Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
A mí, a ti, a él.... – tylko w odniesieniu do osób (zaimek lub imię). A mí, a ti, a él.... – tylko w odniesieniu do osób (zaimek lub imię).
a mí me gustan a mí me gustan
a ti te gustan A él le gustan los ojos verdes. a ti te gustan A él le gustan los ojos verdes.
a él / a ella le gustan + rzecz. w l. mn. A vosotras os gustan estas respuestas. a él / a ella le gustan + rzecz. w l. mn. A vosotras os gustan estas respuestas.
a nosotros nos gustan A mí me gustan tus camisas. a nosotros nos gustan A mí me gustan tus camisas.
a vosotros os gustan A ellas les gustan las estrellas. a vosotros os gustan A ellas les gustan las estrellas.
a ellos / a ellas les gustan A Pedro y Paco les gustan las motos. a ellos / a ellas les gustan A Pedro y Paco les gustan las motos.
A mí me gustas tú. – Podobasz mi się (fizycznie), to nie znaczy lubię cię A mí me gustas tú. – Podobasz mi się (fizycznie), to nie znaczy lubię cię
A mí me gusta tu hermana. – Podoba mi sie twoja siostra. A mí me gusta tu hermana. – Podoba mi sie twoja siostra.
Me cae bien tu hermana. – Lubię twoja siostrę. Me cae bien tu hermana. – Lubię twoja siostrę.
A mí, a ti, a él.... – tylko w odniesieniu do osób (zaimek lub imię). A mí, a ti, a él.... – tylko w odniesieniu do osób (zaimek lub imię).
a mí me gustan a mí me gustan
a ti te gustan A él le gustan los ojos verdes. a ti te gustan A él le gustan los ojos verdes.
a él / a ella le gustan + rzecz. w l. mn. A vosotras os gustan estas respuestas. a él / a ella le gustan + rzecz. w l. mn. A vosotras os gustan estas respuestas.
a nosotros nos gustan A mí me gustan tus camisas. a nosotros nos gustan A mí me gustan tus camisas.
a vosotros os gustan A ellas les gustan las estrellas. a vosotros os gustan A ellas les gustan las estrellas.
a ellos / a ellas les gustan A Pedro y Paco les gustan las motos. a ellos / a ellas les gustan A Pedro y Paco les gustan las motos.
A mí me gustas tú. – Podobasz mi się (fizycznie), to nie znaczy lubię cię A mí me gustas tú. – Podobasz mi się (fizycznie), to nie znaczy lubię cię
A mí me gusta tu hermana. – Podoba mi sie twoja siostra. A mí me gusta tu hermana. – Podoba mi sie twoja siostra.
Me cae bien tu hermana. – Lubię twoja siostrę. Me cae bien tu hermana. – Lubię twoja siostrę.
A mí, a ti, a él.... – tylko w odniesieniu do osób (zaimek lub imię). A mí, a ti, a él.... – tylko w odniesieniu do osób (zaimek lub imię).
a mí me gustan a mí me gustan
a ti te gustan A él le gustan los ojos verdes. a ti te gustan A él le gustan los ojos verdes.
a él / a ella le gustan + rzecz. w l. mn. A vosotras os gustan estas respuestas. a él / a ella le gustan + rzecz. w l. mn. A vosotras os gustan estas respuestas.
a nosotros nos gustan A mí me gustan tus camisas. a nosotros nos gustan A mí me gustan tus camisas.
a vosotros os gustan A ellas les gustan las estrellas. a vosotros os gustan A ellas les gustan las estrellas.
a ellos / a ellas les gustan A Pedro y Paco les gustan las motos. a ellos / a ellas les gustan A Pedro y Paco les gustan las motos.
A mí me gustas tú. – Podobasz mi się (fizycznie), to nie znaczy lubię cię A mí me gustas tú. – Podobasz mi się (fizycznie), to nie znaczy lubię cię
A mí me gusta tu hermana. – Podoba mi sie twoja siostra. A mí me gusta tu hermana. – Podoba mi sie twoja siostra.
Me cae bien tu hermana. – Lubię twoja siostrę. Me cae bien tu hermana. – Lubię twoja siostrę.