Está en la página 1de 21

Lista completa de los adjetivos posesivos (adjectifs possessifs) en francés

En el siguiente cuadro podrás encontrar la lista de los adjetivos posesivos, teniendo en cuenta el número de poseedores y la cantidad de cosas poseídas.

Masculino singular o
Poseedor/cosa poseída femenino empieza por Femenino singular Masculino/femenino plural
vocal o «h» muda

Je (1ª persona singular) mon ma mes

Tu (2ª persona singular) Ton Ta Tes

Il/elle (3ª persona singular) Son Sa Ses

Nous (1ª persona plural) Notre Notre Nos

Vous (2ª persona plural) Votre Votre Vos

Leurs
Ils/elles (3ª persona plural) Leur Leur

Adjetivos posesivos en francés


A continuación hay una tabla de los adjetivos posesivos en francés que puedes usar como referencia siempre que tengas
dudas. Con el tiempo, los sabrás de memoria, y serás capaz de utilizarlos de forma natural.
Español Masculino francés Femenino francés Plural francés Ejemplos

 Mon copain
 Ma copine
 Mes copains
Mi Mon Ma Mes  Mes copines

 Ton copain
 Ta copine
 Tes copains
Tu Ton Ta Tes  Tes copines

 Son copain
 Sa copine
 Ses copains
Su Son Sa Ses  Ses copines

 Notre copain
 Notre copine
 Nos copains
Nuestro Notre Notre Nos  Nos copines
 Votre copain
 Notre copine
 Vos copains
Su (formal o plural) Votre Votre Vos  Vos copines

 Leur copain
 Leur copine
 Leurs copains
Su Leur Leur Leurs  Leurs copines
1. Verbo ÊTRE (ser / estar)

Francés Español

Je suis Yo soy - Yo estoy

Tu es Tú eres - Tú estás

Il / Elle est Él / Ella es - Él / Ella está

Nous sommes Nosotros somos - Nosotros estamos

Vous êtes Vosotros sois - Vosotros estáis

Ils / Elles sont Ellos / Ellas son - Ellos / Ellas están

Verbo S'APPELER (llamarse)


Francés Español

Je m'appelle Yo me llamo

Tu t'appelles Tú te llamas

Elle / Il s'appelle Ella / Ella se llama

Nous nous appelons Nosotros nos llamamos

Vous vous appelez Vosotros os llamáis

Elles / Ils s'appellent Ellas / Ellos se llama

Verbo AVOIR (haber / tener)

Francés Español

J'ai Yo tengo - Yo he
Francés Español

Tu as Tú tienes - Tú has

Il / Elle a Él / Ella Tiene - Él / Ella ha

Nous avons Nosotros tenemos - Nosotros hemos

Vous avez Vosotros tenéis - Vosotros habéis

Ils / Elles ont Ellos / Ellas tienen - Ellos / Ellas han

Verbos del primer grupo

Los verbos del primer grupo son los que cuyo infinitivo termina en ER, con la excepción del verbo Aller que
pertenece al tercer grupo.

Todos los verbos del primer grupo son verbos regulares y, por lo tanto, fáciles de conjugar.

Dentro de los verbos del primer grupo, los más frecuentemente utilizados son:
acheter - adorer - aimer - appeler - bouger - changer - chanter - chercher - commencer - danser - donner - envoyer -
essayer - habiter - jouer - manger - marcher - nager - rappeler - payer - travailler - trouve

El nombre. Formación del Plural - La formation du pluriel en français


Volver a Gramática Francesa

En la mayoría de los casos, y al igual que en español, se forma el plural de los sustantivos
añadiendo una "s" al final del singular (y recuerda que no se pronuncia).

singular - un livre - el libro → plural - des livres - los libros


singular - un lit – la cama → plural – des lit - las camas
singular - le copain - el compañero → plural - les copains - los compañeros
singular - la copine - la compañera → plural - les copines - las compañeras
singular - l'ordinateur - el ordenador → plural - les ordinateurs - los ordenadores
Pero además, hay que recordar que:

1) Los sustantivos terminados en la forma singular por -s, -x, o -z no cambian en plural

un bois → des bois un bosque → unos bosques


une noix → des noix una nuez → unas nueces
un nez → des nez una nariz → unas narices (¡ojo que es masculino!).

2) Los que terminan en -al forman el plural en –aux, pronunciado /o/

Le cheval → les chevaux el caballo → los caballos

salvo las excepciones siguientes que toman una -s en plural: aval, bal, bancal, cal, carnaval,
cérémonial, chacal, choral, copal, fatal, festival, final, glacial, jovial, mistral, narval, nopal, pal,
récital, régal, rorqual, serval, sisal.

Para que te acuerdes de las más comunes, una frase nemotécnica que me hacía repetir una y otra
vez mi profesora de francés en el colegio:
Les bals, les festivals et les récitals des carnavals.
Los bailes, los festivales y los recitales de los carnavales.

3) Los que terminan en -eau, -au y -eu toman -x en plural

veau → veaux ternera → terneras


feu → feux fuego → fuegos

pero algunos siguen la regla general añadiendo –s, como bleu (azul) y pneu (neumático).

