Está en la página 1de 87

Prefacio

Este MANUAL DEL USUARIO presenta el método operativo básico y el método de


reparación; léalo detenidamente y completamente. La operación, el mantenimiento y la
reparación correctos pueden reducir los problemas de la motocicleta y mantenerla en su
mejor rendimiento. El taller de reparación de nuestra empresa, que está establecido en
todas partes, estará encantado de ofrecer instrucciones más detalladas y ayuda, para
proponer lo conveniente para su motocicleta.
Este MANUAL DEL USUARIO es parte integrada de la motocicleta, debe
acompañarse con la motocicleta cuando se venda.
El problema relacionado con el contenido del manual, los suplementos del manual o
el funcionamiento de la motocicleta debe consultarse con su distribuidor.
Este MANUAL DEL USUARIO se compila con la información más reciente
disponible, nuestra empresa no está obligada a informar si se modifica con anticipación.
Todos los derechos reservados, si necesita presupuesto por favor contacte con
nuestra empresa.

1
2
Informacion del usuario Nota IMPORTANTE

No ajuste el tornillo de fijación del Debido a la rápida mejora de


acelerador, reemplace el convertidor nuestro producto, las imágenes y el
catalítico y el silenciador de escape. contenido de este manual pueden diferir
Evite la invalidación de dicho dispositivo. de la motocicleta real. Tome la
Repárelo en el centro de servicio motocicleta real como estándar.
especificado cuando sea necesario.

3
Contenido

Conducción segura 5

Número de identificación del vehículo 10

Posición de instalación de piezas 13

Componentes importantes del sistema 17

Instrucciones de conducción 42

Inspección y mantenimiento 51

Instrucciones de uso del sistema de inyección eléctrica 77

Principales datos técnicos 84

4
Conducción segura

Normas de conducción segura ………………………………………………………6


Medidas de protección ………………………………………………………………7
Precaución de reacondicionamiento del vehículo ………………...…………………7
Carga de mercancías …………………………………………………………………8
Instalación de accesorios …………………………………………………………….9
Uso seguro del faro ………………………………………………………..…………9

5
Normas de conducción segura 4. Observe estrictamente las normas
1. Antes de conducir, revise la de tráfico locales.
motocicleta y asegúrese de que esté en ● La conducción a exceso de
buenas condiciones. velocidad es la razón de muchos
2. El conductor debe aprobar el accidentes, por lo que la velocidad
examen realizado por la Dirección de conducción debe limitarse al
General de Tráfico para obtener el rango permitido por las condiciones
permiso de conducir antes de poder del tráfico y las condiciones de la
conducir. No preste la moto a alguien carretera
que no tenga carnet de conducir. ● No haga exhibiciones con su
3. Para evitar ser dañado por otros motocicleta.
vehículos, debe estar vestido de manera 5. Conduzca con especial atención
llamativa. Por lo tanto, preste atención a en cruces o salidas de aparcamientos.
lo siguiente : 6. Al conducir, debe sujetar el
● Vístase con ropa colorida; manillar con ambas manos y apoyar los
● No se acerque al otro vehículo, no
conduzca en la esquina muerta a la pies en la estribera.
vista del conductor;
● Prohibido invadir o alcanzar.

6
Medidas de protección Precaución de reacondicionamiento
del vehículo
1. Para su seguridad, el conductor y
el pasajero deben llevar trajes de Reacondicionar la motocicleta o
seguridad, casco, gafas a prueba de reemplazar el dispositivo original a
polvo y guantes, etc. voluntad, dejaría a la motocicleta en una
2. Evite quemaduras causadas por el situación de peligro. El cliente debe
silenciador al conducir o estacionar. obedecer la legislación del uso de
3. No se vista con ropa holgada, motocicletas empleada por la Dirección
puede quedar atrapada en la palanca de General de Tráfico .
mando, estribera o la rueda y causar
daños.

7
Carga de mercancías 2. El inflado de los neumáticos debe
coincidir con el peso de la mercancía y
La motocicleta tiene requisitos para el estado de la carretera.
3. Después de montar la mercancía,
la distribución del peso, la carga
se debe realizar una inspección para
incorrecta de mercancías puede causar
evitar que la mercancía se caiga o se
daños al rendimiento y la estabilidad de
pierda.
la motocicleta.
1. Todas las mercancías deben fijarse 4. No coloque mercancía sobre el
firmemente a la motocicleta para manillar, amortiguadores o el
guardabarros.
garantizar que la vibración de
5. Esta motocicleta ha sido diseñada
conducción no cambie el centro de
para un conductor y un pasajero.
gravedad y que la motocicleta
6. La sobrecarga o la carga
permanezca estable mientras conduce.
El centro de gravedad de la carga de incorrecta pueden causar accidentes o
mercancías debe estar cerca del centro lesiones a las personas.
de gravedad del vehículo y el peso de
carga en los dos lados debe ser
aproximadamente igual. De lo contrario,
afectará el funcionamiento del vehículo
en varios grados.
8
Instalación de accesorios lo contrario se quemará el fusible o el
Si el usuario instala accesorios que no sistema eléctrico tendrá problemas debido
están aprobados por la marca, debe a la baja tensión
prestar atención a lo siguiente: . 5. No incorpore un sidecar a la
1. La instalación del accesorio no debe motocicleta, de lo contrario, la
afectar al recorrido del amortiguador, la motocicleta se dañará o aumentarán los
posición de la luz y al ángulo de giro del peligros al hacerlo.
manillar.
2. No obstruya el conducto de Uso seguro del faro
ventilación y entrada de gas para permitir 1. El faro se enfría con aire durante la
que el aire de refrigeración pase sin conducción, no está permitido ninguna
problemas, asegurando el enfriamiento cubierta para cubrir la superficie del faro,
del motor. evitando que se deforme debido a un
3. El accesorio instalado no debe enfriamiento deficiente.
obstaculizar el manejo de la motocicleta 2. Cuando estacione, coloque el
con las manos y los pies . De lo contrario, interruptor en la posición " " para
no puede usarla en una situación de
emergencia. usar la luz de posición. No use los faros,
4. No instale aparatos eléctricos cuya de lo contrario, puede afectar el
potencia sea superior a la especificada, de rendimiento de los faros .
9
Número de identificación del vehículo

Número de identificación del vehículo …………………………………………11

10
Número de identificación del vehículo
(VIN) 2. El número de motor está

El número de motor y el VIN son grabado a la izquierda del cárter debajo;


los números que debe recordar el ② Número de motor
usuario, es conveniente presentarlos
para pedir recambios.
1. El VIN está grabado en el lado
derecho del tubo de dirección del chasis;

① VIN
11
3. La placa reglamentaria está
remachada en el tubo de soporte del
motor en la parte delantera del chásis.

③ Placa reglamentaria

12
Posición de instalación de accesorios

Partes centrales ………………...……………………………………………… 14


Lado izquierdo del chasis …………………………………………….…………15
Lado derecho del chasis ………………………………………………………16

13
Partes centrales

① Contadores ② Interruptor de parada de emergencia ③ Puño del acelerador ④


Palanca de freno delantero ⑤ Interruptor de iluminación ⑥ Botón de arranque
⑦ Interruptor de encendido ⑧ Interfaz USB ⑨Interruptor del claxon
⑩ Interruptor del intermitente ⑾ Palanca de embrague ⑿ Interruptor de
atenuación ⒀ Interruptor de emergencia
14
Lado izquierdo del chasis

①Cerradura del asiento ②Parrilla trasera ③Estribera trasera izquierda


④Caballete lateral ⑤Caballete principal ⑥Estribera principal ⑦Cambio de
velocidad ⑧Depósito

15
Lado derecho del chasis

①Pedal de freno trasero ②Estribera principal ③ Estribera trasera derecha ④ Silenciador


del escape

16
Componentes importantes del sistema

Panel de instrumentos y sistema de señales ……………………………………… 18


Sistema de frenos …………………………………………………………….……22
Suministro de combustible ………………………………………………...………28
Sistema de lubricación …………………………………………………….………31
Sistema de refrigeración ………………………………………………..…………35
Sistema de control …………………………………………………………………37

