Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
En el siguiente cuadro podrás encontrar la lista de los adjetivos posesivos, teniendo en cuenta el número de poseedores y la cantidad de cosas poseídas.
Masculino singular o
Poseedor/cosa poseída femenino empieza por Femenino singular Masculino/femenino plural
vocal o «h» muda
Leurs
Ils/elles (3ª persona plural) Leur Leur
Mon copain
Ma copine
Mes copains
Mi Mon Ma Mes Mes copines
Ton copain
Ta copine
Tes copains
Tu Ton Ta Tes Tes copines
Son copain
Sa copine
Ses copains
Su Son Sa Ses Ses copines
Notre copain
Notre copine
Nos copains
Nuestro Notre Notre Nos Nos copines
Votre copain
Notre copine
Vos copains
Su (formal o plural) Votre Votre Vos Vos copines
Leur copain
Leur copine
Leurs copains
Su Leur Leur Leurs Leurs copines
1. Verbo ÊTRE (ser / estar)
Francés Español
Tu es Tú eres - Tú estás
Je m'appelle Yo me llamo
Tu t'appelles Tú te llamas
Francés Español
J'ai Yo tengo - Yo he
Francés Español
Tu as Tú tienes - Tú has
Los verbos del primer grupo son los que cuyo infinitivo termina en ER, con la excepción del verbo Aller que
pertenece al tercer grupo.
Todos los verbos del primer grupo son verbos regulares y, por lo tanto, fáciles de conjugar.
Dentro de los verbos del primer grupo, los más frecuentemente utilizados son:
acheter - adorer - aimer - appeler - bouger - changer - chanter - chercher - commencer - danser - donner - envoyer -
essayer - habiter - jouer - manger - marcher - nager - rappeler - payer - travailler - trouve
En la mayoría de los casos, y al igual que en español, se forma el plural de los sustantivos
añadiendo una "s" al final del singular (y recuerda que no se pronuncia).
1) Los sustantivos terminados en la forma singular por -s, -x, o -z no cambian en plural
salvo las excepciones siguientes que toman una -s en plural: aval, bal, bancal, cal, carnaval,
cérémonial, chacal, choral, copal, fatal, festival, final, glacial, jovial, mistral, narval, nopal, pal,
récital, régal, rorqual, serval, sisal.
Para que te acuerdes de las más comunes, una frase nemotécnica que me hacía repetir una y otra
vez mi profesora de francés en el colegio:
Les bals, les festivals et les récitals des carnavals.
Los bailes, los festivales y los recitales de los carnavales.
pero algunos siguen la regla general añadiendo –s, como bleu (azul) y pneu (neumático).
Bleu → bleus
pneu → pneus
Excepto siete nombres que toman -x : bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou, pou
salvo siete nombres que lo forman en -aux : bail, corail, émail, soupirail, travail, vantail, vitrail.
Terminaciones del
SINGULAR Toman… PLURAL
singular
Regla general La fleur -s Les fleurs
-s, z, x Un bras Ø (nada) Des bras
-au / eau Un tableau x Des tableaux
-eu Un cheveu x Des cheveux
-al Un cheval aux Des chevaux
- ou Le fou s Les fous
LE NOM AU FÉMENIN
Terminación Terminación
Masculino Femenino
masculino femenino
-e l'employé > -e l'employée
- en / -ien / -on le chien -nne la chienne
le lycéen la lycéenne
la
le champion
championne
le boulanger la boulangère
-er -ère
le dernier la dernière
fatigué fatiguée
-é cassé -ée cassée
parlé parlée
le juïf la juïve
-if le sportif -ive la sportive
neuf neuve
le directeur la directrice
-teur -trice
le lecteur la lectrice
le menteur la menteuse
le rêveur la rêveuse
- eur / -eux -euse
le la
malheureux malheureuse
Ne + verbo + pas No
Ne + verbo + ni No … ni
Al igual que en español, se puede expresar la negación simplemente diciendo “no”. En francés es “non”.
Signo de interrogación
En francés, únicamente, se usa el signo de cerrar interrogación (?). Y curiosamente se deja un espacio
entre la última palabra y el signo de interrogación
qui ?
¿quién?
Por la entonación
Tu as ouvert la fenêtre ?
¿Has abierto la ventana?
Formación de la interrogación
Est-ce que
Para realizar preguntas informales se antepone a la oración afirmativa: "Est-ce que"
Oración afirmativa:
Oración interrogativa:
Literalmente significa:
Fijaos que hay inversión entre el sujeto y el verbo, y dado que el sujeto es un pronombre se coloca un
guión uniendo el verbo y el sujeto.
Afirmación:
Interrogación:
Êtes-vous un soldat?
¿Es usted un soldado?
Por la entonación
La pregunta por entonación se utiliza sobre todo en el lenguaje coloquial y hablado. El orden de la
frase es el mismo como en la afirmación. Sólo se convierte en interrogación por elevar la voz al final
de la frase. En la lengua escrita se usa más bien la construcción interrogativa con "est-ce que" o la
inversión que es aún más formal.