Bleu → bleus
pneu → pneus

4) Los que terminan en -ou añaden normalmente -s

Le cou → les cous cuello →cuellos

Excepto siete nombres que toman -x : bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou, pou

bijou → bijoux joya → joyas


caillou → calloux guijarro, pedrusco → guijarros
chou → choux col → coles
genou → genoux rodilla → rodillas
hibou → hiboux búho → búhos
joujou → joujoux juguete →juguetes (palabra un poco antigua)
pou → poux piojo → piojos

5) Los que terminan en -ail añaden normalmente -s

Le rail → les rails el raíl → los raíles

salvo siete nombres que lo forman en -aux : bail, corail, émail, soupirail, travail, vantail, vitrail.

bail → baux arrendamiento → arrendamientos


corail → coraux coral → corales
émail → émaux esmalte → esmaltes
soupirail → soupiraux respiradero → respiraderos
travail → travaux trabajo → trabajos (esta sí interesa)
vantail → ventaux ventana (hoja de) → ventanas
vitrail → vitraux vidriera, vidrio → vidrieras, vidrios
6) Algunas palabras son totalmente irregulares como:

oeil → yeux ojo →ojos


ciel → cieux cielo → cielos
aïeul → aïeux antepasado → antepasados

Para sintetizar, debes recordar fundamentalmente estas reglas:

Terminaciones del
SINGULAR Toman… PLURAL
singular
Regla general La fleur -s Les fleurs
-s, z, x Un bras Ø (nada) Des bras
-au / eau Un tableau x Des tableaux
-eu Un cheveu x Des cheveux
-al Un cheval aux Des chevaux
- ou Le fou s Les fous

LE NOM AU FÉMENIN
Terminación Terminación
Masculino Femenino
masculino femenino
-e l'employé > -e l'employée
- en / -ien / -on le chien -nne la chienne
le lycéen la lycéenne
la
le champion
championne
le boulanger la boulangère
-er -ère
le dernier la dernière
fatigué fatiguée
-é cassé -ée cassée
parlé parlée
le juïf la juïve
-if le sportif -ive la sportive
neuf neuve
le directeur la directrice
-teur -trice
le lecteur la lectrice
le menteur la menteuse
le rêveur la rêveuse
- eur / -eux -euse
le la
malheureux malheureuse

Estructura de la forma negativa en francés

Existen multitudes formas de expresar la negación, dependiendo del uso.


La negación en francés : todas las estructuras

Forma negativa en francés Equivalente en español

Ne + verbo + pas No

Ne + verbo + plus No más, ya no

Ne + verbo + rien Nada

Ne + verbo + personne Nadie

Ne + verbo + jamais Nunca

Ne + verbo + aucun Ninguno / Ninguna

Non plus Tampoco

Ne + verbo + que Sólo, únicamente

Ne + verbo + ni No … ni

Ne pas + infinitivo No + infinitivo

La forma más simple

Al igual que en español, se puede expresar la negación simplemente diciendo “no”. En francés es “non”.

Signo de interrogación
En francés, únicamente, se usa el signo de cerrar interrogación (?). Y curiosamente se deja un espacio
entre la última palabra y el signo de interrogación

qui ?
¿quién?

Hay 3 maneras de formar la interrogación:

 Por el morfema especial "Est-ce que"

Est-ce que tu as ouvert la fenêtre ?


¿Has abierto la ventana?

 Por la inversión del sujeto con el verbo

As-tu ouvert la fenêtre ?


¿Has abierto la ventana?

 Por la entonación

Tu as ouvert la fenêtre ?
¿Has abierto la ventana?

A continuación lo explicamos con más detalle

Formación de la interrogación

Est-ce que
Para realizar preguntas informales se antepone a la oración afirmativa: "Est-ce que"

Oración afirmativa:

Marie est peintre


María es pintora

Oración interrogativa:

Est-ce que Marie est peintre?


¿María es pintora?

Est-ce que (significado)


"est-ce que" no se traduce sino que simplemente es una marca de interrogación.

Literalmente significa:

Est-ce que ...?


¿Es esto qué ...?

Fijaos que hay inversión entre el sujeto y el verbo, y dado que el sujeto es un pronombre se coloca un
guión uniendo el verbo y el sujeto.

Est-ce que + partícula


Si queremos formar interrogaciones con partícula interrogativa, simplemente añadimos la partícula al
comienzo de la oración:
Pourquoi est-ce que Marie est peintre?
¿Por qué María es pintora?

Inversión Sujeto Verbo


La estructura más formal para construir la interrogación es anteponer el verbo al sujeto:

Afirmación:

René est un soldat


René es un soldado

Interrogación:

Est René un soldat?


¿Es René un soldado?

Inversión con pronombres


Si el sujeto es un pronombre se coloca un guión entre el sujeto y el verbo:

Êtes-vous un soldat?
¿Es usted un soldado?

Inversión que comienzan por vocal


Si el verbo acaba en vocal y pronombre comienza también por vocal, se añade una -t-:
Quel temps fera-t-il demain?
¿Qué tiempo hará mañana?

Por la entonación
La pregunta por entonación se utiliza sobre todo en el lenguaje coloquial y hablado. El orden de la
frase es el mismo como en la afirmación. Sólo se convierte en interrogación por elevar la voz al final
de la frase. En la lengua escrita se usa más bien la construcción interrogativa con "est-ce que" o la
inversión que es aún más formal.

También podría gustarte