Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Electrolux Ere3500
Electrolux Ere3500
ISTRUZIONI D’USO
GEBRAUCHSANWEISUNG
NOTICE D’UTILISATION
INSTRUCCIONES DE USO
ISTRUÇÕES DE USO
NOTICE D’UTILISATION
GB
IT
DE
ERE3500, ERE3500X
ES
PO
818 18 49--07/9 FR
Información sobre la seguridad ES
El nuevo frigorífico puede que tenga otras funciones rompiera el sistema de refrigeración, resultaría
en comparación con el aparato que usted haya dañado y los alimentos en su interior podrían
tenido antes. echarse a perder.
Lea atentamente estas instrucciones para conocer el · El aparato es pesado. Los bordes y partes
funcionamiento del aparato y su cuidado. Guarde salientes del mismo pueden ser punzantes por lo
este manual de instrucciones. Será de utilidad si con que hay que tener cuidado al moverle y utilizar
posterioridad es vendido o se deja a otra persona. siempre guantes.
Utilización Niños
· El aparato está diseñado para guardar los · Prestar atención para que los niños pequeños no
alimentos de un hogar normal, tal como se explica tengan acceso a los mandos de funcionamiento o al
en este manual de instrucciones. interior del aparato.
· No se deben guardar gases o líquidos explosivos Eliminación de aparato viejos
en el compartimiento del frigorífico o del congelador. Cuando se proceda a deshacerse del aparato, es
Podrían explotar y ocasionar lesiones y daños mejor darlo a un establecimiento de reciclaje. Para
materiales. más información dirigirse a las autoridades
· No se debe permitir que objetos punzantes municipales.
entren en contacto con el sistema de refrigeración
de la parte trasera e interior del aparato. Si se
Indice
Información sobre la seguridad ES . 28 Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . 33
Eliminación de aparato viejos . . . . . . . . . . . . . . . 28 Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Extracción de la rejilla de ventilación . . . . . . . . . 33
Descripción del compartimiento del frigorífico . 29 Cambio de la bombilla de luz . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Descongelación del frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . 34
Antes de utilizar el aparato
por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Cambio de filtro de carbono . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cuando no se vaya a utilizar el aparato . . . . . . . 34
Cómo usar el frigorífico . . . . . . . . . . . . 30
Puesta en marcha del frigorífico y ajuste de Si el artículo no funciona
la temperatura correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 satisfactoriamente . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Temperatura interior del frigorífico . . . . . . . . . . . 30
Caracteristicas técnicas . . . . . . . . . . . . 36
Medición de la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Consejos prácticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Alarmas y otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Interior del armario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Extracción de los soportes de transporte . . . . . 36
Para desmontar el sostenedor de botellas Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
y latas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Instalación de filtro de carbono . . . . . . . . . . . . . . 37
Consejos Útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Instalación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Cambio de sentido de apertura de la puerta . . . 38
El aparato y el medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . 33 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3 2 8 1. estante de cristal
11 9 2. estante de Congelación Rápida
3. soporte de botella
1 10
4. rejilla
12 12
5. cajones de verduras
1 10
6. rejilla de ventilacion
5 5 7. compartimento de matequilla
1 10
8. ménsula de puerta + cajones
1
9. adjuste de la media estante
13 10. estante de puerta
1
11. estante botes
5 12. porta huevos
13. estante botes
6
Mandos
5 ACTION
COOL
A B C DE F G
A. Interruptor de encendido del refrigerador E. Lámpara indicadora amarilla
Para encender y apagar el refrigerador. Se enciende cuando la función de Enfriamiento
B. Indicador de temperatura Rápido está operando.
Indica la temperatura promedio en el interior del F. Botón de desactivación de la alarma
refrigerador. Para desactivar la alarma acústica.
C. Botones de ajuste de la temperatura/ G. Lámpara de aviso roja
termostato Parpadea cuando una de las alarmas del gabinete
Se usa para ajustar la temperatura. se activa.
