Está en la página 1de 181

Puesta a tierra

Historia de la puesta a tierra.


El objetivo de la puesta a tierra es la seguridad de las
personas y de los equipos.

Mucha bibliografía, atribuye los orígenes de los


sistemas de puesta a tierra al Ph.D Karl August von 7
Steinheil. 2
7
Historia de la puesta a tierra.

Imagen tomada con fines didácticos de: https://www.ecured.cu/Karl_August_von_Steinheil

Mucha bibliografía, atribuye los orígenes de los sistemas de puesta a


tierra al Ph.D Karl August von Steinheil.

Pionero en temas como óptica, fotometría y telegrafía.

En 1838, von Steinheil emplea en el sistema de telégrafos una


conexión a tierra, como conductor de retorno.
7
2
8
Historia de la puesta a tierra.

7
2
9
Historia de la puesta a tierra.

7
https://issuu.com/mundoelectricidad/docs/puesta_a_tierra_en_instalaciones_el_ctricas_-_clas
3
0
Fallas a tierra.

 Falla más común.


 Una falla monofásica a tierra, puede generar
corrientes de falla de magnitud mayor a una falla
trifásica, pero esto pasa más en sistemas de
transmisión y de distribución, principalmente si
la falla se ubica cerca de la subestación.
 No es común que supere en amplitud a la
corriente generada por una falla trifásica.
 Una falla monofásica puede superar a la
generada por una falla trifásica en el mismo
punto, si la falla no involucra una malla de tierra. 7
3
1
Fallas a tierra, clasificación.

 Falla de arco

Imagen tomada con fines didácticos de: https://e-management.mx/2015/12/18/solucion-de-mitigacion-de-falla-de-arco/

 Falla sólida.

7
3
Imagen tomada con fines didácticos de: https://gruponavarro.pe/electricidad-domiciliaria/cortocircuito-electrico/
2
Fallas a tierra, clasificación.

 Falla de arco

7
3
3
Puesta a tierra y unión.
Definiciones.

 Trayectoria eficaz de la corriente de falla a tierra.


 Trayectoria eléctricamente conductora, intencionalmente construida,
de baja impedancia, diseñada y prevista para transportar corriente
en condiciones de falla a tierra desde el punto de una falla a tierra en
un sistema de cableado hasta la fuente de suministro eléctrico y que
facilita el funcionamiento del dispositivo de protección contra
sobrecorriente o de los detectores de fallas a tierra.

 Falla a tierra.
 Conexión eléctricamente conductora, no intencional entre un
conductor no puesto a tierra de un circuito eléctrico y los
conductores normalmente no portadores de corriente, envolventes
metálicos, canalizaciones metálicas, equipos metálicos o la tierra.
73
4
Puesta a tierra y unión.
Definiciones.

 Puente de unión.

73
5
Puesta a tierra y unión.
Artículo 250 NEC.

7
3
6
Puesta a tierra y unión.
Artículo 250 NEC. Sistemas puestos a tierra
Requisitos generales para la puesta a tierra y la unión.
Sección Tema Obligatoriedad según NEC Objetivo
Limitar la tensión impuesta por
descargas atmosféricas,
Los sistemas eléctricos puestos a
sobretensiones en la línea,
Puesta a tierra de los sistemas tierra se deben conectar de
250.4(A) 1 contacto no intencional con líneas
eléctricos manera que limiten la tensión
de tensión más altas y estabilizar
durante su operación normal.
la tensión a tierra durante la
operación normal
Materiales conductores que
normalmente no transportan
corriente, que albergan
Puesta a tierra del equipo Limitar la tensión a tierra de los
250.4(A)2 conductores o equipo eléctrico, o
eléctrico materiales.
que forman parte de dicho
equipo deben estar conectados a
tierra
Los materiales conductores que
no rmalmente no transportan
corriente, que albergan
conductores o equipo eléctrico, o Establecer una trayectoria eficaz
250.4(A) 3 Unión del equipo eléctrico
que forman parte de dicho para la corriente de falla.

7
equipo, se deben conectar entre
sí y a la fuente de alimentación
eléctrica.

3
7
Puesta a tierra y unión.
Artículo 250 NEC. Sistemas puestos a tierra

Requisitos generales para la puesta a tierra y la unión.


Sección Tema Obligatoriedad según NEC Objetivo
Los materiales conductores
eléctricos que normalmente
no transportan corriente, que
Unión de materiales conductores tienen probabilidad de Establecer una trayectoria eficaz
250.4(A) 4
eléctricos y otros equipos. energizarse, para la corriente de falla a tierra.
se deben conectar entre sí y a la
fuente de alimentación
eléctrica
Equipos, cableado eléctrico y
otros materiales conductores
eléctricos con probabilidad de
energizarse, se deben instalar de
forma que creen un circuito de Tener capacidad de transportar
Trayectoria eficaz de la corriente
250.4(A) 5 baja impedancia que facilite la con seguridad la corriente
de falla a tierra.
operación del dispositivo de máxima de falla a tierra
protección contra sobrecorriente
o del detector de falla a tierra
para sistemas de alta impedancia
puestos a tierra. 7
3
8
Puesta a tierra y unión.
Artículo 250 NEC. Sistemas NO puestos a tierra

LA TIERRA NO SE DEBE CONSIDERAR COMO UNA


TRAYECTORIA EFICAZ PARA LA CORRIENTE DE FALLA A
TIERRA.
7
3
9
Puesta a tierra y unión.
Artículo 250 NEC. Corriente indeseable.

 250.6.
 La puesta a tierra de sistemas eléctricos,
conductores del circuito, apartarrayos,
dispositivos de protección contra sobretensión y
partes metálicas conductoras del equipo que
normalmente no transportan corriente, se deben
instalar y disponer de manera que se impida una
corriente indeseable.
7
4
0
Puesta a tierra y unión.
Artículo 250 NEC. Corriente indeseable.

 Si el uso de multiples conexiones a tierra produce una corriente


indeseable, se permite una o más de las siguientes alteraciones,
cumpliendo con las secciones 250.4(A)5 o 250.4(B)4.

1. Descontinuar una o más de las conexiones de puesta a tierra. NO


TODAS.
2. Cambiar la ubicación de las conexiones de puesta a tierra.
3. Interrumpir la continuiidad del conductor o la trayectoria conductora
que causa la corriente indeseable.
4. Tomar alguna otra acción compensatoria que sea adecuada y que
esté aprobada.
7
4
1
Puesta a tierra y unión.
Artículo 250 NEC. Sistemas que se deben poner a
tierra.
 Art. 250.20.

7
4
2
Puesta a tierra y unión.
Artículo 250 NEC. Sistemas que se deben poner a
tierra.
 Además de los sistemas indicado en el Art. 250.20., el art. 250.30 indica
que los sistemas derivados separadamente deben ser puestos a tierra.
 “Un sistema derivado independiente es "un sistema de cableado de un
edificio cuyo suministro eléctrico deriva de una fuente de energía
eléctrica o equipo que no es un servicio. Tales sistemas no tienen
conexión eléctrica directa, lo que incluye un conductor del circuito con
puesta a tierra conectado de forma sólida, para alimentar los
conductores que tengan origen en otro sistema". Entre los ejemplos de
sistemas derivados independientes se incluyen los transformadores en los
cuales el suministro, o primario, se aísla del secundario excepto por el
acoplamiento magnético; los generadores (fuentes de energía
independientes o alternativas) en que el conductor a tierra (neutro) no
está conectado de manera sólida al interruptor de transferencia; los
sistemas de batería/inversores en los que la salida no está
interconectada, y los sistemas de PV externos a la red”. 7
 - , https://www.fluke.com/es-cr/informacion/blog/conexion-a-tierra/puesta-a-tierra-de-sistemas-derivados-independientes
Jack Smith
4
3
Puesta a tierra y unión.
Artículo 250 NEC. Sistemas que se deben poner a
tierra.

