Está en la página 1de 20

Beatriz Colombi (Coord.

Diccionario
de términos
críticos
de la literatura
y la cultura
en América
Latina
Diccionario de términos críticos
de la literatura y la cultura
en América Latina
Publicado en el marco de los proyectos PICT Foncyt-Agencia
Nacional de Promoción Científica y Tecnológica “Términos
críticos y palabras clave en la literatura latinoamericana”
(2016-2019) y “Agendas, léxicos y conceptos en la crítica
literaria latinoamericana” (2020-2023).

Diccionario de términos críticos de la literatura y la cultura en


América Latina / Gonzalo Aguilar ... [et al.]; coordinación gene-
ral de Beatriz Colombi. - 1a ed. - Ciudad Autónoma de Buenos
Aires: CLACSO, 2021.
Libro digital, PDF
Archivo Digital: descarga y online
ISBN 978-987-813-030-9
1. Diccionarios. 2. Vocabulario. I. Aguilar, Gonzalo. II. Colombi,
Beatriz, coord.
CDD 306.44

Responsables de la edición: María Inés Aldao,


Valeria Añón, Rodrigo Caresani, Beatriz Colombi,
Gina del Piero, Carla Fumagalli, Mariana Rosetti,
Facundo Ruiz, Ariela Schnirmajer, Vanina Teglia
Corrección de estilo: Marcela Alemandi
Arte de tapa: Ezequiel Cafaro
Diseño interior: Eleonora Silva
Diccionario de términos críticos
de la literatura y la cultura
en América Latina

Beatriz Colombi
(Coord.)

Gonzalo Aguilar • María Inés Aldao • Adriana Amante • Raúl Antelo


• Valeria Añón • José Alberto Barisone • Carlos Battilana • Mónica
Bernabé • María Jesús Benites • Florencia Bonfiglio • Mario Cámara
• Rodrigo Caresani • Sarissa Carneiro • Ezequiel De Rosso • Valentín
Díaz • Nora Domínguez • Loreley El Jaber • Álvaro Fernández Bravo •
Carla Fumagalli • Carlos García-Bedoya Maguiña • Irina Garbatzky
• Alejandra Laera • Alejandra Mailhe • Pablo Martínez Gramuglia •
José Antonio Mazzotti • Robert McKee Irwin • Graciela Montaldo
• Jorge Monteleone • Elías José Palti • Clara María Parra Triana •
Rocío Quispe-Agnoli • Claudia A. Roman • Mariana Rosetti • Mario
Rufer • Facundo Ruiz • Graciela Salto • Carolina Sancholuz • Ariela
Schnirmajer • Guadalupe Silva • Martín Sozzi • Mónica Szurmuk •
Vanina M. Teglia • Liliana Weinberg • Marcela Zanín
CLACSO Secretaría Ejecutiva
Karina Batthyány - Secretaria Ejecutiva
María Fernanda Pampín - Directora de Publicaciones

Equipo Editorial
Lucas Sablich - Coordinador Editorial
Solange Victory - Gestión Editorial
Nicolás Sticotti - Fondo Editorial

LIBRERÍA LATINOAMERICANA Y CARIBEÑA DE CIENCIAS SOCIALES


CONOCIMIENTO ABIERTO, CONOCIMIENTO LIBRE

Los libros de CLACSO pueden descargarse libremente en formato digital o adquirirse en versión impresa
desde cualquier lugar del mundo ingresando a www.clacso.org.ar/libreria-latinoamericana

Diccionario de términos críticos de la literatura y la cultura en América Latina (Buenos Aires: CLACSO,
noviembre de 2021).
ISBN 978-987-813-030-9

