0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
9 vistas1 página
Este documento explica las diferencias entre las palabras "desde", "desde hace", y "hace" en español. "Desde" se usa para indicar un punto de partida, mientras que "desde hace" se refiere a una duración representada en una línea de tiempo. "Hace" se usa para indicar una cantidad de tiempo pasado.
Este documento explica las diferencias entre las palabras "desde", "desde hace", y "hace" en español. "Desde" se usa para indicar un punto de partida, mientras que "desde hace" se refiere a una duración representada en una línea de tiempo. "Hace" se usa para indicar una cantidad de tiempo pasado.
Este documento explica las diferencias entre las palabras "desde", "desde hace", y "hace" en español. "Desde" se usa para indicar un punto de partida, mientras que "desde hace" se refiere a una duración representada en una línea de tiempo. "Hace" se usa para indicar una cantidad de tiempo pasado.
Vivo aquí desde el mes pasado, Desde (depuis) Point de départ desde pequeño, desde 1984... Durée, représentée par un Me estás mirando desde hace Desde hace (depuis) segment sur la ligne du tps cinco minutos. Hace unos cincuenta años, Hace (il y a) Temps écoulé España era una dictadura.
Rq 1 : pr vérifier si on a bien une durée, on peut passer la phrase ds l’autre sens :
Hace cinco minutos que me estás mirando. On ne peut pas dire : hace el mes pasado, hace 1984…
Rq 2 : Desde hace est tjrs à la 3ème pers du sing.