PARA: (8)
INSTALACION (5)
__________________________________ __________________________________
NOMBRE Y PUESTO NOMBRE Y PUESTO
01 Vol I SE 0962
INSTRUCTIVO DE LLENADO
JUSTIFICACIÓN PARA DESVIACIÓN DE CRÉDITOS
12. GLOSARIO
DPCyC
ZT
Zonas de Transmisión
GRT
Gerencia Regional de Transmisión
CPCC
Coordinadora de Protecciones, Comunicaciones y Control.
CPTT
Coordinación de Proyectos de Transmisión y Transformación
SDT
Subdirección de Transmisión
SDC
Subdirección de Construcción
POISE
Programa de Obras e Inversiones del Sector Eléctrico
PES
Programa de Actividades de Puesta en Servicio
MES
Módulo de Entradas y Salidas
CUFO
Convertidor de Contactos a Fibra Óptica
PUESTA EN SERVICIO
Conjunto de actividades para poner en operación instalaciones nuevas o ampliaciones de
instalaciones.
ESQUEMAS
Son todos aquellos dispositivos primarios (interruptores, cuchillas, transformadores de instrumento,
etc.) y tableros en los que el personal de Protección y Medición intervienen para su Puesta en Servicio
o.
EPMCS
Esquemas de Protección, Medición, Control y Supervisión.
CRÉDITO
Unidad de medida equivalente a "una hora - hombre de trabajo".
Créditos Programados (CP): Son los créditos de Puesta en Servicio ó que se incluyeron en el
programa anual en una Subárea o Gerencia Regional de Transmisión.
Créditos Realizados (CR): Son los créditos realizados del programa anual de Puesta en Servicio ó
en una Subárea o Gerencia Regional de Transmisión. Los créditos realizados se contabilizaran cuando
se ejecuten en cualquier fecha del año en gestión.
Créditos Realizados No Programados (CRNP): Son los créditos realizados que no fueron incluidos
en el programa anual.
Créditos Totales (CT): Es el resultado de la suma de los créditos realizados del programa anual (CR)
más los créditos realizados no programados (CRNP). CT = CR + CRNP
01 Vol I SE 0965
13. ANEXOS
ESTUDIOS PROTECCIONES
ACTIVIDADES CRÉDITOS OBSERVACIONES
1 Actualización de la base de datos 1.0
2 Estudios de Cortocircuito 3.0
3 Estudio del equipamiento 40.0
4 Cálculo y definición de ajustes 24.0
5 Conciliación de ajustes 8.0
TOTAL 76.0 Por esquema
TRANSFORMADORES DE CORRIENTE
ACTIVIDADES CRÉDITOS OBSERVACIONES
1 Toma de datos de placa 0.2
2 Identificado de cable de control 0.3
3 Prueba de saturación 0.5
4 Prueba de relación de transformación 0.3
5 Prueba de burden 0.5
6 Prueba de polaridad 0.2
7 Pruebas de aislamiento al cableado 1.0
8 Inspección de sellado, limpieza y estado general 0.5
Inspección de conexiones primarias y aterrizamientos del equipo
9 y gabinete centralizador 0.1
10 Revisión de instalación de ductos 2.0
11 Conexión de cable de control 0.5
12 Revisión de circuitos de corriente 1.0
13 Faseo de señales 0.5
14 Llenado de formatos normalizados 0.5
TOTAL 8.1 Por juego de 3 TC’s
01 Vol I SE 0966
TABLEROS
ACTIVIDADES CRÉDITOS OBSERVACIONES
1 Recepción y revisión de ingeniería 16.0
2 Verificar que este correctamente montado, anclado y aterrizado tablero 4.0
3 Confirmar diagrama y verificar Identificación de alambrado existente 16.0
4 Verificación de conexiones internas y apriete de tornillería. 2.0
5 Verificación de alambrado del tablero y circuitos de C.D. y C.A. 16.0
6 Verificación de la conexión de neutro de los circuitos de corriente y
potencial, así como la Terminal de tierra de los EPMCS a la barra de
tierra y de ésta a la red de tierras de la Subestación. 1.0
7 Configuración, prueba de ajuste y lógica de operación del EPMCS 60.0
8 Llenado de formatos normalizados 2.0
TOTAL 117 Por sección
01 Vol I SE 0967
INTERRUPTORES
ACTIVIDADES CRÉDITOS OBSERVACIONES
1 Revisión de Ingeniería 6.0
2 Identificacion de cable de control 8.0
3 Pruebas de aislamiento al cableado 4.0
4 Pruebas operativas
a) Verificación de circuitos de alimentación de CD y CA. 1.0
b) Verificación de los circuitos de cierre y apertura local y remota. 0.5
c) Prueba del arreglo de disparidad de polos. 0.5
d) Pruebas reales de alarmas. 2.0
e) Verificación local del esquema de antibombeo 0.2
f) Pruebas reales de disparo 0.5
Verificar operacion con selector local / remoto no se inhiba el
g) disparo por protecciones 0.2
h) Pruebas a relevadores auxiliares 2.0
i) Verificación indicaciones remotas y locales 0.5
j) Pruebas de bloqueo 1.0
6 Inspección de gabinetes 0.1
7 Toma de datos de placa 0.1
8 Llenado de formatos normalizados 0.5
TOTAL 27.1 Por interruptor
01 Vol I SE 0968
CUCHILLAS
ACTIVIDADES CRÉDITOS OBSERVACIONES
1 Revisión de Ingeniería 3.0
2 Identificado de cable de control 1.5
3 Pruebas de aislamiento al cableado 1.0
4 Conexión de cable de control 2.0
5 Pruebas operativas
a) Verificación de circuitos de alimentación de CD y CA 0.1
b) Verificación de los circuitos de cierre y apertura local y remota 0.3
c) Pruebas a relevadores auxiliares 2.0
d) Verificación indicaciones remotas y locales 0.2
e) Pruebas de bloqueo 1.0
6 Inspección de gabinetes 0.1
7 Llenado de formatos normalizados 0.5
TOTAL 11.7 Por Cuchilla
MEDIDORES
ACTIVIDADES CRÉDITOS OBSERVACIONES
1 Verificación de información técnica 1.0
2 Montaje y cableado del equipo de medicion 0.5
3 Prueba de comunicación local y remota 0.5
4 Ajustes, configuracion y calibracion 5.0
5 Pruebas de medicion remota 1.0
6 Prueba de alarmas 0.1
7 Verificacion de sincronia de tiempo 0.3
8 Faseo de corrientes y tensiones 0.1
9 Llenado de formatos normalizados 0.5
TOTAL 9.0 Por medidor
01 Vol I SE 0969
RELEVADORES
REGISTRADORES DE DISTURBIO
ACTIVIDADES CRÉDITOS OBSERVACIONES
1 Revision de ingeniería de cableado 2.0
2 Cableado de señales analogicas y digitales 1.0
3 Verificación de interconexión local y remota 0.5
4 Configuración del registrador de disturbio 2.0
5 Pruebas al RD
a) Prueba de señales digitales (arranque y registro) 4.0
b) Prueba de señales analógicas (arranque y registro) 2.0
c) Verificación de medición instantánea 0.5
d) Pruebas de funcion de localizacion de fallas 1.0
6 Pruebas de alarmas remotas 0.1
7 Verificación de sincronía de tiempo 0.1
8 Faseo de corrientes y tensiones 0.1
9 Llenado de formatos normalizados 0.5
TOTAL 13.8 por registrador tipo
01 Vol I SE 0980
LOCALIZADORES DE FALLA
ACTIVIDADES CRÉDITOS OBSERVACIONES
1 Revision de ingenieria 2.0
2 Revision de ingenieria de acuerdo a especificaciones 2.0
3 Verificacion de conexión local y remota 0.5
4 Ajuste y configuracion 1.0
5 Verificacion de sincronia de tiempo 0.3
6 Pruebas de operación 2.0
7 Energizacion y faseo de corrientes y tensiones con carga 2.0
8 llenado de formatos normalizados 2.0
TOTAL 11.8 por localizador
MES y CuFO
ACTIVIDADES CRÉDITOS OBSERVACIONES
1 Recepcion, Revision de ingenieria 4.0
2 Verificar montaje, anclaje y aterrizamiento del gabinete 2.0
ESQUEMA DE CONTROL
CABLE DE CONTROL
ACTIVIDADES CRÉDITOS OBSERVACIONES
1 Identificado y etiquetado 1.0
2 Revision de listas de cables 0.3
3 Tendido de cable de control 1.0
4 Prueba de resistencia de aislamiento 0.2
5 Conexión de cable de control 0.5
6 Sellado de ductos y trincheras 0.2
7 Aterrizamiento de neutro 0.1
8 Aterrizamiento del blindaje 0.1
9 Llenado de formatos normalizados 0.5
TOTAL 3.9 Por cable de control
TRANSFORMADORES Y REACTORES DE POTENCIA. 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 8.6 8.6 0.0 0.0 0.0
ANEXO2.