7
 Imagen tomada con fines didácticos del National Electrical Code Handbook 2014 4
4
Puesta a tierra y unión.
Artículo 250.52 Electrodos de puesta a
tierra
Se permite como uso de electrodo de puesta a tierra:

a) Tuberías metálicas subterráneas para agua.


b) El armazón metálico de un edificio o estructura.
c) Electrodo encerrado en concreto.
d) Anillos de puesta a tierra
e) Electrodos de varilla y tubo.
f) Otros electrodos listados.
g) Electrodos de placa
h) Sistemas o estructuras locales subterráneas de metal
7
4
5
Puesta a tierra y unión.
Artículo 250.52 Electrodos de puesta a
tierra

7
Imagen tomada con fines didácticos del National Electrical Code Handbook 2014 4
6
Puesta a tierra y unión.
Artículo 250.66 Calibre del conductor del electrodo de
puesta a tierra.
 El calibre del conductor del electrodo de puesta a tierra en la
acometida, en cada edificio o estructura alimentada por
alimentador(es) o circuito(s) ramal(es) o en un sistema derivado
separadamente de un sistema de c.a puesto a tierra o no, no debe
ser inferior al dado en la Tabla 250.66

7
4
7
Puesta a tierra y unión.
Artículo 250.66 Calibre del conductor del electrodo de
puesta a tierra.
 Excepciones a la tabla 250.66.

7
4
8
Puesta a tierra y unión.
Artículo 250.28. Puente de unión principal y puente
de unión del sistema
 Para un sistema puesto a tierra, los puentes de unión principal y los
puentes de unión del sistema se deben instalar de la siguiente manera:
 (A) Materiales. Los puentes de unión principales y los puentes de
unión del sistema deben ser de cobre u otro material resistente a la
corrosión. Un puente de unión principal y un puente de unión del
sistema deben ser un conductor, una barra colectora, un tornillo o un
conductor similar adecuado.
 (B) Construcción. Cuando un puente de unión principal o un puente
de unión del sistema es un tornillo solamente, este tornillo se debe
identificar con un acabado verde que sea visible una vez instalado el
tornillo.
 (C) Fijación. Los puentes de unión principales y los puentes de unión
del sistema se deben conectar de la manera especificada en las
disposiciones aplicables de la sección 250.8.
 (D) Calibre. Las dimensiones de los puentes de unión principales y los
puentes de unión del sistema se deben determinar según las
secciones 250.28(D)(1) hasta (D)(3).
7
4
9
Puesta a tierra y unión.
Artículo 250.28. Puente de unión principal y puente
de unión del sistema
 (1) Generalidades. Los puentes de unión principales y lospuentes de
unión del sistema no deben tener un calibre menor que el
especificado en la Tabla 250.102(C)(1).

7
5
0
Puesta a tierra y unión.
Artículo 250.28. Puente de unión principal y puente
de unión del sistema
 (2) Puente de unión principal para acometidas con más de un
envolvente. Cuando una acometida tiene más de un envolvente, tal
como lo permite la sección 230.71(A), las dimensiones del puente de
unión principal para cada envolvente se deben determinar según la
sección 250.28(D)(1), con base en el mayor conductor de acometida no
puesto a tierra que sirve a dicho envolvente.
 (3) Sistemas derivados separadamente con más de un envolvente.
Cuando un sistema derivado separadamente alimenta a más de un
envolvente, las dimensiones del puente de unión del sistema para cada
envolvente se deben determinar según la sección 250.28(D)(1), con base
en el mayor conductor delalimentador no puesto a tierra que sirve a ese
envolvente, o se debe instalar un solo puente de unión del sistema en la
fuentede alimentación, y las dimensiones deben estar acordes con lo
indicado en la sección 250.28(D)(1), con base en el calibre equivalente
del mayor conductor de alimentación determinado por la suma mayor de 7
las áreas de los conductores correspondientes para cada conjunto.
5
1
Puesta a tierra y unión.
Artículo 250.30. Puente de unión del sistema
derivado separadamente.

7
5
2
Puesta a tierra y unión.
Artículo 250.102. Puente de unión de equipos

 (A) Material. Los puentes de unión deben ser


de cobre o de otro material resistente a la
corrosión. Un puente de unión debe ser un
alambre, una barra colectora, un tornillo o un
conductor similar adecuado.
 (B) Fijación. Los puentes de unión se deben
fijar de la manera especificada en las
disposiciones aplicables de la sección 250.8
para circuitos y equipo y en la sección 250.70
para electrodos de puesta a tierra. 7
5
3
Puesta a tierra y unión.
Artículo 250.102. Puente de unión de equipos

 (C) Calibres:
 En el lado de la acometida, no debe ser inferior a
lo indicado en la tabla 250.102(C)(1).
 En el lado de carga, se debe dimensionar de
acuerdo a la sección 250.122

7
5
4
Puesta a tierra y unión.
Artículo 250,96 Unión de otros
envolventes.
 Las canalizaciones metálicas, bandejas portacables,
armadura de cables, blindaje de cables, envolventes,
bastidores, herrajes y otras partes metálicas no portadoras
de corriente que están destinadas para uso como
conductores de puesta a tierra de equipos, con o sin el uso
de conductores de puesta a tierra de equipo suplementario,
se deben unir cuando sea necesario para garantizar la
continuidad eléctrica y la capacidad de conducir en forma
segura cualquier corriente de falla que probablemente les
sea impuesta. Cualquier pintura, esmalte o recubrimiento
similar no conductor se debe remover de las roscas, puntos
de contacto y superficies de contacto o las conexiones se
deben hacer por medio de herrajes
7
5
5
Puesta a tierra y unión.
Artículo 250,96 Unión de otros
envolventes.

Imagen tomada con fines didácticos del National Electrical Code Handbook 2014 7
5
6
Protección Falla a tierra.
Capacidad interruptiva monopolar de los
disyuntores.
Habilidad de un OCPD de interrumpir una sobrecorriente, en
un nivel de tensión específico, utilizando solo un polo del
disyuntor.

Conforme a la normativa ANSI C37.13 y ANSI37.16, la


capacidad interruptiva monopolar de los disyuntores se
prueba al 87% de su capacidad tripolar.

757
Protección Falla a tierra.
Capacidad interruptiva monopolar de los
disyuntores.
Los disyuntores de caja moldeada se prueban a capacidades
interruptivas mínimas, según norma UL 489 (tabla 7.1.7.2).

758
Protección Falla a tierra.
Capacidad interruptiva monopolar de los
disyuntores.
Pruebas monopolares de capacidad interruptiva.

Los valores a los que los disyuntores son probados para


cortocircuitos monopolares se dan en las tablas 3-21 y 3-22
de la normativa IEEE-1015.

759
Protección Falla a tierra.
Capacidad interruptiva monopolar de los
disyuntores.
Pruebas monopolares de capacidad interruptiva.

760
Protección Falla a tierra.
Capacidad interruptiva monopolar de los
disyuntores.
Pruebas monopolares de capacidad interruptiva.

761
Protección Falla a tierra.
Capacidad interruptiva monopolar de los
disyuntores.
La capacidad interruptiva trifásica de los disyuntores puede
ser mucho mayor que la capacidad interruptiva monopolar a
nivel de tensión de línea

La capacidad interruptiva monopolar no está exigido que


venga marcada en los interruptores, se determina revisando
la norma UL 489.

762
Protección Falla a tierra.
Capacidad interruptiva monopolar de los
disyuntores.
Analizando las tablas, podemos ver que los disyuntores de
caja moldeada, aunque sean aptos para dispararse con
capacidades interruptivas trifásicas muy altas, podría ocurrir
que no interrumpan una falla monofásica a niveles de
tensión de línea, con valores de corriente mayores que los
indicados en la norma UL 489, dado que nunca fueron
sometidos a pruebas con valores de falla superiores a los
especificados.