CC BY-NC-ND 4.0
© Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales | Queda hecho el depósito que establece la Ley 11723.
La responsabilidad por las opiniones expresadas en los libros, artículos, estudios y otras colaboraciones
incumbe exclusivamente a los autores firmantes, y su publicación no necesariamente refleja los puntos de
vista de la Secretaría Ejecutiva de CLACSO.
CLACSO
Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales - Conselho Latino-americano de Ciências
Sociais
Estados Unidos 1168 | C1023AAB Ciudad de Buenos Aires | Argentina
Tel [54 11] 4304 9145 | Fax [54 11] 4305 0875 | <clacso@clacsoinst.edu.ar> | <www.clacso.org>
Índice

Introducción ...........................................................................................................................11
Beatriz Colombi

antropofagia ...........................................................................................................................27
Gonzalo Aguilar

archivo latinoamericano ..................................................................................................39


Irina Garbatzky

barroco de Indias .................................................................................................................49


Facundo Ruiz

borderlands ............................................................................................................................57
Mónica Szurmuk y Robert McKee Irwin

calibán ......................................................................................................................................69
Florencia Bonfiglio

ciudad letrada ........................................................................................................................83


Clara María Parra Triana

civilización-barbarie ...........................................................................................................93
Adriana Amante

colonialidad ..........................................................................................................................103
Valeria Añón
contrapunteo ........................................................................................................................115
Liliana Weinberg

cosmopolitismo y cosmopolitismo del pobre ........................................................129


Ariela Schnirmajer

criollo/criollismo ...............................................................................................................139
Mariana Rosetti

crónica mestiza ...................................................................................................................149


María Inés Aldao

culturas híbridas ................................................................................................................ 155


Mónica Bernabé

dialéctica del malandraje ............................................................................................... 165


Raúl Antelo

discurso del fracaso y retórica del infortunio ....................................................... 175


Sarissa Carneiro

entre-lugar ............................................................................................................................ 185


Mario Cámara

expresión americana y eras imaginarias ................................................................. 195


Guadalupe Silva

ficciones fundacionales ..................................................................................................209


Alejandra Laera

flexión del género ..............................................................................................................219


Nora Domínguez

heterogeneidad ................................................................................................................... 231


José Antonio Mazzotti

ideas fuera de lugar .......................................................................................................... 245


Elías Palti
la invención de América..................................................................................................257
María Jesús Benites

la isla que se repite ........................................................................................................... 267


Graciela Salto

la utopía de América .........................................................................................................275


Vanina M. Teglia

letrado americano ............................................................................................................ 287


Pablo Martínez Gramuglia

los raros ................................................................................................................................. 297


Rodrigo Caresani

máscaras democráticas del modernismo ............................................................... 305


Graciela Montaldo

mestizaje ................................................................................................................................ 317


Alejandra Mailhe

modernidad literaria latinoamericana.................................................................... 329


Claudia Roman

negritud/créolité ..................................................................................................................343
Carolina Sancholuz

neobarroco, neo-barroco ................................................................................................353


Valentín Díaz

nuestra expresión ..............................................................................................................365


Martín Sozzi

ojos imperiales ................................................................................................................... 379


Loreley El Jaber

política de la pose .............................................................................................................. 389


Marcela Zanin
religación .............................................................................................................................. 399
Álvaro Fernández Bravo

semiosis colonial ................................................................................................................413


Mario Rufer

sensibilidad americana .................................................................................................. 423


Carlos Battilana

sujeto colonial .....................................................................................................................435


Rocío Quispe-Agnoli

trabajo crítico ..................................................................................................................... 449


Ezequiel De Rosso

tradición de la ruptura ................................................................................................... 457


Jorge Monteleone

transculturación................................................................................................................ 469
Carlos García-Bedoya M.

tretas del débil .....................................................................................................................481


Carla Fumagalli

visión de los vencidos ...................................................................................................... 487


José Barisone

Bibliografía citada ............................................................................................................ 497

Sobre los autores y autoras............................................................................................539