2.1 MANUALES
.
IDENTIFICACIÓN DESCRIPCIÓN
MO-WC00 Manual de Organización de la Gerencia de Protecciones
ST-SDH-01 Manual del Sistema de Desempeño Humano
ST-SDH-A1-01 Lineamientos para la Identificación de Pasos Críticos de la Tarea
ST-SDH-A2-01 Procedimiento para Realizar Reuniones de Desempeño Humano
ST-SDH-A3-01 Procedimiento Análisis Causa Raíz
ST-SDH-A4-01 Procedimiento para la Medición y Vigilancia del Sistema de Desempeño
Humano
ST-SDH-A5-01 Procedimiento Aplicación del Sistema de Prevención de Eventos
IDENTIFICACIÓN DESCRIPCIÓN
NMX-J-438- Conductores - Cables con Aislamiento de Policloruro De Vinilo, 75 °C Y 90
ANCE-2003 °C para Alambrado de Tableros
NRF-001-CFE Empaque, Embalaje, Embarque, Transporte, Descarga, Recepción Y
Almacenamiento de Bienes Muebles Adquiridos por CFE
NRF-002-CFE Manuales, Procedimientos e Instructivos Técnicos
NRF-026- CFE Transformadores de Potencial Inductivos para Sistemas con Tensiones
Nominales 13.8 A 400 Kv
NRF-027-CFE Transformadores de Corriente para Sistemas con Tensiones Nominales 0.6
A 400 Kv
NRF-041-CFE Esquemas Normalizados de Protecciones para Líneas de Transmisión
CFE 00200-02 Arreglos de Subestaciones
CFE D8500-01 Selección y Aplicación de Recubrimientos Anticorrosivos
CFE D8500-02 Recubrimientos Anticorrosivos
CFE G0000-48 Medidores Multifunción para Sistemas Eléctricos
CFE G0000-62 Esquemas Normalizados de Protección para Transformadores de Potencia.
CFE G0000-81 Características Técnicas para Relevadores de Protección
CFE G6800-59 Relevador Auxiliar de Disparo con Bloqueo y Reposición Manual tipo
Rotativo
CFE G0100-16 Características Técnicas de los Esquemas de Sincrofasores para Medición
del Área Amplia y Acciones Remediales (Esmar)
CFE G0100-19 Equipos de Entradas y Salidas para Subestaciones Eléctricas
CFE G0100-20 Caseta Integral para Subestaciones Eléctricas
CFE G0000-XX Características Técnicas para Localizador de Fallas por Ondas Viajeras
CFE G0000-25 Características Técnicas para Analizador con Registro de Calidad de
01 Vol I SE 0984
Energía
CFE GAHR0-89 Registradores Digitales de Disturbio para Sistemas Eléctricos
CFE GR94X-99 Relevadores Auxiliares
CFE L0000-15 Código de Colores
CFE V6700-62 Tableros de Protección, Control y Medición para Subestaciones Eléctricas
CFE V8000-52 Bancos de Capacitores para Subestaciones de Distribución hasta 34,5 Kv
CFE V8000-53 Banco de Capacitores de 69 A 161 Kv para Subestaciones
CFE SAS Sistema de Automatización de Subestaciones
CFE K0000-06 Transformadores de Potencia de 10 MVA y Mayores
2.4 ACUERDOS
IDENTIFICACIÓN DESCRIPCIÓN
Pruebas Pre-Operativas en Subestaciones de Transmisión y Distribución.
“Alcances del Contratista”
SDT-SDC Criterios de Carácter Técnico Acordados entre las Subdirecciones de
Transmisión y de Construcción.
NC7021 Procedimiento para la Entrega y Recepción de Líneas de Transmisión y
Subestaciones Eléctricas.
NC7027 Procedimiento para la “Entrega y Recepción Contable de Líneas de
01 Vol I SE 0986
2.5 LISTADOS
IDENTIFICACIÓN DESCRIPCIÓN
LSPA Listado LSPA Listado de Sistemas de Protección Aprobados
(Http://Www.Cfe.Gob.Mx/Conocecfe/9_Lapem/Paginas/Listado-De-Prototipos-Aprobados.Aspx)
LPROT Listado de Prototipos Aprobados de CFE
IDENTIFICACIÓN DESCRIPCIÓN
SDT-COMTEC-01 Reglamento para la Integración y Funcionamiento de los Comités
Permanentes de Especialistas de la Subdirección de Transmisión
Reglamento para la Integración de los Comités Regionales de Especialistas
de Protecciones
Reglamento para la Integración de los Comités Regionales de Calidad de
Energía
01 Vol I SE 0987
AGOSTO DE 2012
REVISIÓN: 3
AGOSTO DE 2012
1. GENERALES.
Es responsabilidad de EL CONTRATISTA desarrollar, documentar, implantar, difundir y mantener en uso un
Sistema de Administración Ambiental que cubra todas las fases del Proyecto: ingeniería, diseño, adquisiciones,
construcción, montaje, pruebas y puesta en servicio. Con base en ese sistema debe efectuar verificaciones y
auditorías ambientales, para asegurar que se cumplan los requisitos ambientales especificados para cada caso.
El sistema de Administración Ambiental debe estar referido a la norma ISO-14001:2004 y las normas comple-
mentarias para este sistema, y ser conformado documentalmente con manuales, planes y procedimientos de
Administración Ambiental, como a continuación se indica.
Posteriormente y una vez adjudicado el Contrato, EL CONTRATISTA debe elaborar un plan de protección am-
biental particular y detallado para cada fase del Proyecto: diseño, preparación del sitio, construcción, pruebas y
puesta en servicio y bajo la misma base del plan general de administración ambiental basado en la norma ISO -
14001. Adicionalmente, se deben indicar los procedimientos ambientales identificados con su clave y título que
serán aplicados en cada fase.
La elaboración del plan general de administración ambiental y los planes particulares de protección ambiental
debe considerar:
Manejo de residuos: Residuos sólidos municipales e industriales, aguas residuales, residuos peligrosos.
Manejo de vegetación dentro y fuera del derecho de vía en líneas de transmisión, así como manejo de
vegetación dentro y fuera de los predios de subestaciones incluyendo sus caminos de acceso.
01 Vol I SE 0992
Monitoreo ambiental.
Programa de atención de compromisos del estudio de impacto ambiental y de los términos y condicio-
nantes de la autorización que en la materia haya emitido el INE-SEMARNAP.
Programa de atención de compromisos del estudio técnico justificativo y de los términos y condicionan-
tes de la autorización del cambio de utilización de terrenos forestales, que haya emitido la Delegación
Federal de la SEMARNAP en los estados correspondientes.
Organigrama que muestre la descripción de las responsabilidades de las áreas ambientales, dentro de la
estructura de EL CONTRATISTA.
Compromiso para cumplir con la legislación ambiental vigente, federal, estatal y local.