763
Protección Falla a tierra.
Capacidad interruptiva monopolar de los
disyuntores.

764
Protección Falla a tierra.
Capacidad interruptiva monopolar de los
disyuntores.
Pese a lo visto anteriormente, el NEC nos indica que:

Si la capacidad interruptiva monopolar de la tabla 7.1.7.2


resulta muy baja para la aplicación que nos compete, debe
preguntarse al fabricante para determinar si se pude usar o
no la protección.

765
Protección Falla a tierra.
Capacidad interruptiva monopolar de los
disyuntores.
Soluciones:

1- Consulta al fabricante.

2- Usar LVPCB con una capacidad interruptiva probada al


87%.

3- Utilizar fusibles limitadores de corriente.

766
Protección Falla a tierra.
Dispositivos de protección contra fallas.

Tipos de protecciones:

i. GFP Protecciones para los equipos, se instalan en las


acometidas y en los alimentadores de las instalaciones.

ii. GFCI Protecciones para las personas, se instalan en


circuitos ramales y difieren de los GFP en la cantidad de
corriente necesaria para desernergizar el circuito

iii. AFCI Protecciones contra arqueo eléctrico en circuitos


ramales.

767
Protección Falla a tierra.
Dispositivos de protección contra fallas.
GFP

768
Protección Falla a tierra.
Dispositivos de protección contra fallas.
GFP
El NEC solicita el uso de GFP en los artículos:

769
Protección Falla a tierra.
Dispositivos de protección contra fallas.
GFP
El NEC solicita el uso de GFP en los artículos:

770
Protección Falla a tierra.
Dispositivos de protección contra fallas.
GFP
El NEC solicita el uso de GFP en los artículos:

771
Protección Falla a tierra.
Dispositivos de protección contra fallas.
GFP
El NEC solicita el uso de GFP en los artículos:

772
Protección Falla a tierra.
Dispositivos de protección contra fallas.
GFP
Como podemos ver, los GFC son sistemas destinados a
dar protección a los equipos (NO A LAS PERSONAS), de
los efectos dañinos de las corrientes de arco de línea a
tierra, haciendo actuar a un medio de desconexión para
que interrumpa a todos los conductores de fase del
circuito de falla.

Esta protección se brinda a niveles de corriente inferiores


a los requeridos para las protecciones contra
sobrecorrientes

773
Protección Falla a tierra.
Dispositivos de protección contra fallas.
GFP
Es más probable que se presente una falla con suficiente
impedancia que reduzca la magnitud de la corriente o
que la falla sea de arqueo ocasionada por aislamiento
defectuoso de un conductor, a que se presente una falla
trifásica franca.

Una falla de línea a tierra, de alta impedancia, dará lugar


a corrientes menores a la corriente de disparo de las
protecciones contra sobrecorrientes.

774
Protección Falla a tierra.
Dispositivos de protección contra fallas.
GFP
Pese a lo anterior, las fallas a tierra de alta impedancia
son altamente destructivas.

¿Por qué? Si las corrientes son bajas.

Son destructivas debido al calor desarrollado por el arco


que se forma y el tiempo que requerirá la protección por
sobrecorriente para actuar, en caso de que actúe.

Un problema mayor es que con el paso del tiempo estas


fallas se vuelven un cortocircuito y han ido dañando las
protecciones poco a poco, y estas últimas no funcionan.
775
Protección Falla a tierra.
Dispositivos de protección contra fallas.
GFP
En el apartado de acometidas, sec 230-95, mostrada en
la filmina 48, es importante denotar que en el caso de
procesos continuos industriales o en la alimentación de
bombas contra incendio, donde un paro general
impestivo pueda introducir riesgos adiciones o mayores,
no se requiere GFP.

776
Protección Falla a tierra.
Dispositivos de protección contra fallas.
GFP
No se exige la instalación de las protecciones GFP en los
siguientes sistemas:

• Sistemas trifásicos conectados en delta


• Sistemas trifásicos conectados en estrella no aterrizados
• Sistemas trifásicos conectados en estrella aterrizados mediante
resistencia.
• Sistemas monofásicos 120/240 Volts.
• Sistemas trifásicos de 4 hilos 208Y/120Volts
• Sistemas mayores a 600 Volts
• Sistemas con interruptor de servicio menor a 1000 Amperes
• Sistemas donde se subdivida la acometida en servicios menores a
100 Amperes

777
Protección Falla a tierra.
Dispositivos de protección contra fallas.
GFP
Los GFC se componen por lo general de:

1. Un transformador detector.

2. Un relé

3. Un medio de desconexión.

778
Protección Falla a tierra.
Dispositivos de protección contra fallas.
GFP
Como vimos anteriormente, la corriente de falla a tierra
es vista por los fusibles y disyuntores como cualquier otra
corriente.

Si la corrientes de falla a tierra es alta, los disyuntores o


fusibles actúan antes del relé de falla a tierra,
dependiendo del ajuste del relé, las características de la
curva del fusible o disyuntor y de la magnitud de la
corriente de falla a tierra.

779
Protección Falla a tierra.
Necesidad de uso de GFP

La National Electrical Manufacturares Association


(NEMA), en la publicación “Application Guide for Ground
Fault Protective Devices for Equipment” muestra la guía
práctica para aplicación segura y adecuada de los GFP.

Dadas las extensas aplicaciones de uso de los GFP, esta


guía de aplicación no cubre todas las posibles
aplicaciones de estos dispositivos.

780
Protección Falla a tierra.
Necesidad de uso de GFP

¿Qué nos dice la NEMA?


La necesidad básica de protección contra fallas a tierra se
comprende mejor haciendo referencia a las curvas
tiempo-corriente de los dispositivos de protección contra
sobrecorriente correctamente aplicados en un sistema
de distribución, ya sea que se utilicen fusibles o
disyuntores..

781
Protección Falla a tierra.
Necesidad de uso de GFP

Los dispositivos de protección de sobrecorriente


convencionales aplicados correctamente están
diseñados para reconocer corrientes en el rango de
sobrecarga y cortocircuito e iniciar la acción de apertura
en consecuencia.
La naturaleza de las fallas a tierra de arco de bajo nivel
hace que su detección no sea práctica por los dispositivos
convencionales de sobrecorriente de fase. A menos que
se incluya protección de falla a tierra, el sistema no tiene
protección contra fallas a tierra de arco de bajo nivel.

782
Protección Falla a tierra.
Necesidad de uso de GFP

Para cumplir con los requisitos de protección según el


NEC 230.95, tenemos tres tipos de mediciones GFP,
según el dispositivo de medición instalado:

1. Sistema de tipo residual.

2. SGR.

3. Sistema de secuencia cero

. 783
Protección Falla a tierra.
Necesidad de uso de GFP

Sistema de tipo residual.

784
Protección Falla a tierra.
Necesidad de uso de GFP

Source Ground Return.

785
Protección Falla a tierra.
Necesidad de uso de GFP

Sistema de secuencia cero

786
Protección Falla a tierra.
Necesidad de uso de GFP

Ubicación de los dispositivos GFP en la instalación.

787
Protección Falla a tierra.
Necesidad de uso de GFP

Implementación en la instalación.

Se consideran tres niveles, dependiendo del nivel de la


corriente y por ende de los niveles de falla de aislamiento.

• Nivel A, con corrientes nominales de más de 2000 A


• Nivel B, con corrientes de 100 a 2000 A
• Nivel C, con corrientes nominales de menos de 100 A.

En el nivel A, se usa sistema de tipo residual o del tipo SGR


En el nivel B, se usa sistema de tipo residual o de secuencia
cero

788
Protección Falla a tierra.
Necesidad de uso de GFP

Implementación en la instalación.