Índice analítico de términos críticos .........................................................................555


ciudad letrada
Clara María Parra Triana

Este concepto metáfora tiene su origen en la obra de Ángel Rama, La


ciudad letrada, aparecida de manera póstuma en el año 1984, siendo
su primera edición la de Hannover, New Jersey, Ediciones del Norte.
A más de treinta años de su aparición, este concepto ha sido uno de
los que mayor recepción ha tenido dentro de la teoría crítica latinoa-
mericana y dentro de la obra de Rama –solo equiparándose, quizá a
“transculturación narrativa” (v. transculturación)–, pues incluso se
reconoce que ha dado pie a debates inter y transdisciplinarios, como
los asociados a la historia de los intelectuales en América Latina, las
trayectorias de la letra en esta América, las disputas entre oralidad y
escritura, los desencuentros entre lo culto y lo popular y, más recien-
temente, las relaciones problemáticas entre letra e imagen en el orbe
cultural latinoamericano. Hablamos de este concepto como “concep-
to-metáfora”, por cuanto su sentido y configuración semántica se
deben tomar en la asociatividad de sus dos componentes: la “ciudad”
y lo “letrado”, entendidos en su carácter historizante y localizado,
asociado a las dinámicas culturales propias de la sociedad colonial
latinoamericana, los procesos independentistas, el advenimiento
de las ideas y prácticas modernizantes, así como de los convulsos
movimientos revolucionarios que ganan protagonismo durante el
siglo XX latinoamericano. Por lo tanto, su sentido no se puede des-
ligar de la obra que le da origen y del uso particular que su autor le
83
Clara María Parra Triana

otorga para la comprensión y explicación de las agencias letradas,


aun cuando su uso hoy en día se haya convencionalizado como una
frase nominal que denomina el poder diferencial que los hombres de
letras (letrados, intelectuales, escritores) ostentan en medio de la so-
ciedad que los sostiene, además de la relación problemática y contra-
dictoria que la letra –en tanto dispositivo– establece con las fuerzas
de control, emancipación, liberación y/u oposición a los centros de
poder. Esto último permite apreciar que la ciudad letrada no puede
comprenderse sin su obligado correlato en la dinámica política que
sustenta las prácticas de la letra. De modo que hablar de ciudad letra-
da obliga, entre otras cosas, a dimensionar los alcances políticos de
la letra en su uso y en su régimen, ya que el mismo Rama calificó este
texto como “ensayo que explora la letrada servidumbre del poder”
(1998: 14).
Antecedente inmediato de esta entrada es el texto de Juan Pablo
Dabove (2008) “Ciudad letrada”, en el que el autor nos ofrece una des-
cripción del concepto, así como de su recepción dentro del ámbito
crítico latinoamericano. Allí encontramos la explicación del concep-
to en tres dimensiones: en tanto “conjunto de instituciones”, “grupo
de individuos” y “prácticas discursivas”, lo que la haría una “noción
híbrida, ya que conjuga à la Foucault diversos niveles de análisis en
una totalidad dinámica” (56). Esta descripción, por lo demás plausi-
ble, sobredimensiona la presencia de Foucault en la escritura de La
ciudad letrada, lo que de alguna manera determina la lectura del tex-
to en cierta mecánica del poder y del signo, soslayando la heteroge-
neidad de fenómenos que los planteos de Rama vislumbran, aunque
no necesariamente desarrollan. La sobrestimación de la presencia
de Foucault en el texto de Rama ha sido un problema acusado por
la crítica al concepto y al texto, tanto como lo ha sido la sobrestima-
ción del proyecto racionalizante sobre el que dice basarse el planea-
miento de las ciudades latinoamericanas. Es de considerar que estos
planteos solo buscan explicar las razones por las que ese grupo de in-
dividuos denominado “letrados” poseyó tanta influencia, a pesar de
no ostentar más que el poder de la palabra administradora, ejecutora
84
ciudad letrada