4. PROCEDIMIENTOS.
Para el cumplimiento de las políticas, objetivos y elementos enunciados en los manuales y planes de administra-
ción ambiental, EL CONTRATISTA debe elaborar e implantar procedimientos para la administración ambiental
que definan los procesos y requisitos para la ejecución de todas las actividades de las diferentes fases.
La revisión de los planes incluirá un programa de verificaciones, inspecciones y auditorías ambientales que reali-
zará la CFE por lo menos una vez al año, independientemente de la responsabilidad de EL CONTRATISTA en
cuanto a sus propias tareas de vigilancia.
Durante el proceso de revisión del Libro de Anteproyecto, la CFE llevará a cabo la primera revisión del plan parti-
cular de protección ambiental de EL CONTRATISTA con el propósito de verificar que se integraron la normativa
ambiental vigente, las medidas de mitigación, compensación, restauración y programas de manejo y conserva-
ción de flora y fauna, así como los requerimientos de las autorizaciones que en materia ambiental y forestal haya
establecido la autoridad. Posteriormente, la CFE efectuará verificaciones, inspecciones y auditorías ambientales
periódicas, con el fin de confirmar la aplicación del Sistema de Administración Ambiental y sus resultados. Si a
través de estas actividades la CFE detecta no conformidades, las indicará a EL CONTRATISTA por escrito, y
podrá incluir recomendaciones en cuanto a acciones correctivas, las cuales deberán ser atendidas por EL
CONTRATISTA.
01 Vol I SE 0993
6. SEGUIMIENTO EXTERNO.
Por su parte, EL CONTRATISTA deberá promover entre sus respectivos proveedores, el establecimiento y apli-
cación de un Sistema de Administración Ambiental en sus procesos de trabajo. EL CONTRATISTA debe efectuar
un seguimiento mediante verificaciones, inspecciones y auditorías ambientales para confirmar que sus proveedo-
res cumplen con lo anterior.
01 Vol I SE 0994
SEPTIEMBRE DE 2000
PRESENTACIÓN
Los capítulos subsecuentes, se dan de manera enunciativa, a fin de que las empresas
constructoras determinen de acuerdo a su aplicación de recursos, los reglamentos y
procedimientos correspondientes.
El documento en cuestión deberá darse como parte de las bases del concurso de Licitación
de la obra pública respectiva, para asegurar la aplicación de los preceptos legales que rigen
en la materia.
01 Vol I SE 0996
CONTENIDO
7. Explosivos.
11. Transportes.
12. Comunicaciones.
CAPITULO 1
ORGANIZACION DE LA SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL PARA LAS OBRAS DE CONSTRUCCION
1.1. OBJETIVO.
Establecer en las obras en proceso de construcción, un sistema de prevención y control de accidentes y
enfermedades del trabajo que permita proteger la integridad física y la salud de los trabajadores, evitar daños a
los equipos e instalaciones, y crear un ambiente de bienestar y confianza en el área de trabajo, para lograr con
esto una mejor organización y productividad.
El objetivo permitirá:
Disminuir los costos directos e indirectos que ocasionan los accidentes de trabajo.
Debe existir una coordinación de las actividades de la Seguridad Industrial e Higiene en el trabajo entre todos los
contratistas y jefes o supervisores de Seguridad en la obra.
a. Deberá elaborar el "Manual de Seguridad e Higiene industrial para la obra", de acuerdo a los
lineamientos que se establecen en el presente documento, del cual se deberá llevar un estricto
seguimiento y supervisión durante la etapa de la construcción de la obra para su total cumplimiento.
Medidas de Seguridad Industrial que a juicio de Comisión federal de electricidad, sean necesarias
para evitar riesgos al personal, equipos, instalaciones y medio ambiente.
c. En la obra, los contratistas se obligarán a designar como mínimo, a un jefe de Seguridad a tiempo
completo, o los que sean necesarios, para que vigilen que en todos los frentes de trabajo se cumpla con
lo dispuesto en materia de Seguridad e Higiene Industrial.
d. Por cada 50 trabajadores en obra, debe designarse un supervisor de Seguridad e Higiene Industrial.
e. Los encargados de Seguridad e Higiene Industrial de cada contratista, serán coordinados por el jefe de
Seguridad e Higiene Industrial de la obra y por el residente de construcción del consorcio, con la
supervisión permanente del coordinador del proyecto (CFE), por el residente de la obra (CFE) y la
Gerencia de Seguridad Industrial (CFE).
Preparar el programa de Seguridad aplicable a las características de la obra y de acuerdo con los
métodos y especificaciones de construcción encaminados a evitar o reducir al mínimo posible los
riesgos durante la ejecución de los trabajos.
Formular las reglas de Seguridad e Higiene Industrial especificas para la obra, concordando con las
disposiciones legales, las disposiciones internas acordadas con el residente de la construcción así
como las disposiciones y recomendaciones de la Comisión Federal de Electricidad.
Tomar de inmediato las medidas pertinentes para mejorar las condiciones de trabajo ante
condiciones inseguras.
Investigar a detalle la ubicación de las redes de servicios en el área de la obra, como son:
gasoductos, tomas de agua, drenaje, acueductos, líneas de transmisión o de distribución de energía
eléctrica, etc., para evitar posibles interferencias que afecten la seguridad de los trabajadores e
instalaciones.
01 Vol I SE 0999
Preparar un plano del lugar de la obra donde se muestren las áreas que ocupan los contratistas y
subcontratistas, las rutas de acceso del personal, rutas de evacuación, caminos por donde
transitarán los vehículos con los materiales, maquinaria y equipo en general, así como la
localización de las áreas de alto riesgo como almacenes de sustancias peligrosas, de explosivos
etc.; y en general todas aquellas áreas que ofrezcan riesgos para el personal y las instalaciones.
Tomar parte en las investigaciones de los accidentes, y elaborar y revisar los informes de los
mismos. Preparar las recomendaciones preventivas.
Presidir reuniones sobre Seguridad e Higiene Industrial que contribuyan a capacitar y motivar a las
empleados y supervisores de las empresas contratistas.
Revisar el diseño y planos de ingeniería antes de su ejecución para prevenir riesgos en el área de la
obra.
Realizar análisis de riesgos en el área y tomar las medidas pertinentes para reducirlos, controlarlos o
eliminarlos.
Determinar las condiciones de inseguridad y evitar los actos imprudentes entre los trabajadores.
Las determinadas por la Ley Federal del Trabajo, sus reglamentos, el Reglamento General de
Seguridad e Higiene en el Trabajo de la Secretaría de Trabajo y Previsión Social y por el o los
contratos colectivos de trabajo.
Las Comisiones de Seguridad e Higiene deberán integrarse con igual numero de representantes
obreros y patronales y funcionar en forma permanente.
01 Vol I SE 1000
Establecer sus normas y lineamientos de acuerdo con las disposiciones legales en materia de
Seguridad e Higiene Industrial, así como sus programas de reuniones e inspecciones periódicas a
las áreas de trabajo.
Llevar un registro y análisis permanente de los accidentes ocurridos al personal del consorcio y de
los contratistas o subcontratistas.
Realizar encuestas entre los trabajadores sobre la Seguridad e Higiene Industrial en el área de
trabajo.
Observar y verificar el cumplimiento de las reglas de Seguridad e Higiene Industrial especificas para
la obra.
Suministrar el equipo de Seguridad personal necesario a los trabajadores y vigilar que sea utilizado
debidamente.
La prevención de todos los riesgos es el objetivo principal y responsabilidad del personal de Seguridad e Higiene
Industrial, por lo que deberán poner la mayor atención posible a las áreas de alto riesgo, sin descuidar las de
menor riesgo, debiendo tomarse en cuenta estos aspectos en el programa de supervisión.
Es conveniente por lo tanto, fijar metas claras con el objeto de disminuir el número de accidentes en el trabajo.