En el nivel A, se usa sistema de tipo residual o del tipo


SGR.

En el nivel B, se usa sistema de tipo residual o de


secuencia cero.

En el nivel C se usan RCD, que son dispositivos de


corriente residual, y se puede utilizar un sistema de
secuencia cero.

789
Protección Falla a tierra.
Necesidad de uso de GFP

790
Protección Falla a tierra.
Dispositivos de protección contra fallas.
GFP múltiples fuentes alimentación
Cuando se está diseñando la protección de falla a tierra para un
sistema de distribución se deben considerar las naturaleza de las
fuentes de alimentación.

Si la fuente de alimentación proviene de un sistema derivado


separadamente, se deben seguir ciertas reglas y guías para que el
GFP trabaje apropiadamente y protega al sistema.

791
Protección Falla a tierra.
Dispositivos de protección contra fallas.
GFP múltiples fuentes alimentación
Se consideran dos aspectos:

Primero la corriente circulante por el cable de tierra cuando se da el


traslape del neutro en la transferencia.

Segundo la magnitud del sobrevoltaje transitorio cuando se da la


transferencia en un interruptor sin traslape de neutro.

792
Protección Falla a tierra.
Dispositivos de protección contra fallas.
GFP múltiples fuentes alimentación
Se consideran dos aspectos:

Primero la corriente circulante por el cable de tierra cuando se da el


traslape del neutro en la transferencia.

Segundo la magnitud del sobrevoltaje transitorio cuando se da la


transferencia en un interruptor sin traslape de neutro.

Imagen tomada con fines didácticos de: https://www.wincogen.com/wp-content/uploads/2019/11/distribution-panel-full-


load-emerg-circuits.jpg 793
Protección Falla a tierra.
Dispositivos de protección contra fallas.
GFP múltiples fuentes alimentación
Una de las soluciones para prevenir corrientes circulante divididas es
conmutar el conductor neutro, utilizando un interruptor de
transferencia ATS de 4 polos.

Esta solución abre el neutro al mismo tiempo que los conductore de


fase. No hay problemas de disparo por ruido y no hay pérdida de
sensibilidad en los relés GFP.

La segunda solución es un usar un ATS de 3 polos con sensado


residual de falla a tierra. Este diseño tolera la circulación de la
corriente a tierra a través de cada neutro por el uso de contacto
auxiliares. El ATS de 3 polos con traslape no resuelve el problema de
ruido y pérdida de sensibilidad.

794
Protección Falla a tierra.
Dispositivos de protección contra fallas.
GFP múltiples fuentes alimentación

795
PUESTA A TIERRA
Recordemos que el propósito del NEC es la salvaguarda práctica de las
personas y de la propiedad contra los riesgos de la electricidad.

Como se vio anteriormente en clase, una falla eléctrica siempre busca su


origen, la fuente que la origina, ya sea a través del medio que diseñemos
para su retorno, o por cualquier medio que le ofrezca una baja impedancia.

El propósito de poner a tierra es la protección de las personas, de los


equipos y de los circuitos.

¿Cómo se logra este propósito?

Facilitando y haciendo posible la respuesta inmediata de las protecciones


de sobrecorrientes a fallas a tierra.

796
PUESTA A TIERRA
Artículo 100.

Hay que instalar un conductor puesto a tierra en el sistema y conectarlo a


tierra.

El sistema de alambrado incluye:


• Alambrado interior
• Alambrado exterior
• Potencia
• Alumbrado
• Control
• Circuitos de señalización.
• Conectores
• Cajas
• Canalizaciones
• Instalaciones permanentes
• Instalaciones temporales
• Alambrado desde las acometidas hasta las salidas
• NO INCLUYE alambrado interno de aparatos, luminarias, CCM y otros.
797
PUESTA A TIERRA
¿Qué se pone a tierra?

• Los equipos eléctricos.


• Los sistemas eléctricos
• Todo lo metálico no portador de corriente.

¿Qué buscamos con poner sistemas a tierra?

Limitar las tensiones ocasionadas por descargas atmosféricas,


sobretensiones de línea, fallas aislamiento, fallas francas, etc. Además
buscamos estabilizar el nivel de tensión a tierra durante la operación
normal. (Sección 250.4(A)(1)).

798
PUESTA A TIERRA
Idealmente la meta es conectar a tierra todo material conductor que
pueda entrar en contacto con el sistema eléctrico.

La puesta a tierra del sistema eléctrico y la puesta a tierra de los equipos y


materiales deben unirse en un solo punto.

Si no se unen en un solo punto vamos a encontrar corrientes circulando


por las superficies metálicas no conductoras.

799
PUESTA A TIERRA
La razón para conectar equipotencialmente las partes
metálicas no conductoras de corriente, es establecer
una trayectoria efectiva para la corriente de falla,
sección 250.4(A)(3) y 250.4(A)(4).

Las partes metálicas con probabilidad de energizarse,


como las partes metálicas de la instalación expuestas a
contacto, las partes que conductores aislados y
secciones que si les falla el aislamiento pueden
energizar partes expuestas, requieren ser puestos a
tierra.

800
PUESTA A TIERRA
El planeta tierra no es considera una trayectoria
efectiva para la corriente de falla.

801
PUESTA A TIERRA
La trayectoria efectiva para la corriente de falla tiene
que:

 Construirse especialmente para este fin.

 Formar un circuito de baja impedancia.

 Conducir de manera segura la corriente de falla.

 Facilitar la operación de los OCPD.

802
PUESTA A TIERRA
Recordatorio:

Sistemas que se deben poner a tierra:


• Sistemas de 50 volts o menos .
• Sistemas y circuitos de 50 a 1000 Volts.
• Sistemas de 1000 volts y mayores.
• Sistemas derivados separados.
• Conductores que deben ser puestos a tierra
• Acometidas.

803
PUESTA A TIERRA. Sistemas que se deben
poner a tierra.NEC Handbook 2014

Una fase, dos hilos

Una fase, tres hilos

804
PUESTA A TIERRA. Sistemas que se deben
poner a tierra.

Tres fases, cuatro hilos

Delta en tres fases, cuatro hilos

805
PUESTA A TIERRA. Sistemas que se deben
poner a tierra.

Sistema en corriente directa de dos hilos

Sistema en corriente directa de tres hilos

806
PUESTA A TIERRA. Sistemas que no se exige
ser puestos a tierra.

Los siguientes sistemas no se exige ponerlos a tierra, sección


250.21:

• Los detectores de tierra en sistemas no puestos a tierra.


• Sistemas no cubiertos en sección 250.20(B).
• Sistemas que alimentan hornos eléctricos industriales.
• Sistemas derivados separados para dispositivos de velocidad
variable.
• Sistemas derivados separados de 1000 volts en el primario (con
algunas restricciones).

807
PUESTA A TIERRA. Sistemas que no se exige
ser puestos a tierra.

NOTA: Sistemas cubiertos en 250.20(B)

808
PUESTA A TIERRA. Sistemas que no se exige
ser puestos a tierra.

Delta en tres fases, tres hilos.

809
PUESTA A TIERRA. Sistemas que no se exige
ser puestos a tierra.

810
PUESTA A TIERRA. Ubicación de las
conexiones del SPAT.

250.24(A)(1)

811
PUESTA A TIERRA. Ubicación de las
conexiones del SPAT.

812
PUESTA A TIERRA. Conexiones a tierra del
sistema de acometida.

En el transformador exterior se requiere una conexión


adicional al electrodo de puesta a tierra.

Se puede hacer la conexión del electrodo a la placa de


puesta a tierra del equipo si el puente de unión principal
es un cable o una barra.

En el lado de la carga no debe haber conexiones entre el


conductor puesto a tierra y el sistema de puesta a tierra
de los equipos.