de leyes y procuradora de cierto orden dentro de las sociedades co-


loniales, pues como bien lo señala Hugo Achugar, en el prólogo de la
edición de Arca (1998): la ciudad latinoamericana se levantó más so-
bre el deseo del orden que sobre la consolidación de dicho precepto.
Para explicar el concepto, es preciso decantar la distinción sobre
la que Rama realiza su propuesta. Dicha distinción opera en una tria-
da: la ciudad real, la ciudad letrada y la ciudad ideal. Es en este orden
en el que se presentan, siendo la segunda deudora de la anterior y así
sucesivamente. Para Rama, en la construcción de la ciudad real se
constituye paulatinamente la ciudad letrada, definida por la acción
a partir del uso de los signos (1998: 32) creadores de mensajes y de
modelos culturales basados en la comunicación social y en la rigidez
de la norma lingüística fijada en la escritura, cuyo circuito se hizo
cada vez más reservado. A medida que avanza la argumentación de
Rama, la ciudad letrada se va oponiendo radicalmente a la real, por
cuanto de esta última parecen surgir las variaciones, la fluidez y las
innovaciones no solo lingüísticas sino también sociales, políticas
y económicas: “La ciudad real era el principal y constante opositor
de la ciudad letrada, a quien esta debía tener sometida: la repentina
ampliación que sufrió bajo la modernización y la irrupción de las
muchedumbres, sembraron la consternación, sobre todo en las ciu-
dades de importante población negra o inmigrante, pues en la Amé-
rica india el antiguo sometimiento que la iglesia había internalizado
en los pobladores seguía sosteniendo el orden” (76). De allí que la ciu-
dad letrada se levante desde la ciudad real y rápidamente se opon-
ga, por plegarse a la norma de las minorías letradas que buscarán
el imperio de la letra por sobre la realidad de la palabra hablada. El
curioso giro de esta dinámica lo observa Rama en el advenimiento de
la actividad emancipadora de inicios del siglo XIX, cuando la lengua
del orden da paso a las revoluciones independentistas. Para este mo-
mento, el anhelo de la ciudad ideal, el proyecto de ciudad organizada
bajo el signo del orden se ha convertido en una especulación, cada
vez más distante de la ciudad real expansiva, heteróclita y creadora;
por lo tanto, lo que elabora Rama en su texto es la pujante lucha de
85
Clara María Parra Triana

la ciudad letrada (en tanto sujeto y en tanto espacio simbólico) por


contrarrestar la proliferación de la ciudad real y proyectar al mismo
tiempo la ciudad ideal.
De esta manera, se presenta a continuación el planteamiento so-
bre el que Rama se acerca a una definición de “ciudad letrada”, arri-
ba diferenciada de sus opositoras complementarias: “Pero dentro
de ellas siempre hubo otra ciudad no menos amurallada ni menos
sino más agresiva y redentorista que la rigió y la condujo. Es la que
creo debemos llamar la ciudad letrada, porque su acción se cumplió
en el prioritario orden de los signos y porque su implícita calidad
sacerdotal, contribuyó a dotarlos de un aspecto sagrado, liberándo-
los de cualquier servidumbre con las circunstancias.”(32). “La ciudad
letrada quiere ser fija e intemporal como los signos, en oposición
constante a la ciudad real que solo existe en la historia y se pliega a
las transformaciones de la sociedad.” (52, destacado en el original).
Como se observa en el fragmento citado, la ciudad letrada es figu-
rada de manera análoga a la espacialidad de la ciudad real (con el
trazo de sus límites y con la ofensiva pretensión de oponerse a su
radical contrario: el espacio rural); pero para su constitución como
metáfora-concepto, su figuración se expande de manera contigua de
su apariencia a su acción, a su práctica, y es así como se comprende
que la ciudad letrada es definida por cierto tipo de habitantes que
operan a partir del ejercicio diferenciador que le otorga poder y do-
minio sobre ciertos saberes ajenos para el resto de la población de
la ciudad real. Estos habitantes procuran conservar tal dominio me-
diante la perpetuación de su condición y de sus prácticas; pero las
fuerzas socioeconómicas ejercidas por impulsos históricos de crisis
y cambios profundos harán que ese orden intemporal estatuido sea
constantemente convulsionado, dinamizando las acciones letradas
–sus alcances y transformaciones– más allá del ejercicio del poder
para ubicarse incluso en el lado de la resistencia a este.
De lo anteriormente expresado se colige cuál ha sido la mayor di-
ficultad que ha enfrentado la recepción crítica del texto de Rama y
de su elaboración metafórico-conceptual. Esta dificultad se aprecia
86
ciudad letrada