1.3.4. Inspecciones.
Es necesario preparar un programa permanente de inspecciones en el que se tomarán en cuenta los distintos
frentes de trabajo por inspeccionar, la frecuencia de éstas y los responsables de llevarlas a cabo, con la finalidad
de localizar las condiciones y actos inseguros que se presentan en el desempeño de los trabajos, con el fin de
poner en práctica las medidas correctivas y/o preventivas necesarias.
La definición de cantidades y tipos de equipos de protección personal, así como los dispositivos de seguridad
necesarios para evitar lesiones o daños a los trabajadores serán solicitados por la Jefatura de Seguridad e
Higiene Industrial.
Para lograr una mejora permanente en materia de Seguridad e Higiene Industrial es necesario que los
trabajadores estén capacitados para lo cual se deberán considerar los siguientes conceptos básicos:
Adiestramiento en el trabajo.
Entre más capacitados se encuentren los trabajadores y mejor conozcan su trabajo, el grado de riesgo de que
sufran un accidente será mínimo, por lo que la Comisión de Seguridad Higiene Industrial en la obra deberá
promover la capacitación.
Las reuniones periódicas de Seguridad y los carteles y avisos preventivos deberán estar bien dirigidos. Es
necesario presentar temas concretos, oportunos y de verdadero interés para el personal de la obra, de manera
que ayuden a resolver los problemas que se les presenten a los trabajadores al efectuar sus tareas.
Los responsables serán los supervisores de Seguridad e Higiene Industrial, auxiliados por la jefatura de
Seguridad Industrial y las Comisiones de Seguridad e Higiene en la obra.
Conjuntamente entre el representante del contratista y de la C.F.E. deberá llenarse un reporte del accidentes de
trabajo cuando este ocurra para cada accidente que se presente se deberá abrir un expediente de accidentes
individual.
Los trabajadores deberán contar en todo momento con los servicios médicos de emergencia necesarios para
una atención inmediata de alguna persona accidentada y los apoyos necesarios de vehículos adecuados para su
traslado urgente a un hospital de primer nivel.
01 Vol I SE 1003
El jefe de Seguridad Industrial en la obra, rendirá mensualmente informes de actividades por escrito al residente
de la obra (CFE), al coordinador de proyecto (CFE) y a la Gerencia de Seguridad Industrial (CFE), en donde se
indiquen: el avance del programa de Seguridad Industrial, los problemas encontrados, los accidentes ocurridos,
las medidas preventivas tomadas y los datos estadísticos de frecuencia, gravedad y siniestralidad.
01 Vol I SE 1004
CAPITULO 2
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL Y HERRAMIENTA DE TRABAJO
CAPITULO 3
PROTECCION Y VIGILANCIA DE LAS OBRAS
CAPITULO 4
HIGIENE Y SERVICIOS MEDICOS
CAPITULO 5
PREVENCION, CONTROL Y EXTINCION DE INCENDIOS
5.1 GENERALIDADES.
CAPITULO 6
REGLAMENTO DE SEGURIDAD E HIGIENE Y SU APLICACION
6.5.2 ELECTRICIDAD.
CAPITULO 7
EXPLOSIVOS
7.1 OBJETIVO
7.2. LEGISLACION
7.8 INSTRUMENTOS.
7.9 TRANSPORTE.
7.10 ALMACENAMIENTO.
01 Vol I SE 1010
7.13 ZANJAS.
7.14 BARRENACION.
A) MEDIDAS DE SEGURIDAD.
7.18 DISPARO
A) MEDIDAS DE SEGURIDAD.
7.20 RIESGOS.
7.20.1 REGRESO AL SITIO DE LA EXPLOSION.
7.20.2 RECOMENDACIONES.
7.21 VIBRACIONES.
CAPITULO 8
ALMACENAMIENTO Y MANEJO DE MATERIALES
CAPITULO 9
USO DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCION
9.2 BARRENADORAS.
9.4 ESMERILES.
9.5 COMPRESORES.
01 Vol I SE 1013
CAPITULO 10
INSTALACIONES ELECTRICAS TEMPORALES
10.1 ALIMENTADORES
10.2 CABLEADO
A) PARA SUMINISTRO DE ENERGIA ELECTRICA.
B) PARA USO DE COMUNICACIONES Y CONTROL.
CAPITULO 11
TRANSPORTE
CAPITULO 12
COMUNICACIONES
CAPITULO 13
EXPLORACION TOPOGRAFICA Y GEOLOGICA
CAPITULO 14
USO Y MANEJO DE CILINDROS QUE CONTIENEN GASES COMPRIMIDOS
CAPITULO 15
INFORMES Y ESTADISTICAS
15.1 INTRODUCCION.
15.2 OBJETIVO.
15.5 ESTADISTICAS
REVISIÓN 3
SEPTIEMBRE DE 2012
CONTENIDO
1. INTRODUCCIÓN. .......................................................................................................................... 1
2. OBJETIVO. .................................................................................................................................... 1
3. NORMAS QUE APLICAN.............................................................................................................. 1
4. ALCANCE. ..................................................................................................................................... 1
5. ELEMENTOS DE SEGURIDAD. ................................................................................................... 1
5.1. Cerca de malla ciclónica galvanizada. ........................................................................................... 1
5.2. Bardas de muro perimetral. ............................................................................................................ 4
5.3. Caseta de vigilancia con baño Tipo SF-1....................................................................................... 9
5.4. Puertas de acceso principal de perfiles de acero PTR. ............................................................... 14
5.5. Topes vehiculares. ....................................................................................................................... 18
5.6. Iluminación de seguridad. ............................................................................................................ 19
5.7. Letreros de prevención de lámina galvanizada. ........................................................................... 19
5.8. Franja perimetral. ......................................................................................................................... 21
5.9. Sistema de detección de intrusos. ............................................................................................... 22
5.10. Letrero tipo para subestaciones................................................................................................ 22
5.11. Torres de observación. ............................................................................................................. 23
01 Vol I SE 1021
1. INTRODUCCIÓN.
La Comisión Federal de Electricidad, consciente de la necesidad de proteger el patrimonio nacional, ha establecido criterios
modernos de seguridad física que permiten disminuir el riesgo en sus instalaciones sustantivas dentro de las cuales están
comprendidas las subestaciones de potencia.
En este documento se describen los tipos y características de los elementos que los contratistas o Licitantes deben
considerar para construcción, y que formarán parte de los sistemas integrales de seguridad física de las subestaciones por
construir. Para el caso de ampliaciones en subestaciones, no necesariamente se requerirá construir los elementos de
seguridad señaladas en este documento, por lo que deben consultarse las especificaciones particulares de cada obra.
2. OBJETIVO.
Definir el tipo y características básicas de los elementos que formarán parte del sistema integral de seguridad física de cada
una de las subestaciones de potencia por construir.
4. ALCANCE.
El presente documento se refiere exclusivamente a elementos que forman parte de la infraestructura del sistema de
seguridad física de una subestación de potencia, y son de observancia obligatoria para el Licitante y constructor que participe
en la construcción de este tipo de obras.
5. ELEMENTOS DE SEGURIDAD.
El concepto comprende suministro de materiales e instalación de cerca de malla ciclónica galvanizada de 2,20 m de altura,
sobre terreno natural, de las dimensiones y características que se presentan en las Figuras 5.1.1, 5.1.2 y 5.1.3.
01 Vol I SE 1022
DALA PARA
AHOGAR MALLA
ALAMBRES
LONGITUDINALES
CALIBRE 10
4 MUESCAS PARA
100° ALAMBRE DE PUAS
DETALLE 1
100°
MALLA
GALVANIZADA
CALIBRE 10
RESANAR CON
GALVANIZADO
EN FRIO
4 ALAMBRES LONGITUDINALES
CALIBRE 10
205 GALVANIZADOS Y
COLOCADOS EQUIDISTANTES
COLADO POSTERIOR
A LA COLOCACION
DE LA MALLA PARA QUE
10 QUEDE AHOGADA
EN EL CONCRETO
5
15
Cimbra y descimbrado, limpieza del lugar, retiro del material sobrante hasta donde lo indique CFE, equipo,
herramienta, mano de obra y todo lo necesario para la ejecución total del concepto.