813
PUESTA A TIERRA. Ubicación de las
conexiones del SPAT.

814
PUESTA A TIERRA. Puente de unión
principal.

Se requiere un puente de conexión equipotencial sin


empalmes, para conectar el conductor de puesta a
tierra de los equipos, el gabinete del medio de
desconexión principal y el conductor puesto a tierra. A
menos que sea un conjunto listado con varios
desconectadores y tengan puente de unión principal
para el conjunto.

815
PUESTA A TIERRA. Puente de unión
principal.
Dimensionamiento de acuerdo a la tabla:

816
PUESTA A TIERRA. Puente de unión
principal.
Los puentes de unión principal y los puentes de unión
del sistema no deben tener un calibre menor que el
especificado en la Tablan 250.102(C)(1).

817
PUESTA A TIERRA. Puente de unión
principal.

818
PUESTA A TIERRA. Conductor puesto a
tierra.
Debe pasar por cada desconectador de acometida y
puentearse al gabinete del desconectador ( a menos
que sea un conjunto listado aprobado de varios
desconectadores).

Deben acompañar por todo el recorrido a los


conductores no puestos a tierra.

No está permitido usar otro medio para la continuidad


del conductor puesto a tierra.

819
PUESTA A TIERRA. Conductor puesto a
tierra.
El calibre se determina de acuerdo a la Tabla 250.66.

El cálculo de la carga del neutro se calcula según la


sección 220.61.

820
PUESTA A TIERRA. Identificación de los
conductores de puesta a tierra de los
equipos.

Puede ser desnudo, verde, verde con franjas amarillas.

No se requiere color continuo ni franjas, se permiten el


verde y marcas en calibres mayores a 6 AWG y en
cables multiconductores.

821
PUESTA A TIERRA.
Puesta a tierra única.

El concepto de puesta a tierra única nos dice que toda


superficie conductora que normalmente no conduce
corriente debe estar interconectada entre si y con las
puesta a tierra del sistema eléctrico en un único punto.

¿Qué buscamos con esto?

Aunque falle alguna interconexión, la integridad del


sistema de puesta a tierra no tiene que verse afectada,
debido a todas las otra interconexiones.

822
PUESTA A TIERRA.
Puesta a tierra única.

823
PUESTA A TIERRA.
Protección a las personas.

En un gran porcentaje de los casos, las fallas en las


instalaciones eléctricas son causadas por una deficiente
puesta a tierra.

Como hemos visto, entre las fallas relacionadas con un


deficiente SPAT están:
• Fallas por sobretensiones mantenidas en los equipos.
• Operación errática de dispositivos sensibles como los
sistemas con señales digitales o analógicas en
controladores lógicos.
• Operación arbitraria de sistemas de protección.
• Retrodescargas en líneas de transmisión.
824
PUESTA A TIERRA.
Protección a las personas.

Las corrientes a tierra son el resultado de fallas a tierra,


descargas atmosféricas y tensiones inducidas.

Sus fuentes proceden de los generadores, motores y


capacitores cuando el sistema eléctrico se aterriza
inadvertidamente o en casos de desbalance.

Estas corrientes se ven limitadas por las impedancias de


las líneas, transformadores, SPAT y otros elementos
que se ubican entre dichas fuentes y el punto de falla.

Otras fuentes de corrientes a tierra pueden ser las vías


férreas y los sistemas de protección a la corrosión 825
PUESTA A TIERRA.
Distribución de las corrientes a tierra.

Cuando ocurre una falla, las corriente retorna a la


fuente por medio de varias trayectorias. En el diseño de
un sistema de protección de tierras, es importante
conocer qué porción de la corriente circulará por
determinado circuito.

La magnitud de la corriente de falla dependerá de las


reactancias de los generadores, transformadores y
circuitos de tierra (impedancias), las reactancias de
secuencia de las líneas y la capacidad de las fuentes.

La división de corrientes dependerá del número de hilos


guarda y la forma en que estos lleguen a la subestación. 826
PUESTA A TIERRA.
Sensibilidad y soporte del ser humano a las corrientes eléctricas.

No se puede determinar un patrón homogéneo de la


sensibilidad de las personas a la corriente eléctrica.
Depende de muchos valores y no se puede por tanto
generalizar.

El umbral de sensibilidad que determina la intensidad


mínima que una persona percibe al circular una
corriente entre ambas manos ronda entre los 0,5 mA y
los 2 mA.

Valores menores pueden experimentarse en otros


órganos, siendo los más sensibles la retina y la lengua.

827
PUESTA A TIERRA.
Sensibilidad y soporte del ser humano a las corrientes eléctricas.

El fenómeno de contracción muscular provocado por la


excitación de nervios y músculos flexores que
inhabilitan al individuo a soltarse del conductor activo
determinan el umbral de “no soltar”, en inglés: “let-go
current”.

El valor let-go current ronda desde los 10 mA hasta los


20 mA.

Sobre este valor, se verán afectadas las funciones de


respiración y circulación, que en caso extremos se
detendrán conduciendo a un estado de muerte
aparente.
828
PUESTA A TIERRA.
Sensibilidad y soporte del ser humano a las corrientes eléctricas.

La asistencia oportuna al afectado en estas condiciones


podrá permitirle su estado normal.

Corrientes mayores a las indicadas, valores de 70 a 125


mA, provocarán el fenómeno de fibrilación ventricular,
el cual consiste en una contracción y relación
desordenada de las fibras cardíacas, pérdida de la
capacidad de bombeo y un paro cardíaco.

829
PUESTA A TIERRA.
Sensibilidad y soporte del ser humano a las corrientes eléctricas.

Imagen tomada con fines didácticos de: http://electricidadaltovoltaje.blogspot.com/2013/11/desfribilacion-se-produce-cuando-la.html

La atención especializadad e inmediata en estos casos


es vital, ya que períodos mayores a los 3 o 4 minutos en
esta condición causarán daños irrecuperables en el
cerebro y la muerte.

830
PUESTA A TIERRA.
Sensibilidad y soporte del ser humano a las corrientes eléctricas.

Charles Dalziel llevó a cabo gran parte de las primeras


investigaciones sobre la reacción del cuerpo humano a
la corriente eléctrica a finales de la década de 1940 y
principios de la década de 1950.

Utilizó voluntarios en sus experimentos y descubrió que


el cuerpo reacciona de distintas maneras a diferentes
intensidades de corriente eléctrica. 831
PUESTA A TIERRA.
Sensibilidad y soporte del ser humano a las corrientes eléctricas.

Para la seguridad de los voluntarios esta investigación


se llevó a cabo únicamente a intensidades bajas de
corriente y en presencia de personal médico.
Posteriormente, se realizaron investigaciones
adicionales para determinar si era correcta la
extrapolación de los resultados obtenidos por Dalziel a
intensidades más elevadas.

La intensidad necesaria para que se produzca la


fibrilación muscular está regida por la ecuación:

832
PUESTA A TIERRA.
Sensibilidad y soporte del ser humano a las corrientes eléctricas.

Donde:
I es la corriente permisible en Amperes

k es una constante que oscila entre 165 y 185 en función


de las características de cada persona

T es el tiempo en segundos.

833
PUESTA A TIERRA.
Sensibilidad y soporte del ser humano a las corrientes eléctricas.

La Organización Internacional del Trabajo en 1961


modificó la fórmula, para conseguir mayor seguridad en
cuanto a los trabajos eléctricos dependiendo del tiempo
de paso de la corriente, limitando la ecuación como se
muestra.

El tiempo está comprendido entre 0 y 3 segundos.

834
PUESTA A TIERRA.
Sensibilidad y soporte del ser humano a las corrientes eléctricas.

Como una referencia, la normativa UNE 20.572 muestra


curvas tiempo-intensidad para corriente alterna de
50/60 Hz, sobre personas adultas de más de 50
kilogramos, y en el supuesto de que la corriente pase
por las extremidades.

