Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Estudiante:
Yerfina Arisbel Feliz Medina
20231-0112
Introducción a la lingüística
a) Segmentación
b) Clasificación
c) Conmutación
Por otra parte, existen diferentes niveles de análisis, es decir, el análisis lingüístico se
puede llevar a cabo en diferentes niveles que responden a la jerarquización de las
unidades de la lengua. Estas unidades, por la naturaleza de las relaciones que guardan
entre sí y con las demás dentro del sistema, forman los subsistemas a que hicimos
referencias más arriba.
De este modo se puede apreciar cómo se distingue un segmento fónico de todos los
demás que pueden aparecer en el mismo contexto, en el mismo punto del sintagma. Para
ello se han realizado conmutaciones usando pares mínimos como los ejemplos dados
más arriba, a los cuales podemos añadir los siguientes: deja/teja, gasa/kasa, etc., que
permiten llegar a las diferencias fónicas no analizables en unidades más pequeñas: los
rasgos distintivos o relevantes. En este caso se trata de la oposición de los rasgos
sonoro/sordo. Estos son los rasgos que permiten distinguir a /b/ de /p/, a /d/ de /t, a/g/ de
/k/, respectivamente.
Cada lengua posee un número determinado de estas unidades; el promedio oscila entre
20 y 40 fonemas. Mientras el inglés norteamericano posee 38 fonemas (14 vocales y 24
consonantes), el español general tiene 22 fonemas (5 vocales y 17 consonantes), el
árabe sólo posee 16 fonemas.
2) Puede comprender varios alomorfos: Esto sucede cuando está formado por una
clase de fonemas o grupos de fonemas diferentes dotados de igual valor distintivo.
4) No admite escisión interna: Se trata de una unidad indivisible en otras unidades más
pequeñas de su misma categoria.
Este tipo de unidad lingüística puede ser objeto de una doble clasificación:
Atendiendo a su naturaleza:
a) Lexema si designa una realidad conceptual, un concepto, como árbol, mar, amor,
verdad, casa, etc.
Como se ve, reelaborábamos es una palabra formada por cinco morfemas, de los cuales
uno (elabor-) es del tipo lexema y los cuatro restantes son del tipo gramema (re-, -á,
-ba-, -mos). Todos son ligados o dependientes.
Existen dos grandes sintagmas que son los componentes inmediatos de la oración entera
y que coinciden con las nociones de Sujeto y Predicado.
En la teoría generativista cada uno de estos sintagmas recibe un nombre distinto según
sus características, específicamente según cuál sea la categoría formal que funcione
como núcleo del sintagma. Así, el Sujeto "el equipo económico del gobierno" es un
Sintagma Nominal (SN) porque su núcleo es un nombre, el sustantivo equipo; el
predicado "amenaza la estabilidad de la democracia" es un Sintagma Verbal (SV) por
cuanto el núcleo es el verbo amenaza. Pueden haber también otros sintagmas opcionales
como Son: sintagma prepositivo, sintagma adjetivo, sintagma adverbial.
Donde:
MD = Modificador directo.
NS = Núcleo de sujeto.
INT = Introductor.
MI = Modificador indirecto.
NP = Núcleo de predicado.
OD = Objeto directo.
Por otra parte, es preciso que hagamos algunas consideraciones sobre la concepción
teórica del sintagma como unidad lingüística.
Actualmente podemos distinguir las tres concepciones más generalizadas que del
sintagma conocemos:
Ejemplos:
• Re-leer
• Contra todos
• La vida humana
• Dios es bueno
• Si hace buen tiempo, saldremos
Ejemplos:
• El año pasado
• En coche
• Con mis maletas
• Con placer
• Con el mayor placer
Es decir, es cualquier asociación de dos o más unidades significativas mínimas del tipo
monema. Según esta definición, también son sintagmas las palabras formadas por más
de un morfema o monema:
• Sal-i-r
• habl-a-re-mos
• dolor-es,
3) La de Noam Chomsky para quien el sintagma es:
Si observamos los ejemplos dados por los tres autores, encontramos que, aunque hay
algunas diferencias en los criterios, en general, el sintagma es concebido como una
unidad lingüística producto de la capacidad combinatoria de las palabras en el discurso.