Todas las soldaduras realizadas en campo se deberán resanar con galvanizado en frío.
NOTA 1: La distribución y diámetro de tubos horizontales y verticales, así como la rigidez y sujeción de la malla ciclónica, se deberá realizar de
acuerdo a la figura No. 5.1.1.
NOTA 2: En los cambios de dirección iguales o mayores de 30o, se instalará un soporte de tres tubos (soporte esquinero). Ver figura No. 5.1.3.
01 Vol I SE 1024
3 TUBOS GALVANIZADOS
DE Ø=3"
CON 4 MUESCAS PARA
ALAMBRE DE PUAS
TRAMO HORIZONTAL
L=40 45
30
50 50
45°
45°
CERCA DE MALLA
NUEVA 1.- EN CASO DE MALLA NUEVA EL SOPORTE
DEBERA SOLDARSE A LOS POSTES
El diseño de estos elementos se debe ajustar a las normas señaladas en el punto 3 de este documento y a las
Especificaciones de Diseño y Construcción de Subestaciones CPTT-GT-001-95 y CPTT-GT-002-95, respectivamente.
Las características principales se ilustran en las Figuras 5.2.1, 5.2.2, 5.2.3 y 5.2.4, y los conceptos que comprende el
suministro y construcción se describen a continuación. Serán de block sólido con un espesor de 15 cm y altura total de 2,60
m (barda Tipo A), 3,20 m (barda tipo B) ó 5,00 m (barda tipo C); quedando debidamente establecido el tipo en las
CARACTERÍSTICAS PARTICULARES PARA SISTEMAS INTEGRALES DE SEGURIDAD FÍSICA de cada proyecto.
01 Vol I SE 1025
ALAMBRE DE PUAS ó
ELECTROCOIL
ALAMBRE DE PÚAS
ó ELECTROCOIL 90°
E Ø3/8" @25
4 Vars.Ø3/8"
DETALLE DE ANCLAJE PARA
SOPORTES TIPO "Y" ó "L" y DALA 20x20
SOPORTE ESQUINERO CON MURO
PEDACERIA DE
20
REFUERZO DEL VARILLA
CASTILLO
DETALLE "1"
MURO
CASTILLO DE 20x20cm.
@ 300 cm.
20
260
240
CHAFLAN
MURO DE BLOCK SÓLIDO ACABADO
APARENTE CON JUNTA CONSTRUCTIVA
@21.00 m. 4 Vars.Ø3/8"@25
20
E Ø3/8" @25
CHAFLAN
4Vars.
Ø3/8"
30
EØ3/8"@25
20 MURO
ARMADO DEL
50 CASTILLO
MAMPOSTERIA DE PIEDRA
h (SE CONSTRUIRAN @300
JUNTEADA CON:
DE SEPARACION)
MORTERO-ARENA
PROP. 1:5 (CORRIDA)
NOTAS
5
1.- CONCRETO f'c=200 kg/cm 2
B PLANTILLA DE CONCRETO
f'c=9.81 MPa. 2.- ACERO f'y=4000 kg/cm
2
2
(f'c=100 Kg/cm .)
EN CALIENTE.
3.- EL CIMIENTO SE DESPLANTARA SOBRE
UNA PLANTILLA DE CONCRETO
f'c=100 kg/cm2 DE 5 cm. DE ESPESOR
Cimbra y descimbrado acabado común, con separadores, polines, yugos, estacas, etc.
Habilitado y colocación de acero de refuerzo de fy = 4000 kg/cm2 según el diámetro especificado, para todas las
estructuras de concreto armado.
ALAMBRE DE PUAS ó
ELECTROCOIL
ALAMBRE DE PUAS ó
ELECTROCOIL
90°
E Ø3/8" @25
4 Vars.Ø3/8"
DETALLE DE ANCLAJE PARA
SOPORTES TIPO "Y" ó "L" y DALA 20x20
SOPORTE ESQUINERO CON MURO
PEDACERIA DE
20
REFUERZO DEL VARILLA
CASTILLO
DETALLE "1"
MURO
CASTILLO DE 20x20cm.
@ 300 cm.
20
320
300
20
E Ø3/8" @25
CHAFLAN
4Vars.
Ø3/8"
30
EØ3/8"@25
N.T.N.
20 MURO
ARMADO DEL
50 CASTILLO
MAMPOSTERIA DE PIEDRA
h (SE CONSTRUIRAN @300
JUNTEADA CON:
DE SEPARACION)
MORTERO-ARENA
PROP. 1:5 (CORRIDA)
NOTAS
5
1.- CONCRETO f'c=200 kg/cm 2
B PLANTILLA DE CONCRETO
f'c=9.81 MPa. 2.- ACERO f'y=4000 kg/cm
2
(f'c=100 Kg/cm2.)
EN CALIENTE.
3.- EL CIMIENTO SE DESPLANTARA SOBRE
UNA PLANTILLA DE CONCRETO
f'c=100 kg/cm2 DE 5 cm. DE ESPESOR
ALAMBRE DE PUAS ó
ELECTROCOIL
ALAMBRE DE PUAS ó
ELECTROCOIL
90°
E Ø3/8" @25
4 Vars.Ø3/8"@25
20 DETALLE DE ANCLAJE PARA
SOPORTES TIPO "Y" ó "L" y DALA 20x20
SOPORTE ESQUINERO CON MURO
DETALLE "1" PEDACERIA DE
200
180 MURO
CASTILLO DE 30x20cm.
@ 300 cm.
DETALLE 1
4Vars. Ø1/2"
30
20
500 EØ3/8"@25
4 Vars.Ø3/8"@25
300 20
250
E Ø3/8" @25
CHAFLAN
4Vars.
Ø3/8"
30
MURO
EØ3/8"@25
N.T.N.
20
(SE CONSTRUIRAN @300
DE SEPARACION)
MAMPOSTERIA DE PIEDRA
50 JUNTEADA CON: NOTAS
MORTERO-ARENA
h PROP. 1:5 (CORRIDA) 1.- CONCRETO f'c=200 kg/cm 2
2
2.- ACERO f'y=4000 kg/cm
ARMADO DEL
EN CALIENTE.
CASTILLO
3.- EL CIMIENTO SE DESPLANTARA SOBRE
5 UNA PLANTILLA DE CONCRETO
f'c=100 kg/cm2 DE 5 cm. DE ESPESOR
PLANTILLA DE CONCRETO
f'c=9.81 MPa. B 4.- ACOTACIONES EN CENTIMETROS.
(f'c=100 Kg/cm 2.)
5.- N.T.N.= NIVEL TERRENO NATURAL
Elaboración y colocación de concreto hecho en obra de f'c = 200 kg/cm2, con agregados máximo de 19 mm (3/4"),
vaciado con carretillas, botes, vibrado y curado.
Relleno compactado en capas de 15 cm de espesor con material producto de la excavación hasta alcanzar 14,7
kN/m3 (1,5 ton/m3) de PVSM, con humedad óptima.
01 Vol I SE 1028
150 maximo
13
50 14
13
90°
5 50 90°
15
20
Colocación y tensado de cuatro alambres de púas nuevos calibre No. 10 en cada brazo del soporte.
Acarreo de material, vibrado, curado, cortes, traslapes, dobleces, desperdicios, soldadura, limpieza del lugar, retiro
del material sobrante hasta donde lo indique CFE, equipo, herramienta, mano de obra y todo lo necesario para la
ejecución total del concepto.
NOTA 1: En los cambios de dirección igual o mayor de 30o, se instalará un soporte de tres ángulos (soporte esquinero).
