Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Interceptora de grasa de polietileno con tapa met lica y canastilla para sedimentos s lidos de 45 l/min y 18 kg
de capacidad. Conexi n para tubo de 2" para roscar.
Polyethylene grease interceptor with metal lid and basket for solid sediments of 11,8 gpm
and 39,6 lb capacity. Connection for 2 "pipe for threading.
427
[16,8]
638 282
[25,1] [11,1]
183
[7,2]
CUMPLIMIENTO COMPLIANCE
Cumple con las especificaciones requeridas por Meets the specifications required by Standard
Standar PDI-G 101 Pruebas y Procedimiento para PDI-G 101 Testing and Rating Procedure for
la Evaluaci n de Interceptores de Grasa Hydro Mechanical Grease Interceptors with
Hidromec nicos con el ap ndice de instalaci n y Appendix of Installation and Maintenance.
mantenimiento.
Nuestras Interceptoras cumplen las exigencias de Our Interceptors meet the requirements of
la norma ASME A112.14.3. ASME A112.14.3.
GARANT A: WARRANTY:
El producto HELVEX est garantizado como libre HELVEX product is warranted to be free from
de defectos en materiales y procesos de defects in materials and manufacturing
fabricaci n. processes.
Los productos ilustrados pueden sufrir cambios sin previo aviso en su aspecto o partes, como Illustrated products may suffer changes without previous notice in its appearance or parts, as a
resultado de los procesos de mejora continua al que est n sujetos, sin implicar mayor result of the continuous improvement processes to which they are subject, does not imply
responsabilidad de la f brica. greater responsibility of the factory.
P gina 1 de 2 / Page 1 of 2 NC
KMJ-1100 FILTRO PARA AGUAS JABONOSAS TANQUE DIEZ®
KMJ: Filtros para aguas jabonosas de 4 cámaras / Funcionamiento por gravedad
Ficha técnica
Garantía
Aplicaciones:
Techos con alero en casas y edificaciones.
1. CARACTERISTICAS TECNICAS:
• Conjunto con estética perfecta: la línea Canaleta Universal está 1.1 ITEMS COMPLEMENTARIOS:
compuesta de canaleta, tubos de bajada, soportes y conexiones • Adhesivo Tigre 240cc;
fabricados en PVC con adición de filtro UV, que protege el sistema • Adhesivo Tigre Humedad 240cc.
contra la acción de los rayos solares;
• Disponible en colores: Blanco y Marrón;
• Superficie interna lisa: facilidad de escurrimiento, lo que evita la
acumulación de sedimentos y hojas.
2. BENEFICIOS:
• La calidad Tigre da seguridad para el proyectista y el instalador; • Filtro UV, para evitar deterioro de los materiales;
MARZO/2019
3. INSTALACIÓN:
Paso 1: Verifique si el alero tiene o no tapacantos. 3.1 TRANSPORTE / ALMACENAMIENTO:
Paso 2: Marque los puntos para fijación de canaleta y las conex- • La superficie de apoyo deberá ser plana.
iones. • En las operaciones de carga y descarga se debe evitar golpes,
deterioro y fricción de los embalajes para prevenir quiebres y/o
Paso 3: Fije los soportes a una distancia máxima de 60 cm entre ralladuras.
estos. • Las conexiones son comercializadas en cajas de cartón, las
canaletas en bolsas con filtro UV.
Paso 4: Encaje uniones y bajadas de Canaleta.
3.2 MANTENCIÓN:
Paso 5: Colocación de la canaleta.
PREVENTIVA:
Paso 6: Colocación de los esquineros.
El producto no necesita de limpieza frecuente, en caso de necesidad,
se recomienda limpiar con un paño húmedo con agua y jabón o de-
Paso 7: Colocación de los esquineros.
tergente doméstico suave.
Paso 8: Instalación de los tubos de bajada.
CORRECTIVA:
Periódicamente se recomienda verificar las bajadas y las conexiones
Paso 9: Instalación de las abrazaderas.
para evitar obstrucciones y fallas en el sistema en general.
Obs: Pegue todas las uniones con Adhesivo para PVC
Tigre.