17
Panel de instrumentos y sistema de señales

18
Para la seguridad en la conducción, muestra la velocidad del motor.
todas las operaciones con los ④ Indicador de advertencia de
interruptores deben realizarse mientras presión de los neumáticos: (Solo con el
el vehículo no se encuentra en estado de modelo equipado)
conducción. (Visualización del a. Encienda el interruptor de
velocímetro 0 Km/h). encendido, este indicador se enciende,
① Botón de selección de función se apagará después de la
(SEL): Presione brevemente (≥1s) autocomprobación;
para cambiar entre TOTAL de
Nota: ■ Cuando el indicador de
kilometraje y VIAJE.
advertencia está encendido, infle
En el modo de " viaje ", mantenga mientras continúe encendido. Cuando
presionado para reiniciar. alcanza la presión estándar, el indicador
En el modo "total ", presione este se apaga Puede conducir.
botón prolongadamente ( ≥ 5 s) para ■ Si infla con el interruptor de
cambiar la conversión entre métricas y encendido apagado, necesita reactivar el
pulgadas. (Solo con el modelo dispositivo de advertencia conduciendo
equipado) por encima de 30km/ h de 1 a 3 minutos,
② Intermitente de giro a la el dispositivo vuelve a la normalidad.
izquierda: enciende el interruptor de luz b. Si la presión de la llanta excede o
de giro a la izquierda, parpadea. está por debajo de su rango normal,
③ Indicador de velocidad del motor: este indicador se enciende, repare la
19
llanta lo antes posible, mientras tanto, se enciende el interruptor de encendido.
infle la llanta a la presión normal. Este indicador se apaga cuando la
C. Si este indicador parpadea velocidad alcanza los 7 km/h.
continuamente, indica que el dispositivo b. Cuando el sistema ABS tiene
de advertencia de presión de los problemas, el indicador se enciende,
neumáticos tiene un problema. Repárelo comuníquese con su distribuidor para
en una estación de servicio autorizada repararlo lo antes posible.
cercana. ⑧ Indicador neutral: cuando el
⑤ Indicador de luz de carretera: motor está en posición neutral, está
este indicador se enciende cuando el encendido.
interruptor de intensidad está en la ⑨ Indicador de problema del
posición de luz de carretera; la luz se sistema EFI : cuando la llave está en la
enciende si presiona el interruptor de
posición el indicador se enciende ,
ráfaga.
la luz indicadora está apagada cuando el
⑥ Indicador de señal de
sistema EFI completa la
temperatura del agua: el indicador se
ilumina cuando la temperatura del agua Aviso:■ Si el indicador de problema
del depósito alcanza un cierto valor, parpadea, indica que ocurre un
⑦ Indicador de problemas de ABS: problema , por favor reduzca la
a. Este indicador se enciende cuando velocidad y diríjase a su distribuidor.

20
autocomprobación después del inicio . combustible restante en el tanque de
combustible es de solo 2,5 l, rellénelo lo
⑩ Intermitente de giro a la derecha:
antes posible.
Encienda el interruptor de luz de giro a
⒀ Visualización de marchas:
la derecha, parpadea.
muestra la posición de marcha en la que
⑾ Botón de ajuste de funciones
se encuentra el motor.
(SET) :
⒁ Medidor de velocidad: muestra la
Presione por un tiempo (≥5s) el
velocidad de conducción transitoria.
botón "ESTABLECER", puede
⒂Muestra el registro del reloj.
configurar el reloj, presione "SEL" para
acumular horas y minutos, presione ⒃ Odómetro: muestra el
brevemente "SEL" para cambiar entre kilometraje acumulado y los contadores
horas y minutos. de viaje.
Después de 20 s, el botón se
desactiva, el ajuste se almacenará
automáticamente y saldrá.
⑿ Medidor de combustible: indica
el combustible que queda en el tanque:
“F” indica que el tanque está lleno.
Cuadrícula parpadea, indica que el

21
Sistema de frenado

Esta serie de motocicletas utiliza un


sistema de frenado delantero/trasero
hidráulico.
Verifique el sistema de frenos Advertencia:
hidráulicos antes de conducir (si el ■ No conduzca con la pastilla de
conjunto de la tubería del freno y otros frenado recién instalada, primero
dispositivos están agrietados y tienen agarra y suelta la palanca de frenado
fugas) varias veces para extender la pastilla
1. Sujete y suelte la palanca de freno de frenado completamente y
delantera o el pedal de freno paso a paso restaurar la resistencia normal para
que la circulación del fluido sea
varias veces para ver si hay fugas de
estable.
líquido de frenos o no; ■ Compruebe la rueda delantera y
2. Compruebe el estado de desgaste trasera para ver si giran libremente.
del disco de freno;
3. La palanca y el pedal de freno
deben tener cierta resistencia.

22
Comprobar líquido de frenos

1. Coloque la motocicleta en vertical.


2. Compruebe que el depósito de freno
delantero está en posición de nivel o no,
compruebe el nivel de fluido si es
superior a la marca INFERIOR o no;
3. Compruebe que el depósito de líquido
de frenado trasero está en posición de
nivel o no, verifique el nivel de fluido si
es mayor que la marca INFERIOR o no;
Si el nivel de líquido del depósito de
líquido de frenos es inferior a la marca
INFERIOR , o si el juego libre de la
palanca de freno delantero y el pedal de
freno trasero exceden sus límites,
verifique que la pastilla de freno esté
desgastada o no, de lo contrario, podría
haber una fuga. Envíelo a su distribuidor ① Marca inferior ② Marca
para su reparación. máximo.

23
Advertencias:
■El líquido de freno debe manipularse correctamente, puede dañar las
piezas de plástico y las superficies pintadas.
■Cuando rellene el líquido de freno asegúrese de que el depósito está en
posición nivelada y luego retire la tapa del depósito, de lo contrario el líquido
fluirá hacia fuera.
■Use sólo líquido de freno DOT3 o DOT4 en un recipiente completamente
sellado.
■No mezcle los contaminantes tales como aceite, barro o agua en el depósito.
■Cuando compruebe el nivel del fluido, si está por encima de la marca
INFERIOR, la motocicleta debe descansar verticalmente.
■El líquido de frenado producirá inflamación en la piel, debe evitar el
contacto con la piel y los ojos. Si el líquido salpica sobre su piel, lávela con agua
que fluye a fondo, si el líquido salpica en sus ojos, vaya al médico de inmediato
para buscar una cura.
■No utilice líquido de freno mezclado con diferentes tipos.
■Al retirar la rueda delantera y trasera con disco de freno, no agarre la
palanca de freno. De lo contrario el pistón será expulsado hacia fuera, en este
momento el sistema de frenado debe ser inspeccionado y reparado.

24
Desgaste del sistema de frenado

Antes de conducir, debe verificar el


sistema de frenos delantero y trasero:
Verifique el grosor de la pastilla y el
disco de freno, verifique la marca de
desgaste en cada pastilla de freno, si
alguna pastilla de freno se desgasta
hasta su marca de desgaste, debe
reemplazar ambas pastillas de freno.
Si el grosor del disco de freno
delantero se desgasta a menos de 3,5
mm, se debe reemplazar por un disco de
freno nuevo. Si el disco de freno trasero
se desgasta a menos de 4,5 mm, el disco
de freno debe ser reemplazado por un
disco de freno nuevo.