NOTA 2: El acero de refuerzo de los castillos deberá quedar ahogado 45 cm mínimo en la cimentación.
01 Vol I SE 1029
Su construcción debe ubicarse adyacente a la puerta de acceso principal de las instalaciones, quedando debidamente
establecida su inclusión en las CARACTERÍSTICAS PARTICULARES PARA SISTEMAS INTEGRALES DE SEGURIDAD FÍSICA de
cada proyecto.
MURO DE PROTECCION,
ORIENTAR EN CAMPO
150.0
100.0
10.0
100.0
250.0
220.0
110.0
N.P.T.+0.25 BANQUETA
RODAPIE PERIMETRAL
N.BANQUETA+0.10
ELEVACION
1.- ACOTACIONES EN cms.
Elaboración y vaciado en losa de cimentación de concreto f'c = 19,6 MPa (200 kg/cm2), agregado máximo de 19 mm
(3/4") y curado a base de curacreto, el acabado de piso será rústico nivelado para recibir loseta intercerámica.
Muros de block cemento–arena de 15 cm de espesor, hasta 2,50 m de altura, junteado con mortero cemento–arena
proporción 1:5 de 1,0 cm de espesor, acabado aparente, incluye castillos integrados con una varilla #3 @70 cm.
Dala de cerramiento de concreto f'c = 14,7 MPa (150 kg/cm2) de 15x20 cm reforzado con cuatro varillas del #3 y
estribos del #2 a cada 20 cm, incluye todos los materiales y maniobras para su construcción.
Castillos de concreto f'c = 14,7 MPa (150 kg/cm2) de 15x15 cm reforzados con cuatro varillas del #3 y estribos del #3
a cada 20 cm, incluye todos los materiales y maniobras para su construcción.
Cimbrado y descimbrado de losa de techo acabado aparente, incluyendo obra falsa de acuerdo a niveles y
geometría indicados en los dibujos.
Elaboración y vaciado de concreto en losa de 10 cm de espesor con f'c = 19,6 MPa (200 kg/cm2) agregados
máximos de 19 mm (3/4") vibrado y curado a base de curacreto. Antes del colado deberá realizarse la colocación de
conduits, cajas para luminarias y todos aquellos elementos embebidos en la losa.
Aplanado de muros exterior e interiormente con mortero cemento–arena proporción 1:4; acabado fino con llana de
madera.
350.0
150.0 200.0
A.A.
7.5
7.5
42.5
90.5
300.0
150.0
BANQUETA PERIMETRAL
REPISA DE
70.0 MADERA
65.0
PROYECCION LOSA
Impermeabilización en azotea a base de aislante térmico de 1” (una pulgada) de espuma de poliuretano en forma de
spray, formando una capa aislante continua sin juntas. Sobre la capa de espuma se aplican dos capas de silicona.
Plafón de yeso en losa, con un espesor de 1 cm, acabado pulido.
Fabricación e instalación de herrería, previa verificación de las dimensiones de vanos para puertas y ventanas. Las
puertas serán de multy-panel con marco de 83x210 cm con cerradura, las ventanas serán de perfil de aluminio
anodizado natural de 38,1 mm (1 1/2") con vidrios reflectasol de 6 mm de espesor.
Fabricación e instalación de repisa a base de bastidor de madera de pino de primera.
Pintura de muros exteriores e interiores y techos, tipo vinílica, color blanco ostión o similar.
Piso de concreto, acabado pulido.
350.0
150.0 200.0
7.5
7.5 15
E#2@20
90.5
20
150.0
4#2@20
300.0
15
4 #3
15
150.0
E #2@20
CASTILLO K-1
(TIPO) LIMITE DE LOSA DE CIMENTACION
PLANTA
N.T.C.+2.85
#3 @20 1.- ACOTACIONES EN CENTIMETROS
N.T.C.+2.55
15.0 2.- NIVELES EN METROS
20.0
3 #4 #3@ 20
25.0 1.- ACOTACIONES EN cms.
PLANTILLA (TIPO)
C O R T E A-A
Instalación hidráulica y sanitaria, tinaco de plástico de 750 litros válvula de corte, flotador y accesorios; un WC y
lavabo estándar color blanco, accesorios de baño para empotrar, fosa séptica Marca Sanimex Montiel y registros
sanitarios, incluyendo acometida hidráulica y conexión de drenaje del y al lugar que indique CFE y pruebas.
Instalación eléctrica formada por alumbrado fluorescente, contactos tomacorriente, apagadores, acometida y
pruebas.
Aire acondicionado (sólo cuando se indique en las CARACTERÍSTICAS PARTICULARES PARA SISTEMAS INTEGRALES
DE SEGURIDAD FÍSICA de cada proyecto) compuesto por una unidad tipo ventana con capacidad mínima de ½
tonelada de refrigeración, medidas aproximadas: Alto = 32cm, Ancho = 48 cm, Profundidad = 39 cm.
R E G IS TR O
5
60 m inim o
R EL LE N O A P IS O N A D O
2%
A L R E G IS TR O
F O S A S E P TIC A
(P R E F A B R IC A D A , S A N IM E X -M O N T IE L
C A P . 10 P E R S O N A S )
R E G IS TR O R E G IS TR O
A G U A S N EG R A S
H A C IA D R E N A JE D E A G U A S
N E G R A S O H A C IA E L S IT IO
Q U E S E IN D IQ U E
A G U A S JA B O N O S A S
R E G IS TR O TIP O (60x40)
D E TA B IQ U E C O N A P LA N A D O
IN T E R IO R
1 .- LA P E N D IE N T E Q U E TE N D R A L A TU B E R IA S E R A D E L 1% C O M O M IN IM O
L O S N IV E LE S D E LA F O S A S E P T IC A , R E G IS TR O S Y TU B E R IA , A S I C O M O LA
D E S C A R G A S E C O N FIR M A R A N C O N O P E R A C IO N .
2.- P A R A E L F U N C IO N A M IE N TO IN IC IA L D E LA FO S A S E P TIC A S E D E B E R A N
S E G U IR LA S IN S T R U C C IO N E S D E L P R O V E E D O R D E L A M IS M A , P A R A G A R A N T IZ A R
E L B U E N F U N C IO N A M IE N T O D E LA FO S A .
81.80
26.50
95
MARCA PHILIPS
MARCA SCHLAGE
10
REPISA DE MADERA DE PINO
DE 1" DE ESPESOR
BARNIZADO NATURAL 80
30
15
VER
DETALLE 1 30
130
2.5
DOBLE REDONDEO
SEIS PIJAS EN
CADA APOYO
20
MENSULA
25
90
MURO
MENSULA 2.5
5 5
TAQUETE MURO
300 300
125 50 25
SOPORTES TIPO "Y"
(TIPO)
Los conceptos de suministro y construcción se describen a continuación.
CON ALAMBRE DE PUAS
CASTILLO DE
CONCRETO
DE 25x25 P.T.R. 2 1/2"x1 1/2" 10 4
Cal. 12 MURO ó
CERCA
30
E#2@20
PASADOR MANUAL
320 260
Ø=1.9
Vars.4#4
20
10
CAMISA DE TUBO
VER DETALLE "A" Ø=3/4"
95
PASADOR Ø=1.9
ZAPATA
25
Ø 1/2"@20
100x100
PUERTA DE PERFIL PTR TIPO "A"
FIGURA 5.4.1
2 ANCLAS Ø=10
15 15
PLACA B (TIPO)
MENSULA DE APOYO
POSTE
2.5
8
20
10 VASTAGO Ø=2.5
7
6
HOLGURA PARA
0.5 DESMONTAJE 3
PL TAPA
1.25
PUNTEAR
5.25
0.5
PL DE ASIENTO
RODAMIENTO Ø=3"
(PUNTEAR PARTE MOVIL AL VASTAGO)
2.5
300 300
1 1
15
150
3 1
3 3
1 1
1
300 320
PASADOR MANUAL 1
Ø=1.9
2 2
1 150
1 2
1
5
PASADOR Ø=1.9
120 VER DETALLE TIPO
ZAPATA CAMISA DE TUBO
25
1/2"@20
100x100
1 BASTIDOR DE PTR 76.2x38.1x4.8
BASTIDOR P.T.R.