en el empeño que los críticos han realizado para acatar la presencia


foucaultiana en la argumentación de Rama, así como la referencia
al concepto de signo entendido desde Port-Royal y la postura carte-
siana; pues lo que ha ocurrido es que en este empeño se ha otorgado
más fuerza hermenéutica a la visión racionalizante del signo/letra
que a su capacidad de transformarse de dispositivo de control a dis-
positivo de confrontación e incluso de reconocimiento (ejemplo de
este tipo de lectura es la que Dabove nos ofrece y que referenciamos
párrafos arriba). Frente a este empeño, críticas como la de Françoise
Pérus se pronuncian de manera fehaciente, poniendo en discusión la
centralidad epistémica de orden francés que, para el caso de la ciu-
dad letrada, habría que pensar en el orden de la expresión española,
con sus políticas de la lengua y de su perspectiva geolingüística co-
lonial; en otras palabras, Pérus analiza los entramados del texto de
Rama para indicar que:

No se trata propiamente de una investigación histórica, ni de la cons-


trucción rigurosa de un instrumental conceptual que abriera paso al
análisis ceñido de realidades concretas, sino de una textualización
imaginativa y laxa de referencias históricas sueltas y de nociones
abstractas e imprecisas. Por lo mismo, cualquier tentativa de (re)
construcción histórica concreta, y cualquier elaboración teórica em-
peñada en discernir entre los niveles y los ámbitos de pertinencia
de las nociones traídas a colación por el autor, corren el riesgo de
contrarrestar el vuelo imaginativo que busca suscitar la poética del
texto (2005: 368).

La dimensión latinoamericana de este ensayo y del concepto metá-


fora que elabora se entroncan perfectamente con el propósito y pro-
yecto intelectual de Rama, resaltado por Jorge Ruffinelli de “leer más
allá de las literaturas nacionales” (2018: 607). Dicho proyecto, cerca-
no al de su antecesor Pedro Henríquez Ureña y al de su interlocutor
más cercano, Antonio Candido, permite leer el influjo trasnacional
de sus propuestas, además de su capacidad para otorgar visiones de
conjunto de macroprocesos tan relevantes como lo fue la instalación

87
Clara María Parra Triana

de las modernidades heterogéneas y contradictorias en América


Latina, pues, como bien lo recuerda el mismo Ruffinelli, La ciudad
letrada está directamente emparentada con otro gran texto que pro-
pone una visión de conjunto de los procesos urbanos en el diverso
orden del aburguesamiento latinoamericano, de su mercantiliza-
ción y apertura a occidente como lo fue Latinoamérica: las ciudades
y las ideas (1976), de José Luis Romero. La centralidad de la “ciudad”,
en tanto espacio para relaciones sociales complejas, funciona en la
obra de Rama como una fuerte línea argumental que le permite al
lector moverse a través de las geografías, dando saltos, avanzando y
retrocediendo a voluntad, pero considerando la línea temporal que
va desde la colonia hasta la revolución mexicana, así como el libro de
Romero inicia el trayecto en las actas fundacionales de las ciudades
para llegar a las ciudades masificadas del maduro siglo XX.
La visión de la modernidad en La ciudad letrada no ha estado le-
jos de la polémica, pues algunos críticos han marcado su distancia
con el tono celebratorio que pareciera tener el texto de Rama en rela-
ción con la pretendida autonomía de la racionalidad letrada (Pérus,
2005) y la “museificación de la alteridad” ejercida por la modernidad
racionalizante (Mariaca, 2007). Esta crítica está asociada –como ya
fue señalado– a la lectura de Michel Foucault, en particular de Las
palabras y las cosas (1966), presente en la obra de Rama para exaltar la
centralidad del signo como base de los idearios urbanos latinoameri-
canos. Otros críticos, como Grínor Rojo (2012), se han sumado a esta
discrepancia, por cuanto se observa la “ligereza” con la que Rama
asimila procesos europeos del siglo XVII a experiencias históricas y
epistémicas discordantes desde la perspectiva colonial americana.
Así como el texto de Rama no ha estado exento de críticas y dis-
cusiones, tampoco ha dejado de influir en planteamientos en otros
órdenes como lo ha sido, por ejemplo, la propuesta filosófica de San-
tiago Castro-Gómez sobre la genealogía del latinoamericanismo, cu-
yas bases se encuentran, justamente en los planteos de Rama y su
visión de la ciudad letrada, no como la historia del grupo de letra-
dos sino como la “formación de una sociedad del discurso que opera
88
ciudad letrada