25
Sistema de frenos antibloqueo ABS
(si está equipado) Atención:
El sistema de frenos antibloqueo (ABS) ■Al frenar en carretera recta, el ABS
ayuda a evitar que las ruedas del ayuda a evitar el bloqueo de la rueda, pero
no puede controlar la rueda que se desliza a
vehículo se bloqueen en un frenado de
causa del frenado al girar una esquina. Al
emergencia o en carretera poco firme. girar una esquina, es mejor frenar
Cuando la rueda se bloquea, el sistema ligeramente o no frenar. Cuando se acerque
ABS reduce la presión hidráulica de la a una esquina, reduzca la velocidad.
pinza de freno de inmediato. Si el ■ El sistema ABS no puede ayudar en
sistema ABS detecta que se reduce la carreteras en mal estado, una decisión
tendencia al bloqueo de las ruedas, la incorrecta o un frenado incorrecto, utilice
presión se restablecerá. El sistema ABS el freno cuidadosamente como si condujera
repite los procedimientos mencionados sin sistema ABS.
■El sistema ABS no reduce la distancia
anteriormente según requerido para
de frenado, su vehículo puede necesitar más
garantizar un rendimiento de frenado
distancia de frenado cuando conduce en un
seguro, reducir al mínimo las camino delicado, irregular o cuesta abajo.
posibilidades de bloqueo. Preste atención.
Si el sistema ABS es anormal, es ■ El ABS puede no funcionar
posible que no funcione, no se preocupe. correctamente si utiliza un tipo y tamaño
El freno original puede funcionar de neumático incorrecto.
normalmente.
26
Sistema de freno combinado (si está
Nota:
■ La palanca de freno puede equipado)
vibrar ligeramente cuando el ABS está
funcionando, es normal, no deje de La palanca del freno delantero
frenar. controla el freno delantero, el pedal de
■ Cuando la velocidad del vehículo freno trasero controla simultáneamente
está por debajo de 7 km/h, el ABS se el freno delantero y trasero.
detiene.
■Cuando la batería falla o pierde
fuerza, el ABS se detiene.
■El ABS no protege al conductor
de todos los daños ni reemplazar el
ejercicio de una conducción segura.
Comprenda el principio de
funcionamiento y los límites del
sistema ABS, y conduzca el vehículo a
la velocidad y forma apropiadas de
acuerdo con el clima, la superficie de la
carretera y las condiciones del tráfico.

27
Sistema de suministro de combustible

Depósito de combustible
El tanque de combustible está
ubicado en la parte delantera del asiento,
abra la tapa del tanque de combustible,
gire primero la tapa del orificio de la
llave, luego inserte la llave y gírela en el
sentido de las agujas del reloj hasta el
final para abrir la tapa del tanque de
combustible.
Después de recargar combustible,
coloque la tapa del tanque de
combustible con la llave en la entrada
del tanque de combustible, presione ①Tapa del tanque de combustible
hacia abajo hasta que suene un clic, ②Llave
retire la llave después de que la llave
retorne. Cubra el ojo de la cerradura con
su tapa.
28
Combustible

Utilice gasolina sin plomo n.º 92 o superior.

Advertencias:
■La gasolina es combustible, puede ser explosiva, por lo que el motor debe
apagarse antes de repostar el combustible en un área bien ventilada,
prohibido fumar cuando se reposta o provocar chispa en el área de llenado y
almacenamiento de combustible.
■No sobre llene, apriete la tapa después de repostar.
■No salpique la gasolina al repostar. Debido a la inflamabilidad de la
gasolina, por favor revise las partes próximas de salpicaduras de gasolina
antes de encender el motor.
■No inhale el vapor de gasolina y evite como pueda poner en contacto la
piel con la gasolina. Mantenga la gasolina lejos de los niños.

29
Gasolina de etanol

La gasolina de etanol para vehículos es un combustible mixto con una proporción


específica de etanol (10%) según el volumen. Si está preparado para usar gasolina de
etanol, seleccione la gasolina de etanol E9 2 # o superior. Nuestra moto está lista para
el uso de gasolina de etanol.
※ Lea atentamente este manual antes adquirir y usar gasolina de etanol.
Aviso: Por favor, tome nota de lo siguiente cuando use gasolina de etanol:
■El tanque de combustible y el sistema de suministro de combustible deben
lavarse a fondo antes del primer uso de gasolina de etanol.
■Al usar gasolina de etanol, debe mantener el tanque de combustible seco.
No deje humedad. El llenado de gasolina de etanol debe ser la cantidad
adecuada, el tanque de combustible debe estar bien sellado. El tiempo de
almacenamiento no puede ser demasiado largo, de lo contrario aumentará la
humedad en el combustible, causará dificultad para que el motor arranca o
pierda fuerza.
■Usar gasolina de etanol calificada.

30
Sistema de aceite lubricante

Comprobar el nivel de aceite


lubricante
El nivel de aceite debe verificarse
diariamente, debe estar entre el nivel
superior y el nivel inferior.
1. Descanse la motocicleta
verticalmente;
2. Arranque el motor y déjelo
funcionar al ralentí durante 2 a 3
①Tapón de medición del aceite ②Nivel
minutos;
superior ③Nivel inferior
3. Apague el motor durante 2 a 3
minutos, retire el tapón de medición de Precaución:
aceite y límpielo, insértelo en el orificio ■ Prohibido sobrellenar el aceite;
(no lo atornille) y luego sáquelo, el nivel ■ Cuando el nivel de aceite no
de aceite debe estar entre la marca puede alcanzar un nivel adecuado,
superior y la marca inferior; no arranque el motor, de lo
4. Inserte el tapón de medición de contrario, el motor puede dañarse.
aceite y apriételo, verifique si hay fugas.
31
Aceite lubricante
El aceite calificado tiene una
eficiencia ideal. Esta motocicleta debe Nota:
usar aceite de motor de cuatro tiempos. ■Cuando utilice la motocicleta
No hay necesidad de ningún aditivo. El en baja temperatura y frío, le
recomendamos que utilice aceite de
aceite común, el aceite vegetal y el alta calidad. Utilice el aceite
aceite de ricino no están permitidos. lubricante especial de la marca:
La viscosidad del aceite del motor 10W-30 o 5W-30 calidad estándar.
varía según la temperatura ambiental
promedio local. Debe elegir la
viscosidad o el grado de aceite correctos
para diferentes temperaturas. El aceite Precaución:
lubricante tiene tres categorías: SAE ■El uso de aceite no original o
15W-40 , SAE 10W-30 , SAE 5W-30 . aceite de baja calidad causará
Consulte la siguiente figura para más pérdidas irremediables al motor y
detalles: acortará la vida útil del motor por
un largo tiempo.

32
Sustitución del aceite lubricante estén en buenas condiciones, luego
La calidad del aceite lubricante es el apriete el perno de drenaje.
principal factor que afecta a la vida útil 4. Ponga aproximadamente 1,0 l de
del motor. El aceite lubricante debe ser aceite nuevo en el cárter desde la boca
sustituido en el plazo de mantenimiento de llenado, apriete el tapón medidor de
dado. Por lo tanto, la calidad del aceite aceite;
debe verificarse regularmente, si el 5. Arranque el motor y déjelo
color se oscureció, su gota es como funcionar al ralentí o a baja velocidad
agua, emulsificación, etc., el aceite debe durante varios minutos;
sustituido de inmediato. La sustitución 6. Apague el motor;
del aceite debe realizarse con el motor 7. Cuando la motocicleta descansa
caliente y con la motocicleta en verticalmente, compruebe el nivel de
posición vertical. aceite para ver si el nivel de aceite está
1. Primero coloque un recipiente dentro de las marcas correctas. Por
debajo del motor, luego retire el último, compruebe si hay fugas.
medidor de aceite;
2. Desenrosque el perno de drenaje Nota: El tapón medidor de aceite
debajo del cárter del motor, el aceite se no gira en el embudo de lleno de
drena; aceite del cárter cuando se revisa el
3. Asegúrese de que todos los sellos nivel de aceite.
33
Recuerde:
■ Justo detenga la motocicleta, la
temperatura de su aceite es alta, por lo
que debe tener cuidado de no quemarse
las manos al drenar el aceite.
■El aceite usado debe enviarse a la
estación de recogida dentro de un
contenedor sellado. Verterlo
fortuitamente contaminará el medio
ambiente, no está permitido.
■ Cuando haya aceite en su piel,
lávela con jabón o agente de limpieza de
① Perno de drenado lo contrario dañará su piel.