Se distinguen cinco zonas dependiendo del tiempo de


paso de corriente y de la intensidad.

835
PUESTA A TIERRA.
Sensibilidad y soporte del ser humano a las corrientes eléctricas.

836
PUESTA A TIERRA.
Sensibilidad y soporte del ser humano a las corrientes eléctricas.

Prácticamente es imposible producir fibrilación con


contactos de 0,2 sg; y que a partir de 1 sg se produce
inmediatamente.

Esta aseveración es importante en orden a la


prevención, ya que deben de existir disyuntores de alta
sensibilidad con el fin de que el tiempo de contacto no
supere los 0,2 segundos.

Cabe resaltar el hecho de que la frecuencia de la


corriente influye en los fenómenos explicados.

837
PUESTA A TIERRA.
Sensibilidad y soporte del ser humano a las corrientes eléctricas.

Diversa bibliografía toma como referencia el valor de


1000 Ohms como el valor de resistencia del cuerpo
humano.

El contacto con elementos energizados se pueden


clasificar en accidentes por contacto directo con la alta,
media y baja tensión.

Los profesionales en electricidad estamos obligados a


conocer y recomendar las precauciones necesarias para
el trabajo en las diversas condiciones.

838
PUESTA A TIERRA.
Precauciones en trabajos eléctricos.

En alta y media tensión en líneas energizadas:


• Los trabajos solo pueden ser realizados por personal
capacitado y entrenado.
• Se deben seguir las pautas de EPP según la NFPA
70E.
• La entereza y condiciones físicas y mentales son
fundamentales.
• Se debe tener presente que el arco en alta tensión se
establece antes del contacto.

839
PUESTA A TIERRA.
Precauciones en trabajos eléctricos.

En alta y media tensión en líneas energizadas:


• Se debe tener presente que el arco en alta tensión se
establece antes del contacto.

840
PUESTA A TIERRA.
Precauciones en trabajos eléctricos.

En alta y media tensión en líneas


desenergizadas:
• Cerciorarse que estén desernegizadas
• La manera segura de garantizar que efectivamente el
elemento está desernegizado es mediante la puesta
a tierra por medio de conductores sólidamente
aterrizados y utilizando equipo de maniobra con el
aislamiento adecuado como por ejemplo: pértigas,
guantes y aislados aptos para la labor.
• La puesta a tierra debe SIEMPRE permanecer
mientras el personal ejecuta sus labores y debe estar
visible desde el punto de ejecución de los trabajos.

841
PUESTA A TIERRA.
Precauciones en trabajos eléctricos.

En baja tensión:
• Trabajar en la medida de lo posible con los elementos
desernegizados.
• Recordar que los interruptores no garantizan la
desenergización.
• Utilizar el EPP adecuado.
• No usar herramientas sin aislamiento.
• No laborar sobre superficies húmedas.
• Despojarse de joyas y alhajas.

842
PUESTA A TIERRA.
Precauciones en trabajos eléctricos.

En baja tensión si no se puede desernegizar:


• Realizar un plan detallado de trabajo, que detalle
exhaustivamente la tarea a realizar, con un plan de
puntos de inspección previo a la tarea y un
procedimiento de trabajo seguro.
• Utilizar el EPP adecuado.
• No utilizar herramientas sin aislamiento.
• No laborar sobre superficies húmedas.
• Despojarse de joyas y alhajas.

843
PUESTA A TIERRA.
Dimensionamiento del conductor aterrizado de la acometida. Sección 220.61

844
PUESTA A TIERRA.
Dimensionamiento del conductor aterrizado de la acometida. Sección 220.61

845
PUESTA A TIERRA.
Dimensionamiento del conductor aterrizado de la acometida.

Primero se hace el cálculo de la carga y se determina el calibre requerido para portar


el máximo desbalance. Comparamos el calibre determinado por este método con el
que obtenemos del uso de la tabla 250.66.

846
PUESTA A TIERRA.
Dimensionamiento del conductor aterrizado de la acometida. Criterio
conductores.

Un sistema puesto a tierra alimenta una acometida de 350ª. Se escoge un calibre de


500kcmil para los conductores de fase de esta acometida.

Determine el calibre:

Observando la tabla 250.66 el conductor puesto a tierra de la acometida no debe ser


inferior al calibre 1/0.

Este es el calibre mínimo permitido y dese instalarse aunque no haya una carga que
requiera neutro en el sistema a ser alimentado o aunque el neutro que se requiera,
realizando el cálculo correspondiente siguiendo los lineamientos de la sección
220.61, permitiera un calibre menor.

847
PUESTA A TIERRA.
Dimensionamiento del conductor aterrizado de la acometida. Criterio
conductores. Conductores en paralelo

Cuando se instale esta configuración, el calibre mínimo para el conductor puesta a


tierra (neutro) se determina multiplicando el área en circular mils de los conductores
de fase por el número de conductores en paralelo y buscando en la tabla 250.66 el
calibre correspondiente a la sección resultante.

Ejemplo: se conectan tres conductores # 4/0 en paralelo por fase.


Revisamos en la tabla 8 del capítulo 9 y se determina que el área de los conductores
#4/0 es de 211600 circular mils.
Se multiplica por 3 este valor (634800 circular mils.
Nos vamos a la tabla 260.66 y encontramos que el valor menor para el neutro es de
2/0-

848
PUESTA A TIERRA.
Dimensionamiento del conductor aterrizado de la acometida. Criterio
conductores. Conductores en paralelo

El ejemplo anterior presume que todos los conductores estarán en la misma


conducción, lo cual no necesariamente es práctico porque se requiere hacer uso de
los factores de ajuste correspondientes a la tabla 310.15(b)(2)(a), lo cual obliga a
usar conductores de mayor calibre que si se instalaran los cables por grupos en
tuberías separadas.

Ejemplo: si fueran seis los conductores #4 instalados por fase, los 211600 circular
mils de cada conductor debe multiplicarse por 6 para determinar el área equivalente
(1269600 circular mils).

Esta área excede los 1100 kcmils para conductores de cobre dados en la tabla 250-
66, debe seguirse la regla de la sección 250.186: el conductor puesto a tierra de la
acometida debe tener un calibre que corresponda a un área no menor que el 12,5%
del área equivalente de los conductores de fase en paralelo. 1269000*.125 = 158700
circular mils.

Vamos a la tabla 8 del capítulo 9 y determinamos que el conductor a utilizar es #3/0.


849
PUESTA A TIERRA.
Dimensionamiento del conductor aterrizado de la acometida. Criterio
conductores. Conductores en paralelo

En el ejemplo anterior asumimos que los conductores se encuentran todos en una


misma tubería, lo que no es realmente práctico.

Al usar diferentes tuberías, se debe instalar un neutro en cada tubería y su calibre no


debe ser menos que 1/0 AWG. Este conductor debe ser capaz de llevar la corriente
de máximo desbalance de la carga.

Si por distancia hay que aumentar el calibre de los conductores no puestos a tierra,
se debe recalcular el calibre del conductor puesto a tierra.

850
PUESTA A TIERRA.
Dimensionamiento del conductor aterrizado de la acometida. Acometida
subterránea con conductores de fase en paralelo

En caso de acometidas subterráneas y con conductores de fase en paralelo y


alojados en tubería no metálica, la sección 300.5(i) Excepción 2, permite que todos
los conductores de cada fase se instalen en sendas tubería.

Esto lo permite también la excepción de la sección 200.3(b)(1).

Para cumplir con estas secciones, todos los conductores en paralelo de la fase A se
instalan en una tubería, igual los de la fase B y C y los neutros en una cuarta tubería.

Se escoge este sistema para que los conductores de cada fase se puedan alinear
más fácilmente con los terminales de las barras en tableros alimentados por debajo.

