Está en la página 1de 3

.

.A
,S
A
TI
KA
L
FI
©
ht
ig
yr
op
C

32 DEGRADE SUN
33 COTTON STRETCH

20
33
ESPALDA
MODELO

Montar –a) 92 p. –b) 98 p. –c) 106 p. –d) 112 p. Knitting I


Stitches
–e) 118 p. Trab. a p. fantasía. needles
A –a) 18 cm. –b) 21 cm. –c) 22 cm. –d) 25 cm. N
–e) 28 cm. de largo total, continuar trab. a p. • Stockinette st.
jersey der. menguando en la 1ª vta. –a) 30 p. (see basic instructions)
FIL KATIA
–b) 32 p. –c) 34 p. –d) 36 p. –e) 38 p. repar- • Garter st S
tidos. (see basic instructions)
Quedarán: –a) 62 p. –b) 66 p. –c) 72 p. –d) 76 p. Size 6 (U.S.)/ • Pattern T
–e) 80 p. (4 mm) (see explanation)
Al mismo tiempo: • 1 Stitch decrease
(see basic instructions)
R
Sisas: A –a) 18 cm. –b) 21 cm. –c) 22 cm.
pág. 20
–d) 25 cm. –e) 28 cm. de largo total, menguar • 2 Stitch decrease
en ambos lados, a 1 p. de las orillas: En cada 2ª (see explanation) U
COTTON STRETCH vta.: 1 vez 2 p., 6 veces 1 p. y en cada 4ª vta.:
7 veces 1 p.
1 Stitch decrease.: (on right side of work) At C
Hombro y escote: A –a) 12 cm. –b) 13 cm. right side edge (= at start of row):
E SPAÑOL –c) 14 cm. –d) 15 cm. –e) 16 cm. de largo total
desde el inicio de las sisas, cerrar los –a) 32 p.
K1, slip st onto RH needle, K1, psso.
At left side edge (= when 3 sts rem on needle
C
–b) 36 p. –c) 42 p. –d) 46 p. –e) 50 p. restantes. until end of row): K2 tog, K1.

.
TALLAS: –a) 2 años –b) 4 años –c) 6 años –d) 8
I

.A
años –e) 10 años DELANTERO 2 Stitch decrease.: (right side of work) At right
Trab. igual que la espalda excepto el escote. side edge (= at start of row): K1, slip st onto RH
O

,S
MATERIALES needle, K2 tog, psso.
Escote: A –a) 6 cm. –b) 7 cm. –c) 8 cm.
COTTON STRETCH col. 18: –a) 2 –b) 3 –c) 3 At left side edge (= when 4 sts rem on needle
–d) 9 cm. –e) 10 cm. de largo total desde el
–d) 3 –e) 4 ovillos
inicio de las sisas, cerrar los: –a) 24 p. –b) 26 p.
until end of row): K3 tog, K1.
N

A
–c) 28 p. –d) 30 p. –e) 32 p. centrales y continuar Pattern:
Agujas Puntos empleados
E
TI
trab. cada lado por separado. 1st row: K1, * yon, K2 tog * rep from * to * and
Hombro: A –a) 12 cm. –b) 13 cm. –c) 14 cm. finish with K1.
2nd row: purl all sts and all yon’s.
KA
–d) 15 cm. –e) 16 cm. de largo total desde el
• P. jersey der.
(ver pág. de p. básicos) inicio de las sisas cerrar los: –a) 4 p. –b) 5 p. 3rd row: K1, * K2 tog, yon * rep from * to * fin- S
–c) 7 p. –d) 8 p. –e) 9 p. restantes. ishing with K1.
• P. bobo
Acabar el otro lado igual pero a la inversa. 4th row: purl all sts and all yon’s.
(ver pág. de p. básicos)
Always rep these 4 rows.
L

• P. fantasía
Nº 4
(ver explicación) CONFECCIÓN Y REMATE I
FI

Todas las costuras se cosen a p. de lado (ver GAUGE


• Menguado de 1 p. Using size 6 needles in stockinette st:
(ver explicación)
pág. de p. básicos).
Coser los hombros y los lados. 23 sts & 30 rows = 4”x4” N
©

• Menguado de 2 p.
Recoger todos los p. cerrados en el escote del
(ver explicación) BACK
delantero. Trab. 6 vtas. a p. bobo y cerrar todos
Cast on –a) 92 –b) 98 –c) 106 –d) 112
S
los p.
ht

–e) 118 sts. Work in pattern.