34
Sistema de refrigeración 5. Agregue el agua de refrigeración
hasta el límite superior.
Comprobación de fugas del
dispositivo de refrigeración
1. Revise el depósito y la tubería
para ver si hay fugas de agua;
2. Compruebe si hay fugas en el
suelo donde está estacionada la
motocicleta.
Inspección y agregar refrigerante
1. En un lugar plano, apoye la
motocicleta con el caballete principal;
2. Compruebe si el agua de ①Depósito ②Tapa del depósito
refrigeración del depósito se encuentra ③Marca superior ④Marca inferior
entre las marcas superior e inferior;
3. Cuando el agua de refrigeración
esté cerca del límite inferior, agregue Nota:
el agua de refrigeración hasta el límite Capacidad del depósito: 150 ml
superior. Capacidad del tanque principal: 800ml
4. Abra la tapa del depósito;
35
Sustitución del refrigerante que el refrigerante está circulando,
verifique el ventilador para ver si
1. Presione hacia abajo la tapa del funciona y se detiene automáticamente
tanque principal y gire hacia la (mientras la temperatura del agua es de
izquierda para abrirla; 96 °, el ventilador funciona, se detiene a
2. Retire el perno de drenaje para dejar 92 ° ) ,si el ventilador no funciona, hay
salir el refrigerante. aire en el tubo, vuelva a llenar mientras
3. Apriete el perno de drenaje y vuelva a se reduce la temperatura del agua.
llenar el refrigerante.
4. Saque la parte superior del tubo del Aviso:
radiador derecho, levante el puerto de ■Cuando abra la tapa del tanque,
salida, el tubo de metal del radiador sale, debe prestar especial atención, la
indica que el refrigerante está lleno. temperatura del agua y la presión es
alta. Hay peligro de quemarse. Por
tanto, abra la tapa del tanque después
de que la temperatura haya bajado.
■ Si el refrigerante cae en la
superficie de las piezas, lávelas con
agua lo antes posible.
■ En condiciones normales, el
refrigerante debe sustituirse una vez
5. Caliente durante 5 minutos, si siente al año o cada 12000 km.
calor con la mano en el radiador, indica ■ Recomendamos el uso de
36 refrigerante para -35°C.
Sistema de control
Interruptor de encendido (incl. Cerradura principal
cerradura principal)
El interruptor de encendido se Gire el manillar completamente a la
encuentra debajo del cuenta-kms, izquierda, inserte la llave en el ojo de la
cuando giramos la llave a las siguientes cerradura, empuje en dirección vertical
posiciones: del nivel de bloqueo, gire en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta la
: El motor y el sistema
eléctrico no funcionan, la llave se puede posición " " y luego retire la llave, el
retirar. manillar de la motocicleta está
bloqueado.
:El motor y el sistema eléctrico
funcionan, la llave no se puede retirar .
Recuerde:
:La dirección y el manillar está ■No gire la llave a la posición de
bloqueados, el bloqueo mientras conduce para
motor y el sistema evitar accidentes.
eléctrico no ■ Para bloquear, debe girar
funcionan, la llave completamente el manillar a la
izquierda, debe empujar la llave con
se puede retirar .
la fuerza adecuada.
37
Interruptores del manillar derecho Interruptor de iluminación
El interruptor de iluminación tiene tres
Interruptor de apagado de posiciones: “ ● ” , “ ”,“ .
emergencia Conducción diurna, el interruptor de
iluminación está en la posición “ ● ”,
Cuando se detenga temporalmente, mientras tanto, el faro, la luz trasera, la
coloque el interruptor en la posición luz de posición y la luz del contador no
están activadas.
“ ” , el motor se apagará, cuando Conducción al atardecer o no va a
vuelva a encender el motor, coloque el arrancar el motor, el interruptor de
interruptor en la posición “ ” y el iluminación está en la posición “ ”,
motor podrá arrancar. mientras tanto, la luz de posición
delantera, la luz trasera y la luz del
contador están encendidas, pero los
faros delanteros no están activados.
Conducción nocturna, interruptor
de iluminación en la posición “ ”,
esta vez, la luz de posición delantera, el
faro y la luz trasera están encendidas.

38
Botón de encendido
Presione el botón de encendido, el
motor arrancó. Cambie a la posición
neutral antes de arrancar el motor, el
interruptor de encendido está en la
posición “ ”.

①Interruptor de apagado de emergencia


②Interruptor de iluminación
③Botón de encendido

39
Interruptores del manillar izquierdo la luz del intermitente.
Botón de la bocina
Interruptor de cruce Presione este botón, la bocina
Presione este interruptor, la luz de suena.
carretera se enciende, suéltelo, la luz de Interruptor de emergencia
carretera se apagada. Presione y suelte En caso de emergencia, debe
este interruptor una y otra vez para detenerse o estacionar, presione este
mejorar su seguridad mientras adelanta. interruptor, todas las luces parpadearán.
Regulador de intensidad
Haz alto encendido
Luz de cruce encendida
Mientras el interruptor de
iluminación está en la posición “ ”.
Interruptor del intermitente
Girando a la izquierda, empuje este
interruptor a la posición “ ” . ①Interruptor de cruce ②Regulador de
Girando a la derecha, empuje este intensidad ③Interruptor del intermitente
interruptor a la posición “ ”; Presione ④ Botón del claxon ⑤ Interruptor de
el interruptor hacia adentro para liberar emergencia
40
Bloqueo del asiento

Inserte la llave en el orificio de la


llave, gírela en el sentido de las agujas
del reloj, levante el asiento, puede quitar
el asiento. Al montar el asiento, inserte
la parte delantera del asiento en su
posición y presione la parte trasera del
asiento hacia abajo hasta que suene un
clic, el asiento está bloqueado.

① Bloqueo del asiento

41
Instrucciones de conducción

Inspección antes de conducir ………………………………………………...……43


Inicio …………………………………………………………………………...… 44
Período de rodaje ………………………………………………………………… 46
Conducción …………………………………………………………………..……47
Aviso de cambio de marchas …………………………………..……………….…48
Frenado …………………………………………………………………...……… 49
Estacionamiento ……………………………………………………………..……50

42
Inspección antes de conducir 5. Cadena de transmisión: verifique
La falta de una inspección previa a el comportamiento de la cadena de
la conducción es la razón principal de transmisión y su tensión.
accidentes y daños. Debe pasar algún 6. Movimiento del manillar del
tiempo para hacer algunas inspecciones acelerador: compruebe si se puede girar
necesarias antes de conducir. Puede libremente sin resistencia, si se puede
eliminar problemas ocultos y garantizar cerrar completamente, si el cable es
la seguridad de la conducción. fiable.
1. Nivel de aceite lubricante: llene el 7. Sistema de iluminación y
aceite hasta el nivel especificado e señalización: verifique el estado de
inspeccione en busca de fugas. funcionamiento de los indicadores de
2. Nivel de combustible: vuelva a faro, luz trasera, luz de giro, luz de freno,
llenar el tanque de combustible como se bocina e intermitentes.
especifica e inspeccione si hay fugas. 8. Refrigerante: verifique el nivel de
3. Freno: verifique el freno para ver refrigerante si está entre la marca
si es normal, ajuste el juego libre si es superior e inferior, ya sea que tenga
necesario y asegúrese de que el cable fugas o no.
del freno sea confiable. Póngase en contacto con nuestro
4. Neumático: verifique la superficie centro de servicio para brindarle algún
del neumático y la presión de inflado. curso si no puede verificar usted mismo.
43
Arranque
Nota:
Preparación antes del arranque ■No arranque el motor en un
Asegúrese de que la motocicleta área sin ventilación; De lo contrario,
esté en posición neutral antes de perjudica su salud.
arrancar, interruptor de encendido en la ■Arrancar mientras se cambia de
posición “ ”. marcha está prohibido de lo
contrario el motor se dañará.

44
Potencia de arranque
Presione el botón de arranque mientras Precaución:
el acelerador está cerrado. Después de ■ No conduzca mientras el
que el motor arranque, retire su dedo del indicador de problemas del sistema EFI
botón inmediatamente y abra el está encendido, de lo contrario puede
acelerador correctamente. causar daños en el módulo de control
electrónico.
Aviso: ■ Después de arrancar el motor,
■ Cuando la llave se gira a la retire el dedo del botón de arranque de
posición “ “ el indicador de inmediato.
problema de EFI se enciende, se ■ No abra la empuñadura del
apagará mientras el motor está acelerador mientras arranca el motor.
arrancado y la verificación automática De lo contrario, dificulta el arranque.
termina. ■ Si la apertura del acelerador
■El tiempo de arranque no debe supera el 50%, el motor no puede
exceder de 5s, si el motor no puede arrancarse.
arrancar después de 5s, detenga 10s e ■No pulse el botón de arranque
intente nuevamente. mientras el motor está en marcha, de lo
■El primer llenado del combustible contrario puede causar daños a las
no puede ser inferior a 1L. Antes de piezas del motor.
comenzar, gire la llave 3s, luego apague
por 3s, repita cuatro veces para expulsar 45
el aire fuera del tubo de combustible.
■Use after long time storage, do the
Período de rodaje

El período de rodaje es 1000km.