Así también se cumple que los conductores sean del mismo tamaño.

851
PUESTA A TIERRA.
Dimensionamiento del conductor de puesta a tierra. Criterio protección.

852
PUESTA A TIERRA.
Dimensionamiento del conductor aterrizado de la acometida.

Imagen tomada con fines didácticos de: https://www.electricaplicada.com/calcular-conductor-puesta-tierra-


acometidas-alimentadores-ramales/

853
PUESTA A TIERRA.
Tensiones de transferencia, paso y de toque.

Parece lógico que una estructura metálica aterrizada


constituye un punto de contacto no peligroso para los
humanos.

En muchas ocasiones esta creencia errónea puede


provocar accidentes, algunos que llevan a la muerte.

Lo anterior debido a puestas a tierra deficientes u otras


condiciones.

854
PUESTA A TIERRA.
Tensiones de transferencia, paso y de toque.

Existen tres situaciones en las cuales se puede producir


un contacto con riesgo para el personal.

1. Tensión de transferencia

2. Tensión de paso.

3. Tensión de toque

855
PUESTA A TIERRA.
Tensiones de transferencia, paso y de toque.

Se parte de varias suposiciones.

1. La resistencia de contacto de las manos, al ser


pequeña, se desprecia.
2. La resistencia de los zapatos al ser incierta se
considera nula.
3. La resistencia de los pies en serie, se considera de 6
ρs
4. La resistencia en paralelo de los pies se considera de
1,5 ρs
5. La resistencia del cuerpo se estima en 1000 Ohms.

856
PUESTA A TIERRA.
Tensiones de transferencia, paso y de toque.

857
PUESTA A TIERRA.
Tensiones de transferencia, paso y de toque.

858
PUESTA A TIERRA.
Tensiones de transferencia, paso y de toque.

859
PUESTA A TIERRA.
Tensiones de transferencia, paso y de toque.

860
PUESTA A TIERRA.
Dispositivos GFCI.

Un OCPD GFCI es un dispositivo que previene el choque


eléctrico.

Son salidas que se usan en áreas húmedas.

861
PUESTA A TIERRA.
Dispositivos GFCI.

862
PUESTA A TIERRA.
Dispositivos GFCI.

863
PUESTA A TIERRA.
Dispositivos GFCI. Tipos.

864
PUESTA A TIERRA.
Dispositivos GFCI. Tipos.

865
PUESTA A TIERRA.
Dispositivos GFCI. Tipos.

866
PUESTA A TIERRA.
Dispositivos GFCI.

867
PUESTA A TIERRA.
Dispositivos AFCI.

Los OCPD AFCI, son los interruptores de arco por fallas a tierra.

Su función es proteger contra el fuego al monitorear continuamente la


corriente eléctrica en un circuito y apagando el mismo cuando se produce
cualquier formación de arcos no deseados.

Están diseñados para discriminar entre la formación de arco no deseado y


el arco que se forma de manera “normal”, como al accionar un interruptor.

Detectan el arco indeseado en el momento que se produce y desconecta


el circuito.

868
PUESTA A TIERRA.
Dispositivos AFCI.

869
PUESTA A TIERRA.
Dispositivos AFCI.

¿Dónde se generan los arcos?

•los cables eléctricos dañados por las aspiradoras o atrapados debajo de


los muebles o puertas
•el daño al aislamiento de alambre por los clavos o tornillos clavados a
través de las paredes
•los cables de aparatos domésticos dañados por el calor, envejecimiento
natural, vueltas, impacto o sobre-extensión
•líquido vertido
•conexiones flojas en tomacorrientes, interruptores y lámparas.

870
PUESTA A TIERRA.
Dispositivos AFCI.

¿Dónde se generan los arcos?

•los cables eléctricos dañados por las aspiradoras o atrapados debajo de


los muebles o puertas
•el daño al aislamiento de alambre por los clavos o tornillos clavados a
través de las paredes
•los cables de aparatos domésticos dañados por el calor, envejecimiento
natural, vueltas, impacto o sobre-extensión
•líquido vertido
•conexiones flojas en tomacorrientes, interruptores y lámparas.
•Animales que mastican los cables.
•Cableado deficiente en las cajas de paso.

871
PUESTA A TIERRA.
Dispositivos AFCI.

Imagen tomada con fines didácticos de: https://www.leviton.com/en/products/residential/gfciafci/afci

872
PUESTA A TIERRA.
Dispositivos AFCI.

Diseñados para reconocer varios tipos de fallas de arco potencialmente


peligrosas y responden interrumpiendo la energía, lo que reduce las
probabilidades de que el sistema eléctrico de una casa se convierta en el
origen de un incendio. Como con frecuencia no se ven, las fallas de arco
pueden ocurrir en cualquier lugar del sistema eléctrico doméstico, incluso
dentro de las paredes, en conexiones eléctricas flojas o dentro de
cordones eléctricos dañados accidentalmente con el mobiliario.

Si un AFCI sustituye al primer tomacorrientes del circuito de derivación,


ofrecerá protección a los tomacorrientes restantes de ese circuito así
como a los arcos de la serie del cableado que alimenta el circuito.

873
PUESTA A TIERRA.
Dispositivos AFCI.

874
PUESTA A TIERRA.
Dispositivos AFCI.

Los interruptores AFCI ofrecen una mejor protección que los


tomacorrientes AFCI.

875
PUESTA A TIERRA.
Revisión de cumplimiento

https://www.ul.com/es/news/ul-advierte-sobre-tomacorriente-
posiblemente-peligroso-comunicado-no-13pn-5

876
PUESTA A TIERRA.
Revisión de cumplimiento

877
PUESTA A TIERRA.
Revisión de cumplimiento

878
Medición de puesta a tierra.
Se tiene plena conciencia de los efectos del paso de una
corriente eléctrica por el cuerpo humano.

Siempre buscaremos salvaguardar las edificaciones, los


equipos y sobre todo la integridad de las personas.

Dependiendo del proyecto de interés, para el diseño de un


sistema de puesta a tierra se tienen diversas consideraciones,
las cuales varían sobre todo en las magnitudes de los
requerimiento, ejemplos: las variables del terreno alrededor
del proyecto. 8
7
9
Introducción
Originalmente se consideró que un buen sistema de puesta a
tierra se tenía que analizar solo como la solución a un
problema resistivo y en régimen permanente.

Se sabe que las fallas pueden darse a altas frecuencias o en


magnitudes muy altas en un período muy corto de tiempo.

El comportamiento de un SPT es un problema:


• Resistivo
• Capacitivo
• Inductivo

8
8
0
Introducción
Efectos de la conducción en la tierra de corriente alterna:

Imágenes tomadas con fines académicos de: http://www.ea1uro.com/ea1gx/tormentas.htm

Depende de tres características:


• Conductividad
• Capacitancia
• Inductancia 8
8
1
Introducción
Variables fundamentales del diseño de un SPAT:

• Corrientes involucradas

• Resistividad

• Las limitaciones físicas que impongan las dimensiones del


área

8
8
2
Importancia.
 ¿Qué ocurre en el momento de la falla?

8
8
3
Importancia.

 Necesidad de contar con un punto al cual referir las


tensiones y corrientes en el sistema.
 Protección.
 Balance.

 Imagen tomada con fines académicos de: https://siafa.com.ar/notas-tecnicas/mediciones-de-puesta-a-


8
8
tierra-seleccion-del-metodo-apropiado-del-equipo-e-importancia-de-su-calibracion

4
Electrodo dispersor

 Imagen tomada con fines académicos de:


https://ikastaroak.ulhi.net/edu/es/IEA/IDI/IDI03/es_IEA_IDI03_Contenidos/website_64__mejora_de_la_puest
a_a_tierra_sales_electrolticas.html

8
8
5
Cable de puesta a tierra

 Imagen tomada con fines académicos de: https://www.ingesco.com/es/productos/puesta-tierra

8
8
6
Cable de puesta a tierra

 Imagen tomada con fines académicos de: https://www.matelec.com.ar/noticias/41_que-es-la-puesta-a-tierra-


o-toma-a-tierra-

8
8
7
Clasificación

 Puesta a tierra de servicio o funcional: Es la que mantiene controlado el


potencial de tierra de alguna parte de los circuitos de alimentación.