Menguado de 1 p.: (por el derecho de la labor) When back measures –a) 7 1/8” (18 cm) T
rig

En el extremo derecho (= inicio de la vta.): trab. –b) 8 1/4” (21 cm) –c) 8 5/8” (22 cm) –d) 9 7/8”
1 p. der. pasar 1 p. sin hacer a la ag. derecha, (25 cm) –e) 11” (28 cm), cont working in stocki-
1 p. der. y el p. sin hacer por encima. nette st decreasing –a) 30 –b) 32 –c) 34 –d) 36 R
y

En el extremo izquierdo (=cuando falten 3 p. –e) 38 sts evenly across the first row.
U
op

para terminar la vta.): trab. 2 p. juntos der., 1 p. Total = –a) 62 –b) 66 –c) 72 –d) 76 –e) 80 sts.
der. At the same time:
Armholes: When back measures –a) 7 1/8”
Menguado de 2 p.: (por el derecho de la labor) C
C

En el extremo derecho (= inicio de la vta.): trab. (18 cm) –b) 8 1/4” (21 cm) –c) 8 5/8” (22 cm)
–d) 9 7/8” (25 cm) –e) 11” (28 cm), decrease at
1 p. der. pasar 1 p. sin hacer a la ag. derecha,
2 p. juntos der. y el p. sin hacer por encima.
each edge (= 1 st in from the edge) as follows: T
2 sts 1 time, 1 st 6 times on every 2nd row and
En el extremo izquierdo (=cuando falten 4 p.
1 st 7 times on every 4th row.
para terminar la vta.): trab. 3 p. juntos der., 1 p.
Shoulders & neckline: When back measures
I
der.
–a) 4 3/4” (12 cm) –b) 5 1/8” (13 cm) –c) 5 1/2”
P. fantasía: (14 cm) –d) 5 7/8” (15 cm) –e) 6 1/4” (16 cm) O
1ª vta.: 1 p. der., * 1 hebra, 2 p. juntos der. * from start of armhole shaping, bind (cast off)
repetir de * a * y terminar con 1 p. der. the rem –a) 32 –b) 36 –c) 42 –d) 46 –e) 50 sts.
2ª vta.: todos los p. y las hebras al rev. N
3ª vta.: 1 p. der., * 2 p. juntos der., 1 hebra * FRONT
repetir de * a * y terminar con 1 p. der. E NGLISH Work same as back except for neckline. S
4ª vta.: todos los p. y las hebras al rev. Neckline: When front measures –a) 2 3/8” (6 cm)
Repetir siempre estas 4 vtas. SIZES: –a) 2 –b) 4 –c) 6 –d) 8 –e) 10 years –b) 2 3/4” (7 cm) –c) 3 1/8” (8 cm) –d) 3 1/2”
(9 cm) –e) 3 7/8” (10 cm) from start of armhole
MUESTRA DEL PUNTO MATERIALS shaping, bind (cast off) the –a) 24 –b) 26 –c) 28
A p. jersey der., ag. nº 4 COTTON STRETCH: –a) 2 –b) 3 –c) 3 –d) 3 –e) 4 –d) 30 –e) 32 central sts and cont working each
10x10 cm. = 23 p. y 30 vtas. balls col. 18 side separately. 79
Shoulder: When front measures –a) 4 3/4”
I (12 cm) –b) 5 1/8” (13 cm) –c) 5 1/2” (14 cm)
–d) 5 7/8” (15 cm) –e) 6 1/4” (16 cm) from start of
N armhole shaping, bind (cast off) the rem: –a) 4
–b) 5 –c) 7 –d) 8 –e) 9 sts.
Finish the other side the same but reverse the
S shaping.

FINISHING (MAKING UP)


T All the seams are sewn using side seams (see
basic instructions).
R Sew shoulders and sides.
Pick up all the sts which were bound (cast off) at
the front neckline. Work 6 rows in garter st and
U bind (cast off) all sts.

.
I

.A
O

,S
N

A
E
TI
KA
S
L

I
FI

N
©

S
ht

T
rig

R
y

U
op

C
C

80

También podría gustarte