Durante el período de 0~500km, la
velocidad no puede exceder los 50km/h.
Durante el período de 500~1000km, la
velocidad no puede exceder los 70
km/h.
Durante el período de rodaje, no
haga funcionar el motor con una carga
pesada, debe evitar conducir con el
acelerador a fondo a alta o baja
velocidad durante mucho tiempo.
Después de lograr el kilometraje de
500 km y 1000 km respectivamente,
debe realizar dos veces el
mantenimiento antes o después. Esto
puede asegurar que la motocicleta esté
en su mejor estado y mejor rendimiento,
además de prolongar su vida útil.
46
Conduciendo 5. Si desea cambiar a una marcha
1. Caliente el motor por completo más alta, repita los procedimientos
después de arrancar; anteriores;
2. Mantenga el motor a ralentí, 6. Para bajar las marchas, primero
sostenga la palanca de embrague firme retroceda el puño del acelerador,
con la mano izquierda, use el pie sostenga firmemente la palanca del
izquierdo para bajar el pedal de cambio embrague con la mano izquierda, luego
de marchas hasta el final y luego suelte use el talón para bajar el pedal de
para cambiar a la 1ª marcha; cambios y suéltelo; mientras la
3. Gire el puño del acelerador velocidad del motor coincide con la
lentamente para abrirlo mientras suelta velocidad del vehículo, suelte el
el embrague gradualmente hasta que la embrague gradualmente.
motocicleta comience a moverse. 7. Cuando frene para desacelerar,
4. Cuando la velocidad sea la use el freno delantero y trasero, al
adecuada, vuelva a pisar el acelerador, mismo tiempo, regrese la empuñadura
sujete la palanca del embrague con la del acelerador a su posición original.
mano izquierda, baje la palanca de
cambios y suéltela para cambiar a la 2ª
marcha, al mismo tiempo suelte la
palanca del embrague gradualmente;
47
Recuerde: Nota:
■ Debe revisar las reglas de ■Antes de cambiar de marcha,
conducción de seguridad en este debe retroceder el puño del
manual antes de conducir. acelerador.
■Debe recordar dejar retirado el ■El funcionamiento del pedal de
soporte principal o lateral. Asegúrese cambio de marchas debe ser suave y
para no caerse durante la preciso.
conducción. ■No apoye su pie en el pedal de
cambio durante la conducción, esto
Aviso de cambio de marcha puede dañar su transmisión.

Este tipo de motocicletas fabricadas


por nuestra empresa utilizan marchas
internacionales, ilustradas a
continuación:

48
Frenado

Cuando frene, use el freno delantero y trasero simultáneamente, retroceda el


mando del acelerador y sostenga la palanca del embrague con la mano izquierda,
luego cambie a la posición neutral.
Recuerde:
■Usar sólo el freno delantero o trasero puede reducir la capacidad de
frenado.
■Antes de dar un giro, desacelere primero, luego frene; el frenar durante un
giro hará que su motocicleta pierda su equilibrio.
■ Si circula por carreteras mojadas u otras carreteras resbaladizas, la
capacidad de frenado se reduce. Usted debe tener cuidado al frenar y girar
porque la motocicleta puede perder fácilmente el equilibrio en tales condiciones.
■Debe cambiar a una marcha baja cuando se conduce en una carretera de
pendiente larga para evitar el uso continuo de los frenos y utilizar la fuerza de
frenado del motor como ayuda. El frenado prolongado hará que el tambor se
caliente y se reducirá la eficiencia del freno.
■Al conducir, a menos que frene, no descanse el pie en el pedal de freno, de lo
contrario, esto acelerará el desgaste del disco de freno y hará que la luz de
frenado se ilumine todo el camino. Esto también provocará que el conductor que
va detrás de usted se confunda.
49
Estacionamiento

1. Después de detenerse, cambie a punto neutro, apague el interruptor de


encendido y retire la llave.
2. Apoye firmemente la motocicleta sobre el caballete lateral o el caballete
principal.
3. Use el bloqueo del cabezal de dirección para evitar robos.

Nota:
■La motocicleta debe descansar en lugar plano para evitar que la
motocicleta caiga al suelo.
■Si aparca la motocicleta en una pendiente, por favor deje la cabecera
de la motocicleta hacia la dirección ascendente para evitar que caiga.

50
Inspección y mantenimiento

Mantenimiento y servicio ……………...………………………………………… 52


Neumático …………………………………………………………………………55
Ajuste del embrague ………………………………………………………………57
Juego de válvulas …………………………………………………………….……58
Cadena de transmisión …………………………………………………….………60
Bujía…………………………………………………………………………..……63
Batería ………………………………………………………………………..……65
Fusible ………………………………………………………………………..……67
Ajuste del interruptor de luz de freno ……..………………………………...…… 68
Caballete lateral …………………………………………………………...………69
Mando del acelerador ……………………………………………...………...……70
Filtro de aire ……………………………………………………………….………71
Almacenamiento para estacionamiento de larga duración ……………..………… 73
Eliminación de problemas …………………………………………...…………… 76
51
Programa de mantenimiento y servicio
Kilometraje del cuentakilometros
Períodos Kms
km 500 1000 4000 8000 12000 Nota
Artículo
Tiempo Mes 6 12 18
※ Sistema combustible I I I I
※ Sistema acelerador I I I I
Filtro del aire R R R
Bujía yo yo R
※ Juego de válvulas yo
Aceite lubricante R R R una vez cada 2000 km
※ Visor de aceite C C C C
Válvula de mariposa I I I
Pantalla bomba gasolina R cada 48,000km
※Sistema combustible I
Cadena de transmisión I por M I、L cada500 km
Batería en I I I I
Refrigerante I I I R

52
Kilometraje del cuentakilómetros
Períodos Kms Not
km _ 500 1000 4000 8000 12000 a
Artículo
Tiempo Mes 6 12 18
Desgaste de pastillas I I I I
zapatas
Líquidode de
freno
frenos I I I
※ Sistema de frenado I I I I
※ Interruptor luz freno I I I
※ Faro I I I
※ Sistema de embrague I I I I
Caballete lateral I I I I
※ Amortiguación I I I
※ Tonillería I I
※※ Ruedas I I I I
※※ Cojinete del cabezal I I
de dirección Una vez cada 500 km para motocicleta nueva, después R
Elemento filtrante
cada 4000 km
53
El vehículo debe recibir servicio de
acuerdo con el programa de Nota:
mantenimiento y servicio. Los símbolos ■ Si conduce en áreas
en el horario representan: polvorientas, debe limpiar y
I: Inspeccionar, limpiar, ajustar, mantener la motocicleta a menudo.
lubricar o reemplazar ■ Cuando la lectura del
cuentakilómetros supera los números
C: Limpieza más altos, el programa de
R: reemplazando mantenimiento deberá realizarse
R: Ajuste repetidamente.
L: Lubricante 。

※ Significa que el artículo debe ser


atendido por su distribuidor, si tiene
herramientas y habilidad, puede hacerlo
usted mismo.
※※ Significa que el artículo solo
debe ser reparado por su distribuidor
para su seguridad.
54
Neumático

La presión de inflado de los neumáticos debe ser adecuada. Las grietas, los daños
y el desgaste anormal del neumático harán que el manillar se vuelva inestable e
incluso que se reviente el neumático; reemplácelo a tiempo.
La presión de los neumáticos debe verificarse cuando está en estado frío,
reemplace el neumático de acuerdo con la siguiente tabla.

Especificación de Presión inflado en estado frío (kPa)


neumáticos solo conductor Conductor con pasajero
Rueda
110/70-17 200 200
delantera
Rueda 140/70-17 200 225
trasera

Recuerde:
■Si la presión de inflado excede el valor estándar, el neumático es fácil que se
dañe y cause peligro; Si la presión del neumático está por debajo del valor
estándar, puede causar que la motocicleta se deslice o se salga de la llanta. Esto
hace que la motocicleta pierda el equilibrio.
55
Desgaste del neumático Sustitución de neumáticos
Utilice neumáticos originales que
Si el desgaste de los neumáticos supera garanticen la comodidad de
sus límites, podría ser muy peligroso conducción de su motocicleta.
para la conducción. El neumático debe Consulte las especificaciones de los
ser reemplazado cuando se desgaste neumáticos recomendadas en el Manual
hasta su marca de uso. del usuario y verifique el equilibrio de la
rueda después de reemplazarla.