 Puesta a tierra de protección: Consiste en la puesta a tierra de los


elementos conductores que no pertenecen a la instalación eléctrica para
brindar protección contra contactos indirectos; es decir que permite
derivar las corrientes de falla peligrosas para las personas.

 Puesta a tierra de referencia: Es la destinada a brindar un potencial


constante, que podrá ser empleado para tener una referencia a tierra de
diversos equipos. Se emplea para garantizar el funcionamiento correcto,
seguro y confiable de una instalación.

 Puesta a tierra de pararrayos: Es la encargada de llevar a tierra las


sobretensiones producidas por las descargas atmosféricas sobre los
descargadores y los pararrayos
8
8
8
Componentes de un SPAT y tipos de
electrodos

Componentes:
 El electrodo dispersor o de puesta a tierra
 El conductor de protección

Tipos:
 Estructura metálica del inmueble
 Electrodo empotrado en concreto
 Anillo de tierra
 Electrodos de placa
8
 Estructuras metálicas subterráneas cercanas
8
9
Resistividad del suelo

Unidad ohm-metro.

8
9
0
Resistividad del suelo

La resistencia de puesta a tierra y el reparto de potencial


en el suelo cuando el sistema de puesta a tierra está
recorrido por una corriente de falla tienen como factor
proporcional determinante la resistencia específica o
resistividad del terreno y del subsuelo en el que está
enterrada.

Por esto es que el diseño de un sistema de puesta a tierra


requiere del análisis de la naturaleza del suelo donde se
va a colocar
8
9
1
Resistividad del suelo

Toma relevancia importante el valor de resistividad en


mallas que abarquen grandes extensiones de terreno.

¿Por qué?

8
9
2
Resistividad del suelo

Clasificación:

8
9
3
Medición de la resistividad del suelo
Es el perfil de resistividad del suelo el que determina el
valor de la resistencia de puesta a tierra y la profundidad
y configuración del sistema de aterrizamiento.

Para medir la resistividad del suelo se utiliza un


telurómetro de cuatro terminales.

Imagen tomada con fines didácticos de: https://twilight.mx/instrumentos/terrometros/55/540/sw-4235er- 8


medidor-digital-de-resistencia-a-tierra-de-varillas.html
9
4
Medición de la resistividad del suelo
Los “megger” deben inyectar una corriente de
frecuencia que sea distinta a la frecuencia de la red.

Si los electrodos de prueba se conectan mal o poseen


falsos contactos, producen señales falsas de corriente y
voltaje.

Si hay corrientes distintas a las que envió el aparato,


éste leerá otras señales de voltaje y corriente que no son
las adecuadas.

8
9
5
Medición de la resistividad del suelo
Los óhmetros pueden ser analógicos o digitales.

Contienen normalmente:
• 4 carretes de cable calibre 14 AWG
• 4 electrodos de metal (longitud aproximada de 60 cm y un
diámetro de 16 mm)
• Se recomienda llevar una cinta métrica de 50 metros.

Un megger tiene cuatro terminales 2 de corriente (C1, C2) y 2


de potencial (P1, P2).

Numerados en el aparato C1 P1 P2 C2.


8
Con este aparato puede aplicarse el método de Wenner.
9
6
Medición de la resistividad del suelo.
Método de Wenner.
En 1915, el Dr. Frank Wenner del U.S. Bureau of Standards Publicó el artículo “A
method of Measuring Resistivity”, donde expone la teoría de este método de
prueba, y muestra la ecuación que lleva su nombre.

Se colocan los cuatro electrodos en línea recta, con la misma separación entre
ellos.

La profundidad a la que se clavan los electrodos debe ser menos al 10% del
espaciamiento entre dos electrodos. Así cada electrodo aparecerá como un
punto respecto a la distancia implicada en la medición.

El principio básico de este método es la inyección de una corriente directa o de


baja frecuencia a través de la tierra entre dos electrodos C1 y C2 mientras que el
potencial que aparece se mide entre dos electrodos P1 y P2.

La razón V/I es conocida como la resistencia aparente. La resistividad aparente


del terreno es una función de esta resistencia y de la geometría del electrodo.
8
9
7
Medición de la resistividad del suelo.
Método de Wenner.

8
9
8
Medición de la resistividad del suelo.
Método de Wenner.
Si la distancia enterrada (b) es pequeña comparada con
la distancia de separación entre electrodos (a).

O sea a > 20b, se puede aplicar la simplificación:

Donde:
• a es la distancia entre electrodos en metros
• b la profundidad de enterrado en metros del electrodo 8
• R la lectura del Megger en Ohmios. 9
9
Medición de la resistividad del suelo.
Método de Wenner.
Ejemplo:
Distancia entre electrodos de 3 metros, b 0.15 m y la
lectura del instrumento es de 0.43 ohms, la resistividad
promedio del terreno a una profundidad de 3 metros es
de 8.105 ohms-m.

Se recomienda que se tomen lecturas en diferentes


lugares y a 90 grados unas de otras para que no sean
afectadas por estructuras metálicas subterráneas.

9
0
0
Medición de la resistividad del suelo.
Método de Wenner. Factor de reflexión

Para tomar en cuenta capas más profundas en suelos no uniformes, se utilizar


el factor de reflexión.

El mismo se define como:

901
Medición de la resistividad del suelo.
Método de Wenner. Perfil de resistividad.

Para obtener el perfil de resistividad en un punto dado, se utiliza el método de


Wenner con espaciamientos entre electrodos de prueba cada vez mayores.

Por lo general, para cada espaciamiento se toman dos lecturas de resistividad


en direcciones perpendiculares entre sí.

La gráfica resultante de trazar el promedio de las mediciones de resistividad


(R) contra distancia entre electrodos (a) se denomina perfil de resistividad
aparente del terreno.

902
Medición de la resistividad del suelo.
Perfil de resistividad, interpretación de
los datos.
Si las resistividades aparentes varían muy poco sobre un valor promedio,
indica que el terreno es uniforme.

De presentarse variaciones, estas se deben a discontinuidades locales que


pueden ser despreciadas, o bien a corrientes parásitas o errores de medición.

Las curvas de resistividad aparente cambian suavemente y no deben de


presentar cambios súbitos. Cuando esto ocurre, es una indicación de que el
arreglo atraviesa una falla vertical o una discontinuidad local cercana a la
superficie de la tierra.

903
Medición de la resistividad del suelo.
Perfil de resistividad, interpretación de
los datos.
Variación de las mediciones ante anomalías geofísicas:

904
Medición de la resistividad del suelo.
Perfil de resistividad, interpretación de
los datos.
Curvas típicas de resistividad

905
Medición de la resistividad del suelo.
Perfil de resistividad, interpretación de
los datos.
Si las resistividades aparentes varían muy poco sobre un valor promedio,
indica que el terreno es uniforme.

De presentarse variaciones, estas se deben a discontinuidades locales que


pueden ser despreciadas, o bien a corrientes parásitas o errores de medición.

Las curvas de resistividad aparente cambian suavemente y no deben de


presentar cambios súbitos. Cuando esto ocurre, es una indicación de que el
arreglo atraviesa una falla vertical o una discontinuidad local cercana a la
superficie de la tierra.

906
Tabla 13 IEEE 142 1991

Ver norma adjunta.

Pag 139.

907

También podría gustarte