De ello se desprende, pues, que los sintagmas son segmentos de la cadena hablada
formados normalmente, aunque no siempre ni necesariamente, por dos o más unidades
del tipo palabra. Así, tenemos que en el texto que hemos utilizado para el análisis
fonetológico y para el mor fémico existen los siguientes sintagmas:
• chozas y enramadas.
• chozas y enramadas desperdigadas.
• enramadas desperdigadas.
• cubrían la tierra.
• cubrían la tierra fértil.
• la tierra.
• la tierra fértil.
• tierra fértil.
• la tierra fértil de la vieja y lluviosa campiña.
• la vieja y lluviosa campiña.
• lluviosa campiña.
• la vieja y lluviosa campiña cibaeña.
• campiña cibaeña.
• la tierra fértil de la vieja y lluviosa campiña cibaeña.
3) En este nivel operan, a través de las mismas unidades, dos tipos de valores:
b) los valores conceptuales que constituyen las características del concepto contenido
en el significado.
La naturaleza compleja de la palabra hace que, al propio tiempo, sea objeto de varias
disciplinas lingüísticas. En este trabajo nos interesan dos de sus características:
Desde Saussure y robustecido por Hjelmslev, Coseriu y otros, se tiene claro que las
unidades lingüísticas se organizan en dos tipos de órdenes, en dos direcciones distintas:
la sintagmática y la paradigmática.
Muy relacionado con el campo léxico está la noción de campo semántico, de modo tal
que algunos autores los consideran como idénticos, pero en la tónica de esta explicación
el campo semántico se refiere sólo al conjunto de relaciones conceptuales o de
significados que se manifiestan e la expresión lingüística.
Otra distinción que nos parece pertinente consiste en establecer que la unidad del campo
léxico es la lexía, en tanto que la del campo semántico es el semema, que a su vez
comprende a los semas, las unidades mínimas de significado.
Por otra parte, el análisis semántico tradicional agrupaba las palabras según su
significado en los siguientes tipos:
También ha habido la posición de que no existe sinónimos absolutos; que siempre hay
algunas diferencias.
Por ejemplo, en grupos de palabras como: burro / asno /pollino / jumento, se advierte
que, aunque estas palabras coinciden en su semema general, hay ostensibles diferencias
relativas a los usos regionales, estilísticos, de grupos sociales, ubicación histórica de los
términos, etc.
Lo mismo se puede decir del grupo de palabras formado por: viejo / añejo / anciano.
La postura tradicional sostiene que sí hay sinónimos y que tienen que ser absolutos.
Ejemplos: iniciar, empezar comenzar.
Análisis Semántico
animado
hombre macho
adulto
humano
Los semas son las unidades últimas del análisis semántico; son los componentes
atómicos (indivisibles) del significado de un lexema dado.
Por ejemplo, los semas que constituyen el semema del morfema silla son:
Tomemos este análisis sémico como modelo para analizar algunos de los morfemas
lexicales o lexemas de la frase que hemos estado analizando en los niveles anteriores:
Lexema Análisis semántico o sémico
Enramada = cobertizo
= de ramas de árboles
= al ras del suelo
= para sombra o abrigo
Campo semántico:
Conclusión
En resumen, el análisis lingüístico se erige como una herramienta esencial para
descomponer y comprender la estructura intrincada de una lengua. La segmentación,
clasificación y conmutación se revelan como procesos interdependientes que trabajan en
conjunto para revelar las complejidades semánticas y estructurales de la cadena hablada.
Además, los niveles de análisis, como el fonológico y morfológico, permiten una
comprensión más profunda de las unidades lingüísticas que constituyen el tejido de la
comunicación verbal. Este informe no solo destaca la importancia de estos
procedimientos y niveles de análisis, sino que también ofrece una visión detallada de
cómo se aplican a través de ejemplos concretos, demostrando su relevancia en el estudio
de la lengua y la comunicación.
Referencia