Precaución: (sólo neumático sin cámara)


■No instale cámaras en los neumáticos
tubeless. Debido al calor excesivo puede
causar que el tubo interior explote.
■La llanta del neumático tubeless está
diseñada para neumáticos sin tubo, si se
utiliza un neumático general, cuando la
motocicleta acelere repentinamente o
frene de emergencia, el neumático se
deslizará en la llanta y hará que el
56 neumático se salga rápidamente.
Ajuste del embrague
Si el embrague patina o no se suelta,
debe revisar el sistema de embrague.
Compruebe el juego libre del
embrague, debe ser 10 mm-20 mm .
1. Al ajustar el juego libre de la
palanca del embrague, primero afloje la
tuerca de seguridad y luego ajuste la
tuerca de ajuste del cable del embrague
para que el juego libre alcance el rango
especificado. Apriete la contratuerca,
compruebe de nuevo;
2. Después del ajuste, arranque el
motor, mantenga apretada la palanca del
embrague para cambiar de marcha.
Asegúrese de que el motor no se
detenga y la motocicleta no avance.
Suelte la palanca del embrague ① Palanca de embrague
gradualmente y abra el acelerador, la ② Contratuerca
motocicleta acelerará gradualmente. ③ Tuerca de ajuste
57
Juego de válvulas coincida con la línea de la marca del
Si la holgura de la válvula es motor. Al mismo tiempo, “|” La marca
demasiado grande, causará ruido; Si la de la rueda dentada impulsada por
holgura de la válvula es pequeña o no sincronización está alineada con la
hay holgura, el cierre de la válvula se marca de muesca en la culata. Mueva
verá entorpecido. Por lo tanto, la ligeramente el brazo oscilante hacia
holgura de la válvula debe verificarse arriba y hacia abajo, si existiera mucho
regularmente. La inspección y el ajuste juego o no existiera juego, debe realizar
de la holgura de la válvula deben el ajuste de la válvula.
realizarse cuando el motor está frío
como se describe a continuación: Estándar de holgura de válvulas :
1. Retire el tapón de sincronización Válvula de admisión: 0,0 9 -0. 11mm _
de la tapa izquierda del cárter y la tapa Válvula de escape: 0. 14 -0. 16mm
del generador en la parte superior y la
tapa de la culata.
2. Coloque la llave en T en el orificio
de ajuste de la cubierta delantera del
cárter izquierdo y péguela en la tuerca
del rotor del generador; Gire el rotor
hasta que la línea de la marca "T"
58
3. Al ajustar, afloje la tuerca de fijación,
ajuste el tornillo de ajuste hasta que se
produzca una ligera resistencia al
insertar la galga de espesores

Después de ajustar, apriete la tuerca


de apriete para evitar que se afloje,
verifique la holgura de la válvula y
luego instale el tapón de sincronización,
la tapa del generador, la tapa de la culata,
finalmente verifique si el sonido del
motor es normal.

①“T” marca ②Marca del motor


③Clavija ④Tapa del generador
⑤Culata ⑥Visor de ajuste
Recuerde:
⑦ Tuerca de fijación ⑧ Calibrador de
■ Gire el tornillo de ajuste en el
espesor
sentido de las agujas del reloj, reduce
holgura; en sentido contrario,
aumenta la holgura.
59
Cadena de transmisión Inspección de la cadena de
transmisión.
El uso de la vida útil de la cadena de
transmisión depende de la condición de 1. Apague el motor, cambie la
lubricación y ajuste. El desgaste marcha a la posición neutral.
prematuro y el daño de la cadena y la 2. Empuje la cadena hacia arriba y
rueda dentada son causados por un abajo con la mano, el juego libre
servicio y mantenimiento deficientes. permitido de la cadena es de 10mm a
25mm.
El contenido de la inspección antes 3. Gire la rueda trasera para
de conducir debe incluir la inspección comprobar la fiabilidad de la cadena de
de la cadena de transmisión. Si la transmisión. Si los eslabones de la
motocicleta se usa mucho o se conduce cadena no funcionan bien, lubríquelos
por caminos polvorientos, el con un poco de aceite o sustitúyalos.
mantenimiento debe realizarse con más 4. Compruebe si la rueda dentada de
frecuencia. la cadena está desgastada.
5. Reemplace todo el conjunto, de lo
contrario, acelerará el daño de la cadena
al usar la cadena nueva junto con la
rueda dentada vieja.
60
Ajuste y sustitución de la cadena de 5. Vuelva a comprobar la tensión de
transmisión. la cadena de conducción;
1. Apague el motor y cambie a la 6. Cuando cambie la posición de la
posición neutra, descanse la motocicleta rueda trasera o ajuste la tensión de la
en el soporte principal. cadena, debe verificar el juego libre del
2. Afloje la tuerca del eje de la rueda freno trasero, ajustar si es necesario.
trasera.
3. Gire la tuerca de ajuste de los dos
lados para ajustar la tensión de la cadena.
Debe asegurarse de que el extremo
izquierdo y derecho del tensor estén
alineados con las marcas en la horquilla
trasera.
Nota: ■ Cuando el eje trasero se
mueva a los límites de ajuste, si la
cadena motriz sigue floja debido al
desgaste, sustitúyala por una nueva. ①Eje de la rueda trasera
②Tuerca de ajuste ③Tensor de cadena
4. Apriete la tuerca del eje de la rueda
④Marca de ajuste
trasera.
61
Lubricación de la cadena 3. Limpie la cadena con queroseno y
Use aceite para engranajes SAE90 séquela con aire, compruebe si hay
para lubricar las partes asociadas a la abrasión. Si el rodillo y otras piezas se
cadena (como la placa de unión, el desgastan gravemente, sustitúyalas.
casquillo, el rodillo, etc.) 4. Compruebe la abrasión de la rueda
dentada, sustitúyala si es necesario.
Instalación y desmontaje de la cadena 5. Lubrique la cadena (Nota: aceite
de transmisión. lubricante SAE90);
Retire la cadena y lubríquela cuando 6. Instale la cadena y ajuste la tensión
esté sucia. de la misma;
1. Esta es una cadena de anillo, 7. Instale las piezas desmontadas en
necesita limpiarla y mantenerla en su orden inverso.
conjunto.
2. Apague el motor y cambie a la
posición neutra, luego descanse la
motocicleta. Utilice la herramienta para
quitar el pedal de cambio de marchas, la
cubierta trasera izquierda, la cubierta del
pedal izquierdo, el pedal izquierdo, la
caja de la cadena y la cadena a su vez.
62
Bujía recomendada 5. Para evitar el enroscado cruzado,
enrosque la bujía con la arandela para
BN8RT
que llegue al fondo con la mano, luego
apriete con la llave específica (1/2
Inspección y sustitución de la bujía
vueltas ~ 3/4 vueltas para bujías nuevas,
1/8 vueltas ~ 1/4 vueltas para uno
1. Retire la tapa de la bujía y elimine
usado);
la suciedad alrededor de la base de la
6. Coloque la tapa de la bujía.
bujía;
2. Retire el tapón con una
herramienta específica en la bolsa de
herramientas;
3. Compruebe si hay sedimentos de
aceite en el polo y si hay ablación en el
polo lateral. Si la bujía sufre una
ablación severa o el aislador se agrieta o
se rompe, la bujía debe ser sustituida. El
lodo de aceite debe limpiarse a tiempo;
4. Mida el espacio entre el poste y el
poste lateral con un medidor de espesor
y ajústelo a 0,7± 0.1mm;
63
Nota:
■La bujía debe atornillarse en
su parte inferior. De lo contrario,
puede producirse una fuga de la
base de la bujía, la temperatura de
la bujía se eleva. Finalmente dañará
el motor.
■ No utilice bujía con rango
térmico inadecuado, de lo contrario
dañará al motor gravemente.