mediante una racionalidad autónoma y cuya historia no está some-


tida a las biografías, las obras y las intenciones de sus habitantes”
(2011: 114). La lectura de Castro-Gómez realiza una crítica al imperio
de la escritura como práctica garante del ordenamiento autónomo
de los signos sobre el que se consolidó una problemática visión de
lo propio. Pero antes de la propuesta de Castro-Gómez, uno de los
textos más influyentes en el panorama crítico latinoamericano de
finales del siglo XX e inicios del XXI ya había acusado la relevancia
de La ciudad letrada como materia crítica para discutir; me refiero
a Desencuentros de la modernidad en América Latina, de Julio Ramos
(1989), en donde se manifiesta la dificultad de asumir la supuesta
autonomía de la letra en el marco de la “modernidad desigual” lati-
noamericana como un código absoluto adjudicado a los escritores
profesionales. La lectura de Ramos es muy esclarecedora, por cuanto
vislumbra la dificultad con la que el oficio del escritor, en el contexto
de la “división del trabajo”, intenta lograr la autoridad social en me-
dio de condiciones de “imposibilidad” de institucionalización. Esta
es, de alguna manera, una lectura a contrapelo del texto de Rama
y de su concepto de ciudad letrada, pues demuestra que en la lucha
por figurar un espacio (simbólico) de exclusividad para los letrados
en América Latina, las condiciones político-sociales –y no solo de los
saberes– imponen dificultades para su consolidación; pero es justa-
mente en el enfrentamiento de estas condiciones que la palabra lite-
raria gana peso artístico y crítico.
Antes de cerrar, se hace preciso indicar un antecedente del texto
de Rama –con miras a realizar una posible arqueología– en el que se
perfila tanto el concepto-metáfora del que acá nos ocupamos como
las prácticas letradas coloniales en pugna con el espacio no letrado,
indígena, campesino, oral y rural. Se trata del texto de Gabriel René
Moreno, Últimos días coloniales en el Alto Perú, publicado en 1896, en
donde se muestran –a manera de crónica– los entretelones y los an-
tagonismos de esa “cuádruple corte eclesiástica, forense, literaria y
social” (Moreno, 2003: 3) que el autor denominará “ciudad letrada”,
puesto que al relato de la vida ordinaria en la capital altoperuana,
89
Clara María Parra Triana