D. Botón de Enfriamiento Rápido
(ACTION COOL)
Para activar y desactivar la función de Enfriamiento
Rápido.
Consejos Útiles
Ahorro de energía El aparato y el medio ambiente
· Prestar especial atención al sitio donde se ha de · El matrerial aislante y el liquido refrigeraante
colocar el aparato. Véase el apartado “Instalación“. utilizados en este aparati no dañan la capa de
Si el aparato se instala correctamente consumirá ozono.
menos energía. · Todas las piezas del embalaje pueden ser
· Evitar abrir el aparato con mucha frecuencia y por recicladas.
períodos demasiado prolongados. · El aparato ha sido diseñado para un sencillo
· Comprobar de vez en cuando que el aparato está desmontaje y consiguiente reciclado de sus piezas.
correctamente cerrado.
· Descongelar los productos alimenticios dentro del Protección del medio ambiente
frigorífico; el frío de los productos congelados serán · Entregar el embalaje, los frigoríficos y
de utilidad dentro del frigorífico. congeladores desechados a un establecimiento de
· Limpiar el compresor y el sistema de refrigeración reciclaje. Ponerse en contacto con las autoridades
situados en la parte posterior del aparato con municipales o con el establecimiento de venta más
aspiradora una vez al año más o menos. próximo para solicitar información
· Dejar que los productos calientes se enfríen antes · Los alimentos deben guardarse en recipientes
de meterlos en el frigorífico. re--utilizables. Evitar en lo posible la utilización de
· Asegurarse de que la moldura de junta de la material desechable de un solo uso.
puerta esté entera y siempre limpia. · Al limpiar el aparato, utilizar un detergente suave.
· Deben seguirse los consejos indicados en el
apartado “Ahorro de energía“.
Cuidados
Extracción de la rejilla de
ventilación
La rejilla de ventilación puede quitarse, v.gr. para
lavar la rejilla.
Asegurarse de que la puerta queda abierta al quitar
la rejilla de ventilación. Desenganchar el borde
superior de la rejilla tirando hacia afuera/hacia
abajo. A continuación tirar de la rejilla recto hacia
afuera para sacarla del todo.
Cambio de la bombilla de luz G4 UV-blocked
La luz se enciende automáticamente cada vez que
se abre la puerta. Antes de cambiar la bombilla,
desconectar el enchufe de la toma de red.
No tocar la bombilla con los dedos. Las bombillas
halógenas son sensibles a la grasa de la piel. Cortar
el envoltorio alrededor del casquillo de la bombilla. 20W/12V Low pressure
Guarde el envoltorio para coger la bombilla al
ponerla en el portalámparas. Utilice una bombilla
halógena clara.
Garantía Repuestos
E.S.T SERVICE se encarga de las reparaciones y Recambios
el suministro de repuestos Para solicitar los Para contactar con el Servicio Técnico del
Servicios de Asistencia Técnica, es importante, en el Fabricante Llamar al télefono 902.11.53.88.
momento de Ilamar, proporcionar la referencia del
modelo y el numero de matricular del aparato que se
hallará en el Certificado de Garantia o en la Tarjeta
Marticula, abajo a la izquierda en el interior del
aparato.
Instalación
Cable
Si el cable de alimentación del producto está
dañado, evite riesgos y deje que sea una empresa
de servicio técnico autorizado recomendada por el
proveedor o una persona cualificada quien lo
cambie.
Desembalaje
Desembalar el aparato y comprobar que esté en
perfectas condiciones y no haya sufrido daños
durante el transporte. Los daños producidos durante
el transporte deberán comunicarse inmediatamente
al proveedor. Depositar el embalaje en los
contenedores apropiados para que sea reciclado.
Para más información dirigirse a las autoridades
municipales o al distribuidor.
! No se debe permitir que los niños jueguen
con el embalaje. La película plástica puede
provocar asfixia.