① Distancia entre polos


② Poste lateral

64
Batería
2. Cuando retire la batería, el
Este modelo está equipado con una interruptor de encendido debe estar
batería de plomo-ácido de libre de apagado, primero retire el cable
mantenimiento de 12V6.5Ah. Opere de negativo y luego retire el cable positivo.
acuerdo con el contenido de este Al montar la batería, conecte primero el
manual y luego póngalo en cable positivo, luego conecte el cable
funcionamiento. negativo.
La batería libre de mantenimiento no 3. El terminal de la batería se corroe
necesita recargarse o revisar el fácilmente, límpielo con un cepillo de
electrolito, preste atención a lo agujas y aplique un poco de vaselina o
siguiente: grasa.
1. Si la motocicleta se almacena 4. Al montar la batería, debe apretar
durante mucho tiempo sin uso, debe el perno del terminal.
quitar la batería y cargarla
completamente, y colocar la batería en
un lugar fresco y seco. Si lo deja en la
motocicleta, retire el cable negativo de
su terminal.

65
Precauciones para el uso de la
batería 3. La batería puede generar gases
explosivos. Tenga cuidado con las
1. Al arrancar con motos de arranque, chispas y las llamas. Los electrolitos de
el tiempo de arranque por vez no puede la batería consisten en vitriolo, no
exceder los 5 s, mientras tanto, no gire permita que entre en contacto con los
el acelerador. No use el motor de ojos y la piel, es peligroso. El
arranque con frecuencia con una batería electrolito es cáustico. Manténgalo
nueva. Debe funcionar de 3 a 5 horas y fuera del alcance de los niños.
luego usar el arranque eléctrico.
2. Si es difícil arrancar con el motor
de arranque, el sonido de la bocina se
vuelve más débil, el parpadeo se vuelve
más tenue, la batería debe recargarse,
recargando a una corriente de carga de
0,6 A , el voltaje alcanza por encima de
los 12,5 V.

66
Fusible
Si el fusible se quema a menudo Advertencia:
debido a un cortocircuito o sobrecarga ■Al reemplazar el fusible o la
del sistema eléctrico, solicite a su base del fusible, sus parámetros
distribuidor local o taller de servicio que deben ser iguales con su
lo repare, cuando revise o sustituya el especificación. No utilice otro
fusible. Apague el interruptor de material conductor en su lugar.
encendido para evitar cortocircuitos. ■ Prohibido el uso de otra
(gire a la posición " ") clasificación de fusible, esto dañará
el sistema eléctrico de la
motocicleta o reducirá la potencia
del motor, a veces hará que el
motor se apague, aún peor causará
un incendio.

67
Ajuste del interruptor de la luz de
freno

Verifique el estado de
funcionamiento de la luz de freno
debajo de la cubierta lateral derecha del
motor. Al accionar el freno trasero, la
luz de frenado debe encenderse. Antes
de ajustar el interruptor de la luz de
freno, el juego libre del pedal de freno
trasero debe ajustarse por adelantado.
Procedimiento de ajuste: gire la
llave de encendido a la posición ON,
gire la tuerca de ajuste en la dirección
(B), la luz de freno se enciende ① Interruptor de luz de freno
lentamente, en la dirección (A), la luz de ② Tuerca de ajuste
freno se enciende rápidamente.

68
Caballete lateral

Verifique el muelle para ver si ha


desgaste, sensibilidad, verifique si
funciona bien.
Si el soporte lateral se mueve con
dificultad, límpielo y agregue aceite a la
zona de alrededor.

69
del acelerador se abra correctamente.
Puño del acelerador Finalmente apriete la contratuerca y
cubra la cubierta de goma.
1. Inspeccione el estado de
funcionamiento cuando el puño del
acelerador esté en dos posiciones límites,
como completamente abierto o
completamente cerrado, para asegurarse
de que el puño y las piezas de conexión
estén en buenas condiciones, no se
hayan producido roturas ni
deformaciones;
2. Verifique y ajuste el juego libre
efectivo del puño del acelerador,
①Cable principal del acelerador
ajustando al estándar: 3mm~ 6mm;
3. Ajuste: Tire hacia abajo de la ②Cable auxiliar del acelerador
cubierta de goma en el cable del ③Tuerca de bloqueo
acelerador principal, luego gire el tubo ④Ajuste tubo de rosca
roscado de ajuste para que el puño del
acelerador gire libremente y la válvula
70
Filtro de aire

El filtro de aire se debe mantener


periódicamente. Especialmente después Precaución:
de conducir en un área polvorienta y ■No instale el elemento filtrante
húmeda, la sustitución se hará con en la dirección incorrecta durante la
anterioridad. reinstalación.
1. Retire el asiento, retire la cubierta ■NO arranque el motor sin el
del filtro de aire y saque el elemento del elemento filtrante.
filtro. ■ El elemento filtrante está
prohibido ser lavado (incluye soplado
2. Reemplace el elemento del filtro.
de aire de alta presión). Cualquier
3. Limpie la tapa del filtro de aire tipo de lavado dañaría la función del
por dentro. filtro y finalmente dañaría el motor.
4. Vuelva a instalar el filtro de aire,
asegúrese de que el filtro de aire esté
firme y bien sellado.

71
Mantenimiento del tubo de desagüe

El tubo de desagüe del filtro del aire


debe ser mantenido periódicamente,
haga lo siguiente:
1 . Retire el tubo de desagüe.
2. Saque líquido y polvo del tubo,
manténgalo limpio.
3 . Vuelva a instalar y asegúrese de
que sea seguro y confiable.

①Tapa del filtro del aire


②Elemento filtrante Almacenamiento para
③Tubo de desagüe 72
estacionamiento de largo tiempo 5.Pase una bayeta y limpie la
motocicleta, rocíe agente de fijación en
Almacenamiento y mantenimiento la partes pintadas, aceite en las partes
La motocicleta estacionada durante que se oxidan fácilmente;
mucho tiempo debe almacenarse 6.Infle el neumático a la presión de
protegida de la humedad, la luz solar y neumático especificada y apoye la
la lluvia para evitar daños accidentales. motocicleta con las dos ruedas en el
Antes de estacionar, debe realizar los aire;
siguientes procedimientos y guardar la 7.Coloque la cubierta a la
motocicleta. motocicleta.
1.Sustituya el aceite lubricante;
2.Lubrique la cadena de transmisión; Advertencia:
3.Drene el combustible restante del ■La gasolina es combustible, puede
tanque de combustible, llene con líquido ser explosiva, por lo que el motor debe
antioxidante y cierre la tapa del tanque apagarse antes de repostar; repostar
de combustible ; el combustible en un área bien
4.Guarde la batería en un área fresca ventilada; prohibido fumar cuando se
reposta o en el área de
y bien ventilada, le recomendamos que
almacenamiento de combustible.
la recargue una vez al mes;

73
Recuperar para usar

1. Retire la cubierta y limpie la


motocicleta. Si la motocicleta estuvo
estacionada más de 4 meses, sustituya el
aceite por favor;
2. Recargue la batería e instálela;
3. Drene el líquido antioxidante del
tanque de combustible y rellene el
combustible;
4. La inspección debe llevarse a
cabo antes de conducir, realice una
prueba de conducción a baja velocidad
en un lugar seguro.

74
Limpieza
3. El freno debe inspeccionarse
varias veces antes de conducir, si es
La limpieza periódica de la necesario, repárelo y ajústelo.
motocicleta ayudará a mantener la capa
de pintura brillante, lo que le permitirá
detectar problemas de desgaste, daños y Advertencia:
fugas en las piezas. ■ Lavar con agua a alta presión
1. La motocicleta debe lavarse puede dañar algunas partes. Las
nuevamente después de limpiarla, para siguientes piezas no se pueden lavar
eliminar el polvo acumulado y evitar con agua: buje de la rueda, silenciador
que se oxide. Las piezas de plástico del escape, depósito de combustible,
debajo del asiento, cerradura,
deben limpiarse con un paño o una
interruptor de encendido y
esponja empapados con un agente de velocímetro.
limpieza neutro y lavarse nuevamente
con agua dulce.
2. Después de secar con aire,
lubrique la cadena y déjela funcionar en
vacío durante varios minutos.

75
Método de eliminación de problemas
comunes

1. Si hay depósitos de carbón en la


base de la bujía, límpiela. Si el espacio
de la bujía no es el adecuado, ajústelo.
2. Si el pistón y la culata tienen
depósitos de carbón, límpielos. Si está
desgastado, sustitúyalo.
3. Reponga si la holgura del anillo del
pistón no es normal.
4. Haga lo adecuado si el tubo de
combustible está obstruido.
5. Límpielo si el filtro de aire no está
limpio.
6. ¿Están apretados el tornillo de
fijación y los pernos de la válvula de
mariposa y el motor? Si no, apriételos
para evitar fugas.