01/03
4. ÍTEMS DE LA LÍNEA:
Canaleta Universal 4 Mts
Bajada Cementar
Unión Canaleta
02/03
Esquinero Interior / Exterior
Codo de 45°
Codo de 87,5°
03/03
WC DRAKAR16
Ficha T cnica Inodoro Elongado de Trampa Expuesta, Taza y
Tanque, Ecol gico 4,8 LPD, Color Blanco
Exposed Trapway Enlogated Toilet, Bowl and
Tank, Ecological 1,26 GPF, White Color
390
[15,3]
287 760
[11,3] [29,6]
379
[14,9] 226
[8,8]
795
[31,2]
406
[16,0]
P gina 1 de 1 / Page 1 of 1 NC
LV MARCUS
Lavabo Rectangular Sobre Cubierta, con Rebosadero
Rectangular Lavatory on deck, with overflow
540
14,5"
21,3"
368
443
17,4"
0,6"
16
7,2"
182
11,0"
280
73
O 2,9"
MATERIAL: MATERIALS:
Cerámica al alto brillo High gloss ceramic
GARANTÍA: WARRANTY:
Helvex, S. A. de C. V. garantiza sus productos HELVEX S. A. de C. V. guarantees its chinaware to
cerámicos como libres de defectos en materiales y be free of defects in materials and workmanship for 30
procesos de fabricación por 30 años. En los herrajes years. 5 years for the seat, cover and fittings. 5 years
por defectos de manufactura por 5 años. En el warranty for the hardware for manufacturing defects. 3
dispositivo TDS en el mingitorio seco por 3 años. years warranty for the TDS device in the dry urinal. 2
Tapa y asiento por un periodo de 2 años. La vigencia years warranty for the cover and seat. The validity of
de la garantía inicia a partir de la fecha de entrega the guarantee starts from the date of delivery of the
del producto al consumidor indicada en esta Póliza product to the consumer indicated in this Guarantee
de Garantía. Policy.
* Los productos ilustrados pueden sufrir cambios sin previo aviso en su aspecto o partes, * Products depicted here in subject to c hange without prior notice in th eir appearance
como resultado de los procesos de mejora continua al que están sujetos, sin implicar mayor or components as a result of incremental i nnovation.
responsabilidad de la fábrica.
621
24,4
371
14,6
222
169 8,7
6,6
198 298
7,8 11,7
MATERIAL: MATERIAL:
Maneral de latón cromado Chromed brass handle
Cuerpo de latón cromado Chromed brass body
CARTUCHO: CARTRIDGE:
Ø40mm Ø40mm
ACCESORIOS: ACCESSORIES:
Incluye llave de instalación para monomando de Includes Installation Wrench for mixing sink
fregadero Key for aerator
Llave para aireador 2mm allen wrench
Llave allen 2mm Hoses
Mangueras
INSTALACIÓN: INSTALLATION:
Conexión: ½ -14 NPSM Connection: ½ -14 NPSM
OPERACIÓN: OPERATION:
Incline la palanca para regular la tempreatura , gire Tilt the lever to regulate tempreatura, turn Las piezas que sufren de desgaste natural en el
en sentido antihorario para más caliente y en counterclockwise to warmer and colder schedule producto están garantizadas para uso residencial
sentido horario para más fría. sense. por 5 años, y para uso comercial por 3 años.
Para operar el cabezal, sólo accione la palanca y se To operate the head, just press the lever and close
cerrará en automático el cuello. automatically neck. La vigencia de la garantía inicia a partir de la fecha
de entrega del producto al consumidor indicada en
GARANTÍA: WARRANTY: esta Póliza de Garantía.
El producto HELVEX está garantizado como libre de HELVEX product is warranted to be free from
defectos en materiales, mano de obra y procesos de defects in material, workmanship and The parts that suffer from natural wear on the
fabricación. manufacturing processes. product are warranted for residential use for 5
years, and for commercial use for 3 years.
El producto HELVEX está garantizado,en lo que se HELVEX product is warranted, in terms of finishes,
refiere a los acabados, por 10 años para los for 10 years for chrome and duravex finishes, and The validity of the warranted starts from the date of
acabados cromo y duravex, y por 2 años en for 2 years in finishes other than chrome and product delivery to the consumer indicated in this
acabados diferentes al cromo y duravex. duravex. Warranted Policy.
Los productos ilustrados pueden sufrir cambios sin previo aviso en su aspecto o partes, Illustrated products may suffer changes without previous notice in its appearance or
como resultado de los procesos de mejora continua al que están sujetos, sin implicar parts, as a result of the continuous improvement processes to which they are subject,
mayor responsabilidad de la fábrica. does not imply greater responsibility of the factory.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com para el Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com for the
mercado internacional. international market.