Conexión eléctrica
Conecte el armario a una toma de red eléctrica con
toma de tierra.
Tensión: 230 V.
Fusible: 10 A.
Remitirse a la placa de características situada en la
parte interior izquierda del aparato.
aáÉ=bäÉÅíêçäìñJdêìééÉ=áëí=ÇÉê=ïÉäíïÉáí=Öê∏≈íÉ=eÉêëíÉääÉê=îçå=Ö~ëJ=ìåÇ=ëíêçãÄÉíêáÉÄÉåÉå=dÉê®íÉå=ÑΩê=ÇáÉ=hΩÅÜÉI=òìã
oÉáåáÖÉå=ìåÇ=ÑΩê=cçêëí=ìåÇ=d~êíÉåK=gÉÇÉë=g~Üê=îÉêâ~ìÑí=ÇáÉ=bäÉÅíêçäìñJdêìééÉ=áå=ΩÄÉê=NRM=i®åÇÉêå=ÇÉê=bêÇÉ=ΩÄÉê=RR
jáääáçåÉå=mêçÇìâíÉ=EhΩÜäëÅÜê®åâÉI=eÉêÇÉI=t~ëÅÜã~ëÅÜáåÉåI=pí~ìÄë~ìÖÉêI=jçíçêë®ÖÉå=ìåÇ=o~ëÉåã®ÜÉêF=ãáí=ÉáåÉã
tÉêí=îçå=êìåÇ=NQ=jêÇK=rpaK
bä=dêìéç=bäÉÅíêçäìñ=Éë=Éä=ã~óçê=Ñ~ÄêáÅ~åíÉ=ÇÉä=ãìåÇç=ÇÉ=~é~ê~íçë=é~ê~=ä~=ÅçÅáå~I=äáãéáÉò~=ó=ìëç=ÉñíÉêáçêK=j•ë=ÇÉ=RR
ãáääçåÉë=ÇÉ=éêçÇìÅíçë=ÇÉä=dêìéç=bäÉÅíêçäìñ=EÑêáÖçêáÑáÅçëI=ÅçåÖÉä~ÇçêÉëI=ÅçÅáå~ëI=ä~î~Ççê~ëI=~ëéáê~ÇçêÉëI=ãçíçëáÉêê~ë=ó
Åçêí~ŨëéÉÇÉëF=ëÉ=îÉåÇÉå=Å~Ç~=~¥ç=éçê=ìå=î~äçê=~éêçñáã~Çç=ÇÉ=NQ=ÄáääçåÉë=ÇÉ=rpA=Éå=ã•ë=ÇÉ=NRM=é~áëÉë=ÇÉä=ãìåÇçK
iÉ=dêçìéÉ=bäÉÅíêçäìñ=Éëí=äÉ=éêÉãáÉê=Ñ~ÄêáÅ~åí=ãçåÇá~ä=ÇD~éé~êÉáäë=ÇçãÉëíáèìÉëI=ÇDÉåíêÉíáÉå=Éí=éçìê=äDÉñí¨êáÉìêK
mäìë=ÇÉ=RR=ãáääáçåë=ÇÉ=éêçÇìáíë=Çì=dêçìéÉ=bäÉÅíêçäìñ=EíÉäë=èìÉ=ê¨ÑêáÖ¨ê~íÉìêëI=Åìáëáåá≠êÉëI=ä~îÉJäáåÖÉI=~ëéáê~íÉìêëI
íêçå´çååÉìëÉëI=íçåÇÉìëÉë=¶=Ö~òçåF=ëçåí=îÉåÇìë=ÅÜ~èìÉ=~åå¨É=éçìê=ìå=ãçåí~åí=ÇDÉåîáêçå=NQ=ãáääá~êÇë=ÇDbìêçë
Ç~åë=éäìë=ÇÉ=NRM=é~óë=¶=íê~îÉêë=äÉ=ãçåÇÉK
MARIESTAD DT--AV