76
Instrucciones del sistema electrónico de inyección de combustible

Instrucciones del sistema de inyección electrónica de combustible ………………78

77
Instrucciones del sistema electrónico de inyección de combustible

I _ Descripción de las piezas del sistema


1 . Unidad de control eléctrico ( ECU )
La ECU es la parte central del sistema EFI , debe evitar ser golpeada, empapada
con agua de lluvia durante la conducción. Su temperatura ambiental no puede exceder
los 70º , debe evitar ser interferido por electromagnéticos.
2 . Conjunto de bomba de aceite
Cuando el nivel de combustible es más bajo que el puerto de succión de la bomba
de aceite, la bomba de aceite no absorberá el aceite. Asegúrese de que el nivel de
combustible sea más alto que el puerto de succión de la bomba de aceite. Preste
atención al indicador de nivel de aceite en el panel de instrumentos. Cuando el nivel
de aceite sea bajo, preste atención para agregar combustible lo antes posible.
3 . Conjunto de válvula de mariposa
El tornillo de ajuste de ralentí en la válvula de mariposa se colocó antes de que
saliera de fábrica. El cliente no debe realizar ningún ajuste, de lo contrario, el
rendimiento del motor se reduciría severamente.
Al arrancar el motor, sin importar la temperatura ambiental, no es necesario
arrancar con el acelerador.
78
Nota: Las partes de la válvula de mariposa son todas partes importantes, se
prohíben las colisiones, no se desmontan.

4 . Sensor de oxigeno
El sensor de oxígeno es un sensor, Prohibido golpearlo o desmontarlo.
5 . Sensores de temperatura de admisión, presión, posición del acelerador
El sensor de temperatura de admisión se usa para monitorear la temperatura del
gas dentro del cilindro. Es uno de los principales parámetros para determinar la
cantidad real de gas dentro del cilindro porque la intensidad del gas puede verse
afectada por la variación de la temperatura del gas.
El sensor de presión de admisión detecta la presión de admisión del cuerpo de la
válvula para determinar la carga del motor.
Los sensores de posición del acelerador detectan la variación de apertura de la
válvula del acelerador.
6. Sensor de temperatura de la pared del cilindro
Se utiliza para controlar la temperatura de trabajo del motor. La ECU
determinará el esquema de control del motor de acuerdo con las diferentes
temperaturas del motor.

79
II. Servicio y mantenimiento
1. Nota de servicio y mantenimiento
(1) Todos los componentes eléctricos no pueden verse afectados.
(2) Tome precauciones estrictas contra la infiltración de agua, aceite, etc. en las
piezas y terminales eléctricos.
(3) No conecte la batería con el inyector para evitar el daño del inyector.
(4) El sistema EFI utiliza combustible de suministro de alta presión, incluso si el
motor no está funcionando, el combustible de alta presión también se mantiene en el
circuito de combustible, por lo tanto, el circuito de combustible debe ser sustituido en
un lugar bien ventilado por profesionales.
(5) El tornillo de tope del acelerador está bien ajustado en la línea de producción,
no está permitido ajustarlo.
(6) Cuando realice un trabajo que pueda causar que aumente la temperatura, la
temperatura de la ECU no puede exceder 80º.
(7) Antes de realizar un trabajo de soldadura, se debe quitar la ECU de la
motocicleta.
(8) No instale equipos que puedan producir interferencias de radio cerca de la
ECU.

80
(9) Independientemente de si el motor está funcionando o no, no retire la ECU ni
otras piezas sensibles cuando el interruptor de encendido esté en la posición “ ”.
(10) Cuando realice la prueba de encendido, debe desconectar el conector del
inyector para evitar una dificultad de arranque causada por una mezcla de gas
demasiado rica dentro del cilindro, o dejar que la mezcla de gas fluya hacia el
catalizador de 3 vías que se quema dos veces. Puede dañar el catalizador de 3 vías.;
(11) Debe evitar que la gasolina se deteriore. El coloide producido por la
gasolina en mal estado puede dañar la bomba inyectora.

81
2. Análisis de problemas y soluciones (relevantes para el sistema EFI)
Problema Causa Remedios
Nivel de combustible muy bajo Rellene el combustible
No sale
combustible No hay voltaje en el conector de Compruebe el fusible y
del inyector la bomba el relé de la bomba
de la bomba El conector de la bomba hace Verifique e inserte el
de mal contacto conector nuevamente
combustible La bomba de gasolina esta mal Revise y sustituya
El bajo voltaje de la batería Cargue la batería o
El motor no causa baja presión de sustituya la batería
funciona o se La bomba de combustible y bajo voltaje de
para combustible descarga del bobinado.
fácilmente funciona, la Depósitos de carbón en las Limpie los depósitos
línea de alta bujías o holguras de bujías de carbón o ajuste la
tensión incorrectas holgura
funciona La tubería de combustible tiene Revise la tubería de
fugas por lo que la presión del combustible
combustible es demasiado baja
Línea de alta El terminal “+” de la entrada de revisa el fusible
tensión no la bobina de encendido no tiene
funciona voltaje

82
La bobina de encendido inserta Revise las piezas de la
mal los contactos bobina de encendido
La velocidad de marcha no La presión de combustible es Comprobar la presión
es estable demasiado baja de combustible
Falta potencia La presión de combustible es Comprobar la presión
demasiado baja de combustible

83
3. Instrucciones del sistema de diagnóstico de problemas
La función del sistema de diagnóstico de problemas es informar al conductor a tiempo
cuando falla el sensor del sistema de control eléctrico o la unidad de control. El
conductor puede realizar la inspección o dirigirse al taller de servicio posventa para su
reparación de acuerdo con la avería que se muestra en el sistema de diagnóstico.
El diagnóstico de problemas incluye los siguientes contenidos:
Almacenamiento de fallos: Cuando una pieza falla, almacena el código de fallo en la
memoria.
Solución de problemas: cuando ocurre un problema, si se arranca 3 veces seguidas,
ya no da el fallo, elimina el fallo.
Estrategias de conmutación de problemas: cuando falla un sensor, la ECU
proporcionará un valor de sustitución correspondiente para mantener el sistema en
funcionamiento (también llamado Muleta cotidianamente).
Visualización del código de fallos: cuando falla una pieza de la ECU, la visualización
de fallos tiene dos métodos: indicador de avería e instrumento de diagnóstico de
avería de Bluetooth (utilizado por el taller de servicio posventa). El indicador de fallos
parpadea de acuerdo con el patrón especificado, el conductor puede leer el código de
fallos de acuerdo con el patrón especificado. Además, puede conectar la interfaz de
diagnóstico Bluetooth con el emisor Bluetooth, hacer que el receptor Bluetooth se
comunique con la ECU. Puede leer fácilmente el código de fallo de la interfaz de
diagnóstico de Bluetooth, leer el parámetro del sensor y varios parámetros de control.
84
Principales datos técnicos

Artículo
Datos Artículo Datos

Longitud total Capacidad del


2125 ±63 124
( mm ) cilindro (ml)
Ancho total (mm) 812±25 Tipo de encendido ECU
máx. potencia (kW /
Altura total (mm) 1300±39 10.3 / 9500
r /min)
Distancia entre ejes máx. par(N .
1370 11.2/7000
(mm) m/r/min)
Masa en vacío del Ralentí estable (r/
160 1500±100
vehículo ( kg ) min )
máx. carga Consumo de
175 ≤ 2,5
(incluye conductor) combustible (L/
85
(kg) 100km)

Artículo Datos Artículo Datos


Rueda delantera 110 / 70-17 Batería 12 V 6,5 Ah

Rueda trasera 140/70-17 Bujía LMAR8A-9


máx. velocidad Separación de
105 0,85±0,05
(km/h) bujías (mm)
Capacidad de Juego de válvulas Ingesta: 0,09-0,11
20°
escalada (mm) Escape : 0,14-0,16
DesaceleraciónFR:≥4.4
TR:≥2.9 frenado Capacidad de
de frenado 1.3
combinado aceite (L)
(m/s 2 ) TR:≥5.1
10A×1 Capacidad del
Fusible 20A × 3 tanque de 14.0
30A×1 combustible (L)
Nota: Todos los parámetros se obtienen de acuerdo con los estándares
86
correlativos en el Laboratorio .

87

También podría gustarte