Chuquisaca, le superpone la narración de los eventos que removie-


ron esa pretendida armonía desde el recurso utilitario que de la letra
y la palabra oficiales realizaron sus actores sociales, para así estable-
cer una relación de hechos que exhiben la porosidad de la vida so-
cial, cuya filtración en los eventos oficiales los hizo tambalear, desde
sus bases, hasta provocar esa descarga heterogénea de posiciones so-
ciopolíticas que constituyen la vida histórica en el naciente discurso
emancipador de la corona española.
En Últimos días coloniales en el Alto Perú, se registra la implemen-
tación del concepto de “ciudad letrada” –casi un siglo antes de que
lo hiciera Ángel Rama– como un espacio organizado en torno a un
centro constituido por grupos e individuos que representan el poder
institucionalizado a partir del manejo de la tecnología de la palabra
escrita, su carácter influyente y plenipotenciario. No solo resulta sin-
tomático el uso del sintagma (“ciudad letrada”) de manera tan tem-
prana, sino que el modo como es usado apunta a enunciar el cercado
de las potencias letradas, al mismo tiempo que se señala su funciona-
miento y antagonismo con respecto a otros habitantes de la ciudad,
usuarios de la lengua viva no oficial. Veamos un ejemplo ilustrativo:
“Hemos dicho que el pensamiento revolucionario se abrió especula-
tivamente paso por sí solo en ciertos cerebros de la ciudad letrada;
y este hecho, perfectamente comprobado hoy día, no tiene otra ex-
plicación que la anterior. Si las investigaciones no dan mérito hasta
aquí sino para establecer inductivamente el hecho respecto del siglo
pasado, han podido con todo allegar pruebas bastantes para demos-
trar de una manera indudable su existencia en la alborada del siglo
XIX” (Moreno, 2003: 39).
En el fragmento señalado se indica un peculiar uso del sintagma.
Por una parte, observamos su particularización en tanto comuni-
dad de sujetos que recurren al intelecto (“cerebros”); asimismo, se
les otorga el reconocimiento de hacer fluir las ideas revolucionarias
desde el “terreno especulativo”, es decir, no necesariamente desde el
triunfo de la razón o del imperio de los signos. El modo como figura
la noción en la propuesta del historiador apunta a un singular uso de
90
ciudad letrada

la letra: utilización intuitiva que se encuentra en un estadio previo al


razonamiento instrumental. Lo relevante acá es tener en cuenta que
el uso temprano de esta noción ya nos revela la abstracción de los
movimientos letrados hacia la visualización de unas prácticas que,
en su dinamismo, jugaron también a la restricción.

Lectura recomendada

Dabove, Juan Pablo (2008). “Ciudad letrada”. En Mónica Szurmuk y Ro-


bert Mckee Irwin (eds.). Diccionario de estudios culturales latinoamerica-
nos (pp. 55-60). México: Siglo XXI.

Moreno, Gabriel René (2003). Últimos días coloniales en el Alto Perú. Tomos
I y II. Caracas: Biblioteca Ayacucho.

Ramos, Julio (2009) [1989]. Desencuentros de la modernidad en América La-


tina. Caracas: Editorial el Perro y la Rana.

Romero, José Luis (2014). Latinoamérica: las ciudades y las ideas. Buenos
Aires: Siglo XXI Editores.

Ruffinelli, Jorge (2018). “Ángel Rama”. En Clara María Parra Triana y Raúl
Rodríguez Freire (comps.). Crítica literaria y teoría cultural en América La-
tina. Para una antología del siglo XX. Valparaíso: EUV/Colección Dársena.

91
La propuesta de compendiar este diccionario de
autoría colectiva surgió del interés y la necesidad
de reflexionar sobre el léxico especializado en
el área de los estudios de la cultura y literatura
latinoamericanas. Los términos seleccionados
remiten a problemas, contextos y áreas
geoculturales diversas y, en ese sentido, conforman
un amplio mapa de la crítica latinoamericana.
Buscando realizar una valoración y puesta al
día del legado conceptual que es representativo
de la historia cultural del continente, todos los
términos considerados, articulados como un
conjunto orgánico a través de referencias cruzadas,
dan cuerpo al latinoamericanismo, formación
discursiva atravesada de polémicas y sometida
a una revisión crítica en los últimos tiempos.
Material de referencia y utilidad para interesados
en los estudios latinoamericanos, tanto para los
jóvenes investigadores como para especialistas y
lectores en general, este trabajo aspira a mostrar
las transformaciones de un campo y dimensionar,
al mismo tiempo, el aporte de América Latina a la
crítica literaria y cultural.

También podría gustarte