Dimensiones
90
225
90
Descripción: Otros:
Perfil Aluminio Satinado Vidrio Templado delantero 5 mm
Estante de Vidrio Cristal Trasero Blanco 4 mm
Mezclador No Incluye:
Mango de Ducha Mangueras de 1 Metro para conexión agua
Base en ABS Caliente/Fría - Flexo metálicas
TARJA DE COCINA AMERICAN STANDARD®
TARJA SENCILLA 32 X 18
ACERO INOXIDABLE CALIBRE 18
❏ NUMERO DE MODELO: 18DB.9321800T.075
CARACTERÍSTICAS
• Tarja doble de acero inoxidable.
• Acero inoxidable calibre 18.
• 229mm (9”) de profundidad del tazón.
• Drenaje descentrado para aprovechar más espacio.
• Instalación limpia de bajocubierta.
• Requiere mueble de 914mm (36”) para instalación.
• Incluye:
• Contracanastas (drenaje) 9028000.075 x 2
• Sistema de montaje de bajocubierta incluido
• Plantilla de corte para medir instalación fácilmente
DESCRIPCIÓN:
• Almohadillas a los lados y por abajo con recubrimiento
para reducir sonido y condensación de humedad. Tarja doble de acero inoxidable calibre
TM
18, con sistemas SoundSecure+ y
• Garantía limitada* de por vida TM
StoneLock que ayudan a prevenir el
ruido y la condensación de humedad
bajo la tarja; incluye contracanasta y
sistema de montaje de bajocubierta.
Medidas nominales
813 x 457 x 229mm
(32” x 18” x 9”)
Medidas internas
366mm (14-7/16") ancho
407mm (16") frente a fondo
229mm (9") profundo
CÓDIGOS Y ESTÁNDARES
Este producto cumple o excede los
siguientes códigos o estándares:
ASME A112.19.3
Vapor saturado
Caldera de vapor acuotubular
de 250 a 2.500 kg/h • Clase 1ª • Exento sala calderas
HK
Caldera de vapor acuotubular
Modelo HK
Vapor saturado
Caldera de vapor rápido con tres pasos de humos. La forma más rápi-
da y eficiente de producir vapor.
Dos cuerpos tóricos o tambores uno inferior y otro superior, están co-
nectados entre sí por dos hileras circulares concéntricas de tubos verti-
cales y contiguos. Los dos cuerpos anulares están cerrados por la parte
contraria a los tubos de agua mediante fondos planos, rebordeados, con
pestaña y provistos de accesos para inspección y limpieza.
Posibilidades de aplicación
Vapor saturado
Principio de funcionamiento
Modelo HK
Vapor saturado
•.Las características de diseño de la caldera permiten que su reducido •.Módulo de comunicación de señales (Profibus DP, Modbus, Ethernet).
emplazamiento no esté sujeto a las condiciones estrictas de una sala de • Válvula manual de purga continua de sales.
calderas, pudiéndose instalar en cualquier recinto.
• Válvula para la purga continua automática de sales, con electrodo de
• Resulta una buena opción cuando se dispone de poco espacio para conductividad y regulador de desalinización.
la instalación de la caldera debido a su reducido volumen de agua, y
poco peso. • Dispositivo refrigerador de muestras.
•.Sus características de diseño lo hacen más seguro contra explosiones •.Válvula de cierre rápido para la purga automática de fangos y lodos,
por sobrecalentamiento. con mando programable.
• Mínimas pérdidas en radiación gracias a la reducida superficie de ai- • Segundo grupo electro-bomba para la alimentación de agua.
reación.
• Regulación modulante de la potencia del quemador.
• Vapor en pocos minutos, rápida puesta en régimen de la caldera con el
• Alimentación continua del nivel de agua.
consiguiente ahorro en tiempo y combustible.
•.Economizador para la recuperación de calor de los gases de combus-
•.Difícil adhesión de los residuos a los tubos por su posición vertical,
tión.
desprendiéndose hacia el fondo.
• Separador de condensados en la salida de vapor.
• Fácil limpieza por las bocas de inspección.
• Contador para vapor, agua y combustible.
• Mantenimiento simple.
• Indicador de nivel visual adicional.
•.Construcción monobloc, dispuesta para trabajar con solo conectar
agua, combustible, vapor y electricidad. •.Segunda válvula de seguridad de apertura total instantánea.(AIT).
•.Electrodo seguridad de nivel mínimo / máximo de agua complemen-
Certificados y reglamentación tario.
• Plataforma y escalera de mantenimiento.
• Diseño y construcción de acuerdo con norma UNE-EN 12952 Calderas
Acuotubulares e instalaciones auxiliares.
•.Certificación CE del modelo por parte de un Organismo Notificado. Clase 1ª, exento de
sala calderas.