76.2x38.1x4.8 BASTIDOR 1
PUNTEAR
3
LAMINA SOLERA
2100x40x4.8 3
150 TROQUELADA
CAL.18
BASTIDOR P.T.R.
76.2x38.1x4.8
300
BALERO Ø 38.1
5 2 8 5 2 8
P
L 50x200x4.76
PUNTEAR
3
BALERO Ø38.1 3
BASTIDOR P.T.R. BASTIDOR PL 20x50x4.76
76.2x38.1x4.8
150 BASTIDOR
PL 25x50x4.76
RDO.Ø9.5
PASADOR Ø=1.9
PL 50x200x4.76
CASTILLO 25x25
CASTILLO 25x25
CAMISA DE TUBO
Ø=3/4"
5
60°
50
110
CL TOPE
110
FRANJAS DE PINTURA
AMARILLO TRANSITO
CL TOPE
7#3 ACABADO
ESTRIADO
20
#3@20
10
10
15
120
TOPE VEHICULAR
FIGURA 5.5.1
NOTA 1: Una vez terminada la obra, se pintarán nuevamente todos los topes construidos.
01 Vol I SE 1039
150
NEGRO 51
ROJO
NEGRO
61
BLANCO
REFLEJANTE
2.5
5
15
10
15 80
10
NEGRO
15
5
2.5
NEGRO
2.8
BLANCO
REFLEJANTE
200
10
50
60
(TIPO) 1.- LAMINA CAL. 14 GALVANIZADA.
LETREROS DE PREVENCIÓN
FIGURA 5.7.1
01 Vol I SE 1040
NEGRO 51
ROJO
NEGRO
61
BLANCO
REFLEJANTE
2.5
5
15
10
15 80
10
NEGRO
15
5
2.5
NEGRO
2.8
BLANCO
REFLEJANTE
200
10
50
60
(TIPO) 1.- LAMINA CAL. 14 GALVANIZADA.
LETREROS DE PREVENCIÓN
FIGURA 5.7.2
NOTA 2: Antes de fabricar los letreros, se debe verificar con la supervisión el tipo, localización y número de letreros a instalar.
150
NEGRO
NEGRO 51
61
TOPES
AMARILLO
TRANSITO
2.5
5
15
10
15 80
10
NEGRO
15
5
2.5
NEGRO
2.8 BLANCO
REFLEJANTE
200
10
50
60
(TIPO) 1.- LAMINA CAL. 14 GALVANIZADA.
LETREROS DE PREVENCIÓN
FIGURA 5.7.3
cada proyecto. El precio unitario debe quedar comprendido dentro de los cargos considerados para accesos interiores de la
subestación.
5.9. Sistema de detección de intrusos.
Este concepto se refiere a un sistema de detección de intrusos, tanto en las puertas de acceso–hombre como en las puertas
principales de las casetas de control, incluyendo alarma local audible (interrumpible en forma automática después de 5
minutos) y alarma remota vía el sistema de control supervisorio de la subestación; la inclusión de este concepto será
debidamente establecido en las CARACTERÍSTICAS PARTICULARES PARA SISTEMAS INTEGRALES DE SEGURIDAD FÍSICA de
cada proyecto.
El precio unitario comprende diseño, suministros, montaje e instalación del sistema de detección de intrusos antes descrito.
CFE
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD
En la Figura 5.10.2 se muestran las características generales a las que se apegará el Contratista para la ejecución
del LETRERO DE IDENTIFICACIÓN. Los textos y el margen del letrero tipo deberán ser elaborados en alto relieve
con una altura de 5 cm.
CFE
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD 12
NOMBRE DE LA SUBESTACIÓN 25
30
40
250
MURETE DE PLACA
120 105 ANTIDERRAPANTE
400 320
A A
250
40
VISTA EN PLANTA
(CIMENTACION)
ESCALERA TIPO
250 CARACOL
RECUBRIMIENTO LIBRE 5 cm
EN TODAS LAS CARAS
N.T.N.
30
NOMENCLATURA: 50
SECCION A - A
N.T.N. = NIVEL DE TERRENO NATURAL
TORRE DE OBSERVACIÓN
FIGURA 5.11.1.
Elaboración y colado de concreto reforzado de f’c=250 kg/cm2 con agregados máximo de 3/4", vibrado y curado.
Fabricación, instalación y velación de anclas de acero A–36 de 1,9 cm de diámetro para la sujeción de la torre y
colocación del mortero estabilizador de volumen.
Relleno compactado en capas de 20 cm de espesor, con material producto de la excavación al 90% de su P.V.S.M.
Montaje de estructura para torre de vigilancia a base de perfiles rolados, piso de placa antiderrapante, barandal,
escalera muros laterales de placa.
Suministro, fabricación e instalación de barandal metálico de PTR y escalón de concreto f’c=150 kg/cm2 reforzado
con varillas del No. 3 a cada 20 cm perimetral de fy=4200 kg/cm2; color a definir por CFE.
En caso de que la cimentación sea profunda deberá colocarse un firme de 2.0 x 2.0 metros y 8 cm de espesor con
concreto simple de f’c=150 kg/cm2 en la zona de escalera.
Acabado final de toda la estructura y piso con pintura de esmalte; color a definir por CFE.
Carga, acarreo y descarga de almacén hasta la localización de la torre, maniobras, equipo, herramienta, mano de
obra, limpieza, retiro de material sobrante y todo lo necesario para la ejecución total de la torre.
01 Vol I SE 1045
ANUNCIOS ESPECTACULARES
Revisión 6
JULIO DE 2014
1. OBJETIVO.
Este documento tiene por objeto definir las características mínimas asociadas a la fabricación, instalación y pos-
terior desmantelamiento de anuncios espectaculares, para atender los requerimientos de CFE en cuanto a la
difusión de los Proyectos en etapa de ejecución y el beneficio que éstos brindarán en las regiones de influencia.
2. CAMPO DE APLICACIÓN.
En subestaciones y líneas de transmisión, cuya responsabilidad constructiva esté a cargo de la Coordinación de
Proyectos de Transmisión y Transformación (CPTT).
3. REFERENCIAS APLICABLES.
Esta especificación debe ser usada en conjunto con las referencias que se listan a continuación:
Nota: En caso de que los documentos anteriores sean revisados o modificados debe tomarse en cuenta la edición en vigor, o la
última edición a la fecha de apertura de las ofertas de la licitación, salvo que CFE indique otra cosa.
4. DESCRIPCIÓN GENERAL.
CFE requiere que se incluya como parte del alcance de las obras para las que así se especifique, el suministro e
instalación de anuncios espectaculares de acuerdo con lo establecido en la presente especificación.
La cantidad de anuncios espectaculares requeridos en cada caso se indica en las Características Particulares de
cada Obra.
Los textos definitivos de los letreros de los anuncios espectaculares de cada Obra, así como los sitios exactos
para su instalación, y la altura que debe considerarse para cada uno en particular, serán definidos en su oportu-
nidad por CFE, considerando para ello la normatividad aplicable en la zona donde éstos serán instalados.
01 Vol I SE 1047
Los anuncios espectaculares deben mantener sus características de visibilidad y buena presentación durante el
tiempo que éstos permanezcan instalados, para lo cual, el Contratista debe realizar los trabajos de mantenimien-
to necesarios para cumplir con este requerimiento.
Las dimensiones deben ser de 5.00 m de ancho por 4.0 m de alto. La fuente tipográfica es Soberana, sin emple-
ar abreviaturas en los textos.
6. CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS.
A continuación se describen las características principales de los materiales a utilizar para integrar los anuncios
espectaculares:
Para el letrero.