•.Procedimientos de soldadura de acuerdo con norma UNE-EN
ISO 15614-1 y cualificación de soldadores de acuerdo con norma
UNE-EN ISO 9606-1.
Vapor saturado
Quemador
Transductor de presión
Sonda de
conductividad Controlador lógico
programable (PLC)
Cuadro de control
Electrodo de seguridad de
nivel mínimo de agua
Base soporte Presostato de
seguridad Dispositivo de control
Manómetro electrónico de nivel a
electrodo capacitativo
Indicador de nivel
Grifo de manómetro de agua
con brida de
Boca inspección comprobación Boca de inspección
Válvula purga lodos
(automatización opcional)
Válvula de purga
Entrada de agua
contínua de sales
alimentación
(automatización opcional)
Grifo de purga
de nivel
Salida de humos
(zona posterior)
HK
Caldera de vapor acuotubular
Modelo HK
Vapor saturado
10
3 2
4
6
7 5
H1
H2
ød
11
9
h6
L1
H1
Tipo Kg/h bar g Gasóleo Gas
H2 L1 øD h6 ød Tn
HK-250 250 16 2667 2667 2180 1175 870 1065 200 1,5 1ª
HK-400 400 16 2667 2667 2180 1175 870 1065 200 1,5 1ª
HK-600 600 16 3437 3437 2950 1465 1170 1330 300 2,8 1ª
HK-800 800 16 3546 3728 2950 1465 1170 1330 300 2,8 1ª
HK-1000 1000 16 3624 3825 2950 1465 1170 1330 300 2,8 1ª
HK-1250 1250 16 3624 3825 2950 1465 1170 1330 300 2,8 1ª
HK-1600 1600 16 4564 4765 3890 1830 1520 1790 500 4,9 1ª
HK-2000 2000 16 4564 4765 3890 1830 1520 1790 500 4,9 1ª
HK-2500 2500 16 4564 4765 3890 1830 1520 1790 500 4,9 1ª
www.vycindustrial.com
+34 93 735 77 21 119 calder@vycindustrial.com CC10-02/04
Avenc del Daví, 22 | Pol. Ind. Can Petit | 08227 · Terrassa (Barcelona) España Folleto informativo, sin compromiso y sujeto a nuestras Condiciones Generales de Venta.
Vértika EP-3007
Monomando de Lavabo a Pared, Incluye Contra de Push
Wall Mount Single Handle Sink Faucet, Included Push Drain
229 32
9.00 1,20
70
2.76
76
3
28°
190
102 7,5
4,0
0 6 0
1 2 3 4 5 14,22 28,44 42,67 56,89 71,11 85,34
kg/cm² PSI
NOTAS:
Instale el producto de acuerdo a la Guía de Instalación.
NOTES:
Install the product according to the Installation Guide.
Los productos ilustrados pueden sufrir cambios sin previo aviso en su aspecto o partes, como resultado de los Illustrated products may suffer changes without previous notice in its appearance or parts, as a result of the
procesos de mejora continua al que están sujetos, sin implicar mayor responsabilidad de la fábrica. continuous improvement processes to which they are subject, does not imply greater responsability of the factory.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com para el mercado internacional. Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com for the international market.
Página 2 de 2
Page 2 of 2 NC
EQUIPO
HIDRONEUMÁTICO
SISTEMAS INDUSTRIALES DE EQUIPO DE BOMBEO S.A. DE C.V
Calle Gobernador Gral. Abundio Gómez 137, Granjas Valle de Guadalupe, 55270 Ecatepec de Morelos, México.
55 4929 7796 55 5781 4236 | 55 8860 0752 ventas@sideb.com.mx www.sideb.com.mx
SISTEMAS INDUSTRIALES DE EQUIPO DE BOMBEO S.A. DE C.V
E E
E
F F G B
A
¡IMPORTANTE!
1. No utilice la bomba para bombear líquidos explosivos ni corrosivos.
2. Esta bomba no está aprobada para ser utilizada en piscinas, instalaciones recreativas, o cualquier aplicación donde el contacto humano con la bomba sea
común.
3. Prueba realizada con agua, gravedad específica 1.0 @ 20 °C (68 °F); otros líquidos pueden variar el rendimiento.
Calle Gobernador Gral. Abundio Gómez 137, Granjas Valle de Guadalupe, 55270 Ecatepec de Morelos, México.
55 4929 7796 55 5781 4236 | 55 8860 0752 ventas@sideb.com.mx www.sideb.com.mx