Después de que los tubos circulares hayan sido taladrados y cortados a su tamaño definitivo, éstos deberán
ser galvanizados por el método de inmersión en caliente “hot dipping”. Dicho galvanizado debe cumplir con
las normas ASTM A123, ASTM A143 y ASTM E376. El espesor requerido del galvanizado debe ser clase
especial.
Todos los tornillos que sean empleados deben ser de alta resistencia, de acuerdo con la norma ASTM A307.
01 Vol I SE 1048
La obtención de permisos y autorizaciones requeridos para la instalación de los anuncios espectaculares será a
cargo del Contratista.
Los anuncios espectaculares se instalarán previo al inicio de los trabajos de construcción de las Obras y se de-
ben retirar en el periodo comprendido entre la terminación y la emisión del Certificado Provisional. En el conceto
de retiro del anuncio, se debe incluir el desmantelamineto, demolición y acarreo de los materiales.
8. DIBUJOS ILUSTRATIVOS.
En las siguientes hojas se proporcionan cinco dibujos que muestran como deben realizarse los anuncios espec-
taculares descritos en este documento.
Figura 1
01 Vol I SE 1049
Figura 2
Figura 3
01 Vol I SE 1050
Figura 4
01 Vol I SE 1051
Figura 5
01 Vol I SE 1052
REVISIÓN: 2
MARZO DE 2008
HOJA 1 DE 4
ESPECIFICACIÓN
LETREROS PARA IDENTIFICACIÓN DE EQUIPOS CPTT DIE-01/07
Subdirección de Construcción PRIMARIOS EN SUBESTACIONES DE POTENCIA
Coordinación de Proyectos de REVISIÓN: 2
Transmisión y Transformación MARZO DE 2008
1. OBJETIVO.
Definir las características mínimas de diseño, fabricación e instalación de letreros para identificación de equipos
eléctricos primarios para subestaciones de potencia, conforme a la nomenclatura requerida por CFE.
2. CAMPO DE APLICACIÓN.
En subestaciones de potencia, cuya responsabilidad constructiva esté a cargo de la Coordinación de Proyectos
de Transmisión y Transformación (CPTT).
3. REFERENCIAS APLICABLES.
[1] Especificación CFE D8500-01. Guía para la Selección y Aplicación de Recubrimientos Anticorrosivos.
[2] Especificación CFE D8500-02. Recubrimientos Anticorrosivos.
[3] Especificación CFE L0000-15. Código de Colores.
Para las referencias citadas anteriormente se deberá considerar la última revisión vigente.
4. DESCRIPCIÓN GENERAL.
Se instalarán dos letreros de identificación para los siguientes equipos eléctricos primarios:
Transformadores de potencia (por unidad).
Reactores de potencia (por unidad).
Interruptores de potencia.
Cuchillas desconectadoras.
Transformadores de corriente (por cada juego).
Transformadores de Potencial (por cada juego).
Bancos de capacitores de alta tensión (tensión nominal ≥ 69 kV).
Compensadores estáticos de potencia reactiva (CEV’s).
Transformadores de servicios propios.
5. CARACTERÍSTICAS DE DISEÑO.
Los letreros para identificación de equipos eléctricos primarios en una subestación de potencia serán de dos
tamaños:
Letrero tipo A: longitud 70 cm y altura 30 cm.
Letrero tipo B: longitud 40 cm y altura 20 cm.
El letrero tipo A se empleará para identificar equipos de transformación y equipos para compensación.
El letrero tipo B se empleará para interruptores de potencia y cuchillas desconectadoras.
01 Vol I SE 1054
HOJA 2 DE 4
ESPECIFICACIÓN
LETREROS PARA IDENTIFICACIÓN DE EQUIPOS CPTT DIE-01/07
Subdirección de Construcción PRIMARIOS EN SUBESTACIONES DE POTENCIA
Coordinación de Proyectos de REVISIÓN: 2
Transmisión y Transformación MARZO DE 2008
Los letreros para identificación de equipos eléctricos primarios deberán ser fabricados a partir de lámina de acero
galvanizado, con los recubrimientos y acabados especificados en el numeral 6 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS
del presente documento.
Para aquellos equipos que cuenten con gabinetes de mando o control local, se deberá incluir un tercer letrero,
mismo que será pintado directamente sobre la superficie de las puertas o cubiertas frontales de dichos
gabinetes.
Los caracteres alfanuméricos específicos que se inscribirán en los letreros para identificación de equipos serán
definidos al Contratista en su oportunidad por CFE.
La tipografía específica a utilizar en los letreros debe ser la fuente Arial, como se muestra a continuación:
Arial
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Ññ Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
123456789
6. CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS.
A continuación se indican las principales características constructivas de los letreros para identificación de
equipos y elementos principales de una subestación.
1. Material ........................................................................................... Lámina de acero galvanizado calibre No. 18.
2. Recubrimiento primario........................................ Orgánico de zinc éster epóxico CFE-P26 referencias [1] y [2].
3. Acabado ................................................................................. Epóxico altos sólidos CFE-A3 referencias [1] y [2].
4. Barrenos ........................................................................................... diámetro mínimo de 3/16 “ en los extremos.
Los letreros para identificación de equipos podrán ser fijados por medio de tornillos, remaches, u otra forma de
sujeción que no afecte ni dañe ninguna componente del equipo o elemento a identificar, considerando además
las características de la superficie en donde serán instalados.
7. CANTIDAD Y UBICACIÓN.
o Para el caso de interruptores y cuchillas desconectadoras, se deberán instalar dos letreros, los cuáles serán
montados sobre la base o bastidor soporte del equipo, dispuestos en lados opuestos del equipo. Para
aquellos equipos de maniobra que cuenten con gabinete de mando o control local, se deberá pintar el
identificador correspondiente directamente sobre la superficie de las puertas o cubiertas frontales de dichos
gabinetes.
o Para el caso de equipos de transformación y reactores de potencia trifásicos, deberán instalarse dos letreros
montados en lados opuestos sobre algún elemento estructural del tanque principal del equipo;
adicionalmente, se deberá pintar el identificador correspondiente directamente sobre la superficie de la cara
frontal del gabinete de control local.
01 Vol I SE 1055
HOJA 3 DE 4
ESPECIFICACIÓN
LETREROS PARA IDENTIFICACIÓN DE EQUIPOS CPTT DIE-01/07
Subdirección de Construcción PRIMARIOS EN SUBESTACIONES DE POTENCIA
Coordinación de Proyectos de REVISIÓN: 2
Transmisión y Transformación MARZO DE 2008
o Para el caso de equipos de transformación y reactores de potencia monofásicos, deberán instalarse dos
letreros montados en lados opuestos sobre algún elemento estructural del tanque principal de cada unidad
(incluyendo la fase de reserva); adicionalmente, se deberá pintar el identificador correspondiente
directamente sobre la superficie de la cara frontal del gabinete de control local.
o Para el caso de bancos de capacitores, deberán instalarse dos letreros montados en lados opuestos sobre
algún elemento de la superestructura de la fase central.
o Para el caso de compensadores estáticos de potencia reactiva (CEV’s), deberán instalarse dos letreros
dispuestos en lados opuestos de la caseta de control del CEV, considerando además los letreros de
identificación de los transformadores de potencia del CEV.
El Contratista deberá presentar a CFE, previo a la instalación de los letreros, los detalles de ubicación, forma y
tipo de fijación de cada uno de los letreros.
8. DIBUJOS ILUSTRATIVOS.
A2050
FIGURA 1. LETRERO TIPO A
A2050 Acotaciones en cm
HOJA 4 DE 4
ESPECIFICACIÓN
LETREROS PARA IDENTIFICACIÓN DE EQUIPOS CPTT DIE-01/07
Subdirección de Construcción PRIMARIOS EN SUBESTACIONES DE POTENCIA
Coordinación de Proyectos de REVISIÓN: 2
Transmisión y Transformación MARZO DE 2008